All language subtitles for Normal Adolescent Behavior AKA Havoc 2
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,416 --> 00:00:18,907
The six of us met
in elementary school...
2
00:00:18,952 --> 00:00:21,546
and we've been together
ever since.
3
00:00:21,588 --> 00:00:28,255
The sex, the Saturday nights,
all of that came way later.
4
00:00:28,895 --> 00:00:32,387
And not all of it was my idea,
no matter what they say.
5
00:00:34,167 --> 00:00:37,898
The boxes have been with us as
long as we've been together...
6
00:00:37,937 --> 00:00:41,839
and they're a snapshot
at any given time of who we are.
7
00:00:43,309 --> 00:00:45,971
The rules of the boxes
are simple.
8
00:00:46,012 --> 00:00:48,139
You can put something in...
9
00:00:48,181 --> 00:00:50,046
take something out...
10
00:00:50,083 --> 00:00:52,176
but you have to say why...
11
00:00:52,952 --> 00:00:54,817
and your box can never be empty.
12
00:00:55,855 --> 00:01:00,189
And the rules for the six of us
are just as simple...
13
00:01:00,226 --> 00:01:03,423
stay together, be a family...
14
00:01:03,463 --> 00:01:08,696
Iove each other,
and never, ever apologize.
15
00:01:16,709 --> 00:01:19,940
# Video, video saved the day #
16
00:01:19,979 --> 00:01:23,278
# Everyone's looking
for a game to play #
17
00:01:23,316 --> 00:01:24,977
# No matter what it takes #
18
00:01:25,018 --> 00:01:27,646
# Don't matter
if we're hangin' 'round #
19
00:01:29,889 --> 00:01:31,584
# We're gonna take a chance #
20
00:01:31,624 --> 00:01:34,855
# And gonna help ourself
to the sound #
21
00:01:37,564 --> 00:01:40,795
# Sipping my wine
at the closing stage #
22
00:01:40,834 --> 00:01:44,065
# Golf wing polos
are the latest craze #
23
00:01:44,104 --> 00:01:46,072
# I could never understand #
24
00:01:46,106 --> 00:01:48,666
# Never understand
what went wrong #
25
00:01:50,810 --> 00:01:52,471
# You know I hate to say #
26
00:01:52,512 --> 00:01:55,504
# But I'm
never gonna get that far #
27
00:01:58,218 --> 00:02:05,056
# I've been going nowhere
100 miles an hour #
28
00:02:05,091 --> 00:02:11,553
# I've been going nowhere
round and round and round #
29
00:02:11,598 --> 00:02:13,327
# I've been saving myself #
30
00:02:13,366 --> 00:02:16,767
# For a high-speed
Saturday night #
31
00:02:17,637 --> 00:02:19,332
# Yeah, yeah, yeah #
32
00:02:24,010 --> 00:02:25,705
Wendy!
33
00:02:25,745 --> 00:02:27,542
Whoo!
34
00:02:29,149 --> 00:02:30,776
- Hi!
- Hello!
35
00:02:32,018 --> 00:02:33,076
Nice BMW.
36
00:02:33,119 --> 00:02:34,484
Check this shit out.
37
00:02:36,556 --> 00:02:37,955
Hi.
38
00:02:37,991 --> 00:02:41,324
- Where'd you get your purse? Target?
- Hello.
39
00:02:41,361 --> 00:02:43,158
Don't do it.
40
00:02:43,196 --> 00:02:44,185
You can buy 'em. I made mine.
41
00:02:44,230 --> 00:02:45,219
- Hey, wo-man.
42
00:02:45,265 --> 00:02:46,732
- Hey, sweetheart.
- Hey.
43
00:02:46,766 --> 00:02:48,825
Seriously, guys, see her tan?
44
00:02:48,868 --> 00:02:50,426
- Yeah.
- Yes.
45
00:02:50,470 --> 00:02:52,370
- I know.
- That's okay. We have all day.
46
00:02:52,405 --> 00:02:53,667
- Are you serious?
- Eww!
47
00:02:53,706 --> 00:02:55,105
- Yikes.
- What?
48
00:02:55,141 --> 00:02:56,472
You should burn that hat.
49
00:02:56,509 --> 00:02:58,033
- Yeah.
- Wait. No, you can't.
50
00:02:58,077 --> 00:03:00,272
You can't burn it.
It's plastic. Toxic fumes.
51
00:03:00,313 --> 00:03:02,577
Well, he could burn
a little bit of it.
52
00:03:02,615 --> 00:03:04,173
- Yeah, why not?
- Symbolically.
53
00:03:04,217 --> 00:03:05,844
- Come on.
- Do it.
54
00:03:07,353 --> 00:03:09,548
Burn it a little bit.
It'll be good for you.
55
00:03:09,589 --> 00:03:11,079
- Take the lighter.
- "Burn me!"
56
00:03:11,124 --> 00:03:12,113
All right. All right.
57
00:03:12,158 --> 00:03:14,319
"I don't like Von Dutch.
Burn me."
58
00:03:15,662 --> 00:03:16,924
- Come on, dude.
- Do it.
59
00:03:16,963 --> 00:03:19,090
Ooh, God, it smells really bad.
Whoo-hoo-hoo!
60
00:03:19,132 --> 00:03:20,326
- Whoo-whoo!
- There it goes!
61
00:03:22,635 --> 00:03:23,659
Sorry about that.
62
00:03:25,338 --> 00:03:26,327
What?
63
00:03:26,372 --> 00:03:27,703
I like your necklace.
64
00:03:29,442 --> 00:03:31,205
"I like your necklace."
65
00:03:31,244 --> 00:03:32,370
Bitch.
66
00:03:32,412 --> 00:03:34,573
Okay, I think we've
successfully oriented ourselves.
67
00:03:34,614 --> 00:03:36,047
- Yep.
- Shall we?
68
00:03:36,082 --> 00:03:37,310
Ann, let go.
69
00:03:38,918 --> 00:03:39,907
Are you leaving?
70
00:03:39,953 --> 00:03:41,978
- Uh, no, I got to wait for my brother.
- Ooh, wrong way.
71
00:03:42,021 --> 00:03:44,046
Bye.
72
00:03:44,090 --> 00:03:45,682
- Bye.
- Bye.
73
00:03:45,725 --> 00:03:47,716
- No, I'm taking it.
- Bye!
74
00:03:48,361 --> 00:03:49,760
Bye.
75
00:03:51,164 --> 00:03:52,324
All right, so what?
76
00:03:52,365 --> 00:03:54,856
I'll just, uh, call you later?
77
00:03:54,901 --> 00:03:56,266
Call me later.
78
00:03:57,203 --> 00:03:58,227
- Ahh!
- Ahh!
79
00:03:59,539 --> 00:04:00,528
Kiss her, yeah!
80
00:04:00,573 --> 00:04:01,562
What the fuck, man?
81
00:04:01,608 --> 00:04:03,473
Seriously.
82
00:04:03,509 --> 00:04:04,498
When did being a lesbian...
83
00:04:04,544 --> 00:04:06,136
become cooler
than blowing a rock star?
84
00:04:07,213 --> 00:04:08,271
You've never blown a rock star.
85
00:04:08,314 --> 00:04:09,338
Neither have you.
86
00:04:10,383 --> 00:04:11,680
- So?
- So?
87
00:04:13,419 --> 00:04:14,647
What if you could blow
a rock star?
88
00:04:16,022 --> 00:04:17,284
Ruin what we have?
89
00:04:17,323 --> 00:04:18,312
Mmm...
90
00:04:18,358 --> 00:04:19,825
That's my girl!
91
00:04:19,859 --> 00:04:21,622
Ow! Yes.
92
00:04:23,830 --> 00:04:25,058
- See ya.
- Wait. Wait.
93
00:04:26,099 --> 00:04:27,498
Had to cut our string.
94
00:04:29,769 --> 00:04:30,758
Bye.
95
00:04:30,803 --> 00:04:32,293
See you later.
96
00:05:30,830 --> 00:05:32,593
You're not blowin' up
the school, are you?
97
00:05:33,966 --> 00:05:35,092
Did you follow me here?
98
00:05:37,337 --> 00:05:39,362
I'm just trying to get
the lay of the land, so...
99
00:05:41,240 --> 00:05:43,470
The lay of the land, huh?
100
00:05:43,509 --> 00:05:45,272
Yeah.
101
00:05:45,311 --> 00:05:47,836
I'm new, so I figured I could...
102
00:05:47,880 --> 00:05:49,472
I don't know, memorize
where everything was.
103
00:05:50,416 --> 00:05:51,678
Not much to memorize.
104
00:05:54,120 --> 00:05:56,350
So please tell me you're
not blowing anything up.
105
00:06:01,961 --> 00:06:03,087
Get the lights for me?
106
00:06:10,236 --> 00:06:12,136
Okay, I read about this...
107
00:06:12,171 --> 00:06:14,071
and I really wanted to try it.
108
00:06:14,107 --> 00:06:18,635
Apparently,
the electrons get excited.
109
00:06:19,112 --> 00:06:20,101
I think it's so cool...
110
00:06:20,146 --> 00:06:21,135
how they have
human names, you know...
111
00:06:21,180 --> 00:06:24,274
like, "excited,"
"aggressive," "lazy."
112
00:06:24,317 --> 00:06:26,182
Ooh, some of them
can even be "impure."
113
00:06:26,219 --> 00:06:27,243
Hmm?
114
00:06:28,721 --> 00:06:30,211
Let's see.
115
00:06:35,294 --> 00:06:36,318
That is pretty cool.
116
00:06:37,597 --> 00:06:39,326
But couldn't you
just try this during class?
117
00:06:41,067 --> 00:06:42,432
Nah. I hate chemistry.
118
00:06:44,670 --> 00:06:46,069
Your secret's safe with me.
119
00:06:46,105 --> 00:06:48,073
Hmm! Who would you tell?
120
00:06:50,843 --> 00:06:52,936
Right. Uh, well,
my mom's a chemist...
121
00:06:52,979 --> 00:06:54,970
so I'd never make fun of you
for liking this stuff.
122
00:06:56,949 --> 00:06:57,973
Wendy!
123
00:07:00,953 --> 00:07:02,079
Come on!
124
00:07:02,121 --> 00:07:04,021
My brother Nathan.
125
00:07:04,056 --> 00:07:06,490
Can we go home already...
please?
126
00:07:10,596 --> 00:07:11,688
You coming?
127
00:07:16,869 --> 00:07:18,769
Uh... hey, I'm Sean.
128
00:07:18,805 --> 00:07:19,829
Hi.
129
00:07:22,341 --> 00:07:24,002
These are the classrooms.
130
00:07:24,043 --> 00:07:25,738
Have you read The Watchmen?
131
00:07:25,778 --> 00:07:26,767
I have all of them...
132
00:07:26,813 --> 00:07:28,838
if you wanna, uh,
come over, hang out.
133
00:07:28,881 --> 00:07:29,905
Yeah. Yeah, I'll read 'em.
134
00:07:29,949 --> 00:07:30,938
This is the library...
135
00:07:30,983 --> 00:07:31,972
Or you could come over
tomorrow...
136
00:07:32,018 --> 00:07:33,883
- if you want.
- And this is the meeting area...
137
00:07:33,920 --> 00:07:35,444
where people
like to get together...
138
00:07:35,488 --> 00:07:36,546
and talk about
the lack of respect...
139
00:07:36,589 --> 00:07:37,647
in the public bathrooms.
140
00:07:37,690 --> 00:07:38,679
Mm.
141
00:07:38,724 --> 00:07:39,782
"Respect," again...
142
00:07:39,826 --> 00:07:42,192
the word that comes
up all the time.
143
00:07:43,262 --> 00:07:45,059
So, tomorrow,
come over, read 'em...
144
00:07:45,097 --> 00:07:46,655
- Tomorrow or the...
- Nathan!
145
00:07:46,699 --> 00:07:47,757
Wendy.
146
00:07:50,570 --> 00:07:51,662
This is me.
147
00:07:51,704 --> 00:07:53,501
Ah, this is me.
148
00:07:53,539 --> 00:07:55,097
Yeah, I know.
149
00:07:56,209 --> 00:07:57,574
You know?
150
00:08:01,147 --> 00:08:02,444
How do you know me?
151
00:08:02,482 --> 00:08:04,643
I mean, l...
I saw you around, you know.
152
00:08:04,684 --> 00:08:06,311
I didn't know who you were.
153
00:08:08,888 --> 00:08:10,355
Well, I'm gonna head inside.
154
00:08:11,457 --> 00:08:12,446
You could come over,
you know?
155
00:08:12,492 --> 00:08:15,984
Ask my mom about impure
electrodes or whatnot.
156
00:08:16,028 --> 00:08:18,053
No, I'm cool. See ya.
157
00:08:18,097 --> 00:08:19,121
Okay, fine.
158
00:08:24,770 --> 00:08:26,260
Why'd you tell him
he could come over on Saturday?
159
00:08:26,305 --> 00:08:27,329
Why not?
160
00:08:28,174 --> 00:08:32,702
# I like all the girls,
and all the girls like me #
161
00:08:32,745 --> 00:08:36,579
# I like all the girls,
and all the girls like me #
162
00:08:36,616 --> 00:08:38,345
# Everybody, come on #
163
00:08:38,384 --> 00:08:40,181
# Ah, ah, ah #
164
00:08:41,420 --> 00:08:46,949
# It's not a question
of confidence or retribution #
165
00:08:46,993 --> 00:08:51,487
# I'd do anything
to find a solution #
166
00:08:51,531 --> 00:08:56,491
# Change my name
in twelve states #
167
00:08:56,536 --> 00:09:00,028
# Just to escape
this prosecution #
168
00:09:00,072 --> 00:09:01,130
# You know why? #
169
00:09:01,173 --> 00:09:05,507
# I like all the girls,
and all the girls like me #
170
00:09:05,545 --> 00:09:09,538
# I like all the girls
and all the girls like me #
171
00:09:09,582 --> 00:09:11,345
# They tell me so #
172
00:09:13,819 --> 00:09:15,878
# Ha! They tell me so #
173
00:09:15,922 --> 00:09:16,946
# Oh #
174
00:09:19,091 --> 00:09:21,184
# That's how I know, oh #
175
00:09:21,227 --> 00:09:25,630
# Yeah, that's how I k-n-o-w #
176
00:09:28,901 --> 00:09:30,198
He's here.
177
00:09:32,738 --> 00:09:33,727
Hey.
178
00:09:33,773 --> 00:09:35,400
- Hi.
- Hey.
179
00:09:35,441 --> 00:09:37,136
- Oh.
- Oh, hey.
180
00:09:37,176 --> 00:09:39,167
- Sorry.
- Ahem...
181
00:09:39,211 --> 00:09:41,372
Here, I, uh... I brought these.
182
00:09:41,414 --> 00:09:43,541
I thought... I thought
maybe you'd wanna read 'em.
183
00:09:43,583 --> 00:09:45,107
- Ahem.
- Yeah. That's...
184
00:09:45,151 --> 00:09:46,345
That's cool, thanks.
185
00:09:46,385 --> 00:09:48,444
- Yeah.
- Come on.
186
00:09:48,487 --> 00:09:51,217
So, uh, well, thanks
for invitin' me over.
187
00:09:51,257 --> 00:09:52,952
Oh, we're neighbors.
188
00:09:52,992 --> 00:09:54,755
Yeah, so...
189
00:09:56,996 --> 00:09:58,122
Holy shit.
190
00:09:58,164 --> 00:09:59,153
Hmm?
191
00:09:59,198 --> 00:10:01,098
My mom can
barely make pop tarts.
192
00:10:02,501 --> 00:10:05,095
Actually, um,
I made 'em, so...
193
00:10:05,137 --> 00:10:06,729
I made everything.
194
00:10:06,772 --> 00:10:08,137
Did you make this for me?
195
00:10:08,174 --> 00:10:09,163
Yeah, I did.
196
00:10:09,208 --> 00:10:11,369
I mean, I don't really get
a lot of guys over, so...
197
00:10:12,478 --> 00:10:15,140
No. No, l... l... I mean, people.
198
00:10:15,181 --> 00:10:16,170
- I don't get a lot...
- No, no, no, that's...
199
00:10:16,215 --> 00:10:17,307
I don't get
a lot of people over.
200
00:10:17,350 --> 00:10:18,908
- I don't... over.
- Oh, yeah, yeah. No.
201
00:10:18,951 --> 00:10:20,851
- Look... That... That's okay. I didn't mean
- It's just, l...
202
00:10:20,886 --> 00:10:22,547
- I didn't mean anything by that.
- Because I just like to cook.
203
00:10:22,588 --> 00:10:23,885
That... That's the thing.
I like to cook.
204
00:10:23,923 --> 00:10:25,322
- Okay.
- It's...
205
00:10:25,358 --> 00:10:26,825
I didn't, like, plan everything.
206
00:10:26,859 --> 00:10:28,224
That would be weird. I've...
207
00:10:28,260 --> 00:10:29,522
- I just...
- I'm not gonna eat that one, um...
208
00:10:29,562 --> 00:10:30,824
No. I'Il...
I'll put that one back.
209
00:10:30,863 --> 00:10:32,490
- Okay.
- I just... No, really.
210
00:10:32,531 --> 00:10:34,931
- I mean, like, this isn't a trap or anything.
- I didn't think it was...
211
00:10:34,967 --> 00:10:35,956
- I didn't think it was a trap.
- Well, good, because...
212
00:10:36,002 --> 00:10:36,991
if you just wanna try these.
