All language subtitles for NYPD Blue S12E11 Bale Out

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,880 --> 00:00:03,050 Previously on "NYPD blue"... 2 00:00:03,120 --> 00:00:05,490 Sipowicz. I'm here for the sergeants test. 3 00:00:05,560 --> 00:00:07,170 Proctors meet downstairs in the library. 4 00:00:07,220 --> 00:00:08,560 I'm here to take the test. 5 00:00:08,630 --> 00:00:09,640 Good morning, ladies and gentlemen. 6 00:00:09,690 --> 00:00:12,130 Take one booklet and pass the rest back. 7 00:00:12,190 --> 00:00:14,130 Don't break the seal until I tell you to. 8 00:00:14,200 --> 00:00:16,670 You have three hours to complete the test. 9 00:00:16,730 --> 00:00:18,370 You can begin. 10 00:00:20,570 --> 00:00:22,940 I just wanted you to know that we've made an arrest, 11 00:00:23,010 --> 00:00:24,820 and it looks like we're gonna be able 12 00:00:24,870 --> 00:00:26,040 to recover most of the money. 13 00:00:26,110 --> 00:00:28,510 My god! That's wonderful! 14 00:00:28,580 --> 00:00:30,750 I should be going. I wanted to give you the news. 15 00:00:30,810 --> 00:00:32,980 Are you sure? I'll be done in a few minutes. 16 00:00:33,050 --> 00:00:35,120 I'll be in the way. 17 00:00:35,180 --> 00:00:37,920 Greg, I know how hard you worked today. 18 00:00:37,990 --> 00:00:40,490 The least I can do is buy you a drink. 19 00:00:40,560 --> 00:00:42,590 I guess I could stick around. 20 00:00:56,170 --> 00:00:57,840 Where are my guys at? 21 00:00:57,910 --> 00:00:59,270 Up on the roof. 22 00:01:06,980 --> 00:01:08,080 Who called it in? 23 00:01:08,150 --> 00:01:09,520 This guy coming to work. 24 00:01:09,590 --> 00:01:11,450 The area's pretty deserted at night. 25 00:01:11,520 --> 00:01:13,490 I wouldn't count on there being witnesses. 26 00:01:13,560 --> 00:01:16,360 The guy's watch is gone. Looks like he wore two rings. 27 00:01:16,430 --> 00:01:19,200 Both of them are gone. Whatever cash he had is gone. 28 00:01:19,260 --> 00:01:21,830 The wallet's still here with the credit cards. 29 00:01:21,900 --> 00:01:23,360 The guy's name is kerry oaks. 30 00:01:23,430 --> 00:01:25,400 The uniform cop said the car was locked, 31 00:01:25,470 --> 00:01:27,200 so whoever did it was inside the car. 32 00:01:27,270 --> 00:01:28,570 He was an attorney. 33 00:01:28,640 --> 00:01:30,570 The name of the firm's Robinson and cerny. 34 00:01:30,640 --> 00:01:32,840 The office is located on Madison Avenue. 35 00:01:32,910 --> 00:01:34,010 What's in the case? 36 00:01:34,080 --> 00:01:37,180 Looks like a bunch of legal papers. 37 00:01:38,750 --> 00:01:39,950 What, you lose a bet? 38 00:01:40,020 --> 00:01:41,280 What do you mean? 39 00:01:42,050 --> 00:01:44,350 Who dressed you? What? 40 00:01:44,420 --> 00:01:47,790 Your shirt's a little bright, Greg. 41 00:01:47,860 --> 00:01:49,560 It's English. 42 00:01:53,530 --> 00:01:55,460 No good? 43 00:03:11,340 --> 00:03:12,870 Do we have the time of death? 44 00:03:12,940 --> 00:03:14,110 We're waiting on the m.E. 45 00:03:14,180 --> 00:03:15,940 Building security at oaks' work 46 00:03:16,010 --> 00:03:17,580 has him sign out around 11:00. 47 00:03:17,650 --> 00:03:20,050 We made a call to the senior partner of the firm. 48 00:03:20,120 --> 00:03:21,750 What about ballistics? 49 00:03:21,820 --> 00:03:23,420 He was shot with a small-caliber gun. 50 00:03:23,490 --> 00:03:24,760 Entry wound around the rib cage. 51 00:03:24,820 --> 00:03:26,760 No doubt about it being a robbery? 52 00:03:26,820 --> 00:03:29,390 They took his watch, his rings, his cash. 53 00:03:29,460 --> 00:03:31,690 There's been at least three robberies 54 00:03:31,760 --> 00:03:35,200 in the same general area over the past four months. 55 00:03:35,260 --> 00:03:36,700 All of the victims were white males -- 56 00:03:36,770 --> 00:03:38,600 40, 50 years old -- and a gun was used. 57 00:03:38,670 --> 00:03:40,840 We need more than that to make it a pattern. 58 00:03:40,900 --> 00:03:43,440 We were only able to contact one of the victims. 59 00:03:43,510 --> 00:03:44,820 He's on his way in. 60 00:03:44,870 --> 00:03:46,110 You reading "the chief"? 61 00:03:46,180 --> 00:03:49,390 Yeah. 62 00:03:49,450 --> 00:03:51,660 Connie's cousin is looking for something with sanitation. 63 00:03:51,710 --> 00:03:53,410 And you're not looking for the results 64 00:03:53,480 --> 00:03:55,220 of the sergeants test, in other words? 65 00:03:55,280 --> 00:03:56,350 I think it's early for that. 66 00:03:56,420 --> 00:03:57,450 They're not in there? 67 00:03:57,520 --> 00:03:58,590 No. 68 00:03:58,660 --> 00:04:00,170 It'll be two weeks at least. 69 00:04:00,220 --> 00:04:01,890 Right. 70 00:04:01,960 --> 00:04:04,530 Thanks, guys. 71 00:04:07,400 --> 00:04:09,400 We should hit whatever late-night establishments 72 00:04:09,470 --> 00:04:11,140 are in the area, see if our d. O. A. 73 00:04:11,200 --> 00:04:12,500 Was in any of them last night. 74 00:04:14,370 --> 00:04:16,070 Greg... 75 00:04:16,140 --> 00:04:17,640 You want a different tie at least? 76 00:04:17,710 --> 00:04:20,610 What is this intense interest in my wardrobe? 77 00:04:20,680 --> 00:04:22,480 It is something of a statement, medavoy. 78 00:04:22,550 --> 00:04:25,460 It's not a statement. It's a shirt and a tie. 79 00:04:25,510 --> 00:04:27,980 I think they're very nice, Greg. Thank you. 80 00:04:28,050 --> 00:04:29,720 Me too. I love the whole look. 81 00:04:31,090 --> 00:04:32,490 There you go. 82 00:04:35,120 --> 00:04:36,360 Got a report of a shooting 83 00:04:36,430 --> 00:04:38,340 in a school yard on Houston and Christy. 84 00:04:38,390 --> 00:04:40,660 Ortiz, you and Murphy respond. 85 00:04:43,270 --> 00:04:45,180 Tell me the truth. Do I look stupid? 86 00:04:45,230 --> 00:04:46,870 I don't know about "stupid." 87 00:04:46,940 --> 00:04:49,240 I got a lunch with Bridget today. You look great. 88 00:04:49,310 --> 00:04:51,250 Are you just saying that 'cause you want 89 00:04:51,310 --> 00:04:53,310 to get out of helping me find something else? 90 00:04:53,380 --> 00:04:55,250 Come on, Greg. We got work to do. 91 00:04:55,310 --> 00:04:57,750 If we pass a clothing store, we're going in. 92 00:05:14,900 --> 00:05:16,330 What do we got? 93 00:05:16,400 --> 00:05:17,930 A car pulled up. 94 00:05:18,000 --> 00:05:20,500 A guy in a ski mask threw up a bunch of shots, drove off. 95 00:05:20,570 --> 00:05:22,340 Anybody get a description of the car? 96 00:05:22,400 --> 00:05:23,610 One person said it was a green Chevy. 97 00:05:23,670 --> 00:05:24,970 One person said it was a blue Ford. 98 00:05:25,040 --> 00:05:27,310 I got somebody else saying it was a brown Van. 99 00:05:27,380 --> 00:05:29,110 Anybody get a license plate? No. 100 00:05:29,180 --> 00:05:30,750 Any talk it's gang-related? 101 00:05:30,810 --> 00:05:33,580 From what they're saying, it was a basketball tournament. 102 00:05:33,650 --> 00:05:35,350 No gangs, no nothing. 103 00:05:35,420 --> 00:05:37,520 They played on this court? Right there. 104 00:05:37,590 --> 00:05:39,560 Thanks. Yeah. 105 00:05:42,420 --> 00:05:44,560 Hey, guys. Anybody see anything? 106 00:05:44,630 --> 00:05:47,760 There was a guy shooting out of a car at my boy here. 107 00:05:47,830 --> 00:05:49,770 Any idea what it was about? 108 00:05:49,830 --> 00:05:52,030 You fighting with somebody? Nah. 109 00:05:52,100 --> 00:05:53,130 Just a pickup game? 110 00:05:53,200 --> 00:05:54,440 Today was. 111 00:05:54,500 --> 00:05:56,000 The tournament starts next week. 112 00:05:56,070 --> 00:05:57,070 What kind of tournament? 113 00:05:57,140 --> 00:05:58,470 The Dayton league tournament. 114 00:05:58,540 --> 00:06:00,780 Is there some kind of organizer? Marcus Dayton. 115 00:06:00,840 --> 00:06:02,240 Where can we find Marcus Dayton? 116 00:06:02,310 --> 00:06:04,550 I don't know. 117 00:06:06,620 --> 00:06:08,720 Anybody? Yeah, I got his number. 118 00:06:08,790 --> 00:06:10,430 You're the only one who would. 