All language subtitles for My.Ugly.Duckling.E202.200809.1080p.WEB-DL.x264.AAC-Deresisi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,160 --> 00:00:07,020 Hello. 2 00:00:07,020 --> 00:00:10,050 - Hello. - You look scary even in person. 3 00:00:10,130 --> 00:00:11,850 Hello. 4 00:00:12,600 --> 00:00:14,820 You look so scary on screen. 5 00:00:14,820 --> 00:00:17,100 I am someone's son too. 6 00:00:17,100 --> 00:00:18,390 (I am not scary.) 7 00:00:20,100 --> 00:00:22,600 You've played a lot of charismatic roles. 8 00:00:22,600 --> 00:00:26,370 - Right? - I think I look too tough. 9 00:00:26,370 --> 00:00:28,280 (He's modest.) 10 00:00:28,280 --> 00:00:31,550 I love movies, so I watch a lot of movies. 11 00:00:31,550 --> 00:00:33,580 I've seen you a lot. 12 00:00:33,670 --> 00:00:35,780 Why do you always look so scary? 13 00:00:37,250 --> 00:00:39,360 If you listen to me well today, I will let you live. 14 00:00:39,360 --> 00:00:41,580 Right. Right. Thank you. 15 00:00:43,620 --> 00:00:47,220 Whatever role you play, your face seems to change to match that role. 16 00:00:47,330 --> 00:00:50,220 I think people who look like me have an advantage. 17 00:00:50,220 --> 00:00:51,470 You can play a lot of roles. 18 00:00:51,470 --> 00:00:53,640 People who play the villain role well... 19 00:00:53,640 --> 00:00:55,010 are great actors. 20 00:00:55,010 --> 00:00:59,330 No. I've been acting for 23 years. 21 00:00:59,730 --> 00:01:01,550 Many directors and cameramen told me... 22 00:01:01,550 --> 00:01:03,770 that I shouldn't be acting with this face. 23 00:01:04,400 --> 00:01:06,770 Until I got a role in the drama "The Legend", 24 00:01:06,770 --> 00:01:09,190 - for 10 years... - Bae Yong Joon was in it. 25 00:01:09,190 --> 00:01:12,250 That's where you met your wife. 26 00:01:12,250 --> 00:01:13,310 Right. Right. 27 00:01:14,190 --> 00:01:15,780 You met a beautiful lady. 28 00:01:15,780 --> 00:01:18,060 - Yes. - She's very beautiful. 29 00:01:18,230 --> 00:01:21,120 It was my first time to talk to an actress. 30 00:01:21,500 --> 00:01:23,760 Before then, I always kidnapped women. 31 00:01:23,760 --> 00:01:25,590 (He's talking about his roles.) 32 00:01:25,700 --> 00:01:27,440 Your new movie is a comical one. 33 00:01:27,440 --> 00:01:28,610 - It's a comedy movie. - I watched a trailer. 34 00:01:28,610 --> 00:01:30,170 - I watched the trailer. - It's an action-comedy. 35 00:01:30,170 --> 00:01:31,370 - It's "Okay! Madam", right? - "Okay! Madam". 36 00:01:31,370 --> 00:01:32,940 - "Okay! Madam". - Yes. 37 00:01:32,940 --> 00:01:35,810 It's going to be fun. The title already sounds fun. 38 00:01:36,950 --> 00:01:41,340 ("Okay! Madam" is an action-comedy movie.) 39 00:01:45,480 --> 00:01:48,730 It's an action, comedy, 40 00:01:48,730 --> 00:01:50,780 human... 41 00:01:51,230 --> 00:01:53,200 blockbuster movie. 42 00:01:53,200 --> 00:01:55,200 You put all the great words together. 43 00:01:55,200 --> 00:01:57,030 The longer it is, the better it is. 44 00:01:58,470 --> 00:02:00,440 When it's long, it sounds better. 45 00:02:00,440 --> 00:02:03,000 Are you not playing the villain this time? 46 00:02:03,000 --> 00:02:04,810 When I first got the script, 47 00:02:04,810 --> 00:02:07,810 I assumed to be the kidnapper. 48 00:02:07,810 --> 00:02:10,780 But I wasn't the kidnapper. I was the husband. 49 00:02:11,250 --> 00:02:14,110 Lee Sang Yun is the kidnapper. 50 00:02:14,110 --> 00:02:15,740 A lot of people asked me. 51 00:02:16,110 --> 00:02:18,010 A lot of people asked if we got our roles mixed up. 52 00:02:19,160 --> 00:02:22,330 Which is harder for you? Playing a bad character... 53 00:02:22,330 --> 00:02:23,450 or playing a comical character? 54 00:02:23,450 --> 00:02:25,300 - A bad character. It's much harder. - A bad character is harder. 55 00:02:25,300 --> 00:02:28,460 It's because it's so different from who I really am. 56 00:02:28,460 --> 00:02:29,890 - Right. - Yes. 57 00:02:29,890 --> 00:02:32,330 When someone like Sung Woong... 58 00:02:32,430 --> 00:02:33,830 gets in the elevator... 59 00:02:33,830 --> 00:02:35,170 Since people don't know him in person, 60 00:02:35,170 --> 00:02:37,010 they might judge him based on his movie characters. 61 00:02:37,010 --> 00:02:39,200 People might flinch... 62 00:02:39,200 --> 00:02:40,510 - or get scared. - I'm sure that happens. 63 00:02:40,510 --> 00:02:42,610 - Did that ever happen? - Perhaps they don't look at him. 64 00:02:42,610 --> 00:02:43,670 In an elevator? 65 00:02:44,270 --> 00:02:46,550 (Do people get scared...) 66 00:02:46,550 --> 00:02:49,610 (when they run into Sung Woong in the elevator?) 67 00:02:49,610 --> 00:02:53,480 - That's never happened. - Gosh. 68 00:02:54,320 --> 00:02:56,360 That's not it. Sometimes I would get in first... 69 00:02:56,360 --> 00:02:57,660 and be alone in the elevator. 70 00:02:57,890 --> 00:03:00,450 When the door opens, 71 00:03:00,450 --> 00:03:02,630 I look at the person like this. 72 00:03:02,630 --> 00:03:04,930 (I look at the person like this.) 73 00:03:04,930 --> 00:03:07,600 When I do that, people step back. 74 00:03:09,200 --> 00:03:11,830 So I started smiling a lot, 75 00:03:11,830 --> 00:03:13,170 but people told me not to smile. 76 00:03:13,610 --> 00:03:15,350 You are scary even when you smile. 77 00:03:15,350 --> 00:03:17,480 They say I look like I am going to hurt them with a smile. 78 00:03:17,480 --> 00:03:18,580 He's scary even when he smiles. 79 00:03:18,580 --> 00:03:19,640 He would be scarier. 80 00:03:19,640 --> 00:03:21,980 When I say, "I'll let you live," I look really scary. 81 00:03:22,240 --> 00:03:25,010 (I will let you live.) 82 00:03:25,010 --> 00:03:26,320 (They stop smiling.) 83 00:03:27,660 --> 00:03:31,160 So many people still think he is scary. 84 00:03:31,160 --> 00:03:34,600 People associate him with his villain characters. 85 00:03:34,890 --> 00:03:36,990 But actually, he's very cute. 86 00:03:36,990 --> 00:03:40,140 There's a dance you used to do in the past. 87 00:03:40,800 --> 00:03:42,410 You are in front of the mothers. 88 00:03:42,410 --> 00:03:44,300 - They are like your mother. - Right. 89 00:03:44,300 --> 00:03:45,770 - You are like a son to them. - Yes. 90 00:03:45,770 --> 00:03:48,350 He's famous for being good to elders. 91 00:03:48,350 --> 00:03:50,170 - Show us. - Let's clap for him. 92 00:03:53,740 --> 00:03:55,890 He hates people who are rude to elders. 93 00:03:56,740 --> 00:03:58,050 That's enough. 94 00:03:58,320 --> 00:03:59,480 I will do it. 95 00:04:00,610 --> 00:04:02,950 Oola-oola oola-oola 96 00:04:03,860 --> 00:04:05,920 (Oola-oola oola-oola) 97 00:04:06,100 --> 00:04:07,100 (Slapping) 98 00:04:07,100 --> 00:04:08,390 It's the Shin Chan dance. 99 00:04:08,860 --> 00:04:09,860 It's the Shin Chan dance. 100 00:04:11,540 --> 00:04:12,700 (Groaning) 101 00:04:14,640 --> 00:04:16,800 (It's a raining summer day.) 102 00:04:16,800 --> 00:04:18,380 - It's here. - Yes. 103 00:04:18,380 --> 00:04:20,710 - It's nice. - They met again. 104 00:04:20,710 --> 00:04:23,500 It's Sang Min and Min Suk. 105 00:04:24,370 --> 00:04:25,570 I am so fascinated. 106 00:04:25,570 --> 00:04:28,550 They are visiting someone's house. 107 00:04:28,740 --> 00:04:29,810 - Look at this. - It's very special. 108 00:04:29,810 --> 00:04:31,380 He even brought flowers. 109 00:04:32,110 --> 00:04:34,610 Are they going to a lady's house? Why did he buy flowers? 110 00:04:35,090 --> 00:04:37,820 I should give this to her. 111 00:04:37,820 --> 00:04:40,490 (Why does Min Suk look so excited today?) 112 00:04:40,490 --> 00:04:41,490 Who is it? 113 00:04:42,420 --> 00:04:44,300 - It's me, Sang Min. - You're here. 114 00:04:44,300 --> 00:04:45,630 - Hello. - Hello. 115 00:04:45,630 --> 00:04:47,040 Who is it? 116 00:04:47,300 --> 00:04:48,670 I brought a guest. 117 00:04:50,060 --> 00:04:53,930 (His heart pounds.) 118 00:04:54,730 --> 00:04:58,810 (Who is the person making Min Suk so nervous?) 119 00:04:58,810 --> 00:05:00,280 - Welcome. Welcome. - Hello, Gook Ju. 120 00:05:00,280 --> 00:05:01,940 - Hello. - Hello. 121 00:05:02,740 --> 00:05:06,180 (Lee Gook Ju) 122 00:05:06,360 --> 00:05:08,980 It's Lee Gook Ju. 123 00:05:08,980 --> 00:05:10,360 It's Gook Ju. 124 00:05:11,360 --> 00:05:13,600 (He's fascinated to see her.) 125 00:05:14,030 --> 00:05:16,560 I don't have slippers. You can just come in. 126 00:05:16,560 --> 00:05:17,730 I won't wear them either. 127 00:05:18,100 --> 00:05:19,230 Come in. Come in. 128 00:05:19,360 --> 00:05:20,540 Gook Ju. 129 00:05:21,040 --> 00:05:23,130 I can already smell meat, entering the house. 130 00:05:24,540 --> 00:05:25,910 (Gook Ju's house is very neat.) 131 00:05:25,910 --> 00:05:28,410 - It's very organized. - It's very organized. 132 00:05:28,500 --> 00:05:30,210 It's very neat. 133 00:05:30,670 --> 00:05:32,110 - Hello. - Hello. 134 00:05:32,110 --> 00:05:33,810 My goodness. My gosh. 135 00:05:34,240 --> 00:05:35,420 My gosh. Wait. 136 00:05:35,590 --> 00:05:36,810 - Thank you. - You're welcome. 137 00:05:36,810 --> 00:05:39,980 Women just go mad for flowers. I love sunflowers. 138 00:05:40,610 --> 00:05:43,820 My goodness. I really love sunflowers. 139 00:05:44,590 --> 00:05:46,490 - I'm okay. - He's your huge fan. 140 00:05:46,490 --> 00:05:47,820 - I'm your huge fan. - Are you really? 141 00:05:47,820 --> 00:05:48,820 He begged me... 142 00:05:48,820 --> 00:05:50,770 to help him meet you. 143 00:05:51,530 --> 00:05:52,560 Really? 144 00:05:52,560 --> 00:05:54,340 He begged me to help him meet you. 145 00:05:55,230 --> 00:05:56,910 - Really? - I'm subscribed to... 146 00:05:56,910 --> 00:05:58,230 - your YouTube Channel. - Really? 147 00:05:58,230 --> 00:05:59,870 - He knows everything about you. - I've seen all the episodes 148 00:05:59,870 --> 00:06:02,000 - of "Comedy Big League". - Really? 149 00:06:02,000 --> 00:06:03,480 - He's your big fan. - I hope... 150 00:06:03,480 --> 00:06:04,710 you will have a great time today. 151 00:06:04,710 --> 00:06:06,150 - Gosh. - I'm starstruck. 152 00:06:06,150 --> 00:06:08,590 I've seen you on My Little Old Boy. 153 00:06:08,590 --> 00:06:10,810 You two became much closer. 154 00:06:11,020 --> 00:06:13,220 She's got so many fans. 155 00:06:13,220 --> 00:06:14,790 - Right. - Yes. 156 00:06:14,790 --> 00:06:16,360 She's so cute. 157 00:06:17,050 --> 00:06:19,990 I didn't know what to get you, 158 00:06:19,990 --> 00:06:22,560 - so I got the latest grill. - That looks nice. 159 00:06:22,560 --> 00:06:23,820 (He got an electric grill.) 160 00:06:23,820 --> 00:06:25,630 I brought you a gift. 161 00:06:25,800 --> 00:06:27,400 You love electric grills. 162 00:06:27,400 --> 00:06:28,410 (She's truly touched.) 163 00:06:28,410 --> 00:06:29,560 I thought you might need it. 164 00:06:29,670 --> 00:06:31,840 Why don't you... 165 00:06:31,840 --> 00:06:33,410 - Can I open it? - You can. 166 00:06:33,570 --> 00:06:36,210 Wait. It's cool. 167 00:06:36,210 --> 00:06:37,410 It must be food. 168 00:06:37,410 --> 00:06:38,420 Isn't it meat? 169 00:06:38,650 --> 00:06:40,150 Beef? 170 00:06:41,440 --> 00:06:44,740 I know how thoughtful you are. 171 00:06:44,880 --> 00:06:45,960 (She's impressed.) 172 00:06:47,220 --> 00:06:49,860 (Sang Min's pink gift) 173 00:06:50,090 --> 00:06:51,250 I was right. 174 00:06:51,530 --> 00:06:52,660 It's really meat. 175 00:06:52,660 --> 00:06:54,620 (Gook Ju must love it.) 176 00:06:54,620 --> 00:06:56,990 You bought it at a nice place. 177 00:06:57,800 --> 00:06:59,470 You are unbelievable. 178 00:07:00,300 --> 00:07:02,500 This is amazing. Should we eat this one first? 179 00:07:02,730 --> 00:07:05,480 - That one? - You are incredible. 180 00:07:06,130 --> 00:07:08,280 I loved the flowers too. They were lovely too. 181 00:07:08,280 --> 00:07:10,800 - Please don't misunderstand me. - But ribeye is even better. 182 00:07:11,440 --> 00:07:14,240 I love flowers. I should fix you a meal. 183 00:07:14,350 --> 00:07:17,180 - It's... - Have a seat. Why would you... 184 00:07:17,180 --> 00:07:19,090 bombard me with gifts from the start? 185 00:07:19,590 --> 00:07:20,680 - It's... - Sang Min. 186 00:07:20,680 --> 00:07:21,980 That's a grill too. 187 00:07:22,090 --> 00:07:23,590 Right. 188 00:07:24,420 --> 00:07:28,670 (She's got a grill on the living room table?) 189 00:07:28,920 --> 00:07:30,270 Right. 190 00:07:31,100 --> 00:07:32,470 It's so nice, isn't it? 191 00:07:32,470 --> 00:07:34,540 You must've seen other people who have this. 192 00:07:34,540 --> 00:07:36,170 They usually have the one with wood surface. 193 00:07:36,170 --> 00:07:38,270 - But never the white one, right? - I've never seen a white one. 194 00:07:38,270 --> 00:07:40,500 I recently bought it. 195 00:07:40,500 --> 00:07:43,870 I've never seen a white one. 196 00:07:44,170 --> 00:07:45,650 I've seen that on your YouTube video. 197 00:07:45,650 --> 00:07:47,420 - Did you really watch it? - Yes. I've seen it. 198 00:07:47,420 --> 00:07:49,920 I posted one video about it. 199 00:07:50,880 --> 00:07:52,810 (She's got a street bar inside the house?) 200 00:07:52,810 --> 00:07:54,520 - Really? - A street bar? 201 00:07:54,810 --> 00:07:57,120 I posted one video about it. 202 00:07:57,120 --> 00:07:58,230 Do you want a tour? 203 00:07:58,230 --> 00:07:59,460 - Yes. - Sang Min. 204 00:07:59,460 --> 00:08:01,250 - Please give us a tour. - This is... 205 00:08:01,490 --> 00:08:02,670 - We will... - I'm fascinated. 206 00:08:02,670 --> 00:08:03,920 drink there later. 207 00:08:03,920 --> 00:08:05,690 - Really? - Since it's raining, 208 00:08:05,900 --> 00:08:07,040 it would be nice. 209 00:08:07,560 --> 00:08:10,840 These are like my children. 210 00:08:11,470 --> 00:08:13,910 (This is Gook Ju's grill collection.) 211 00:08:13,910 --> 00:08:16,000 - My goodness. - You might not know. 212 00:08:16,000 --> 00:08:17,800 - You've got a lot of grills. - But these gray and black ones... 213 00:08:17,800 --> 00:08:20,150 are all grills. 214 00:08:20,420 --> 00:08:21,610 My goodness. Those are all grills. 215 00:08:21,610 --> 00:08:23,590 She's got that many grills? 216 00:08:24,290 --> 00:08:25,680 There is even a Chinese food delivery carrier. 217 00:08:25,720 --> 00:08:26,750 I know. 218 00:08:26,750 --> 00:08:28,530 (Laughing) 219 00:08:29,730 --> 00:08:33,920 (Jaw-dropping) 220 00:08:34,030 --> 00:08:35,050 (My precious grills) 221 00:08:35,050 --> 00:08:37,400 - Look at the grills. - You have all kinds of grills. 222 00:08:38,030 --> 00:08:40,370 That's a grill that has a long history. 223 00:08:40,370 --> 00:08:42,200 Which one? Oh, right. It was used for frozen pork belly. 224 00:08:42,270 --> 00:08:43,830 Back in the old days... 225 00:08:43,830 --> 00:08:45,010 - In the 80s and 90s. - "Frozen pork belly"? 226 00:08:45,010 --> 00:08:46,300 No, it was in the 70s and 80s. 227 00:08:46,300 --> 00:08:47,510 Was it that long ago? 228 00:08:48,200 --> 00:08:50,550 - You should place aluminum... - Aluminum foil. 229 00:08:50,550 --> 00:08:51,780 foil here. 230 00:08:52,440 --> 00:08:54,210 You should use it to grill meat. Do you know that? 231 00:08:54,210 --> 00:08:56,340 He places aluminum foil only under a bed. 232 00:08:56,340 --> 00:08:57,750 (He places aluminum foil only under a bed.) 233 00:08:57,750 --> 00:08:58,810 "Only under a bed". 234 00:08:58,810 --> 00:09:00,850 (Aluminum foil lover, Water vein Master Oh) 235 00:09:01,350 --> 00:09:02,390 - Yes, I know this. - Only under a bed. 236 00:09:02,490 --> 00:09:04,030 - Well, I use it... - I saw that. 237 00:09:04,030 --> 00:09:05,050 for another use. 238 00:09:05,500 --> 00:09:07,160 He hardly uses aluminum foil for grills. 239 00:09:07,160 --> 00:09:09,500 Is it okay to show you my grills as soon as we first met? 240 00:09:10,130 --> 00:09:11,930 (He's just happy.) 241 00:09:12,500 --> 00:09:14,560 - Since we just me. - I know. 242 00:09:15,040 --> 00:09:17,140 Anyway, let me show you all my grills for now. 243 00:09:17,460 --> 00:09:18,880 Do you know what that is? 244 00:09:18,880 --> 00:09:21,330 - A machine for cutting meat. - For slicing meat. 245 00:09:21,330 --> 00:09:22,750 That's right. 246 00:09:22,750 --> 00:09:24,650 Some frozen and hard meat. 247 00:09:24,880 --> 00:09:26,570 She even has a machine to cut meat. 248 00:09:26,570 --> 00:09:27,710 A machine to cut meat. 249 00:09:27,710 --> 00:09:28,710 (It's unbelievable.) 250 00:09:28,710 --> 00:09:29,840 It's unbelievable. 251 00:09:30,620 --> 00:09:32,350 - Incredible. - You have to look at this. 252 00:09:32,350 --> 00:09:34,580 (Gook Ju's collection of endless items) 253 00:09:36,660 --> 00:09:38,080 It's for lamb skewers. 254 00:09:38,080 --> 00:09:40,000 - They rotate automatically. - Lamb skewers. 255 00:09:40,820 --> 00:09:42,270 - Wow. - They rotate. 256 00:09:42,270 --> 00:09:43,500 (She does have all kinds of things.) 257 00:09:43,500 --> 00:09:44,590 She's incredible. 258 00:09:46,170 --> 00:09:47,240 They are rotating like this. 259 00:09:47,370 --> 00:09:48,670 - Automatically. - Look at how they rotate. 260 00:09:49,170 --> 00:09:50,910 If they rotate too fast, the meat won't be cooked thoroughly. 261 00:09:50,910 --> 00:09:52,410 - They rotate rhythmically. - Slowly. 262 00:09:52,410 --> 00:09:53,540 Tick-tock. 263 00:09:53,540 --> 00:09:56,650 (Tick-tock) 264 00:09:57,910 --> 00:09:59,570 - She's hilarious. - I'm not grilling meat now, 265 00:09:59,570 --> 00:10:01,170 - but you're smacking your lips. - I know. 266 00:10:01,170 --> 00:10:03,550 - I can imagine the meat. - Something like this. 267 00:10:03,650 --> 00:10:04,810 - I've seen this. - This one. 268 00:10:04,810 --> 00:10:06,350 - With this, on YouTube, I made... - Fishcake soup. 269 00:10:06,350 --> 00:10:07,520 - That's right. - Fishcake soup. 270 00:10:07,790 --> 00:10:08,820 (I've seen this.) 271 00:10:08,820 --> 00:10:09,890 (With this, on YouTube I made...) 272 00:10:09,890 --> 00:10:12,030 (Fishcake soup) 273 00:10:12,030 --> 00:10:13,420 He likes me so much. 274 00:10:14,450 --> 00:10:16,270 I didn't know he'd like me this much. 275 00:10:16,300 --> 00:10:18,060 - He knows a lot about you. - I even feel uncomfortable. 276 00:10:18,400 --> 00:10:21,300 (Min Suk really likes her.) 277 00:10:21,430 --> 00:10:23,240 - Please sort things out, Sang Min. - Okay. 278 00:10:23,240 --> 00:10:26,470 I don't invite people that easily. 279 00:10:26,740 --> 00:10:29,150 First, please come over here. 280 00:10:29,340 --> 00:10:31,470 - If you come this way... - It's so interesting. 281 00:10:31,470 --> 00:10:32,520 Seriously. 282 00:10:32,520 --> 00:10:34,050 This is the space. 283 00:10:34,050 --> 00:10:35,210 Many celebrities are so eager... 284 00:10:35,210 --> 00:10:36,550 - Right, I saw this place too. - to come here. 285 00:10:36,890 --> 00:10:39,490 - They're dying to come here. - I saw it on your Instagram page. 286 00:10:39,490 --> 00:10:41,620 But... Goodness. 287 00:10:41,620 --> 00:10:42,760 - Isn't it nice? - Yes. 288 00:10:42,760 --> 00:10:44,350 It just looks like a street bar. 289 00:10:44,350 --> 00:10:45,500 Isn't the vibe nice? 290 00:10:47,550 --> 00:10:53,540 (Here is Gook Ju's street bar.) 291 00:10:54,640 --> 00:10:56,540 - Seriously? - It's nicely decorated. 292 00:10:56,540 --> 00:10:58,640 (Amazed) 293 00:10:59,140 --> 00:11:00,570 It looks like a real street bar. 294 00:11:00,800 --> 00:11:02,300 A street bar. 295 00:11:03,380 --> 00:11:06,020 (Items on the menu that show off the owner's cooking skills) 296 00:11:06,020 --> 00:11:07,380 There is even a menu. 297 00:11:08,840 --> 00:11:10,420 (There are aprons only for Gook Ju's street bar.) 298 00:11:10,420 --> 00:11:12,050 She tried hard to recreate the vibe of a street bar. 299 00:11:14,080 --> 00:11:15,450 It does feel like a street bar. 300 00:11:15,450 --> 00:11:16,530 (Various kinds of ramyeon are on the shelves.) 301 00:11:16,530 --> 00:11:18,260 It looks completely like a street bar. 302 00:11:19,630 --> 00:11:20,760 (Like Gook Ju...) 303 00:11:20,760 --> 00:11:22,500 - "Like Gook Ju". - Goodness. 304 00:11:23,530 --> 00:11:27,190 (Even barley tea in a juice jar from our memories) 305 00:11:27,190 --> 00:11:29,140 (That's the real deal.) 306 00:11:29,330 --> 00:11:30,460 That's nice. 307 00:11:30,460 --> 00:11:32,780 (I want to be there.) 308 00:11:33,040 --> 00:11:34,380 This really is a street bar. 309 00:11:34,410 --> 00:11:36,700 - Is this barley tea? - Barley tea. You know that, right? 310 00:11:36,700 --> 00:11:38,300 Yes, I know that. 311 00:11:38,300 --> 00:11:41,310 - Is it barley tea? - You can sit inside as you're slim. 312 00:11:41,310 --> 00:11:42,340 (Min Suk finally enters Gook Ju's street bar.) 313 00:11:42,340 --> 00:11:43,490 This is barley tea. 314 00:11:44,340 --> 00:11:46,520 Here are even the matching cups. 315 00:11:46,580 --> 00:11:47,660 It's the same as in the video. 316 00:11:47,790 --> 00:11:49,680 She decorated her house like this and lives here. 317 00:11:49,680 --> 00:11:53,050 I decorated it like this to have fun even if I live alone. 318 00:11:53,420 --> 00:11:54,660 - Isn't the atmosphere nice? - It is. 319 00:11:55,130 --> 00:11:56,130 (Sang Min approves.) 320 00:11:56,130 --> 00:11:58,220 It just feels like a street bar if you sit here. 321 00:11:58,530 --> 00:12:01,170 I have one more table, 322 00:12:01,170 --> 00:12:03,010 so I unfold 2 tables if there are about 6 people. 