213
00:10:37,036 --> 00:10:38,094
- I mean, these are really easy to make.
- That's actually...
214
00:10:38,137 --> 00:10:39,229
- Um, I don't really...
- So you can try these.
215
00:10:39,271 --> 00:10:40,397
- I don't want to...
- Oh, sh...!
216
00:10:41,474 --> 00:10:42,998
- Um...
- Mm-mm.
217
00:10:44,143 --> 00:10:45,838
Uh...
218
00:10:47,980 --> 00:10:49,948
- Yeah.
- Um...
219
00:10:49,982 --> 00:10:50,971
I'm gonna... I'll clean up.
220
00:10:51,017 --> 00:10:52,245
- I'll help you clean up.
- Good, I'm... I'm... No, that's fine.
221
00:10:52,284 --> 00:10:53,649
- I'm just gonna go wash my hands.
- Yeah, yeah.
222
00:10:53,686 --> 00:10:55,051
I'm gonna...
Why don't I clean up for you?
223
00:10:55,087 --> 00:10:56,816
- Yeah, okay.
- Just, uh...
224
00:10:56,856 --> 00:10:57,880
Oh, God.
225
00:10:59,525 --> 00:11:01,618
Hey, have you seen that kid,
Sean, at school?
226
00:11:01,661 --> 00:11:02,923
Barely.
227
00:11:02,962 --> 00:11:04,429
He's so transparent,
see-through.
228
00:11:04,463 --> 00:11:06,055
He's from Chicago.
229
00:11:06,098 --> 00:11:08,191
So did he transfer as a senior?
230
00:11:08,234 --> 00:11:09,258
I guess.
231
00:11:09,301 --> 00:11:10,768
Lots of people transfer.
232
00:11:10,803 --> 00:11:12,998
Yeah, in third grade,
people transferred.
233
00:11:13,039 --> 00:11:15,064
People in our class
have been there forever.
234
00:11:15,107 --> 00:11:16,506
Dude, whatever.
235
00:11:16,542 --> 00:11:17,634
He's boring.
236
00:11:17,677 --> 00:11:19,338
Pasty and colorless.
237
00:11:19,378 --> 00:11:20,743
Looks like a pigeon
shat on his head.
238
00:11:20,780 --> 00:11:21,769
Yeah.
239
00:11:21,814 --> 00:11:23,145
He's actually really nice.
240
00:11:23,182 --> 00:11:26,208
He's nice. Nice.
241
00:11:26,252 --> 00:11:28,117
He's nice.
242
00:11:28,154 --> 00:11:30,622
He is. He was nice to Nathan.
243
00:11:30,656 --> 00:11:32,988
Oh, your brother's
easy to be nice to...
244
00:11:33,025 --> 00:11:34,686
like puppy dogs
or homeless people.
245
00:11:34,727 --> 00:11:35,785
Billie.
246
00:11:35,828 --> 00:11:36,817
What?!
247
00:11:36,862 --> 00:11:38,796
What?
248
00:11:38,831 --> 00:11:40,196
- He's...
- Nice.
249
00:11:40,232 --> 00:11:41,529
It's not
like I'm making him out...
250
00:11:41,567 --> 00:11:42,932
to be Sean the Saint
or anything.
251
00:11:42,968 --> 00:11:44,560
If we were normal girls...
252
00:11:44,603 --> 00:11:45,729
Which we're not.
253
00:11:46,972 --> 00:11:48,337
We'd be all over that shit.
254
00:11:48,374 --> 00:11:49,864
Okay, fresh meat.
255
00:11:49,909 --> 00:11:50,967
Off the rack.
256
00:11:51,010 --> 00:11:52,875
Thank God we're not normal.
257
00:11:52,912 --> 00:11:54,345
Yeah.
258
00:11:54,380 --> 00:11:55,369
Hey, hey.
259
00:11:55,414 --> 00:11:56,403
Hey.
260
00:11:56,449 --> 00:11:57,438
I really can't
take you seriously...
261
00:11:57,483 --> 00:11:58,507
with that on your head.
262
00:11:59,251 --> 00:12:00,343
Pretty sexy.
263
00:12:01,721 --> 00:12:03,916
Soda? Anyone?
Would you like some?
264
00:12:03,956 --> 00:12:04,980
- Please.
- I would.
265
00:12:07,259 --> 00:12:08,783
Your ass looks good
in those jeans.
266
00:12:08,828 --> 00:12:10,295
- Thank you!
- You're welcome.
267
00:12:14,533 --> 00:12:15,522
Oh, shoot.
268
00:12:15,568 --> 00:12:16,830
Aw, Jesus.
269
00:12:21,440 --> 00:12:22,600
Hey.
270
00:12:22,641 --> 00:12:23,938
- Hey.
- I was supposed to take that out.
271
00:12:23,976 --> 00:12:25,000
I can do it.
272
00:12:25,044 --> 00:12:26,602
Oh. Okay.
273
00:12:26,645 --> 00:12:27,634
You need any help?
274
00:12:27,680 --> 00:12:28,806
Sure. I mean, yeah.
275
00:12:28,848 --> 00:12:30,281
Okay.
276
00:12:34,386 --> 00:12:37,219
You know, it was really sweet
of you to hang out with Nathan.
277
00:12:37,256 --> 00:12:38,450
Yeah, sure.
278
00:12:38,491 --> 00:12:41,790
Uh, Nathan's weird,
but potentially very cool.
279
00:12:42,595 --> 00:12:43,857
Temporarily weird.
280
00:12:43,896 --> 00:12:45,090
Hmm.
281
00:12:45,131 --> 00:12:47,793
Empirical proof that,
uh, phases are real.
282
00:12:49,902 --> 00:12:51,392
- Yuck.
- Yeah.
283
00:12:51,437 --> 00:12:52,426
Well, here. Let me help you.
284
00:12:52,471 --> 00:12:53,870
Oh, thank you, Sean.
285
00:12:56,175 --> 00:12:57,199
There we go.
286
00:12:59,178 --> 00:13:00,440
Is your hand okay?
287
00:13:00,479 --> 00:13:02,276
Yeah, you know, just
when you touch something gross.
288
00:13:03,315 --> 00:13:05,442
- Yuck
- Oh... hmm.
289
00:13:05,484 --> 00:13:08,214
Oh, no, not you.
290
00:13:08,254 --> 00:13:09,243
Oh. Well, that's a relief.
291
00:13:09,288 --> 00:13:11,119
- Not me.
- I meant... I meant the trash.
292
00:13:11,157 --> 00:13:12,351
Oh, okay.
293
00:13:12,391 --> 00:13:13,517
Not you.
294
00:13:16,796 --> 00:13:17,854
I'm gonna go inside.
295
00:13:17,897 --> 00:13:19,023
Yeah. Yeah.
296
00:13:19,064 --> 00:13:21,555
You know, um,
you're kind of weird, too.
297
00:13:25,805 --> 00:13:27,363
Did you make that up?
I like that line.
298
00:13:31,010 --> 00:13:32,272
Who says it was a line?
299
00:13:32,311 --> 00:13:35,041
Well, if you're being earnest,
then that's mean.
300
00:13:35,080 --> 00:13:37,378
So does that mean you're hopeful
I'm trying to pick you up?
301
00:13:38,684 --> 00:13:40,914
"Pick me up."
302
00:13:44,223 --> 00:13:46,316
What is this, like 1976?
303
00:13:47,860 --> 00:13:48,918
You're pretty funny.
304
00:13:48,961 --> 00:13:49,950
No, I'm not.
305
00:13:49,995 --> 00:13:51,690
- Yeah, you are. You're...
- Yeah.
306
00:13:51,730 --> 00:13:55,928
You're smart, clever, funny,
you like science.
307
00:13:55,968 --> 00:13:57,663
And all that equals ugly.
308
00:13:59,672 --> 00:14:01,367
Well, you're
definitely not ugly.
309
00:14:01,407 --> 00:14:03,136
Well.
310
00:14:03,175 --> 00:14:05,143
You're just, um...
311
00:14:05,177 --> 00:14:06,542
You're beautiful and smart.
312
00:14:07,847 --> 00:14:10,839
Yeah, beautiful and smart.
313
00:14:22,561 --> 00:14:24,722
I can't. I can't.
314
00:14:24,763 --> 00:14:25,787
I can't.
315
00:14:26,532 --> 00:14:28,625
- Okay.
- I'm sorry.
316
00:14:28,667 --> 00:14:30,066
- No, it's, uh...
- Shit.
317
00:14:30,102 --> 00:14:32,969
It's okay, um...
318
00:14:33,005 --> 00:14:35,940
Um, I'm not available.
319
00:14:38,077 --> 00:14:39,066
If you don't know
that already...
320
00:14:39,111 --> 00:14:40,578
then you're gonna
find out soon.
321
00:14:44,149 --> 00:14:47,050
Ahem... all right.
322
00:14:47,086 --> 00:14:49,714
Um... yeah. Okay.
323
00:14:49,755 --> 00:14:51,347
I, um... I gotta...
324
00:14:51,390 --> 00:14:52,618
Yeah.
325
00:14:52,658 --> 00:14:56,458
- Sorry about everything.
- No, it's fine.
326
00:14:56,495 --> 00:14:57,894
Have a good night.
327
00:15:04,103 --> 00:15:05,161
Fuck!
328
00:15:17,082 --> 00:15:18,208
Well, if it isn't Allyson...
329
00:15:18,250 --> 00:15:20,616
coming to put
her claws in Sean.
330
00:15:21,620 --> 00:15:23,212
She's quite the little wench.
331
00:15:23,789 --> 00:15:25,882
Yeah, apparently so.
332
00:15:28,160 --> 00:15:29,559
Fuck, that was fast.
333
00:15:30,996 --> 00:15:34,796
That poor boy has no idea
what he's getting into.
334
00:15:35,868 --> 00:15:37,301
Mommy. Mommy.
335
00:15:44,743 --> 00:15:45,732
Come on, little bit.
336
00:15:45,778 --> 00:15:46,767
Check it out.
337
00:15:46,812 --> 00:15:48,006
Shh shh shh!
338
00:16:00,592 --> 00:16:02,287
Get in the car.
339
00:16:02,328 --> 00:16:03,454
Come on.
340
00:16:09,068 --> 00:16:10,228
# Up, baby, up and down #
341
00:16:10,269 --> 00:16:11,258
- # Come on #
- # Down, down #
342
00:16:11,303 --> 00:16:12,600
# Till you touch the ground #
343
00:16:12,638 --> 00:16:13,730
# Up, baby, up and down #
344
00:16:13,772 --> 00:16:14,796
# Come on #
345
00:16:16,675 --> 00:16:17,903
# Shake it up
like I knew you would #
346
00:16:17,943 --> 00:16:19,774
# With a little bit
of pole-shakin' action #
347
00:16:19,812 --> 00:16:21,370
# A booty like that
put boys in traction #
348
00:16:21,413 --> 00:16:23,506
# Shake, baby, shake,
baby, shake, don't stop #
349
00:16:23,549 --> 00:16:25,278
# Knees in the air,
got her derriere... #
350
00:16:25,317 --> 00:16:27,308
So you met Wendy?
351
00:16:27,353 --> 00:16:29,878
Uh, yeah, I met her.
352
00:16:29,922 --> 00:16:33,881
Yeah. Then you know
all about the group?
353
00:16:33,926 --> 00:16:35,484
Uh... no.
354
00:16:35,527 --> 00:16:37,688
Oh, come on,
you know what I mean.
355
00:16:37,730 --> 00:16:38,992
Horny.
356
00:16:39,031 --> 00:16:42,091
I understand why the guys do it,
but girls?
357
00:16:43,002 --> 00:16:45,562
It's total depravity.
358
00:16:45,604 --> 00:16:47,731
Hey, you know, you should
talk to Ryan and Aaron.
359
00:16:47,773 --> 00:16:49,035
Well, I mean,
you know they got out.
360
00:16:49,074 --> 00:16:50,666
# Pole-shakin' action,
booty like that #
361
00:16:50,709 --> 00:16:51,835
# Put the boys in traction #
362
00:16:51,877 --> 00:16:53,105
# Run, run, run,
grab them a honey-bun #
363
00:16:53,145 --> 00:16:55,238
# Run, run, run, run #
364
00:16:55,280 --> 00:16:56,747
What do you mean, "got out"?
365
00:16:56,782 --> 00:16:58,613
What is it,
like a cult or something?
366
00:16:58,650 --> 00:17:00,709
I guess. I mean...
367
00:17:00,753 --> 00:17:03,449
I don't really know
what else you could call it.
368
00:17:03,489 --> 00:17:05,582
Hey, don't you have to kill
yourself to be in a cult?
369
00:17:05,624 --> 00:17:07,785
Uh... I don't know, Allyson.
370
00:17:07,826 --> 00:17:08,986
Ahem.
371
00:17:09,028 --> 00:17:10,928
And... and they all
have sex with each other.
372
00:17:10,963 --> 00:17:12,726
Oh, it's pathetic. I know.
373
00:17:15,434 --> 00:17:16,924
So how is what you're doing...
374
00:17:16,969 --> 00:17:19,665
any different than what
they're doing, I mean...
375
00:17:19,705 --> 00:17:20,831
# Till you touch the ground #
376
00:17:20,873 --> 00:17:21,862
# Up, baby, up and down #
377
00:17:21,907 --> 00:17:23,238
Well, it just is.
378
00:17:23,275 --> 00:17:24,401
# Till you touch the ground #
379
00:17:24,443 --> 00:17:26,308
You know, I invite them here
every single weekend...
380
00:17:26,345 --> 00:17:28,438
and they never show.
381
00:17:28,480 --> 00:17:30,573
They just think they're
so much better than us.
382
00:17:30,616 --> 00:17:31,605
# Till you touch the ground #
383
00:17:31,650 --> 00:17:34,551
# Up, down #
384
00:17:34,586 --> 00:17:36,884
Do you know they put
a stripper pole?
385
00:17:36,922 --> 00:17:39,254
That is so cool.
386
00:17:39,291 --> 00:17:40,417
I'm gonna take a turn.
387
00:17:40,459 --> 00:17:41,483
Okay.
388
00:17:42,694 --> 00:17:44,161
# Up, down #
389
00:17:44,196 --> 00:17:45,185
Hey, baby!
390
00:17:45,230 --> 00:17:46,254
# Everybody want to give it up #
391
00:17:46,298 --> 00:17:47,788
# Up, down #
392
00:17:48,667 --> 00:17:51,465
# Stretchin' it,
you go up, down #
393
00:17:52,471 --> 00:17:54,996
# Mama wanna do the up, down #
394
00:17:56,041 --> 00:17:57,372
# Daddy gonna do the up #
395
00:17:57,409 --> 00:17:59,036
- Ryan!
- Ryan!
396
00:17:59,078 --> 00:18:00,067
- Hey!
- Hey!
397
00:18:00,112 --> 00:18:02,046
Hi!
398
00:18:14,359 --> 00:18:15,519
# Such a small world #
399
00:18:15,561 --> 00:18:17,426
# I seen her
just the other day #
400
00:18:18,330 --> 00:18:19,558
So, you know Wendy, right?
401
00:18:21,033 --> 00:18:22,660
No. Really.
402
00:18:22,701 --> 00:18:24,669
Um, look, I just
want to, uh...
403
00:18:24,703 --> 00:18:26,864
I heard you... You two were...
404
00:18:26,905 --> 00:18:28,463
- I'm her next door neighbor,
so you know what...
- Yeah.
405
00:18:35,380 --> 00:18:37,280
Look, we had this...
406
00:18:37,316 --> 00:18:38,681
It was like a...
407
00:18:38,717 --> 00:18:40,947
It was an arrangement, okay?
The eight of us.
408
00:18:40,986 --> 00:18:42,419
And when Aaron and I decided...
409
00:18:42,454 --> 00:18:45,287
we didn't wanna be a part of it
anymore, we left.
410
00:18:47,059 --> 00:18:49,254
It's not like I had
to be deprogrammed or anything.
411
00:18:50,996 --> 00:18:53,487
Everybody wants it
to be some big deal.
412
00:18:55,400 --> 00:18:56,560
So it's like this club...
413
00:18:56,602 --> 00:18:57,933
No. No.
414
00:18:57,970 --> 00:19:00,063
- Okay, what is it, then?
- It isn't an "it."
415
00:19:00,105 --> 00:19:03,131
Okay. Wait, hold on
for one second, okay?
416
00:19:03,175 --> 00:19:05,268
Hey, you can go on in.
I'm just...
417
00:19:06,378 --> 00:19:09,347
Ahem... all right,
so whatever...
418
00:19:09,381 --> 00:19:10,780
Whatever this thing is...
419
00:19:10,816 --> 00:19:12,909
it's enough of a thing where
I can't talk to her, right?
420
00:19:12,951 --> 00:19:13,975
No. I...
421
00:19:15,220 --> 00:19:16,847
I don't know. Maybe you
can talk to her at school.
422
00:19:16,889 --> 00:19:18,413
Okay? You should...
423
00:19:18,457 --> 00:19:20,584
You know, you should join
the student council.
424
00:19:20,626 --> 00:19:22,423
I mean, we all...
They're all in it.
425
00:19:22,461 --> 00:19:23,450
I don't do it anymore.
426
00:19:23,495 --> 00:19:25,429
You're kidding, right,
student council?
427
00:19:26,532 --> 00:19:28,898
What, you thought we just
hung out and smoked crack?
428
00:19:29,968 --> 00:19:31,162
No. I don't know. L...
