All language subtitles for M.W.an.4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,257 --> 00:00:03,898 Okay, Lowell, since this isyour first foreclosure auction, 2 00:00:03,983 --> 00:00:05,398 I need to go over a few rules. 3 00:00:05,483 --> 00:00:06,648 The most important thing 4 00:00:06,733 --> 00:00:08,665 to remember here is: don't raise your hands, 5 00:00:08,750 --> 00:00:10,071 or they'll think you're bidding. 6 00:00:10,156 --> 00:00:11,689 Keep them at your side the whole time. 7 00:00:11,773 --> 00:00:13,082 Got it, hands at my side. 8 00:00:13,166 --> 00:00:14,559 Just like sex. 9 00:00:16,054 --> 00:00:17,235 Okay, bad news. 10 00:00:17,320 --> 00:00:18,696 They're out of breakfast tacos. 11 00:00:18,890 --> 00:00:20,785 I saw you wolf down three by the trash can. 12 00:00:20,869 --> 00:00:22,742 That's why they ran out. 13 00:00:23,156 --> 00:00:25,750 So, this next house looks perfect for us to flip. 14 00:00:25,835 --> 00:00:27,836 It has a great yard and a bay window. 15 00:00:27,920 --> 00:00:29,500 What? No, Don, I picked the house 16 00:00:29,585 --> 00:00:30,687 we're bidding on a week ago. 17 00:00:30,771 --> 00:00:31,803 But I want this house. 18 00:00:31,888 --> 00:00:32,805 Well, I want a taco. 19 00:00:32,890 --> 00:00:34,546 Life's full of disappointments. 20 00:00:36,060 --> 00:00:37,562 Okay, guys. We're back. 21 00:00:37,647 --> 00:00:39,399 Next up, lot 48. 22 00:00:39,484 --> 00:00:41,078 - This is the one. - No, it's not. 23 00:00:41,163 --> 00:00:42,679 We'll start the bidding off at 35. 24 00:00:42,764 --> 00:00:44,054 How about $35,000 right here? 25 00:00:46,035 --> 00:00:47,300 Hit me. 26 00:00:47,548 --> 00:00:48,938 35 to the tall guy 27 00:00:49,023 --> 00:00:49,875 in the back of the room... 28 00:00:49,960 --> 00:00:51,289 What are you doing? 29 00:00:51,374 --> 00:00:52,600 I'm buying a house. 30 00:00:53,936 --> 00:00:56,167 The lady here's our next top bidder at 36! 31 00:00:56,252 --> 00:00:57,406 Hit me. 32 00:00:57,776 --> 00:01:00,210 37 to the tall guy! How about 38? 33 00:01:00,295 --> 00:01:03,214 You say that again, and I will... I will hit you. 34 00:01:03,585 --> 00:01:05,554 This is not the house we're buying, Don. 35 00:01:05,639 --> 00:01:08,310 38 to the lady. How about 39? 36 00:01:08,395 --> 00:01:09,834 Okay, good, she outbid you. Now give me the paddle. 37 00:01:09,918 --> 00:01:11,977 Give it to me right now. 38 00:01:12,062 --> 00:01:12,707 Fine. Thank you. 39 00:01:12,791 --> 00:01:14,447 Hit me. 40 00:01:15,319 --> 00:01:16,967 Ma'am? 41 00:01:17,320 --> 00:01:19,991 Sold to the tall guy and his little buddy! 42 00:01:26,320 --> 00:01:27,867 Bev, this is fun! 43 00:01:27,952 --> 00:01:30,171 I never get one-on-one time with my mother-in-law. 44 00:01:30,635 --> 00:01:34,234 Well, I just wanted to let you know that... I know. 45 00:01:36,140 --> 00:01:37,906 Ah, you're gonna have to be more specific. 46 00:01:37,990 --> 00:01:39,960 I have a lot of secrets. 47 00:01:41,445 --> 00:01:42,954 About my birthday. 48 00:01:43,242 --> 00:01:45,235 I mean, I haven't heard about any plans, 49 00:01:45,320 --> 00:01:48,218 so it's obviously a surprise party. 50 00:01:50,045 --> 00:01:51,963 Well, yeah, obviously. 51 00:01:53,858 --> 00:01:56,053 And the only one thoughtful enough to plan that for me 52 00:01:56,138 --> 00:01:57,882 is my favorite person. 53 00:01:58,263 --> 00:01:59,573 You. 54 00:01:59,982 --> 00:02:02,901 I'm... your favorite person? 55 00:02:03,392 --> 00:02:05,682 You know we have a special bond. 56 00:02:05,767 --> 00:02:07,075 I've always felt it. 57 00:02:07,160 --> 00:02:08,503 I just, I wasn't sure you did. 58 00:02:08,588 --> 00:02:09,620 I definitely do. 59 00:02:09,705 --> 00:02:11,810 - I always have time for you. - Aw. 60 00:02:11,895 --> 00:02:13,557 I got to run. 61 00:02:14,600 --> 00:02:16,948 But thank you, and I know you'll do great. 