323 00:12:03,010 --> 00:12:04,170 This is definitely a street bar. 324 00:12:04,170 --> 00:12:06,910 And we should wrap it up by eating ramyeon, 325 00:12:06,910 --> 00:12:08,430 so I prepared various kinds of... 326 00:12:08,430 --> 00:12:09,650 - You're right. - ramyeon. 327 00:12:10,100 --> 00:12:11,570 I set these up like this. 328 00:12:11,570 --> 00:12:13,440 And this is a menu. 329 00:12:14,120 --> 00:12:15,920 It varies a little bit... 330 00:12:16,420 --> 00:12:18,210 - Every day? - depending on the day. 331 00:12:18,210 --> 00:12:19,390 - The dish of the day. - Exactly. 332 00:12:19,660 --> 00:12:21,390 - Look at the menu. - There are so many items. 333 00:12:21,660 --> 00:12:22,760 Can she cook all those dishes? 334 00:12:22,760 --> 00:12:24,390 (It looks uncanny to him.) 335 00:12:24,630 --> 00:12:27,850 The menu changes according to the ingredients I have in the fridge. 336 00:12:28,800 --> 00:12:31,590 You have to get me your autograph before you go. 337 00:12:32,170 --> 00:12:33,670 You have to do that. 338 00:12:37,640 --> 00:12:40,670 - Did you buy all these things? - Yes, I bought them. 339 00:12:40,780 --> 00:12:41,830 I did. 340 00:12:41,830 --> 00:12:44,410 When the bulbs are lighted in the dark, it's even prettier. 341 00:12:45,050 --> 00:12:47,020 There are tiny light bulbs. 342 00:12:47,020 --> 00:12:49,150 Many celebrities got dead-drunk when they left this place. 343 00:12:49,150 --> 00:12:51,050 (Many celebrities got dead-drunk when they left this place.) 344 00:12:51,050 --> 00:12:52,580 (Laughing) 345 00:12:52,580 --> 00:12:54,580 And even though I didn't tell them to sing, 346 00:12:54,580 --> 00:12:56,130 - they voluntarily sang. - Right, they did. 347 00:12:56,530 --> 00:12:57,530 They get so excited and sing. 348 00:12:57,530 --> 00:12:59,420 Na Yoon Kwon came here... 349 00:12:59,420 --> 00:13:00,800 and sang, "If I were..." 350 00:13:00,800 --> 00:13:01,850 Right. 351 00:13:01,850 --> 00:13:04,460 You never know how you'll look when you leave here later. 352 00:13:04,690 --> 00:13:06,560 It means the atmosphere is great here. 353 00:13:06,800 --> 00:13:07,800 I can't wait. 354 00:13:09,700 --> 00:13:13,100 Please look around. I'll whip up something. I'm busy today. 355 00:13:13,100 --> 00:13:14,380 She must be a good cook. 356 00:13:14,380 --> 00:13:16,010 She'd do that because she is a good cook. 357 00:13:16,280 --> 00:13:18,810 There are quite many items on the menu. 358 00:13:19,470 --> 00:13:21,150 You should have fun in your life like this. 359 00:13:21,170 --> 00:13:22,680 Of course, life is not a big deal. 360 00:13:22,680 --> 00:13:23,750 Sure. 361 00:13:25,180 --> 00:13:27,550 Gosh, with this squid... 362 00:13:27,550 --> 00:13:29,550 (What will be Gook Ju's special dish?) 363 00:13:29,550 --> 00:13:32,300 (First, she puts in the sauce she made.) 364 00:13:33,820 --> 00:13:37,090 (Mixing) 365 00:13:37,720 --> 00:13:38,800 (Hot and sour seasoned squid) 366 00:13:38,800 --> 00:13:41,190 - "Hot and sour seasoned squid". - That looks good. 367 00:13:42,040 --> 00:13:44,930 (Sprinkling sesame too) 368 00:13:45,270 --> 00:13:46,380 (Appetizing) 369 00:13:46,380 --> 00:13:48,280 - That was so quick. - She just whipped it up. 370 00:13:48,600 --> 00:13:50,670 And the dishes are from the old days too. 371 00:13:50,670 --> 00:13:53,070 - From street bars in the past. - Or tteokbokki places. 372 00:13:53,070 --> 00:13:54,070 (Even the dishes are perfect.) 373 00:13:55,310 --> 00:13:58,950 (She prepares the next dish right away.) 374 00:13:59,390 --> 00:14:01,490 - May I help you with something? - No, it's okay. 375 00:14:01,850 --> 00:14:03,050 The customers should stay still. 376 00:14:04,180 --> 00:14:05,320 Food delivery. 377 00:14:06,260 --> 00:14:08,800 (Delivering the food with the tin carrier?) 378 00:14:08,800 --> 00:14:10,060 I saw that earlier. 379 00:14:11,030 --> 00:14:12,400 Where on earth did she get such a carrier? 380 00:14:13,430 --> 00:14:15,800 It takes longer than you think to walk here. 381 00:14:16,670 --> 00:14:17,700 All right. 382 00:14:17,910 --> 00:14:19,100 Wow, it looks good. 383 00:14:19,100 --> 00:14:20,740 Look at the frozen pork belly. 384 00:14:20,740 --> 00:14:22,440 You take good care of your body as you're an actor, so... 385 00:14:22,440 --> 00:14:24,010 - What's this? - These are seaweeds. 386 00:14:24,070 --> 00:14:25,550 - This is hijiki, and... - Yes. 387 00:14:25,550 --> 00:14:27,280 If you make a wrap with this, it's amazing. 388 00:14:27,280 --> 00:14:28,470 It'll be amazing. 389 00:14:28,470 --> 00:14:30,340 If you make a wrap... 390 00:14:30,340 --> 00:14:31,710 - You can't help... - Hot and sour seasoned squid. 391 00:14:31,790 --> 00:14:33,080 but come here. 392 00:14:33,520 --> 00:14:35,820 Green onion salad. One for each. 393 00:14:35,820 --> 00:14:36,820 (Side dishes are coming out endlessly.) 394 00:14:36,820 --> 00:14:38,720 One dish of green onion salad for each. 395 00:14:38,720 --> 00:14:39,900 That looks delicious. 396 00:14:39,900 --> 00:14:41,530 - Pork belly and water celery. - Frozen pork belly. 397 00:14:41,530 --> 00:14:43,300 Awesome. 398 00:14:43,300 --> 00:14:44,630 - I'll grill it for you. - Frozen pork belly. 399 00:14:45,560 --> 00:14:46,870 There is green onion salad too. 400 00:14:46,870 --> 00:14:48,000 (Abundant) 401 00:14:48,000 --> 00:14:49,640 I think the water celery is served with the pork belly. 402 00:14:49,640 --> 00:14:51,740 - Yes, water celery. - That must be delicious. 403 00:14:52,600 --> 00:14:54,800 She set a wonderful table. 404 00:14:55,510 --> 00:14:56,570 There are all sorts of dishes. 405 00:14:56,880 --> 00:14:59,650 Why am I hungry? I got hungry all of a sudden. 406 00:15:00,380 --> 00:15:02,750 - She is a good cook. - I know. 407 00:15:03,490 --> 00:15:05,810 This ambiance automatically makes you drink soju. 408 00:15:06,260 --> 00:15:07,790 - It's raining too. - It feels comfortable. 409 00:15:08,290 --> 00:15:10,320 I bet you'll get to sing before you know it. 410 00:15:10,320 --> 00:15:11,350 (I bet you'll get to sing.) 411 00:15:11,550 --> 00:15:12,760 You'll be singing before you know it. 412 00:15:12,760 --> 00:15:14,720 (Am I dreaming or what?) 413 00:15:14,820 --> 00:15:16,560 - It's fascinating. - Are you ready to eat? 414 00:15:16,630 --> 00:15:18,420 - It's uncanny. - Min Suk keeps saying it's uncanny. 415 00:15:18,720 --> 00:15:20,930 What? This is coming too. Can you also handle this? 416 00:15:21,060 --> 00:15:22,240 This one is coming too. 417 00:15:22,830 --> 00:15:23,930 - Goodness. - What's that? 418 00:15:23,930 --> 00:15:25,140 (What is that now?) 419 00:15:25,910 --> 00:15:26,910 (What? This is coming too. Can you also handle this?) 420 00:15:26,910 --> 00:15:28,070 This one is coming too. 421 00:15:28,740 --> 00:15:30,380 She's pushing a cart. 422 00:15:30,380 --> 00:15:32,170 It's a mini cart. 423 00:15:32,170 --> 00:15:33,550 (What's that?) 424 00:15:33,550 --> 00:15:36,250 To grill meat for you at a restaurant, 425 00:15:36,250 --> 00:15:37,940 - I know. - they bring a cart like this. 426 00:15:38,250 --> 00:15:40,350 I can't believe she is equipped with all this stuff. 427 00:15:41,390 --> 00:15:43,320 Gook Ju is amazing. 428 00:15:43,320 --> 00:15:44,680 - I know. - She really is amazing. 429 00:15:44,790 --> 00:15:46,920 She prepared everything like that. 430 00:15:47,000 --> 00:15:49,870 - I know that. - I prepared all these things. Look. 431 00:15:50,530 --> 00:15:51,920 - Do you like things like this? - It's so cute. 432 00:15:51,920 --> 00:15:54,240 - Things like this. - You have all sorts of things. 433 00:15:54,330 --> 00:15:55,560 - Indeed. - I have everything. 434 00:15:55,560 --> 00:15:57,010 - Everything seems to be ready... - Take one spoon. 435 00:15:57,010 --> 00:15:58,410 - Thank you. - Sure. 436 00:15:58,700 --> 00:16:00,910 - Make yourself at home and enjoy. - Can I try the food? 437 00:16:01,140 --> 00:16:03,070 Of course, try it. 438 00:16:03,380 --> 00:16:05,200 I should try the octopus first. 439 00:16:08,570 --> 00:16:10,050 Put that on the laver and... 440 00:16:10,050 --> 00:16:11,150 And the hijiki. 441 00:16:11,210 --> 00:16:12,660 This is... 442 00:16:14,420 --> 00:16:16,290 - That looks good. - Everything is healthy. 443 00:16:16,660 --> 00:16:18,680 We were born to enjoy such good food. 444 00:16:18,920 --> 00:16:21,260 Look at him. He used two sheets of laver. 445 00:16:21,260 --> 00:16:22,800 (He knows how to enjoy food.) 446 00:16:26,300 --> 00:16:27,540 (Sang Min, how does it taste?) 447 00:16:28,090 --> 00:16:29,770 I feel rewarded then. 448 00:16:29,770 --> 00:16:30,800 (Savoring) 449 00:16:31,200 --> 00:16:32,410 (The octopus tastes great here.) 450 00:16:32,410 --> 00:16:33,510 He's enjoying it a lot. 451 00:16:34,240 --> 00:16:36,050 I feel rewarded then. 452 00:16:37,750 --> 00:16:39,710 - It tastes great. - It must be delicious. 453 00:16:42,020 --> 00:16:44,420 It's my first time to try octopus. 454 00:16:44,580 --> 00:16:45,660 - Really? - Yes. 455 00:16:45,760 --> 00:16:46,850 - Really? - What? 456 00:16:46,850 --> 00:16:47,920 - Octopus? - It doesn't make sense. 457 00:16:47,920 --> 00:16:49,220 - Boiled octopus is good. - Does it even... 458 00:16:49,390 --> 00:16:50,660 - make sense? - Octopus? 459 00:16:51,320 --> 00:16:52,420 How can... 460 00:16:52,690 --> 00:16:53,720 - Octopus? - Yes. 461 00:16:53,720 --> 00:16:55,500 - Stop lying. - I'm not. 462 00:16:55,670 --> 00:16:57,460 - He's strange. - How can it be possible? 463 00:16:57,500 --> 00:16:59,090 Aren't you older than me? 464 00:16:59,140 --> 00:17:00,640 - It doesn't make sense. - It's really my first time. 465 00:17:00,640 --> 00:17:02,330 - What about webfoot octopus? - I've tried it. 466 00:17:02,330 --> 00:17:05,100 You've tried squid and webfoot octopus, but... 467 00:17:05,200 --> 00:17:07,140 - What about takoyaki... - I don't usually eat... 468 00:17:07,140 --> 00:17:08,630 seafood. 469 00:17:08,630 --> 00:17:09,840 (Min Suk has a child's palate.) 470 00:17:09,840 --> 00:17:11,140 You're not good with seafood indeed... 471 00:17:11,140 --> 00:17:12,780 since you've never tried octopus before. 472 00:17:12,780 --> 00:17:14,450 Oh, really? 473 00:17:15,910 --> 00:17:18,050 Then did I prepare all these things in vain? 474 00:17:21,260 --> 00:17:22,650 Then did I prepare all these things in vain? 475 00:17:22,650 --> 00:17:24,960 No, not at all. It looks tasty. 476 00:17:25,650 --> 00:17:27,030 We have squid and octopus as well. 477 00:17:27,800 --> 00:17:29,500 (The first octopus he eats for the first time) 478 00:17:29,500 --> 00:17:32,120 Oh, you're eating it like that because you don't know how to. 479 00:17:32,120 --> 00:17:33,940 - How should I eat it? - Look at this. 480 00:17:34,040 --> 00:17:35,630 (Will he like it?) 481 00:17:35,630 --> 00:17:37,330 Put octopus here first. 482 00:17:38,060 --> 00:17:39,180 It'll taste new... 483 00:17:39,780 --> 00:17:41,010 since it's his first time to try it. 484 00:17:41,010 --> 00:17:42,340 (Does it suit his taste?) 485 00:17:42,750 --> 00:17:45,480 Oh, you're eating it like that because you don't know how to. 486 00:17:46,140 --> 00:17:47,910 Let me make a wrap for you. 487 00:17:48,950 --> 00:17:50,720 Put octopus here first... 488 00:17:50,720 --> 00:17:52,610 after dipping it in salted oil. 489 00:17:52,610 --> 00:17:53,650 (Put octopus dipped in salted oil) 490 00:17:53,650 --> 00:17:55,410 - This is... - Sea string. 491 00:17:55,460 --> 00:17:56,880 how my mom eats it. 492 00:17:58,260 --> 00:18:00,350 It's good for your health. 493 00:18:00,590 --> 00:18:02,260 Add the sea string. 494 00:18:02,530 --> 00:18:03,560 Sea string. 495 00:18:03,560 --> 00:18:04,890 (That looks tasty.) 496 00:18:04,890 --> 00:18:06,090 Right. 497 00:18:06,660 --> 00:18:08,000 - That's so good for your health. - You should eat it... 498 00:18:08,000 --> 00:18:09,210 Your mouth is watering, right? 499 00:18:09,900 --> 00:18:11,470 - with a drink. - Yes. 500 00:18:13,780 --> 00:18:16,180 And add a little bit of cho-gochujang. 501 00:18:17,070 --> 00:18:18,980 - It tastes great. - Try it like this. 502 00:18:18,980 --> 00:18:20,570 - Like this. - Thank you. 503 00:18:20,640 --> 00:18:21,750 Seriously... 504 00:18:22,490 --> 00:18:25,690 And pork belly also tastes good... with this wrap. 505 00:18:25,810 --> 00:18:28,850 It's not bad, is it? I usually add garlic and chili pepper too, 506 00:18:28,850 --> 00:18:30,990 but I was afraid you may find it too spicy. 507 00:18:31,430 --> 00:18:33,590 He doesn't like it that much. 508 00:18:33,590 --> 00:18:34,590 It looks like it doesn't suit his taste. 509 00:18:35,390 --> 00:18:36,700 (Slightly flustered) 510 00:18:36,700 --> 00:18:39,390 Are you okay? You don't have to force yourself. It's okay. 511 00:18:40,090 --> 00:18:43,470 (How can he not eat this delicious food?) 512 00:18:43,470 --> 00:18:44,800 We have octopus and squid as well. 513 00:18:45,560 --> 00:18:48,510 Then what do you like to eat? 514 00:18:49,070 --> 00:18:51,180 I like snacks students like. 515 00:18:51,570 --> 00:18:53,280 He has a child's palate. 516 00:18:53,340 --> 00:18:55,690 - Snacks that students like. - Young child's palate. 517 00:18:56,580 --> 00:18:58,550 - Snacks that students like. - Oh, you like snacks. 518 00:18:58,550 --> 00:19:00,690 Meat and snacks. 519 00:19:00,790 --> 00:19:02,080 - You like tteokbokki then? - Yes. 520 00:19:02,080 --> 00:19:04,260 Yes. The jjajang tteokbokki you made before. 521 00:19:04,320 --> 00:19:06,760 - Gosh. - I craved it so much. 522 00:19:08,090 --> 00:19:11,590 (On her YouTube channel, Gook Ju revealed...) 523 00:19:11,590 --> 00:19:15,130 (jjajang tteokbokki with Chinese glass noodles added.) 524 00:19:17,970 --> 00:19:20,680 (The tteokbokki-eating show captivated Min Suk.) 525 00:19:21,510 --> 00:19:23,370 I'll check the freezer later 526 00:19:23,370 --> 00:19:24,710 I think I should. 527 00:19:24,710 --> 00:19:25,840 (Her pride has been hurt.) 528 00:19:27,410 --> 00:19:29,190 - It looks so good. - Please eat the meat first. 529 00:19:29,840 --> 00:19:31,080 I can hear it sizzle. 530 00:19:31,080 --> 00:19:32,190 (Putting pork belly on the grill Sang Min gave her) 531 00:19:32,190 --> 00:19:33,410 I'm using the grill... 532 00:19:34,050 --> 00:19:36,230 as soon as I received it. 533 00:19:36,930 --> 00:19:38,380 The grill Sang Min bought for her. 534 00:19:38,380 --> 00:19:40,620 And after this... 535 00:19:40,820 --> 00:19:42,530 Mushrooms are good for your health. 536 00:19:43,090 --> 00:19:44,430 Right. The juice collected in there. 537 00:19:44,430 --> 00:19:45,800 And then... 538 00:19:45,800 --> 00:19:48,770 I don't think we can't just walk out... 539 00:19:48,770 --> 00:19:50,240 after being treated well like this. 540 00:19:50,240 --> 00:19:51,360 After we pay for it... 541 00:19:51,360 --> 00:19:53,280 No, no. You already gave me the present. 542 00:19:53,280 --> 00:19:55,100 - But still... - You don't have to do that. 543 00:19:55,680 --> 00:19:59,250 If you just come back, 544 00:19:59,250 --> 00:20:01,370 - You'd be pleased? - I'd think... 545 00:20:01,370 --> 00:20:04,750 that you really enjoyed it, so don't worry about it. 546 00:20:05,340 --> 00:20:07,760 Many people come here. A long time ago, 547 00:20:08,220 --> 00:20:10,430 Lee Hong Gi came here... 548 00:20:10,430 --> 00:20:11,490 - with DinDin... - Oh, Hong Gi. 549 00:20:11,490 --> 00:20:12,930 before he enrolled in the army. 550 00:20:12,930 --> 00:20:15,120 The three of us were supposed to eat together at first, 551 00:20:15,120 --> 00:20:17,730 but the called over people one by one saying they love it, 552 00:20:17,730 --> 00:20:20,000 so about six singers gathered here. 553 00:20:20,000 --> 00:20:22,710 I got isolated from them after that. 554 00:20:22,940 --> 00:20:24,400 - They had fun on their own. - No wonder they did. 555 00:20:24,400 --> 00:20:26,800 - You'd want to show it to others... - Right. 556 00:20:26,800 --> 00:20:27,900 - if you eat food here. - They had so much fun. 557 00:20:27,900 --> 00:20:29,180 You'd want to bring someone here. 558 00:20:29,180 --> 00:20:31,400 - There is smoke here, right? - Yes. 559 00:20:31,400 --> 00:20:32,780 If you push this button, 560 00:20:32,780 --> 00:20:34,280 - Oh, this one? - it disappears. 561 00:20:34,280 --> 00:20:35,910 It sucks up the smoke. 562 00:20:36,220 --> 00:20:37,950 - There is smoke here, right? - Yes. 563 00:20:37,950 --> 00:20:39,310 If you push this button, 564 00:20:39,310 --> 00:20:40,790 - Oh, this one? - it disappears. 565 00:20:40,790 --> 00:20:42,350 It sucks up the smoke. 566 00:20:43,150 --> 00:20:44,690 Oh, it goes in here. 567 00:20:45,150 --> 00:20:46,700 - The smoke disappears. - It's fascinating. 568 00:20:47,030 --> 00:20:49,030 (It looks good.) 569 00:20:49,030 --> 00:20:50,390 Since you can't eat octopus, Min Suk, 570 00:20:50,390 --> 00:20:52,270 you're showing interest in the pork belly. 571 00:20:53,000 --> 00:20:54,200 Well... 572 00:20:54,200 --> 00:20:55,560 You had a hard time, right? 573 00:20:55,560 --> 00:20:56,900 No... 574 00:20:59,180 --> 00:21:00,280 He's good at grilling it. 575 00:21:00,280 --> 00:21:02,480 - It's grilled perfectly. - That looks good. 576 00:21:03,100 --> 00:21:05,950 A wrap with both octopus and pork belly would be good too. 577 00:21:06,910 --> 00:21:07,910 (Tortured) 578 00:21:11,490 --> 00:21:13,610 This looks like the map of Korea. Look. 579 00:21:13,610 --> 00:21:14,720 - You're right. - Doesn't it? 580 00:21:14,720 --> 00:21:15,960 - It's the map. - The map. 581 00:21:15,960 --> 00:21:17,930 - It looks like the map. - You're so innocent. 582 00:21:18,880 --> 00:21:20,960 You're very innocent, Min Suk. 583 00:21:21,320 --> 00:21:23,590 - So innocent. - This does look like the map. 584 00:21:23,590 --> 00:21:25,590 - It does. - Very innocent. 585 00:21:27,800 --> 00:21:28,940 Would you like to eat the map? 586 00:21:29,470 --> 00:21:31,800 If I eat this, it means I'd eat... 587 00:21:31,800 --> 00:21:33,710 - a whole country, - Eat Korea. 588 00:21:33,710 --> 00:21:36,480 so I think I'd gain too much weight. 589 00:21:37,070 --> 00:21:38,400 My goodness. 590 00:21:38,450 --> 00:21:39,520 This is so... 591 00:21:39,870 --> 00:21:40,980 Enjoy. 592 00:21:42,070 --> 00:21:43,750 - Thank you for the food. - Enjoy your food. 593 00:21:44,640 --> 00:21:46,490 - Let me put it here. - It looks tasty. 594 00:21:46,990 --> 00:21:49,260 - It won't... - Anything I can eat it with? 595 00:21:49,260 --> 00:21:51,290 - Something that goes well with it. - There is. 596 00:21:52,550 --> 00:21:54,500 I'll show you how I'd eat... 597 00:21:54,500 --> 00:21:55,800 - on my YouTube channel here. - An eating show. 598 00:21:56,730 --> 00:21:58,860 (I can't believe I can see Gook Ju eating in person.) 599 00:21:59,440 --> 00:22:01,060 It means you're successful as a fan. 600 00:22:01,060 --> 00:22:03,130 (Successful as a fan) 601 00:22:03,130 --> 00:22:06,100 Let me put this cold radish slice... 602 00:22:06,100 --> 00:22:07,800 - Radish slice. - on the laver. 603 00:22:07,900 --> 00:22:09,750 It's sweet and sour. 604 00:22:09,840 --> 00:22:12,050 - I want to film this. - And two pieced of meat. 605 00:22:12,050 --> 00:22:13,810 I'm going to dip the meat... 606 00:22:13,810 --> 00:22:16,380 - in the salt slightly... - In the salt. 607 00:22:16,380 --> 00:22:17,580 and put it on here. 608 00:22:17,720 --> 00:22:19,810 - And then sea string. - Sea string. 609 00:22:19,810 --> 00:22:22,790 I'm not trying to pull strings at all though. Sea string. 610 00:22:23,050 --> 00:22:25,580 You like this kind of a joke. Sea string. 611 00:22:25,960 --> 00:22:27,200 And hijiki. 612 00:22:27,320 --> 00:22:28,590 He likes it a lot. 613 00:22:29,700 --> 00:22:31,770 I think Min Suk is so naive. 614 00:22:31,770 --> 00:22:33,860 - You're right. - I can notice that. 615 00:22:34,970 --> 00:22:36,160 And hijiki. 616 00:22:36,210 --> 00:22:38,040 - Let me add hijiki too. - "And hijiki". 617 00:22:38,040 --> 00:22:39,400 Put these on it. 618 00:22:39,630 --> 00:22:40,980 And garlic. 619 00:22:41,300 --> 00:22:43,250 Then chili pepper. So that you can work less, 620 00:22:43,250 --> 00:22:44,950 - you can dip the chili pepper... - Dip it. 621 00:22:44,950 --> 00:22:47,280 in ssamjang and put it on here. 622 00:22:47,610 --> 00:22:48,780 This is the basic wrap. 623 00:22:50,640 --> 00:22:52,850 (Having a bite) 624 00:22:55,290 --> 00:23:02,660 (Also having a bite) 625 00:23:02,660 --> 00:23:04,270 I thought she'd give it to Min Suk. 626 00:23:05,270 --> 00:23:08,470 (I thought she'd give it to Min Suk.) 627 00:23:08,540 --> 00:23:10,060 I prefer watching her eating. 628 00:23:11,060 --> 00:23:12,060 (It's indescribably tasty.) 629 00:23:12,060 --> 00:23:13,740 - Is it good? - That must be good. 630 00:23:13,740 --> 00:23:16,550 The sea string looks so tempting. 631 00:23:16,780 --> 00:23:19,140 (Watching the eating show makes him pick his chopsticks.) 632 00:23:19,140 --> 00:23:20,450 That'll be really tasty. 633 00:23:20,450 --> 00:23:22,450 Usually, people wrap meat with lettuce, 634 00:23:22,450 --> 00:23:24,220 but you wrap it with laver, which is interesting. 635 00:23:24,220 --> 00:23:25,750 With laver. 636 00:23:26,290 --> 00:23:28,690 I've never eaten pork belly with laver. 637 00:23:28,690 --> 00:23:29,790 - I know. - Right. 638 00:23:29,790 --> 00:23:32,380 - It's very interesting. - Not usually with laver. 