All language subtitles for Lost - 6x00 - Episode 0.HDTV.NoTV.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,201 This story begins 2 00:00:02,202 --> 00:00:04,470 on September 22nd, 2004, 3 00:00:05,410 --> 00:00:08,012 in Sydney, Australia, 4 00:00:08,079 --> 00:00:12,050 when 324 people boarded a plane to Los Angeles. 5 00:00:12,117 --> 00:00:13,918 Hold the door! 6 00:00:15,778 --> 00:00:17,112 Like any flight that day, 7 00:00:17,147 --> 00:00:20,116 this was comprised of strangers... 8 00:00:20,183 --> 00:00:22,585 among them, a doctor 9 00:00:22,653 --> 00:00:26,957 and a fugitive, 10 00:00:27,025 --> 00:00:30,527 a soldier 11 00:00:30,595 --> 00:00:34,131 and a rock star, 12 00:00:34,199 --> 00:00:37,369 a con man 13 00:00:37,436 --> 00:00:39,604 and a lottery winner 14 00:00:39,672 --> 00:00:44,376 and an estranged couple, 15 00:00:44,443 --> 00:00:47,012 a single mother-to-be... 16 00:00:49,048 --> 00:00:51,584 And a man whose faith was lost. 17 00:00:54,121 --> 00:00:58,458 As Oceanic flight 815 flew high over the ocean... 18 00:00:58,526 --> 00:01:01,428 this group of strangers... 19 00:01:01,496 --> 00:01:04,231 It's normal. Was about to be joined together. 20 00:01:04,299 --> 00:01:05,465 Don't worry. 21 00:01:16,579 --> 00:01:18,347 on a mysterious Island... 22 00:01:18,414 --> 00:01:20,583 This place is different. 23 00:01:20,650 --> 00:01:24,620 Far from home... The pilot said we were over a thousand miles off course. 24 00:01:24,688 --> 00:01:27,390 They found themselves on a journey... It's a place where miracles happen. 25 00:01:27,458 --> 00:01:28,491 Run! 26 00:01:28,559 --> 00:01:30,360 They could never have imagined. 27 00:01:30,428 --> 00:01:31,828 We're not alone. 28 00:01:33,999 --> 00:01:35,933 They loved... Yes, I love him! 29 00:01:36,001 --> 00:01:37,401 And lost. 30 00:01:37,469 --> 00:01:39,637 Charlie! 31 00:01:39,705 --> 00:01:42,273 They fought... This is our Island. 32 00:01:42,341 --> 00:01:44,308 And died. 33 00:01:44,376 --> 00:01:45,409 Jin! 34 00:01:45,477 --> 00:01:47,946 And after 108 days... 35 00:01:48,014 --> 00:01:50,248 I'm one of the survivors of flight 815. 36 00:01:50,316 --> 00:01:52,384 Six people found rescue. 37 00:01:52,452 --> 00:01:55,687 Ladies and gentlemen, the Oceanic six. 38 00:01:55,755 --> 00:01:58,857 But the Island... 39 00:01:58,925 --> 00:02:00,258 vanished... 40 00:02:02,060 --> 00:02:04,462 Sending the friends left behind... 41 00:02:04,530 --> 00:02:06,698 Anyone?! What the hell's going on? 42 00:02:06,766 --> 00:02:08,167 Flashing 43 00:02:08,234 --> 00:02:09,735 through time. 44 00:02:09,802 --> 00:02:12,571 We're either in the past or we're in the future. 45 00:02:12,639 --> 00:02:14,440 Three years passed, 46 00:02:14,507 --> 00:02:18,710 and those who came home... We made a mistake. 47 00:02:18,778 --> 00:02:20,712 Were beckoned... I don't understand. 48 00:02:20,780 --> 00:02:23,281 It wants us to come back. To return... 49 00:02:23,349 --> 00:02:26,084 Ajira airways flight 316. 50 00:02:26,152 --> 00:02:28,887 to undo their past... 51 00:02:28,954 --> 00:02:32,089 There's a way for you to take it all back. You think you can come here 52 00:02:32,157 --> 00:02:34,224 and do whatever the hell you want? To alter their fate... 53 00:02:34,292 --> 00:02:36,726 Get in! I'm gonna detonate a hydrogen bomb. 54 00:02:36,794 --> 00:02:37,928 Help! To change... 55 00:02:37,995 --> 00:02:39,796 I love you, James. No! 56 00:02:39,845 --> 00:02:42,380 Their destiny. Are you with me on this? 57 00:02:44,350 --> 00:02:47,118 sync and corrections dny238 www. addic7ed. com 58 00:02:52,924 --> 00:02:55,926 It was their first night on the Island. 59 00:02:55,994 --> 00:02:58,361 First plane crash? What gave it away? 60 00:02:58,429 --> 00:03:00,964 I can always spot the newbies. 61 00:03:01,032 --> 00:03:04,601 and the survivors of Oceanic 815... You'd think they would've come by now. 62 00:03:04,669 --> 00:03:08,005 Clung to hope for rescue. I don't know your name. 63 00:03:08,072 --> 00:03:10,607 I'm Kate. Jack. 64 00:03:10,674 --> 00:03:12,675 Get me a blood gas and a c-spine. 65 00:03:12,743 --> 00:03:15,277 Get her up to LCU and keep her immobilized. 66 00:03:15,345 --> 00:03:17,947 Jack Shephard was a spinal surgeon... 67 00:03:18,014 --> 00:03:21,284 I'm gonna fix you. Consumed by his work. 68 00:03:21,351 --> 00:03:24,520 I got it all. I mean, I had it! His heart gave out. It's nobody's fault. 69 00:03:24,588 --> 00:03:27,757 Jack was also driven by a relentless urge 70 00:03:27,824 --> 00:03:29,859 to prove himself to his father, Christian. 71 00:03:29,926 --> 00:03:33,562 What are you talking about? I'm talking about you stitching up the sacs 72 00:03:33,630 --> 00:03:35,698 so this girl isn't paralyzed for the rest of her life. 73 00:03:35,765 --> 00:03:38,400 But Jack would never get that opportunity 74 00:03:38,468 --> 00:03:40,735 because his father died in Sydney... 75 00:03:40,803 --> 00:03:42,804 That's him. 76 00:03:42,872 --> 00:03:45,773 And it was up to Jack to bring the body home. 77 00:03:45,841 --> 00:03:48,442 On the Island, the Oceanic survivors 78 00:03:48,510 --> 00:03:50,545 looked to Jack as their leader. 79 00:03:50,612 --> 00:03:53,314 If we can't live together, 80 00:03:53,381 --> 00:03:57,851 we're gonna die alone. You did a good thing, taking care of everybody 81 00:03:57,919 --> 00:03:59,886 and just giving them something to count on. 82 00:04:02,489 --> 00:04:04,457 Ah, hey, girl. 83 00:04:04,525 --> 00:04:07,059 Kate Austen grew up in Iowa 84 00:04:07,127 --> 00:04:09,395 where her mother was married to an abusive man. 85 00:04:09,463 --> 00:04:12,164 You are beautiful. 86 00:04:12,232 --> 00:04:14,433 Then one night, Kate had enough. 87 00:04:17,501 --> 00:04:20,503 Katherine, what did you do? I took care of you, ma. 88 00:04:20,571 --> 00:04:24,706 She became a fugitive, on the run for years... 