62 00:02:17,057 --> 00:02:18,888 Oh, I am gonna throw the best party ever 63 00:02:18,973 --> 00:02:21,628 for the lady who likes me the best. 64 00:02:22,018 --> 00:02:23,157 Hey, Bev? 65 00:02:23,242 --> 00:02:24,333 How old are you gonna be? 66 00:02:24,455 --> 00:02:26,487 That's not the way to start. 67 00:02:30,096 --> 00:02:31,582 I know you guys are in the middle of a fight, 68 00:02:31,666 --> 00:02:33,454 but thanks for stopping at the mini-mart. 69 00:02:33,539 --> 00:02:36,253 They don't let you add MountainDew at the one by my house. 70 00:02:37,277 --> 00:02:38,542 What were you thinking? 71 00:02:38,641 --> 00:02:40,321 I should have a say in which house we pick. 72 00:02:40,628 --> 00:02:42,582 Last week when I showed you the house I wanted, 73 00:02:42,667 --> 00:02:44,182 you didn't have any thoughts. 74 00:02:44,283 --> 00:02:45,910 I didn't have any thoughts then. 75 00:02:45,995 --> 00:02:47,551 I can't control when thoughts happen. 76 00:02:47,870 --> 00:02:49,336 Only Jesus can do that. 77 00:02:49,420 --> 00:02:51,642 You know what would cheer you up? 78 00:02:51,788 --> 00:02:53,137 A little slushy. 79 00:02:54,120 --> 00:02:56,168 I get a vote. I'm a partner. 80 00:02:56,415 --> 00:02:58,292 Okay, you're right. 81 00:02:58,479 --> 00:03:00,073 That's fair. 82 00:03:00,300 --> 00:03:01,760 Oh! 83 00:03:04,245 --> 00:03:05,582 Oh, no. 84 00:03:05,667 --> 00:03:06,784 Don, here's a napkin. 85 00:03:06,869 --> 00:03:08,160 No, don't help him, Lowell. 86 00:03:08,245 --> 00:03:09,875 Let it be cold. 87 00:03:12,992 --> 00:03:14,698 *MAN WITH A PLAN* Season 04 Episode 08 88 00:03:14,782 --> 00:03:16,604 Episode Title: "Adam's Not Sorry" Aired on: May 07, 2020 89 00:03:23,019 --> 00:03:25,589 Hey, I'm throwing your mom a birthday party. 90 00:03:25,673 --> 00:03:27,065 Why? 91 00:03:28,633 --> 00:03:29,985 Because she told me to. 92 00:03:30,706 --> 00:03:31,726 But... 93 00:03:31,810 --> 00:03:33,815 I just need something to push it over the top. 94 00:03:33,899 --> 00:03:36,855 So, do you have any interest 95 00:03:36,940 --> 00:03:38,988 in being part of a barbershop quartet 96 00:03:39,073 --> 00:03:40,645 with me? 97 00:03:44,022 --> 00:03:46,024 I've had a rough morning, Andi. 98 00:03:47,245 --> 00:03:49,807 I can't even pretend to think that's a good idea. 99 00:03:56,612 --> 00:03:58,370 What happened at that auction? 100 00:03:58,581 --> 00:04:00,448 Did you get a lap dance from a Smurf? 101 00:04:03,565 --> 00:04:05,418 Don bought a house we didn't agree on, 102 00:04:05,503 --> 00:04:07,153 so he got a slushy in his lap. 103 00:04:07,658 --> 00:04:09,815 That's right, I cold-crotched him. 104 00:04:12,049 --> 00:04:13,863 Don's house doesn't look bad. 105 00:04:13,948 --> 00:04:15,964 It's got a cute bay window. 106 00:04:18,917 --> 00:04:20,050 Thank you, Andi. 107 00:04:20,135 --> 00:04:21,339 He wouldn't evenconsider it. 108 00:04:21,424 --> 00:04:22,894 He thinks he gets o pick all the houses. 109 00:04:22,978 --> 00:04:24,620 We've been doing it like that ever since 110 00:04:24,705 --> 00:04:25,941 we started flipping houses. 111 00:04:26,026 --> 00:04:27,324 We have a system. 112 00:04:27,409 --> 00:04:29,050 Well, I think your system stinks. 113 00:04:29,135 --> 00:04:30,250 Since when? 114 00:04:30,335 --> 00:04:32,464 Since I've been going to therapy. 115 00:04:34,600 --> 00:04:36,605 Dr. Felicia thinks I should be more assertive. 116 00:04:36,690 --> 00:04:39,011 And if you don't like that, then I'd be happy 117 00:04:39,096 --> 00:04:41,409 to assert my foot into your butt. 118 00:04:42,331 --> 00:04:43,691 Oh, yeah? 119 00:04:43,776 --> 00:04:45,060 Well, I'd fight you right now, but I don't want to get 120 00:04:45,144 --> 00:04:47,542 that blue stuff on my nice auction shirt. 