429
00:19:32,604 --> 00:19:33,593
- I don't know.
- Amnesty, we...
430
00:19:33,639 --> 00:19:35,470
We did Model Congress.
431
00:19:35,507 --> 00:19:38,135
Um, last year, we worked
on two local campaigns.
432
00:19:42,014 --> 00:19:43,777
Smart kids who have sex.
433
00:19:43,815 --> 00:19:44,839
It happens.
434
00:19:57,996 --> 00:19:59,088
I have a question.
435
00:19:59,131 --> 00:20:00,155
- What?
- I bet you do.
436
00:20:00,199 --> 00:20:02,326
If you could torture anyone,
who would it be?
437
00:20:02,367 --> 00:20:03,493
Who would it be?
438
00:20:03,535 --> 00:20:05,332
I would definitely want
to torture Jack Black.
439
00:20:05,370 --> 00:20:07,065
Why? He's funny.
440
00:20:07,105 --> 00:20:08,163
He's perfect torture material.
441
00:20:08,207 --> 00:20:10,175
He's so fat and cute.
I love him.
442
00:20:10,209 --> 00:20:11,699
He thinks he's funny,
so he'd be laughing...
443
00:20:11,743 --> 00:20:12,937
- Oh.
- Till I made him cry.
444
00:20:12,978 --> 00:20:14,002
Who would you torture?
445
00:20:14,046 --> 00:20:15,070
- Lindsay Lohan.
- Lindsay Lohan.
446
00:20:16,348 --> 00:20:17,508
How'd I know
you were gonna say that?
447
00:20:17,549 --> 00:20:18,641
- I love you.
- I love you.
448
00:20:18,684 --> 00:20:20,515
- Oh, I love you.
- Obvious and tired.
449
00:20:20,552 --> 00:20:21,644
I love you.
450
00:20:21,687 --> 00:20:22,984
Something original.
451
00:20:23,021 --> 00:20:24,613
Hey, Ann, are you, uh...
452
00:20:24,656 --> 00:20:26,055
Are you putting in
or taking out?
453
00:20:27,459 --> 00:20:28,448
Taking out.
454
00:20:28,493 --> 00:20:29,858
I'm surprised your box
isn't empty.
455
00:20:30,929 --> 00:20:33,124
I'd torture Eminem
without a doubt.
456
00:20:33,165 --> 00:20:34,393
Why, Jonah?
457
00:20:34,433 --> 00:20:36,333
Why the E-man?
458
00:20:36,368 --> 00:20:37,528
He's so smug, you know?
459
00:20:37,569 --> 00:20:39,662
It's like... I just wanna
tie him up...
460
00:20:39,705 --> 00:20:41,195
and shock him and stuff,
you know?
461
00:20:41,240 --> 00:20:42,935
- Like...
- Bzzzz!
462
00:20:42,975 --> 00:20:45,375
In a tub of water,
like Abu Ghraib. Like, zzzz!
463
00:20:45,410 --> 00:20:47,878
Nice. Oh, my God.
He's a gay boy.
464
00:20:47,913 --> 00:20:49,346
What do you want, guys?
465
00:20:49,381 --> 00:20:51,713
Oh! Oh! Oh!
466
00:20:51,750 --> 00:20:53,741
The marble that I stole
in fifth grade.
467
00:20:53,785 --> 00:20:54,774
- Why?
- Huh?
468
00:20:54,820 --> 00:20:56,811
- Because it's bad karma.
- Really?
469
00:20:56,855 --> 00:20:58,516
You don't know
anything about karma.
470
00:20:58,557 --> 00:21:00,752
I'll fuckin' show you
bad karma, bitch.
471
00:21:00,792 --> 00:21:03,590
Wait a second,
I stole that marble...
472
00:21:03,629 --> 00:21:05,722
- You did!
- And you were holding onto it for me.
473
00:21:05,764 --> 00:21:07,891
- Oh, my God.
- Oh, my God, that's so right.
474
00:21:07,933 --> 00:21:09,730
That's so right, right?
Because somebody said...
475
00:21:09,768 --> 00:21:11,429
- "Rah rah rah..."
- Lisa Nishi.
476
00:21:11,470 --> 00:21:13,370
- Dude!
- Lisa Nishi!
477
00:21:13,405 --> 00:21:14,531
Totally Lisa Nishi.
478
00:21:14,573 --> 00:21:16,541
Said that
if you stole the marble...
479
00:21:16,575 --> 00:21:17,803
that she would
let you sit with her...
480
00:21:17,843 --> 00:21:19,572
like during lunch period
or something?
481
00:21:19,611 --> 00:21:21,203
I never said.
482
00:21:21,246 --> 00:21:22,975
Who plays marbles, anyways?
483
00:21:23,015 --> 00:21:25,006
- It's like dip-shitty 1957.
- So...
484
00:21:25,050 --> 00:21:26,415
Yeah.
485
00:21:26,451 --> 00:21:27,782
- One Olsen.
- No!
486
00:21:27,819 --> 00:21:28,808
- That's all I'd ask for.
- Uh-uh!
487
00:21:28,854 --> 00:21:29,843
- I don't need both of 'em.
- No way.
488
00:21:29,888 --> 00:21:30,877
I just need one.
If I could have one...
489
00:21:30,922 --> 00:21:33,015
I would be so happy and stuff.
490
00:21:33,058 --> 00:21:35,117
Seriously, it'd just be, I don't
know, completely delicious...
491
00:21:35,160 --> 00:21:37,458
- and in the event...
- And then, there's another one?
492
00:21:37,496 --> 00:21:38,690
- Yeah, yeah.
- You can just do it all over again.
493
00:21:38,730 --> 00:21:40,391
You wanna do it again?
Then go. Two times.
494
00:21:40,432 --> 00:21:42,263
Double the pleasure,
and double the fun.
495
00:21:42,701 --> 00:21:43,690
Suck on that.
496
00:21:43,735 --> 00:21:44,724
- No.
- Wendy, it's your turn.
497
00:21:44,770 --> 00:21:46,362
- I love you.
- I love you, too.
498
00:21:46,405 --> 00:21:47,394
- What?
- You can't mess with that.
499
00:21:47,439 --> 00:21:50,101
- After...
- Oh, really?
500
00:21:50,142 --> 00:21:53,441
Let's see. I am puttin'
in like a penis.
501
00:21:53,478 --> 00:21:54,843
Oh, thank God.
502
00:21:54,880 --> 00:21:57,348
You know, I'm so sick
of everyone taking out.
503
00:21:57,382 --> 00:21:58,872
You know, it's like first,
you put it in the box...
504
00:21:58,917 --> 00:22:01,579
and cry for whatever dumbass
memory it stands for...
505
00:22:01,620 --> 00:22:03,178
and then you fish it out,
saying you want it back.
506
00:22:03,221 --> 00:22:04,586
- It's like...
- Crying?
507
00:22:04,623 --> 00:22:05,715
- Who's crying.
- You know what I mean?
508
00:22:05,757 --> 00:22:06,746
- It's...
- Who's crying now?
509
00:22:06,792 --> 00:22:08,157
- I'm crying. I'm totally crying.
- I'm just saying.
510
00:22:08,193 --> 00:22:10,024
- No tears.
- I feel sad.
511
00:22:10,062 --> 00:22:11,051
No tears.
512
00:22:11,096 --> 00:22:12,825
- That was a gift.
- No tears.
513
00:22:12,864 --> 00:22:15,799
What's left
in Senorita Price's box?
514
00:22:15,834 --> 00:22:16,960
Yeah.
515
00:22:17,002 --> 00:22:19,937
It's like, "Ooh, this is
the black nail polish I wore...
516
00:22:19,971 --> 00:22:20,960
"when I wanted to be Goth."
517
00:22:21,006 --> 00:22:22,735
Wait. What's it like?
518
00:22:22,774 --> 00:22:24,571
- Hey, it's my box!
- It's like, "Ooh."
519
00:22:24,609 --> 00:22:25,701
I can do whatever I want.
520
00:22:25,744 --> 00:22:27,268
- Yes...
- Hey, in more ways than one, honey.
521
00:22:27,312 --> 00:22:28,301
- Good point.
- It is your box.
522
00:22:28,347 --> 00:22:29,473
Thank you.
523
00:22:29,514 --> 00:22:31,106
- Wendy, you're putting that in?
- Yes.
524
00:22:31,149 --> 00:22:32,241
Hootchie necklace, in it goes.
525
00:22:32,284 --> 00:22:34,149
- That was a gift.
- You know what?
526
00:22:34,186 --> 00:22:36,711
You're the one always saying
that we shouldn't apologize.
527
00:22:36,755 --> 00:22:38,450
I don't think
we're a fucking joke.
528
00:22:38,490 --> 00:22:39,514
I don't think it's funny.
529
00:22:41,526 --> 00:22:42,550
I'm funny.
530
00:22:43,628 --> 00:22:45,289
You're freakin' hilarious.
531
00:22:50,469 --> 00:22:53,563
Okay, either Abraham Lincoln...
532
00:22:53,605 --> 00:22:56,733
- Whoa.
- Or me at twelve years old.
533
00:22:56,775 --> 00:22:57,969
Double whoa.
534
00:22:58,009 --> 00:23:00,068
Fuck, that's such
a good answer, man.
535
00:23:00,112 --> 00:23:01,670
Yeah, I never thought of that.
536
00:23:01,713 --> 00:23:02,737
Right there.
537
00:23:06,418 --> 00:23:07,942
Well... I went.
538
00:23:07,986 --> 00:23:09,214
We all went.
539
00:23:09,254 --> 00:23:10,448
We all went.
540
00:23:10,489 --> 00:23:11,478
You fuckers gonna
help me clean up?
541
00:23:11,523 --> 00:23:12,615
- No.
- No.
542
00:23:12,657 --> 00:23:15,148
- Dude, you have a fucking maid, man.
- I wish I cared.
543
00:23:15,193 --> 00:23:17,855
- I really wish I cared.
- Who'll report back
to my fucking dad, man.
544
00:23:17,896 --> 00:23:19,420
- I heard you.
- I wanna get up.
545
00:23:19,464 --> 00:23:20,692
I'm uncomfortable.
546
00:23:21,266 --> 00:23:23,234
We suck.
547
00:23:23,268 --> 00:23:24,929
Eat it.
548
00:23:26,471 --> 00:23:27,529
Oh.
549
00:23:36,648 --> 00:23:38,548
I think Price got
really cute this summer.
550
00:23:38,583 --> 00:23:40,312
Can we stop
using that word, "cute"?
551
00:23:40,352 --> 00:23:41,614
Bunnies are cute.
552
00:23:41,653 --> 00:23:43,621
Pet rats are cute.
553
00:23:43,655 --> 00:23:44,713
Men are sexy.
554
00:23:44,756 --> 00:23:46,189
They're not really men yet,
though, are they?
555
00:23:46,224 --> 00:23:47,213
They will be.
556
00:23:47,259 --> 00:23:48,954
- And they'll be our men.
- Mm...
557
00:23:48,994 --> 00:23:50,757
And in ten years,
they'll be the strongest...
558
00:23:50,796 --> 00:23:53,264
smartest men around,
and they'll be all ours.
559
00:23:53,298 --> 00:23:55,994
Mmm. In ten years?
560
00:23:56,034 --> 00:23:57,797
- Yeah.
- In 10 years, I won't be here...
561
00:23:59,070 --> 00:24:00,662
Why not?
562
00:24:00,705 --> 00:24:03,265
What,
after all you've invested...
563
00:24:03,308 --> 00:24:05,708
after almost seventeen years
of training, of learning?
564
00:24:05,744 --> 00:24:09,077
What, you just think
you're gonna start from scratch?
565
00:24:10,916 --> 00:24:13,407
Are you serious?
What... What's your plan?
566
00:24:13,452 --> 00:24:15,682
Are you just gonna get a big
mansion in Utah or something?
567
00:24:15,720 --> 00:24:17,187
We'll all live together!
568
00:24:17,222 --> 00:24:19,213
Yes! Oh, yes!
569
00:24:19,257 --> 00:24:20,815
- You'll see.
- Yes.
570
00:24:20,859 --> 00:24:22,156
We'll all go
to college together...
571
00:24:22,194 --> 00:24:23,855
and we'll get houses next door.
572
00:24:27,265 --> 00:24:28,254
Hello.
573
00:24:28,300 --> 00:24:30,393
- Oh!
- Ow! Aha!
574
00:24:30,435 --> 00:24:31,663
Oh, my head!
575
00:24:36,041 --> 00:24:37,065
Aah!
576
00:25:43,174 --> 00:25:46,701
You have
like sixteen split ends.
577
00:25:46,745 --> 00:25:47,905
Shut up.
578
00:26:05,697 --> 00:26:07,631
Do you think that
when we go to college that...
579
00:26:07,666 --> 00:26:09,600
Shh!
580
00:26:09,634 --> 00:26:11,192
This is the best time.
581
00:26:13,338 --> 00:26:14,999
This is the time...
582
00:26:15,040 --> 00:26:17,440
when we don't have to think
about things like college.
583
00:26:30,589 --> 00:26:31,954
It's Sunday.
584
00:26:33,224 --> 00:26:35,192
You're a genius.
585
00:26:35,226 --> 00:26:39,925
Shh. We're supposed to be
having our quiet Zen time.
586
00:26:53,612 --> 00:26:55,273
Ooh! Schedule! Give.
587
00:26:57,215 --> 00:26:59,206
It's almost identical to mine.
588
00:27:00,318 --> 00:27:03,014
What, you didn't hack
into the computers...
589
00:27:03,054 --> 00:27:04,817
get us all in the same classes?
590
00:27:04,856 --> 00:27:07,723
That would be wrong,
and I'm never wrong.
591
00:27:07,759 --> 00:27:09,693
I have seen you so wrong.
592
00:27:09,728 --> 00:27:11,355
Besides, if we all have
the same classes...
593
00:27:11,396 --> 00:27:13,796
we wouldn't have an opportunity
to meet anybody new.
594
00:27:13,832 --> 00:27:15,595
There isn't anybody new here,
sweetheart...
595
00:27:15,634 --> 00:27:16,931
except maybe the preschoolers.
596
00:27:16,968 --> 00:27:19,129
No. Sean.
597
00:27:19,170 --> 00:27:22,196
He moved in next door to Wendy,
went out with Allyson.
598
00:27:22,240 --> 00:27:24,265
Remember when tongue touching...
599
00:27:24,309 --> 00:27:26,209
was like the weirdest
thing in the world?
600
00:27:26,244 --> 00:27:29,577
You know, you think that...
that kissing somebody new...
601
00:27:29,614 --> 00:27:31,775
is kinda like that, like...
like touching tongues?
602
00:27:32,817 --> 00:27:35,047
Think I totally skipped
tongue touching...
603
00:27:35,086 --> 00:27:36,849
and went straight
for tongue wrestling.
604
00:27:36,888 --> 00:27:38,480
I seem to recall.
605
00:27:38,523 --> 00:27:40,388
I recall you were
my willing victim.
606
00:27:40,425 --> 00:27:41,824
That's what I remember.
607
00:27:41,860 --> 00:27:43,350
# Aah #
608
00:27:44,796 --> 00:27:47,424
Oh, yes,
ain't nothing classier...
609
00:27:47,465 --> 00:27:49,763
than a girl who'll go down
on you in a basement.
610
00:27:49,801 --> 00:27:51,735
I love that you are
the arbiter of class.
611
00:27:51,770 --> 00:27:52,794
Yeah, me too.
612
00:27:54,406 --> 00:27:57,102
- Mmm!
- Mmm!
613
00:27:57,142 --> 00:27:59,542
Hey, jealous.
614
00:27:59,577 --> 00:28:00,737
Oh!
615
00:28:00,779 --> 00:28:02,371
- Mmm!
- Hello.
616
00:28:02,414 --> 00:28:03,403
- Mwah!
- Mwah!
617
00:28:03,448 --> 00:28:05,473
- Hey, guys.
- Hello.
618
00:28:05,517 --> 00:28:06,643
Hey, guys.
619
00:28:07,986 --> 00:28:11,353
Rarr rarr rarr rarr rarr...
620
00:28:11,389 --> 00:28:14,449
I think what Sophocles
is saying...
621
00:28:14,492 --> 00:28:19,896
is that man... like people,
like man and woman...
622
00:28:19,931 --> 00:28:22,263
they're in this battle
that can't be won.
623
00:28:23,568 --> 00:28:26,002
But they have to fight,
you know...
624
00:28:26,037 --> 00:28:27,095
'cause they
have this nature...
625
00:28:27,138 --> 00:28:29,197
this, what do you call it,
nature?
626
00:28:29,240 --> 00:28:31,003
Mm-hmm.
627
00:28:31,042 --> 00:28:32,202
Like a Sicilian.
628
00:28:33,845 --> 00:28:35,073
Right on.
629
00:28:35,113 --> 00:28:36,842
That's great.
630
00:28:38,717 --> 00:28:39,741
Ahem.
631
00:28:41,820 --> 00:28:43,845
I'm just a guy,
I'm not The Man.
632
00:28:47,025 --> 00:28:49,391
You can contribute.
Go ahead, talk.
633
00:28:49,427 --> 00:28:50,689
Okay, uh...
634
00:28:52,363 --> 00:28:53,352
Well, see, I actually...
635
00:28:53,398 --> 00:28:54,865
I think you mean, um, Sisyphus.
636
00:28:54,899 --> 00:28:56,161
Oh. Wait, we don't...
We don't, um...
637
00:28:56,201 --> 00:28:57,190
We don't correct people.