89 00:04:24,775 --> 00:04:28,276 hey, Kate. Until she was apprehended in Australia. 90 00:04:28,344 --> 00:04:32,013 But when Oceanic 815 crashed on the Island, 91 00:04:32,081 --> 00:04:35,016 Kate found a place to begin anew. 92 00:04:35,084 --> 00:04:38,986 I wanna tell you what I did. It doesn't matter, Kate. 93 00:04:39,054 --> 00:04:42,657 We should all be able to start over. On the Island, 94 00:04:42,724 --> 00:04:45,225 Kate found herself drawn to two different men... 95 00:04:45,293 --> 00:04:47,227 Jack, the honorable leader 96 00:04:47,295 --> 00:04:49,897 and Sawyer, the charming rogue. 97 00:04:49,964 --> 00:04:52,766 Did you tell the doc about you and me? 98 00:04:52,834 --> 00:04:54,868 No, but he knows. 99 00:04:54,935 --> 00:04:57,638 Well, now if that's out of the way, 100 00:04:57,705 --> 00:04:59,807 how about a little afternoon delight? 101 00:04:59,874 --> 00:05:01,642 Freckles, wait! 102 00:05:01,709 --> 00:05:05,412 You need me to make you a mix tape? Yeah, why don't you do that. 103 00:05:05,479 --> 00:05:08,514 Listen to mommy. 104 00:05:08,582 --> 00:05:11,283 James Ford was just a young boy 105 00:05:11,352 --> 00:05:13,752 when his father was swindled by a man named Sawyer. 106 00:05:13,820 --> 00:05:16,454 Get under the bed. Don't make a sound. Open this door! 107 00:05:16,522 --> 00:05:18,990 James' father went into a rage and killed his wife... 108 00:05:19,058 --> 00:05:21,993 Stop it! What are you doing?! What the hell are you... 109 00:05:22,061 --> 00:05:24,829 just before he killed himself. 110 00:05:24,896 --> 00:05:27,164 James grew up to become a con man, 111 00:05:27,232 --> 00:05:30,333 taking the name of the man who had conned his father, 112 00:05:30,401 --> 00:05:34,303 and his need for vengeance brought him to Australia, 113 00:05:34,371 --> 00:05:37,139 where he believed he'd found the man he sought. 114 00:05:37,207 --> 00:05:38,841 Sawyer. 115 00:05:38,908 --> 00:05:40,542 But he was wrong. 116 00:05:40,610 --> 00:05:43,745 You don't know what you're doin', do you? 117 00:05:43,813 --> 00:05:46,481 On the Island, Sawyer often clashed with Jack. 118 00:05:46,548 --> 00:05:48,549 You're just not looking at the big picture, doc. 119 00:05:48,617 --> 00:05:51,118 You're still back in civilization. And where are you? 120 00:05:51,186 --> 00:05:53,220 I'm in the wild. 121 00:05:53,288 --> 00:05:55,255 And he had trouble getting along. 122 00:05:55,323 --> 00:05:57,591 break it up! 123 00:05:57,659 --> 00:06:00,360 Stop! We found a transceiver but it's not working. 124 00:06:00,428 --> 00:06:02,729 Can anybody help? Yes. 125 00:06:02,797 --> 00:06:04,630 Let's trust this guy! we're all in this together, man. 126 00:06:04,698 --> 00:06:07,332 Let's treat each other with a little respect. Shut up, lard-o. 127 00:06:07,401 --> 00:06:09,401 Chain-smokin' jackass. 128 00:06:09,469 --> 00:06:12,037 Some people have problems. 129 00:06:12,104 --> 00:06:15,507 How do you know how to do all that? I was a military communications officer. 130 00:06:15,574 --> 00:06:19,310 What were you, air force? Army? The republican guard. 131 00:06:19,378 --> 00:06:20,978 yes, sir. 132 00:06:21,046 --> 00:06:22,913 Before the 815 crashed, 133 00:06:22,980 --> 00:06:25,782 Sayid was a torturer in Iraq. 134 00:06:25,850 --> 00:06:28,718 I guess you have a new skill set you can use. 135 00:06:28,786 --> 00:06:30,654 But he was conflicted, 136 00:06:30,721 --> 00:06:33,390 and he fell in love with a woman he tortured. 137 00:06:33,457 --> 00:06:36,760 This isn't a game, Nadia. And yet you keep playing it, Sayid. 138 00:06:36,828 --> 00:06:38,561 Guard! 139 00:06:38,629 --> 00:06:41,531 Sayid risked his life to give Nadia her freedom... 140 00:06:41,598 --> 00:06:43,999 Take it. 141 00:06:44,067 --> 00:06:46,401 Then spent his life searching for her. 142 00:06:46,469 --> 00:06:48,937 We know where she is. 143 00:06:49,005 --> 00:06:51,807 When he cooperated with the CIA to overthrow a terrorist plot, 144 00:06:51,875 --> 00:06:55,043 he thought he'd finally found a way back to Nadia. 145 00:06:55,111 --> 00:06:58,780 But Oceanic 815 crashed on the Island... 146 00:06:58,848 --> 00:07:01,783 did anybody see that? 147 00:07:01,850 --> 00:07:04,085 And that presented its own set of challenges... 148 00:07:04,152 --> 00:07:06,319 Terrific. 149 00:07:06,387 --> 00:07:08,722 For this was not an ordinary Island... 150 00:07:14,795 --> 00:07:16,262 Jack! 151 00:07:16,330 --> 00:07:19,965 Not by any stretch of the imagination. 152 00:07:23,136 --> 00:07:25,437 Dad? 153 00:07:25,504 --> 00:07:29,473 And this group was a very long way from home. 154 00:07:29,541 --> 00:07:32,209 Hey! We've got a bar! 155 00:07:32,276 --> 00:07:35,244 that's French! The rescue party... it has to be. 156 00:07:35,312 --> 00:07:36,913 It's a distress call. 157 00:07:36,980 --> 00:07:41,183 It's been playing over and over for 16 years. 158 00:07:41,251 --> 00:07:43,752 Guys... 159 00:07:43,820 --> 00:07:45,388 Where are we? 160 00:07:48,994 --> 00:07:50,628 I know food's scarce... 161 00:07:50,695 --> 00:07:52,863 But your shirt? 162 00:07:52,930 --> 00:07:55,465 When you find the laundromat, let me know. 163 00:07:55,533 --> 00:07:57,534 for Hugo Reyes, 164 00:07:57,602 --> 00:08:00,470 crashing on the Island carried its own special burden. 165 00:08:00,537 --> 00:08:02,905 I think the plane crash might've been my fault. 166 00:08:02,973 --> 00:08:05,375 Don't be daft. How could you possibly... 167 00:08:05,442 --> 00:08:09,479 hey, a lot of bad stuff used to happen whenever I was around. 168 00:08:09,547 --> 00:08:11,448 (woman on TV and that makes tonight's 169 00:08:11,516 --> 00:08:13,883 mega lotto jackpot drawing... 170 00:08:13,951 --> 00:08:17,787 Hugo played the lottery and won millions... 4, 8, 15, 16, 23, 42. 