119 00:06:10,490 --> 00:06:11,520 Why is that? 120 00:06:11,590 --> 00:06:13,320 Show them the article, Kevin. 121 00:06:13,390 --> 00:06:14,490 No, man, don't show them that. 122 00:06:14,560 --> 00:06:16,460 Show it to them, man. 123 00:06:23,300 --> 00:06:24,770 "The next LeBron." 124 00:06:26,270 --> 00:06:27,570 A lot of people come to see you, Ty? 125 00:06:27,640 --> 00:06:28,800 They come to see the game. 126 00:06:28,870 --> 00:06:30,840 I don't know if they come to see me. 127 00:06:30,910 --> 00:06:33,270 People from around here come to see the game. 128 00:06:33,340 --> 00:06:35,340 People from all over come to see him. 129 00:06:35,410 --> 00:06:36,880 Yo, when we get the court back? 130 00:06:36,950 --> 00:06:39,450 As soon as crime scene's done processing for ballistics. 131 00:06:39,520 --> 00:06:41,290 And how long that's gonna take? A while. 132 00:06:41,350 --> 00:06:44,020 Is that it? After we get your names and addresses. 133 00:06:44,090 --> 00:06:45,050 All you guys. 134 00:06:56,670 --> 00:06:58,870 Detectives... 135 00:06:58,940 --> 00:07:01,880 Where this homicide last night and these robberies happened, 136 00:07:01,940 --> 00:07:04,640 there's a couple of bars I don't know if you know about. 137 00:07:04,710 --> 00:07:05,840 Yeah, what about them? 138 00:07:05,910 --> 00:07:07,810 They're respectable from the outside, 139 00:07:07,880 --> 00:07:10,180 but basically, they're hooker bars. 140 00:07:10,250 --> 00:07:13,310 Penis hookers or vagina hookers? 141 00:07:13,380 --> 00:07:15,050 Penis. 142 00:07:15,120 --> 00:07:18,650 The kind of places you go to meet someone, but quietly. 143 00:07:22,320 --> 00:07:23,490 Can I help you? 144 00:07:23,560 --> 00:07:24,990 I'm Russell fein. 145 00:07:25,060 --> 00:07:26,630 I'm here to see either 146 00:07:26,700 --> 00:07:28,930 detective sipowicz or detective Clark. 147 00:07:29,000 --> 00:07:31,830 Yeah. That's US. Right this way. 148 00:07:35,100 --> 00:07:37,640 This is over two months ago I was robbed. 149 00:07:37,710 --> 00:07:40,640 We had an incident last night we think might be related. 150 00:07:40,710 --> 00:07:41,910 Have a seat, doctor. 151 00:07:41,980 --> 00:07:43,710 I can't provide you with any more detail 152 00:07:43,780 --> 00:07:45,350 than I did at the time. 153 00:07:45,410 --> 00:07:49,850 You said that the assailant was either white or hispanic, 154 00:07:49,920 --> 00:07:53,690 in his 20s or 30s, medium build, medium height, 155 00:07:53,760 --> 00:07:55,260 and you weren't sure what color his hair was. 156 00:07:55,320 --> 00:07:56,830 I had a concussion. 157 00:07:56,890 --> 00:07:58,230 Where were you coming from? 158 00:07:58,290 --> 00:07:59,560 Nowhere. 159 00:08:00,500 --> 00:08:02,560 I was out walking. 160 00:08:02,630 --> 00:08:07,340 Now, you live at 975 west 71st street. 161 00:08:07,400 --> 00:08:09,400 Is that between Broadway and Columbus? 162 00:08:09,470 --> 00:08:11,710 Columbus and central park west. 163 00:08:11,770 --> 00:08:13,680 And you were robbed around greenwich and Warren? 164 00:08:13,740 --> 00:08:15,740 I didn't realize I needed special dispensation 165 00:08:15,810 --> 00:08:17,180 to leave the upper West Side. 166 00:08:17,250 --> 00:08:18,650 Doctor, we're looking into whether or not 167 00:08:18,720 --> 00:08:20,260 there's a pattern of robberies here. 168 00:08:20,320 --> 00:08:21,550 It might help if we knew 169 00:08:21,620 --> 00:08:23,620 where the robbery victims had been previously. 170 00:08:23,690 --> 00:08:24,790 And what I'm telling you 171 00:08:24,850 --> 00:08:26,590 is where I had been was out walking. 172 00:08:26,660 --> 00:08:28,820 I do what a lot of new yorkers do -- 173 00:08:28,890 --> 00:08:30,990 I look at buildings, I look at people, I walk. 174 00:08:31,060 --> 00:08:33,230 You weren't entirely cooperative at the time. 175 00:08:33,300 --> 00:08:35,770 I couldn't identify the guy. I didn't see the point. 176 00:08:35,830 --> 00:08:38,500 Wouldn't ride in a radio car, wouldn't look at the mug shots. 177 00:08:38,570 --> 00:08:40,670 Are you chastising me, detective? 178 00:08:40,740 --> 00:08:42,240 I'm trying to understand why. 179 00:08:42,300 --> 00:08:45,640 It was a traumatic episode, but I survived it. 180 00:08:45,710 --> 00:08:47,810 I lost an inexpensive watch, about $80 in cash. 181 00:08:47,880 --> 00:08:49,580 Whatever credit cards had been taken 182 00:08:49,650 --> 00:08:51,050 were immediately canceled. 183 00:08:51,110 --> 00:08:53,780 I saw no point in prolonging the aftermath. 184 00:08:53,850 --> 00:08:55,780 The only point would be if it led to apprehending the guy. 185 00:08:55,850 --> 00:08:59,020 I didn't see that as even a remote possibility then. 186 00:08:59,090 --> 00:09:02,720 Now it's two months later, and I have no idea why I'm here. 187 00:09:02,790 --> 00:09:04,890 We think the same guy that robbed you 188 00:09:04,960 --> 00:09:06,830 robbed somebody else last night. 189 00:09:06,900 --> 00:09:09,060 This time, he also murdered him. 190 00:09:17,070 --> 00:09:20,510 If I could be of any assistance, I would be. 191 00:09:20,580 --> 00:09:22,680 This guy killed once. 192 00:09:22,750 --> 00:09:24,890 There's a good chance he'll kill again. 193 00:09:24,950 --> 00:09:28,920 If something occurs to me, I'll let you know. 194 00:09:41,700 --> 00:09:44,200 What can you tell US about kerry oaks, Mr. Cerny? 195 00:09:44,270 --> 00:09:45,630 He cared about his kids. 196 00:09:45,700 --> 00:09:47,140 He cared about people. 197 00:09:47,200 --> 00:09:48,000 Perfect lawyer. 198 00:09:48,070 --> 00:09:50,470 Married? Divorced? Divorced. 199 00:09:50,540 --> 00:09:51,710 His wife moved with the kids 200 00:09:51,770 --> 00:09:53,110 to California several years ago. 201 00:09:53,180 --> 00:09:56,190 He'd go out there any number of times during the year. 202 00:09:56,250 --> 00:09:58,190 Any time we had business in Los Angeles, 203 00:09:58,250 --> 00:10:00,550 if at all possible, he would be the one to go. 204 00:10:00,620 --> 00:10:02,350 Any idea where he was coming from 205 00:10:02,420 --> 00:10:04,620 or what he was doing in the part of town where he was found? 206 00:10:04,690 --> 00:10:06,760 I assume he went to dinner down there. 207 00:10:06,820 --> 00:10:09,490 There aren't really any restaurants nearby, 208 00:10:09,560 --> 00:10:11,390 but there are a few gay bars down there. 209 00:10:11,460 --> 00:10:12,660 Well, what does it matter? 210 00:10:12,730 --> 00:10:13,930 If we knew where he was, 211 00:10:14,000 --> 00:10:15,660 it might help US to find out who killed him. 212 00:10:15,730 --> 00:10:17,230 I don't know where he was. 213 00:10:17,300 --> 00:10:19,130 Was there anything out of the ordinary 214 00:10:19,200 --> 00:10:20,900 that you observed working with him? 215 00:10:20,970 --> 00:10:23,070 Like what? Was he a heavy drinker? 216 00:10:23,140 --> 00:10:25,710 Did he use drugs? Did he frequent prostitutes? 217 00:10:25,780 --> 00:10:26,890 I don't get you guys. 218 00:10:26,940 --> 00:10:28,710 This man was an upstanding citizen 219 00:10:28,780 --> 00:10:30,050 who was robbed and murdered. 220 00:10:30,110 --> 00:10:31,680 Are you looking for some reason 221 00:10:31,750 --> 00:10:33,380 to believe that he brought it on himself? 222 00:10:33,450 --> 00:10:35,880 Sir, what we're trying to do is get a sense of who he was 223 00:10:35,950 --> 00:10:38,190 in the hopes of reconstructing what took place last night. 224 00:10:38,250 --> 00:10:40,360 You work with someone for all these years, 225 00:10:40,420 --> 00:10:42,990 you learn to respect that there are parts of their life 226 00:10:43,060 --> 00:10:44,830 that they want to remain private. 227 00:10:44,890 --> 00:10:46,830 If you're asking me was kerry conflicted 228 00:10:46,900 --> 00:10:48,900 about his sexuality, I don't know. 229 00:10:48,970 --> 00:10:51,010 If you had to make a guess. 