638
00:28:57,235 --> 00:28:58,224
Um, we... You know, we...
639
00:28:58,269 --> 00:28:59,759
We gather together,
and we add things...
640
00:28:59,804 --> 00:29:02,432
and we contribute
and discuss...
641
00:29:02,474 --> 00:29:03,634
but we don't correct.
642
00:29:04,943 --> 00:29:07,503
Uh, everything that's brought
to the circle has merit.
643
00:29:09,047 --> 00:29:10,309
Do you have anything
that you wanna contribute?
644
00:29:11,449 --> 00:29:12,473
Promethean.
645
00:29:14,052 --> 00:29:15,542
- Wendy?
- If you're gonna help him out...
646
00:29:15,587 --> 00:29:16,576
you might as well
really help him out.
647
00:29:16,621 --> 00:29:18,213
Promethean, not Sisyphean.
648
00:29:19,758 --> 00:29:20,747
Oh, and for the record...
649
00:29:20,792 --> 00:29:22,919
not everything
said here has merit.
650
00:29:30,635 --> 00:29:31,624
Scheisse.
651
00:29:31,669 --> 00:29:33,603
Hey, will you walk me home?
652
00:29:33,638 --> 00:29:34,866
Yep.
653
00:29:36,541 --> 00:29:37,667
- Cool.
- Bye.
654
00:29:37,709 --> 00:29:39,904
Love you, guys,
and I totally mean it.
655
00:29:39,944 --> 00:29:41,309
No, she doesn't.
656
00:29:53,691 --> 00:29:55,852
So, how many schools
do we have in common?
657
00:29:55,894 --> 00:29:56,883
For next year?
658
00:29:56,928 --> 00:29:58,418
- Yeah.
- Uh...
659
00:29:58,463 --> 00:29:59,452
No, right now, dumbass.
660
00:29:59,497 --> 00:30:01,488
Yeah, uh...
661
00:30:01,533 --> 00:30:03,592
- Careful.
- I don't know, maybe five.
662
00:30:03,635 --> 00:30:05,068
Out of?
663
00:30:05,103 --> 00:30:06,161
Uh, six or seven?
664
00:30:06,204 --> 00:30:07,193
- Oh.
- Yeah.
665
00:30:07,238 --> 00:30:08,227
Those are pretty good odds,
then, right...
666
00:30:08,273 --> 00:30:09,706
that we'll all get
in the same school?
667
00:30:09,741 --> 00:30:12,471
Ooh, well, Jonah will get in
wherever he wants.
668
00:30:12,510 --> 00:30:14,535
But he'll go where we go.
669
00:30:15,880 --> 00:30:16,869
Hmm.
670
00:30:16,915 --> 00:30:18,041
Why?
671
00:30:21,319 --> 00:30:22,946
Oh, oh!
672
00:30:22,987 --> 00:30:23,976
I'll throw you in the water!
673
00:30:24,022 --> 00:30:25,284
Oh! Pfft!
674
00:30:27,258 --> 00:30:28,589
Sorry. Shh. It's okay.
675
00:30:28,626 --> 00:30:29,615
- No. I'm not talking.
- Everything under control.
676
00:30:29,661 --> 00:30:30,855
- We are fighting.
- I love you.
677
00:30:30,895 --> 00:30:31,987
- We're fighting.
- Love you. Mean it.
678
00:30:32,030 --> 00:30:33,224
- We're fighting.
- Love you. Mean it.
679
00:30:34,432 --> 00:30:35,524
# Ooh, woman #
680
00:30:35,900 --> 00:30:37,265
Ladies.
681
00:30:36,968 --> 00:30:37,957
- I need a mike, too.
- Testing, one, two.
682
00:30:38,002 --> 00:30:39,663
- Testing.
- I need a mike.
683
00:30:41,773 --> 00:30:43,172
Are you trying to miss them?
684
00:30:43,208 --> 00:30:44,573
- Yes!
- Up, up!
685
00:30:44,609 --> 00:30:46,236
- Nice!
- Just right!
686
00:30:46,277 --> 00:30:47,335
Let's see, Maude...
687
00:30:47,378 --> 00:30:50,347
what the lovely Billie
has for us tonight.
688
00:30:50,381 --> 00:30:51,746
Are you ready, Rhonda?
Are you ready?
689
00:30:51,783 --> 00:30:54,980
Ladies and ladies...
690
00:30:55,019 --> 00:30:56,350
That's me and you!
691
00:30:56,387 --> 00:30:58,651
Get your sandwiches out
and your wafers...
692
00:30:58,690 --> 00:31:02,524
'cause we're ready to bid
on some sexy fellas.
693
00:31:02,560 --> 00:31:05,051
First up, we have Johnny!
694
00:31:05,096 --> 00:31:06,654
Whoo!
695
00:31:06,698 --> 00:31:08,632
- Whoo! Johnny Good Boy!
- Yeah!
696
00:31:08,666 --> 00:31:09,655
- Oh, my God!
697
00:31:09,701 --> 00:31:12,568
- Oh, my God!
- I do say.
698
00:31:12,604 --> 00:31:14,231
Wearin'
the traditional cowboy look...
699
00:31:14,272 --> 00:31:15,466
with a little bit of pizzazz.
700
00:31:15,506 --> 00:31:16,837
Get on up there, monkey.
701
00:31:16,875 --> 00:31:18,069
Maureen, I gotta tell ya...
702
00:31:18,109 --> 00:31:20,077
I've never seen pants
so tight in my life.
703
00:31:20,111 --> 00:31:21,169
Look at that.
704
00:31:21,212 --> 00:31:23,578
- Is that right, Maureen?
- That's fabulous.
705
00:31:23,615 --> 00:31:26,209
That is about the best piece
of ass I have seen in years.
706
00:31:26,251 --> 00:31:27,912
I would do him
eight Sundays in a row...
707
00:31:27,952 --> 00:31:29,647
- and a Sabbath.
- Witty!
708
00:31:29,687 --> 00:31:30,676
Thank you.
709
00:31:30,722 --> 00:31:32,349
- Hey, sexy.
- Whoo!
710
00:31:32,390 --> 00:31:33,516
Can l... Can l... Can l...
711
00:31:33,558 --> 00:31:34,820
Can I just make an addition
right here?
712
00:31:34,859 --> 00:31:36,121
Yes, absolutely.
713
00:31:36,160 --> 00:31:37,752
Cry-baby.
714
00:31:37,795 --> 00:31:38,784
Cry...
715
00:31:38,830 --> 00:31:40,354
A moment of silence for Depp.
716
00:31:40,398 --> 00:31:41,922
Right.
717
00:31:41,966 --> 00:31:43,763
- Okay!
- And anyway!
718
00:31:43,801 --> 00:31:45,530
- Very nice.
- Nice.
719
00:31:45,570 --> 00:31:46,559
Love him.
720
00:31:46,604 --> 00:31:49,630
Next up, we have...
721
00:31:49,674 --> 00:31:51,198
Bernard.
722
00:31:51,242 --> 00:31:52,903
- Bernard?!
- Bernard?!
723
00:31:52,944 --> 00:31:54,809
Ay, dios mio!
724
00:31:56,147 --> 00:31:58,206
- Very nice!
- Oh, baby!
725
00:31:58,249 --> 00:32:00,513
- Oh, my gosh.
- I love him.
726
00:32:00,551 --> 00:32:02,212
Look at his hair!
727
00:32:02,253 --> 00:32:03,743
- Get up over there.
- Maude, you can see...
728
00:32:03,788 --> 00:32:06,313
the fabulous faux leather pants.
729
00:32:06,357 --> 00:32:09,292
Those were featured last week
in US weekly by Nicole Richie...
730
00:32:09,327 --> 00:32:11,261
actually, in a bra.
731
00:32:11,296 --> 00:32:12,729
Didn't really fit her, though.
732
00:32:17,168 --> 00:32:18,567
- You look amazing.
- Atta, boy.
733
00:32:18,603 --> 00:32:19,592
- You think so?
- Amazing.
734
00:32:19,637 --> 00:32:21,628
- That ass. That ass.
- I'm learnin' how to walk in them.
735
00:32:21,673 --> 00:32:22,731
Billie, how long did it
take you to do his hair?
736
00:32:22,774 --> 00:32:24,571
- Oh, baby.
- Ten seconds.
737
00:32:24,609 --> 00:32:27,510
What? I've tried to do
that with mine. It's short.
738
00:32:27,545 --> 00:32:28,705
Aah!
739
00:32:28,746 --> 00:32:30,737
Pull the pants down!
740
00:32:30,782 --> 00:32:32,215
- Those look very nice.
- Whoo!
741
00:32:32,250 --> 00:32:33,615
- Eat the microphone.
- Oh, no!
742
00:32:33,651 --> 00:32:34,811
Eat it.
743
00:32:34,852 --> 00:32:37,150
- Yes!
- No!
744
00:32:37,188 --> 00:32:39,179
Oh, look, he's like
a little brontosaurus.
745
00:32:39,223 --> 00:32:40,622
- Oh, God.
- That's right.
746
00:32:40,658 --> 00:32:41,647
I'm gonna vomit.
747
00:32:41,693 --> 00:32:42,819
Very nice, gentlemen.
748
00:32:42,860 --> 00:32:48,821
And last, but definitely
not least, we have... Chip!
749
00:32:48,866 --> 00:32:51,027
- Chip?
- Chip!
750
00:32:51,069 --> 00:32:53,367
Brrrr... oww!
751
00:32:54,906 --> 00:32:56,635
- Very nice.
- That Chippey.
752
00:32:56,674 --> 00:32:58,574
Ay ay ay!
753
00:32:58,609 --> 00:33:02,670
# Wah wah wah #
754
00:33:04,983 --> 00:33:06,143
Yeah!
755
00:33:06,184 --> 00:33:08,414
I love the anarchist touch.
756
00:33:08,453 --> 00:33:09,647
Yes!
757
00:33:09,687 --> 00:33:10,949
Who's got dollar bills?
We're gonna...
758
00:33:10,989 --> 00:33:12,388
- Yeah!
- I don't, but I have cookies.
759
00:33:12,423 --> 00:33:13,856
Hey!
760
00:33:13,891 --> 00:33:16,382
- Bling-bling.
- Put 'em in the shorts!
Put 'em in the shorts!
761
00:33:16,427 --> 00:33:17,951
- Ho!
- Whoa!
762
00:33:17,996 --> 00:33:20,464
- Ho!
- I am definitely feeling
special at this moment.
763
00:33:20,498 --> 00:33:23,467
- Oh!
- Look at that ass, Maur.
764
00:33:23,501 --> 00:33:25,594
Oh, my God.
765
00:33:25,636 --> 00:33:26,694
Uh... my goodness.
766
00:33:26,738 --> 00:33:29,571
The belt, uh... an added touch.
I like it.
767
00:33:29,607 --> 00:33:30,596
- I think that's a new model.
- Whoo!
768
00:33:30,641 --> 00:33:31,699
Very nice.
769
00:33:31,743 --> 00:33:33,108
Whoo!
770
00:33:33,144 --> 00:33:34,771
You can see they've been
prepping for the Olympics...
771
00:33:34,812 --> 00:33:35,870
- all summer, George.
- # Bad monkey #
772
00:33:35,913 --> 00:33:36,902
# Dance for us #
773
00:33:36,948 --> 00:33:38,074
Hoo-ahh!
774
00:33:38,116 --> 00:33:40,107
- Now tell us a little something...
- Gotta make your own money.
775
00:33:40,151 --> 00:33:41,880
- About this fabulous outfit.
- Make your own money!
776
00:33:41,919 --> 00:33:44,046
# Dum dum dah dah #
777
00:33:44,989 --> 00:33:45,978
Whoo!
778
00:33:46,024 --> 00:33:48,356
- # Da nah nah nah nah #
- I don't have dollar bills...
779
00:33:48,393 --> 00:33:49,587
- but I have cookies.
- # B-b-b-bad #
780
00:33:49,627 --> 00:33:50,616
Cookies.
781
00:33:50,661 --> 00:33:51,958
- Dance, little monkeys!
- Yeah!
782
00:33:51,996 --> 00:33:53,657
Whoo! Whoo!
783
00:33:57,201 --> 00:33:58,930
- Lovely!
- Who's gonna eat that?
784
00:33:58,970 --> 00:34:00,767
Billie, I would
like to congratulate you...
785
00:34:00,805 --> 00:34:02,329
on a wonderful display.
786
00:34:02,373 --> 00:34:03,635
Yay!
787
00:34:03,674 --> 00:34:05,574
Your fashion lineup's
so beautiful...
788
00:34:05,610 --> 00:34:07,305
- so moving, so revolutionary.
- Thank you.
789
00:34:07,345 --> 00:34:08,744
My babies.
790
00:34:08,780 --> 00:34:11,146
Um, now if you'd all like
to join us on the table.
791
00:34:11,182 --> 00:34:13,241
We slaved over this meal
all day.
792
00:34:13,284 --> 00:34:15,013
We've been slaving
over this meal all day long.
793
00:34:15,053 --> 00:34:17,180
- Would you see...
794
00:34:17,221 --> 00:34:18,483
Sandwich.
795
00:34:18,523 --> 00:34:21,185
Bitches, I want my
peanut butter, jelly sandwich.
796
00:34:21,225 --> 00:34:23,455
I... Yeah.
797
00:34:28,132 --> 00:34:29,156
Morning.
798
00:34:29,200 --> 00:34:30,224
Morning.
799
00:34:32,537 --> 00:34:33,731
- Morning, Mom.
- Morning.
800
00:34:43,114 --> 00:34:44,547
I would kill for your body.
801
00:34:46,217 --> 00:34:48,048
Best thing I can say
is don't get pregnant.
802
00:34:49,087 --> 00:34:50,714
I'd have a flat stomach
by now...
803
00:34:50,755 --> 00:34:54,054
if I'd stayed a person
and not become a mother.
804
00:34:54,092 --> 00:34:56,151
Mom!
805
00:34:56,194 --> 00:34:57,252
Exactly.
806
00:35:13,911 --> 00:35:15,640
Geez. Can we go?
807
00:35:17,348 --> 00:35:18,906
Hold on.
808
00:35:18,950 --> 00:35:20,144
How?
809
00:35:21,319 --> 00:35:22,411
You go.
810
00:35:22,453 --> 00:35:23,681
Where?
811
00:35:23,721 --> 00:35:24,881
Go see if he wants a ride.
812
00:35:24,922 --> 00:35:25,911
Shut up.
813
00:35:25,957 --> 00:35:27,356
He'll think I'm gay.
814
00:35:28,960 --> 00:35:30,757
What?
815
00:35:30,795 --> 00:35:32,228
Why?
816
00:35:32,263 --> 00:35:33,355
Well, I don't know.
817
00:35:33,397 --> 00:35:34,591
So go.
818
00:35:34,632 --> 00:35:35,997
But I'm not gay.
819
00:35:37,034 --> 00:35:38,058
Why do you even care?
820
00:35:38,102 --> 00:35:39,330
I completely care.
821
00:35:39,370 --> 00:35:41,031
Are you gonna ask
a girl out today?
822
00:35:42,073 --> 00:35:43,097
- Hmm?
- Mm, no.
823
00:35:43,141 --> 00:35:45,200
No?
824
00:35:45,243 --> 00:35:46,904
Then be a little gay for me.
825
00:35:48,346 --> 00:35:49,711
You be a little gay.
826
00:36:08,900 --> 00:36:10,299
Guess you're our new neighbors.
827
00:36:12,036 --> 00:36:13,697
Yeah. I'm your next door Nathan.
828
00:36:14,939 --> 00:36:16,406
Sorry?
829
00:36:16,440 --> 00:36:19,637
I mean, I'm your
next door neighbor, Nathan.
830
00:36:19,677 --> 00:36:20,905
Helen.
831
00:36:26,317 --> 00:36:27,477
Okay.
832
00:36:44,735 --> 00:36:45,997
Well?
833
00:36:48,172 --> 00:36:49,366
I forgot.
834
00:36:49,407 --> 00:36:52,899
Sorry. It's... I...
835
00:36:52,944 --> 00:36:54,036
What?
836
00:36:55,813 --> 00:36:57,371
Hi.
837
00:36:57,415 --> 00:36:58,507
Hey.
838
00:36:58,549 --> 00:37:02,144
Um, my brother was supposed
to come over here...
839
00:37:02,186 --> 00:37:04,814
and ask if Sean
wanted a ride to school.
840
00:37:04,855 --> 00:37:05,913
What happened?
841
00:37:05,957 --> 00:37:10,451
Well, I think he was dropped
on his head as a child.
842
00:37:10,494 --> 00:37:12,359
My brother, not your son.
843
00:37:12,396 --> 00:37:14,364
- Well, that would be great.
- Yeah.
844
00:37:14,398 --> 00:37:16,366
The ride, not the head drop.
845
00:37:22,673 --> 00:37:24,004
You rang?
846
00:37:24,041 --> 00:37:25,474
Sorry. I thought
that was Sean's room.
847
00:37:25,509 --> 00:37:26,737
It is.
848
00:37:26,777 --> 00:37:28,267
Well, uh, tell him
he's got a ride waiting.
849
00:37:28,312 --> 00:37:29,802
All right.
850
00:37:29,847 --> 00:37:31,542
So I heard you were a scientist.
851
00:37:31,582 --> 00:37:32,844
Yeah, I am, actually.
852
00:37:32,883 --> 00:37:34,407
I'm in a bit
of a holding pattern...