171 00:08:17,855 --> 00:08:21,257 (Michael but misfortune followed. I've had some bad luck, too. 172 00:08:21,325 --> 00:08:23,959 Grandpa Tito died of a heart attack, 173 00:08:24,027 --> 00:08:26,195 and the first house I bought my mom burnt down. 174 00:08:26,262 --> 00:08:30,532 And when his chicken franchise was destroyed by a meteor... 175 00:08:33,436 --> 00:08:36,605 he became convinced his winnings were a curse. 176 00:08:36,673 --> 00:08:40,076 welcome. After the crash, Hugo tried to find 177 00:08:40,143 --> 00:08:41,978 the brighter side of the Island. 178 00:08:42,046 --> 00:08:44,347 Dudes, listen, if we're stuck here, 179 00:08:44,414 --> 00:08:46,349 then just surviving's not gonna cut it. 180 00:08:46,939 --> 00:08:49,641 We need some kind of relief, you know? 181 00:08:49,708 --> 00:08:52,477 We need some way that we can, you know, have fun. 182 00:08:52,544 --> 00:08:55,880 The Island had a hold on all of the survivors... 183 00:08:58,350 --> 00:09:02,253 but one man was determined to uncover its deepest mystery. 184 00:09:05,590 --> 00:09:08,024 well... 185 00:09:08,092 --> 00:09:09,993 this is... awkward. 186 00:09:10,060 --> 00:09:13,529 John Locke met his biological father 187 00:09:13,597 --> 00:09:15,999 only to learn that he was being used. 188 00:09:16,067 --> 00:09:19,902 You stole my kidney? You needed a father figure, and I needed a kidney. 189 00:09:19,970 --> 00:09:21,405 Get over it. 190 00:09:21,497 --> 00:09:23,331 When Locke confronted his father, 191 00:09:23,399 --> 00:09:25,300 it ended in tragedy. 192 00:09:25,367 --> 00:09:26,568 Aah! Aah! 193 00:09:28,704 --> 00:09:32,440 He was left shattered and paralyzed, 194 00:09:32,508 --> 00:09:34,775 but he eventually made his way to Australia 195 00:09:34,843 --> 00:09:36,911 with a dream of conquering the outback. 196 00:09:36,979 --> 00:09:38,946 Just put me on the bus right now. I can do this. 197 00:09:39,014 --> 00:09:41,515 No, you can't. 198 00:09:41,582 --> 00:09:43,517 You don't know who you're dealing with! 199 00:09:43,584 --> 00:09:45,585 Don't ever tell me what I can't do, ever! 200 00:09:45,653 --> 00:09:47,888 When Oceanic 815 crashed on the Island, 201 00:09:47,955 --> 00:09:50,356 John Locke rose from the wreckage 202 00:09:50,424 --> 00:09:52,458 and discovered he could walk again. 203 00:09:52,526 --> 00:09:54,227 This gave him faith 204 00:09:54,294 --> 00:09:57,363 that they were on the Island for a purpose. 205 00:09:57,431 --> 00:09:59,865 You think we crashed on this place by coincidence? 206 00:09:59,933 --> 00:10:04,269 Each one of us was brought here for a reason. 207 00:10:04,337 --> 00:10:07,540 And who brought us here, John? The Island. 208 00:10:07,607 --> 00:10:09,608 But the survivors 209 00:10:09,676 --> 00:10:11,877 were not the first people drawn to the Island. 210 00:10:11,944 --> 00:10:14,445 Teams of scientists from the Dharma initiative 211 00:10:14,513 --> 00:10:16,814 came to the Island in the 1970s. 212 00:10:16,881 --> 00:10:20,684 They built research stations in an attempt to understand 213 00:10:20,752 --> 00:10:25,789 the Island's special properties.
  • unique electromagnetic fluctuations. 214 00:10:25,824 --> 00:10:27,141
  • One station was called 'The Swan'
  • 215 00:10:27,176 --> 00:10:28,458 Where a man named Desmond spent years 216 00:10:28,525 --> 00:10:31,293 entering a code into a computer 217 00:10:31,361 --> 00:10:34,630 to keep a massive amount of electromagnetic energy at Bay. 218 00:10:34,697 --> 00:10:36,732 system failure. System failure. 219 00:10:36,800 --> 00:10:39,535 one day, Desmond neglected to enter the code 220 00:10:39,602 --> 00:10:42,772 and caused Oceanic flight 815 to crash on the Island. 221 00:10:42,840 --> 00:10:44,607 The Island's original inhabitants 222 00:10:44,675 --> 00:10:46,542 were not pleased to have visitors. 223 00:10:46,609 --> 00:10:49,411 Goodwin, if you run you can make that shore in an hour. 224 00:10:49,479 --> 00:10:51,846 Ethan, get up there to that fuselage. 225 00:10:51,914 --> 00:10:53,815 There may actually be survivors. Go! 226 00:10:55,350 --> 00:10:57,551 This is not your Island. 227 00:10:57,619 --> 00:10:59,286 This is our Island. 228 00:10:59,354 --> 00:11:02,457 The Oceanic survivors would soon meet 229 00:11:02,524 --> 00:11:04,693 the Island's original inhabitants. 230 00:11:04,760 --> 00:11:08,697 They would call these people the others. Hello, Jack. 231 00:11:08,764 --> 00:11:11,166 There leader was a man named Benjamin Linus, 232 00:11:11,233 --> 00:11:14,903 and he would do anything in his power to protect the Island. uhh! 233 00:11:14,970 --> 00:11:18,473 If any of them are stupid enough to get in your way, kill 'em. 234 00:11:18,540 --> 00:11:21,242 hey, welcome to the Island, man. 235 00:11:21,310 --> 00:11:24,245 Ben Linus came to the Island as a young boy 236 00:11:24,312 --> 00:11:27,047 when his father joined the Dharma initiative. 237 00:11:27,115 --> 00:11:30,216 But it was not a pleasant experience. 238 00:11:30,284 --> 00:11:33,386 I'm stuck here on this Island... with you. 239 00:11:33,454 --> 00:11:36,990 Then one day, Ben met the others. 240 00:11:37,057 --> 00:11:40,426 Take me with you. You're gonna have to be very patient. 241 00:11:40,494 --> 00:11:43,029 So Ben waited, 242 00:11:43,097 --> 00:11:44,864 and when he became a young man... 243 00:11:44,932 --> 00:11:46,766 Good-bye, dad. 244 00:11:48,669 --> 00:11:50,436 he did whatever it took 245 00:11:50,504 --> 00:11:53,439 to help the others protect the Island from outsiders 246 00:11:53,507 --> 00:11:56,308 like the Dharma initiative. You want us to go get his body? 247 00:11:56,375 --> 00:11:58,443 No. Leave him out there. 248 00:11:58,511 --> 00:12:01,846 Ben joined the others and Rose to power as their leader. 249 00:12:01,914 --> 00:12:04,415 He raised a daughter 250 00:12:04,483 --> 00:12:06,918 and was a devoted servant to the Island. 251 00:12:06,986 --> 00:12:10,121 But when John Locke arrived, Ben felt threatened 252 00:12:10,189 --> 00:12:12,056 by Locke's special communion with the Island. 