230 00:10:51,070 --> 00:10:52,870 There was a time I might have wondered about it, 231 00:10:52,940 --> 00:10:54,650 but I've long since stopped concerning myself. 232 00:10:54,700 --> 00:10:55,800 He was a wonderful guy. 233 00:10:55,870 --> 00:10:58,540 You ought to find out who did this to him. 234 00:10:58,610 --> 00:11:00,740 Thanks for your time, Mr. Cerny. 235 00:11:13,320 --> 00:11:15,090 This is Marcus Dayton. 236 00:11:15,160 --> 00:11:17,490 Thanks for coming in, Mr. Dayton. 237 00:11:17,560 --> 00:11:19,530 Somebody shoots up my tournament, 238 00:11:19,600 --> 00:11:20,730 I drop what I'm doing. 239 00:11:20,800 --> 00:11:22,300 Why don't we go back here? 240 00:11:25,600 --> 00:11:29,610 Hey, Rita, this guy's a known gambler from way back. 241 00:11:29,670 --> 00:11:31,670 Big? He was on his way. 242 00:11:31,740 --> 00:11:33,110 Then he took a collar for bookmaking, 243 00:11:33,180 --> 00:11:34,620 took another one for policy. 244 00:11:34,680 --> 00:11:36,180 Haven't seen him around in a while. 245 00:11:36,250 --> 00:11:37,190 Thanks. 246 00:11:42,020 --> 00:11:43,790 Has there been any recent violence 247 00:11:43,850 --> 00:11:45,420 connected with the tournament? 248 00:11:45,490 --> 00:11:46,990 None. 249 00:11:47,060 --> 00:11:49,020 Nothing that might involve one of the players? 250 00:11:49,090 --> 00:11:51,760 These are young boys wanting to play basketball 251 00:11:51,830 --> 00:11:53,330 and being given the opportunity to do so 252 00:11:53,400 --> 00:11:54,740 in an organized fashion. 253 00:11:54,800 --> 00:11:56,570 That's why it's such a shame. 254 00:11:56,630 --> 00:11:58,170 Murphy: How about gangs? 255 00:11:58,230 --> 00:12:00,240 Any chance this is some kind of a turf war? 256 00:12:00,300 --> 00:12:02,300 This ain't got nothing to do with no gangs. 257 00:12:02,370 --> 00:12:05,640 Does it have something to do with gambling? 258 00:12:05,710 --> 00:12:07,480 You know who holcomb rucker is? 259 00:12:07,540 --> 00:12:09,010 No. 260 00:12:09,080 --> 00:12:11,050 Worked for the parks department. 261 00:12:11,110 --> 00:12:13,410 Started a basketball tournament in Harlem 262 00:12:13,480 --> 00:12:16,020 with his own money, so young boys up there 263 00:12:16,090 --> 00:12:18,460 would have something to do aside from drugs and criminality. 264 00:12:18,520 --> 00:12:19,790 No one's criticizing you 265 00:12:19,860 --> 00:12:21,220 for organizing a basketball tournament. 266 00:12:21,290 --> 00:12:24,260 The rucker tournament is world-famous today. 267 00:12:24,330 --> 00:12:27,030 All the greatest stars from the NBA, come summertime, 268 00:12:27,100 --> 00:12:29,100 they make it up to 155th street 269 00:12:29,170 --> 00:12:31,440 to play against the Jackie Jacksons, 270 00:12:31,500 --> 00:12:32,730 the Earl manigaults. 271 00:12:32,800 --> 00:12:34,540 Holcomb rucker started it. 272 00:12:34,600 --> 00:12:37,510 I'm looking to do the same thing in my time he did in his. 273 00:12:37,570 --> 00:12:40,480 And no ex-ballplayer crying about his lot in life 274 00:12:40,540 --> 00:12:41,940 with a gun is gonna stop me. 275 00:12:42,010 --> 00:12:44,110 Who are we talking about? 276 00:12:44,180 --> 00:12:46,480 I think I'm gonna leave that one alone for right now. 277 00:12:46,880 --> 00:12:49,020 You're telling US there's someone you suspect, 278 00:12:49,090 --> 00:12:51,030 but you're not gonna give US his name? 279 00:12:51,090 --> 00:12:53,150 I got no hard proof, you understand. 280 00:12:53,220 --> 00:12:55,090 Give US a name, Mr. Dayton. 281 00:12:55,160 --> 00:12:57,660 Ty newell -- 16 years old. 282 00:12:57,730 --> 00:13:01,060 Could be the next Sebastian telfair. 283 00:13:01,130 --> 00:13:03,600 He's got an older brother -- Stanley. 284 00:13:03,670 --> 00:13:07,140 He don't want to see Ty get nothing he didn't have. 285 00:13:07,200 --> 00:13:10,340 If I was you, he'd be the first place I'd look. 286 00:13:22,150 --> 00:13:24,120 See, I think these spread collars 287 00:13:24,190 --> 00:13:25,990 tend to make me look squat. 288 00:13:26,060 --> 00:13:28,400 Come on, Greg. We don't have a lot of time. 289 00:13:28,460 --> 00:13:30,160 And then there's the whole issue with stripes. 290 00:13:30,230 --> 00:13:32,160 I thought that the vertical stripes 291 00:13:32,230 --> 00:13:35,130 were supposed to make you look taller and thinner. 292 00:13:35,200 --> 00:13:37,900 I don't know. I never really thought about it. 293 00:13:37,970 --> 00:13:40,200 Look, I don't want to go to this lunch 294 00:13:40,270 --> 00:13:42,440 thinking I look like a clown, okay? 295 00:13:42,500 --> 00:13:44,610 Okay. 296 00:13:44,670 --> 00:13:48,710 So what kind of a shirt am I best off going with? 297 00:13:48,780 --> 00:13:50,880 I'd say solid blue or white. 298 00:13:50,950 --> 00:13:53,820 Good. Let's say blue. 299 00:13:53,880 --> 00:13:55,920 Yeah. 300 00:13:55,990 --> 00:13:57,460 Now, what about the tie? 301 00:13:57,520 --> 00:14:01,520 Well, you got a gray suit. Go with a nice blue tie. 302 00:14:01,590 --> 00:14:03,790 Good. Nice blue tie. 303 00:14:03,860 --> 00:14:06,060 Good. This one? 304 00:14:06,130 --> 00:14:08,000 Yeah, sure. That's good. 305 00:14:08,060 --> 00:14:10,430 You didn't think about it long enough. 306 00:14:10,500 --> 00:14:12,870 This one. 307 00:14:12,940 --> 00:14:15,910 Good. Thank you. 308 00:14:19,110 --> 00:14:21,040 A pocket square! 309 00:14:27,020 --> 00:14:28,220 You ever go to the school yard 310 00:14:28,280 --> 00:14:29,690 over on Houston and Christy, Stanley? 311 00:14:29,750 --> 00:14:30,750 Yeah. 312 00:14:30,820 --> 00:14:32,550 When was the last time? 313 00:14:32,620 --> 00:14:34,060 Two weeks, a month. 314 00:14:34,120 --> 00:14:35,990 Where were you around 10:00 this morning? 315 00:14:36,060 --> 00:14:38,460 10:00. I was making deliveries. 316 00:14:38,530 --> 00:14:41,100 You know anyone who has a problem with your brother? No. 317 00:14:41,160 --> 00:14:43,400 Anyone have a problem with the basketball tournament? 318 00:14:43,470 --> 00:14:47,250 I work two jobs, I have a wife, and I have a child. 319 00:14:47,300 --> 00:14:50,810 I don't know anything about any basketball tournaments. 320 00:14:50,870 --> 00:14:53,270 There was a shooting at the basketball court this morning. 321 00:14:53,340 --> 00:14:54,910 Yeah? 322 00:14:54,980 --> 00:14:56,440 You don't know anything about that? 323 00:14:56,510 --> 00:14:57,580 No, I don't. 324 00:14:57,650 --> 00:14:59,450 What's your relationship with your brother? 325 00:14:59,520 --> 00:15:01,260 It's good. 326 00:15:01,320 --> 00:15:03,750 You don't resent his having this bright future ahead of him? 327 00:15:03,820 --> 00:15:05,490 Why would I resent it? 328 00:15:05,560 --> 00:15:07,630 You were a pretty good ballplayer yourself at one time. 329 00:15:07,690 --> 00:15:09,390 Not like Ty. 330 00:15:09,460 --> 00:15:11,430 Wound up doing a 8 1/2-year bit in green haven. 331 00:15:11,490 --> 00:15:15,030 Yeah. I made some stupid mistakes. 332 00:15:15,100 --> 00:15:17,530 What's your relationship with Marcus Dayton? 333 00:15:17,600 --> 00:15:20,070 I don't have no relationship with Marcus Dayton. 334 00:15:20,140 --> 00:15:21,340 Your brother does, though. 335 00:15:21,400 --> 00:15:22,870 That's right. My brother does. 336 00:15:22,940 --> 00:15:24,310 That cause any problems? 337 00:15:24,370 --> 00:15:25,940 We'll see. 338 00:15:26,010 --> 00:15:28,010 What's that mean? 339 00:15:28,080 --> 00:15:32,210 It means Marcus Dayton is out for Marcus Dayton. 340 00:15:32,280 --> 00:15:33,820 He gets his hooks in my brother, 341 00:15:33,880 --> 00:15:35,320 I don't know where that goes. 342 00:15:35,380 --> 00:15:37,420 The shooting have anything to do with Marcus? 343 00:15:37,490 --> 00:15:42,020 All I know is it had nothing to do with me. 344 00:15:56,310 --> 00:15:58,280 Hey. 345 00:15:58,340 --> 00:16:00,710 The slugs from the school yard are from a .357 Magnum. 