639 00:23:32,580 --> 00:23:34,930 I should eat it with octopus too. 640 00:23:34,930 --> 00:23:36,890 It'll be amazing. 641 00:23:36,890 --> 00:23:39,860 The shishito peppers are incredible too. 642 00:23:41,700 --> 00:23:43,470 (Pickled perilla leaf and radish slice on laver) 643 00:23:43,470 --> 00:23:44,830 Perilla leaves will be good with it too. 644 00:23:44,830 --> 00:23:46,940 They're refreshing. 645 00:23:46,940 --> 00:23:48,680 (Perfectly cooked pork belly and boiled octopus) 646 00:23:48,680 --> 00:23:52,300 Pork belly will taste good when it's eaten with octopus. 647 00:23:54,070 --> 00:23:55,340 (Gook Ju's garlic sauce and cho-gochujang) 648 00:23:55,340 --> 00:23:56,490 I want to try it too. 649 00:23:56,610 --> 00:23:57,640 (Gook Ju's garlic sauce and cho-gochujang) 650 00:23:57,640 --> 00:23:59,290 How many pieces of octopus is he adding? 651 00:23:59,810 --> 00:24:02,490 (Sea string and hijiki are the highlight.) 652 00:24:02,490 --> 00:24:05,230 Hijiki has a great texture. 653 00:24:05,730 --> 00:24:06,800 It's hot. 654 00:24:07,620 --> 00:24:09,230 (Marveling) 655 00:24:09,230 --> 00:24:12,300 You want to drink soju with that, don't you? 656 00:24:13,270 --> 00:24:15,830 - You want to try it too, right? - Yes. 657 00:24:16,210 --> 00:24:17,860 - I got suddenly hungry. - We smack our lips... 658 00:24:17,860 --> 00:24:19,540 so often while doing this show. 659 00:24:19,900 --> 00:24:21,240 I should've eaten boxed lunch. 660 00:24:24,300 --> 00:24:26,250 You know how to enjoy the food, Sang Min. 661 00:24:26,340 --> 00:24:27,480 You're doing it right. 662 00:24:27,870 --> 00:24:29,310 (A huge wrap) 663 00:24:29,310 --> 00:24:30,450 It looks delicious. 664 00:24:30,450 --> 00:24:32,720 It'll be good even if you just eat ramyeon here. 665 00:24:34,960 --> 00:24:36,730 - My goodness. - Wow. 666 00:24:36,730 --> 00:24:37,790 (That must be delicious.) 667 00:24:38,150 --> 00:24:40,850 That will be easy on your stomach. 668 00:24:41,200 --> 00:24:42,460 It's very good for your health. 669 00:24:42,770 --> 00:24:43,930 He's enjoying the food the most. 670 00:24:45,590 --> 00:24:46,660 Good job. 671 00:24:47,770 --> 00:24:50,100 The laver and the pickled radish slice go so well. 672 00:24:50,100 --> 00:24:51,660 - They do? Let me try it. - Yes. 673 00:24:51,800 --> 00:24:52,830 Just like you did. 674 00:24:53,370 --> 00:24:57,070 (3 perilla leaves and 3 pickled radish slices) 675 00:24:57,140 --> 00:24:59,870 - Someone needs to hold it for you. - No, no. 676 00:24:59,870 --> 00:25:01,810 - Did you just reject me? - No, no. 677 00:25:01,810 --> 00:25:03,880 - He was struggling but said no. - I mean, I can do it alone. 678 00:25:03,880 --> 00:25:05,380 He openly rejected me. 679 00:25:05,380 --> 00:25:07,410 I mean, I can do it on my own. 680 00:25:07,910 --> 00:25:09,850 Three slices were stuck together, 681 00:25:09,850 --> 00:25:11,460 but he said, "No, no." 682 00:25:11,550 --> 00:25:13,700 - I felt so rejected. - I'm sorry. 683 00:25:13,700 --> 00:25:14,800 I almost wanted to get out of my house. 684 00:25:14,800 --> 00:25:17,090 - Please help me. - No, thanks. You do it alone. 685 00:25:17,360 --> 00:25:20,360 (Gook Ju is hilarious.) 686 00:25:21,890 --> 00:25:23,240 I have my pride too. 687 00:25:23,240 --> 00:25:24,400 (Kidding) 688 00:25:25,270 --> 00:25:26,280 Seriously... 689 00:25:26,280 --> 00:25:27,600 You can eat it like that. 690 00:25:29,100 --> 00:25:31,210 (Min Suk also makes a wrap with octopus and meat.) 691 00:25:31,210 --> 00:25:33,720 I think I should make a wrap with laver too. 692 00:25:35,340 --> 00:25:37,450 - I think it'll taste good. - You get better at eating food. 693 00:25:37,450 --> 00:25:38,490 Yes. 694 00:25:39,080 --> 00:25:40,260 - It's not bad, is it? - It's delicious. 695 00:25:40,260 --> 00:25:41,290 It's not bad. 696 00:25:41,290 --> 00:25:43,930 You can feel various tastes while eating it. 697 00:25:43,930 --> 00:25:46,700 This is so good for your health. 698 00:25:47,090 --> 00:25:49,090 - It's so tasty. - It's unexpectedly good. 699 00:25:49,090 --> 00:25:50,230 - It is. - When you eat it... 700 00:25:50,230 --> 00:25:52,200 - with laver. - The texture is great. 701 00:25:52,200 --> 00:25:56,770 I got inspired by gwamegi. 702 00:25:58,100 --> 00:26:00,480 Oh, you eat gwamegi wrapped with laver like that. 703 00:26:00,780 --> 00:26:02,540 (Gwamegi is tasty.) 704 00:26:03,050 --> 00:26:05,640 Food here is much better than that of ordinary restaurants. 705 00:26:05,640 --> 00:26:06,640 Thank you. 706 00:26:06,640 --> 00:26:09,250 - It's a great restaurant. - You could sell octopus and... 707 00:26:09,370 --> 00:26:11,110 - It looks delicious. - I won't run a restaurant. 708 00:26:11,110 --> 00:26:12,450 pork belly restaurant. 709 00:26:12,450 --> 00:26:15,080 This is what I love so much. 710 00:26:15,850 --> 00:26:17,460 I like pickled radish slices, 711 00:26:17,490 --> 00:26:20,030 and perilla leaves are in between the slices. 712 00:26:20,030 --> 00:26:22,500 (He loves the fact perilla leaves are between the radish slices.) 713 00:26:22,500 --> 00:26:25,120 This is really awesome. 714 00:26:25,120 --> 00:26:26,470 Oh, she made it like that on purpose... 715 00:26:26,470 --> 00:26:28,740 by piling them in turns. 716 00:26:28,740 --> 00:26:30,330 (It's a great tip.) 717 00:26:30,710 --> 00:26:34,830 I think you have to add a pickled radish slice to a wrap. 718 00:26:35,180 --> 00:26:38,550 If you eat this after you have meat, 719 00:26:38,550 --> 00:26:41,550 you can move on to the next, next, next meat, and so on. 720 00:26:41,550 --> 00:26:43,050 - So that you don't get tired. - Exactly. 721 00:26:43,050 --> 00:26:45,110 Without it, you'll feel like the meat tastes... 722 00:26:45,110 --> 00:26:47,380 just similar to one another. 723 00:26:47,650 --> 00:26:50,030 It'll neutralize the greasy taste. 724 00:26:50,030 --> 00:26:51,350 The perilla leaves and radish slices. 725 00:26:52,380 --> 00:26:55,120 This all makes me want to come again. 726 00:26:55,200 --> 00:26:56,530 Please come again. 727 00:26:56,530 --> 00:26:58,300 - That looks very good. - Sang Min, 728 00:26:58,500 --> 00:27:01,160 - I get lonelier each year. - Wow. 729 00:27:01,160 --> 00:27:02,360 It looks like he loves it. 730 00:27:02,740 --> 00:27:03,770 It's scrumptious. 731 00:27:03,770 --> 00:27:04,770 - Do you like it? - Yes. 732 00:27:04,770 --> 00:27:07,830 He surely loves meat. Enjoy. 733 00:27:07,830 --> 00:27:10,340 I also have duck, chicken, 734 00:27:10,340 --> 00:27:12,070 and all kinds of meat at home. 735 00:27:15,070 --> 00:27:17,250 And as for water celery, you're not supposed to add it to a wrap. 736 00:27:17,250 --> 00:27:18,790 - Then you eat it just with meat? - You should eat water celery... 737 00:27:19,380 --> 00:27:22,260 only with meat. 738 00:27:22,350 --> 00:27:25,650 You pick some up, put it on the meat, 739 00:27:25,790 --> 00:27:27,230 and eat it as is. 740 00:27:27,550 --> 00:27:29,660 You can dip it in ssamjang or other sauces. 741 00:27:30,120 --> 00:27:31,430 Like this. 742 00:27:32,360 --> 00:27:33,560 That looks tasty. 743 00:27:34,500 --> 00:27:35,660 It will taste good. 744 00:27:35,660 --> 00:27:37,010 (A bite of juicy pork belly and fragrant water celery) 745 00:27:37,210 --> 00:27:40,280 Grilled water celery tastes much better than I thought. 746 00:27:40,280 --> 00:27:41,680 It's very delicious. 747 00:27:41,680 --> 00:27:46,050 They're eating even water celery and pork belly at home. 748 00:27:46,050 --> 00:27:48,140 - It's a feast. - It is a feast. 749 00:27:48,140 --> 00:27:49,910 - She knows a lot about food. - Right. 750 00:27:49,910 --> 00:27:52,140 Gook Ju knows a lot about food. 751 00:27:54,220 --> 00:27:56,960 (Taking a big bit of meat) 752 00:27:56,960 --> 00:27:59,380 Do you eat food like this every day? 753 00:28:00,760 --> 00:28:01,760 "Every Day". 754 00:28:01,850 --> 00:28:03,800 (Do you eat food like this every day?) 755 00:28:03,800 --> 00:28:05,230 She'll be in big trouble if she does. 756 00:28:05,230 --> 00:28:06,230 (Just innocent) 757 00:28:06,800 --> 00:28:09,470 If I eat food like this every day, I'd weigh about 300kg. 758 00:28:09,470 --> 00:28:11,160 (Then I'd weigh about 300kg.) 759 00:28:11,160 --> 00:28:12,240 That's right. 760 00:28:12,440 --> 00:28:14,180 - The water celery is so good. - Isn't it great? 761 00:28:14,180 --> 00:28:15,280 Gosh, water celery. 762 00:28:15,280 --> 00:28:16,570 Let me grill some more for you. There is more. 763 00:28:17,400 --> 00:28:19,180 Now, I'm going to try one too. 764 00:28:20,180 --> 00:28:23,110 There are so many foods placed on Min Suk's dish. 765 00:28:24,340 --> 00:28:26,790 (Food is piled up on Min Suk's plate.) 766 00:28:26,960 --> 00:28:27,960 (She got caught.) 767 00:28:27,960 --> 00:28:28,990 She kept giving him the food. 768 00:28:28,990 --> 00:28:30,760 It's because I need to get closer to him. 769 00:28:30,760 --> 00:28:32,730 - Why are you getting jealous? - I'm not. 770 00:28:33,350 --> 00:28:35,350 I didn't even get to taste the water celery. 771 00:28:35,350 --> 00:28:37,090 - Did you have it all? - I'm sorry. 772 00:28:37,530 --> 00:28:39,090 It was so good I finished it. 773 00:28:39,090 --> 00:28:40,830 I kept giving it to him without realizing it. 774 00:28:40,830 --> 00:28:41,830 - I know. - I'm sorry. 775 00:28:41,830 --> 00:28:42,830 - It was really good. - It's okay. 776 00:28:42,830 --> 00:28:44,900 - Come with someone next time. - I'm sorry. 777 00:28:44,900 --> 00:28:47,300 Come with comedians and I'll be nice to you. 778 00:28:51,600 --> 00:28:54,570 I'll leave plenty of water celery here. Take some of it. 779 00:28:54,570 --> 00:28:55,980 - Okay. - Don't wait for me to take it. 780 00:28:55,980 --> 00:28:57,610 - All right. - Move quickly. 781 00:28:57,610 --> 00:28:58,610 All right. 782 00:28:58,720 --> 00:29:01,150 When you go to a restaurant, 783 00:29:01,150 --> 00:29:03,380 you feel bad for the person grilling the meat. 784 00:29:03,380 --> 00:29:06,230 But usually the person grilling the meat... 785 00:29:06,230 --> 00:29:08,260 eats better parts when it tastes better. 786 00:29:08,260 --> 00:29:10,200 That's why you have to take the tongs. 787 00:29:10,200 --> 00:29:11,230 (Whoever has the tongs is in charge.) 788 00:29:11,230 --> 00:29:14,360 You should keep that in mind even when you're having seafood stew. 789 00:29:14,470 --> 00:29:17,400 You give out the weird things to everyone else... 790 00:29:17,400 --> 00:29:18,860 and pretend there's nothing left, 791 00:29:18,860 --> 00:29:20,540 but you get to eat the crab and its eggs. 792 00:29:20,540 --> 00:29:22,280 - And the fish intestine. - That's right. 793 00:29:22,280 --> 00:29:23,900 Fish intestine is tasty. 794 00:29:24,450 --> 00:29:25,550 Do you like fish intestine? 795 00:29:25,900 --> 00:29:27,520 - No. - I knew it. 796 00:29:27,750 --> 00:29:29,450 I didn't expect him to. 797 00:29:29,450 --> 00:29:30,840 I didn't expect it. 798 00:29:30,840 --> 00:29:32,490 Doesn't it look like a brain? 799 00:29:32,490 --> 00:29:35,910 He thinks it looks like a brain. 800 00:29:36,310 --> 00:29:38,990 I think it looks like a carnation. 801 00:29:38,990 --> 00:29:41,730 (A carnation?) 802 00:29:43,890 --> 00:29:47,740 People that like food see it differently. 803 00:29:48,200 --> 00:29:50,710 I think it looks like a carnation. 804 00:29:51,630 --> 00:29:53,570 A brain and carnation are so different. 805 00:29:53,570 --> 00:29:55,600 If you don't have similar taste in food... 806 00:29:55,600 --> 00:29:57,640 We could have something else in common. 807 00:29:58,750 --> 00:29:59,780 Do you like dessert? 808 00:29:59,780 --> 00:30:01,410 - Yes. - I don't. 809 00:30:01,410 --> 00:30:02,520 Dessert? 810 00:30:03,140 --> 00:30:04,190 We really don't have much in common. 811 00:30:04,190 --> 00:30:05,690 Do you like macaroons? 812 00:30:05,690 --> 00:30:07,020 - Yes, I love them. - I don't. 813 00:30:07,020 --> 00:30:08,290 I can't eat more than one. 814 00:30:08,580 --> 00:30:11,990 I hate people that have chocolate before a meal. 815 00:30:12,490 --> 00:30:14,230 - Why? - It ruins your appetite. 816 00:30:14,230 --> 00:30:15,460 - That's right. - Also, 817 00:30:15,460 --> 00:30:17,530 I don't like people that brush their teeth right after a meal. 818 00:30:17,530 --> 00:30:19,530 Don't you want to savor that taste? 819 00:30:23,710 --> 00:30:24,970 She's right. 820 00:30:24,970 --> 00:30:26,240 I know what she means. 821 00:30:26,240 --> 00:30:28,370 She's unbelievable. 822 00:30:28,370 --> 00:30:30,300 - The flavor lingers in your mouth. - That's right. 823 00:30:30,300 --> 00:30:32,010 The flavor of food lingers. 824 00:30:32,340 --> 00:30:34,340 Don't you want to savor that taste? 825 00:30:35,140 --> 00:30:37,520 Say you had something delicious. 826 00:30:37,520 --> 00:30:39,380 - If you brush your teeth, - You want to keep it? 827 00:30:39,380 --> 00:30:42,110 you stick mint-flavored chemicals in your mouth. 828 00:30:42,110 --> 00:30:44,820 - I brush my teeth too. - Of course. 829 00:30:44,820 --> 00:30:48,390 But I don't understand why you'd brush your teeth right away. 830 00:30:48,390 --> 00:30:50,700 I love carbs. 831 00:30:50,800 --> 00:30:52,390 I do too. 832 00:30:52,730 --> 00:30:54,200 - Rice. - I love noodles. 833 00:30:54,200 --> 00:30:55,860 My nickname used to be "Oh Noodle Suk"... 834 00:30:55,860 --> 00:30:56,860 because I loved noodles so much. 835 00:30:56,860 --> 00:30:59,100 My nickname is "Gook Su". 836 00:30:59,100 --> 00:31:00,100 I see. 837 00:31:00,100 --> 00:31:02,070 Lee Gook Su and Oh Noodle Suk. 838 00:31:02,070 --> 00:31:04,210 We should have a bet on who eats more noodles. 839 00:31:04,210 --> 00:31:05,750 Wait a minute. 840 00:31:05,750 --> 00:31:09,340 Is he trying to make an excuse to meet me a second time? 841 00:31:09,520 --> 00:31:12,450 He tried it with dessert, but it didn't work. 842 00:31:14,760 --> 00:31:15,960 They have that in common. 843 00:31:15,960 --> 00:31:17,850 - Right. - They have one thing in common. 844 00:31:17,960 --> 00:31:19,380 Gook Ju is hilarious. 845 00:31:19,730 --> 00:31:20,730 Right? 846 00:31:21,430 --> 00:31:23,000 Gosh. 847 00:31:23,000 --> 00:31:26,390 I knew it when I saw the flowers you brought. 848 00:31:27,130 --> 00:31:29,800 Take the water celery before I give it all to him. 849 00:31:33,600 --> 00:31:34,800 Let's see. 850 00:31:36,040 --> 00:31:37,510 What is in the earthen bowl? 851 00:31:37,510 --> 00:31:38,710 It's doenjang soup. 852 00:31:38,710 --> 00:31:40,220 It's nothing. 853 00:31:40,220 --> 00:31:41,870 She even made doenjang soup? 854 00:31:41,870 --> 00:31:43,290 I boiled it too long while we were talking... 855 00:31:43,290 --> 00:31:44,550 - and I need to add water. - She's cooking up a storm. 856 00:31:44,550 --> 00:31:46,520 - Seriously? - This is the best. 857 00:31:47,190 --> 00:31:48,190 It really is. 858 00:31:48,190 --> 00:31:49,190 (She cooks doenjang soup in one corner of the tent.) 859 00:31:49,190 --> 00:31:50,290 Look at that. 860 00:31:51,120 --> 00:31:52,620 I should cook you some food. 861 00:31:52,850 --> 00:31:54,500 It smells like homemade doenjang. 862 00:31:54,500 --> 00:31:56,030 That's how you cook doenjang soup. 863 00:31:56,030 --> 00:31:58,430 - It looks good. - It looks tasty. 864 00:31:58,430 --> 00:31:59,590 - Wow. - Wow. 865 00:31:59,590 --> 00:32:01,740 - I wasn't going to eat any carbs. - Just have a little. 866 00:32:01,740 --> 00:32:02,740 (Doenjang soup is the best after having pork belly.) 867 00:32:02,740 --> 00:32:04,040 I'll add water if it's too salty. 868 00:32:04,040 --> 00:32:05,970 It'll be so good with green onion kimchi. 869 00:32:06,870 --> 00:32:07,980 (Gasping) 870 00:32:08,570 --> 00:32:09,570 Is it good? 871 00:32:11,550 --> 00:32:14,310 I used sesame oil. 872 00:32:16,750 --> 00:32:18,140 (Marveling) 873 00:32:18,140 --> 00:32:20,020 (Nervous) 874 00:32:20,020 --> 00:32:22,380 - Does it need to be spicier? - He doesn't like this type of soup. 875 00:32:22,380 --> 00:32:24,430 - I do like it. - That's what I think. 876 00:32:27,960 --> 00:32:29,500 - His reaction... - Right? 877 00:32:29,500 --> 00:32:31,530 wasn't that positive. 878 00:32:31,530 --> 00:32:33,060 I like it. 879 00:32:33,060 --> 00:32:35,540 This is the taste of old-fashioned doenjang. 880 00:32:35,940 --> 00:32:38,130 Wait, I'll fry you an egg. 881 00:32:39,510 --> 00:32:43,800 I season it with sesame oil. 882 00:32:44,480 --> 00:32:46,750 She's pouring soy sauce over egg. 883 00:32:46,750 --> 00:32:48,910 - She's using soy sauce. - Instead of salt. 884 00:32:48,910 --> 00:32:51,080 - Soy sauce? - Sesame oil. 885 00:32:51,080 --> 00:32:52,250 Is it sesame oil? 886 00:32:52,250 --> 00:32:54,080 - It's sesame oil. - I see. 887 00:32:55,310 --> 00:32:56,960 Have some doenjang soup, Min Suk. 888 00:32:56,960 --> 00:32:59,030 - I really like it. - Sang Min. 889 00:32:59,030 --> 00:33:00,430 I really like it. 890 00:33:00,430 --> 00:33:01,850 I like this type of food. 891 00:33:02,000 --> 00:33:03,590 This is uncomfortable. 892 00:33:04,300 --> 00:33:06,270 - He's a picky eater. - No, I'm not. 893 00:33:06,270 --> 00:33:08,630 I could just order tteokbokki for you. 894 00:33:08,630 --> 00:33:10,040 Seriously. 895 00:33:10,710 --> 00:33:12,970 - Here you go. - I just thought of it. 896 00:33:13,280 --> 00:33:14,280 Here. 897 00:33:14,510 --> 00:33:16,440 - Have some. - You cooked it in sesame oil? 898 00:33:16,440 --> 00:33:18,050 Yes, I did. 899 00:33:18,300 --> 00:33:19,400 This will be really good with green onion kimchi. 900 00:33:19,400 --> 00:33:21,020 It looks tasty. 901 00:33:21,020 --> 00:33:22,250 Yes, it does. 902 00:33:22,250 --> 00:33:23,790 - Should I take one? - Yes. 903 00:33:23,790 --> 00:33:25,520 That's how you eat it. 904 00:33:25,520 --> 00:33:27,150 (Mixing the egg in rice) 905 00:33:27,650 --> 00:33:28,650 There you go. 906 00:33:28,790 --> 00:33:31,120 You know how to eat it. 907 00:33:31,580 --> 00:33:33,620 Take it like that. You can eat it too, right? 908 00:33:33,620 --> 00:33:35,550 - Of course. - Put it over your rice. 909 00:33:35,550 --> 00:33:37,390 That's right. There you go. 910 00:33:38,360 --> 00:33:40,540 You like your yolk completely cooked through, right? 911 00:33:40,540 --> 00:33:43,270 - Yes. - Are you kidding me? 912 00:33:44,060 --> 00:33:46,400 - I knew it. - He's like Hee Chul. 913 00:33:47,010 --> 00:33:48,240 He's like Hee Chul. 914 00:33:48,330 --> 00:33:50,450 (He's like my son.) 915 00:33:50,800 --> 00:33:53,070 Wait a minute. I'll flip it over and cook it for you. 916 00:33:53,070 --> 00:33:54,950 - Wait a minute. - It's okay. 917 00:33:55,410 --> 00:33:58,220 I was worried even as I was cooking it. 918 00:33:58,910 --> 00:34:01,260 You aren't going anywhere until you're satisfied. 919 00:34:01,260 --> 00:34:03,430 - It's really good. - Did you hear me? 920 00:34:05,850 --> 00:34:07,590 I got this. 921 00:34:07,590 --> 00:34:09,390 I just have to do the opposite... 922 00:34:09,590 --> 00:34:11,430 - of what I normally do. - Yes. 923 00:34:11,800 --> 00:34:12,930 - You're right. - Right? 924 00:34:13,160 --> 00:34:14,530 That's what I have to do. 925 00:34:14,990 --> 00:34:16,810 Wait, it'll be ready soon. 926 00:34:17,410 --> 00:34:20,930 This is making me sad today. 927 00:34:21,410 --> 00:34:23,410 Which tteokbokki do you like? 928 00:34:23,410 --> 00:34:25,450 First, it has to be made with wheat. 929 00:34:26,100 --> 00:34:27,410 It has to be wheat. 930 00:34:27,410 --> 00:34:31,810 Rice cake doesn't soak up the sauce. 931 00:34:31,810 --> 00:34:34,120 I add Chinese noodles. 932 00:34:34,120 --> 00:34:35,510 I like adding noodles. 933 00:34:35,510 --> 00:34:36,890 - Right. - It's so good. 934 00:34:36,890 --> 00:34:38,580 Do you know you could burn the roof of your mouth with it? 935 00:34:38,580 --> 00:34:40,530 - Of course. - It's really hot. 936 00:34:40,530 --> 00:34:42,260 You burn it while cutting it with your teeth. 937 00:34:42,260 --> 00:34:43,260 That's right. 938 00:34:43,260 --> 00:34:46,260 The skin that recovers fastest is that on the roof of your mouth. 939 00:34:46,260 --> 00:34:47,260 You're right. 940 00:34:48,140 --> 00:34:49,890 It recovers quickly if you push with your tongue. 941 00:34:49,890 --> 00:34:51,810 - It lasts at least a day. - I'm telling you. 942 00:34:51,810 --> 00:34:53,640 It lasts at least a day. 943 00:34:53,640 --> 00:34:55,470 (Clucking) 944 00:34:55,470 --> 00:34:58,470 Spit it out and you can eat again almost right away. 945 00:34:58,470 --> 00:35:00,680 - I'm serious. - With your burnt mouth? 946 00:35:00,970 --> 00:35:02,740 She must've had the roof of her mouth burnt often. 947 00:35:06,490 --> 00:35:08,450 (Taking a bite of the egg rice) 948 00:35:09,260 --> 00:35:10,560 It must taste good. 949 00:35:11,330 --> 00:35:12,450 Jjajang. 950 00:35:12,450 --> 00:35:14,200 Do you not eat the yolk? 951 00:35:14,200 --> 00:35:15,530 The yolk? 952 00:35:15,700 --> 00:35:19,220 (He didn't eat the yolk.) 953 00:35:19,220 --> 00:35:20,700 He didn't want me to see... 954 00:35:20,700 --> 00:35:22,470 and pushed it toward the side of the bowl near me. 955 00:35:22,470 --> 00:35:24,430 You can see it from where you're sitting. 956 00:35:27,930 --> 00:35:29,010 He feels bad. 957 00:35:30,010 --> 00:35:31,970 He's worse than my son. 958 00:35:32,780 --> 00:35:34,970 You could say he's a very good person, 959 00:35:34,970 --> 00:35:36,640 but you could also say... 960 00:35:36,640 --> 00:35:38,580 You have the egg white. I'm done eating. 