121 00:04:48,745 --> 00:04:50,113 Come on, you don't get it, man. 122 00:04:50,198 --> 00:04:51,371 I'm trying to work on myself. 123 00:04:51,455 --> 00:04:53,278 If you want to work on yourself, do it in the bathroom 124 00:04:53,362 --> 00:04:55,737 when your wife's not home like the rest of us! 125 00:05:00,315 --> 00:05:01,768 - Hey, Joe. - Hey. 126 00:05:02,565 --> 00:05:05,769 Do you mind if I, uh, if I look at your wedding album? 127 00:05:05,854 --> 00:05:09,159 I want to recreate the cake or Bev's birthday party. 128 00:05:09,268 --> 00:05:12,050 Oh, and I'm throwing it because I'm her favorite 129 00:05:12,135 --> 00:05:13,565 person in the world. 130 00:05:13,831 --> 00:05:15,799 Sorry you had to hear that from me. 131 00:05:16,378 --> 00:05:18,339 So you're really trying to impress her, huh? 132 00:05:18,461 --> 00:05:20,871 Oh, I am gonna knock her socks off. Yeah. 133 00:05:20,956 --> 00:05:22,651 She doesn't get impressed. 134 00:05:22,784 --> 00:05:24,995 Sorry you had to hear that from me. 135 00:05:25,214 --> 00:05:28,408 Look, I know that she has high standards, but 136 00:05:28,869 --> 00:05:31,663 I bet with your help I could nail it. 137 00:05:31,756 --> 00:05:32,925 Not interested. 138 00:05:33,010 --> 00:05:35,597 But the party needs to be perfect 139 00:05:35,682 --> 00:05:36,895 or she'll be disappointed. 140 00:05:36,979 --> 00:05:39,151 Yeah, in you. If I try to help, 141 00:05:39,236 --> 00:05:40,803 she'll be disappointed in both of us. 142 00:05:41,461 --> 00:05:42,844 You're in the shark's mouth. 143 00:05:42,929 --> 00:05:44,583 I'm still swimming. 144 00:05:49,253 --> 00:05:50,385 Hey. Hey, honey. 145 00:05:50,470 --> 00:05:53,183 I just spent the last two hours at the party store picking 146 00:05:53,268 --> 00:05:55,739 the perfect color scheme for your mom's birthday. 147 00:05:55,862 --> 00:05:58,435 Well, anything but red, and she'll be fine. 148 00:06:02,604 --> 00:06:03,722 Ah, it'll be okay. 149 00:06:03,807 --> 00:06:05,745 We'll just get her drunk. 150 00:06:07,962 --> 00:06:09,285 Have you talked to Don yet? 151 00:06:09,370 --> 00:06:11,094 Nope. And I don't plan on it. 152 00:06:11,186 --> 00:06:12,625 He didn't respect the system. 153 00:06:12,725 --> 00:06:14,640 What system? It's two guys in a truck 154 00:06:14,725 --> 00:06:16,456 throwing slushies at each other. 155 00:06:17,444 --> 00:06:20,241 Look, honey, this company is my responsibility. 156 00:06:20,326 --> 00:06:22,604 It supports our family, Don's family, 157 00:06:22,689 --> 00:06:25,483 Lowell's ex-wife and her new family. 158 00:06:26,221 --> 00:06:27,573 It's a lot of pressure. 159 00:06:27,666 --> 00:06:30,498 Heavy is the head that wears the crown, Andi. 160 00:06:30,873 --> 00:06:32,991 Look, I-I agree with you, okay? 161 00:06:33,076 --> 00:06:34,945 He was way out of line to buy that house. 162 00:06:35,030 --> 00:06:36,451 Thank you. 163 00:06:37,170 --> 00:06:39,037 But you have to work together. 164 00:06:39,130 --> 00:06:41,179 So, be the mature one 165 00:06:41,264 --> 00:06:44,465 and just apologize for not listening to his idea. 166 00:06:44,856 --> 00:06:47,168 Apologize? 167 00:06:47,832 --> 00:06:49,481 He owes mean apology. 168 00:06:49,566 --> 00:06:51,888 And I am not letting this go until I get one. 169 00:06:51,973 --> 00:06:53,623 - Adam... - What, no, you know, everyone 170 00:06:53,707 --> 00:06:57,114 feels sorry for him because he has those big, sad eyes. 171 00:06:57,199 --> 00:06:59,593 Well, my eyes may be small and beady, 172 00:06:59,678 --> 00:07:01,613 but there is love behind them! 173 00:07:04,061 --> 00:07:06,070 So, how do you plan on resolving things with Adam? 174 00:07:06,155 --> 00:07:07,333 It's simple... he's gonna apologize. 175 00:07:07,417 --> 00:07:08,856 Wow. 176 00:07:08,940 --> 00:07:09,944 That's right, baby. 177 00:07:10,028 --> 00:07:11,337 It's the new me. 178 00:07:11,421 --> 00:07:13,809 Same great body, new great attitude. 