253 00:12:12,124 --> 00:12:15,793 You've been here 80 days, John. I've been here my entire life. 254 00:12:15,861 --> 00:12:18,062 So how is it that you think you know this Island 255 00:12:18,130 --> 00:12:20,531 better than I do? 256 00:12:20,598 --> 00:12:22,366 Though not all of the others regarded Locke as a threat. 257 00:12:22,433 --> 00:12:24,468 When word had gotten back here 258 00:12:24,535 --> 00:12:26,702 that there was man with a broken spine on the plane 259 00:12:26,770 --> 00:12:28,671 who could suddenly walk again... 260 00:12:28,739 --> 00:12:30,906 Well, people here began to get very excited. 261 00:12:30,974 --> 00:12:33,075 Locke joined the others 262 00:12:33,143 --> 00:12:35,811 and would soon become their new leader. 263 00:12:35,878 --> 00:12:37,779 But one of them wanted desperately to leave. 264 00:12:37,847 --> 00:12:40,848 I wanna go home. That's not our agreement. 265 00:12:40,916 --> 00:12:43,150 You need to stay here until your work is finished. 266 00:12:43,218 --> 00:12:45,386 we're here. 267 00:12:45,454 --> 00:12:48,355 Juliet was a fertility specialist. 268 00:12:48,423 --> 00:12:51,157 She was recruited by the others to find out 269 00:12:51,225 --> 00:12:53,859 why women on the Island could not have children. 270 00:12:53,927 --> 00:12:55,861 I think it happens at conception. 271 00:12:55,929 --> 00:12:59,097 There's nothing I can do about it... at least not here. 272 00:12:59,165 --> 00:13:01,133 The situation appeared hopeless, 273 00:13:01,201 --> 00:13:04,036 so Juliet joined the Oceanic survivors 274 00:13:04,103 --> 00:13:06,805 in hopes of finding a way home. 275 00:13:06,873 --> 00:13:09,574 I want to know about your research. 276 00:13:09,642 --> 00:13:11,509 What happens to pregnant women? 277 00:13:11,577 --> 00:13:13,110 They all die. 278 00:13:16,981 --> 00:13:20,417 Sun and Jin were from Korea... 279 00:13:20,484 --> 00:13:23,652 and despite their very different backgrounds, 280 00:13:23,720 --> 00:13:26,055 they fell in love. 281 00:13:30,560 --> 00:13:32,327 their wedding was joyful, 282 00:13:32,395 --> 00:13:35,029 but their marriage soon darkened, 283 00:13:35,097 --> 00:13:37,999 and Sun planned an escape from Jin 284 00:13:38,067 --> 00:13:40,467 when the two were in Sydney. 285 00:13:40,535 --> 00:13:43,137 Life on the Island brought them closer... 286 00:13:45,206 --> 00:13:46,573 You're pregnant. 287 00:13:46,641 --> 00:13:49,376 And they fell in love once again. 288 00:13:49,444 --> 00:13:52,646 But Sun's pregnancy put her in danger. 289 00:13:52,713 --> 00:13:55,215 Your wife is very sick. 290 00:13:55,283 --> 00:13:58,852 If she doesn't get off this Island, she will die. 291 00:13:58,919 --> 00:14:01,988 But there was new hope for rescue. 292 00:14:02,055 --> 00:14:04,490 After nearly 90 days on the Island, 293 00:14:04,558 --> 00:14:06,889 a freighter arrived off the coast. 294 00:14:06,924 --> 00:14:09,693 So Jack led his group to a radio tower 295 00:14:09,760 --> 00:14:12,129 to make a call for help. 296 00:14:12,177 --> 00:14:15,312 I'm one of the survivors of Oceanic flight 815. 297 00:14:15,380 --> 00:14:18,815 Can you get a fix on our location? hell, yeah, we can. 298 00:14:18,882 --> 00:14:21,217 They believed they'd finally found a way home. 299 00:14:24,749 --> 00:14:27,417 A group from the freighter arrived by helicopter. uhh! 300 00:14:29,987 --> 00:14:32,555 Who are you? I'm Daniel Faraday. 301 00:14:32,623 --> 00:14:34,791 I'm here to rescue you. 302 00:14:34,858 --> 00:14:38,327 what's his story? Half the stuff he says goes way over my head. 303 00:14:38,395 --> 00:14:40,229 The other half goes way, way over. 304 00:14:40,297 --> 00:14:43,065 Daniel Faraday was a physicist 305 00:14:43,133 --> 00:14:45,935 who devoted his life to the study of time travel. 306 00:14:46,002 --> 00:14:48,971 He came to the Island with a science team 307 00:14:49,038 --> 00:14:51,774 and their pilot Frank Lapidus. 308 00:14:51,841 --> 00:14:54,109 but rescuing the Oceanic survivors 309 00:14:54,177 --> 00:14:56,711 was not the primary mission. 310 00:14:56,779 --> 00:14:59,947 This is Charles Widmore, the man whose boat is parked offshore. 311 00:15:00,015 --> 00:15:02,949 What does he want? Charles Widmore wants to exploit this Island, 312 00:15:03,017 --> 00:15:05,885 and he'll do everything in his power to possess it. 313 00:15:05,953 --> 00:15:09,154 Charles Widmore was a wealthy and powerful man 314 00:15:09,222 --> 00:15:11,690 who at one time was the leader of the others. 315 00:15:11,757 --> 00:15:14,191 I'll be seeing you, boy. 316 00:15:14,259 --> 00:15:18,262 He was banished from the Island and swore vengeance on Ben. 317 00:15:18,330 --> 00:15:20,931 Widmore's freighter also carried 318 00:15:20,999 --> 00:15:23,867 a team of mercenaries with orders to capture Ben. 319 00:15:23,935 --> 00:15:28,405 Get your ass out here right now. I'm not coming out of this house. 320 00:15:28,473 --> 00:15:30,874 And in the process... 321 00:15:30,942 --> 00:15:32,943 Ben's daughter Alex was murdered. 322 00:15:33,010 --> 00:15:37,146 If you wanna kill her, go ahead and do it. 323 00:15:37,214 --> 00:15:41,517 so the survivors and the others made a deal... 324 00:15:41,585 --> 00:15:43,618 Uhh! Aah! 325 00:15:45,221 --> 00:15:47,889 and joined forces to defeat the mercenaries. 326 00:15:47,957 --> 00:15:51,025 The helicopter is yours. You have a safe journey back. 327 00:15:51,093 --> 00:15:54,328 So we can go off the Island? 328 00:15:54,396 --> 00:15:57,464 That's it? 329 00:15:57,532 --> 00:16:00,200 That's it. 330 00:16:03,990 --> 00:16:07,092 He say something to tick you off, freckles? With Widmore's mercenaries defeated, 331 00:16:07,160 --> 00:16:10,395 the survivors were eager to leave the Island. 332 00:16:10,463 --> 00:16:13,531 But John Locke chose to stay and had one request for Jack. 333 00:16:13,599 --> 00:16:16,500 You have to lie about everything. 