346 00:16:00,780 --> 00:16:03,040 They match ones recovered three years ago at a robbery. 347 00:16:03,110 --> 00:16:04,210 They make an arrest? 348 00:16:04,280 --> 00:16:05,510 Yeah, but the gun was never recovered. 349 00:16:05,580 --> 00:16:07,220 Who's the collar? 350 00:16:07,280 --> 00:16:09,690 His name's Lucas benchley. 351 00:16:09,750 --> 00:16:12,650 His last known address is 1440 grand concourse. 352 00:16:12,720 --> 00:16:14,060 Thanks, Baldwin. 353 00:16:14,120 --> 00:16:16,460 You got it. 354 00:16:21,330 --> 00:16:23,100 The food here is good. 355 00:16:23,170 --> 00:16:24,780 The food is good. 356 00:16:24,830 --> 00:16:27,070 I guess you know restaurants. 357 00:16:27,140 --> 00:16:28,700 I know a few. 358 00:16:28,770 --> 00:16:30,440 Yeah, your line of work -- 359 00:16:30,510 --> 00:16:33,340 wining and dining clients is a big part of it. 360 00:16:33,410 --> 00:16:36,650 Most of what I do with clients is show them apartments. 361 00:16:36,710 --> 00:16:40,250 If they like them, they buy it. If they don't, they don't. 362 00:16:40,320 --> 00:16:43,180 I have to believe you're a big part of that, though. 363 00:16:43,250 --> 00:16:46,120 The way you look, the way you dress. 364 00:16:46,190 --> 00:16:48,520 Speaking personally, I would put a lot of faith 365 00:16:48,590 --> 00:16:50,830 in what you have to say about things. 366 00:16:50,890 --> 00:16:52,690 Most people shopping for a home, 367 00:16:52,760 --> 00:16:55,830 looking to spend the kind of money these places cost, 368 00:16:55,900 --> 00:16:57,170 like to at least think 369 00:16:57,230 --> 00:16:59,400 they know what they're looking for. 370 00:17:02,770 --> 00:17:06,740 At some point, I may be in the market myself. 371 00:17:06,810 --> 00:17:08,080 Really? 372 00:17:08,140 --> 00:17:10,380 Long island was good for raising kids, 373 00:17:10,450 --> 00:17:13,050 but at this point, I think I'd prefer being in town. 374 00:17:13,120 --> 00:17:15,090 Have you thought about what section? 375 00:17:15,150 --> 00:17:16,550 I don't know. 376 00:17:16,620 --> 00:17:20,090 Battery park city's on the river, so that's nice. 377 00:17:20,160 --> 00:17:23,090 I also like the area around lower 5th. 378 00:17:23,160 --> 00:17:26,530 There's some beautiful buildings on lower 5th. 379 00:17:26,600 --> 00:17:27,960 Yeah. 380 00:17:28,030 --> 00:17:29,830 If you find something interesting, 381 00:17:29,900 --> 00:17:31,530 maybe you could show it to me. 382 00:17:31,600 --> 00:17:32,830 I'd be happy to. 383 00:17:34,040 --> 00:17:36,710 I'm sorry, sir. Your card's been declined. 384 00:17:37,970 --> 00:17:40,540 Put it through again. 385 00:17:40,610 --> 00:17:42,440 I put it through several times. 386 00:17:42,510 --> 00:17:44,650 Is there another card you'd like to use? 387 00:17:44,710 --> 00:17:47,450 Actually, it's the only one I brought with me. 388 00:17:47,520 --> 00:17:51,550 Why don't I put this on my card? 389 00:17:52,890 --> 00:17:54,320 Thank you. 390 00:17:57,360 --> 00:17:59,800 Someone at my bank is gonna hear about this! 391 00:17:59,860 --> 00:18:01,600 It happens all the time. 392 00:18:07,900 --> 00:18:10,170 Sorry. Sorry. 393 00:18:11,310 --> 00:18:13,110 How's the outside world treating you, Lucas? 394 00:18:13,180 --> 00:18:15,420 Real good. 395 00:18:15,480 --> 00:18:17,480 You staying out of the armed-robbery business? 396 00:18:17,550 --> 00:18:20,020 Something happen you're looking to make me attributable to? 397 00:18:20,080 --> 00:18:21,080 Asking the question. 398 00:18:21,150 --> 00:18:22,250 The business back then 399 00:18:22,320 --> 00:18:24,120 was youthfulness and foolishness. 400 00:18:24,190 --> 00:18:26,320 I got a whole different program going on today. 401 00:18:26,390 --> 00:18:27,490 What program's that? 402 00:18:27,560 --> 00:18:29,020 I got a hip-hop deejay business. 403 00:18:29,090 --> 00:18:31,860 Provide entertainment for private parties, corporate functions. 404 00:18:31,930 --> 00:18:33,330 Where were you this morning? 405 00:18:33,400 --> 00:18:36,040 This morning, I met with Mr. and Mrs. Alan bernbaum 406 00:18:36,100 --> 00:18:37,370 and their daughter mindy 407 00:18:37,430 --> 00:18:39,700 about making plans for her bath mitzvah. 408 00:18:39,770 --> 00:18:41,140 What time was that? 409 00:18:41,200 --> 00:18:43,970 I was at their apartment on east 72nd street 410 00:18:44,040 --> 00:18:45,410 at 9:30 on the dot, 411 00:18:45,470 --> 00:18:46,880 and I stayed there about an hour and a half. 412 00:18:46,940 --> 00:18:48,980 Been down to the school yard on Houston and Christy recently? 413 00:18:49,050 --> 00:18:51,260 I don't even know where that is. 414 00:18:51,310 --> 00:18:52,480 Somebody shot it up this morning. 415 00:18:52,550 --> 00:18:55,580 Whoa, whoa, whoa, whoa. You think that somebody was me? 416 00:18:55,650 --> 00:18:57,550 Slugs came back matching the slugs 417 00:18:57,620 --> 00:18:59,150 from when you took down that bodega. 418 00:18:59,220 --> 00:19:00,960 Since we never recovered the gun, 419 00:19:01,020 --> 00:19:02,320 we have to assume you still have it. 420 00:19:02,390 --> 00:19:04,330 What did you do with it? I sold it. 421 00:19:04,390 --> 00:19:07,460 The gun, my drugs. 422 00:19:07,530 --> 00:19:09,300 Anything that was a part of my thug life -- 423 00:19:09,370 --> 00:19:13,280 my slave life -- I expelled it from my being. 424 00:19:13,340 --> 00:19:14,880 When did you do that? 425 00:19:14,940 --> 00:19:16,340 As soon as I got out of prison. 426 00:19:16,410 --> 00:19:17,650 Who'd you sell the gun to? 427 00:19:17,710 --> 00:19:20,080 It's not gonna get back to nobody, is it? 428 00:19:20,140 --> 00:19:21,480 We'll do our best. 429 00:19:21,540 --> 00:19:24,850 It was a guy named peewee. 430 00:19:24,910 --> 00:19:26,410 Who's that? A mongrel dude. 431 00:19:26,480 --> 00:19:27,820 What's his real name? 432 00:19:27,880 --> 00:19:28,850 Benny Jenkins. 433 00:19:28,920 --> 00:19:31,120 Last I heard, he was over by monthaven projects. 434 00:19:31,190 --> 00:19:32,890 You gonna take me down for this? 435 00:19:32,960 --> 00:19:34,600 Not if your story checks out. 436 00:19:34,660 --> 00:19:36,420 Until we know that, you're gonna have to stay here. 437 00:19:36,490 --> 00:19:39,030 Sorry. I'm sorry. 438 00:19:39,100 --> 00:19:41,440 Another bath mitzvah. Damn. 439 00:19:45,940 --> 00:19:48,010 We're running down the gun line. Some guy in the Bronx. 440 00:19:48,070 --> 00:19:49,400 All right. 441 00:19:50,540 --> 00:19:52,570 Yeah, crime scene got a hit on a print off the car. 442 00:19:52,640 --> 00:19:54,810 It comes back to a guy named Kyle Tanner -- 443 00:19:54,880 --> 00:19:56,810 did 18 months for a robbery when he was 19 years old. 444 00:19:56,880 --> 00:19:58,850 Address? Yeah, on east 25th street. 445 00:19:58,920 --> 00:19:59,990 Let's go. 446 00:20:19,800 --> 00:20:21,870 Hey, I'm moving it. 447 00:20:21,940 --> 00:20:24,070 Stay where you are. Let me see your hands. 448 00:20:24,140 --> 00:20:25,270 Step out of the truck. 449 00:20:25,340 --> 00:20:27,180 Man, what I do? 450 00:20:27,240 --> 00:20:28,910 Keep your hands up. 451 00:20:28,980 --> 00:20:30,350 You got any guns in there? 452 00:20:30,410 --> 00:20:31,580 No, I ain't got no guns. 453 00:20:31,650 --> 00:20:34,280 We search this truck, we're not gonna find any? 454 00:20:34,350 --> 00:20:35,680 Man, I ain't give you no probable cause 455 00:20:35,750 --> 00:20:37,250 to be searching the back of this truck. 456 00:20:37,320 --> 00:20:39,120 You got a bill of sale for that sheet metal? 457 00:20:39,190 --> 00:20:40,660 Why you want to torment me like this? 458 00:20:40,720 --> 00:20:42,790 Where were you this morning, peewee? 459 00:20:42,860 --> 00:20:44,730 I walked my dog. 460 00:20:44,790 --> 00:20:46,960 Then I went to see my mother at the nursing home. 461 00:20:47,030 --> 00:20:48,730 Played a game of dominoes at the nursing home. 462 00:20:48,800 --> 00:20:50,170 I came over here to meet a guy 463 00:20:50,230 --> 00:20:52,300 who want to buy some of this here scrap. 