179 00:07:14,416 --> 00:07:15,914 Look at him go. 180 00:07:15,999 --> 00:07:17,520 Is this a fold-out couch? 181 00:07:17,605 --> 00:07:19,027 If so, I'm gonna have to ask you 182 00:07:19,112 --> 00:07:21,026 to leave the room for ten minutes, Doctor. 183 00:07:21,980 --> 00:07:24,003 Make it five. 184 00:07:30,863 --> 00:07:33,455 Hi, Teddy... oh, no. 185 00:07:34,865 --> 00:07:37,390 You got to start calling me before parties. 186 00:07:39,628 --> 00:07:40,675 Look, I know you're mad, 187 00:07:40,760 --> 00:07:42,551 but you did invite Don to the party, right? 188 00:07:42,636 --> 00:07:43,891 I invited Marcy. 189 00:07:43,975 --> 00:07:45,556 If she wantst o bring her pet Sasquatch, 190 00:07:45,641 --> 00:07:47,097 that's up to her. 191 00:07:48,159 --> 00:07:49,853 Okay, that's the last one. 192 00:07:50,315 --> 00:07:51,816 - It was a really good one... - Yeah. 193 00:07:51,900 --> 00:07:54,565 - It's good, right? - But it's the last one! 194 00:07:56,120 --> 00:07:57,149 I think you look good. 195 00:07:57,249 --> 00:07:59,800 I'm surprised Baby Gap had your size. 196 00:08:01,079 --> 00:08:02,170 Shows what you know. 197 00:08:02,254 --> 00:08:04,503 I got this at grown-up Gap. 198 00:08:06,487 --> 00:08:07,784 So, did you talk to Don yet? 199 00:08:07,868 --> 00:08:10,091 I'm not talking to him until he apologizes. 200 00:08:10,315 --> 00:08:11,547 Don't make me choose sides. 201 00:08:11,655 --> 00:08:12,485 I pick you. 202 00:08:12,570 --> 00:08:14,224 Good. 203 00:08:18,120 --> 00:08:19,423 Hello, Don. 204 00:08:19,784 --> 00:08:20,830 Hello, Adam. 205 00:08:21,042 --> 00:08:22,712 You have something to say to me? 206 00:08:22,796 --> 00:08:24,192 You have something to say to me? 207 00:08:24,276 --> 00:08:25,454 Yes. 208 00:08:25,933 --> 00:08:27,605 But my thing is "I accept your apology." 209 00:08:27,690 --> 00:08:29,806 And I can't say it until you say your thing. 210 00:08:29,890 --> 00:08:31,417 Okay, hey! 211 00:08:32,058 --> 00:08:34,507 Hey, you two need to get it together. 212 00:08:34,591 --> 00:08:35,595 Okay, this is your mother's birthday. 213 00:08:35,679 --> 00:08:36,596 It is not about you. 214 00:08:36,680 --> 00:08:38,112 It's about me. 215 00:08:39,989 --> 00:08:42,886 Look alive, everyone, she's inbound! 216 00:08:45,729 --> 00:08:49,083 Why is Teddy dressed like Lowell's ventriloquist dummy? 217 00:08:51,518 --> 00:08:53,150 Surprise! 218 00:08:53,275 --> 00:08:56,863 Oh, my lands. A surprise party just for me? 219 00:08:56,948 --> 00:08:58,995 I did not expect this. 220 00:09:00,573 --> 00:09:02,831 Joe, do you see her socks? 221 00:09:02,916 --> 00:09:03,620 I don't. 222 00:09:03,705 --> 00:09:05,362 I think they may have been knocked off. 223 00:09:06,573 --> 00:09:08,987 Andi, everything looks beautiful. 224 00:09:09,072 --> 00:09:10,425 Aw, thank you, Bev. 225 00:09:10,583 --> 00:09:12,066 And it was so smart of you 226 00:09:12,150 --> 00:09:14,565 to save money by not buying flowers. 227 00:09:16,386 --> 00:09:18,638 And away we go. 228 00:09:19,081 --> 00:09:21,940 Looks like she hada second pair of socks on. 229 00:09:24,393 --> 00:09:26,211 Here you go, Marcy, have a shrimp. 230 00:09:26,295 --> 00:09:27,490 Thank you. 231 00:09:28,391 --> 00:09:30,677 All right, here'sone for you, too. 232 00:09:34,608 --> 00:09:36,897 Okay, everyone, you'll want to gather round. 233 00:09:36,982 --> 00:09:39,044 This is gonna bepretty magical. 234 00:09:39,129 --> 00:09:40,138 Bev? 235 00:09:40,222 --> 00:09:42,654 I had Sweet Treats bakery 236 00:09:42,950 --> 00:09:46,274 recreate the cakefrom your wedding. 237 00:09:46,825 --> 00:09:48,494 Thank you. 238 00:09:48,747 --> 00:09:50,420 I've never tried Sweet Treats. 239 00:09:50,505 --> 00:09:52,724 I've always just gone to my favorite bakery. 