334 00:16:16,568 --> 00:16:20,805 It's the only way to protect it. It's an Island, John. 335 00:16:20,873 --> 00:16:24,008 It's not an Island. It's a place where miracles happen. 336 00:16:24,076 --> 00:16:26,845 Let's go, freckles. I've seen enough of this rock. 337 00:16:26,913 --> 00:16:30,816 Jack led a group to the freighter by chopper 338 00:16:30,883 --> 00:16:33,518 as the science team shuttled others by boat. 339 00:16:33,586 --> 00:16:36,254 But the chopper was leaking fuel. 340 00:16:36,322 --> 00:16:38,589 I'd feel a hell of a lot better 341 00:16:38,657 --> 00:16:41,892 if we were a few hundred pounds lighter. Hey. 342 00:16:41,960 --> 00:16:43,726 So Sawyer acted quickly... 343 00:16:43,794 --> 00:16:45,328 Sawyer. 344 00:16:47,697 --> 00:16:50,700 And as he made his way back to the Island... 345 00:16:50,767 --> 00:16:53,936 There it is! The boat... I see it! The chopper reached the freighter, 346 00:16:54,004 --> 00:16:56,872 only to find it was rigged with explosives. 347 00:16:58,575 --> 00:17:01,610 it's Jin! Turn around! 348 00:17:01,678 --> 00:17:03,478 we can't do it. 349 00:17:03,546 --> 00:17:05,246 Jin! 350 00:17:10,819 --> 00:17:13,854 Sawyer reached the Island... What are you doing here? 351 00:17:13,921 --> 00:17:15,689 Believing his friends were safe. 352 00:17:15,757 --> 00:17:17,992 Is that our boat? It was. 353 00:17:19,961 --> 00:17:24,063 Meanwhile, Locke began his new role as leader of the others... 354 00:17:24,131 --> 00:17:26,800 Welcome home. 355 00:17:26,867 --> 00:17:30,069 And Ben descended to a cavern deep below the orchid station 356 00:17:30,137 --> 00:17:32,605 to move the Island 357 00:17:32,673 --> 00:17:35,775 and ensure that Charles Widmore would never find it again. 358 00:17:45,352 --> 00:17:48,154 but the act of moving the Island 359 00:17:48,221 --> 00:17:50,156 created a profound side effect. 360 00:17:50,223 --> 00:17:52,158 Anyone?! 361 00:17:52,225 --> 00:17:54,494 where's the freighter? 362 00:17:54,561 --> 00:17:58,264 A minute ago, that boat was coughing Black smoke. 363 00:17:58,332 --> 00:18:01,000 Now there's just nothin'? 364 00:18:01,068 --> 00:18:03,869 The Oceanic survivors and the freighter scientists 365 00:18:03,937 --> 00:18:06,438 were taken on an extraordinary journey. 366 00:18:06,506 --> 00:18:08,440 Whatever Ben Linus did down at the orchid station 367 00:18:08,507 --> 00:18:10,976 dislodged us. Dislodged us from what? 368 00:18:11,042 --> 00:18:12,176 Time. 369 00:18:14,312 --> 00:18:17,515 they flashed through numerous time periods on the Island. 370 00:18:17,582 --> 00:18:19,850 What year is it right now? It's 1954. 371 00:18:19,918 --> 00:18:22,186 during one flash... 372 00:18:22,253 --> 00:18:23,954 Jin? Sawyer? 373 00:18:24,022 --> 00:18:27,824 They reunited with Jin, who was very much alive. 374 00:18:27,892 --> 00:18:30,694 But the flashes... Charlotte! 375 00:18:30,762 --> 00:18:32,596 Were slowly killing them. 376 00:18:32,663 --> 00:18:35,866 Locke believed he knew how to save everyone left behind. 377 00:18:35,933 --> 00:18:38,902 This is all happening because they left. 378 00:18:38,969 --> 00:18:41,404 We have to go back to the orchid. 379 00:18:41,472 --> 00:18:44,807 excuse me? that's where all this started. 380 00:18:44,875 --> 00:18:47,376 Maybe it's where it'll all stop. Aah! 381 00:18:47,444 --> 00:18:49,612 aah! 382 00:18:49,680 --> 00:18:53,282 Hello, John. I'm here to help you the rest of the way. 383 00:18:53,350 --> 00:18:56,218 Locke turned the same wheel Ben turned... 384 00:18:56,287 --> 00:18:59,622 Say hello to my son. 385 00:18:59,689 --> 00:19:02,190 and the flashes stopped. 386 00:19:02,258 --> 00:19:05,660 I think it's over. I think John did it. 387 00:19:05,728 --> 00:19:08,396 Now what? Now we wait for him to come back. 388 00:19:11,100 --> 00:19:13,468 after John Locke turned the wheel, 389 00:19:13,535 --> 00:19:17,404 Sawyer and Juliet were left stranded in 1974. 390 00:19:17,472 --> 00:19:19,873 Along with Jin and Miles, they joined 391 00:19:19,940 --> 00:19:22,175 the Dharma initiative on the Island 392 00:19:22,242 --> 00:19:24,276 and soon became fixtures in the community. 393 00:19:24,344 --> 00:19:26,678 Hey, Boss. Evening, Enos. 394 00:19:26,746 --> 00:19:28,613 Sawyer was named head of security, 395 00:19:28,681 --> 00:19:30,882 Juliet became a mechanic... 396 00:19:30,950 --> 00:19:32,583 Somethin' smells good. 397 00:19:32,651 --> 00:19:35,720 And the two made a life together on the Island. 398 00:19:35,788 --> 00:19:38,622 I love you. I love you, too. 399 00:19:38,690 --> 00:19:42,259 Mm. 400 00:19:44,862 --> 00:19:47,130 when John Locke turned the wheel, 401 00:19:47,198 --> 00:19:50,200 he was transported to the Tunisian desert... 402 00:19:50,267 --> 00:19:52,435 three years in the future, to 2007. 403 00:19:52,502 --> 00:19:55,371 He soon received help from Charles Widmore. 404 00:19:55,438 --> 00:19:57,506 All your friends who left the Island? 405 00:19:57,574 --> 00:19:59,842 They've been back three years. 406 00:19:59,909 --> 00:20:02,644 They've gone back to their normal lives. I have to bring them back. 407 00:20:02,712 --> 00:20:05,814 And I'm gonna do everything in my power to help you do that. 408 00:20:05,882 --> 00:20:07,882 So Locke set out 409 00:20:07,950 --> 00:20:10,518 to convince his friends to come back to the Island. 410 00:20:10,586 --> 00:20:12,753 I'm not going back. The answer is no. 411 00:20:12,821 --> 00:20:16,090 No, I'm not going anywhere with you. I only need to convince one, 412 00:20:16,158 --> 00:20:19,226 and if I can do that, the rest will come. 413 00:20:19,294 --> 00:20:21,127 Locke's task was difficult, 414 00:20:21,195 --> 00:20:24,063 but it was about to become dangerous. 415 00:20:30,236 --> 00:20:34,840 Locke's misfortune gave him one more chance. What are you doing here? 416 00:20:34,908 --> 00:20:37,609 We have to go back. Because it's our destiny? 