853
00:37:34,452 --> 00:37:36,818
- but are you interested
in science or math?
- Yeah.
854
00:37:36,854 --> 00:37:38,321
A little bit, so...
855
00:37:38,356 --> 00:37:39,380
Ready?
856
00:37:39,423 --> 00:37:40,822
- Yeah.
- See ya.
857
00:37:40,858 --> 00:37:41,984
See ya.
858
00:37:54,272 --> 00:37:55,534
- Wendy.
- We need your help.
859
00:37:55,573 --> 00:37:56,938
Billie's acting
as the big, bad wolf again.
860
00:37:56,974 --> 00:37:58,373
Ooh!
861
00:38:02,146 --> 00:38:03,170
Dorito?
862
00:38:04,448 --> 00:38:05,881
Is there a problem, ladies?
863
00:38:05,916 --> 00:38:07,474
Women.
864
00:38:07,518 --> 00:38:09,281
We wanna be
referred to as women.
865
00:38:10,521 --> 00:38:11,510
Women.
866
00:38:11,555 --> 00:38:14,683
Yes, "women,"
I think it's time to go.
867
00:38:14,725 --> 00:38:16,659
We're leaving?
868
00:38:16,694 --> 00:38:17,820
Yeah.
869
00:38:17,862 --> 00:38:21,525
We have a senior meeting
and some other... things...
870
00:38:21,565 --> 00:38:23,328
- Okay.
- To do.
871
00:38:23,367 --> 00:38:24,527
I'll go to a "thing."
872
00:38:24,568 --> 00:38:26,468
No, I said some other things.
873
00:38:26,504 --> 00:38:28,597
- That, too.
- Hey. Psst!
874
00:38:28,639 --> 00:38:30,436
Don't be an instigator.
875
00:38:30,474 --> 00:38:31,463
Well, I was
just tryin' to make sure...
876
00:38:31,509 --> 00:38:32,976
our little housewife
is bein' a good girl.
877
00:38:36,213 --> 00:38:37,908
What do I always tell you?
878
00:38:37,948 --> 00:38:39,575
Because they named her Ryan...
879
00:38:39,617 --> 00:38:40,914
After a soap opera.
880
00:38:45,489 --> 00:38:47,582
Don't name kids
after soap operas.
881
00:38:49,126 --> 00:38:51,651
Mm! How many times do we
have to tell you people?
882
00:39:28,966 --> 00:39:30,991
Hope you weren't counting
on a basketball scholarship.
883
00:39:34,171 --> 00:39:36,002
You know, it's impossible
to be with me.
884
00:39:36,040 --> 00:39:37,064
You know that, right?
885
00:39:39,310 --> 00:39:40,641
You wanna be with me,
don't you?
886
00:39:45,216 --> 00:39:46,808
Well, I wanna kiss you.
887
00:39:48,986 --> 00:39:50,214
I mean, pretty much
every time I see you...
888
00:39:50,254 --> 00:39:51,983
I wanna kiss you.
889
00:39:54,325 --> 00:39:55,349
You know Ryan?
890
00:39:57,027 --> 00:39:58,051
She used to be one
of my best friends...
891
00:39:58,095 --> 00:39:59,687
and now we don't
even talk anymore.
892
00:40:01,866 --> 00:40:02,855
And Aaron?
893
00:40:02,900 --> 00:40:04,367
Aaron.
894
00:40:04,402 --> 00:40:08,031
I've seen him naked
a bunch of times, you know.
895
00:40:08,072 --> 00:40:09,596
He's like my ex-boyfriend.
896
00:40:09,640 --> 00:40:11,198
You have ex-girlfriends, right?
It's like the same thing.
897
00:40:11,242 --> 00:40:12,231
Oh, I don't know
if that's the same.
898
00:40:12,276 --> 00:40:14,005
I know you don't.
899
00:40:15,146 --> 00:40:16,545
It doesn't make any sense.
900
00:40:16,580 --> 00:40:20,311
What? Why I'm
so naturally athletic?
901
00:40:22,787 --> 00:40:24,914
You never even asked me
if it's true.
902
00:40:24,955 --> 00:40:25,979
Well, is it?
903
00:40:30,361 --> 00:40:32,158
It's like a Greek tragedy
waiting to happen.
904
00:40:37,468 --> 00:40:38,457
I don't live in that world.
905
00:40:38,502 --> 00:40:40,163
Oh, yeah?
And what world is that?
906
00:40:40,204 --> 00:40:42,297
The world of boyfriends...
907
00:40:42,339 --> 00:40:45,069
of... of... of holding hands,
of first dates?
908
00:40:45,109 --> 00:40:46,406
No, you jackass.
909
00:40:47,945 --> 00:40:51,938
Of disposable girlfriends
and bracelets for blowjobs...
910
00:40:51,982 --> 00:40:53,643
and making out and macking...
911
00:40:53,684 --> 00:40:55,311
and hooking up and going down...
912
00:40:55,352 --> 00:40:56,979
and text-messaging some guy...
913
00:40:57,021 --> 00:40:59,353
that's gonna come
all over my shirt. Ha ha!
914
00:41:01,125 --> 00:41:02,422
That world.
915
00:41:05,763 --> 00:41:07,025
Well, you don't know
what you're missing.
916
00:41:07,064 --> 00:41:09,498
Really? I can take a guess.
917
00:41:11,335 --> 00:41:14,133
Okay, so what
about the other world?
918
00:41:14,171 --> 00:41:16,696
The world where there's
just one girl and one guy...
919
00:41:16,740 --> 00:41:21,040
and, you know, we just go out
with each other, nobody else?
920
00:41:23,614 --> 00:41:24,842
- What about that world?
- Hmm.
921
00:41:24,882 --> 00:41:26,440
You mean Fairy Tale Land?
922
00:41:27,818 --> 00:41:29,410
I've heard of that place.
923
00:41:31,021 --> 00:41:33,114
Well, what if it was real?
924
00:41:41,765 --> 00:41:43,460
You gonna rescue me, huh?
925
00:41:44,869 --> 00:41:46,393
Just you and me
against the world?
926
00:41:48,472 --> 00:41:49,461
If you want me to.
927
00:41:49,507 --> 00:41:50,531
Mm.
928
00:42:03,020 --> 00:42:04,146
Hmm?
929
00:42:06,590 --> 00:42:08,114
Did you just sigh?
930
00:42:09,760 --> 00:42:11,921
Um... ahem. No, it was...
931
00:42:11,962 --> 00:42:13,088
Did I hear
a little sigh right now?
932
00:42:13,130 --> 00:42:14,119
No, there was no sigh.
933
00:42:14,164 --> 00:42:15,290
It was just,
l... I made a noise.
934
00:42:15,332 --> 00:42:16,697
Kind of sounded
like a girl in...
935
00:42:16,734 --> 00:42:18,463
- Christ.
- A romance novel.
936
00:42:19,537 --> 00:42:21,266
Well, I don't know what to say.
937
00:42:21,305 --> 00:42:23,273
I just made a noise. It was...
938
00:42:25,509 --> 00:42:26,669
- Mmm.
- Mmm.
939
00:42:29,647 --> 00:42:33,811
Ohhhh... ahhhhh!
940
00:42:33,851 --> 00:42:36,115
- Mmmmm!
- Yes!
941
00:42:37,821 --> 00:42:39,345
- Oh!
- Oh!
942
00:42:41,559 --> 00:42:44,221
- Did you hear that? We did that!
- Awooo!
943
00:42:47,531 --> 00:42:48,555
Hey...
944
00:42:49,633 --> 00:42:51,100
Leave them, okay?
945
00:42:51,135 --> 00:42:52,432
You just be with me.
946
00:42:56,840 --> 00:42:58,102
Maybe.
947
00:42:58,142 --> 00:42:59,803
Yeah.
948
00:42:59,843 --> 00:43:00,969
Maybe what?
949
00:43:02,246 --> 00:43:04,146
- Maybe
- Maybe what?
950
00:43:04,181 --> 00:43:05,239
Maybe...
951
00:43:33,644 --> 00:43:34,668
Price?
952
00:43:34,712 --> 00:43:35,872
Oh, thank God.
953
00:43:35,913 --> 00:43:37,471
What?
954
00:43:37,514 --> 00:43:38,503
You're gonna laugh.
955
00:43:38,549 --> 00:43:39,743
No, I'm not.
956
00:43:42,987 --> 00:43:44,420
Your hair.
957
00:43:44,455 --> 00:43:45,854
Yeah.
958
00:43:45,889 --> 00:43:47,516
I brought these pictures
into this guy.
959
00:43:47,558 --> 00:43:48,547
He was really cool.
960
00:43:48,592 --> 00:43:49,616
He had tattoos
on his fingers, and...
961
00:43:51,762 --> 00:43:53,423
Wow. I just, uh...
962
00:43:53,464 --> 00:43:54,897
You don't like it?
963
00:43:54,932 --> 00:43:55,990
I think it's cool.
964
00:43:59,536 --> 00:44:01,595
What? You know...
965
00:44:01,639 --> 00:44:03,732
I mean, you think
people will notice?
966
00:44:03,774 --> 00:44:05,969
Yeah. Yeah.
967
00:44:06,010 --> 00:44:07,068
Be worse if they didn't.
968
00:44:07,111 --> 00:44:08,135
Would it?
969
00:44:10,414 --> 00:44:13,577
I heard you thought
I got, uh, hotter.
970
00:44:13,617 --> 00:44:16,177
Mmm, I think I said cuter.
971
00:44:16,220 --> 00:44:17,847
Oh. Is there a difference?
972
00:44:17,888 --> 00:44:18,912
No, you did.
973
00:44:20,457 --> 00:44:21,981
Lost a little bit of weight,
you've been workin' out.
974
00:44:22,026 --> 00:44:23,050
And got a nose job.
975
00:44:25,362 --> 00:44:26,829
What?
976
00:44:26,864 --> 00:44:28,491
Yeah.
And I do crunches every day.
977
00:44:29,733 --> 00:44:31,428
A hundred,
sometimes five hundred.
978
00:44:38,375 --> 00:44:39,774
I don't understand.
A nose job?
979
00:44:41,145 --> 00:44:42,203
Yeah.
980
00:44:44,515 --> 00:44:45,812
I wanna look good for you guys.
981
00:44:47,618 --> 00:44:49,279
I mean, it's worth it to me...
982
00:44:49,319 --> 00:44:50,547
to have all of you,
each of you.
983
00:44:51,789 --> 00:44:54,815
And... I'd
get ten more surgeries...
984
00:44:54,858 --> 00:44:56,917
and do a thousand
more sit-ups for you.
985
00:44:58,629 --> 00:45:00,324
I mean, wouldn't you?
986
00:45:00,364 --> 00:45:01,422
For all of us?
987
00:45:16,313 --> 00:45:18,042
Hey.
988
00:45:18,082 --> 00:45:19,310
Okay.
989
00:45:21,385 --> 00:45:23,410
You wanna walk over
to Robert's with me?
990
00:45:26,190 --> 00:45:27,316
Yeah?
991
00:45:27,357 --> 00:45:28,824
Okay.
992
00:45:59,189 --> 00:46:00,315
Um... I can't.
993
00:46:17,508 --> 00:46:18,532
Sorry.
994
00:46:30,220 --> 00:46:31,346
Hi.
995
00:46:32,890 --> 00:46:34,824
Beer?
996
00:46:34,858 --> 00:46:36,450
Really? Beer?
997
00:46:36,493 --> 00:46:37,653
I don't know.
998
00:46:53,911 --> 00:46:55,572
I really...
999
00:46:55,612 --> 00:46:58,672
I really tried.
I just wasn't like, um...
1000
00:47:00,517 --> 00:47:01,814
Wasn't...
1001
00:47:01,852 --> 00:47:03,752
Listen,
don't ever fake it, right?
1002
00:47:07,991 --> 00:47:08,980
Right.
1003
00:47:09,026 --> 00:47:11,995
Because faking it
is for dumbass girls...
1004
00:47:12,029 --> 00:47:13,053
who hook with up
with the first guy...
1005
00:47:13,096 --> 00:47:16,964
in baggy jeans
and some earth-fucking SUV.
1006
00:47:18,368 --> 00:47:20,063
And we are not those girls.
1007
00:47:20,103 --> 00:47:21,968
You are not that girl.
1008
00:47:23,407 --> 00:47:24,772
Really?
1009
00:47:24,808 --> 00:47:26,070
Then what kind of girl am I?
1010
00:47:28,645 --> 00:47:30,806
A very bad girl.
1011
00:47:37,354 --> 00:47:38,787
Seriously.
1012
00:47:45,796 --> 00:47:50,495
"And when she was good,
she was very good.
1013
00:47:50,534 --> 00:47:51,933
"But when she was bad...
1014
00:47:56,073 --> 00:47:57,438
"she was horrid."
1015
00:48:13,590 --> 00:48:15,558
Oh!
1016
00:48:15,592 --> 00:48:16,991
Oh, shit.
1017
00:48:19,363 --> 00:48:21,923
Hi.
1018
00:48:21,965 --> 00:48:23,023
Are you okay?
1019
00:48:25,702 --> 00:48:26,726
Um...
1020
00:48:32,576 --> 00:48:34,339
I don't know
what I'm doing here.
1021
00:48:49,293 --> 00:48:50,920
I can't promise
I'm not gonna jump you...
1022
00:48:50,961 --> 00:48:52,485
in the middle of the night.
1023
00:49:09,246 --> 00:49:14,809
# I swear I don't know
what time it is #
1024
00:49:16,586 --> 00:49:19,851
# But I know this means #
1025
00:49:21,058 --> 00:49:23,253
# Nothing much to me #
1026
00:49:24,294 --> 00:49:26,819
# And I hear the voices #
1027
00:49:26,863 --> 00:49:31,766
# Telling me to let go #
1028
00:49:31,802 --> 00:49:34,270
# Let go #
1029
00:49:34,304 --> 00:49:37,831
# Telling me to let go #
1030
00:49:39,142 --> 00:49:41,633
# Let go #
1031
00:49:41,678 --> 00:49:46,706
# Telling me to let go #
1032
00:49:46,750 --> 00:49:49,218
# To let go #
1033
00:49:58,061 --> 00:49:59,187
I can't.
1034
00:50:00,630 --> 00:50:02,097
Y-You can't, and then you can.
1035
00:50:02,132 --> 00:50:03,121
You don't, and then you do.
1036
00:50:03,166 --> 00:50:04,656
I mean...
how much more of this...
1037
00:50:04,701 --> 00:50:05,725
am I supposed to take?
1038
00:50:05,769 --> 00:50:06,827
Just till graduation.
1039
00:50:06,870 --> 00:50:08,132
Just till graduation.
1040
00:50:08,171 --> 00:50:09,570
Oh, great.
1041
00:50:09,606 --> 00:50:10,937
Okay. All right, fine.
1042
00:50:10,974 --> 00:50:13,602
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
1043
00:50:13,643 --> 00:50:14,701
What, now you want me?
1044
00:50:14,745 --> 00:50:15,973
- Why?
- Hmm?
1045
00:50:16,013 --> 00:50:17,503
You can't wait
seven months for me?
1046
00:50:17,547 --> 00:50:18,980
- You know what, if you were gonna join...
- Just seven months.
1047
00:50:19,016 --> 00:50:20,950
If you were gonna join
the Army or something...
1048
00:50:20,984 --> 00:50:22,474
you know, then...
then, yeah, maybe...
1049
00:50:22,519 --> 00:50:24,680
but you're gonna hook up
with three guys...
1050
00:50:24,721 --> 00:50:25,949
for the next seven months.
1051
00:50:25,989 --> 00:50:27,820
You know what? I don't...
I don't think I can.
1052
00:50:27,858 --> 00:50:28,882
Hey.
1053
00:50:29,826 --> 00:50:30,850
Yeah?
1054
00:50:32,095 --> 00:50:33,460
You wanna be
like your parents?
1055
00:50:36,566 --> 00:50:38,500
Yeah, I guess.
They seem pretty happy.
1056
00:50:38,535 --> 00:50:39,866
Yeah, I guess.
1057
00:50:52,716 --> 00:50:53,705
You know what?
1058
00:50:53,750 --> 00:50:54,808
What?
1059
00:50:58,255 --> 00:51:00,189
You should meet me
this afternoon.
1060
00:51:00,223 --> 00:51:01,850
- Yeah?
- Mm-hmm.
1061
00:51:02,893 --> 00:51:04,224
I don't know.
1062
00:51:11,301 --> 00:51:12,632
Maybe. Maybe, okay?
1063
00:51:12,669 --> 00:51:14,159
- Maybe?
- Maybe, yeah.
1064
00:51:18,575 --> 00:51:20,042
- Wait here.
- Ooh.
1065
00:51:21,778 --> 00:51:23,678
Ohh!
1066
00:51:30,887 --> 00:51:31,911
Hi.
1067
00:52:05,055 --> 00:52:06,488
- Hi.
- Hi.
1068
00:52:06,523 --> 00:52:09,720
Um... is Sean home?
1069
00:52:09,759 --> 00:52:11,351
Uh, I think
he's still at school.
1070
00:52:12,362 --> 00:52:13,351
Okay.
1071
00:52:13,396 --> 00:52:16,559
So, uh, he actually lent me...
1072
00:52:19,536 --> 00:52:21,766
He, um...
1073
00:52:21,805 --> 00:52:24,239
He lent me these comics.
1074
00:52:25,208 --> 00:52:26,368
I read them.
1075
00:52:30,480 --> 00:52:33,040
Do you need help
with anything?