240 00:09:54,615 --> 00:09:58,060 Sorry, honey, looks like youbrought a cake to a gunfight. 241 00:09:58,978 --> 00:10:00,244 86 the cake, kids. 242 00:10:00,329 --> 00:10:01,685 86, go, go, go. 243 00:10:01,919 --> 00:10:03,465 This is exciting. 244 00:10:03,549 --> 00:10:04,858 What next, Andi? 245 00:10:04,942 --> 00:10:06,341 Okay. 246 00:10:07,691 --> 00:10:09,873 I am dying here. Y-You got to give a toast. 247 00:10:09,958 --> 00:10:11,256 I'm not in the mood. 248 00:10:11,340 --> 00:10:13,171 Everyone, Adam would liketo say a few words. 249 00:10:13,255 --> 00:10:14,346 Go, go, go. All right. 250 00:10:14,500 --> 00:10:16,052 All right! All right. 251 00:10:18,286 --> 00:10:21,029 I would like to talk about the reason we're all here. 252 00:10:21,247 --> 00:10:22,469 Bev Burns 253 00:10:22,630 --> 00:10:24,059 is a wonderful woman. 254 00:10:24,161 --> 00:10:28,162 She is dependable, trustworthy, loyal. 255 00:10:28,527 --> 00:10:29,873 I guess you could say 256 00:10:29,958 --> 00:10:32,716 she is the opposite of Don. 257 00:10:34,708 --> 00:10:36,710 I'd also like to make a toast. 258 00:10:38,396 --> 00:10:39,675 To Beverly Burns, 259 00:10:39,782 --> 00:10:43,612 a woman so perfect, her onlymistake was having a second son. 260 00:10:46,359 --> 00:10:49,337 Objection. I would like to make a rebuttal toast. 261 00:10:49,421 --> 00:10:51,491 Okay. No more toasts. 262 00:10:51,632 --> 00:10:54,054 It's okay, Andi. I-I think they're just upset 263 00:10:54,140 --> 00:10:55,175 because of all the red plates. 264 00:10:55,259 --> 00:10:57,280 It's an angry color. 265 00:10:58,997 --> 00:11:01,461 You know what? Burns Brothers Construction 266 00:11:01,546 --> 00:11:02,828 will not be flipping that house. 267 00:11:02,913 --> 00:11:05,266 We will sell it at a loss and move on. 268 00:11:05,350 --> 00:11:06,876 I'll do it on my own, then. 269 00:11:06,960 --> 00:11:08,767 Ha! I don't know how you're gonna do it without me, 270 00:11:08,851 --> 00:11:11,230 since I hire all the subs and do the budgets. 271 00:11:11,359 --> 00:11:13,652 Oh. Actually, I do the budget. 272 00:11:14,562 --> 00:11:16,707 Not now, Tall Teddy! 273 00:11:20,886 --> 00:11:22,339 You owe me an apology. 274 00:11:22,424 --> 00:11:23,459 You want an apology? - Mm-hmm. 275 00:11:23,543 --> 00:11:24,747 Oh, here he goes. 276 00:11:24,832 --> 00:11:26,558 Bring the thunder, baby. 277 00:11:27,707 --> 00:11:29,290 Okay, here's your apology. 278 00:11:29,707 --> 00:11:31,901 I'm sorry I ever worked with you. I quit. 279 00:11:33,253 --> 00:11:34,339 You're quitting? 280 00:11:34,621 --> 00:11:36,942 The family business we started 20 years ago. 281 00:11:37,027 --> 00:11:37,989 You're gonna quit that? 282 00:11:38,074 --> 00:11:39,222 Yeah, what's the matter? 283 00:11:39,307 --> 00:11:41,269 You didn't hear me over the thunder? 284 00:11:45,847 --> 00:11:47,526 ♪ Happy birthday... 285 00:11:47,610 --> 00:11:49,351 It's over, honey. 286 00:11:55,832 --> 00:11:58,403 Y-You have to do something. You can't just let him quit. 287 00:11:58,487 --> 00:12:00,275 It's not a problem. No. 288 00:12:00,471 --> 00:12:03,331 I'll just hire someone else to eat all the tacos. 289 00:12:04,644 --> 00:12:06,363 Why did you quit? 290 00:12:06,831 --> 00:12:08,332 You told me to bringthe thunder. 291 00:12:08,417 --> 00:12:13,502 I just meant talk louder, like-like thunder. 292 00:12:14,807 --> 00:12:16,534 Don, you can't quit. 293 00:12:16,619 --> 00:12:18,948 Lowell, don't talk to him. Come over here. 294 00:12:20,089 --> 00:12:22,003 Don't go to him, come to me. 295 00:12:22,245 --> 00:12:24,136 I have candy. 296 00:12:25,455 --> 00:12:27,427 What kind? No. 297 00:12:29,354 --> 00:12:31,175 I feel like a kid stuck in the middle, 298 00:12:31,259 --> 00:12:33,558 and it's worse because I'm dressed like one. 299 00:12:34,436 --> 00:12:36,615 All right, that's it. 300 00:12:36,784 --> 00:12:39,444 I was trying to hold my tongue about this party. 