464 00:20:52,370 --> 00:20:54,370 What guy? A guy from Barbados. 465 00:20:54,440 --> 00:20:57,310 Probably got scared off seeing the two of y'all. 466 00:20:57,370 --> 00:20:58,870 Here's the thing, peewee. 467 00:20:58,940 --> 00:21:01,110 We got information you bought a gun that was used in a crime. 468 00:21:01,180 --> 00:21:02,440 If you didn't do the crime, 469 00:21:02,510 --> 00:21:04,110 maybe you sold that gun to someone who did. 470 00:21:04,180 --> 00:21:05,810 Either you tell US who that was, 471 00:21:05,880 --> 00:21:07,580 or we're gonna place you under arrest, 472 00:21:07,650 --> 00:21:09,820 impound your truck, and have animal control take your dog. 473 00:21:12,290 --> 00:21:15,660 A kid came by, saying he wants to buy a gun. 474 00:21:15,730 --> 00:21:18,400 Saying somebody I know sent him. 475 00:21:18,460 --> 00:21:19,830 Who's the kid? 476 00:21:19,900 --> 00:21:21,230 The kid's named Tyler. 477 00:21:21,300 --> 00:21:24,070 Who sent him? I got to give that up, too? 478 00:21:24,130 --> 00:21:25,770 That's right. 479 00:21:30,170 --> 00:21:31,340 Marcus Dayton. 480 00:21:31,410 --> 00:21:33,470 If he finds out I give him up, 481 00:21:33,540 --> 00:21:35,510 this truck better make it to South America. 482 00:21:41,750 --> 00:21:44,350 Where were you last night, Kyle? 483 00:21:44,420 --> 00:21:45,850 I rented a movie. 484 00:21:45,920 --> 00:21:48,020 What did you see? 485 00:21:48,090 --> 00:21:49,560 It was "13 going on 30." 486 00:21:49,630 --> 00:21:51,460 More or less a chick flick, 487 00:21:51,530 --> 00:21:53,700 but I have a thing for Jennifer garner. 488 00:21:53,760 --> 00:21:55,660 Anybody with you? No, sir. 489 00:21:55,730 --> 00:21:58,270 Never in the vicinity of greenwich, 490 00:21:58,330 --> 00:21:59,400 south of chambers? 491 00:21:59,470 --> 00:22:00,670 Not at all. 492 00:22:00,740 --> 00:22:02,470 The reason we ask is that your prints 493 00:22:02,540 --> 00:22:04,470 turned up on a car in that area. 494 00:22:04,540 --> 00:22:06,410 Well, I don't know how that would be. 495 00:22:06,480 --> 00:22:08,990 Maybe you were just walking by, lost your balance, 496 00:22:09,050 --> 00:22:11,560 put your hand on the car so you wouldn't fall. 497 00:22:11,610 --> 00:22:13,380 Only I wasn't walking by. 498 00:22:13,450 --> 00:22:16,280 You used to like stealing from kids, right? 499 00:22:16,350 --> 00:22:17,650 I was a coward. 500 00:22:17,720 --> 00:22:19,250 Kids were the only ones I wasn't afraid of. 501 00:22:19,320 --> 00:22:21,360 How about now? I'm still a coward. 502 00:22:21,420 --> 00:22:23,390 How you been supporting yourself? 503 00:22:23,460 --> 00:22:24,960 Full-time student. 504 00:22:25,030 --> 00:22:27,800 I was thinking I might like to go into finance. 505 00:22:29,000 --> 00:22:31,500 Mind if we take a look around your apartment? 506 00:22:31,570 --> 00:22:33,200 Why do you want to do that? 507 00:22:33,270 --> 00:22:34,900 To rule you out in this car thing. 508 00:22:34,970 --> 00:22:36,910 What kind of a car thing are we talking about? 509 00:22:36,970 --> 00:22:38,210 A guy was robbed. 510 00:22:38,270 --> 00:22:40,610 I don't know what to tell you. 511 00:22:40,680 --> 00:22:42,040 I don't do that kind of thing. 512 00:22:42,110 --> 00:22:44,280 You got a gun you don't want US to find? No. 513 00:22:44,350 --> 00:22:45,650 So what are you so afraid of? 514 00:22:45,720 --> 00:22:47,430 What happens if one of my friends 515 00:22:47,480 --> 00:22:49,080 had a buprenorphine drop out of his pocket? 516 00:22:49,150 --> 00:22:51,190 You find it behind one of the couch cushions. 517 00:22:51,250 --> 00:22:52,350 What then? I get busted? 518 00:22:52,420 --> 00:22:54,520 We're looking for a gun. That's it. 519 00:22:54,590 --> 00:22:56,960 Anything else, it's our little secret. 520 00:22:57,030 --> 00:22:59,490 What happens if I say no? 521 00:22:59,560 --> 00:23:02,260 Then I pick up the phone. 522 00:23:02,330 --> 00:23:04,200 I have someone in the d. A.'S office 523 00:23:04,270 --> 00:23:06,700 get a judge to issue a warrant. 524 00:23:06,770 --> 00:23:08,840 If we have to go that route, any inadvertent substances 525 00:23:08,910 --> 00:23:10,520 we find have to go in the report, 526 00:23:10,570 --> 00:23:12,610 and you take your chances. 527 00:23:14,440 --> 00:23:16,750 If you want to look through my apartment, 528 00:23:16,810 --> 00:23:18,450 look through my apartment. 529 00:23:18,510 --> 00:23:19,880 I got nothing to hide. 530 00:23:36,630 --> 00:23:38,670 Tanner: What's that you're looking for? 531 00:23:38,740 --> 00:23:39,850 We told you -- a gun. 532 00:23:39,900 --> 00:23:41,970 You're not gonna find that. 533 00:23:42,040 --> 00:23:44,340 Well, alternatively, proceeds from a robbery. 534 00:23:44,410 --> 00:23:45,570 What kind of proceeds? 535 00:23:45,640 --> 00:23:47,540 We hit pay dirt, we'll let you know. 536 00:23:47,610 --> 00:23:48,880 Just for the sake of argument, 537 00:23:48,950 --> 00:23:50,490 let's say you found something. 538 00:23:50,550 --> 00:23:51,910 You don't have a warrant. 539 00:23:51,980 --> 00:23:53,980 Don't need a warrant. You consented to the search. 540 00:23:54,050 --> 00:23:55,820 I did? I don't remember doing that. 541 00:23:55,890 --> 00:23:57,500 You signed a piece of paper. 542 00:23:57,550 --> 00:24:00,460 What's to stop me from saying I was under duress? 543 00:24:00,520 --> 00:24:02,590 The testimony of two police officers. 544 00:24:02,660 --> 00:24:05,260 So it really just comes down to an issue of credibility. 545 00:24:05,330 --> 00:24:07,260 Right. 546 00:24:07,330 --> 00:24:09,330 Are you hungry? 547 00:24:09,400 --> 00:24:11,700 What, you're searching my food now? 548 00:24:11,770 --> 00:24:13,300 You do a lot of cooking? 549 00:24:13,370 --> 00:24:14,640 As a matter of fact, I do, 550 00:24:14,700 --> 00:24:16,810 and I don't like people handling my food. 551 00:24:16,870 --> 00:24:19,810 Would you just not touch that with your hands, please? 552 00:24:34,220 --> 00:24:35,360 Are these credit cards 553 00:24:35,420 --> 00:24:37,290 for when you don't feel like cooking? 554 00:24:37,360 --> 00:24:38,660 I found those on the street. 555 00:24:38,730 --> 00:24:40,760 This building gets a lot of break-ins. 556 00:24:40,830 --> 00:24:42,330 I was just keeping them out of sight 557 00:24:42,400 --> 00:24:43,630 until I had a chance to turn them in. 558 00:24:43,700 --> 00:24:46,170 Stand up. Let's go! 559 00:24:46,240 --> 00:24:48,880 Turn around. 560 00:24:48,940 --> 00:24:51,610 Believe me or don't believe me, that's why they're there. 561 00:25:00,680 --> 00:25:02,580 Who did you give the gun to, Ty? 562 00:25:02,650 --> 00:25:03,850 I don't have no gun. 563 00:25:03,920 --> 00:25:06,150 You had one, though. Nope. 564 00:25:06,220 --> 00:25:07,720 You have a lot to lose. 565 00:25:07,790 --> 00:25:09,660 From what we understand, you have a bright future. 566 00:25:09,730 --> 00:25:11,590 If you bought an illegal gun and put it in the hands 567 00:25:11,660 --> 00:25:12,990 of somebody who did something stupid, 568 00:25:13,060 --> 00:25:15,230 you need to tell US the truth about it. 569 00:25:15,300 --> 00:25:17,270 Did you buy a gun, Tyler? 570 00:25:17,330 --> 00:25:18,770 Yeah. 571 00:25:18,840 --> 00:25:20,950 What kind of gun was it? 572 00:25:21,000 --> 00:25:22,370 A .357 Magnum. 573 00:25:22,440 --> 00:25:23,710 Where's that gun now? 574 00:25:23,770 --> 00:25:25,010 Hid away in my room. 575 00:25:25,070 --> 00:25:27,980 Who else lives there with you, Ty? Just my grandma. 576 00:25:28,040 --> 00:25:29,750 What do you need a gun for? Just to have one. 577 00:25:29,810 --> 00:25:31,880 Just to have one for what? 578 00:25:31,950 --> 00:25:34,320 Everybody else had one. I just wanted to have one, too. 579 00:25:35,820 --> 00:25:37,120 Somebody used that gun 580 00:25:37,190 --> 00:25:39,720 to shoot up the school yard this morning. 