961 00:35:38,580 --> 00:35:39,680 I'm full. 962 00:35:39,680 --> 00:35:41,080 I think... 963 00:35:41,080 --> 00:35:44,120 we need tteokbokki. 964 00:35:44,890 --> 00:35:49,200 - No, we don't. - I really enjoyed all the food. 965 00:35:49,560 --> 00:35:53,200 Gosh, I know how you feel. 966 00:35:53,200 --> 00:35:54,760 Why don't I... 967 00:35:55,370 --> 00:35:57,660 make dessert Min Suk will like? 968 00:35:57,870 --> 00:36:01,010 - I saw the ice shaving machine. - Yes, I have one. 969 00:36:01,010 --> 00:36:02,240 That's all I need. 970 00:36:02,330 --> 00:36:04,050 - Shaved ice? - Yes. 971 00:36:07,140 --> 00:36:10,120 Sung Woong works out... 972 00:36:10,120 --> 00:36:11,850 and takes good care of himself. 973 00:36:11,850 --> 00:36:15,260 He has a very nice bottom... 974 00:36:15,260 --> 00:36:18,620 and calls it "Cherry". 975 00:36:18,620 --> 00:36:21,220 He is close to Cherry... 976 00:36:21,220 --> 00:36:22,800 and calls it that. 977 00:36:22,800 --> 00:36:24,800 They are shaped like cherries. 978 00:36:24,800 --> 00:36:28,800 Does your wife like Cherry too? 979 00:36:28,800 --> 00:36:32,600 - He named it. - I'm a big guy. 980 00:36:32,910 --> 00:36:36,310 I used to be bigger when I was single. 981 00:36:36,310 --> 00:36:38,450 - That's right. - I see. 982 00:36:38,450 --> 00:36:39,600 You're also tall. 983 00:36:39,600 --> 00:36:41,620 I'm tall and big. 984 00:36:41,620 --> 00:36:44,050 She must have liked that. 985 00:36:44,050 --> 00:36:46,350 She must have a favorite part of your body. 986 00:36:46,740 --> 00:36:48,160 - Cherry? - My chest. 987 00:36:48,160 --> 00:36:49,220 Chest? 988 00:36:49,410 --> 00:36:51,490 - Does your chest have a nickname? - What? 989 00:36:51,490 --> 00:36:53,280 Does your chest have a nickname? 990 00:36:53,280 --> 00:36:55,890 Since you call your bottom Cherry. 991 00:36:56,350 --> 00:36:57,720 I'll call my chest "Plum". 992 00:36:58,560 --> 00:37:00,200 Plum? 993 00:37:00,370 --> 00:37:02,530 - Call it Plum. - All right. 994 00:37:02,530 --> 00:37:05,010 What part of your body... 995 00:37:05,010 --> 00:37:09,240 does your wife think is your best feature, Dong Yeob? 996 00:37:09,530 --> 00:37:10,600 Well... 997 00:37:11,080 --> 00:37:13,810 I don't have much to show off, 998 00:37:13,810 --> 00:37:16,180 but my shoulders, which I was born with? 999 00:37:17,010 --> 00:37:18,890 And my hands. I have big hands. 1000 00:37:18,890 --> 00:37:20,350 You really do. 1001 00:37:20,350 --> 00:37:21,580 He has thick bones. 1002 00:37:21,580 --> 00:37:23,180 Any many other... 1003 00:37:24,430 --> 00:37:26,490 I'll stop there since we're on air. 1004 00:37:31,870 --> 00:37:33,740 This is very interesting. 1005 00:37:33,740 --> 00:37:35,100 (Sang Min makes dessert for Min Suk and his immature palate.) 1006 00:37:35,100 --> 00:37:37,160 I only have ice and whipped cream. 1007 00:37:37,160 --> 00:37:38,260 What are you going to make? 1008 00:37:38,260 --> 00:37:40,430 It's a simple shave ice dish, but it's really tasty. 1009 00:37:40,870 --> 00:37:42,080 It's really tasty. 1010 00:37:42,510 --> 00:37:44,810 (Shaving the ice) 1011 00:37:45,280 --> 00:37:46,870 (Looking forward to it) 1012 00:37:46,870 --> 00:37:47,870 (Curious) 1013 00:37:47,870 --> 00:37:49,810 It's ready. 1014 00:37:49,810 --> 00:37:52,450 - Whipped cream. - On shaved ice? 1015 00:37:52,450 --> 00:37:53,450 (Whipped cream on shaved ice?) 1016 00:37:53,780 --> 00:37:55,490 I have condensed milk. 1017 00:37:55,490 --> 00:37:56,810 I don't need it. 1018 00:37:58,220 --> 00:38:00,990 - I don't need it. - I'm rarely impressed with dessert. 1019 00:38:02,600 --> 00:38:03,600 It looks like a cake. 1020 00:38:28,300 --> 00:38:29,300 (Just trust me.) 1021 00:38:30,670 --> 00:38:31,670 (He sprinkles brown sugar on top of whipped cream.) 1022 00:38:31,670 --> 00:38:32,670 - Sugar? - It's sugar. 1023 00:38:32,690 --> 00:38:33,730 Sugar? 1024 00:38:34,730 --> 00:38:36,840 - Brown sugar. - Because it has to be sweet. 1025 00:38:37,800 --> 00:38:40,230 (Using a torch) 1026 00:38:40,880 --> 00:38:42,880 - It's... - He's burning it. 1027 00:38:42,880 --> 00:38:45,610 - getting scorched. - He's going to sear it. 1028 00:38:45,610 --> 00:38:46,670 (Sugar gets heated and hardens slowly.) 1029 00:38:49,320 --> 00:38:51,190 You can eat it now. Try it. 1030 00:38:51,510 --> 00:38:52,960 Go ahead first. 1031 00:38:52,960 --> 00:38:54,380 - As an avid dessert lover. - Try it. 1032 00:38:54,820 --> 00:38:56,190 - Try it. - I'm nervous. 1033 00:38:56,630 --> 00:38:58,030 Eat it with ice underneath. 1034 00:38:59,400 --> 00:39:00,650 - I'm really curious. - I'm curious. 1035 00:39:01,150 --> 00:39:02,260 It must be soft. 1036 00:39:04,030 --> 00:39:05,090 It's soft. 1037 00:39:05,400 --> 00:39:07,300 - Is it good? - It is. 1038 00:39:07,460 --> 00:39:09,670 A dessert lover approves it. 1039 00:39:09,670 --> 00:39:11,070 It's good. It's really good. 1040 00:39:11,260 --> 00:39:13,900 Let's see if someone who doesn't like dessert finds it delicious. 1041 00:39:15,510 --> 00:39:18,210 (Gook Ju takes a spoonful.) 1042 00:39:18,250 --> 00:39:19,710 (Smiling) 1043 00:39:19,710 --> 00:39:20,750 Isn't it good? 1044 00:39:21,170 --> 00:39:24,610 (She approves.) 1045 00:39:25,590 --> 00:39:26,690 - It must be good. - Sang Min. 1046 00:39:26,980 --> 00:39:29,420 This top part was a great move. 1047 00:39:29,730 --> 00:39:31,090 The slightly seared part. 1048 00:39:31,090 --> 00:39:33,860 (Perfect for someone who has a kid's palate) 1049 00:39:33,860 --> 00:39:36,030 - This top part is amazing. - Really. 1050 00:39:36,030 --> 00:39:37,360 I thought it'd taste bland. 1051 00:39:37,360 --> 00:39:38,940 - I wonder what it tastes like. - It's not bland at all. 1052 00:39:40,670 --> 00:39:41,730 It's good. 1053 00:39:42,110 --> 00:39:44,360 Gook Ju, remember "Gluttony Song"? 1054 00:39:45,130 --> 00:39:46,380 - Suddenly? - Yes. 1055 00:39:46,530 --> 00:39:48,440 (Can we listen to"Gluttony Song" in person?) 1056 00:39:48,440 --> 00:39:50,170 How long has it been? Six years? 1057 00:39:50,170 --> 00:39:51,280 It's been a really long time. 1058 00:39:51,510 --> 00:39:52,670 (I eat...) 1059 00:39:52,670 --> 00:39:53,670 (salty!) 1060 00:39:53,670 --> 00:39:56,090 (I eat salty!) 1061 00:39:56,650 --> 00:39:58,980 (I eat salty!) 1062 00:39:58,980 --> 00:40:01,210 If you know that, you're almost a fan. 1063 00:40:02,690 --> 00:40:04,260 (If you mix it with right hand) 1064 00:40:04,260 --> 00:40:06,130 (And mix it with left hand) 1065 00:40:06,130 --> 00:40:07,190 (You get two bowls) 1066 00:40:07,190 --> 00:40:09,320 Isn't it a brilliant idea? 1067 00:40:09,630 --> 00:40:12,170 - No? - Goodness. 1068 00:40:12,170 --> 00:40:13,840 (Deeply moved) 1069 00:40:16,460 --> 00:40:18,340 (Even if I don't have kimchi) 1070 00:40:18,340 --> 00:40:20,880 (I eat ramyeon) 1071 00:40:22,380 --> 00:40:25,070 Those are Gook Ju's famous lines. 1072 00:40:26,280 --> 00:40:27,570 He's a real fan. 1073 00:40:28,590 --> 00:40:29,650 (She's deeply touched by her real fan.) 1074 00:40:29,650 --> 00:40:31,860 That's it. He knows it perfectly. 1075 00:40:31,860 --> 00:40:33,480 (She's deeply touched by her real fan.) 1076 00:40:33,480 --> 00:40:35,630 Someone said "I can't eat ramyeon"... 1077 00:40:35,630 --> 00:40:36,760 and I scolded him. 1078 00:40:36,880 --> 00:40:39,130 Why can't you eat it? You can still eat it. 1079 00:40:40,260 --> 00:40:42,460 (I'll go across the Pacific and the Atlantic) 1080 00:40:42,460 --> 00:40:45,570 (To eat Indian curry) 1081 00:40:45,690 --> 00:40:48,630 You're a real fan. You know this song. 1082 00:40:49,070 --> 00:40:52,900 His palate and taste are like an elementary school... 1083 00:40:52,900 --> 00:40:54,210 - kid's. - They are. 1084 00:40:56,980 --> 00:40:58,010 There's this too. 1085 00:40:58,010 --> 00:40:59,480 (Can't you see) 1086 00:40:59,480 --> 00:41:00,650 (that I'm hiding behind you) 1087 00:41:00,650 --> 00:41:02,280 (and eating?) 1088 00:41:02,280 --> 00:41:03,320 There was something like this too. 1089 00:41:03,320 --> 00:41:05,980 - Isn't it so funny? - I could make things up. 1090 00:41:06,460 --> 00:41:08,320 - There's one more. - It's so funny. 1091 00:41:08,550 --> 00:41:09,920 Don't swear at me 1092 00:41:09,920 --> 00:41:11,360 (Don't swear at me for being cowardly) 1093 00:41:11,360 --> 00:41:13,630 (In the dirty back alley?) 1094 00:41:13,630 --> 00:41:15,820 - I don't know this one. - You should know this. 1095 00:41:16,000 --> 00:41:17,170 What do you think is next? 1096 00:41:17,170 --> 00:41:18,940 In the dirty back alley? 1097 00:41:19,090 --> 00:41:20,760 Galbi restaurant? 1098 00:41:22,760 --> 00:41:24,630 (Don't swear at me for being cowardly) 1099 00:41:24,630 --> 00:41:26,170 In the dirty back alley 1100 00:41:26,170 --> 00:41:29,670 (There are lots of delicious restaurants) 1101 00:41:30,480 --> 00:41:32,150 What? Goodness. 1102 00:41:32,150 --> 00:41:33,570 (The night deepens with hilarious Gook Ju.) 1103 00:41:33,570 --> 00:41:34,650 I love that. 1104 00:41:40,550 --> 00:41:41,920 (It's peaceful at Hee Chul today as usual.) 1105 00:41:41,920 --> 00:41:43,050 It's my son's place. 1106 00:41:43,630 --> 00:41:44,630 (Scurrying) 1107 00:41:45,630 --> 00:41:47,500 Gi Bok, come here. 1108 00:41:49,230 --> 00:41:50,300 Goodness. 1109 00:41:50,400 --> 00:41:51,460 It's a kid. 1110 00:41:52,400 --> 00:41:53,440 (Scurrying) 1111 00:41:55,070 --> 00:41:56,710 (Gi Bok, come here.) 1112 00:41:57,510 --> 00:42:00,230 Puppy, let's play with this. 1113 00:42:01,030 --> 00:42:02,070 It's not here. 1114 00:42:03,980 --> 00:42:05,480 There are kids. 1115 00:42:05,480 --> 00:42:06,840 (Not 1, but 2 kids are at Hee Chul's.) 1116 00:42:08,050 --> 00:42:10,110 She's older than you. 1117 00:42:10,110 --> 00:42:11,480 That's my grandson. 1118 00:42:11,480 --> 00:42:13,280 (Hee Chul's nephew, Ahn Tae In, 5 years old) 1119 00:42:13,280 --> 00:42:15,090 - It's Hee Chul's nephew. - I see. 1120 00:42:15,230 --> 00:42:16,420 Yes, that's Hee Chul's sister's kid. 1121 00:42:16,760 --> 00:42:18,230 He looks like his grandma. 1122 00:42:18,280 --> 00:42:19,690 - Pardon? - He takes after you. 1123 00:42:19,690 --> 00:42:21,030 - Yes. - He looks like his grandma. 1124 00:42:21,550 --> 00:42:23,070 Gosh, you're shy. 1125 00:42:24,130 --> 00:42:27,260 - Goodness. - Yoon A. 1126 00:42:27,260 --> 00:42:28,860 He's like a baby. 1127 00:42:29,130 --> 00:42:31,570 Wait. Are you his uncle? 1128 00:42:32,440 --> 00:42:33,610 - Right. I'm his uncle. - Yes. 1129 00:42:33,610 --> 00:42:35,400 Listen to Mommy. 1130 00:42:35,400 --> 00:42:39,750 Yoon A. Say hello to Grandpa Hee Chul. 1131 00:42:40,820 --> 00:42:43,280 Hello. 1132 00:42:43,320 --> 00:42:45,050 This. 1133 00:42:45,420 --> 00:42:46,460 Good. 1134 00:42:47,090 --> 00:42:48,320 She's pretty. 1135 00:42:50,230 --> 00:42:53,130 She's Sang Yeol's nephew's daughter. 1136 00:42:53,150 --> 00:42:54,320 Nephew's daughter. 1137 00:42:54,360 --> 00:42:55,630 Is Sang Yeol a grandpa? 1138 00:42:55,630 --> 00:42:57,400 - Sang Yeol is a grandpa. - Goodness. 1139 00:42:57,400 --> 00:42:58,530 He's a grandpa. 1140 00:42:58,530 --> 00:42:59,590 (He isn't even married, but he's a grandpa already.) 1141 00:42:59,940 --> 00:43:01,760 Yoon A. 1142 00:43:01,760 --> 00:43:03,570 (Grandpa smile) 1143 00:43:04,860 --> 00:43:07,070 - You said she listens to you well. - She does. 1144 00:43:07,070 --> 00:43:08,110 (A New World of Innocence) 1145 00:43:09,010 --> 00:43:11,150 (The title is funny.) 1146 00:43:11,670 --> 00:43:15,940 Yoon A, we're here because you wanted to see Hee Chul. 1147 00:43:16,380 --> 00:43:17,920 (Yoon A is Hee Chul's avid fan.) 1148 00:43:17,920 --> 00:43:19,760 (Full of love) 1149 00:43:20,320 --> 00:43:22,920 - You said you were Hee Chul's fan. - Let's kill him. 1150 00:43:22,920 --> 00:43:25,550 Yoon A, you said you were a fan of mine. 1151 00:43:26,030 --> 00:43:27,320 He's a grandpa already. 1152 00:43:30,590 --> 00:43:32,500 Tae In, how old are you? 1153 00:43:32,530 --> 00:43:34,670 - I'm five. - Five years old. 1154 00:43:34,670 --> 00:43:36,670 Yoon A, how old are you? 1155 00:43:36,670 --> 00:43:38,670 - I'm 6 years old. - You're 6 years old. 1156 00:43:38,840 --> 00:43:42,170 Then Tae In, Yoon A is older than you. 1157 00:43:42,750 --> 00:43:45,110 Tae In, listen to Mommy. 1158 00:43:46,380 --> 00:43:48,150 Leave them alone. They need to be friends first. 1159 00:43:48,150 --> 00:43:50,110 - They're playing nicely. - Yes. 1160 00:43:50,320 --> 00:43:51,750 Kids are the cutest. 1161 00:43:51,750 --> 00:43:53,590 You're right. 1162 00:43:53,880 --> 00:43:55,630 - I love to see kids. - Yes. 1163 00:43:57,130 --> 00:43:59,150 (Petting Gi Bok) 1164 00:43:59,150 --> 00:44:00,420 It's pretty. 1165 00:44:00,530 --> 00:44:02,500 - Is it? - She loves dogs. 1166 00:44:02,500 --> 00:44:04,590 - She really likes dogs. - She does. 1167 00:44:04,590 --> 00:44:07,070 Yoon A, what do you want to be when you grow up? 1168 00:44:07,070 --> 00:44:09,460 - I want to be a vet. - A vet. 1169 00:44:09,460 --> 00:44:10,730 (Sang Yeol is pleased.) 1170 00:44:11,110 --> 00:44:12,280 She has a dream. 1171 00:44:12,280 --> 00:44:14,300 - She must love dogs. - I guess she likes animals. 1172 00:44:14,300 --> 00:44:15,380 (That's a cute dream.) 1173 00:44:15,670 --> 00:44:17,280 Do you want to be a vet? 1174 00:44:17,300 --> 00:44:18,820 (5-year-old Tae In really likes dinosaurs.) 1175 00:44:18,820 --> 00:44:20,670 No, you can't do that. 1176 00:44:20,750 --> 00:44:21,820 - Right. - No. 1177 00:44:21,820 --> 00:44:22,840 Dinosaurs. 1178 00:44:23,010 --> 00:44:25,980 Tae In, are dinosaurs real or fake? 1179 00:44:26,210 --> 00:44:28,190 - They're real. - Are they? 1180 00:44:28,190 --> 00:44:29,190 Are they real? 1181 00:44:29,590 --> 00:44:31,920 That's scary. 1182 00:44:31,920 --> 00:44:32,920 You're good with kids. 1183 00:44:34,650 --> 00:44:36,670 - I'm scared. - Help! 1184 00:44:36,670 --> 00:44:38,500 - Is this what we should do? - Of course. 1185 00:44:38,840 --> 00:44:40,000 - You need to react. - She's hiding. 1186 00:44:40,500 --> 00:44:42,210 - Where's Yoon A? - I'm scared. 1187 00:44:42,210 --> 00:44:43,610 (Suddenly they're playing hide-and-seek.) 1188 00:44:43,610 --> 00:44:44,610 Hey, Tae In. 1189 00:44:44,610 --> 00:44:46,780 (Where is Yoon A?) 1190 00:44:47,210 --> 00:44:48,280 Hey, Tae In. 1191 00:44:48,670 --> 00:44:50,510 - Yoon A is here. - Where is Yoon A? 1192 00:44:50,570 --> 00:44:51,670 Yoon A is here. 1193 00:44:51,670 --> 00:44:53,250 (Where is Yoon A?) 1194 00:44:53,250 --> 00:44:54,320 Where is Yoon A? 1195 00:44:55,170 --> 00:44:56,320 - Where is she? - I see her feet over there. 1196 00:44:56,320 --> 00:44:57,510 I see her feet. 1197 00:44:58,340 --> 00:45:00,480 (They're her feet obviously.) 1198 00:45:00,480 --> 00:45:01,980 - You can't do that. - What? 1199 00:45:01,980 --> 00:45:03,690 You have to pretend you didn't see her. 1200 00:45:03,820 --> 00:45:04,980 Where is Yoon A? 1201 00:45:05,090 --> 00:45:06,630 Hee Chul doesn't know anything. 1202 00:45:07,500 --> 00:45:09,070 (Acting) 1203 00:45:09,570 --> 00:45:11,190 (Peekaboo) 1204 00:45:11,400 --> 00:45:12,900 I'm here! 1205 00:45:12,900 --> 00:45:14,070 - You were there! - Peekaboo! 1206 00:45:15,860 --> 00:45:17,670 (She's so cute!) 1207 00:45:17,670 --> 00:45:19,570 That's when kids are the cutest. 1208 00:45:19,570 --> 00:45:21,440 - That's right. - That's cute. 1209 00:45:22,110 --> 00:45:24,940 We raised our kids without realizing they were cute. 1210 00:45:24,940 --> 00:45:27,380 - That's right. - When we were raising our kids. 1211 00:45:27,710 --> 00:45:29,880 - Now... - Grandchildren are cute. 1212 00:45:29,880 --> 00:45:31,710 that I'm old, 1213 00:45:31,710 --> 00:45:33,320 - I find kids so cute. - Yes. 1214 00:45:34,550 --> 00:45:36,320 Tae In, is the dinosaur dead? 1215 00:45:37,230 --> 00:45:38,590 - Is the dinosaur dead? - It's dead. 1216 00:45:39,320 --> 00:45:43,570 (Showing a big reaction) 1217 00:45:45,690 --> 00:45:48,030 The dinosaur is dead. 1218 00:45:48,030 --> 00:45:49,940 (What's wrong with Hee Chul?) 1219 00:45:50,300 --> 00:45:51,760 That's a little awkward. 1220 00:45:55,340 --> 00:45:57,570 The dinosaur is dead. 1221 00:45:59,280 --> 00:46:01,920 What? Hee Chul is dead. 1222 00:46:05,820 --> 00:46:07,820 - Hurry. - I'll... 1223 00:46:07,820 --> 00:46:09,530 bring a paramedic. 1224 00:46:09,550 --> 00:46:11,530 - Will you bring a paramedic? - Yes! 1225 00:46:11,530 --> 00:46:12,650 - From where? - From where? 1226 00:46:12,650 --> 00:46:14,050 - He's there. - Stay down, Hee Chul. 1227 00:46:14,320 --> 00:46:16,690 - She'll bring a paramedic. - Is that right? 1228 00:46:16,860 --> 00:46:18,300 She says she'll bring a paramedic. 1229 00:46:20,530 --> 00:46:21,630 - Paramedic. - This is serious. 1230 00:46:21,630 --> 00:46:23,670 Is he a paramedic? 1231 00:46:23,730 --> 00:46:25,880 Please save him. Hurry. 1232 00:46:27,110 --> 00:46:29,840 (A dinosaur paramedic is here.) 1233 00:46:32,110 --> 00:46:33,150 How is he? 1234 00:46:33,820 --> 00:46:35,550 (How is my uncle?) 1235 00:46:35,550 --> 00:46:37,920 - He can move. - What? 1236 00:46:37,980 --> 00:46:40,050 - He can move. - Who can move? 1237 00:46:40,050 --> 00:46:42,260 - I'm alive. - Gosh. 1238 00:46:43,030 --> 00:46:44,420 Thank you. 1239 00:46:45,260 --> 00:46:47,260 (The reality hits him.) 1240 00:46:47,530 --> 00:46:50,230 You shouldn't do it so insincerely! 1241 00:46:54,460 --> 00:46:55,570 Yoon A. 1242 00:46:55,570 --> 00:46:56,840 (I'm tired. No more hide-and-seek.) 1243 00:46:56,840 --> 00:46:58,900 Yoon A, come here. All of you. 1244 00:46:59,510 --> 00:47:01,780 No. Come. 1245 00:47:01,900 --> 00:47:03,400 - Come here. - Be nice kids. 1246 00:47:03,400 --> 00:47:05,820 Watch Dooly. 1247 00:47:06,050 --> 00:47:08,670 I'll put the kids' channel on. Watch that. 1248 00:47:08,820 --> 00:47:12,110 - No, I don't want to watch that. - How about Dooly? 1249 00:47:12,110 --> 00:47:15,320 - Lonely Dooly - No! 1250 00:47:15,320 --> 00:47:16,590 Then what do you want to do? 1251 00:47:16,590 --> 00:47:18,380 - No. - Then... 1252 00:47:18,380 --> 00:47:20,690 - I don't want to watch that. - Hey. 1253 00:47:20,690 --> 00:47:22,900 - Yoon A. - Then what do you want to do? 1254 00:47:22,900 --> 00:47:25,070 Grandpa, hug me. 1255 00:47:25,900 --> 00:47:27,860 - Grandpa Hee Chul. - Grandpa, hug me. 1256 00:47:30,010 --> 00:47:32,010 - Hug me. - 1, 2, 3. 1257 00:47:32,010 --> 00:47:33,340 (Yoon A throws herself in Grandpa Hee Chul's arms.) 1258 00:47:33,340 --> 00:47:35,010 Okay. Go to sleep. 1259 00:47:35,070 --> 00:47:37,210 It's time to sleep. It's night. 1260 00:47:37,210 --> 00:47:39,250 - Come. - It's nighttime. 1261 00:47:39,250 --> 00:47:40,980 - Come here. - Yoon A will go to bed. 1262 00:47:41,150 --> 00:47:42,380 Yoon A, sleep here. 1263 00:47:42,980 --> 00:47:44,590 Yoon A, sleep tight. 1264 00:47:44,590 --> 00:47:48,260 Sleep tight. Good night. 1265 00:47:49,030 --> 00:47:51,260 Do you like it? 1266 00:47:52,150 --> 00:47:54,150 (Okay, one is in the room.) 1267 00:47:54,150 --> 00:47:56,260 - What do you like, Tae In? - Tae In. 1268 00:47:56,260 --> 00:47:58,570 Yoon A is alseep. 1269 00:47:58,570 --> 00:48:00,030 She's sleeping, 1270 00:48:00,030 --> 00:48:02,760 so you can go to this room and sleep. 1271 00:48:02,760 --> 00:48:04,800 Tae In... 1272 00:48:04,800 --> 00:48:07,010 Are you awake already? 1273 00:48:07,130 --> 00:48:08,130 Yes. 1274 00:48:09,150 --> 00:48:11,780 (Hee Chul has a mental breakdown.) 1275 00:48:12,420 --> 00:48:14,510 She's so excited. She won't go to sleep. 1276 00:48:16,250 --> 00:48:18,550 Is Hee Chul good at looking after his nephews and nieces? 1277 00:48:18,550 --> 00:48:20,650 He tries to play with them, but he actually teases them. 1278 00:48:22,320 --> 00:48:23,360 It's not easy. 1279 00:48:23,360 --> 00:48:24,690 He doesn't know how to play with them. 1280 00:48:24,690 --> 00:48:26,630 How about Jong Kook? 1281 00:48:26,630 --> 00:48:29,170 He doesn't play with them. 1282 00:48:29,170 --> 00:48:30,360 He educates them. 1283 00:48:30,360 --> 00:48:32,690 - He educates his nieces. - He stops them from doing stuff. 1284 00:48:32,690 --> 00:48:33,760 "Don't do that." 1285 00:48:33,760 --> 00:48:35,460 "You can't use two pieces of tissue paper." 1286 00:48:36,510 --> 00:48:38,300 My granddaughter said... 1287 00:48:38,300 --> 00:48:39,630 - this. - Kids don't like that. 1288 00:48:39,630 --> 00:48:42,880 "I'm glad I'm not Jong Kook's daughter." 1289 00:48:43,210 --> 00:48:45,280 He tries to teach them something. 1290 00:48:48,110 --> 00:48:50,820 Our parents are great. 1291 00:48:50,820 --> 00:48:52,710 - They are. - They're patriots. 1292 00:48:52,710 --> 00:48:54,590 Parents are really amazing. 1293 00:48:54,590 --> 00:48:55,960 That's how you raise kids. 1294 00:48:57,530 --> 00:48:59,190 (He's playing a different game.) 1295 00:48:59,190 --> 00:49:01,400 - Sang Yeol, when someone asks, - What? 1296 00:49:01,400 --> 00:49:03,260 "Do you want to babysit or work?"... 1297 00:49:03,260 --> 00:49:05,030 everyone says work. 1298 00:49:05,030 --> 00:49:06,940 They say babysitting shows no reward. 1299 00:49:06,940 --> 00:49:10,570 There's a reason why grownups say that. 1300 00:49:10,610 --> 00:49:11,630 That's right. 