301 00:12:39,528 --> 00:12:41,175 You were? 302 00:12:43,190 --> 00:12:46,956 But now my birthday will always be the day 303 00:12:47,329 --> 00:12:49,419 my boys' relationship ended. 304 00:12:50,757 --> 00:12:54,112 I guess that's what I got instead of flowers. 305 00:12:55,346 --> 00:12:57,285 Okay. I-I used the flower budget 306 00:12:57,370 --> 00:12:59,769 to recreate a wedding cake from the '60s. 307 00:12:59,853 --> 00:13:02,300 Does no one see that? 308 00:13:02,553 --> 00:13:04,080 Come on, Joe. 309 00:13:04,165 --> 00:13:05,473 Oh, goodie. 310 00:13:05,558 --> 00:13:07,667 Look who gets to drive her home. 311 00:13:14,066 --> 00:13:15,690 What are you doing out here? 312 00:13:16,036 --> 00:13:18,097 Can't sleep 'cause you're upset about Don? 313 00:13:19,064 --> 00:13:21,311 What... I'm not, I'm not upset. 314 00:13:21,439 --> 00:13:25,487 I'm working on the lawn mower. Needed a rebuild. 315 00:13:26,575 --> 00:13:28,782 At 3:00 in the morning? 316 00:13:29,392 --> 00:13:32,009 I like to do it when the grass is sleeping. 317 00:13:34,907 --> 00:13:38,126 Honey, look, it's okayto be emotional. Okay? 318 00:13:38,211 --> 00:13:40,218 I mean, you didn't just lose your business partner, 319 00:13:40,303 --> 00:13:41,588 you lost your best friend. 320 00:13:41,673 --> 00:13:43,056 Okay, he can't be my best friend 321 00:13:43,141 --> 00:13:45,709 because a best friend wouldn't quit on me. 322 00:13:46,828 --> 00:13:49,034 Honey, h-here's the thing. Okay? 323 00:13:49,119 --> 00:13:51,736 He doesn't like the way things have been, so you have a choice. 324 00:13:51,821 --> 00:13:54,779 Would you rather be alone and make all the decisions, 325 00:13:54,864 --> 00:13:57,462 or have your brother back? 326 00:13:57,737 --> 00:14:01,642 Well, it's not like I like making all the decisions. 327 00:14:01,791 --> 00:14:04,016 If this business goes belly-up, it's on me. 328 00:14:04,103 --> 00:14:05,443 I make all the decisions 329 00:14:05,527 --> 00:14:07,259 because I have all the pressure. 330 00:14:07,344 --> 00:14:09,220 I know he's the older brother, but I've always been the one 331 00:14:09,304 --> 00:14:10,961 who took care of everything. 332 00:14:11,097 --> 00:14:12,626 I just think maybe you should 333 00:14:12,794 --> 00:14:14,720 try and see it from Don's point of view. 334 00:14:14,901 --> 00:14:18,462 Okay. I'm gonna need a ladder and a lobotomy. 335 00:14:20,196 --> 00:14:22,876 Look, Don and I don't talk about that kind of stuff. 336 00:14:22,961 --> 00:14:24,884 Well, I think you're gonna have to try. 337 00:14:24,969 --> 00:14:26,954 What? I wouldn't even know how. 338 00:14:27,673 --> 00:14:30,335 Well, luckily, we have Dr. Felicia. 339 00:14:31,072 --> 00:14:32,467 That's right. 340 00:14:32,776 --> 00:14:35,057 You and Don are going to couples therapy. 341 00:14:35,149 --> 00:14:36,349 No... 342 00:14:37,837 --> 00:14:39,017 Okay, boys. 343 00:14:39,102 --> 00:14:41,150 I booked Dr. Felicia's whole afternoon. 344 00:14:41,257 --> 00:14:44,220 You are not coming out until this is solved. 345 00:14:44,798 --> 00:14:46,394 I'm not doing therapy with him. 346 00:14:46,525 --> 00:14:48,775 I don't do what anybody says. It's the new me. 347 00:14:48,868 --> 00:14:51,744 Well, I'm still the old me, and you're staying. 348 00:14:52,431 --> 00:14:54,666 Oh, yeah? Well, I'll tell you what, Marcy. 349 00:14:54,931 --> 00:14:56,578 I'll stay. 350 00:15:01,281 --> 00:15:02,415 What are you doing? 351 00:15:02,500 --> 00:15:03,923 That's the "before" picture. 352 00:15:04,008 --> 00:15:06,274 And I will get my "after." 353 00:15:06,806 --> 00:15:08,245 Sounds like we have a lot 354 00:15:08,329 --> 00:15:09,725 to talk about today. 