417 00:20:37,677 --> 00:20:40,245 How many times are you gonna say that to me? 418 00:20:40,313 --> 00:20:42,781 Good-bye, John. Your father says hello. 419 00:20:42,849 --> 00:20:44,016 What? 420 00:20:44,083 --> 00:20:46,151 He said his name was Christian. 421 00:20:46,219 --> 00:20:48,620 he died in Australia three years ago. 422 00:20:48,687 --> 00:20:51,355 I put him in the coffin! He's dead. 423 00:20:51,423 --> 00:20:53,958 You leave me alone, 424 00:20:54,025 --> 00:20:56,260 and you leave the rest of 'em alone! 425 00:21:00,032 --> 00:21:03,101 Locke believed he had failed, 426 00:21:03,169 --> 00:21:05,270 but in his despair... 427 00:21:05,338 --> 00:21:08,873 Come on. Ben Linus found an opportunity to get back to the Island 428 00:21:08,941 --> 00:21:10,642 and assume his old role. 429 00:21:10,746 --> 00:21:12,680 I know where we go. 430 00:21:12,748 --> 00:21:14,782 There's a woman here in Los Angeles. 431 00:21:14,849 --> 00:21:16,250 Eloise Hawking. 432 00:21:16,317 --> 00:21:19,686 Eloise Hawking? You sure? Yeah. Why? You know her? 433 00:21:19,754 --> 00:21:22,656 Yes, John. I know her. 434 00:21:27,594 --> 00:21:30,830 I'll miss you, John. 435 00:21:32,199 --> 00:21:33,866 I really will. 436 00:21:39,550 --> 00:21:42,285 When Widmore's freighter was destroyed, 437 00:21:42,353 --> 00:21:45,254 the passengers on the chopper had only one place to go. 438 00:21:45,322 --> 00:21:46,689 Lapidus! 439 00:21:46,757 --> 00:21:49,525 Fly us back to the Island! 440 00:21:49,592 --> 00:21:51,594 they made their way back 441 00:21:51,661 --> 00:21:54,397 just in time to see the Island... 442 00:21:54,464 --> 00:21:56,398 vanish. 443 00:21:56,466 --> 00:21:59,134 Where the hell's the Island? It's gone. 444 00:21:59,202 --> 00:22:02,304 That's it, people! We're out of fuel! 445 00:22:06,343 --> 00:22:09,645 they survived the crash... There's a boat. 446 00:22:09,713 --> 00:22:13,014 And found rescue in the middle of the ocean. 447 00:22:13,082 --> 00:22:16,217 And on board the search boat, 448 00:22:16,284 --> 00:22:18,819 Jack and Kate planned the next move. What are we gonna do about Aaron? 449 00:22:18,887 --> 00:22:21,655 I don't know. 450 00:22:21,723 --> 00:22:23,958 you're so good with him. 451 00:22:24,025 --> 00:22:28,128 The last thing I ever thought I'd be good at is being a mum. 452 00:22:28,196 --> 00:22:30,530 You know, you should try it sometime. 453 00:22:30,598 --> 00:22:33,133 Claire was 8 months pregnant at the time of the crash, 454 00:22:33,201 --> 00:22:36,736 and on her way to LA to give her baby up for adoption. 455 00:22:36,804 --> 00:22:39,906 you have a little boy. 456 00:22:39,973 --> 00:22:42,475 She gave birth to Aaron on the Island... 457 00:22:42,542 --> 00:22:45,510 and soon became close with Charlie. 458 00:22:45,578 --> 00:22:49,147 I didn't want you to worry. I'll be fine, Claire. 459 00:22:49,215 --> 00:22:52,216 But Charlie drowned trying to help his friends find rescue. 460 00:22:55,087 --> 00:22:58,022 and not long after, Claire went missing... 461 00:22:58,089 --> 00:23:00,724 She just walked off in the middle of the night. 462 00:23:00,791 --> 00:23:03,760 Leaving Kate to care for Aaron. 463 00:23:03,828 --> 00:23:06,964 I think we should say he's mine. 464 00:23:07,031 --> 00:23:11,000 After everyone we've lost, I can't lose him, too. 465 00:23:11,068 --> 00:23:14,638 Kate, if we're gonna protect the people that we left behind, 466 00:23:14,705 --> 00:23:17,273 tomorrow morning, I'm gonna have to convince everyone to lie. 467 00:23:17,341 --> 00:23:19,376 Are you with me? 468 00:23:19,444 --> 00:23:22,246 I have always been with you. 469 00:23:22,313 --> 00:23:25,081 And so they returned home. 470 00:23:25,149 --> 00:23:29,519 Jack, Kate, Hugo, Sayid, Sun and Aaron 471 00:23:29,587 --> 00:23:32,855 would come to be known as the Oceanic six, 472 00:23:32,923 --> 00:23:35,958 and to protect their friends left behind, 473 00:23:36,025 --> 00:23:38,460 they lied about their entire experience. 474 00:23:38,527 --> 00:23:41,562 Is it possible there are any other survivors from the crash 475 00:23:41,630 --> 00:23:44,265 yet to be discovered? Absolutely not. 476 00:23:44,333 --> 00:23:48,669 The Oceanic six tried to adjust to a normal life, 477 00:23:48,737 --> 00:23:50,738 but three years passed, 478 00:23:50,805 --> 00:23:52,606 and the memories of their friends left behind 479 00:23:52,674 --> 00:23:55,075 continued to haunt them. 480 00:23:55,143 --> 00:23:56,876 Jack. 481 00:23:56,944 --> 00:24:00,446 Jack began seeing visions of his dead father 482 00:24:00,514 --> 00:24:02,981 and took flights over the pacific, 483 00:24:03,049 --> 00:24:06,017 hoping the plane would crash on the Island. 484 00:24:06,085 --> 00:24:08,821 Can I get another one of those, please? How about a newspaper instead? 485 00:24:08,888 --> 00:24:11,624 When he read the news of Locke's death, 486 00:24:11,691 --> 00:24:13,959 he was devastated. 487 00:24:14,027 --> 00:24:17,596 But in Jack's greatest despair, 488 00:24:17,664 --> 00:24:20,599 he formed a most unlikely alliance. Hello, Jack. 489 00:24:20,667 --> 00:24:23,635 Did he tell you that I was off the Island? 490 00:24:23,703 --> 00:24:26,204 He told me that after I left the Island, 491 00:24:26,272 --> 00:24:29,073 some very bad things happened. 492 00:24:29,141 --> 00:24:31,876 And he said that I had to come back. 493 00:24:31,944 --> 00:24:35,046 All of you have to go back. 494 00:24:35,114 --> 00:24:37,215 We're gonna have to bring him, too. 495 00:24:37,282 --> 00:24:39,383 what is this place? 496 00:24:39,451 --> 00:24:44,020 the Dharma initiative called it the lamp post. 497 00:24:44,088 --> 00:24:46,456 Jack and Ben met with Eloise Hawking, 498 00:24:46,523 --> 00:24:50,125 who was once the leader of the others 499 00:24:50,193 --> 00:24:53,796 and the only person who knew how to get back to the Island. 500 00:24:53,864 --> 00:24:56,699 There's a commercial airliner flying from LA to Guam. 501 00:24:56,767 --> 00:24:59,602 Ajira airways, flight 3-1-6. 