1301 00:49:11,860 --> 00:49:14,210 You feel bad when a kid gets hurt while you babysit him. 1302 00:49:14,210 --> 00:49:15,230 Right. 1303 00:49:15,230 --> 00:49:16,670 (Moms agree.) 1304 00:49:17,150 --> 00:49:18,880 Yoon A. 1305 00:49:18,880 --> 00:49:21,780 Tae In. I bought something. 1306 00:49:21,780 --> 00:49:22,780 - Come here. - Goodness. 1307 00:49:22,780 --> 00:49:24,250 Sit down. 1308 00:49:24,650 --> 00:49:26,880 - Come here. Tae In, come here. - Is it bubble? 1309 00:49:26,880 --> 00:49:27,960 Tae In, come. 1310 00:49:27,960 --> 00:49:30,690 - Is it bubble? - Come here. 1311 00:49:30,860 --> 00:49:32,650 I got this... 1312 00:49:32,650 --> 00:49:34,960 - from far away. - It's ice cream. 1313 00:49:34,960 --> 00:49:36,460 It's really delicious. 1314 00:49:36,460 --> 00:49:38,300 Tae In, say thank you. 1315 00:49:38,300 --> 00:49:40,030 - It's an ice cream cake. - Thank you. 1316 00:49:40,190 --> 00:49:41,630 - Food works right away. - Look. 1317 00:49:41,630 --> 00:49:42,670 There. 1318 00:49:43,460 --> 00:49:44,630 Open the lid. 1319 00:49:44,630 --> 00:49:46,880 Kids will like it because there's a lot of chocolate. 1320 00:49:46,880 --> 00:49:49,170 - Eat little bit at a time. - Today's a meaningful day. 1321 00:49:49,170 --> 00:49:50,840 Let's put one candle... 1322 00:49:51,880 --> 00:49:54,480 - and blow it. - Let's put one. 1323 00:49:54,670 --> 00:49:56,840 I'll turn the light off. 1324 00:49:56,980 --> 00:49:58,610 Good. We need to turn the light off. 1325 00:49:58,610 --> 00:50:01,860 Yoon A, turn the light off. Good. 1326 00:50:02,260 --> 00:50:03,860 Let's sing "Happy Birthday". 1327 00:50:03,860 --> 00:50:05,260 - Whose birthday is coming up? - All right. 1328 00:50:05,260 --> 00:50:06,730 - Hers is December. - Me! 1329 00:50:06,730 --> 00:50:08,550 When is your birthday? 1330 00:50:09,500 --> 00:50:11,800 It's the 16th. 1331 00:50:11,800 --> 00:50:13,500 - December? - Yes. 1332 00:50:13,500 --> 00:50:15,090 No, the 16th. 1333 00:50:15,090 --> 00:50:17,360 - What month? - The 16th. 1334 00:50:17,530 --> 00:50:19,210 I see. What month is it, Sang Yeol? 1335 00:50:19,210 --> 00:50:20,210 What month? 1336 00:50:20,210 --> 00:50:21,480 The 16th. 1337 00:50:21,710 --> 00:50:23,150 Come here. 1338 00:50:23,210 --> 00:50:26,340 What about Tae In? When is your birthday? 1339 00:50:26,340 --> 00:50:28,050 (Tae In, when is your birthday?) 1340 00:50:28,050 --> 00:50:29,320 I want to eat this. 1341 00:50:29,320 --> 00:50:30,710 Not yet. 1342 00:50:31,280 --> 00:50:33,210 He's only interested in the cake. 1343 00:50:33,210 --> 00:50:34,320 He wants to eat it quickly. 1344 00:50:36,780 --> 00:50:39,730 Tae In and Yoon A met for the first time today. 1345 00:50:39,730 --> 00:50:43,570 So let's light a candle to remember this day. 1346 00:50:43,920 --> 00:50:46,170 I can jump quite high. 1347 00:50:46,170 --> 00:50:47,500 Yoon A, come here. 1348 00:50:47,500 --> 00:50:49,670 On the count of three, 1349 00:50:49,670 --> 00:50:52,730 say nice to meet you and blow the candle. 1350 00:50:52,730 --> 00:50:54,280 Say nice to meet you. 1351 00:50:54,280 --> 00:50:55,940 1, 2, 3. 1352 00:50:56,880 --> 00:50:58,710 - Good. - Nice to meet you. 1353 00:50:58,710 --> 00:51:03,010 I want to do it one more time. 1354 00:51:03,010 --> 00:51:04,690 - What? - What? 1355 00:51:04,690 --> 00:51:06,480 They have to blow it together. 1356 00:51:06,590 --> 00:51:08,480 Kids love to blow candles. 1357 00:51:08,480 --> 00:51:10,260 - Yes. - That's right. 1358 00:51:11,280 --> 00:51:12,630 (I see!) 1359 00:51:12,800 --> 00:51:14,920 - Shall we do it one more time? - Yes. 1360 00:51:14,920 --> 00:51:16,760 Okay. 1361 00:51:16,760 --> 00:51:18,090 We'll do it one more time. 1362 00:51:19,000 --> 00:51:21,590 (I'm going to blow a candle too.) 1363 00:51:21,590 --> 00:51:23,860 - Tae In will blow it this time. - Yes. 1364 00:51:23,860 --> 00:51:26,070 Say nice to meet you, Yoon A. 1365 00:51:26,070 --> 00:51:27,400 - Then blow it. Okay? - Right. 1366 00:51:27,400 --> 00:51:30,380 - All right. 1, 2, 3. - Don't blow it. 1367 00:51:30,380 --> 00:51:31,510 - Okay. - Yes! 1368 00:51:32,820 --> 00:51:34,150 1, 2, 3. 1369 00:51:34,340 --> 00:51:35,340 - Okay. - Yes! 1370 00:51:35,340 --> 00:51:36,510 (I'm excited!) 1371 00:51:36,510 --> 00:51:38,150 - That's good. - Okay. 1372 00:51:38,150 --> 00:51:39,550 Good. 1373 00:51:39,710 --> 00:51:41,480 Yoon A, say... 1374 00:51:41,480 --> 00:51:45,550 "Tae In, it's nice to meet you today." Then eat it. 1375 00:51:45,550 --> 00:51:46,820 - Say it. - All right. 1376 00:51:46,820 --> 00:51:49,690 It's nice to meet you. 1377 00:51:49,760 --> 00:51:51,460 She's shy. 1378 00:51:52,070 --> 00:51:55,000 Tae In, say "You too". 1, 2, 3. 1379 00:51:55,000 --> 00:51:57,210 It's nice to meet you. 1380 00:51:57,210 --> 00:51:58,400 (He's embarrassed.) 1381 00:51:58,400 --> 00:52:00,880 - He's shy. Go ahead. - Can I eat it? 1382 00:52:00,880 --> 00:52:04,110 - Try it. - I'll eat this. 1383 00:52:04,110 --> 00:52:06,650 - Yes, eat whatever you want. - I dropped it. 1384 00:52:06,650 --> 00:52:09,050 (I dropped it!) 1385 00:52:09,050 --> 00:52:10,050 He dropped something. 1386 00:52:10,050 --> 00:52:12,250 - It's okay. - I dropped it. 1387 00:52:12,610 --> 00:52:14,690 I'm generous only to kids and animals. 1388 00:52:14,860 --> 00:52:15,920 Eat up. 1389 00:52:16,280 --> 00:52:18,650 (She eats it with a cookie.) 1390 00:52:19,300 --> 00:52:20,320 Eat up. 1391 00:52:20,630 --> 00:52:22,570 Yes. Eat whatever you want. 1392 00:52:22,570 --> 00:52:24,260 It's vanilla. 1393 00:52:25,170 --> 00:52:27,690 This is how they make a cake these days. 1394 00:52:27,690 --> 00:52:29,440 (Thanks to a cake, Hee Chul's place is peaceful again.) 1395 00:52:29,440 --> 00:52:31,530 - They say kids love it. - I'll eat this. 1396 00:52:31,530 --> 00:52:33,400 - This for me. - It's really sweet. 1397 00:52:33,400 --> 00:52:34,400 (Everyone is eating.) 1398 00:52:34,400 --> 00:52:35,530 Is it sweet? 1399 00:52:36,210 --> 00:52:37,610 It's really sweet. 1400 00:52:37,610 --> 00:52:40,650 Gi Bok is chewing something quietly. 1401 00:52:42,690 --> 00:52:44,210 - What is it chewing? - It's delicious. 1402 00:52:45,320 --> 00:52:46,510 - No! - This? 1403 00:52:46,510 --> 00:52:48,650 That's my toy! 1404 00:52:51,090 --> 00:52:53,690 (A toy?) 1405 00:52:54,760 --> 00:52:57,570 (A little while ago) 1406 00:52:57,570 --> 00:52:59,530 (Yoon A's toy on the table) 1407 00:52:59,690 --> 00:53:01,530 - Goodness. - Let's blow the candle. 1408 00:53:05,030 --> 00:53:06,210 (Gi Bok got the toy on the table.) 1409 00:53:06,210 --> 00:53:07,210 That... 1410 00:53:07,980 --> 00:53:09,570 Oh, goodness. 1411 00:53:12,670 --> 00:53:13,940 (No!) 1412 00:53:13,940 --> 00:53:16,550 (That's my toy!) 1413 00:53:16,880 --> 00:53:19,360 It's Yoon A's toy. 1414 00:53:19,480 --> 00:53:20,510 That's serious. 1415 00:53:21,460 --> 00:53:23,190 Do you want it back, Yoon A? 1416 00:53:23,230 --> 00:53:24,360 - Yes. - There it is. 1417 00:53:24,360 --> 00:53:25,360 (Running away) 1418 00:53:25,590 --> 00:53:27,260 - That's mine. - The doll. 1419 00:53:27,260 --> 00:53:28,800 - He took it. - He ran away with it. 1420 00:53:29,320 --> 00:53:33,860 Gi Bok. That's my toy. 1421 00:53:34,030 --> 00:53:37,760 Gi Bok took my toy. It's mine. 1422 00:53:37,760 --> 00:53:39,170 Goodness. 1423 00:53:39,400 --> 00:53:40,610 There it is. 1424 00:53:40,800 --> 00:53:43,340 (I'll get your rabbit toy back.) 1425 00:53:43,340 --> 00:53:44,840 - Is this it? - We should put it on the table. 1426 00:53:44,840 --> 00:53:46,250 - This is yours, right? - Yes. 1427 00:53:46,250 --> 00:53:47,980 - Yes, but... - Rabbit. 1428 00:53:47,980 --> 00:53:50,590 - It's too... - Goodness, rabbit's ear. 1429 00:53:51,150 --> 00:53:52,440 Rabbit, I'm sorry. 1430 00:53:53,190 --> 00:53:54,980 One ear is gone. 1431 00:53:55,510 --> 00:53:57,480 It's okay, Yoon A. The ear... 1432 00:53:59,590 --> 00:54:01,190 (Look at this.) 1433 00:54:01,190 --> 00:54:02,760 - Goodness. - What should we do? 1434 00:54:02,760 --> 00:54:05,400 The rabbit's nose is gone. 1435 00:54:05,940 --> 00:54:08,570 It's gone. The rabbit's nose is gone. 1436 00:54:10,010 --> 00:54:11,300 She's crying. Goodness. 1437 00:54:12,230 --> 00:54:15,840 No, Yoon A. The nose is there. 1438 00:54:15,980 --> 00:54:17,110 (My goodness.) 1439 00:54:17,110 --> 00:54:18,710 - Goodness. - Poor thing. 1440 00:54:18,710 --> 00:54:20,440 Yoon A, I'll... 1441 00:54:21,150 --> 00:54:22,250 Gi Bok. This rabbit... 1442 00:54:23,050 --> 00:54:24,710 The ear... 1443 00:54:24,710 --> 00:54:25,980 (I was just playing with the rabbit.) 1444 00:54:25,980 --> 00:54:27,780 I can fix it. 1445 00:54:28,710 --> 00:54:30,030 Isn't there another toy? 1446 00:54:31,050 --> 00:54:33,460 (Rummaging) 1447 00:54:34,500 --> 00:54:35,590 What's this? 1448 00:54:35,730 --> 00:54:38,670 He has to divert her attention elsewhere quickly. 1449 00:54:39,360 --> 00:54:40,590 My rabbit. 1450 00:54:40,590 --> 00:54:42,340 (He has to divert her attention elsewhere quickly.) 1451 00:54:42,340 --> 00:54:44,360 She's upset because of the rabbit. 1452 00:54:44,960 --> 00:54:47,170 They don't know what to do. 1453 00:54:48,480 --> 00:54:49,650 Come here. 1454 00:54:49,650 --> 00:54:51,650 Yoon A, do you know how to do this? 1455 00:54:51,650 --> 00:54:54,420 I want pink. 1456 00:54:54,420 --> 00:54:56,380 - Okay. - She stopped crying so fast. 1457 00:54:56,420 --> 00:54:58,320 I want to play with it too. 1458 00:54:58,320 --> 00:55:01,260 Good. You can play with Tae In. 1459 00:55:01,260 --> 00:55:03,130 I'll do this for you. 1460 00:55:05,090 --> 00:55:06,320 Gi Bok. 1461 00:55:06,320 --> 00:55:08,400 - Why did you do that? - Gosh. 1462 00:55:09,150 --> 00:55:10,260 I'll do it. 1463 00:55:10,260 --> 00:55:11,570 - Who did this? - This... 1464 00:55:11,570 --> 00:55:13,440 - Yoon A. Tae In. - Yes. 1465 00:55:13,440 --> 00:55:16,440 While I do this, you try this. 1466 00:55:16,960 --> 00:55:17,960 (Glancing over) 1467 00:55:17,960 --> 00:55:19,630 I'll be right there. 1468 00:55:21,380 --> 00:55:23,210 Yoon A, press the button down there. 1469 00:55:23,210 --> 00:55:25,070 - Good. - Green one. 1470 00:55:25,070 --> 00:55:27,250 - That's it. That's how you do it. - Here's the green one. 1471 00:55:27,510 --> 00:55:28,880 I brought the green one. 1472 00:55:28,880 --> 00:55:31,750 (Bubbles?) 1473 00:55:32,190 --> 00:55:33,480 He's shocked. 1474 00:55:33,480 --> 00:55:34,480 (Sighing) 1475 00:55:34,760 --> 00:55:37,050 - That's it. That's how you do it. - Here's the green one. 1476 00:55:37,360 --> 00:55:39,800 - That's how you do it. - Can I do it like this? 1477 00:55:40,300 --> 00:55:43,300 You're playing with bubbles at my house. 1478 00:55:43,300 --> 00:55:45,070 - Here. - I spilled it. 1479 00:55:45,070 --> 00:55:46,360 We can clean it up later. 1480 00:55:46,360 --> 00:55:49,000 (I spilled it.) 1481 00:55:49,000 --> 00:55:51,960 - He spilled it. - Tae In, this is how you do it. 1482 00:55:51,960 --> 00:55:53,300 Look at me. 1483 00:55:55,280 --> 00:55:56,610 - Do it like this. - Goodness. 1484 00:55:56,610 --> 00:55:58,880 - Try it. - The bubbles are so big. 1485 00:55:58,880 --> 00:56:01,510 - Try it. Blow it. - Water is... 1486 00:56:01,510 --> 00:56:03,480 - Kids are okay. - Good. 1487 00:56:03,480 --> 00:56:05,820 - Go up there and try it. - Okay. 1488 00:56:05,820 --> 00:56:06,860 Go up there. 1489 00:56:07,110 --> 00:56:08,150 (I have bubbles too.) 1490 00:56:08,150 --> 00:56:09,550 - Now... - You're good. 1491 00:56:12,480 --> 00:56:14,190 You're really good. 1492 00:56:14,420 --> 00:56:15,900 (Bubbles are here.) 1493 00:56:15,900 --> 00:56:17,260 (Bubbles are there too.) 1494 00:56:21,960 --> 00:56:23,630 (It's troublesome for Hee Chul.) 1495 00:56:23,630 --> 00:56:24,710 My goodness. 1496 00:56:24,710 --> 00:56:26,710 (It's troublesome for Hee Chul.) 1497 00:56:28,880 --> 00:56:31,550 It's okay. Try it. 1498 00:56:31,550 --> 00:56:34,150 - Grandpa. Wait. - Okay. 1499 00:56:34,150 --> 00:56:36,320 - Grandpa. - Yes? 1500 00:56:37,550 --> 00:56:38,940 Good job. 1501 00:56:39,280 --> 00:56:40,710 (Take my bubbles.) 1502 00:56:40,710 --> 00:56:41,920 Look at Grandpa. 1503 00:56:42,210 --> 00:56:43,530 I'm so good at it. Look. 1504 00:56:43,530 --> 00:56:44,820 (Flapping) 1505 00:56:44,820 --> 00:56:46,690 Did you see that? Isn't it amazing? They don't fall. 1506 00:56:47,320 --> 00:56:48,900 He's trying to keep it in the air. 1507 00:56:51,030 --> 00:56:52,360 Isn't it amazing? 1508 00:56:55,500 --> 00:56:56,940 Good. That's good. 1509 00:56:57,530 --> 00:56:58,800 Look at that. 1510 00:56:59,710 --> 00:57:00,710 No way. 1511 00:57:02,530 --> 00:57:04,110 Good. That's good. 1512 00:57:04,610 --> 00:57:06,010 - Look at that. - It's the gun. 1513 00:57:06,010 --> 00:57:07,420 (It's the bubble gun.) 1514 00:57:08,070 --> 00:57:09,940 I want to try it. 1515 00:57:09,940 --> 00:57:12,210 - My goodness. - What will he do? 1516 00:57:12,880 --> 00:57:15,380 (Is it a bubble gun that I built for him?) 1517 00:57:15,880 --> 00:57:17,150 Good job. 1518 00:57:19,630 --> 00:57:21,630 It's out of control now. 1519 00:57:21,630 --> 00:57:24,070 (Poor Hee Chul.) 1520 00:57:25,170 --> 00:57:26,900 He can't yell at them. 1521 00:57:26,900 --> 00:57:27,960 That's his nephew. 1522 00:57:32,070 --> 00:57:33,800 Attack Uncle Hee Chul. 1523 00:57:35,030 --> 00:57:36,280 Attack Uncle Hee Chul. 1524 00:57:38,400 --> 00:57:40,510 Tae In. I'll go take a shower. 1525 00:57:40,510 --> 00:57:43,380 I better take a shower. I'm covered in soap. 1526 00:57:43,820 --> 00:57:45,550 (Take a shower then.) 1527 00:57:45,550 --> 00:57:46,710 Let's wash my hair. 1528 00:57:46,710 --> 00:57:47,780 Grandpa. 1529 00:57:48,690 --> 00:57:50,050 Grandpa. Hurry up. 1530 00:57:53,690 --> 00:57:54,690 (This must be a dream.) 1531 00:57:54,690 --> 00:57:56,190 Tae In. Is it fun? 1532 00:57:56,190 --> 00:57:59,030 (This must be a dream.) 1533 00:57:59,030 --> 00:58:01,230 I guess Hee Chul does like you. 1534 00:58:06,800 --> 00:58:09,750 (He's having a meltdown.) 1535 00:58:15,250 --> 00:58:17,440 - They're just kids. - He likes you because you're kids. 1536 00:58:17,440 --> 00:58:19,610 If a grownup did it, he would've gone crazy. 1537 00:58:19,820 --> 00:58:22,280 If a grownup did it, I'd never see him again. 1538 00:58:22,760 --> 00:58:25,780 If they step on it, they'll get hurt. 1539 00:58:25,780 --> 00:58:27,150 Leave the toy. 1540 00:58:27,150 --> 00:58:28,300 - Leave the toy. - I'll leave the toy. 1541 00:58:28,300 --> 00:58:29,760 But if they step on this, they'll get hurt. 1542 00:58:31,030 --> 00:58:33,760 - Nice. What? - Grandpa. Give it to me. 1543 00:58:33,760 --> 00:58:34,760 (The doorbell rings during a ruckus.) 1544 00:58:34,760 --> 00:58:37,440 - Who is it? - Oh, I... 1545 00:58:37,710 --> 00:58:41,380 Hee Chul. Since you have a big house, 1546 00:58:41,380 --> 00:58:43,880 I rented something. 1547 00:58:43,880 --> 00:58:46,010 - I'll go get it. - Okay. What is it? 1548 00:58:46,010 --> 00:58:47,480 What did he rent? 1549 00:58:47,480 --> 00:58:48,670 (What is it this time?) 1550 00:58:49,110 --> 00:58:50,920 - Hee Chul. - Yes? 1551 00:58:50,920 --> 00:58:52,510 Take this. 1552 00:58:52,510 --> 00:58:53,690 What's that? 1553 00:58:53,780 --> 00:58:55,210 Kids love it. 1554 00:58:55,210 --> 00:58:56,530 What's this? 1555 00:58:57,780 --> 00:58:59,690 They'll respect you. 1556 00:58:59,690 --> 00:59:00,820 - What is it? - What is it? 1557 00:59:00,960 --> 00:59:02,030 It's game over. 1558 00:59:02,860 --> 00:59:04,320 Sang Yeol. What's this? 1559 00:59:04,320 --> 00:59:06,260 (What's that?) 1560 00:59:06,500 --> 00:59:08,030 I wonder what it is. 1561 00:59:08,760 --> 00:59:12,070 Grandpa got you a really good ride. 1562 00:59:12,070 --> 00:59:13,800 Tae In. Look. 1563 00:59:13,800 --> 00:59:17,010 I got you something really good. 1564 00:59:17,650 --> 00:59:19,010 - Tae In. - Tae In. Yoon A. 1565 00:59:19,010 --> 00:59:21,210 - Tae In. Give it to me. - I'll show you something amazing. 1566 00:59:21,480 --> 00:59:22,780 Look. 1567 00:59:22,780 --> 00:59:24,610 What's happening? 1568 00:59:24,690 --> 00:59:27,380 (Exclaiming) 1569 00:59:28,090 --> 00:59:29,320 (Jumping) 1570 00:59:29,320 --> 00:59:30,320 Look. 1571 00:59:30,320 --> 00:59:31,690 What is this? 1572 00:59:31,960 --> 00:59:34,000 - This is amazing. - It's... 1573 00:59:34,050 --> 00:59:35,230 It's bigger than my house. 1574 00:59:35,230 --> 00:59:38,690 Because people can't go out, 1575 00:59:39,320 --> 00:59:43,130 they rent this for their children. 1576 00:59:44,760 --> 00:59:46,130 (Exclaiming) 1577 00:59:46,130 --> 00:59:48,010 - Look at this. - They rent this for their children. 1578 00:59:48,980 --> 00:59:50,050 What is this? 1579 00:59:50,050 --> 00:59:51,300 (It's filled with air.) 1580 00:59:51,300 --> 00:59:52,300 - It's done. - What is that? 1581 00:59:53,780 --> 00:59:55,250 It's a ride. 1582 00:59:55,510 --> 00:59:56,820 I'm going to ride it. 1583 00:59:57,840 --> 00:59:59,860 (I didn't know about it.) 1584 00:59:59,860 --> 01:00:01,780 - I had no idea. - That's something. 1585 01:00:01,780 --> 01:00:04,590 Kids will love it. 1586 01:00:04,960 --> 01:00:07,320 That's interesting. 1587 01:00:08,730 --> 01:00:11,260 (Exerting) 1588 01:00:12,940 --> 01:00:14,260 It's game over. 1589 01:00:14,730 --> 01:00:17,630 Because the bottom is thick, 1590 01:00:17,630 --> 01:00:18,800 it won't be noisy downstairs. 1591 01:00:18,800 --> 01:00:20,380 I know. 1592 01:00:21,380 --> 01:00:23,840 (Sliding) 1593 01:00:23,840 --> 01:00:25,170 (Children love what Sang Yeol prepared.) 1594 01:00:25,170 --> 01:00:27,420 Then you... Hold on. 1595 01:00:27,820 --> 01:00:28,820 No. 1596 01:00:28,920 --> 01:00:31,510 - Oh, my. They love it. - It looks fun. 1597 01:00:31,510 --> 01:00:32,650 (Children love it.) 1598 01:00:32,780 --> 01:00:34,050 - Is it fun? - It's so fun. 1599 01:00:34,050 --> 01:00:35,860 It's fun. 1600 01:00:38,530 --> 01:00:39,650 (Running) 1601 01:00:39,650 --> 01:00:42,500 (The homeowner has given up.) 1602 01:00:43,230 --> 01:00:45,670 (It's a monster. Run!) 1603 01:00:47,300 --> 01:00:48,300 (Me too.) 1604 01:00:48,300 --> 01:00:50,010 It's what kids love the best. 1605 01:00:53,210 --> 01:00:54,670 Superman! 1606 01:00:56,880 --> 01:00:58,880 Let me play with you. 1607 01:00:58,940 --> 01:01:00,050 (Hee Chul plays with children.) 1608 01:01:00,050 --> 01:01:01,050 No. 1609 01:01:01,820 --> 01:01:03,750 - No. - You'll break it. 1610 01:01:04,210 --> 01:01:05,210 Are you okay? 1611 01:01:05,750 --> 01:01:07,280 Let's catch Tae In. 1612 01:01:08,360 --> 01:01:09,380 (I have to run.) 1613 01:01:09,380 --> 01:01:11,090 - Let's catch Yoon A. - Go up. 1614 01:01:11,090 --> 01:01:13,030 - Go up. - It looks really fun. 1615 01:01:13,030 --> 01:01:14,030 Go up. 1616 01:01:14,690 --> 01:01:15,860 (They've been playing...) 1617 01:01:15,860 --> 01:01:16,960 What's this? 1618 01:01:16,960 --> 01:01:19,230 (for an hour.) 1619 01:01:19,230 --> 01:01:21,000 I'm too old to play. 1620 01:01:21,000 --> 01:01:22,000 (Exhausted) 1621 01:01:22,000 --> 01:01:24,460 You're the only one who comforts me. 1622 01:01:25,230 --> 01:01:26,230 Where are they? 1623 01:01:26,230 --> 01:01:28,170 Adults get sick after. 1624 01:01:28,170 --> 01:01:29,170 Yes. 1625 01:01:30,050 --> 01:01:31,670 From playing along with children. 1626 01:01:31,670 --> 01:01:33,170 Yes. 1627 01:01:35,070 --> 01:01:36,070 (Later, in the restaurant) 1628 01:01:36,070 --> 01:01:37,250 They went to a restaurant. 1629 01:01:39,150 --> 01:01:40,980 (Hee Chul looks drawn.) 1630 01:01:40,980 --> 01:01:42,150 His eyes look hallow. 1631 01:01:42,320 --> 01:01:44,550 (Babysitting is hard.) 1632 01:01:44,780 --> 01:01:49,230 You said you'll put something on Hee Chul's nails. 1633 01:01:49,230 --> 01:01:50,920 - Yes. - Sure. 1634 01:01:51,030 --> 01:01:53,900 Why don't you go to Hee Chul? 1635 01:01:54,230 --> 01:01:55,360 Which nail? 1636 01:01:55,360 --> 01:01:56,360 - Where? - Here. 1637 01:01:56,360 --> 01:01:57,630 On the left? 1638 01:01:57,630 --> 01:01:59,360 Here first. 1639 01:01:59,360 --> 01:02:00,440 Good. 1640 01:02:01,110 --> 01:02:03,250 Have you always thought about... 1641 01:02:03,250 --> 01:02:05,440 doing this for Hee Chul? 1642 01:02:05,550 --> 01:02:06,550 Yes. 1643 01:02:07,920 --> 01:02:09,150 Good job. That looks nice. 1644 01:02:09,150 --> 01:02:10,650 Oh, this is... 1645 01:02:10,650 --> 01:02:12,010 That's neat. 1646 01:02:12,480 --> 01:02:13,480 My. 1647 01:02:14,420 --> 01:02:16,210 - I'll do it on all fingers. - She'll do it on all 10 fingers. 1648 01:02:16,210 --> 01:02:17,980 (I'll do it on all 10 fingers.) 1649 01:02:17,980 --> 01:02:20,460 - She'll do it on all fingers. - Give her your hand. 1650 01:02:21,150 --> 01:02:22,730 She wants to do it for you... 1651 01:02:22,900 --> 01:02:24,800 because she likes you. 1652 01:02:25,070 --> 01:02:27,460 You don't know because you don't have a child. 1653 01:02:28,170 --> 01:02:30,610 That's right. Good job. 1654 01:02:30,900 --> 01:02:33,170 It already looks pretty with two fingers. 1655 01:02:33,170 --> 01:02:34,730 Make a V like this. 1656 01:02:35,130 --> 01:02:36,130 (Staring) 1657 01:02:36,130 --> 01:02:37,650 Good job, Yoon A. 1658 01:02:38,050 --> 01:02:40,710 Tae In. Does it look pretty? 1659 01:02:41,110 --> 01:02:42,210 - No. - Right? 