581 00:25:39,790 --> 00:25:41,790 Unless you can give US a good explanation 582 00:25:41,860 --> 00:25:42,990 for how that happened, 583 00:25:43,060 --> 00:25:45,160 we have no choice but to lock you up. 584 00:25:50,030 --> 00:25:52,200 It had to be my brother, Stanley. 585 00:25:53,570 --> 00:25:55,640 Why do you say that? 586 00:25:55,710 --> 00:25:58,080 My grandma found it and give it to him. 587 00:25:58,140 --> 00:25:59,240 How do you know that? 588 00:25:59,310 --> 00:26:00,410 He told me. 589 00:26:00,480 --> 00:26:03,010 Started in how I'm messing up, 590 00:26:03,080 --> 00:26:05,610 how he all disappointed and concerned. 591 00:26:05,680 --> 00:26:08,850 Got hisself locked up when I needed him. 592 00:26:08,920 --> 00:26:11,790 Gets out, he still ain't around. 593 00:26:11,850 --> 00:26:13,990 When he told you he had the gun, what did you say? 594 00:26:14,060 --> 00:26:15,720 I said, "give it back, son. 595 00:26:15,790 --> 00:26:18,830 That sucker don't belong to you." 596 00:26:18,900 --> 00:26:20,870 He got mad at me then. 597 00:26:20,930 --> 00:26:22,730 Grabbed me, smacked me, 598 00:26:22,800 --> 00:26:24,670 yelling at me like he was my father. 599 00:26:24,730 --> 00:26:27,070 Only he knew he wasn't getting to me. 600 00:26:27,140 --> 00:26:31,940 He knew it didn't mean nothing to me what he thought. 601 00:26:32,010 --> 00:26:36,680 Is this why he came by today -- trying to kill me? 602 00:26:38,150 --> 00:26:41,350 He belong in prison. 603 00:26:44,890 --> 00:26:49,020 What I want to know is why my credit card was refused. 604 00:26:49,090 --> 00:26:51,130 Yes, there was activity on it this morning. 605 00:26:51,190 --> 00:26:55,000 Yes, there were purchases made at portofino men's clothier. 606 00:26:55,060 --> 00:26:58,930 Listen to me. I pay my bills on time. 607 00:26:59,000 --> 00:27:01,400 I expect that card to be honored when I use it. 608 00:27:01,470 --> 00:27:05,070 If it's not, I will be forced to go with the competition. 609 00:27:05,140 --> 00:27:07,310 Do I have your personal assurance of that? 610 00:27:07,380 --> 00:27:09,750 Thank you very much. I appreciate your help. 611 00:27:10,950 --> 00:27:12,580 Can I talk to the detectives, please? 612 00:27:12,650 --> 00:27:15,250 We'll be right with you, doctor. 613 00:27:16,920 --> 00:27:19,090 This guy Tanner looks good. What do you have? 614 00:27:19,160 --> 00:27:20,900 A print on the car, and we found this stack 615 00:27:20,960 --> 00:27:22,720 of credit cards in his apartment. 616 00:27:22,790 --> 00:27:25,690 The dentist we talked to on the chance it was a pattern came back in. 617 00:27:25,760 --> 00:27:27,630 Swore he couldn't make a positive I. D. Before. 618 00:27:27,700 --> 00:27:29,830 See what he says now. Let me know. 619 00:27:38,580 --> 00:27:42,320 I have a good dental practice. 620 00:27:42,380 --> 00:27:44,950 I have elderly parents. 621 00:27:45,010 --> 00:27:47,080 I have a wife and two kids. 622 00:27:47,150 --> 00:27:49,450 I'm not ready for certain facts 623 00:27:49,520 --> 00:27:51,420 about my life to become known. 624 00:27:51,490 --> 00:27:55,060 We try very hard not to betray confidences, doctor. 625 00:27:55,120 --> 00:27:57,230 Sometimes you have no choice, though. 626 00:27:57,290 --> 00:27:58,690 We have a predator here. 627 00:27:58,760 --> 00:28:01,460 There are a great many predators in the world. 628 00:28:01,530 --> 00:28:03,000 This one just killed somebody. 629 00:28:03,070 --> 00:28:05,580 Yes, detective, I know that. It's why I'm here. 630 00:28:05,640 --> 00:28:08,880 It's why I've come back, even though more than anything, 631 00:28:08,940 --> 00:28:11,470 I would like not to be involved with any of this. 632 00:28:11,540 --> 00:28:13,810 What can you tell US about the guy who robbed you? 633 00:28:13,880 --> 00:28:17,680 He was young. He was attractive. 634 00:28:17,750 --> 00:28:21,780 I met him at a bar named Randolph's, 635 00:28:21,850 --> 00:28:24,590 where people like me go. 636 00:28:24,650 --> 00:28:26,520 What happened after you met him? 637 00:28:26,590 --> 00:28:28,020 We talked, we flirted. 638 00:28:28,090 --> 00:28:29,830 After a while, he asked 639 00:28:29,890 --> 00:28:32,430 if there was somewhere we could go. 640 00:28:32,490 --> 00:28:35,860 I had my car parked nearby, so we went there. 641 00:28:35,930 --> 00:28:38,070 I remember after he got in, I looked at him, 642 00:28:38,130 --> 00:28:40,640 with the streetlight coming through the windshield. 643 00:28:40,700 --> 00:28:43,140 He smiled... 644 00:28:43,210 --> 00:28:47,250 Then he took out a gun and beat me until I passed out. 645 00:28:47,310 --> 00:28:50,850 Could you identify him if you saw him again? Yes. 646 00:28:50,910 --> 00:28:53,310 Would you be willing to pick him out of a lineup? 647 00:28:53,380 --> 00:28:54,580 Yes. 648 00:28:54,650 --> 00:28:56,350 Would I have to testify in court? 649 00:28:56,420 --> 00:28:57,590 If we get him to confess, 650 00:28:57,650 --> 00:28:59,050 chances are we won't need you to. 651 00:28:59,120 --> 00:29:02,920 Obviously, I'd be grateful if I didn't have to. 652 00:29:02,990 --> 00:29:06,230 But I'll do whatever you need me to do. 653 00:29:15,270 --> 00:29:17,110 See anyone you recognize, Dr. Fein? 654 00:29:17,170 --> 00:29:21,010 I recognize number 3. 655 00:29:21,080 --> 00:29:23,340 Where do you recognize him from? 656 00:29:23,410 --> 00:29:26,280 I recognize him as the person that beat me 657 00:29:26,350 --> 00:29:28,750 and robbed me on October 2, 2004. 658 00:29:28,820 --> 00:29:30,450 Where did that take place? 659 00:29:30,520 --> 00:29:32,020 In my car, which was parked 660 00:29:32,090 --> 00:29:33,990 down the block from Randolph's tavern. 661 00:29:38,390 --> 00:29:40,700 Well, you got two choices, Stanley. 662 00:29:40,760 --> 00:29:42,830 Either admit it was you with the gun, 663 00:29:42,900 --> 00:29:44,700 or we lean on your grandmother 664 00:29:44,770 --> 00:29:46,230 till she admits giving it to you. 665 00:29:46,300 --> 00:29:48,540 Stanley: How much leaning did you do on my brother? 666 00:29:48,610 --> 00:29:50,380 Not much I bet. 667 00:29:50,440 --> 00:29:52,870 Some people get a little pissy when you try to kill them. 668 00:29:52,940 --> 00:29:54,510 You recover six bullets altogether? 669 00:29:54,580 --> 00:29:55,840 Why? 670 00:29:55,910 --> 00:29:58,650 Those bullets went exactly where I aimed them. 671 00:29:58,720 --> 00:30:00,560 If I wanted to kill him, he'd be dead. 672 00:30:00,620 --> 00:30:02,380 Then what was the point? What's the difference? 673 00:30:02,450 --> 00:30:04,620 It's ain't gonna make no sense to you what I say, anyway. 674 00:30:04,690 --> 00:30:06,420 Try US. 675 00:30:08,390 --> 00:30:11,190 I couldn't stand to see him do what I did. 676 00:30:11,260 --> 00:30:13,260 You went to prison for selling drugs. 677 00:30:13,330 --> 00:30:16,000 I didn't get there all at once. 678 00:30:16,070 --> 00:30:19,580 When I was 16, I was the star 2-guard for my high school. 679 00:30:19,640 --> 00:30:22,870 I had all kind of people wanting to know me -- 680 00:30:22,940 --> 00:30:24,410 coaches coming from Duke, 681 00:30:24,470 --> 00:30:28,280 north Carolina, Marquette, Syracuse, Kentucky. 682 00:30:28,340 --> 00:30:30,310 I could have played for any of them. 683 00:30:30,380 --> 00:30:31,950 Why didn't you? 684 00:30:32,010 --> 00:30:34,880 'Cause I went for the short-end money instead. 685 00:30:34,950 --> 00:30:38,450 I fell for the empty promises, the quick trim 686 00:30:38,520 --> 00:30:41,390 that whatever big shot it was back then offered me. 687 00:30:41,460 --> 00:30:44,930 Same as my brother working for Marcus Dayton, 688 00:30:44,990 --> 00:30:47,000 shaving points or throwing games. 689 00:30:47,060 --> 00:30:49,900 I was working for him until he didn't need me no more. 690 00:30:49,970 --> 00:30:52,230 And by then it was too late to go to college. 