1076
00:52:34,384 --> 00:52:35,681
Unpacking?
1077
00:52:42,292 --> 00:52:44,487
So do you stay home all day?
1078
00:52:44,528 --> 00:52:46,018
You mean, like a housewife?
1079
00:52:46,796 --> 00:52:47,854
God, no.
1080
00:52:47,898 --> 00:52:51,334
I work for a drug company
in research and development.
1081
00:52:51,368 --> 00:52:54,496
I used to teach science
part-time, but, you know...
1082
00:52:54,538 --> 00:52:55,971
now that Sean's grown up...
1083
00:52:56,006 --> 00:52:59,339
I... I get to have a real,
full-time job.
1084
00:53:01,178 --> 00:53:02,202
So...
1085
00:53:03,413 --> 00:53:05,074
you didn't go to
work today, right?
1086
00:53:05,115 --> 00:53:07,675
Uh, no. L... I took
a little time to get settled.
1087
00:53:07,717 --> 00:53:09,582
You know, but...
1088
00:53:09,619 --> 00:53:11,678
doesn't seem to be
that much to do.
1089
00:53:12,756 --> 00:53:15,054
What does, uh, your...
1090
00:53:15,091 --> 00:53:18,618
Um, you know, Sean's dad...
1091
00:53:18,662 --> 00:53:20,425
- What's he do?
- Oh, Bill.
1092
00:53:20,463 --> 00:53:22,897
He's in finance,
um, you know, banking.
1093
00:53:24,000 --> 00:53:25,661
The funny thing is, he's...
1094
00:53:25,702 --> 00:53:27,761
he's, like, really bad
with money. Terrible.
1095
00:53:28,905 --> 00:53:30,463
Except if it's like millions.
1096
00:53:34,311 --> 00:53:35,869
I guess it's not that funny.
1097
00:53:35,912 --> 00:53:38,073
No. Guess not.
1098
00:53:41,751 --> 00:53:43,412
Wow.
1099
00:53:43,453 --> 00:53:45,887
You... You made that
from my cupboard?
1100
00:53:45,922 --> 00:53:49,016
Yeah, I mean, be better
with some fresh hazelnut...
1101
00:53:49,059 --> 00:53:51,289
and some powdered sugar...
1102
00:53:51,328 --> 00:53:54,525
but it's...
it's still really good.
1103
00:53:54,564 --> 00:53:55,997
Here, let me get you a fork.
1104
00:54:12,449 --> 00:54:13,677
Mmm.
1105
00:54:15,552 --> 00:54:17,247
You cook a lot?
1106
00:54:17,287 --> 00:54:19,847
Yeah. At home, a lot.
1107
00:54:19,889 --> 00:54:22,153
You know,
first it just started out...
1108
00:54:22,192 --> 00:54:23,887
with, you know,
the simple, basic...
1109
00:54:23,927 --> 00:54:26,395
just steak, rice,
and green beans...
1110
00:54:26,429 --> 00:54:29,921
not that my mom or my sister
even noticed, but...
1111
00:54:29,966 --> 00:54:34,266
Then I just started
to teach myself lots of things.
1112
00:54:34,304 --> 00:54:35,965
You know, I'm
pretty much self-taught.
1113
00:54:36,006 --> 00:54:38,770
Just... I just taught myself...
1114
00:54:38,808 --> 00:54:42,767
how to make, um, fresh bread
and... and pastries.
1115
00:54:42,812 --> 00:54:44,575
Those are really, really easy.
1116
00:54:44,614 --> 00:54:46,275
Who knew?
1117
00:54:46,316 --> 00:54:47,977
I'll teach you
a couple things...
1118
00:54:48,018 --> 00:54:51,249
um, for Bill.
1119
00:54:52,489 --> 00:54:55,515
Uh... but right now,
I'm actually working...
1120
00:54:55,558 --> 00:54:58,049
on a glazed salmon
with risotto.
1121
00:54:58,094 --> 00:55:00,688
- Oh.
- So, yeah.
1122
00:55:00,730 --> 00:55:05,963
Did you know you have to drive
ninety minutes for frisee?
1123
00:55:07,537 --> 00:55:09,334
It's ridiculous, but...
1124
00:55:12,075 --> 00:55:14,339
You can cook for me anytime.
1125
00:55:15,512 --> 00:55:17,537
Really?
1126
00:55:17,580 --> 00:55:18,842
Absolutely.
1127
00:55:30,260 --> 00:55:31,249
Ooh! Oh!
1128
00:55:31,294 --> 00:55:32,488
Ow, ow!
1129
00:55:32,529 --> 00:55:34,326
Ow!
1130
00:55:34,364 --> 00:55:35,422
You landed on your butt!
1131
00:55:35,465 --> 00:55:36,989
- No, I landed on my knee...
- Oh!
1132
00:55:37,033 --> 00:55:38,125
And I broke it, actually.
1133
00:55:38,168 --> 00:55:40,432
- It wasn't that bad.
- Thanks.
1134
00:55:41,671 --> 00:55:42,797
Ow!
1135
00:55:42,839 --> 00:55:44,101
Oh, shut up. That didn't hurt.
1136
00:55:44,140 --> 00:55:47,576
- No, your rings.
- Oh. Sorry.
1137
00:55:49,646 --> 00:55:51,238
All right, that's okay.
1138
00:55:51,281 --> 00:55:53,215
Wow. Hit me again.
1139
00:55:53,249 --> 00:55:54,273
Come on, hit me for real.
1140
00:55:55,652 --> 00:55:57,677
- What?
- Yeah, come on.
1141
00:55:57,721 --> 00:55:59,348
Hit me for real.
1142
00:55:59,389 --> 00:56:01,619
I wanna see what it
feels like to get spanked.
1143
00:56:04,160 --> 00:56:05,593
No, I'm not gonna hit you.
1144
00:56:05,628 --> 00:56:07,562
Come on.
1145
00:56:07,597 --> 00:56:09,724
If I'm telling you it's okay,
then you're not gonna hurt me.
1146
00:56:09,766 --> 00:56:11,028
Come on, spank me.
1147
00:56:11,067 --> 00:56:12,056
No.
1148
00:56:12,102 --> 00:56:13,262
Why not?
1149
00:56:13,303 --> 00:56:14,634
- Because...
- I've never been spanked before...
1150
00:56:14,671 --> 00:56:15,695
- Yeah, well...
- not once.
1151
00:56:15,739 --> 00:56:16,933
Well, I have
been spanked, okay?
1152
00:56:16,973 --> 00:56:19,601
My... I got spanked
when I was a kid for stealing.
1153
00:56:19,642 --> 00:56:20,631
It hurts, it's cruel.
1154
00:56:20,677 --> 00:56:21,666
I'm never spanking my kids.
1155
00:56:21,711 --> 00:56:22,700
I'm certainly
not gonna spank you.
1156
00:56:22,746 --> 00:56:23,804
You have to.
1157
00:56:24,614 --> 00:56:30,382
You know, sometimes they're bad,
and they have to learn.
1158
00:56:32,789 --> 00:56:34,222
I never learned.
1159
00:56:36,526 --> 00:56:39,086
Spank me, please.
1160
00:56:40,263 --> 00:56:41,287
Come on, just once.
1161
00:56:41,331 --> 00:56:42,696
All right, this is...
This is gonna be quick...
1162
00:56:42,732 --> 00:56:44,063
and then...
1163
00:56:49,472 --> 00:56:50,905
- Okay, you know what?
- Come on. Keep going.
1164
00:56:50,940 --> 00:56:51,964
- This is really weird.
- Why'd you stop?
1165
00:56:52,008 --> 00:56:53,475
- Keep going.
- No, I can't.
1166
00:56:53,510 --> 00:56:55,478
This... This is abnormal.
1167
00:56:59,649 --> 00:57:01,082
I'm not abnormal.
1168
00:57:01,117 --> 00:57:02,414
No, I didn't
say you were abnormal.
1169
00:57:02,452 --> 00:57:03,749
I just said this was...
1170
00:57:03,787 --> 00:57:05,550
Fine, fine, fine.
1171
00:57:05,588 --> 00:57:07,579
I'm abnormal, and you
just want the girl next door.
1172
00:57:07,624 --> 00:57:09,615
Uh, you arethe girl neXt door.
1173
00:57:09,659 --> 00:57:10,887
You know what I mean!
1174
00:57:13,296 --> 00:57:14,593
Look, come back, please?
1175
00:57:14,631 --> 00:57:16,394
- No, I have calculus.
- This is ridiculous.
1176
00:57:16,433 --> 00:57:17,422
Yeah, yeah, well, so do I.
1177
00:57:17,467 --> 00:57:18,729
So, go to work.
1178
00:57:19,969 --> 00:57:21,664
Look, don't you want me
to take you out on dates?
1179
00:57:21,704 --> 00:57:23,171
You know, like, we'II...
1180
00:57:23,206 --> 00:57:24,901
we'll sip ice cream sodas...
1181
00:57:24,941 --> 00:57:27,273
we'll have picnics in the park,
that kind of thing?
1182
00:57:27,310 --> 00:57:28,572
I mean, don't you want that?
1183
00:57:31,281 --> 00:57:34,739
Shouldn't we have done that
before we had sex?
1184
00:57:39,856 --> 00:57:41,221
I'm sorry.
1185
00:57:41,257 --> 00:57:42,315
I don't...
1186
00:57:42,358 --> 00:57:44,986
I mean... Ahem...
I don't know how to do this.
1187
00:57:45,028 --> 00:57:47,053
L... l... I don't know
how to be a girlfriend.
1188
00:57:51,668 --> 00:57:53,363
I'm not sure
I even wanna know how.
1189
00:58:02,212 --> 00:58:03,474
Come here.
1190
00:58:03,513 --> 00:58:05,640
Come here. Get over here.
1191
00:58:07,250 --> 00:58:08,774
What do you want?
1192
00:58:08,818 --> 00:58:11,685
Uh, I want world peace.
1193
00:58:11,721 --> 00:58:14,451
Oh, look, Sarcastic Man...
1194
00:58:14,491 --> 00:58:16,288
able to be a jerk
in a single bound.
1195
00:58:16,326 --> 00:58:17,350
Yeah, bite me.
1196
00:58:20,296 --> 00:58:22,389
No, no! Don't bite me!
1197
00:58:30,139 --> 00:58:31,538
You're not gonna break me.
1198
00:58:32,642 --> 00:58:33,734
I promise.
1199
00:58:49,259 --> 00:58:50,521
Ohh.
1200
00:58:51,961 --> 00:58:54,293
So you guys never
did this before...
1201
00:58:54,330 --> 00:58:56,025
on your Saturday nights?
1202
00:58:56,065 --> 00:58:57,123
Ohh... no.
1203
00:58:57,166 --> 00:58:58,861
No?
1204
00:58:58,902 --> 00:59:00,233
I don't know...
1205
00:59:00,270 --> 00:59:01,669
how much I believe you.
1206
00:59:02,805 --> 00:59:04,102
Are we talking or spanking?
1207
00:59:05,975 --> 00:59:07,203
We're spanking.
1208
00:59:10,013 --> 00:59:11,480
Ow, fucker.
1209
00:59:12,916 --> 00:59:14,975
Everybody has to be into it.
1210
00:59:15,018 --> 00:59:17,316
Not everybody likes
to get spanked, I guess.
1211
00:59:18,354 --> 00:59:19,878
Do you?
1212
00:59:19,923 --> 00:59:21,857
Ow!
1213
00:59:21,891 --> 00:59:24,621
- Stop.
- No. Look,
put your fuckin' hands down, okay?
1214
00:59:24,661 --> 00:59:26,094
There's no hitting me,
you hear that?
1215
00:59:26,129 --> 00:59:27,790
There's no hitting me.
1216
00:59:27,830 --> 00:59:29,161
Oh, yeah?
We're making rules now?
1217
00:59:29,198 --> 00:59:30,825
Yeah.
1218
00:59:30,867 --> 00:59:32,994
I thought you'd like it
if we had rules.
1219
00:59:33,036 --> 00:59:34,060
Don't you...
1220
00:59:34,103 --> 00:59:35,195
Don't you have rules
in your little club?
1221
00:59:35,238 --> 00:59:39,334
Stop calling it that.
1222
00:59:39,375 --> 00:59:41,002
Well, what would you call it?
1223
00:59:41,044 --> 00:59:42,875
They're my best friends.
1224
00:59:42,912 --> 00:59:45,073
I've known them
since elementary school...
1225
00:59:45,114 --> 00:59:46,376
and I love them.
1226
00:59:50,753 --> 00:59:51,811
Why?
1227
00:59:51,854 --> 00:59:52,946
Ow.
1228
00:59:57,293 --> 01:00:00,888
Okay, okay, okay. All right.
1229
01:00:00,930 --> 01:00:01,954
It's your game, okay?
1230
01:00:11,741 --> 01:00:15,643
You make it sound perverted
when you call it that.
1231
01:00:15,678 --> 01:00:17,441
You don't think it's perverted?
1232
01:00:19,649 --> 01:00:21,378
No, I don't.
1233
01:00:26,756 --> 01:00:30,715
I never worry, like about
if I'm pretty or sexy.
1234
01:00:32,261 --> 01:00:35,230
Never worry about going to
parties or being alone...
1235
01:00:40,403 --> 01:00:41,529
because I love them.
1236
01:00:43,172 --> 01:00:44,400
They're really cool people.
1237
01:00:44,440 --> 01:00:46,203
Who you like to fuck.
1238
01:00:46,242 --> 01:00:47,266
So?
1239
01:00:48,611 --> 01:00:50,044
I like to sleep with you, too.
1240
01:00:52,415 --> 01:00:54,406
You're never gonna make
me feel like they do.
1241
01:01:01,190 --> 01:01:02,487
So are those the only rules?
1242
01:01:08,364 --> 01:01:09,388
Be honest.
1243
01:01:11,034 --> 01:01:12,296
That's the other one.
1244
01:01:14,971 --> 01:01:16,632
I guess you're breakin'
that one with me.
1245
01:01:20,143 --> 01:01:21,167
Yeah.
1246
01:01:30,953 --> 01:01:32,113
Come here.
1247
01:01:38,294 --> 01:01:39,420
So were you lying?
1248
01:01:40,463 --> 01:01:42,226
When?
1249
01:01:42,265 --> 01:01:43,289
When you said you loved me?
1250
01:01:45,268 --> 01:01:46,462
I never said that.
1251
01:01:46,502 --> 01:01:47,560
But you do.
1252
01:01:49,839 --> 01:01:51,534
Yeah.
1253
01:01:51,574 --> 01:01:53,235
Yeah, so say it then.
1254
01:01:54,410 --> 01:01:55,672
I love you.
1255
01:01:58,047 --> 01:01:59,207
Yeah?
1256
01:02:01,884 --> 01:02:04,148
Say it back.
1257
01:02:04,187 --> 01:02:05,814
Maybe I will if, uh...
1258
01:02:05,855 --> 01:02:06,913
No, you don't have to.
1259
01:02:06,956 --> 01:02:08,150
I love you.
1260
01:02:14,297 --> 01:02:15,389
I love you.
1261
01:02:19,035 --> 01:02:20,730
This is where
we kiss now, right?
1262
01:02:33,449 --> 01:02:37,545
# I can't stand it,
I'm gonna explode #
1263
01:02:37,587 --> 01:02:41,580
# My insides comin' out #
1264
01:02:41,958 --> 01:02:49,660
# So what do I do now? #
1265
01:02:50,399 --> 01:02:58,932
# So what do I do now? #
1266
01:03:02,879 --> 01:03:11,548
# So what if
I don't know how? #
1267
01:03:11,587 --> 01:03:16,024
# So what? #
1268
01:03:19,796 --> 01:03:24,358
# So what? #
1269
01:03:44,253 --> 01:03:45,618
She won't do it, will she?
1270
01:03:45,655 --> 01:03:46,781
Huh?
1271
01:03:46,823 --> 01:03:49,314
What, are you thinking
of running away?
1272
01:03:49,358 --> 01:03:50,552
How 'bout we play
the whole fantasy game...
1273
01:03:50,593 --> 01:03:51,992
Jonah was talking about?
1274
01:03:52,028 --> 01:03:53,290
We'll hold you down.
1275
01:03:53,329 --> 01:03:54,421
We'll make you scream.
1276
01:03:54,463 --> 01:03:55,452
Shut up, Billie.
1277
01:03:55,498 --> 01:03:57,830
Hey, you have no idea what it
means if she leaves right now.
1278
01:03:57,867 --> 01:03:59,596
- It doesn't mean anything.
- We're fine.
1279
01:03:59,635 --> 01:04:00,932
- Stop being such a brat, huh?
- You can't force her.
1280
01:04:00,970 --> 01:04:01,959
That's a rule.
1281
01:04:02,004 --> 01:04:03,232
You can stop if you want.
1282
01:04:03,272 --> 01:04:06,673
- Yeah, we can stop.
- No! We can't fucking stop!
1283
01:04:06,709 --> 01:04:09,473
We don't stop!
We don't turn back!
1284
01:04:09,512 --> 01:04:11,707
Hey, psycho, let me know
when Billie returns.
1285
01:04:11,747 --> 01:04:13,612
Fuck you! Hey!
1286
01:04:13,649 --> 01:04:16,140
Look at me, huh?
Look at me.
1287
01:04:17,720 --> 01:04:19,347
Look at me.
1288
01:04:19,388 --> 01:04:21,788
Look at you, okay?
1289
01:04:21,824 --> 01:04:23,587
We are seventeen...