502 00:24:59,669 --> 00:25:03,272 So that's it? No, that's not all, Jack. 503 00:25:03,339 --> 00:25:05,074 Eloise explained 504 00:25:05,141 --> 00:25:08,209 that Jack would need to bring the body of John Locke 505 00:25:08,277 --> 00:25:12,113 on the plane. John is going to be a substitute of your father's. 506 00:25:12,181 --> 00:25:14,649 You must be laughing your ass off, 507 00:25:14,716 --> 00:25:17,418 because this is even crazier than you are. 508 00:25:17,486 --> 00:25:21,121 Rest in peace. 509 00:25:21,188 --> 00:25:24,924 Kate had no intention of going back to the Island. 510 00:25:24,991 --> 00:25:28,226 Aaron? Aaron? But when she nearly lost Aaron... 511 00:25:28,294 --> 00:25:32,630 Honey, is this your mommy? She began to doubt her decision to be his mother. 512 00:25:32,698 --> 00:25:35,799 Mrs. Littleton, I'm Kate Austen. 513 00:25:35,867 --> 00:25:38,736 So Kate went to Claire's mother, 514 00:25:38,803 --> 00:25:41,004 who had no idea that Claire was still alive. 515 00:25:41,072 --> 00:25:43,941 I told him that you're his grandmother... 516 00:25:44,009 --> 00:25:46,577 that you'll take care of him while I'm gone. 517 00:25:46,645 --> 00:25:48,179 Where are you going? 518 00:25:48,246 --> 00:25:51,615 I'm going back to find your daughter. 519 00:25:51,683 --> 00:25:53,518 welcome to Ajira air. 520 00:25:53,585 --> 00:25:55,653 Thank you, sir. 521 00:25:55,720 --> 00:25:59,922 And so those who came home were together once again, 522 00:25:59,990 --> 00:26:04,593 each returning to the Island for very different reasons. 523 00:26:04,661 --> 00:26:07,329 It's pretty crazy, huh? 524 00:26:07,396 --> 00:26:10,132 this is your captain, Frank J. Lapidus. 525 00:26:10,199 --> 00:26:13,035 Welcome aboard. Well, hello, doc. 526 00:26:13,102 --> 00:26:15,871 What are you doing here, Frank? Well, I fly this route all the time. 527 00:26:15,938 --> 00:26:19,341 Sometimes I take the big birds into new... Delhi. 528 00:26:19,408 --> 00:26:22,043 Is that Sayid? And Hurley. 529 00:26:22,111 --> 00:26:26,213 Wait a second. We're not going to Guam, are we? 530 00:26:26,281 --> 00:26:28,849 High over the pacific... 531 00:26:28,917 --> 00:26:31,718 a familiar feeling swept through the plane. 532 00:26:31,786 --> 00:26:35,188 Dude, you might want to fasten your seat belt. 533 00:26:39,670 --> 00:26:41,838 I have the controls. 534 00:26:41,906 --> 00:26:43,406 Aah! Aah! 535 00:26:45,709 --> 00:26:47,910 is that a runway? 536 00:26:47,978 --> 00:26:50,913 massive instrument failure! We're putting her down! 537 00:26:50,981 --> 00:26:53,315 Mayday! Mayday! Mayday! This is Ajira 3-1-6. 538 00:26:53,390 --> 00:26:55,024 brace for impact. 539 00:26:56,593 --> 00:26:59,762 Hey. 540 00:26:59,830 --> 00:27:02,765 The Oceanic six were back on the Island... 541 00:27:02,833 --> 00:27:04,600 Frank? Sun. 542 00:27:04,667 --> 00:27:07,001 Separated by two very different time periods. 543 00:27:07,069 --> 00:27:09,437 Oh, my God. What happened?! 544 00:27:09,505 --> 00:27:12,340 Sun landed with the plane in 2007... 545 00:27:12,407 --> 00:27:16,110 Where'd they go? they're gone. 546 00:27:16,178 --> 00:27:18,780 Gone where? How would I know? 547 00:27:20,683 --> 00:27:22,917 But her friends found themselves 548 00:27:22,985 --> 00:27:26,621 back on the Island... 30 years earlier. 549 00:27:29,892 --> 00:27:31,292 Jin? 550 00:27:31,360 --> 00:27:35,563 Dude, I can't believe it. 551 00:27:35,631 --> 00:27:36,631 Oh! 552 00:27:36,699 --> 00:27:38,633 Oh! 553 00:27:38,701 --> 00:27:41,169 easy on the ribs there, Kong. I actually missed that. 554 00:27:41,236 --> 00:27:43,838 I missed you, too, Hugo. Sawyer. 555 00:27:43,906 --> 00:27:45,807 Doc. 556 00:27:50,111 --> 00:27:52,012 Good to see you, Kate. 557 00:27:52,080 --> 00:27:54,214 You too, James. 558 00:27:54,282 --> 00:27:57,117 So what's up with you guys and the old Dharma jumpsuits? 559 00:27:57,185 --> 00:27:59,787 We're in the Dharma initiative. 560 00:27:59,855 --> 00:28:01,656 It's 1977. 561 00:28:01,723 --> 00:28:04,191 Uh... what? 562 00:28:04,790 --> 00:28:06,391 What about everyone else from the plane? 563 00:28:06,421 --> 00:28:08,956 They could still be out there. What do you mean, everyone else? 564 00:28:09,023 --> 00:28:11,825 Sayid was on the plane, too, Lapidus and Sun. 565 00:28:11,893 --> 00:28:14,361 As Jin began his search to find Sun, 566 00:28:15,263 --> 00:28:18,197 Sawyer created a cover story for the new arrivals, 567 00:28:18,265 --> 00:28:20,399 y'all are gonna be the second batch of recruits 568 00:28:20,467 --> 00:28:23,702 comin' in off the sub, pullin' into port right about now. 569 00:28:23,770 --> 00:28:26,037 everybody say, "namaste!" namaste. 570 00:28:26,105 --> 00:28:28,140 30 years in the future, 571 00:28:28,207 --> 00:28:30,642 sun began her search for Jin. 572 00:28:30,710 --> 00:28:33,144 hello. 573 00:28:33,212 --> 00:28:35,546 Who the hell are you? My name's Christian. 574 00:28:35,614 --> 00:28:37,448 I'm looking for my husband. 575 00:28:37,516 --> 00:28:40,952 I'm sorry, but you have a bit of a journey ahead of you. 576 00:28:41,019 --> 00:28:43,187 Where did you get this? Who gave this to you? 577 00:28:43,255 --> 00:28:46,357 He said his name was Christian. 578 00:28:46,424 --> 00:28:49,192 He said if I ever wanted to see my husband again, 579 00:28:49,260 --> 00:28:52,094 I had to wait here for John Locke. But considering he's dead, we ain't holding our breath. 580 00:28:52,162 --> 00:28:56,165 well, you might want to look outside. 581 00:29:02,843 --> 00:29:06,878 A man who looked like John Locke was on the Island... 582 00:29:06,946 --> 00:29:08,179 Morning. 583 00:29:08,247 --> 00:29:09,947 Hello. 584 00:29:10,015 --> 00:29:12,082 And he raised many questions. 585 00:29:12,150 --> 00:29:14,785 Nobody remembers you being on the plane. 586 00:29:14,853 --> 00:29:18,288 Well, I don't remember being on it either. What do you remember? 