1660 01:02:42,210 --> 01:02:43,980 - We... - You need more. 1661 01:02:44,440 --> 01:02:45,480 More? 1662 01:02:45,710 --> 01:02:46,710 He needs more. 1663 01:02:46,820 --> 01:02:48,050 He said you need more. 1664 01:02:48,050 --> 01:02:49,210 (Laughing) 1665 01:03:15,280 --> 01:03:17,300 Tae In. You're my nephew. 1666 01:03:18,360 --> 01:03:19,530 (Apply it on all your fingers.) 1667 01:03:19,530 --> 01:03:20,760 That's right. 1668 01:03:21,320 --> 01:03:22,630 - My goodness. - My goodness. 1669 01:03:22,630 --> 01:03:24,090 - That's nice. - It's pretty. 1670 01:03:24,090 --> 01:03:26,210 - Sit down. Let's eat. - You missed this finger. 1671 01:03:26,210 --> 01:03:28,010 He missed that finger. He wants Hee Chul to finish it. 1672 01:03:28,010 --> 01:03:31,300 - Tae In. Please stop. - You forgot this finger. 1673 01:03:31,300 --> 01:03:33,050 Does this look pretty to you? 1674 01:03:34,300 --> 01:03:35,610 If you do that. 1675 01:03:35,610 --> 01:03:38,280 It'll look pretty if he does it on all fingers, right? 1676 01:03:38,920 --> 01:03:39,920 Right. 1677 01:03:39,920 --> 01:03:41,320 (Give me your hand.) 1678 01:03:41,320 --> 01:03:42,710 Good job. 1679 01:03:42,710 --> 01:03:46,190 She came all the way from Songdo to do this for you. 1680 01:03:46,190 --> 01:03:47,190 (Thanks to Tae In, he's getting nail color on his other finger too.) 1681 01:03:48,980 --> 01:03:50,800 It's almost done. 1682 01:03:51,550 --> 01:03:53,500 - Tae In. - Tae In. 1683 01:03:53,760 --> 01:03:57,570 Is Yoon A good at applying color on Uncle Hee Chul's nails? 1684 01:03:57,570 --> 01:03:59,760 - Yes. - He said you're good. 1685 01:04:01,570 --> 01:04:03,530 You sound treacherous. 1686 01:04:03,840 --> 01:04:06,900 No. This is how you communicate with them. 1687 01:04:08,980 --> 01:04:10,670 That's so pretty. 1688 01:04:11,280 --> 01:04:13,190 It's so pretty. 1689 01:04:13,380 --> 01:04:14,510 - Done. - Done. 1690 01:04:15,280 --> 01:04:16,480 Thanks. It looks so pretty. 1691 01:04:17,780 --> 01:04:19,150 How pretty. 1692 01:04:19,150 --> 01:04:20,280 (He's content.) 1693 01:04:20,280 --> 01:04:23,030 Hee Chul, you need to say thank you. 1694 01:04:23,030 --> 01:04:26,360 Thank you. It's so pretty. 1695 01:04:26,360 --> 01:04:28,320 - You're next. - It's very pretty. 1696 01:04:28,800 --> 01:04:29,860 Me? 1697 01:04:29,940 --> 01:04:32,690 - Right, he needs to get it too. - It's okay. 1698 01:04:32,730 --> 01:04:34,570 - He needs to do it too. - I've done it many times before. 1699 01:04:34,570 --> 01:04:36,280 Right, he should. 1700 01:04:36,280 --> 01:04:38,380 You shouldn't lie to kids. 1701 01:04:39,010 --> 01:04:41,380 - He needs to get his nails done. - Me too? 1702 01:04:41,670 --> 01:04:43,610 Yes, he should. 1703 01:04:43,610 --> 01:04:45,920 - Pull up your chair. - Okay. 1704 01:04:45,920 --> 01:04:47,110 I can't touch anything. 1705 01:04:48,110 --> 01:04:49,920 I guess you like these kinds of things. 1706 01:04:49,920 --> 01:04:51,420 You know how to play with children. 1707 01:04:55,130 --> 01:04:56,260 She's good. 1708 01:04:57,500 --> 01:05:00,260 Should we dip some raw fish in that? 1709 01:05:00,260 --> 01:05:01,530 You know what raw fish is, right? 1710 01:05:01,530 --> 01:05:02,800 (She doesn't want to.) 1711 01:05:02,800 --> 01:05:04,190 They don't like it. 1712 01:05:04,400 --> 01:05:06,730 No, you don't need to have raw fish. 1713 01:05:06,730 --> 01:05:08,030 (Did she not find that funny?) 1714 01:05:08,030 --> 01:05:09,230 You don't need to eat it. 1715 01:05:09,510 --> 01:05:11,400 (I don't find that funny.) 1716 01:05:11,670 --> 01:05:13,710 - That's what kids don't like. - He's right. 1717 01:05:13,710 --> 01:05:16,070 Just say that it's pretty if it is. 1718 01:05:17,250 --> 01:05:18,280 I should erase this. 1719 01:05:19,150 --> 01:05:20,250 There's wet tissue over there. 1720 01:05:20,380 --> 01:05:21,980 You can't erase them right now. 1721 01:05:22,420 --> 01:05:24,460 - Don't erase them. - See? 1722 01:05:24,460 --> 01:05:25,480 She doesn't want him to erase it. 1723 01:05:25,550 --> 01:05:27,650 Don't be ridiculous. 1724 01:05:27,650 --> 01:05:29,260 How are you so sharp-eared? 1725 01:05:29,960 --> 01:05:33,230 (He's caught while mumbling to himself.) 1726 01:05:33,920 --> 01:05:36,730 - You'll hurt them. - Do you want one?. 1727 01:05:37,070 --> 01:05:38,070 Yes, here. 1728 01:05:39,340 --> 01:05:40,730 - Sang Yeol. - Do you like it? 1729 01:05:40,730 --> 01:05:42,360 I'm attending my dad's birthday party tomorrow. 1730 01:05:42,360 --> 01:05:43,900 (That's not why.) 1731 01:05:43,900 --> 01:05:46,130 He's having a birthday party, and everyone will be there. 1732 01:05:46,130 --> 01:05:47,210 (Do I need to go there like this?) 1733 01:05:47,900 --> 01:05:50,170 All of his nails are colored. 1734 01:05:50,820 --> 01:05:52,780 (Sang Yeol's nails are all red.) 1735 01:05:52,780 --> 01:05:55,210 Do you like it? It looks really pretty. 1736 01:05:56,420 --> 01:05:57,460 (She's content.) 1737 01:05:57,460 --> 01:05:59,820 Yoon A, are you happy to see Hee Chul? 1738 01:05:59,920 --> 01:06:02,050 - Yes. - What do you like about him? 1739 01:06:03,050 --> 01:06:04,820 - His nose. - His nose? 1740 01:06:05,050 --> 01:06:07,920 You like his nose? Why? 1741 01:06:08,630 --> 01:06:11,030 (He's curious as well.) 1742 01:06:11,260 --> 01:06:12,760 Why do you like his nose? 1743 01:06:12,760 --> 01:06:14,730 It's very high. 1744 01:06:15,440 --> 01:06:17,010 She likes your high nose. 1745 01:06:17,230 --> 01:06:18,670 - Thank you. - Here. 1746 01:06:19,280 --> 01:06:20,750 His nose is high. 1747 01:06:20,750 --> 01:06:23,010 (Kids know such things as well.) 1748 01:06:23,780 --> 01:06:26,280 Food's here. Let's eat. 1749 01:06:26,280 --> 01:06:28,210 - Pizza. - Pizza. 1750 01:06:28,940 --> 01:06:31,260 (It's pizza, their favorite.) 1751 01:06:31,260 --> 01:06:32,610 Doesn't this look good? 1752 01:06:32,820 --> 01:06:34,260 The food came at perfect timing. 1753 01:06:34,280 --> 01:06:35,860 Thank you. 1754 01:06:36,050 --> 01:06:37,630 Everything looks tasty. 1755 01:06:38,500 --> 01:06:41,090 Yoon A, what do you want to eat? 1756 01:06:42,030 --> 01:06:44,690 I want bread. 1757 01:06:45,440 --> 01:06:47,400 - I want this and this. - Is this it? 1758 01:06:47,400 --> 01:06:49,510 Do I use this? 1759 01:06:50,900 --> 01:06:52,130 You're hungry. 1760 01:06:52,230 --> 01:06:53,570 Tae In, aren't you hungry? 1761 01:06:54,570 --> 01:06:56,980 Tae In, I'll cut this for you. 1762 01:06:58,440 --> 01:07:00,150 (Impressed) 1763 01:07:00,150 --> 01:07:01,320 Ta-da. 1764 01:07:01,780 --> 01:07:04,050 You choose to eat bread instead of this expensive food? 1765 01:07:04,420 --> 01:07:06,760 That's what's fascinating about kids. 1766 01:07:06,760 --> 01:07:08,880 When we went to buffets as kids, 1767 01:07:08,880 --> 01:07:12,150 we were told to eat a lot of meat. But... 1768 01:07:12,820 --> 01:07:15,170 - We'd have sausages and fritters. - Exactly. 1769 01:07:15,170 --> 01:07:16,400 You're right. 1770 01:07:16,400 --> 01:07:18,300 Our parents didn't like that. 1771 01:07:18,800 --> 01:07:21,840 - Right. They'd have bread instead. - Right. 1772 01:07:23,340 --> 01:07:26,030 This is probably how our parents felt. 1773 01:07:26,030 --> 01:07:27,480 You're right. Thinking back, 1774 01:07:28,610 --> 01:07:30,420 when my family had Korean beef, 1775 01:07:30,420 --> 01:07:31,750 I'd always have lavers and rice. 1776 01:07:31,750 --> 01:07:32,780 Exactly. 1777 01:07:32,820 --> 01:07:35,210 Or we'd have stir-fried rice. 1778 01:07:35,210 --> 01:07:37,150 - Look at this. - Right. Shall we have some meat? 1779 01:07:38,150 --> 01:07:39,690 (He likes bread the most.) 1780 01:07:39,690 --> 01:07:42,230 If you were going to have bread, we would've gone to the mart. 1781 01:07:44,550 --> 01:07:46,090 (He should eat something tastier.) 1782 01:07:46,860 --> 01:07:48,260 (He likes the bread.) 1783 01:07:48,260 --> 01:07:51,070 I was impressed with you today. 1784 01:07:51,300 --> 01:07:54,400 When my nephews were around, 1785 01:07:54,400 --> 01:07:56,510 there was always my sister and my brother-in-law... 1786 01:07:56,510 --> 01:07:58,170 or my parents. 1787 01:07:58,210 --> 01:08:00,710 I never had to take care of them by myself the entire day. 1788 01:08:00,940 --> 01:08:03,570 But after today, I have so much respect... 1789 01:08:03,570 --> 01:08:06,320 for all of them. 1790 01:08:06,320 --> 01:08:07,340 Exactly. 1791 01:08:07,590 --> 01:08:08,750 It's not easy. 1792 01:08:08,750 --> 01:08:09,860 (They all nod.) 1793 01:08:10,420 --> 01:08:14,530 You met Grandpa Hee Chul today. 1794 01:08:14,530 --> 01:08:17,360 How was today? 1795 01:08:17,550 --> 01:08:20,070 - It was fun. - Was it? 1796 01:08:20,070 --> 01:08:21,260 What was so fun? 1797 01:08:21,500 --> 01:08:23,760 - Playing together. - Goodness. 1798 01:08:24,130 --> 01:08:25,840 I'm relieved. 1799 01:08:27,010 --> 01:08:29,460 Will you come back to see him? 1800 01:08:29,460 --> 01:08:30,480 Yes. 1801 01:08:30,900 --> 01:08:32,880 I'll be selling this house. 1802 01:08:33,440 --> 01:08:34,710 I have no house. 1803 01:08:35,550 --> 01:08:37,780 I don't think he wants you to come. 1804 01:08:38,650 --> 01:08:39,690 She's getting teary-eyed again. 1805 01:08:40,980 --> 01:08:43,480 What? My gosh, Sang Yeol. 1806 01:08:43,860 --> 01:08:44,860 He's not welcoming. 1807 01:08:44,860 --> 01:08:46,920 You're trying to earn more points. 1808 01:08:46,920 --> 01:08:50,230 That's not true. Do you want me to give you this house? 1809 01:08:50,590 --> 01:08:53,170 - No. - That's good to hear. 1810 01:08:53,360 --> 01:08:56,960 Yoon A, should we sleep here tonight? 1811 01:08:57,190 --> 01:08:59,230 - Yes. - That's great. 1812 01:08:59,710 --> 01:09:01,530 (What did you say?) 1813 01:09:01,530 --> 01:09:03,530 - Let's spend the night here. - Okay. 1814 01:09:03,530 --> 01:09:07,050 Tae In, do you want to sleep here tonight? 1815 01:09:07,340 --> 01:09:08,680 - Yes. - He's excited. 1816 01:09:08,680 --> 01:09:09,720 (He's excited.) 1817 01:09:09,720 --> 01:09:11,020 I bet he is. 1818 01:09:12,880 --> 01:09:14,250 Let me spend one more night here. 1819 01:09:14,250 --> 01:09:16,810 (Like so, the childrearing world continues.) 1820 01:09:17,760 --> 01:09:20,780 The kids aren't looking for their parents. 1821 01:09:20,780 --> 01:09:21,930 They're having a great time. 1822 01:09:21,930 --> 01:09:23,500 It's all thanks to Sang Yeol and Hee Chul. 1823 01:09:24,430 --> 01:09:27,800 You must love having grandsons. 1824 01:09:27,800 --> 01:09:28,800 - He's lovely. - Right. 1825 01:09:28,800 --> 01:09:30,560 He always wants to stay with me. 1826 01:09:30,560 --> 01:09:31,670 Right. 1827 01:09:31,860 --> 01:09:34,840 - He must look so pretty. - Of course. 1828 01:09:35,930 --> 01:09:37,900 I wonder if you loved your kids as much. 1829 01:09:37,900 --> 01:09:39,140 I know, right? 1830 01:09:39,400 --> 01:09:41,640 They're 100 times prettier than my kids. 1831 01:09:42,570 --> 01:09:44,570 - That's what I heard too. - Right. 1832 01:09:44,570 --> 01:09:46,070 I'm deeply in love with my grandchildren. 1833 01:09:46,070 --> 01:09:47,920 They say you fall in love with your grandchildren. 1834 01:09:48,180 --> 01:09:51,650 My grandson wants to play games. 1835 01:09:51,650 --> 01:09:53,960 When he gets scolded by his mom, 1836 01:09:54,060 --> 01:09:55,650 I feel terrible for him. 1837 01:09:56,390 --> 01:09:58,650 - Right. - How old is your son? 1838 01:09:58,650 --> 01:10:00,000 He's 11 now. 1839 01:10:00,000 --> 01:10:02,720 Goodness, he must feel reliable. 1840 01:10:02,720 --> 01:10:06,770 Does your son perfectly understand... 1841 01:10:06,770 --> 01:10:08,530 - He... - that his dad's an actor? 1842 01:10:08,530 --> 01:10:09,730 He does. 1843 01:10:10,100 --> 01:10:11,530 That's because... 1844 01:10:13,250 --> 01:10:14,750 he tags along for my stage greetings, 1845 01:10:15,010 --> 01:10:16,770 sees me doing interviews, and watches me on TV. 1846 01:10:17,680 --> 01:10:18,880 - He likes it. - Right. 1847 01:10:19,070 --> 01:10:21,720 He's proud of me. 1848 01:10:21,980 --> 01:10:25,220 When I tell him I'm leaving to film something, 1849 01:10:25,220 --> 01:10:26,520 my wife tells me something funny. 1850 01:10:26,930 --> 01:10:29,820 I already told him that I was going to film something. 1851 01:10:29,820 --> 01:10:32,650 But if someone gets on the elevator with him, 1852 01:10:32,650 --> 01:10:34,630 he purposely asks her if I'm filming something. 1853 01:10:36,730 --> 01:10:38,270 - How cute. - He's very similar... 1854 01:10:38,270 --> 01:10:39,840 to Dong Yeob's son. 1855 01:10:40,360 --> 01:10:42,230 He does that every time someone gets on the elevator. 1856 01:10:42,400 --> 01:10:44,140 - He's proud of you. - Right. 1857 01:10:44,140 --> 01:10:46,030 - He's proud of his dad. - His dad... 1858 01:10:46,030 --> 01:10:47,210 All kids are the same. 1859 01:10:47,210 --> 01:10:48,680 - Your son does that too, right? - Yes. 1860 01:10:48,770 --> 01:10:50,550 His son says, "Hi, Shin Dong Yeob." 1861 01:10:50,850 --> 01:10:52,550 - When he's on the phone with him, - He did that when he was little. 1862 01:10:52,640 --> 01:10:54,180 he says that out loud. 1863 01:10:56,420 --> 01:10:59,280 - You've been married for 12 years? - Yes. 1864 01:10:59,720 --> 01:11:01,350 - And your son is 11 years old? - Yes. 1865 01:11:01,350 --> 01:11:05,850 Is it more difficult to understand... 1866 01:11:05,850 --> 01:11:08,190 your 11-year-old son... 1867 01:11:08,190 --> 01:11:11,600 or your wife of 12 years. 1868 01:11:11,690 --> 01:11:12,730 What about you? 1869 01:11:14,030 --> 01:11:16,810 - I wondered if you were different. - No, I'm not. 1870 01:11:17,070 --> 01:11:18,070 We're all the same. 1871 01:11:18,340 --> 01:11:20,270 - I was wondering... - I'll never know. 1872 01:11:21,180 --> 01:11:22,940 I was wondering if other dads were different. 1873 01:11:22,940 --> 01:11:25,440 12 years with a stranger isn't enough time... 1874 01:11:25,440 --> 01:11:26,980 to fully understand them. 1875 01:11:27,780 --> 01:11:29,420 At times, I'm intimidated by her. 1876 01:11:30,560 --> 01:11:33,090 Even when she's not doing anything, it scares me. 1877 01:11:36,390 --> 01:11:38,190 She may not be angry, but she's still scary. 1878 01:11:42,170 --> 01:11:46,000 (One hot summer day) 1879 01:11:49,470 --> 01:11:53,640 (Three men appear with big loads.) 1880 01:11:55,850 --> 01:11:59,680 (They're Ho Joong, Young Ki, and Sung Hoon.) 1881 01:11:59,680 --> 01:12:01,220 I pressed the bell, but there's a delay. 1882 01:12:02,480 --> 01:12:03,560 (They're roommates.) 1883 01:12:03,560 --> 01:12:05,020 The three live together. 1884 01:12:05,060 --> 01:12:06,060 Right. 1885 01:12:06,720 --> 01:12:08,130 It rang about two seconds later. 1886 01:12:08,130 --> 01:12:11,190 (They're in front of someone's door.) 1887 01:12:11,190 --> 01:12:12,220 They called us the Three Musketeers. 1888 01:12:12,820 --> 01:12:14,560 (Screaming) 1889 01:12:14,560 --> 01:12:15,560 Goodness. 1890 01:12:15,630 --> 01:12:17,500 (Where in the world are they?) 1891 01:12:17,730 --> 01:12:19,670 - They're screaming. - Wear your shoes. 1892 01:12:20,430 --> 01:12:21,840 Wear your shoes! Hey! 1893 01:12:21,840 --> 01:12:24,030 (It's noisy here.) 1894 01:12:24,030 --> 01:12:25,140 Hello. 1895 01:12:25,810 --> 01:12:28,140 (They come out to greet the men.) 1896 01:12:28,140 --> 01:12:30,310 - Hi, Jae Woon. - You've grown a lot. 1897 01:12:30,570 --> 01:12:31,810 - In Sung. - Jae Woon. 1898 01:12:31,810 --> 01:12:32,880 (There are 3 children.) 1899 01:12:32,880 --> 01:12:34,940 - What are those? - Okay. 1900 01:12:35,110 --> 01:12:36,720 Oh, my. 1901 01:12:36,720 --> 01:12:38,850 (She has three kids?) 1902 01:12:38,980 --> 01:12:40,430 How did you know what I like? 1903 01:12:41,590 --> 01:12:43,090 We couldn't come empty-handed. 1904 01:12:43,090 --> 01:12:45,320 - Good job. - "Good job"? 1905 01:12:45,320 --> 01:12:46,350 (This family has three noisy kids.) 1906 01:12:46,560 --> 01:12:47,630 You did so well. 1907 01:12:47,630 --> 01:12:49,600 (This is Jeong Mi Ae's house.) 1908 01:12:49,600 --> 01:12:51,640 - I see. - It's Jeong Mi Ae. 1909 01:12:52,770 --> 01:12:54,970 - She sings well. - You're right. 1910 01:12:55,360 --> 01:12:56,810 She has a crystal-clear voice. 1911 01:12:56,900 --> 01:12:59,210 - She does. - She sings well. 1912 01:13:00,940 --> 01:13:08,640 (She's the queen of trot who has many children.) 1913 01:13:10,220 --> 01:13:11,610 (Jeong Mi Ae: Mom of many kids) 1914 01:13:11,610 --> 01:13:12,980 - Hi. - Hi. 1915 01:13:13,980 --> 01:13:15,720 - Did you say hi to them? - Hi. 1916 01:13:15,720 --> 01:13:17,060 (Her kids are Jae Woon, In Sung, and Ah Young.) 1917 01:13:17,060 --> 01:13:18,630 You weren't there. 1918 01:13:18,630 --> 01:13:21,130 They all take after her. 1919 01:13:22,800 --> 01:13:24,470 - She's pregnant again. - What? 1920 01:13:24,470 --> 01:13:26,430 - She's pregnant with her fourth. - I heard. 1921 01:13:27,310 --> 01:13:28,400 You've grown so much. 1922 01:13:28,640 --> 01:13:30,470 - Wash your hands. - Right. 1923 01:13:30,470 --> 01:13:32,230 - We should. - Let's go. 1924 01:13:32,880 --> 01:13:35,880 (They wash their hands immediately.) 1925 01:13:35,880 --> 01:13:37,550 (Afterward, they look around the house.) 1926 01:13:37,550 --> 01:13:38,880 It's a lovely house. 1927 01:13:38,970 --> 01:13:40,310 - Right? - Yes. 1928 01:13:40,890 --> 01:13:43,420 (It's very spacious.) 1929 01:13:43,920 --> 01:13:48,020 (The strollers are lined up in the hallway near the front door.) 1930 01:13:48,850 --> 01:13:51,100 (The living room is spacious.) 1931 01:13:51,100 --> 01:13:53,060 - This is... - It looks like a daycare center. 1932 01:13:53,060 --> 01:13:55,630 This is how a house with kids looks like. 1933 01:13:57,030 --> 01:14:00,840 (The kitchen looks cozy.) 1934 01:14:01,060 --> 01:14:04,470 - The house is still clean. - Even with there are kids around. 1935 01:14:04,470 --> 01:14:05,510 Right. 1936 01:14:05,570 --> 01:14:07,550 (Impressed) 1937 01:14:07,940 --> 01:14:09,350 (It's nice to meet you.) 1938 01:14:09,350 --> 01:14:10,770 Goodness, she must take after her mom. 1939 01:14:11,020 --> 01:14:14,280 - Is there a second floor? - Yes, there is. 1940 01:14:14,280 --> 01:14:16,140 The second floor sounds nice. 1941 01:14:16,140 --> 01:14:17,310 (These stairs lead to the second floor.) 1942 01:14:17,560 --> 01:14:19,020 I've never been to the second floor. 1943 01:14:19,150 --> 01:14:21,560 Come on up. It's the main part of my house. 1944 01:14:21,560 --> 01:14:22,960 - Really? - Let's take a look. 1945 01:14:23,430 --> 01:14:24,690 (They line up to see the second floor.) 1946 01:14:24,690 --> 01:14:26,260 Isn't it the attic? 1947 01:14:27,720 --> 01:14:29,630 (Toys come into sight...) 1948 01:14:29,630 --> 01:14:30,890 (as soon as they go up.) 1949 01:14:30,890 --> 01:14:32,270 It's wide. 1950 01:14:32,600 --> 01:14:36,400 (There are piles of toys even on the second floor.) 1951 01:14:37,400 --> 01:14:39,270 The kids usually play here. 1952 01:14:39,270 --> 01:14:40,750 - They could run around. - It's spacious. 1953 01:14:40,750 --> 01:14:43,070 They often play here because of the noise. 1954 01:14:43,070 --> 01:14:44,180 Why is it so spacious? 1955 01:14:45,310 --> 01:14:46,310 This leads to the terrace. 1956 01:14:46,310 --> 01:14:47,310 (Marveling) 1957 01:14:48,890 --> 01:14:52,150 (An outdoor terrace next to the playroom.) 1958 01:14:52,150 --> 01:14:53,780 - It's wide. - They even have a pool. 1959 01:14:54,180 --> 01:14:55,390 It's amazing. 1960 01:14:55,390 --> 01:14:56,390 (A children's pool on the terrace) 1961 01:14:56,960 --> 01:14:58,130 This is amazing. 1962 01:15:00,930 --> 01:15:02,220 - Amazing. - It's nice. 1963 01:15:02,220 --> 01:15:03,360 (There are footprints of the children all over the house.) 1964 01:15:03,360 --> 01:15:05,360 The second floor is very spacious as well. 1965 01:15:05,890 --> 01:15:09,600 It has everything the children need to play with. 1966 01:15:10,010 --> 01:15:11,840 It's so nice. 1967 01:15:11,970 --> 01:15:13,770 - It's perfect for children. - Yes, it is. 1968 01:15:14,310 --> 01:15:16,050 - This is nice. - It really is. 1969 01:15:16,100 --> 01:15:18,250 - The children must love it. - They do. 1970 01:15:18,350 --> 01:15:19,880 The terrace is amazing. 1971 01:15:21,050 --> 01:15:23,350 - What's all this? - Ah Young. 1972 01:15:23,680 --> 01:15:25,420 - Ah Young. - She's cute. 1973 01:15:25,420 --> 01:15:26,890 - Come here. - Ah Young. 1974 01:15:26,890 --> 01:15:29,060 Do you feel awkward going to him? 1975 01:15:29,480 --> 01:15:32,630 Ah Young, peekaboo! 1976 01:15:32,800 --> 01:15:34,430 Peekaboo! 1977 01:15:35,430 --> 01:15:36,770 (I'm still shy.) 1978 01:15:36,770 --> 01:15:37,860 - She feels awkward. - Jae Woon. 1979 01:15:37,860 --> 01:15:39,690 - Yes? - How old is she, three? 1980 01:15:39,690 --> 01:15:40,770 Yes. 1981 01:15:40,970 --> 01:15:42,140 Yes. 1982 01:15:42,140 --> 01:15:43,140 (Ho Joong wants to get closer to Ah Young.) 1983 01:15:43,140 --> 01:15:44,970 Who am I? 1984 01:15:44,970 --> 01:15:46,340 Ah Young is gone. 1985 01:15:46,340 --> 01:15:48,750 - Where is Ah Young? - Here she is! 1986 01:15:48,880 --> 01:15:50,110 Ah Young is gone. 1987 01:15:50,110 --> 01:15:51,520 Where is Ah Young? 1988 01:15:51,520 --> 01:15:52,880 Ah Young is gone. 1989 01:15:53,350 --> 01:15:54,440 Where is Ah Young? 