691 00:30:52,300 --> 00:30:55,400 I wasn't near able to turn professional. 692 00:30:55,470 --> 00:30:57,240 Where's the gun now? 693 00:30:57,310 --> 00:31:00,040 You never see it coming. You're 16. 694 00:31:00,110 --> 00:31:03,850 You got a quicker first step than anybody on the court. 695 00:31:03,910 --> 00:31:06,310 Ain't nothing gonna ever go wrong. 696 00:31:06,380 --> 00:31:09,150 And I needed him to know that it does. 697 00:31:09,220 --> 00:31:11,850 If you ain't careful, it goes way wrong. 698 00:31:11,920 --> 00:31:14,820 Where's the gun, Stanley? 699 00:31:14,890 --> 00:31:17,160 I threw it in the river. 700 00:31:33,080 --> 00:31:35,120 We just talked to your brother, Ty. 701 00:31:35,180 --> 00:31:37,950 It might be good if you hear what he has to say. 702 00:31:38,010 --> 00:31:39,380 How come he ain't locked up? 703 00:31:39,450 --> 00:31:41,420 That's what you want? Yeah, that's what I want! 704 00:31:41,480 --> 00:31:42,880 We think your brother was just trying 705 00:31:42,950 --> 00:31:44,490 to scare you this morning. 706 00:31:44,550 --> 00:31:46,760 You allowed to scare somebody by shooting a gun at them? 707 00:31:46,820 --> 00:31:47,860 No. 708 00:31:47,920 --> 00:31:48,960 Then lock him up. 709 00:31:49,030 --> 00:31:50,700 He had reason to be concerned. 710 00:31:50,760 --> 00:31:53,260 Yeah, 'cause I'm gonna wind up with an NBA contract, 711 00:31:53,330 --> 00:31:54,630 have my name in the newspapers, 712 00:31:54,700 --> 00:31:56,800 and he's gonna be driving that nasty, old car 713 00:31:56,870 --> 00:31:58,000 with blankets on the seats. 714 00:31:58,070 --> 00:31:59,700 That's why he be concerned. 715 00:31:59,770 --> 00:32:02,600 You think I don't want to see good things for you? That's right. 716 00:32:02,670 --> 00:32:04,770 The one thing that kept me 717 00:32:04,840 --> 00:32:06,810 from messing up in prison was you. 718 00:32:06,880 --> 00:32:08,710 Yeah, sure. It's true. 719 00:32:08,780 --> 00:32:11,280 I had people keeping an eye on you you never knew about. 720 00:32:11,350 --> 00:32:13,250 I heard all about what you was doing. 721 00:32:13,320 --> 00:32:15,360 Yeah, and that makes up for everything? 722 00:32:15,420 --> 00:32:18,050 I'm not saying that. Help out grandma with a few dollars. 723 00:32:18,120 --> 00:32:19,860 You don't need to see me but once in a while. 724 00:32:19,920 --> 00:32:21,790 I got family to take care of, Ty. 725 00:32:21,860 --> 00:32:23,390 I thought I was your family. 726 00:32:23,460 --> 00:32:24,430 You are. 727 00:32:24,490 --> 00:32:26,260 You've been marked absent my whole life! 728 00:32:26,330 --> 00:32:29,030 And come around now talking to me about my friends, 729 00:32:29,100 --> 00:32:30,630 how I conduct myself?! 730 00:32:30,700 --> 00:32:33,570 You ain't earned the right. 731 00:32:33,640 --> 00:32:34,840 Maybe not. 732 00:32:34,900 --> 00:32:38,110 But there ain't nothing behind it, bro. 733 00:32:38,170 --> 00:32:40,340 Ain't nothing but words. 734 00:32:47,720 --> 00:32:49,050 What's this? 735 00:32:49,120 --> 00:32:52,490 It's an account I started. 736 00:32:59,100 --> 00:33:04,040 "Stanley newell, I. G. F., Tyler newell." 737 00:33:04,100 --> 00:33:05,700 It's a trust fund. 738 00:33:07,840 --> 00:33:10,510 There's $19,000 in here. 739 00:33:10,570 --> 00:33:13,270 I started it when I got out of prison. 740 00:33:13,340 --> 00:33:15,910 It's for you to go to college with. 741 00:33:15,980 --> 00:33:19,080 If you want it now, you can have it. 742 00:33:19,150 --> 00:33:22,220 Where'd you get $19,000? 743 00:33:22,280 --> 00:33:26,520 I drive an old, nasty car with blankets on the seats. 744 00:33:29,830 --> 00:33:31,590 What'd you do this for? 745 00:33:31,660 --> 00:33:35,500 'Cause I wasn't around when I should have been. 746 00:33:41,070 --> 00:33:43,610 Ty, I'm your big brother... 747 00:33:43,670 --> 00:33:45,240 And I love you. 748 00:33:45,310 --> 00:33:50,410 If you don't know nothing else, you got to know that. 749 00:33:54,050 --> 00:33:55,320 You don't seem too concerned 750 00:33:55,380 --> 00:33:57,150 about what happened with the lineup. 751 00:33:57,220 --> 00:33:59,390 You're right. Why is that? 752 00:33:59,460 --> 00:34:01,530 It's one thing to be in a police station 753 00:34:01,590 --> 00:34:04,060 and say who you think did something to you, 754 00:34:04,130 --> 00:34:06,390 and it's another thing to do it in open court. 755 00:34:13,340 --> 00:34:15,110 What are you doing? 756 00:34:15,170 --> 00:34:17,370 Give US a little privacy. 757 00:34:17,440 --> 00:34:21,640 You're counting on your victims not testifying. 758 00:34:21,710 --> 00:34:23,610 I don't have any victims. 759 00:34:23,680 --> 00:34:27,150 You work bars where guys went who were in the closet -- deep. 760 00:34:27,220 --> 00:34:28,720 Men with families and jobs 761 00:34:28,790 --> 00:34:31,200 and lives that they didn't want disrupted. 762 00:34:31,250 --> 00:34:33,490 They were willing to walk away from being robbed 763 00:34:33,560 --> 00:34:35,360 and beaten and not pursue it, 764 00:34:35,420 --> 00:34:37,660 rather than have it come out what they were doing. 765 00:34:37,730 --> 00:34:39,960 How come you know so much about fags, detective? 766 00:34:40,030 --> 00:34:41,530 Hey! 767 00:34:41,600 --> 00:34:43,330 Tell US about those robberies, Kyle. 768 00:34:43,400 --> 00:34:44,700 Tell US about the robberies. 769 00:34:44,770 --> 00:34:46,540 Tell US about what happened last night. 770 00:34:46,600 --> 00:34:48,340 I don't know what you're talking about. 771 00:34:48,400 --> 00:34:50,710 Don't say it. Don't you say it! 772 00:34:50,770 --> 00:34:52,940 Because every time you say something that's not true, 773 00:34:53,010 --> 00:34:54,380 you're gonna get hit. 774 00:34:54,440 --> 00:34:55,940 Think about what you're gonna say before you say it. 775 00:34:56,010 --> 00:34:57,880 I didn't Rob anybody. 776 00:34:57,950 --> 00:34:59,150 Stop hitting me! 777 00:34:59,220 --> 00:35:00,560 Stop? I just got started. 778 00:35:00,620 --> 00:35:02,520 You're not allowed to do that! Who's gonna know? 779 00:35:02,590 --> 00:35:04,260 He can do it without leaving a Mark. 780 00:35:04,320 --> 00:35:05,590 It's amazing. 781 00:35:05,660 --> 00:35:07,030 You want me to tell you I robbed somebody? 782 00:35:07,090 --> 00:35:08,860 I want you to tell me the truth! 783 00:35:08,930 --> 00:35:11,840 The truth -- think about it now. 784 00:35:13,660 --> 00:35:16,460 Okay, I robbed a couple of guys. 785 00:35:16,530 --> 00:35:17,930 What happened last night? Nothing. 786 00:35:19,470 --> 00:35:21,740 Before you force somebody that you robbed 787 00:35:21,800 --> 00:35:23,070 to go on the witness stand, 788 00:35:23,140 --> 00:35:25,970 I will send you straight from here to the emergency room. 789 00:35:26,040 --> 00:35:28,910 Do you understand me?! Please don't let him hit me! 790 00:35:28,980 --> 00:35:31,250 The only thing on this earth that's gonna stop him 791 00:35:31,310 --> 00:35:33,210 from hitting you is you telling the truth. 792 00:35:35,590 --> 00:35:37,130 He went nuts! 793 00:35:37,190 --> 00:35:38,620 This was when you were robbing him? 794 00:35:38,690 --> 00:35:40,860 He started yelling at me. He didn't care. 795 00:35:40,920 --> 00:35:42,120 It didn't matter anymore, 796 00:35:42,190 --> 00:35:44,190 that he already lost his wife and kids. 797 00:35:44,260 --> 00:35:46,460 It didn't matter. Whatever happened, happened. 798 00:35:46,530 --> 00:35:49,100 But he wasn't gonna take it like some sad, old queen. 799 00:35:49,170 --> 00:35:51,410 So you shot him? I didn't have a choice. 800 00:35:52,270 --> 00:35:54,540 He was bigger than me. 801 00:35:54,600 --> 00:35:56,970 Say you shot him, Kyle, say it. I shot him! 802 00:35:57,040 --> 00:36:00,680 It was his own damn fault. 803 00:36:00,740 --> 00:36:02,510 Now write it down. 804 00:36:10,450 --> 00:36:13,050 Got one for the robberies and the homicide. 