1290
01:04:23,626 --> 01:04:25,594
and we are never gonna
look like this again.
1291
01:04:25,628 --> 01:04:29,223
We want it.
Our bodies want it.
1292
01:04:29,265 --> 01:04:30,698
I don't want it.
1293
01:04:30,733 --> 01:04:31,961
Well, fuck you.
1294
01:04:32,001 --> 01:04:33,662
- Billie, Billie!
- Fucking whore!
1295
01:04:33,703 --> 01:04:35,398
- Fuckin' bitch!
- How original!
1296
01:04:35,438 --> 01:04:36,530
All right. All right.
1297
01:04:36,572 --> 01:04:38,301
Let's just break up the fight,
all right. It's a joke.
1298
01:04:38,341 --> 01:04:40,741
You either do Jonah right now,
or you are so completely gone.
1299
01:04:40,776 --> 01:04:41,765
- Do him?!
- Hold on!
1300
01:04:41,811 --> 01:04:43,676
Do him?
We don't fucking do each other!
1301
01:04:43,713 --> 01:04:44,771
Who the fuck are you?
1302
01:04:44,814 --> 01:04:46,338
Hey! I'm not kidding!
1303
01:04:46,382 --> 01:04:47,474
- Wait! Let's stop.
- I'm not kidding!
1304
01:04:47,516 --> 01:04:48,710
Let's just stop.
Let's just stop.
1305
01:04:48,751 --> 01:04:49,740
- Let's just stop.
- Shut up the fuck up, Ann!
1306
01:04:49,785 --> 01:04:52,379
- Billie!
- Shut up. Huh?
1307
01:04:52,421 --> 01:04:53,854
You gonna go crying
to your boyfriend...
1308
01:04:53,890 --> 01:04:55,221
tell him how you
almost cheated on him?
1309
01:04:55,258 --> 01:04:56,247
Shut up, Billie.
1310
01:04:56,292 --> 01:04:57,281
- Hold on.
- What?
1311
01:04:57,326 --> 01:04:59,123
- Boyfriend?
- Shut up.
1312
01:05:02,965 --> 01:05:03,989
Run.
1313
01:05:05,201 --> 01:05:06,225
Run!
1314
01:05:16,646 --> 01:05:17,977
# Pinned to the earth #
1315
01:05:18,014 --> 01:05:19,413
# Like the scars #
1316
01:05:19,448 --> 01:05:22,076
# On my hand,
aren't you, son? #
1317
01:05:22,118 --> 01:05:23,107
- Is that your boyfriend?
- Huh?
1318
01:05:23,152 --> 01:05:24,141
Yes.
1319
01:05:24,186 --> 01:05:25,847
Oh, look how cute and cuddly
you guys are together.
1320
01:05:25,888 --> 01:05:27,446
Maybe you're thinking
about getting married...
1321
01:05:27,490 --> 01:05:29,617
and having kids,
or maybe you wanna have kids...
1322
01:05:29,659 --> 01:05:31,718
and then get married
and get furniture together.
1323
01:05:31,761 --> 01:05:34,924
- Shut the door.
- You know what is so fucked up?
1324
01:05:34,964 --> 01:05:36,556
Nobody ever gets
to be a girlfriend.
1325
01:05:36,599 --> 01:05:38,931
It's always my girlfriend,my car, my dog.
1326
01:05:38,968 --> 01:05:40,060
It is my car.
1327
01:05:40,102 --> 01:05:42,366
You are just
a barely conscious amoeba...
1328
01:05:42,405 --> 01:05:43,394
just willing to give up...
1329
01:05:43,439 --> 01:05:45,464
your own fucking
individuality for a dick!
1330
01:05:50,446 --> 01:05:52,141
Aah!
1331
01:05:52,181 --> 01:05:55,173
I'd rather not have sex
again than be like you!
1332
01:05:56,652 --> 01:05:58,643
# Won't go #
1333
01:06:00,556 --> 01:06:02,990
# The air weighs a ton #
1334
01:06:03,025 --> 01:06:07,655
# What have we become now? #
1335
01:06:09,932 --> 01:06:12,662
# What have we become? #
1336
01:06:12,702 --> 01:06:15,170
# What have we done? #
1337
01:06:15,204 --> 01:06:17,570
# What have I done? #
1338
01:06:19,475 --> 01:06:22,035
# We lit forth the run #
1339
01:06:22,078 --> 01:06:24,478
# What have we become? #
1340
01:06:24,513 --> 01:06:28,040
# What have I done? #
1341
01:06:28,084 --> 01:06:30,644
# Fallin' down #
1342
01:06:33,556 --> 01:06:35,183
Ahem...
1343
01:06:35,224 --> 01:06:36,782
Uh, is, uh, is Helen here?
1344
01:06:36,826 --> 01:06:39,192
Uh...
1345
01:06:39,228 --> 01:06:41,696
Could you just tell her that
Nathan's here with the salmon?
1346
01:06:41,731 --> 01:06:43,631
Look, uh, this isn't
really a good time, all right?
1347
01:06:43,666 --> 01:06:45,531
We're kind
of in the middle of somethin'.
1348
01:06:45,568 --> 01:06:46,728
What is that?
1349
01:06:46,769 --> 01:06:48,498
It's a salmon with risotto.
1350
01:06:48,537 --> 01:06:50,596
I promised Helen that
when I got it finished...
1351
01:06:50,639 --> 01:06:52,573
I would bring it over
to her for her to try.
1352
01:06:52,608 --> 01:06:54,303
If it's okay,
can I just come in and...
1353
01:06:54,343 --> 01:06:55,537
Okay, look, uh, Mason...
1354
01:06:55,578 --> 01:06:56,704
Nathan.
1355
01:06:56,746 --> 01:06:58,873
Nathan, could you either
just, uh, leave that here...
1356
01:06:58,914 --> 01:07:00,438
or, like,
leave a message, okay?
1357
01:07:00,483 --> 01:07:01,745
Actually, if I could just...
1358
01:07:01,784 --> 01:07:04,082
Look, I gotta get back
to her right now, all right?
1359
01:07:04,120 --> 01:07:05,451
Go home.
1360
01:07:05,488 --> 01:07:07,183
You can bring
your glazed whatever the...
1361
01:07:07,223 --> 01:07:09,851
- Salmon.
- Salmon tomorrow, okay?
1362
01:07:09,892 --> 01:07:11,223
Go home!
1363
01:07:13,729 --> 01:07:16,289
Kid outside
wants to deliver a fish.
1364
01:07:16,332 --> 01:07:18,197
You are such a shit.
1365
01:07:18,234 --> 01:07:19,565
What?
1366
01:07:19,602 --> 01:07:20,694
He's a nice kid.
1367
01:07:29,445 --> 01:07:30,707
Hmm.
1368
01:07:34,483 --> 01:07:35,507
Is this okay?
1369
01:07:35,551 --> 01:07:36,677
Oh, well, you tell me.
1370
01:07:36,719 --> 01:07:37,708
I don't know.
1371
01:07:37,753 --> 01:07:39,550
It's not too,
like, cute or something?
1372
01:07:39,588 --> 01:07:42,056
- Okay, hold on for a second.
- What? Hey.
1373
01:07:42,091 --> 01:07:43,080
How about this? How about...
1374
01:07:43,125 --> 01:07:44,558
How about we lock down
the premises...
1375
01:07:44,593 --> 01:07:46,322
- Stop.
- Here to make sure nobody sees us...
1376
01:07:46,362 --> 01:07:47,454
- Hey!
- Holding hands, huh?
1377
01:07:47,496 --> 01:07:49,760
Hey, this is hard for me, too.
1378
01:07:49,799 --> 01:07:51,357
- Be nice.
- I am nice.
1379
01:07:53,169 --> 01:07:54,466
Be nice.
1380
01:07:58,240 --> 01:07:59,229
You're right.
1381
01:07:59,275 --> 01:08:00,867
You're right.
1382
01:08:00,910 --> 01:08:03,174
I'll be nice, okay?
1383
01:08:03,212 --> 01:08:04,645
I'll be nice.
1384
01:08:09,952 --> 01:08:11,544
It's just holding hands.
1385
01:08:13,222 --> 01:08:14,382
This is okay, I promise.
1386
01:08:14,423 --> 01:08:15,412
All right.
1387
01:08:15,458 --> 01:08:16,789
This... This is okay.
1388
01:08:17,793 --> 01:08:19,090
What about this?
1389
01:08:19,128 --> 01:08:21,096
This might be
breaking some rules, right?
1390
01:08:40,616 --> 01:08:41,640
What?!
1391
01:08:56,232 --> 01:08:57,824
I hate you.
1392
01:09:42,912 --> 01:09:44,470
What?
1393
01:09:46,248 --> 01:09:47,340
You left.
1394
01:09:50,686 --> 01:09:52,153
Oh, God. Jesus.
1395
01:09:52,888 --> 01:09:54,753
Stop, hey.
1396
01:09:54,790 --> 01:09:55,779
You left.
1397
01:09:55,824 --> 01:09:57,382
Now's not the time
to push people away.
1398
01:09:57,426 --> 01:09:59,758
Really?
What is it the time for, Ryan?
1399
01:10:00,763 --> 01:10:02,890
You know what? You're lucky.
1400
01:10:04,200 --> 01:10:07,795
See, when I left,
I only had Aaron.
1401
01:10:09,238 --> 01:10:11,206
You've got me and Aaron...
1402
01:10:11,240 --> 01:10:12,901
and Sean.
1403
01:10:12,942 --> 01:10:13,966
Lucky me.
1404
01:10:15,144 --> 01:10:16,168
I knew you'd leave.
1405
01:10:16,212 --> 01:10:17,509
Mmm.
1406
01:10:17,546 --> 01:10:18,570
You don't know shit.
1407
01:10:20,449 --> 01:10:21,438
Wendy.
1408
01:10:21,483 --> 01:10:22,916
What?
1409
01:10:22,952 --> 01:10:25,147
You sound ridiculous
when you swear.
1410
01:10:26,655 --> 01:10:28,316
What's up
with your slut clogs?
1411
01:10:30,326 --> 01:10:32,487
Aaron loves sluts.
1412
01:10:34,263 --> 01:10:35,890
I like doing
nice things for him.
1413
01:10:37,700 --> 01:10:40,225
Why did you quit Amnesty...
1414
01:10:40,269 --> 01:10:41,827
and student government?
1415
01:10:41,870 --> 01:10:43,269
Billie.
1416
01:10:45,441 --> 01:10:46,738
Yeah, so you quit.
1417
01:10:48,577 --> 01:10:49,703
Yeah.
1418
01:10:58,387 --> 01:10:59,786
Sean's great.
1419
01:11:36,458 --> 01:11:37,482
Hey.
1420
01:11:38,861 --> 01:11:40,829
Hey.
1421
01:11:45,634 --> 01:11:47,067
You look nice.
1422
01:11:47,102 --> 01:11:48,296
Thanks.
1423
01:11:55,444 --> 01:11:56,468
Are you okay?
1424
01:12:00,282 --> 01:12:01,306
Yeah.
1425
01:12:02,785 --> 01:12:05,049
He didn't put some sort of
voodoo spell on you, did he?
1426
01:12:05,087 --> 01:12:06,714
No.
1427
01:12:06,755 --> 01:12:07,847
Good.
1428
01:12:14,330 --> 01:12:15,388
Hey, you know...
1429
01:12:16,765 --> 01:12:20,531
I wanted to leave once,
before Ryan and Aaron even.
1430
01:12:27,976 --> 01:12:29,000
Why didn't you?
1431
01:12:34,283 --> 01:12:35,682
Too chicken, I guess.
1432
01:12:42,691 --> 01:12:43,953
Was it for another guy?
1433
01:12:48,564 --> 01:12:49,588
Yeah.
1434
01:12:55,170 --> 01:12:57,138
Anyway, I just...
1435
01:12:57,172 --> 01:12:59,697
I just wanted to tell you
that I was proud of you.
1436
01:13:00,909 --> 01:13:03,935
You know what? It was brave.
1437
01:13:03,979 --> 01:13:06,812
Stupid, but brave.
1438
01:13:10,386 --> 01:13:14,015
I wish I could have done it,
but... whatever.
1439
01:13:19,061 --> 01:13:20,995
I got to tell you,
though, if I left...
1440
01:13:21,029 --> 01:13:23,896
I'd make sure to destroy
it all on my way out.
1441
01:13:23,932 --> 01:13:27,891
You know, like scorched earth,
American G.I. Style.
1442
01:13:32,007 --> 01:13:34,532
If you leave
the enemy resources, uh...
1443
01:13:36,278 --> 01:13:37,336
they'll use them.
1444
01:13:38,647 --> 01:13:40,808
Billie took your box.
1445
01:13:40,849 --> 01:13:42,214
I'm sorry.
1446
01:14:10,712 --> 01:14:12,009
I'll see you.
1447
01:14:50,786 --> 01:14:53,516
Your friends... all of us...
1448
01:14:55,290 --> 01:14:56,917
we don't wanna let you go...
1449
01:14:56,959 --> 01:14:58,221
and we won't do it.
1450
01:15:04,266 --> 01:15:05,631
What if I want to?
1451
01:15:12,741 --> 01:15:13,935
If you were a mother...
1452
01:15:13,976 --> 01:15:16,536
and your kid was
about to lose a limb...
1453
01:15:16,578 --> 01:15:18,773
I don't know.
1454
01:15:18,814 --> 01:15:20,281
Wouldn't you maybe
fight to keep it?
1455
01:15:24,219 --> 01:15:25,709
That's not really
the same thing.
1456
01:15:27,122 --> 01:15:28,111
Oh, well, we feel it is.
1457
01:15:28,156 --> 01:15:29,521
Oh, are you speaking
for everyone now?
1458
01:15:29,558 --> 01:15:31,219
- Yeah.
- Mm-hmm.
1459
01:15:31,260 --> 01:15:32,284
I don't believe you.
1460
01:15:33,595 --> 01:15:34,892
Sorry.
1461
01:15:39,434 --> 01:15:40,958
This is you terrified...
1462
01:15:42,538 --> 01:15:44,802
alone...
1463
01:15:44,840 --> 01:15:46,705
and you have no idea
what to do.
1464
01:15:50,212 --> 01:15:52,874
He wants me,
and that kills you.
1465
01:15:58,120 --> 01:15:59,382
Not so far.
1466
01:16:04,960 --> 01:16:06,257
I'm not the box, Billie.
1467
01:16:08,330 --> 01:16:09,661
You are.
1468
01:16:11,934 --> 01:16:15,097
You're a sad, pathetic...
1469
01:16:16,672 --> 01:16:19,732
limited, little box.
1470
01:16:51,440 --> 01:16:52,532
Hello!
1471
01:16:53,175 --> 01:16:54,540
Hi.
1472
01:17:00,682 --> 01:17:03,310
Oh, yeah, God forbid
your kiddy porn gets ruined.
1473
01:17:03,352 --> 01:17:04,444
That's not what's in here.
1474
01:17:04,486 --> 01:17:06,977
No. It's all puppies
and "I love unicorns"...
1475
01:17:07,022 --> 01:17:08,011
and tapioca pudding.
1476
01:17:08,056 --> 01:17:09,250
It's not porn. It's just...
1477
01:17:09,291 --> 01:17:10,519
They made you do it, right?
1478
01:17:12,294 --> 01:17:13,318
Screw you.
1479
01:17:25,073 --> 01:17:26,301
I don't know how to do this.
1480
01:17:29,144 --> 01:17:30,372
I mean, what do we do now?
1481
01:17:30,412 --> 01:17:31,743
We fight? What do we do?
1482
01:17:31,780 --> 01:17:33,941
You don't get to be
the innocent little girl after...
1483
01:17:33,982 --> 01:17:34,971
Uch!
1484
01:17:35,017 --> 01:17:37,349
Uch, what? What, this?
1485
01:17:38,787 --> 01:17:41,051
What, this stuff?
This is real. This happened.
1486
01:17:42,591 --> 01:17:44,855
What are you so afraid of?
1487
01:17:46,094 --> 01:17:47,083
What, you just want me...
1488
01:17:47,129 --> 01:17:48,619
to magically
become a virgin again?
1489
01:17:48,664 --> 01:17:49,653
Yes.
1490
01:17:49,698 --> 01:17:50,687
You're not fuckin' serious.
1491
01:17:50,732 --> 01:17:52,632
I want you to burn it, okay?
1492
01:17:52,668 --> 01:17:54,260
I want you to burn that box.
1493
01:17:55,971 --> 01:17:57,370
You're delusional.
1494
01:17:57,406 --> 01:17:58,873
I mean, does this...
1495
01:17:58,907 --> 01:18:00,841
Does any of this have
any value to you?
1496
01:18:04,379 --> 01:18:06,404
Imagine all the memories
that you've ever had...
1497
01:18:06,448 --> 01:18:08,382
all the embarrassing, funny...
1498
01:18:08,417 --> 01:18:10,510
great moments
with a girlfriend...
1499
01:18:10,552 --> 01:18:13,350
without whatever,
fucking by yourself.
1500
01:18:13,388 --> 01:18:15,879
Imagine it all in one place.
Now you burn it.
1501
01:18:15,924 --> 01:18:17,221
I would.
1502
01:18:26,802 --> 01:18:27,962
Don't be average.
1503
01:18:30,939 --> 01:18:32,804
It's not different.
1504
01:18:35,277 --> 01:18:38,542
Either you're in this with me,
or you're not.
1505
01:18:38,580 --> 01:18:40,639
But I showed up.