1990 01:15:54,440 --> 01:15:56,680 - Where is Ah Young? - Where is Ah Young? 1991 01:15:56,680 --> 01:15:57,960 Here she is! 1992 01:15:58,020 --> 01:16:00,130 - He's good with her. - Sit here. 1993 01:16:00,130 --> 01:16:01,890 All my brother did was beat me up. 1994 01:16:02,960 --> 01:16:03,960 (Jae Woon, the trustworthy oldest child, takes care of his siblings.) 1995 01:16:03,960 --> 01:16:05,690 Who am I? 1996 01:16:05,820 --> 01:16:08,600 - He's so reliable. - Yes, he is. 1997 01:16:08,600 --> 01:16:12,060 He takes care of her as if she were his daughter. 1998 01:16:12,060 --> 01:16:14,230 I'm jealous. 1999 01:16:14,230 --> 01:16:16,170 I wish I had a son like him. 2000 01:16:16,430 --> 01:16:19,430 You said your son is 11, 2001 01:16:19,430 --> 01:16:21,570 Sung Woong. 2002 01:16:22,210 --> 01:16:24,970 Who does he take after? I'd imagine he's like you... 2003 01:16:24,970 --> 01:16:27,550 and a very charismatic child. 2004 01:16:27,550 --> 01:16:29,250 (I imagine him to be a charismatic child.) 2005 01:16:29,250 --> 01:16:31,590 He has my looks. 2006 01:16:31,590 --> 01:16:33,590 - Really? - He doesn't have double eyelids. 2007 01:16:33,930 --> 01:16:36,130 But my wife has double eyelids. 2008 01:16:36,130 --> 01:16:37,650 The upper half of his face looks like me... 2009 01:16:37,650 --> 01:16:39,690 and the lower half looks like his mother. 2010 01:16:39,690 --> 01:16:42,600 He also has his mother's round head shape. 2011 01:16:43,020 --> 01:16:45,840 He's a chic kid. 2012 01:16:46,800 --> 01:16:48,560 Since we're talking about your son, 2013 01:16:48,560 --> 01:16:50,310 why don't you brag about him? 2014 01:16:50,400 --> 01:16:52,880 What do you like about your son? 2015 01:16:52,880 --> 01:16:55,770 His existence is a blessing to me. 2016 01:16:55,770 --> 01:16:56,940 - I see. - That's right. 2017 01:16:57,250 --> 01:16:59,250 I can't imagine... 2018 01:16:59,640 --> 01:17:02,110 - not having him. - You can't imagine it? 2019 01:17:02,110 --> 01:17:04,980 I love taking him around. 2020 01:17:05,520 --> 01:17:09,180 He isn't the type to get in trouble. 2021 01:17:09,180 --> 01:17:11,060 He sticks by me, 2022 01:17:11,060 --> 01:17:13,770 so when I have stage events for newly opened movies, 2023 01:17:13,770 --> 01:17:15,000 I used to take him with me. 2024 01:17:15,060 --> 01:17:16,560 You must be proud of him. 2025 01:17:16,560 --> 01:17:17,560 Of course. 2026 01:17:17,560 --> 01:17:19,730 He's at a cute age. 2027 01:17:19,730 --> 01:17:21,600 When he gets older, 2028 01:17:21,600 --> 01:17:23,710 - He'll go into puberty. - it won't be that easy. 2029 01:17:23,710 --> 01:17:25,510 They're more difficult when they're older. 2030 01:17:25,510 --> 01:17:28,100 I don't want that to happen, 2031 01:17:28,100 --> 01:17:29,310 - so I treat him like a friend. - Like a friend. 2032 01:17:29,310 --> 01:17:31,050 He still kisses me on the mouth. 2033 01:17:31,850 --> 01:17:33,140 He still kisses me... 2034 01:17:33,140 --> 01:17:35,550 and when he really trusts or likes someone, 2035 01:17:35,550 --> 01:17:36,980 he touches their ear. 2036 01:17:37,420 --> 01:17:41,390 He touches my wife's and my ears when he goes to sleep. 2037 01:17:41,930 --> 01:17:44,150 It must be nice to see how he trusts... 2038 01:17:44,150 --> 01:17:45,390 and relies on you. 2039 01:17:45,390 --> 01:17:48,390 It would be even better if you had a daughter. 2040 01:17:48,430 --> 01:17:49,690 That's right. 2041 01:17:49,690 --> 01:17:52,360 That would be nice. 2042 01:17:52,360 --> 01:17:54,030 It's nice for dads to have daughters. 2043 01:17:54,030 --> 01:17:55,470 You're right. 2044 01:17:58,140 --> 01:17:59,810 How are her eyelashes so long? 2045 01:17:59,810 --> 01:18:01,250 They really are. 2046 01:18:02,100 --> 01:18:03,610 This is really big. 2047 01:18:03,610 --> 01:18:04,640 Is it really big? 2048 01:18:04,640 --> 01:18:06,050 - It's free size. - What is he saying? 2049 01:18:06,220 --> 01:18:08,020 Your being here today... 2050 01:18:08,020 --> 01:18:10,350 makes it easier for me. 2051 01:18:10,890 --> 01:18:12,610 It's hard enough to take care of three children. 2052 01:18:12,610 --> 01:18:14,960 How will you take care of four? 2053 01:18:14,960 --> 01:18:19,100 I like children that much. 2054 01:18:19,930 --> 01:18:21,170 How far along are you? 2055 01:18:21,170 --> 01:18:22,470 How many weeks? 2056 01:18:22,820 --> 01:18:24,730 - It's been 18 weeks. - 18 weeks? 2057 01:18:24,730 --> 01:18:25,800 Yes, five months. 2058 01:18:26,170 --> 01:18:28,810 You pretend you aren't on good terms, 2059 01:18:28,810 --> 01:18:29,970 but you got pregnant with your fourth. 2060 01:18:30,900 --> 01:18:32,970 (Happy mother of three) 2061 01:18:33,270 --> 01:18:35,440 How old are you, Sung Hoon? 2062 01:18:35,440 --> 01:18:36,570 I'm 32. 2063 01:18:37,180 --> 01:18:39,940 I look young, don't I? 2064 01:18:40,550 --> 01:18:42,220 20... 2065 01:18:42,610 --> 01:18:43,810 20 years old? 2066 01:18:44,850 --> 01:18:46,520 He must look different to children. 2067 01:18:46,520 --> 01:18:48,180 They are correct. 2068 01:18:48,180 --> 01:18:50,690 22? 2069 01:18:51,060 --> 01:18:52,560 - I don't believe it. - 22? 2070 01:18:53,460 --> 01:18:55,100 (He doesn't believe his ears.) 2071 01:18:55,220 --> 01:18:56,300 I love you. 2072 01:18:57,340 --> 01:18:58,730 You can have all this. 2073 01:18:58,730 --> 01:19:00,060 Stop it. 2074 01:19:00,060 --> 01:19:01,530 Take it to your room. 2075 01:19:01,670 --> 01:19:02,710 Binchero 2076 01:19:02,710 --> 01:19:04,270 (Singing with joy) 2077 01:19:04,710 --> 01:19:05,810 (Singing) 2078 01:19:06,340 --> 01:19:07,380 (Singing) 2079 01:19:07,900 --> 01:19:09,570 You're good. 2080 01:19:09,570 --> 01:19:11,680 - Did you just sing? - He has a nice voice. 2081 01:19:11,750 --> 01:19:13,140 (He's good.) 2082 01:19:13,140 --> 01:19:14,220 It's original. 2083 01:19:14,640 --> 01:19:16,890 - Ho Joong, your socks. - Yes? 2084 01:19:17,310 --> 01:19:18,890 These are see-through socks. 2085 01:19:18,890 --> 01:19:20,090 (Chubby feet) 2086 01:19:20,090 --> 01:19:21,820 Were your feet always this big? 2087 01:19:21,820 --> 01:19:23,390 Even his feet are chubby. 2088 01:19:26,630 --> 01:19:29,320 I swell up like that after giving birth. 2089 01:19:29,500 --> 01:19:31,800 Why would you compare me to that? 2090 01:19:32,060 --> 01:19:33,470 (Turning around) 2091 01:19:33,900 --> 01:19:35,310 They're red. 2092 01:19:35,510 --> 01:19:36,840 They're getting red. 2093 01:19:37,380 --> 01:19:40,400 (My feet are okay. The socks are small.) 2094 01:19:42,050 --> 01:19:43,770 I'll bring out some food. 2095 01:19:44,420 --> 01:19:46,720 - Peaches. - All right. 2096 01:19:46,810 --> 01:19:48,590 Ho Joong, you're on a diet, right? 2097 01:19:48,810 --> 01:19:50,140 Fruit is okay. 2098 01:19:50,350 --> 01:19:51,760 Are you sure? 2099 01:19:51,890 --> 01:19:53,280 Fruit is okay? 2100 01:19:53,280 --> 01:19:55,630 - He says everything is okay. - He says what he eats well is okay. 2101 01:19:55,720 --> 01:19:56,930 He always says that. 2102 01:19:57,520 --> 01:19:58,760 He's just like Sun Young. 2103 01:20:01,690 --> 01:20:06,300 (Fruit has plenty of water and doesn't make you fat.) 2104 01:20:06,970 --> 01:20:09,670 (She washes peaches.) 2105 01:20:10,470 --> 01:20:11,640 Where did Jae Woon go? 2106 01:20:12,100 --> 01:20:13,570 Everyone that sees Ho Joong... 2107 01:20:13,710 --> 01:20:16,440 says he isn't as big as they thought. 2108 01:20:17,720 --> 01:20:20,350 What do you have other than peaches? 2109 01:20:21,780 --> 01:20:24,460 I like watermelon. 2110 01:20:24,460 --> 01:20:25,920 (I like watermelon.) 2111 01:20:25,920 --> 01:20:28,760 - Can you bring that watermelon in? - You have watermelon? 2112 01:20:29,260 --> 01:20:30,720 - Watermelon? - Yes, watermelon. 2113 01:20:31,260 --> 01:20:32,260 Should I help? 2114 01:20:32,560 --> 01:20:34,190 No, Jae Woon is strong. 2115 01:20:34,190 --> 01:20:36,520 (They happen to have watermelon too.) 2116 01:20:36,520 --> 01:20:38,270 And the peaches. 2117 01:20:38,600 --> 01:20:41,860 (Ho Joong's favorite fruit watermelon is ripe.) 2118 01:20:42,530 --> 01:20:43,640 What is that? 2119 01:20:43,810 --> 01:20:46,180 These are cookies. 2120 01:20:46,180 --> 01:20:47,750 (She even brings out cookies.) 2121 01:20:47,750 --> 01:20:48,810 Aren't these butter cookies? 2122 01:20:48,810 --> 01:20:51,180 These taste good. 2123 01:20:51,310 --> 01:20:54,110 (It looks tasty.) 2124 01:20:54,110 --> 01:20:55,250 What are you doing? 2125 01:20:55,250 --> 01:20:56,480 (Stop right there.) 2126 01:20:56,640 --> 01:20:57,920 (Sniffing it) 2127 01:20:59,020 --> 01:21:00,850 It's almost over, Ho Joong. 2128 01:21:01,350 --> 01:21:03,350 Just smell it. 2129 01:21:03,760 --> 01:21:05,760 His friends stop him from eating. 2130 01:21:06,500 --> 01:21:08,430 - They're helping with the diet. - Right. 2131 01:21:08,820 --> 01:21:10,560 (Sad) 2132 01:21:10,560 --> 01:21:12,270 (Wistful) 2133 01:21:12,670 --> 01:21:13,810 Have some. 2134 01:21:13,810 --> 01:21:16,270 - Okay, but Ho Joong is on a diet. - Eat it when it's sweet. 2135 01:21:16,270 --> 01:21:17,600 (She brings out chocolate this time.) 2136 01:21:17,600 --> 01:21:19,730 He'll have to give up on his diet. 2137 01:21:19,730 --> 01:21:20,770 (Taking the chocolate away) 2138 01:21:20,770 --> 01:21:21,770 Chocolate? 2139 01:21:21,770 --> 01:21:25,250 You have nice snacks from other countries. 2140 01:21:25,810 --> 01:21:27,180 Thank you. 2141 01:21:28,090 --> 01:21:30,250 It's almost over, Ho Joong. 2142 01:21:30,250 --> 01:21:31,310 (Staring without being able to eat anything) 2143 01:21:33,280 --> 01:21:34,780 Mi Ae, 2144 01:21:34,820 --> 01:21:37,130 - can I have some ice water? - We don't have ice water. 2145 01:21:37,130 --> 01:21:39,350 I'll just have cold water. 2146 01:21:39,350 --> 01:21:40,350 No, no. 2147 01:21:40,860 --> 01:21:41,930 He's eating it. 2148 01:21:42,360 --> 01:21:44,190 (As soon as Young Ki gets up,) 2149 01:21:44,190 --> 01:21:45,530 (he quickly eats a cookie.) 2150 01:21:45,770 --> 01:21:46,860 Peaches. 2151 01:21:47,400 --> 01:21:50,210 (Pretending he didn't eat anything) 2152 01:21:51,510 --> 01:21:55,770 (Melting the cookie in his mouth) 2153 01:21:57,310 --> 01:22:02,480 (Poker face) 2154 01:22:02,750 --> 01:22:03,750 Spit it out now. 2155 01:22:03,750 --> 01:22:07,760 (He saw it all.) 2156 01:22:07,980 --> 01:22:09,520 - Come on. - Come on. 2157 01:22:09,520 --> 01:22:10,760 (They know everything.) 2158 01:22:11,020 --> 01:22:13,060 Hey, don't melt it in your mouth. 2159 01:22:14,170 --> 01:22:15,860 I think he took two. 2160 01:22:15,860 --> 01:22:17,730 You just flipped it in your mouth, right? 2161 01:22:17,730 --> 01:22:18,800 (I see everything.) 2162 01:22:20,510 --> 01:22:21,770 You just flipped it over. 2163 01:22:22,340 --> 01:22:24,430 I'm eating watermelon. 2164 01:22:25,270 --> 01:22:26,900 Why does the watermelon smell like butter? 2165 01:22:29,310 --> 01:22:31,250 Why does the watermelon smell like butter? 2166 01:22:31,550 --> 01:22:32,720 It's butter watermelon. 2167 01:22:32,720 --> 01:22:33,980 Butter watermelon? 2168 01:22:34,020 --> 01:22:36,140 - You've gotten smarter. - Young Ki. 2169 01:22:36,140 --> 01:22:38,110 (You guys are funny.) 2170 01:22:38,350 --> 01:22:39,680 It's delicious. 2171 01:22:40,980 --> 01:22:42,260 Did you eat chocolate? 2172 01:22:43,090 --> 01:22:45,150 The chocolate has almonds in it... 2173 01:22:45,150 --> 01:22:46,960 and is okay, since it makes your brain smarter. 2174 01:22:47,190 --> 01:22:48,320 Not walnuts? 2175 01:22:49,320 --> 01:22:50,770 They're both nuts. 2176 01:22:50,770 --> 01:22:52,190 (Surprising logic) 2177 01:22:52,340 --> 01:22:54,840 He always has an excuse like Sun Young. 2178 01:22:56,730 --> 01:22:58,930 He says he looks like Jin Goo when he's skinny. 2179 01:22:59,270 --> 01:23:00,940 - What? - He keeps saying that. 2180 01:23:00,940 --> 01:23:02,350 - Jin Goo? - Yes. 2181 01:23:02,810 --> 01:23:05,640 - Do you mean the actor? - Yes. 2182 01:23:05,940 --> 01:23:07,350 - I don't know. - He's still chubby, 2183 01:23:07,520 --> 01:23:08,780 but he says he looks like Jin Goo when he's skinny. 2184 01:23:08,780 --> 01:23:11,460 I can see the resemblance. 2185 01:23:11,460 --> 01:23:13,110 (Chubby Ho Joong and Jin Goo) 2186 01:23:13,610 --> 01:23:15,590 - Ho Joong is handsome. - Yes, he is. 2187 01:23:16,430 --> 01:23:18,390 You should eat a lot. 2188 01:23:18,390 --> 01:23:20,390 It'll all go to your height. 2189 01:23:20,390 --> 01:23:22,270 That's right. Eat a lot and grow taller. 2190 01:23:22,270 --> 01:23:24,340 He doesn't like these kinds of snacks. 2191 01:23:24,340 --> 01:23:25,860 Then what does he like? 2192 01:23:26,300 --> 01:23:28,360 He likes to play games. 2193 01:23:28,360 --> 01:23:29,560 - He does? - I see. 2194 01:23:29,560 --> 01:23:31,510 - That's not good. - So he doesn't like to study. 2195 01:23:31,510 --> 01:23:33,340 - Games? - It's always a struggle... 2196 01:23:33,340 --> 01:23:35,250 to make him study. 2197 01:23:35,250 --> 01:23:38,070 - Study what? - His homework. 2198 01:23:38,070 --> 01:23:39,420 - Homework? - Math. 2199 01:23:39,420 --> 01:23:40,850 Elementary school homework is easy. 2200 01:23:40,850 --> 01:23:43,920 - Don't think it's that easy. - Come on. 2201 01:23:43,920 --> 01:23:45,610 They're only in 5th and 6th grades. 2202 01:23:45,610 --> 01:23:46,920 It's different from when we went to school. 2203 01:23:46,920 --> 01:23:48,720 We all graduated up to high school. 2204 01:23:51,060 --> 01:23:53,930 - Elementary school math? - It's difficult. 2205 01:23:53,930 --> 01:23:56,800 If he's in sixth grade... 2206 01:23:56,800 --> 01:23:58,670 - It's difficult. - I can't help with it. 2207 01:23:58,670 --> 01:24:00,000 It's tough nowadays. 2208 01:24:00,230 --> 01:24:02,170 Bring your homework. 2209 01:24:03,230 --> 01:24:04,600 - Ask him to help. - Let's see. 2210 01:24:05,210 --> 01:24:07,180 (Jae Woon brings out his homework.) 2211 01:24:07,850 --> 01:24:09,750 - Let's take a look at number 10. - Okay, number 10. 2212 01:24:09,750 --> 01:24:13,110 Okay, the weight of the candy Yeon Ji has... 2213 01:24:14,020 --> 01:24:16,850 "is 10-13th kg." 2214 01:24:16,850 --> 01:24:19,260 "The jelly is 7-13th kg." 2215 01:24:19,260 --> 01:24:22,980 "How much bigger is the candy than the jelly?" 2216 01:24:22,980 --> 01:24:25,060 - Wait, can you read that again? - That's... 2217 01:24:25,300 --> 01:24:27,390 - Wait, can you read that again? - That's... 2218 01:24:27,670 --> 01:24:29,800 - Start from the beginning. - Yeon Ji's candy... 2219 01:24:29,800 --> 01:24:31,170 - Slowly. - weighs... 2220 01:24:31,170 --> 01:24:32,890 10-13th kg. 2221 01:24:32,890 --> 01:24:34,100 - 10-13th kg. - 10-13th kg. 2222 01:24:34,100 --> 01:24:36,360 Is there a candy store that weighs their candies like that? 2223 01:24:37,170 --> 01:24:40,210 There are more numbers than there are drawings. 2224 01:24:40,680 --> 01:24:42,710 "Yeon Ji's candy..." 2225 01:24:42,710 --> 01:24:44,720 - "is 10-13th kg." - "Is 10-13th kg." 2226 01:24:44,810 --> 01:24:48,440 "The jelly is 7-13th kg." 2227 01:24:48,550 --> 01:24:53,310 "How much bigger is the candy than the jelly?" 2228 01:24:59,060 --> 01:25:01,320 (Guys?) 2229 01:25:02,600 --> 01:25:05,360 (He looks serious.) 2230 01:25:05,360 --> 01:25:07,270 - It's too difficult. - This is Yeon Ji's. 2231 01:25:08,210 --> 01:25:10,470 10-13th? 2232 01:25:10,470 --> 01:25:11,770 (It's quite hard.) 2233 01:25:11,770 --> 01:25:13,210 7-13th? 2234 01:25:13,930 --> 01:25:15,270 - Yeon Ji. - Who is that? 2235 01:25:15,270 --> 01:25:17,550 - "Gonji". - He wants to know who she is. 2236 01:25:17,920 --> 01:25:20,050 Let's see. 2237 01:25:20,050 --> 01:25:21,780 - I got it. - Already? 2238 01:25:21,780 --> 01:25:22,890 (He solves it.) 2239 01:25:22,890 --> 01:25:26,310 - 13... - Me too. 2240 01:25:26,310 --> 01:25:27,590 (You did?) 2241 01:25:27,590 --> 01:25:30,220 (He didn't even jot anything down.) 2242 01:25:30,520 --> 01:25:31,630 I got it. 2243 01:25:32,060 --> 01:25:33,150 - I did. - Write it down. 2244 01:25:33,150 --> 01:25:34,770 - Write what down? - Look. 2245 01:25:35,930 --> 01:25:37,640 He doesn't want to share the answer. 2246 01:25:37,640 --> 01:25:39,770 Hold on. Don't look at each other when writing it down. 2247 01:25:39,770 --> 01:25:41,860 I'll give you credit if you get this right. 2248 01:25:41,860 --> 01:25:43,030 Let's see. 2249 01:25:45,100 --> 01:25:47,810 (He writes in very small numbers.) 2250 01:25:47,810 --> 01:25:49,470 You're going to write that small? 2251 01:25:49,470 --> 01:25:50,750 Could you bring me a magnifying glass? 2252 01:25:51,640 --> 01:25:54,350 I think we need a microscope. 2253 01:25:56,810 --> 01:25:58,420 What is he doing? 2254 01:25:59,260 --> 01:26:01,220 Even we can't see it. 2255 01:26:02,760 --> 01:26:04,150 Only he can read it. 2256 01:26:05,960 --> 01:26:07,430 - What? - Hold on. 2257 01:26:07,930 --> 01:26:08,930 - Number 2. - Number 2. 2258 01:26:09,000 --> 01:26:10,000 Ho Joong. 2259 01:26:10,170 --> 01:26:11,860 (They move onto the next question.) 2260 01:26:11,860 --> 01:26:13,730 - Look. - I am. 2261 01:26:13,730 --> 01:26:15,860 (Look) 2262 01:26:15,860 --> 01:26:17,880 (They move onto the next question.) 2263 01:26:17,880 --> 01:26:18,930 - Jae Woon. - Yes. 2264 01:26:18,930 --> 01:26:20,770 When I was in school... 2265 01:26:21,010 --> 01:26:22,050 Look. 2266 01:26:22,270 --> 01:26:25,250 This is 3-11th divided by 8-11th. 2267 01:26:25,250 --> 01:26:26,940 The bottom part is called a denominator. 2268 01:26:26,940 --> 01:26:28,750 The upper part is called a numerator. 2269 01:26:28,750 --> 01:26:29,890 In Chinese characters, the former is the parent... 2270 01:26:29,890 --> 01:26:31,110 and the latter, the son. 2271 01:26:32,460 --> 01:26:33,760 What is he saying? 2272 01:26:33,960 --> 01:26:36,630 The denominators are the same. 2273 01:26:36,890 --> 01:26:39,020 There's the denominator and the numerator. 2274 01:26:39,020 --> 01:26:40,460 3 times 8 is 24. 2275 01:26:40,690 --> 01:26:42,720 What's 11 divided by 11? 2276 01:26:42,720 --> 01:26:43,860 (He tries to make Jae Woon answer.) 2277 01:26:43,860 --> 01:26:44,860 Don't tell him. 2278 01:26:45,140 --> 01:26:46,500 - You should answer it. - Ask him for the answer. 2279 01:26:46,500 --> 01:26:47,770 No, what's the answer? 2280 01:26:47,770 --> 01:26:49,670 Let's say it out loud on the count of three. 2281 01:26:49,670 --> 01:26:51,570 - Did you get your answer? - Yes. 2282 01:26:51,810 --> 01:26:53,970 - Let's go on the count of three. - Okay. 2283 01:26:53,970 --> 01:26:55,180 1, 2, 3. 2284 01:26:55,180 --> 01:26:56,180 - 3-8th. - 3-8th. 2285 01:26:56,380 --> 01:26:59,070 (He answers slightly late.) 2286 01:26:59,070 --> 01:27:00,070 I'm right. 2287 01:27:03,720 --> 01:27:05,350 It's 3-8th. 2288 01:27:05,850 --> 01:27:07,090 3-8th. 2289 01:27:08,260 --> 01:27:09,850 - This is difficult. - That's enough. 2290 01:27:09,850 --> 01:27:11,150 - I knew it. - Let's do more. 2291 01:27:11,150 --> 01:27:12,260 - He's so bad. - No. 2292 01:27:12,260 --> 01:27:13,960 - This is hard. Let's do English. - I have no idea. 2293 01:27:16,890 --> 01:27:20,390 Due to his fierce outer appearance, 2294 01:27:20,390 --> 01:27:22,510 a survey picked him... 2295 01:27:22,510 --> 01:27:25,970 as the number-one celebrity who'd still look evil... 2296 01:27:25,970 --> 01:27:28,180 while doing charity. 2297 01:27:28,180 --> 01:27:29,880 I feel so bad for him. 2298 01:27:29,970 --> 01:27:31,680 Even when he does charity, 2299 01:27:31,680 --> 01:27:33,850 people doubt that he has good intentions. 2300 01:27:34,350 --> 01:27:36,310 He's the number-one celebrity. 2301 01:27:36,310 --> 01:27:38,960 - Oh, dear. - I have a photo. 2302 01:27:39,280 --> 01:27:41,260 He was delivering briquettes. 2303 01:27:41,260 --> 01:27:42,590 - Right. - There's a photo. 2304 01:27:43,930 --> 01:27:47,890 (It's a great day to deliver some briquettes.) 2305 01:27:47,890 --> 01:27:51,190 We had to bring them up the hill. 2306 01:27:51,190 --> 01:27:52,690 It was really tiring. 2307 01:27:52,690 --> 01:27:54,270 I was exhausted... 2308 01:27:54,640 --> 01:27:56,400 and looked up. That's when they took it. 2309 01:27:56,600 --> 01:27:58,100 That's when they took it. 2310 01:27:58,340 --> 01:28:01,010 That was right after "New World" had been released, 2311 01:28:01,010 --> 01:28:02,750 so they came up with captions such as... 2312 01:28:02,750 --> 01:28:03,770 "Sure, I'll deliver the briquettes." 2313 01:28:04,250 --> 01:28:07,110 "It's a great day to deliver some briquettes." 2314 01:28:10,640 --> 01:28:12,760 Why did they have to take the photo during that moment? 2315 01:28:12,760 --> 01:28:15,090 Exactly. 2316 01:28:16,150 --> 01:28:20,300 A movie director said this about him. 2317 01:28:20,300 --> 01:28:22,600 He looks tough on the outside. 2318 01:28:22,600 --> 01:28:27,430 But on the inside, he has the sentiments of a girl. 2319 01:28:27,430 --> 01:28:32,210 He said that's his unexpected charm. 2320 01:28:32,210 --> 01:28:33,340 Do you agree? 2321 01:28:34,100 --> 01:28:35,880 I have the sentiments of a boy. 2322 01:28:35,880 --> 01:28:37,180 - A boy? - Yes. 2323 01:28:37,180 --> 01:28:40,420 I think I do have a naive side. 2324 01:28:40,420 --> 01:28:41,850 I can see that. 2325 01:28:41,850 --> 01:28:44,350 I could be staring at my son... 2326 01:28:44,610 --> 01:28:46,890 and then get teary-eyed. 2327 01:28:46,890 --> 01:28:48,890 When he was born, 2328 01:28:48,890 --> 01:28:51,130 I had a camcorder in my hand. 2329 01:28:51,430 --> 01:28:55,000 But it was filming my feet because I was crying. 