805 00:36:13,120 --> 00:36:15,220 He's finishing up the statement now. 806 00:36:15,290 --> 00:36:16,790 Good work. 807 00:36:20,400 --> 00:36:22,630 This turned up in his apartment. 808 00:36:28,140 --> 00:36:30,110 Guy like this, there's a good chance 809 00:36:30,170 --> 00:36:32,440 that he was dealing in stolen credit cards 810 00:36:32,510 --> 00:36:34,540 from who knows how many sources. 811 00:36:55,230 --> 00:36:57,600 Detective Ortiz. 812 00:36:57,670 --> 00:36:59,370 Ortiz: Thanks for coming by. 813 00:36:59,440 --> 00:37:01,780 We're hoping you can let it go with Stanley. 814 00:37:03,170 --> 00:37:04,470 My boss gets a little funny 815 00:37:04,540 --> 00:37:06,410 about firing guns in playgrounds. 816 00:37:06,480 --> 00:37:08,320 Not that he showed the best judgment in the world, 817 00:37:08,380 --> 00:37:10,280 but I think he was careful to see no one got hurt, 818 00:37:10,350 --> 00:37:12,710 and I think he did it out of desperation. 819 00:37:12,780 --> 00:37:14,920 What do you think, lieutenant? 820 00:37:14,980 --> 00:37:16,620 What are we talking about? 821 00:37:16,690 --> 00:37:18,120 Letting it go with Stanley newell. 822 00:37:18,190 --> 00:37:19,250 It's reckless endangerment, 823 00:37:19,320 --> 00:37:20,760 but with his priors, it could be bad. 824 00:37:20,820 --> 00:37:22,590 What's the situation on the paperwork? 825 00:37:22,660 --> 00:37:24,590 Are we tied to anything? Not yet. 826 00:37:24,660 --> 00:37:27,360 Well, why don't you guys work it out? 827 00:37:30,100 --> 00:37:31,870 We'll get you what you need. 828 00:37:31,930 --> 00:37:33,540 Excuse me. 829 00:37:35,570 --> 00:37:37,970 Hi. You're kidding, right? 830 00:37:38,040 --> 00:37:40,340 That's just great. 831 00:37:40,410 --> 00:37:43,580 Did you at least try and get out of it? 832 00:37:43,650 --> 00:37:44,810 Okay. 833 00:37:44,880 --> 00:37:46,980 I understand. 834 00:37:51,750 --> 00:37:53,590 Hey. 835 00:37:53,660 --> 00:37:56,830 Good job on that homicide. 836 00:37:56,890 --> 00:37:57,930 Thanks. 837 00:37:57,990 --> 00:37:59,290 Boy. 838 00:37:59,360 --> 00:38:00,630 Don't ever date anyone 839 00:38:00,700 --> 00:38:02,760 who works for the state department. 840 00:38:02,830 --> 00:38:05,100 I'm supposed to be going to this dinner tonight 841 00:38:05,170 --> 00:38:06,500 honoring judge lasak, 842 00:38:06,570 --> 00:38:08,500 and my date just got called back to Washington. 843 00:38:08,570 --> 00:38:11,340 This a command performance? Most definitely. 844 00:38:11,410 --> 00:38:12,870 I used to clerk for him. 845 00:38:12,940 --> 00:38:15,540 If the judge sees me there unescorted, 846 00:38:15,610 --> 00:38:18,680 I just know he's gonna have his mitts all over me. 847 00:38:18,750 --> 00:38:21,380 They don't call him "learned hand" for nothing. 848 00:38:23,020 --> 00:38:24,290 If you got nobody else, 849 00:38:24,350 --> 00:38:26,350 I do come with a clean shirt and tie. 850 00:38:26,420 --> 00:38:29,320 I can't ask you to do that. 851 00:38:29,390 --> 00:38:32,230 I volunteered. 852 00:38:32,290 --> 00:38:33,490 Well, if you're serious, 853 00:38:33,560 --> 00:38:35,760 I think I'm gonna take you up on it. 854 00:38:35,830 --> 00:38:37,630 What time? 855 00:38:37,700 --> 00:38:39,840 Could you pick me up at 6:30? 856 00:38:39,900 --> 00:38:41,940 Be my pleasure. 857 00:38:54,380 --> 00:38:55,850 Andy, something's come up. 858 00:38:55,920 --> 00:38:58,150 Would you be able to knock out the files for today? 859 00:38:58,220 --> 00:38:59,420 You got a social engagement? 860 00:38:59,490 --> 00:39:01,820 Hey, she asked me to do her a favor. 861 00:39:01,890 --> 00:39:03,690 Sure. 862 00:39:03,760 --> 00:39:05,590 Thanks. 863 00:39:15,940 --> 00:39:19,040 Now, this time of year, you're gonna want lilies. 864 00:39:19,110 --> 00:39:20,810 Why this time of year? 865 00:39:20,880 --> 00:39:23,440 Because lilies are spring, and in December 866 00:39:23,510 --> 00:39:25,680 what you want more than anything else 867 00:39:25,750 --> 00:39:27,480 is a suggestion of spring. 868 00:39:27,550 --> 00:39:30,050 These Madonna lilies are absolutely gorgeous. 869 00:39:31,520 --> 00:39:35,090 They smell a little like a funeral home. 870 00:39:35,160 --> 00:39:37,160 All right. 871 00:39:37,230 --> 00:39:39,530 We also have some paper whites. 872 00:39:39,600 --> 00:39:43,230 And we just got in these bigheaded French tulips. 873 00:39:43,300 --> 00:39:44,730 What about roses? 874 00:39:44,800 --> 00:39:48,270 We have some sterling silver roses, flemish roses. 875 00:39:48,340 --> 00:39:50,170 Red roses. 876 00:39:50,240 --> 00:39:52,540 $6 a stem. 877 00:39:52,610 --> 00:39:54,610 Right, give me a dozen. 878 00:39:54,680 --> 00:39:56,910 Probably want baby's breath and Greens with that? 879 00:39:56,980 --> 00:39:57,950 Yeah. 880 00:39:58,010 --> 00:40:01,020 And I want you to put this $100 bill 881 00:40:01,080 --> 00:40:03,220 in the envelope with a card. 882 00:40:03,290 --> 00:40:07,200 And what do you want the card to say? 883 00:40:07,260 --> 00:40:10,760 From Greg. 884 00:40:18,800 --> 00:40:20,840 Lasak: If you'll come out there with me this weekend, 885 00:40:20,900 --> 00:40:23,640 I'm certain you'll have a good time. 886 00:40:23,710 --> 00:40:26,170 It could be a good career move for you. 887 00:40:26,240 --> 00:40:28,240 I can introduce you to all kinds 888 00:40:28,310 --> 00:40:30,050 of very influential people there. 889 00:40:30,110 --> 00:40:32,550 Hey, will you talk some sense into her? 890 00:40:32,620 --> 00:40:35,590 I can try. Come on, judge. 891 00:40:35,650 --> 00:40:37,820 There's a weekend retreat at the mohawk mountain house 892 00:40:37,890 --> 00:40:40,260 for training prosecutors and judges 893 00:40:40,320 --> 00:40:42,060 in handling terrorism cases. 894 00:40:42,120 --> 00:40:44,760 I think she should attend. 895 00:40:44,830 --> 00:40:47,100 Remember Valentine's day? 896 00:40:48,460 --> 00:40:50,300 Yeah, it was great. 897 00:40:50,370 --> 00:40:53,470 This past year, Valentine's day fell on a Saturday. 898 00:40:53,540 --> 00:40:55,600 We went up there, had a great weekend. 899 00:40:55,670 --> 00:41:00,440 I didn't realize you were seeing anyone. 900 00:41:00,510 --> 00:41:02,480 Well, we're keeping it quiet 901 00:41:02,550 --> 00:41:04,920 as much as possible 'cause of work. 902 00:41:04,980 --> 00:41:07,450 Yeah, I understand completely. 903 00:41:07,520 --> 00:41:08,680 Excuse me, they're waiting 904 00:41:08,750 --> 00:41:10,390 for you on the dais, your honor. 905 00:41:10,450 --> 00:41:11,950 Okay. 906 00:41:12,020 --> 00:41:14,020 Nice meeting you, detective. Great to meet you, judge. 907 00:41:18,190 --> 00:41:20,660 How did you happen to know 908 00:41:20,730 --> 00:41:22,730 that Valentine's day fell on a Saturday? 909 00:41:22,800 --> 00:41:25,900 I have a head for odd details like that. 910 00:41:25,970 --> 00:41:28,400 It wouldn't be because you had a memorable one this year? 911 00:41:28,470 --> 00:41:30,470 No, not at all. 912 00:41:30,540 --> 00:41:32,970 Well, thanks for coming up with it. 913 00:41:33,040 --> 00:41:34,280 You're very welcome. 914 00:41:34,340 --> 00:41:36,140 Shall we? 915 00:41:52,430 --> 00:41:54,030 Bale: Detective? 916 00:41:56,500 --> 00:41:58,100 Have you told anyone? 917 00:41:58,170 --> 00:41:59,800 There's nothing to tell. 918 00:41:59,870 --> 00:42:01,600 That's not quite true. 919 00:42:01,670 --> 00:42:04,010 You know something about me. 920 00:42:04,070 --> 00:42:07,210 I want to know what you intend to do with that knowledge. 921 00:42:07,280 --> 00:42:10,150 I found your credit card. I returned it to you. 922 00:42:10,210 --> 00:42:12,780 I don't know anything more than that. 923 00:42:17,650 --> 00:42:20,620 I appreciate it, detective. 924 00:42:20,690 --> 00:42:23,090 Good night, boss. 68527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.