355 00:15:09,809 --> 00:15:11,314 How is this supposed to work? 356 00:15:11,399 --> 00:15:13,380 You're a marriage counselor, and we're brothers. 357 00:15:13,465 --> 00:15:15,383 A sibling relationship has a lot in common 358 00:15:15,467 --> 00:15:16,681 with a spousal relationship, 359 00:15:16,766 --> 00:15:18,684 so I'm gonna treat you like a married couple. 360 00:15:19,250 --> 00:15:21,329 - He's the wife. - He's the wife. 361 00:15:21,884 --> 00:15:23,173 You know, none of this would've happened 362 00:15:23,257 --> 00:15:24,783 if you hadn't gotten in his head. 363 00:15:24,867 --> 00:15:26,829 Or none of this would have happened if you were able 364 00:15:26,913 --> 00:15:28,613 to communicate with your brother. 365 00:15:28,697 --> 00:15:30,806 If we're keeping score, that's one for me. 366 00:15:31,154 --> 00:15:32,182 How many times have I told you 367 00:15:32,266 --> 00:15:33,579 that we don't keep score in here? 368 00:15:34,068 --> 00:15:36,157 Okay, that's one for Felicia. 369 00:15:39,096 --> 00:15:42,306 Why is it so hard for you two to talk about your feelings? 370 00:15:42,484 --> 00:15:44,402 That's not how we were raised. 371 00:15:44,713 --> 00:15:47,931 Our dad always told us to rub some dirt on it and walk it off. 372 00:15:48,016 --> 00:15:50,634 Your dad taught you to rub dirt on your feelings? 373 00:15:52,571 --> 00:15:54,182 Interesting. 374 00:15:54,984 --> 00:15:56,720 What am I doing here? 375 00:15:56,805 --> 00:15:58,462 I was home watching golf. 376 00:15:58,684 --> 00:15:59,775 Joe, we want 377 00:15:59,860 --> 00:16:01,237 to learn what was missing from their upbringing 378 00:16:01,321 --> 00:16:02,815 that makes it so difficult for them 379 00:16:02,900 --> 00:16:04,862 to have a real conversation. 380 00:16:05,157 --> 00:16:09,212 Oh... so it's a hit job, huh? 381 00:16:09,343 --> 00:16:11,361 Well, I didn't raise them alone, you know. 382 00:16:13,166 --> 00:16:15,236 So it's "blame the mother" time. 383 00:16:15,930 --> 00:16:18,775 Let me tell you something, "Dr." Felicia... 384 00:16:19,775 --> 00:16:22,659 I'm a real doctor, so no need for the quotes. 385 00:16:22,751 --> 00:16:26,454 My husband and I taught the boys wonderful communication. 386 00:16:26,538 --> 00:16:29,353 We never had a problem with that. We have a system. 387 00:16:29,438 --> 00:16:31,470 Wha... You guys have a system, too? 388 00:16:31,571 --> 00:16:34,165 Yeah, I make all the decisions, and if she disagrees, 389 00:16:34,250 --> 00:16:36,212 she throws a pork chop at my head. 390 00:16:37,548 --> 00:16:39,466 A-And you're okay with that? 391 00:16:39,551 --> 00:16:41,686 Yes. That's our system. 392 00:16:41,845 --> 00:16:43,696 It's my job to look out for her. 393 00:16:43,781 --> 00:16:47,136 If this family ends up living under a bridge, it's all on me. 394 00:16:48,103 --> 00:16:51,001 Heavy is the head that wears the crown. 395 00:16:51,086 --> 00:16:53,486 Adam, it sounds like some of this is resonating for you. 396 00:16:53,571 --> 00:16:54,923 Yeah. 397 00:16:55,008 --> 00:16:56,448 I-It makes sense. 398 00:16:56,610 --> 00:17:00,269 At the auction, I made all the decisions, a-and, Don, 399 00:17:00,572 --> 00:17:04,181 the house you bought was the pork chop you threw at my head. 400 00:17:05,197 --> 00:17:07,855 So I am the wife. 401 00:17:08,362 --> 00:17:10,236 Bev, do you think your system was healthy 402 00:17:10,320 --> 00:17:12,446 for your boys or your relationship? 403 00:17:12,531 --> 00:17:14,405 Married 53 years. 404 00:17:14,716 --> 00:17:18,353 I'm guessing you're a single gal, "Doctor." 405 00:17:18,962 --> 00:17:22,139 We're not keeping score, but that's one for my mom. 406 00:17:25,462 --> 00:17:26,589 I don't want to fight anymore, 407 00:17:26,673 --> 00:17:29,691 so we need to have a real conversation. 408 00:17:29,775 --> 00:17:31,446 With feelings and everything. 