2330 01:28:55,190 --> 01:28:58,300 So the nurse volunteered to film it herself. 2331 01:28:58,300 --> 01:29:01,530 I held him in my hands and bawled. 2332 01:29:03,140 --> 01:29:07,310 When he was either 4 or 5, 2333 01:29:07,810 --> 01:29:11,770 he started to rebel. 2334 01:29:11,920 --> 01:29:14,920 He'd intentionally hit the cups that were on the table. 2335 01:29:15,020 --> 01:29:18,150 One day, he did that to a glass cup. 2336 01:29:18,520 --> 01:29:21,430 I remembered some advice given... 2337 01:29:21,430 --> 01:29:23,590 on "Our Children Have Changed". 2338 01:29:23,780 --> 01:29:27,670 They said I had to show who was boss. 2339 01:29:28,130 --> 01:29:29,860 I told everyone else to go into their rooms... 2340 01:29:29,860 --> 01:29:31,800 while I did it in the living room. 2341 01:29:32,100 --> 01:29:33,970 I held onto him... 2342 01:29:34,400 --> 01:29:35,930 until he got exhausted. 2343 01:29:36,140 --> 01:29:38,100 After five minutes, he was completely exhausted. 2344 01:29:38,100 --> 01:29:40,430 And that made me feel terrible. 2345 01:29:40,430 --> 01:29:42,310 He kept calling out to me. 2346 01:29:42,550 --> 01:29:45,520 I called my wife to come out and gave him to her. 2347 01:29:45,520 --> 01:29:48,720 Then I went to the bathroom and cried because I felt sorry. 2348 01:29:49,050 --> 01:29:50,420 Then I came out. 2349 01:29:50,890 --> 01:29:53,420 My son was leaning on my wife... 2350 01:29:53,420 --> 01:29:56,480 and kept saying that he hated me. I went up to him... 2351 01:29:56,680 --> 01:29:58,150 and started crying again. 2352 01:29:58,320 --> 01:30:00,190 Then he wiped my tears. 2353 01:30:00,800 --> 01:30:03,770 That's when I realized... 2354 01:30:04,130 --> 01:30:06,060 - that I'd never beat him. - He wiped your tears? 2355 01:30:06,060 --> 01:30:07,190 Yes. 2356 01:30:07,190 --> 01:30:09,310 - I was so touched. - "Gosh, what a crybaby." 2357 01:30:11,030 --> 01:30:13,570 - That's when... - You're no match for him 2358 01:30:13,680 --> 01:30:16,440 - No, I'm not. - Moms are stronger. 2359 01:30:16,440 --> 01:30:17,470 - Right. - Right. 2360 01:30:17,470 --> 01:30:18,610 - That's true. - When it comes to kids. 2361 01:30:18,610 --> 01:30:22,050 Are there ever times when you have... 2362 01:30:22,310 --> 01:30:24,850 the sentiments of a girl? 2363 01:30:24,890 --> 01:30:26,890 - Yes. - When? 2364 01:30:26,890 --> 01:30:30,590 When the leaves fall and roll around, 2365 01:30:30,590 --> 01:30:32,600 I want to roll with them. 2366 01:30:35,720 --> 01:30:37,500 I'm serious. During the fall. 2367 01:30:37,500 --> 01:30:39,300 You want to roll around with them? 2368 01:30:39,600 --> 01:30:41,340 When the leaves are rolling in the wind, 2369 01:30:41,340 --> 01:30:42,530 - you want to roll with them? - Yes. 2370 01:30:42,530 --> 01:30:44,170 I want to. 2371 01:30:44,170 --> 01:30:46,600 You're very unique. 2372 01:30:49,940 --> 01:30:50,940 (While everyone's focused on the math questions...) 2373 01:30:50,940 --> 01:30:51,940 Then I'll... 2374 01:30:51,940 --> 01:30:53,880 (These two get in a fight.) 2375 01:30:53,880 --> 01:30:54,890 Mom. 2376 01:30:55,720 --> 01:30:57,350 She's crying. 2377 01:30:57,350 --> 01:30:58,810 Ah Young, what's wrong? 2378 01:30:59,060 --> 01:31:00,590 - Okay, okay. - Goodness. 2379 01:31:00,590 --> 01:31:02,820 Okay, come here. 2380 01:31:02,820 --> 01:31:04,130 She's sleepy. 2381 01:31:04,130 --> 01:31:05,850 Come here. No, it's because of this. 2382 01:31:05,850 --> 01:31:07,100 Hold on. 2383 01:31:07,190 --> 01:31:09,390 It must be tiring for her. 2384 01:31:09,720 --> 01:31:11,770 It'll be very difficult to raise four kids. 2385 01:31:12,890 --> 01:31:14,810 Once they're grown up, they're just lovely. 2386 01:31:15,210 --> 01:31:16,560 They won't feel lonely either. 2387 01:31:18,310 --> 01:31:19,770 - Look here. - Go play. 2388 01:31:20,210 --> 01:31:22,550 - Gosh. - You need to take this out. 2389 01:31:23,440 --> 01:31:25,470 - Okay, now press it. - It's not that sweet. 2390 01:31:25,470 --> 01:31:26,610 By the way... 2391 01:31:26,750 --> 01:31:28,390 Isn't childrearing so difficult? 2392 01:31:29,090 --> 01:31:31,180 And you have three kids, at that. 2393 01:31:31,180 --> 01:31:32,180 Right. 2394 01:31:32,680 --> 01:31:34,350 I'll soon be having my fourth one. 2395 01:31:34,350 --> 01:31:35,560 - Fourth one. - Right. 2396 01:31:36,220 --> 01:31:38,130 - But... - How do you manage? 2397 01:31:38,130 --> 01:31:40,800 But when it comes to your own kids... 2398 01:31:40,960 --> 01:31:43,100 I mean, of course, it's hard. 2399 01:31:43,300 --> 01:31:46,390 But there's this huge power called love. 2400 01:31:47,360 --> 01:31:49,340 - It's very powerful. - She's truly amazing. 2401 01:31:49,340 --> 01:31:50,340 Really. 2402 01:31:50,670 --> 01:31:52,100 I was really impressed... 2403 01:31:52,310 --> 01:31:54,180 when you joined the contest all the way from the preliminaries. 2404 01:31:54,180 --> 01:31:55,470 It was so exhausting. 2405 01:31:55,470 --> 01:31:58,180 You had just given birth to Ah Young. 2406 01:31:58,180 --> 01:31:59,440 It had been a month. 2407 01:32:00,720 --> 01:32:02,350 - That's crazy. - Then shouldn't you have gotten... 2408 01:32:02,350 --> 01:32:03,920 the postnatal care? 2409 01:32:03,920 --> 01:32:06,150 I ended it early. 2410 01:32:06,280 --> 01:32:07,280 I did. 2411 01:32:07,420 --> 01:32:10,320 I brought my breast pump with me. 2412 01:32:11,260 --> 01:32:12,850 (She went through so much.) 2413 01:32:12,850 --> 01:32:14,600 It must've been tough for her. 2414 01:32:15,220 --> 01:32:16,600 - Really? - Yes. 2415 01:32:16,930 --> 01:32:19,360 Before you were on "Miss Trot", 2416 01:32:19,560 --> 01:32:22,100 you sang folk songs. 2417 01:32:22,100 --> 01:32:24,230 You did many things in the past. 2418 01:32:24,230 --> 01:32:26,600 We watched you on another show. 2419 01:32:26,840 --> 01:32:28,680 Was it ever tough for you back then... 2420 01:32:28,680 --> 01:32:29,940 - when you didn't have much fame? - Back then, it was tough... 2421 01:32:29,940 --> 01:32:32,020 - because I was a nameless singer. - Right. 2422 01:32:32,020 --> 01:32:34,550 I was always preparing and training. 2423 01:32:35,310 --> 01:32:37,960 Do you know what kind of trainee I was... 2424 01:32:37,960 --> 01:32:40,460 in the very beginning? 2425 01:32:40,460 --> 01:32:42,480 - What? - Trot singer. 2426 01:32:42,480 --> 01:32:43,520 - Really? - Yes. 2427 01:32:43,520 --> 01:32:45,600 - Seriously? - Yes, I was. 2428 01:32:45,600 --> 01:32:47,460 - You were? - Back then, Jang Yun Jung... 2429 01:32:47,460 --> 01:32:48,890 was famous for her song... 2430 01:32:49,170 --> 01:32:50,690 - "Oh My Goodness". - That was a long time ago. 2431 01:32:50,690 --> 01:32:55,010 Right. The CEO wanted to make me the second Jang Yun Jung. 2432 01:32:55,010 --> 01:32:58,810 I started singing folk songs in high school. 2433 01:32:59,010 --> 01:33:01,470 Then I left everything back home... 2434 01:33:01,710 --> 01:33:03,640 - and came here to become a singer. - Right. 2435 01:33:04,210 --> 01:33:06,640 You'd know since you studied vocal music before. 2436 01:33:07,250 --> 01:33:08,780 - But your voice doesn't change. - You're right. 2437 01:33:08,780 --> 01:33:10,480 Your voice can't change in a short span of time. 2438 01:33:10,480 --> 01:33:11,960 No matter what song I sang, 2439 01:33:11,960 --> 01:33:14,110 I still had the tone from singing folk songs. 2440 01:33:14,110 --> 01:33:17,090 My agency thought that I'd be a good trot singer... 2441 01:33:17,090 --> 01:33:19,390 since I had sung folk songs. 2442 01:33:19,850 --> 01:33:21,430 That's how I became a trainee. 2443 01:33:22,000 --> 01:33:23,630 So I sang trot songs and... 2444 01:33:23,860 --> 01:33:26,270 The first time I saw you was on that show... 2445 01:33:26,270 --> 01:33:27,690 where you mimicked a singer. 2446 01:33:27,930 --> 01:33:29,430 - "Hidden Singer"? - Yes. 2447 01:33:29,430 --> 01:33:30,430 - "Hidden Singer". - Right. 2448 01:33:34,030 --> 01:33:40,810 (She appeared during the Lee Sun Hee episode.) 2449 01:33:40,810 --> 01:33:42,180 - Gosh. - She's good. 2450 01:33:42,180 --> 01:33:44,420 She sounds so similar to her. 2451 01:33:54,460 --> 01:33:57,170 She sounded exactly like Lee Sun Hee. 2452 01:33:57,170 --> 01:33:59,600 - Could you sing in front of us. - Do sing. 2453 01:33:59,600 --> 01:34:01,640 Which song should I sing? 2454 01:34:01,930 --> 01:34:04,140 I'll sing "To J". 2455 01:34:04,140 --> 01:34:06,600 This is going to be a medley. 2456 01:34:06,600 --> 01:34:10,440 (They all anticipate.) 2457 01:34:10,680 --> 01:34:12,470 - It's been a long time. - It's a mimicking medley. 2458 01:34:12,470 --> 01:34:13,610 - Right. - J. 2459 01:34:16,220 --> 01:34:21,390 J, the brushing wind 2460 01:34:23,680 --> 01:34:25,850 (He's surprised.) 2461 01:34:26,350 --> 01:34:32,060 (Jeong Mi Ae is singing.) 2462 01:34:32,430 --> 01:34:35,430 Even if it's gone far away 2463 01:34:35,430 --> 01:34:36,430 She sounds so much like her. 2464 01:34:36,430 --> 01:34:41,640 J, I can't forget you 2465 01:34:41,640 --> 01:34:43,470 (They get chills.) 2466 01:34:43,770 --> 01:34:48,180 I love you 2467 01:34:48,310 --> 01:34:49,480 I'll stop there. 2468 01:34:49,810 --> 01:34:50,980 She's so good. 2469 01:34:53,020 --> 01:34:54,480 - She sings so well. - She does. 2470 01:34:55,890 --> 01:34:56,890 You are amazing. 2471 01:34:56,890 --> 01:34:57,930 (She sings just as amazingly as Lee Sun Hee.) 2472 01:34:57,930 --> 01:34:59,000 Was it all right? 2473 01:34:59,020 --> 01:35:00,650 - I really want to hear that song. - Which one? 2474 01:35:00,650 --> 01:35:01,970 - "Ah! The Old Days". - "Ah! The Old Days"? 2475 01:35:04,100 --> 01:35:05,730 (She turns into Lee Sun Hee again.) 2476 01:35:05,730 --> 01:35:08,810 It surges like fog 2477 01:35:08,810 --> 01:35:12,310 It goes away like waves 2478 01:35:12,340 --> 01:35:18,550 Ah the old days 2479 01:35:18,550 --> 01:35:19,570 (My gosh.) 2480 01:35:19,570 --> 01:35:21,070 - She's so good. - Can't the old days 2481 01:35:21,070 --> 01:35:26,220 Come back 2482 01:35:26,480 --> 01:35:28,630 (I miss that day) 2483 01:35:30,930 --> 01:35:33,820 (Everyone is amazed.) 2484 01:35:33,820 --> 01:35:34,930 She's very good. 2485 01:35:36,060 --> 01:35:37,100 (They are impressed.) 2486 01:35:37,300 --> 01:35:38,470 - That was tough. - What is that? 2487 01:35:38,470 --> 01:35:40,340 (He got goosebumps.) 2488 01:35:40,930 --> 01:35:42,430 Your baby might have been surprised. 2489 01:35:42,970 --> 01:35:46,340 Singing again... How should I say it? I feel liberated. 2490 01:35:46,340 --> 01:35:47,810 - It's amazing. - It's like... 2491 01:35:47,810 --> 01:35:48,880 I love it. 2492 01:35:48,880 --> 01:35:51,250 - It's like a room concert. - A room concert. 2493 01:35:51,250 --> 01:35:52,310 A room concert. 2494 01:35:52,380 --> 01:35:54,720 I think someone should sing. 2495 01:35:55,090 --> 01:35:56,440 - We should all sing. - Everyone? 2496 01:35:56,440 --> 01:35:57,890 - We should take turns. - Take turns? 2497 01:35:58,890 --> 01:35:59,960 That would be fun. 2498 01:35:59,960 --> 01:36:01,260 (They love the idea.) 2499 01:36:01,590 --> 01:36:03,460 I will go second then. 2500 01:36:03,460 --> 01:36:05,130 - What? - Ho Joong will... 2501 01:36:05,130 --> 01:36:06,190 - He will go second. - Yes. 2502 01:36:07,000 --> 01:36:08,970 I have a song request. I've been wanting to hear it. 2503 01:36:08,970 --> 01:36:10,690 - What is it? - "Heavenly Reunion". 2504 01:36:10,690 --> 01:36:12,390 (Mi Ae wants to hear "Heavenly Reunion".) 2505 01:36:12,390 --> 01:36:13,730 - I already... - Sing it for me. 2506 01:36:13,730 --> 01:36:14,810 I already... 2507 01:36:14,810 --> 01:36:15,860 "Heavenly Reunion". 2508 01:36:15,930 --> 01:36:17,670 - I love that song. - I love it too 2509 01:36:18,810 --> 01:36:19,880 "Heavenly Reunion". 2510 01:36:20,030 --> 01:36:21,210 Do I have to introduce myself? 2511 01:36:21,230 --> 01:36:23,180 (She's very excited.) 2512 01:36:23,180 --> 01:36:25,940 (Room Concert begins.) 2513 01:36:26,310 --> 01:36:30,020 ("Heavenly Reunion" by Kim Ho Joong) 2514 01:36:30,480 --> 01:36:34,590 (When we reunite in the next world) 2515 01:36:34,590 --> 01:36:36,890 - This song is sad. - It's a lovely song. 2516 01:36:38,760 --> 01:36:43,800 (Trot Pavarotti instantly immerses in the song.) 2517 01:36:44,890 --> 01:36:52,680 (We didn't get to love enough in this world) 2518 01:36:52,680 --> 01:36:58,220 (I want our love to last eternally) 2519 01:36:58,220 --> 01:36:59,350 - He's good. - Bravo! 2520 01:37:00,470 --> 01:37:07,220 (I buried the little pieces of our memories in my heart) 2521 01:37:07,220 --> 01:37:12,430 (And I reminisce about them) 2522 01:37:16,100 --> 01:37:17,100 He's so good. 2523 01:37:17,390 --> 01:37:23,140 (When we reunite in the next world) 2524 01:37:25,730 --> 01:37:30,380 (He sounds very sorrowful.) 2525 01:37:31,350 --> 01:37:39,110 (We didn't get to love enough in this world) 2526 01:37:39,420 --> 01:37:43,590 (I want our love to last eternally) 2527 01:37:48,720 --> 01:37:50,600 He's so good. 2528 01:37:50,600 --> 01:37:52,470 (The mothers are delighted.) 2529 01:37:52,470 --> 01:37:55,770 It's a trot song, but it sounds like a classical song. 2530 01:37:56,140 --> 01:37:59,030 That song suits Ho Joong very well. 2531 01:37:59,570 --> 01:38:00,570 It's very sorrowful. 2532 01:38:02,070 --> 01:38:03,850 (Ho Joong's performance makes everyone clap.) 2533 01:38:03,850 --> 01:38:04,880 - Thank you. - My gosh. 2534 01:38:04,880 --> 01:38:08,110 - By the way... Gosh. - You surprised everyone. 2535 01:38:08,250 --> 01:38:10,020 Please high-five me too. 2536 01:38:10,020 --> 01:38:12,280 - It's Ho Joong. - He's too good. 2537 01:38:12,760 --> 01:38:14,220 What do we do? 2538 01:38:14,310 --> 01:38:15,460 Where's Jae Woon? 2539 01:38:15,460 --> 01:38:17,320 He went inside. Ah Young is awake. 2540 01:38:17,480 --> 01:38:19,890 - Ah Young! You're so adorable. - You're up. 2541 01:38:19,890 --> 01:38:21,320 - She took a nap. - Did you have a good sleep? 2542 01:38:21,320 --> 01:38:22,630 - You're so adorable. - Did you have a good sleep? 2543 01:38:22,630 --> 01:38:25,030 She doesn't cry. She doesn't cry. 2544 01:38:26,060 --> 01:38:27,930 Should we start? 2545 01:38:27,930 --> 01:38:29,030 - "Within 10 Minutes". - Okay. 2546 01:38:30,810 --> 01:38:33,180 I will win your heart within 10 minutes. 2547 01:38:34,180 --> 01:38:35,510 Within 10 minutes. 2548 01:38:35,510 --> 01:38:37,050 ("Within 10 Minutes" by An Sung Hoon) 2549 01:38:37,050 --> 01:38:39,270 (Dancing) 2550 01:38:39,640 --> 01:38:42,480 (The audience is excited too.) 2551 01:38:42,810 --> 01:38:45,920 (A woman is) 2552 01:38:45,920 --> 01:38:48,320 (Like a flower) 2553 01:38:48,320 --> 01:38:49,430 He sings every song well. 2554 01:38:49,430 --> 01:38:50,980 (Ah Young smiles.) 2555 01:38:50,980 --> 01:38:54,130 Don't leave me alone 2556 01:38:54,190 --> 01:38:55,770 (They perform too.) 2557 01:38:56,130 --> 01:38:58,100 (I will become a flower) 2558 01:38:58,100 --> 01:39:00,340 (Within 10 minutes) 2559 01:39:02,640 --> 01:39:04,470 (On top of that green meadow) 2560 01:39:04,470 --> 01:39:05,530 (Yes!) 2561 01:39:06,030 --> 01:39:07,680 ("With You" by Young Ki) 2562 01:39:07,680 --> 01:39:09,070 (She dances to it.) 2563 01:39:09,380 --> 01:39:10,940 (Hooray) 2564 01:39:10,940 --> 01:39:12,270 (It's exciting.) 2565 01:39:12,550 --> 01:39:13,810 (I want to live about 100 years with my lover) 2566 01:39:14,050 --> 01:39:15,180 You're great. 2567 01:39:15,550 --> 01:39:18,310 High-rise buildings boast themselves 2568 01:39:18,310 --> 01:39:20,590 (He pokes the air.) 2569 01:39:20,590 --> 01:39:21,980 (Is something there?) 2570 01:39:22,350 --> 01:39:23,780 (It's nice to follow the trend) 2571 01:39:24,090 --> 01:39:25,150 (Bam, bam, bam, bam) 2572 01:39:25,150 --> 01:39:27,720 (But as long as I am with my lover, I can be anywhere) 2573 01:39:28,000 --> 01:39:31,100 (I am the party king of this area.) 2574 01:39:31,300 --> 01:39:32,560 (I want to live about 100 years with my lover) 2575 01:39:34,600 --> 01:39:35,970 (Hitting once, hitting twice) 2576 01:39:35,970 --> 01:39:37,360 (Making funny face) 2577 01:39:40,380 --> 01:39:43,310 (It excited everyone to the max.) 2578 01:39:43,600 --> 01:39:45,810 Each of them has a song that suits them. 2579 01:39:45,940 --> 01:39:47,310 They are all good. 2580 01:39:49,050 --> 01:39:50,420 How can we beat that? 2581 01:39:50,850 --> 01:39:52,220 He's unbelievable. 2582 01:39:52,350 --> 01:39:53,460 (He's satisfied.) 2583 01:39:53,460 --> 01:39:54,590 He's so talented. 2584 01:39:55,320 --> 01:39:56,890 (The next singer is...) 2585 01:39:56,890 --> 01:39:58,300 - Am I starting right away? - Here she comes. 2586 01:39:58,300 --> 01:39:59,760 ("One's Impoverished Days" by Jung Mi Ae) 2587 01:40:00,130 --> 01:40:01,720 - This is a nice song, isn't it? - It is. 2588 01:40:04,100 --> 01:40:07,170 (Don't run child) 2589 01:40:07,730 --> 01:40:09,340 (She listens to her mom and doesn't run.) 2590 01:40:09,510 --> 01:40:11,010 She listens to her mom and doesn't run. 2591 01:40:11,840 --> 01:40:17,140 (The former Korean traditional musician has a beautiful voice.) 2592 01:40:18,100 --> 01:40:22,420 (There were days when we lived on) 2593 01:40:22,420 --> 01:40:25,460 (Herb roots and tree barks) 2594 01:40:25,720 --> 01:40:29,680 (The wind carried away the memories) 2595 01:40:30,060 --> 01:40:31,600 (Playing the chopstick guitar) 2596 01:40:31,960 --> 01:40:39,640 (We neglected the mother's sorrow) 2597 01:40:39,770 --> 01:40:42,730 (Her sorrowful voice explodes.) 2598 01:40:46,930 --> 01:40:48,680 She sings so well. 2599 01:40:50,940 --> 01:40:55,180 (She bends each note.) 2600 01:40:56,090 --> 01:40:57,720 It was the mother's sigh 2601 01:40:57,720 --> 01:41:01,850 (She sorrowfully ends it.) 2602 01:41:02,090 --> 01:41:03,130 (Hey!) 2603 01:41:06,060 --> 01:41:09,360 (It's awe-inspiring.) 2604 01:41:11,220 --> 01:41:12,270 That's so fun. 2605 01:41:12,270 --> 01:41:13,690 She's great as always. 2606 01:41:15,060 --> 01:41:17,710 Can't we sing two songs each? 2607 01:41:18,400 --> 01:41:19,840 - 1 more round? - 1 more round. 2608 01:41:19,840 --> 01:41:21,030 - Okay. - One more round. 2609 01:41:21,070 --> 01:41:23,140 - Let's do it. Ho Joong is up next. - Okay. 2610 01:41:24,350 --> 01:41:27,440 ("My Woman" by Kim Ho Joong) 2611 01:41:28,180 --> 01:41:32,680 (I still have lots to give you) 2612 01:41:32,680 --> 01:41:35,930 (I love you) 2613 01:41:35,930 --> 01:41:37,320 Ho Joong sings so well. 2614 01:41:38,090 --> 01:41:42,190 (Your scent is making) 2615 01:41:42,190 --> 01:41:46,300 (My heart pound tonight) 2616 01:41:46,300 --> 01:41:50,710 (So don't say you are sorry) 2617 01:41:50,710 --> 01:41:51,810 He's so good. 2618 01:41:51,810 --> 01:41:54,970 (Don't thank me) 2619 01:41:55,550 --> 01:41:56,810 It makes you feel liberated, doesn't it? 2620 01:41:58,100 --> 01:42:00,810 (You are my woman) 2621 01:42:00,810 --> 01:42:03,610 (You are my destiny) 2622 01:42:03,610 --> 01:42:05,680 (You are my love) 2623 01:42:05,680 --> 01:42:08,280 (Who nested in my heart) 2624 01:42:08,280 --> 01:42:10,630 (I could bet my entire life) 2625 01:42:10,630 --> 01:42:13,220 (On you) 2626 01:42:13,220 --> 01:42:15,560 (Because you are my woman) 2627 01:42:16,600 --> 01:42:17,670 (Hey!) 2628 01:42:17,670 --> 01:42:19,690 - That was amazing. - He's so good. 2629 01:42:20,560 --> 01:42:21,670 He's really good. 2630 01:42:21,670 --> 01:42:24,360 (They continued to party.) 2631 01:42:25,180 --> 01:42:26,880 (How much do you love me?) 2632 01:42:26,880 --> 01:42:28,270 (Nobody could love you more.) 2633 01:42:28,270 --> 01:42:30,010 (How much do you need?) 2634 01:42:30,010 --> 01:42:31,880 (Love? I will buy it with money.) 2635 01:42:31,880 --> 01:42:33,380 - How much do you love me? - He wants to hear it more. 2636 01:42:35,110 --> 01:42:36,350 - What? - He actually loves her. 2637 01:42:36,350 --> 01:42:37,680 (My goodness.) 2638 01:42:38,310 --> 01:42:40,920 (You two should go on "Same Life, Different Dreams".) 2639 01:42:41,560 --> 01:42:45,130 (I love you more than you love me.) 2640 01:42:45,130 --> 01:42:46,500 (How can you be sure of that?) 2641 01:42:46,500 --> 01:42:49,000 (Things suddenly get rough.) 2642 01:42:49,000 --> 01:42:50,770 (Are you yelling at me right now?) 2643 01:42:50,770 --> 01:42:52,500 (Yes, my business bankrupted.) 2644 01:42:52,500 --> 01:42:54,890 (Can't I yell at you just because I can't earn money?) 2645 01:42:54,890 --> 01:42:56,360 (I hate the sight of you.) 2646 01:42:56,360 --> 01:42:58,430 (Why do you always go out...) 2647 01:42:58,430 --> 01:43:01,810 (when you can't even earn money?) 2648 01:43:01,970 --> 01:43:04,140 (The sons of My Little Old Boy...) 2649 01:43:04,140 --> 01:43:07,970 (will fight fiercely and sorrowfully for Jin Young.) 2650 01:43:08,350 --> 01:43:09,610 She... 2651 01:43:09,610 --> 01:43:12,090 (She precisely knows how to make me sad.) 2652 01:43:12,520 --> 01:43:15,460 (My Little Old Boy, Love Proficiency Test) 185505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.