1506
01:18:40,682 --> 01:18:43,879
I am not a new me, okay?
1507
01:18:43,919 --> 01:18:45,819
I'm not new now
just because you met me!
1508
01:18:45,854 --> 01:18:48,186
Okay, fine. Fine.
1509
01:18:48,223 --> 01:18:50,418
You could really forget
about everything, huh?
1510
01:18:50,459 --> 01:18:52,950
You could forget everything
if I just burned that box?
1511
01:18:52,994 --> 01:18:54,859
- Yes.
- That I was ever somebody different.
1512
01:18:54,896 --> 01:18:56,022
Yes, I would.
1513
01:18:58,300 --> 01:19:01,098
And if you could just stop
reminding me of it every day.
1514
01:19:15,650 --> 01:19:16,674
What are you doing?
1515
01:19:17,953 --> 01:19:19,011
What are you doing?
1516
01:19:22,691 --> 01:19:24,522
I miss her.
1517
01:19:24,559 --> 01:19:25,685
Fuck her!
1518
01:19:26,762 --> 01:19:27,786
Are you crying?
1519
01:19:29,097 --> 01:19:30,689
Yeah, fuck you, too!
1520
01:19:33,735 --> 01:19:35,362
Fuck you, Billie...
1521
01:19:35,403 --> 01:19:37,303
you manipulative bitch.
1522
01:19:37,339 --> 01:19:38,636
Fuck you.
1523
01:19:49,818 --> 01:19:50,876
So you're gonna come
on Saturday, huh?
1524
01:19:50,919 --> 01:19:52,546
- Yeah.
- Yeah.
1525
01:19:52,587 --> 01:19:54,680
Do you remember
what you're saying yes to?
1526
01:19:54,723 --> 01:19:57,089
No. Do you? Well...
we're having dinner...
1527
01:19:57,125 --> 01:19:58,786
- with my parents.
- Where's your little group now?
1528
01:20:00,262 --> 01:20:01,661
Whore!
1529
01:20:01,696 --> 01:20:02,720
You're gonna
do it tonight, right?
1530
01:20:04,199 --> 01:20:06,599
Wendy, you're gonna
burn the box, right?
1531
01:20:13,175 --> 01:20:14,403
What?
1532
01:20:15,343 --> 01:20:17,470
Get out, Billie!
1533
01:20:24,719 --> 01:20:27,620
- Roll on out, Billie!
- Aww!
1534
01:20:27,656 --> 01:20:29,248
Oh, poor Billie!
1535
01:20:37,599 --> 01:20:39,362
I have to see if she's okay.
1536
01:20:39,401 --> 01:20:40,561
No, come on.
1537
01:20:40,602 --> 01:20:42,092
Please don't go.
Don't go to her.
1538
01:20:43,872 --> 01:20:46,238
I'm not gonna burn it.
1539
01:20:46,274 --> 01:20:47,536
I'm not gonna say
I'm sorry...
1540
01:20:47,576 --> 01:20:48,565
- for what happened.
- Okay just keep...
1541
01:20:48,610 --> 01:20:51,704
- Keep your voice down!
- I'm not gonna apologize!
1542
01:20:51,746 --> 01:20:54,681
I just gave up five of the best
people in the world for you!
1543
01:20:54,716 --> 01:20:55,944
Yeah, five people
who you slept with!
1544
01:20:55,984 --> 01:20:57,008
So what?!
1545
01:20:58,053 --> 01:21:00,112
So what?
They meant something to me!
1546
01:21:02,090 --> 01:21:05,184
I'm just... I just walked out
and destroyed my life...
1547
01:21:05,227 --> 01:21:06,854
and walked away for this?!
1548
01:21:06,895 --> 01:21:08,260
This is me, okay?
1549
01:21:08,296 --> 01:21:10,093
I'm offering you me.
1550
01:21:10,131 --> 01:21:12,463
Me in exchange
for the five of them, okay?
1551
01:21:12,500 --> 01:21:13,933
That's what I'm offering you.
1552
01:21:13,969 --> 01:21:14,993
This...
1553
01:21:16,805 --> 01:21:19,774
This is a fairy tale, okay?
1554
01:21:21,877 --> 01:21:23,003
That's what this is.
1555
01:21:24,312 --> 01:21:25,973
W-Wendy...
1556
01:21:27,315 --> 01:21:29,112
You don't want me
as a girlfriend.
1557
01:22:06,321 --> 01:22:08,312
You remember Miss Hise's class?
1558
01:22:09,824 --> 01:22:12,122
We tortured her daughter, Greer.
1559
01:22:12,160 --> 01:22:14,424
Well, she carried
these book bags.
1560
01:22:14,462 --> 01:22:16,396
Oh, she smelled
fucking terrible.
1561
01:22:17,599 --> 01:22:19,464
I totally remember that.
1562
01:22:21,336 --> 01:22:24,772
And then in, like,
the third grade...
1563
01:22:24,806 --> 01:22:27,832
what? I decided
to do this dance...
1564
01:22:27,876 --> 01:22:29,275
remember, when
my parents split up?
1565
01:22:30,879 --> 01:22:32,176
Like that movie, Flashdance?
1566
01:22:32,213 --> 01:22:33,578
We saw on that on cable.
1567
01:22:33,615 --> 01:22:36,049
- Oh!
- Yeah.
1568
01:22:36,084 --> 01:22:37,517
And I can see it. I see.
1569
01:22:37,552 --> 01:22:39,019
I can see
little third grade me...
1570
01:22:39,054 --> 01:22:41,113
like getting up there
to do the dance.
1571
01:22:42,157 --> 01:22:43,886
I wanna tell her
to stop, and I can't.
1572
01:22:43,925 --> 01:22:47,656
I am so embarrassed
just even thinking about it.
1573
01:22:51,733 --> 01:22:52,757
Yeah.
1574
01:23:06,948 --> 01:23:09,109
Hey, your friends,
all of us...
1575
01:23:13,188 --> 01:23:14,212
I...
1576
01:23:16,925 --> 01:23:18,085
I don't want to let you go.
1577
01:23:21,730 --> 01:23:23,129
I love you.
1578
01:23:25,400 --> 01:23:26,492
Yeah, me, too.
1579
01:23:28,303 --> 01:23:29,531
Yeah.
1580
01:23:31,306 --> 01:23:32,398
Hug me, bitch.
1581
01:23:40,949 --> 01:23:43,611
He wants me to burn the box.
1582
01:23:43,651 --> 01:23:46,119
Of course, because
then he could pretend...
1583
01:23:46,154 --> 01:23:47,519
like you're a virgin...
1584
01:23:47,555 --> 01:23:49,113
and then he'd be
the conquering hero.
1585
01:23:50,825 --> 01:23:53,157
What's so heroic
about conquering a labia?
1586
01:23:54,262 --> 01:23:55,923
Labia?
1587
01:23:55,964 --> 01:23:57,659
What, you mean, like vag'?
1588
01:24:00,035 --> 01:24:01,263
"Vag'."
1589
01:24:01,302 --> 01:24:02,667
I hate that word.
1590
01:24:06,408 --> 01:24:09,002
Hey, you totally, like, know
that we're like...
1591
01:24:09,044 --> 01:24:11,171
two of the most awesomest people
in school, right?
1592
01:24:11,212 --> 01:24:13,112
Yeah, we're so the awesomest.
1593
01:24:15,683 --> 01:24:17,548
And you do know...
1594
01:24:17,585 --> 01:24:20,383
that he's not gonna let you
or your labia go, right?
1595
01:24:25,827 --> 01:24:28,455
If he asks, I'll just say no.
1596
01:24:28,496 --> 01:24:29,690
Or you say yes...
1597
01:24:29,731 --> 01:24:31,392
and you end up shitting
all over this family again.
1598
01:24:31,433 --> 01:24:32,525
It's not gonna happen.
1599
01:24:34,869 --> 01:24:36,131
It's not.
1600
01:24:36,171 --> 01:24:38,935
Look, just saying it twice
isn't gonna make it true.
1601
01:24:38,973 --> 01:24:40,964
You have to make it
impossible for him to ask.
1602
01:24:45,880 --> 01:24:48,314
You have to go in there
and show him the worst in you...
1603
01:24:48,349 --> 01:24:50,510
so he knows it's over.
1604
01:24:50,552 --> 01:24:52,247
Yeah, scorched earth, huh?
1605
01:25:55,683 --> 01:25:56,707
Hi.
1606
01:26:00,622 --> 01:26:02,055
We're scaring you.
1607
01:26:02,090 --> 01:26:03,114
You're disturbing us, Billie.
1608
01:26:03,158 --> 01:26:04,182
Oh, gosh, we're sorry.
1609
01:26:07,562 --> 01:26:08,790
Do it.
1610
01:26:10,865 --> 01:26:12,958
Did she ever tell you
where the scar came from?
1611
01:26:13,001 --> 01:26:15,026
All the girls
know about it...
1612
01:26:15,069 --> 01:26:16,536
but the guys didn't.
1613
01:26:16,571 --> 01:26:18,038
Didn't know about Uncle Bob.
1614
01:26:18,072 --> 01:26:20,233
I believe it was
"dear, old Uncle Bob."
1615
01:26:23,912 --> 01:26:26,972
And that, what,
he smelled like Aqua Velva...
1616
01:26:27,015 --> 01:26:28,744
and tasted like Doritos?
1617
01:26:30,952 --> 01:26:35,514
And that dear, old Uncle Bob,
well, he liked to touch you.
1618
01:26:35,557 --> 01:26:37,787
Shut up.
1619
01:26:37,825 --> 01:26:39,656
Bitches.
1620
01:26:39,694 --> 01:26:41,127
Billie, let's go.
1621
01:26:41,162 --> 01:26:42,186
Ryan here...
1622
01:26:43,398 --> 01:26:45,229
she liked it.
1623
01:26:46,668 --> 01:26:48,192
What, um...
1624
01:26:48,236 --> 01:26:51,501
it made her feel all...
1625
01:26:51,539 --> 01:26:54,007
How did it
make her feel, Wendy?
1626
01:27:09,891 --> 01:27:11,324
Hot.
1627
01:27:14,195 --> 01:27:15,287
Hot?
1628
01:27:15,330 --> 01:27:16,592
What about, um...
1629
01:27:18,433 --> 01:27:21,630
What about gang rape, huh?
1630
01:27:21,669 --> 01:27:22,795
We used to play gang rape.
1631
01:27:22,837 --> 01:27:23,895
That wasn't me.
1632
01:27:25,707 --> 01:27:27,231
We used to pretend
like we were firemen?
1633
01:27:28,843 --> 01:27:31,812
Or how you used to cut
yourself with an Exacto blade?
1634
01:27:33,982 --> 01:27:35,006
You thought you were
a vampire...
1635
01:27:35,049 --> 01:27:36,038
all the way
through eighth grade.
1636
01:27:36,084 --> 01:27:37,210
Stop!
1637
01:27:37,252 --> 01:27:39,379
How about the fact
that Jonah and Robert...
1638
01:27:39,420 --> 01:27:43,618
had been sleeping together
for three years, huh?
1639
01:27:43,658 --> 01:27:46,354
Or how Ann's mother used
to tie her hands together...
1640
01:27:46,394 --> 01:27:48,362
so she wouldn't
touch herself anymore?
1641
01:27:49,330 --> 01:27:52,128
Or how I pissed all over
myself at that spelling bee...
1642
01:27:52,166 --> 01:27:53,724
in third grade?
1643
01:27:53,768 --> 01:27:56,635
Or how Aaron puked when you
got your period in fifth?
1644
01:27:56,671 --> 01:28:01,074
What about the fact that Price
cheated on us at spring break...
1645
01:28:01,109 --> 01:28:03,236
and gave everyone crabs?
1646
01:28:04,812 --> 01:28:05,972
How about that?
1647
01:28:07,949 --> 01:28:11,077
Yeah, we're
a fucking awesome family!
1648
01:28:19,994 --> 01:28:21,825
You can burn the box.
1649
01:28:25,933 --> 01:28:27,400
I don't need it anymore.
1650
01:29:06,140 --> 01:29:09,906
# Super automatic pilot,
motor runnin' down #
1651
01:29:09,944 --> 01:29:13,038
# Circles in the parking lot #
1652
01:29:13,081 --> 01:29:14,708
# Self-sustaining system #
1653
01:29:14,749 --> 01:29:17,513
# Bit her in the neck
and quick and kissed her #
1654
01:29:17,552 --> 01:29:19,577
# And took all she got #
1655
01:29:19,620 --> 01:29:22,248
# Did you
come here to dance? #
1656
01:29:22,290 --> 01:29:24,281
# What's in your glass? #
1657
01:29:24,325 --> 01:29:27,021
# Do you feel better? #
1658
01:29:27,061 --> 01:29:30,326
# Let it rain, let it pour #
1659
01:29:30,365 --> 01:29:33,163
# Let it rain, let it pour #
1660
01:29:33,201 --> 01:29:36,534
# Hallelujah #
1661
01:29:36,571 --> 01:29:40,337
# Hallelujah #
1662
01:29:42,577 --> 01:29:46,673
# Let it rain, let it pour #
1663
01:29:47,715 --> 01:29:49,080
# Cruise-control
distressed her #
1664
01:29:49,117 --> 01:29:51,244
# Kind of cursed
and kind of blessed her #
1665
01:29:51,285 --> 01:29:54,516
# Engine running on the fumes #
1666
01:29:54,555 --> 01:29:56,022
# Vision blue and blurry #
1667
01:29:56,057 --> 01:29:58,082
# Falling angels in a flurry #
1668
01:29:58,126 --> 01:30:00,651
# Spinning
through the empty room #
1669
01:30:00,695 --> 01:30:03,357
# Did you come here to dance? #
1670
01:30:03,398 --> 01:30:05,525
# What's in your glass? #
1671
01:30:05,566 --> 01:30:07,727
# Do you feel better now? #
1672
01:30:21,315 --> 01:30:24,614
# Let it rain, let it pour #
1673
01:30:24,652 --> 01:30:27,644
# Let it rain, let it pour #
1674
01:30:27,688 --> 01:30:31,021
# Hallelujah #
1675
01:30:31,058 --> 01:30:34,994
# Hallelujah #
1676
01:30:37,165 --> 01:30:42,068
# Let it rain, let it pour #
1677
01:30:45,072 --> 01:30:48,667
# Super automatic pilot,
motor running down #
1678
01:30:48,709 --> 01:30:51,974
# Circles in the parking lot #
1679
01:30:52,013 --> 01:30:53,310
# Self-sustaining system #
1680
01:30:53,347 --> 01:30:55,975
# Bit her in the neck
and quick and kissed her #
1681
01:30:56,017 --> 01:30:58,542
# And took all she got #
1682
01:30:58,586 --> 01:31:01,817
- # Let it rain, let it pour #
- # Hallelujah #
1683
01:31:02,390 --> 01:31:05,484
# Let it rain, let it pour #
1684
01:31:04,992 --> 01:31:07,392
- # Let it rain, let it pour #
- # Hallelujah #
1685
01:31:07,428 --> 01:31:11,330
# Let it pour #
1686
01:31:11,365 --> 01:31:13,993
# Hallelujah #
1687
01:31:14,035 --> 01:31:17,527
# Let it pour #
1688
01:31:17,572 --> 01:31:19,870
# Hallelujah #
1689
01:31:19,907 --> 01:31:21,738
# Let it pour #
1690
01:31:53,241 --> 01:31:57,234
# I can't stand it,
I'm gonna explode #
1691
01:31:57,278 --> 01:32:01,339
# My insides comin' out #
1692
01:32:01,382 --> 01:32:05,785
# There is a thin layer
filling these cracks #
1693
01:32:05,820 --> 01:32:09,813
# And it's made of doubt #
1694
01:32:09,857 --> 01:32:14,658
# But I can't doubt this,
not just yet #
1695
01:32:14,695 --> 01:32:18,324
# The good is much too great #
1696
01:32:18,366 --> 01:32:22,700
# There is a thin layer
lining this cloud #
1697
01:32:22,737 --> 01:32:26,935
# And it's carrying its weight #
1698
01:32:43,691 --> 01:32:51,257
# So what do I do now? #
1699
01:32:52,533 --> 01:33:00,736
# So what if I don't know how? #
1700
01:33:00,775 --> 01:33:08,238
# So what do I do now? #
1701
01:33:09,383 --> 01:33:14,218
# So what? #
1702
01:33:17,925 --> 01:33:22,294
# So I can't stand it,
I'm gonna implode #
1703
01:33:22,330 --> 01:33:26,323
# My outside's comin' in #
1704
01:33:26,367 --> 01:33:30,804
# There is a brick wall
building itself #
1705
01:33:30,838 --> 01:33:34,865
# And it wants it
all forgotten #
1706
01:33:34,909 --> 01:33:39,573
# But I can't forget,
not just yet #
1707
01:33:39,614 --> 01:33:43,311
# The good is much too fine #
1708
01:33:43,351 --> 01:33:45,911
# There is a brick wall #
1709
01:33:45,953 --> 01:33:52,153
# Aiming to destroy and seek
in a little sunshine #
1710
01:34:09,043 --> 01:34:17,348
# So what do I do now? #
1711
01:34:17,385 --> 01:34:25,952
# So what do I do now? #
1712
01:34:25,993 --> 01:34:34,594
# So what if I don't know how? #
1713
01:34:34,635 --> 01:34:39,129
# So what? #
1714
01:34:42,910 --> 01:34:47,847
# So what? #
115078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.