409 00:17:32,436 --> 00:17:34,665 Maybe you're the wife. 410 00:17:35,998 --> 00:17:38,917 I-I don't care. I don't see another way. 411 00:17:39,001 --> 00:17:42,355 Look... if you want to make more decisions at work, 412 00:17:42,439 --> 00:17:43,748 I'm good with that. 413 00:17:43,832 --> 00:17:46,142 Really? That means a lot. 414 00:17:46,750 --> 00:17:48,932 Yeah, I mean, I got so bent out of shape about you 415 00:17:49,017 --> 00:17:50,697 and that house because I feel 416 00:17:50,782 --> 00:17:52,806 so much pressure about the business. 417 00:17:52,938 --> 00:17:56,064 But I'd be willing to share that with you. 418 00:17:56,360 --> 00:17:58,267 The pressure? 419 00:18:00,327 --> 00:18:02,767 Yeah. And the decisions. 420 00:18:03,547 --> 00:18:07,047 But to get the decisions, I also have to have the pressure? 421 00:18:09,891 --> 00:18:11,743 Yeah. That's the way it works. 422 00:18:11,945 --> 00:18:14,256 So that's what you've been dealing with all these years? 423 00:18:14,923 --> 00:18:16,346 Pretty much. 424 00:18:16,595 --> 00:18:19,001 Well, listen, now that I understand it, 425 00:18:19,085 --> 00:18:20,712 I really appreciate what you do. 426 00:18:20,811 --> 00:18:21,858 Oh... And I think 427 00:18:21,943 --> 00:18:23,798 you should keep doing it. 428 00:18:25,556 --> 00:18:27,306 Really? 429 00:18:29,173 --> 00:18:30,315 Yeah. 430 00:18:30,400 --> 00:18:33,407 Yeah, the new Don didn't think this through. 431 00:18:37,712 --> 00:18:39,108 So we're good? 432 00:18:39,556 --> 00:18:41,134 We're good. Let's hug it out. 433 00:18:41,239 --> 00:18:43,680 Really? Here? You... 434 00:18:43,842 --> 00:18:46,369 You don't want to do that in the garage? 435 00:18:47,000 --> 00:18:48,904 I'm not afraid. I'll do it right here, right now. 436 00:18:48,988 --> 00:18:51,306 Come on. Hug your husband. 437 00:19:00,779 --> 00:19:02,345 Andi. 438 00:19:04,996 --> 00:19:06,751 I got my "after." 439 00:19:11,134 --> 00:19:12,829 Okay, so, uh, 440 00:19:12,965 --> 00:19:14,796 we'll start work on the new house tomorrow. 441 00:19:14,880 --> 00:19:17,329 I mean, if you're coming back to work. 442 00:19:17,578 --> 00:19:19,493 I'll be there. See you at 11:00. 443 00:19:19,711 --> 00:19:21,368 We start at 8:00. 444 00:19:22,898 --> 00:19:24,508 10:00 it is. 445 00:19:30,229 --> 00:19:31,390 Where is she? 446 00:19:32,091 --> 00:19:34,618 I see that look in your eye. Don't do this. 447 00:19:35,298 --> 00:19:37,900 I nailed that party, and I wantBev to acknowledge it. 448 00:19:37,985 --> 00:19:38,957 It's not a good time. 449 00:19:39,041 --> 00:19:41,002 Look, Joe, I am not scared. 450 00:19:41,087 --> 00:19:42,482 Okay? People can grow. 451 00:19:42,566 --> 00:19:44,970 I saw it in my own house, and I think Bev can, too. 452 00:19:45,352 --> 00:19:47,346 Oh, here she is. 453 00:19:47,431 --> 00:19:49,407 Bev, I want to talk to you. 454 00:19:49,525 --> 00:19:50,853 About the party. 455 00:19:50,938 --> 00:19:53,900 Oh, you here to blame me for something, too? 456 00:19:54,220 --> 00:19:56,549 If you come at me, you better come strong. 457 00:19:56,634 --> 00:19:59,384 You only married into this family. 458 00:20:00,075 --> 00:20:01,814 Oh. 459 00:20:03,231 --> 00:20:07,195 Well, I... I-I just came to apologize. 460 00:20:07,829 --> 00:20:09,030 For Joe. 461 00:20:09,115 --> 00:20:10,986 What? That's me. 462 00:20:12,031 --> 00:20:13,905 Yeah, he wouldn't help me. 463 00:20:13,989 --> 00:20:16,119 H-He said planning a party for you 464 00:20:16,204 --> 00:20:18,407 was like beingin a shark's mouth. 465 00:20:19,009 --> 00:20:22,079 Joe, I can't believe you said that. 466 00:20:23,376 --> 00:20:24,655 Nice move, honey. 467 00:20:24,740 --> 00:20:27,822 You better go. It's pork chop o'clock. 468 00:20:28,039 --> 00:20:30,199 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 33507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.