587 00:29:18,356 --> 00:29:19,857 I remember dying. 588 00:29:22,427 --> 00:29:24,194 hello, Ben. 589 00:29:24,262 --> 00:29:26,964 my God. 590 00:29:27,031 --> 00:29:29,066 You're alive. Yes, I am. 591 00:29:32,303 --> 00:29:35,004 Ben, I'd appreciate it if you'd join us. 592 00:29:35,072 --> 00:29:37,907 What, John, don't you trust me here with my former people? 593 00:29:37,975 --> 00:29:40,676 I'm not afraid of anything you can do anymore, Ben. 594 00:29:40,744 --> 00:29:43,245 Ben quickly realized 595 00:29:43,314 --> 00:29:45,748 there was something very different about this man. 596 00:29:45,816 --> 00:29:48,483 How is it that you know where you're going? 597 00:29:48,551 --> 00:29:52,287 He was no longer plagued by fear and doubt... I just know. 598 00:29:52,355 --> 00:29:55,157 But more in touch with the power of the Island 599 00:29:55,225 --> 00:29:57,693 than he'd ever been before. I brought dinner. 600 00:29:57,760 --> 00:30:00,662 Hello, Richard. It's been a while. 601 00:30:00,730 --> 00:30:04,299 Who's that man he's talking to? His name is Richard alpert. 602 00:30:04,366 --> 00:30:07,268 He's a kind of... Advisor. 603 00:30:07,336 --> 00:30:09,336 Richard alpert 604 00:30:09,404 --> 00:30:11,905 had lived on the Island for a very long time, 605 00:30:11,973 --> 00:30:14,374 and he did not appear to age. 606 00:30:14,442 --> 00:30:18,846 He was a devoted servant to the Island and its leaders. 607 00:30:18,914 --> 00:30:21,482 I am the leader now, right? Yes, John, that's right. 608 00:30:21,549 --> 00:30:24,918 Good. Then I would like you to take me to Jacob. 609 00:30:24,986 --> 00:30:27,353 Can you do that? Yeah, of course. 610 00:30:27,421 --> 00:30:28,621 Fantastic. 611 00:30:28,689 --> 00:30:30,757 we all answer to someone, John. 612 00:30:30,824 --> 00:30:34,126 And whom might that be? His name is Jacob. 613 00:30:34,193 --> 00:30:36,829 The man known as Jacob 614 00:30:36,896 --> 00:30:38,930 was a mystery to the Island inhabitants. 615 00:30:38,998 --> 00:30:41,299 Jacob wanted it done. Jacob talks to me, John. 616 00:30:41,367 --> 00:30:43,735 No one else has ever seen him? 617 00:30:43,802 --> 00:30:45,970 That's right. How convenient. 618 00:30:48,507 --> 00:30:52,076 Jacob was a spiritual presence on the Island for centuries 619 00:30:52,144 --> 00:30:55,580 and has seen many people make their way to his home. 620 00:30:55,647 --> 00:30:59,884 I take it you're here 'cause of the ship. How did they find the Island? 621 00:30:59,951 --> 00:31:04,955 You'll have to ask 'em when they get here. I don't have to ask. You brought them here. 622 00:31:05,023 --> 00:31:07,891 Still trying to prove me wrong, aren't you? You are wrong. 623 00:31:07,959 --> 00:31:09,726 Am I? 624 00:31:09,794 --> 00:31:11,360 Jacob's optimism 625 00:31:11,428 --> 00:31:13,896 was a stark contrast to his Nemesis. 626 00:31:13,964 --> 00:31:15,397 They come. They fight. 627 00:31:15,465 --> 00:31:18,033 They destroy. They corrupt. 628 00:31:18,101 --> 00:31:20,035 It always ends the same. 629 00:31:20,102 --> 00:31:22,103 It only ends once. 630 00:31:22,171 --> 00:31:26,450 Anything that happens before that is just progress. 631 00:31:26,518 --> 00:31:29,292 But the conflict with this man in Black 632 00:31:29,360 --> 00:31:31,995 had rules which prevented them from harming one another. 633 00:31:32,063 --> 00:31:35,098 Do you have any idea how badly I want to kill you? 634 00:31:35,166 --> 00:31:39,503 Yes. One of these days, I'm going to find a loophole, my friend. 635 00:31:39,570 --> 00:31:42,372 Well, when you do, I'll be right here. 636 00:31:42,440 --> 00:31:44,841 Jacob did not confine himself to the Island. 637 00:31:44,909 --> 00:31:48,378 Excuse me, sir? Could you help me? What are you looking for? 638 00:31:48,446 --> 00:31:51,080 He made contact with some of the Oceanic survivors... 639 00:31:53,517 --> 00:31:56,219 at critical moments in their lives... 640 00:31:56,286 --> 00:31:58,821 Don't worry. Everything's gonna be all right. 641 00:31:58,889 --> 00:32:01,557 Though they had no idea who he was. 642 00:32:05,394 --> 00:32:08,429 one of these yours? I guess it just needed a little push. 643 00:32:08,497 --> 00:32:12,266 Some of Jacob's visits occurred long before 644 00:32:12,334 --> 00:32:14,336 the Oceanic passengers crashed on the Island. 645 00:32:14,403 --> 00:32:16,905 I'm very sorry about your mother and father, James. 646 00:32:16,972 --> 00:32:19,240 Be good, Katie. 647 00:32:19,308 --> 00:32:22,076 And for others... Oh. Sorry. 648 00:32:22,144 --> 00:32:25,413 Actually, I'm only going a few blocks, if you want to share. He provided guidance 649 00:32:25,480 --> 00:32:28,716 that would eventually lead them back to the Island. Ajira airways flight 316. 650 00:32:28,783 --> 00:32:30,884 It's your choice, Hugo. 651 00:32:30,952 --> 00:32:34,454 But on the Island, Jacob remained a mystery, 652 00:32:34,522 --> 00:32:38,491 and one man was very eager to find him. For some time, 653 00:32:38,559 --> 00:32:41,895 you all have been accepting orders from a man named Jacob. 654 00:32:41,962 --> 00:32:44,564 Well, I'm gonna go and see Jacob, 655 00:32:44,632 --> 00:32:46,699 and I'd like all of you to come with me. 656 00:32:46,767 --> 00:32:49,535 I'm starting to think John Locke is gonna be trouble. 657 00:32:49,603 --> 00:32:52,405 Why do you think I tried to kill him? 658 00:32:52,473 --> 00:32:55,307 I know we've had our differences in the past, John, 659 00:32:55,375 --> 00:32:57,909 but if you need Jacob to help you reunite your people, 660 00:32:57,977 --> 00:33:02,079 then I'll do whatever... I'm not interested in being reunited with my people. 661 00:33:02,147 --> 00:33:05,282 Then why are we going to Jacob? So I can kill him. 662 00:33:05,350 --> 00:33:08,685 But in order to kill Jacob, this man needed help. 663 00:33:08,753 --> 00:33:12,155 Why do you want me to kill Jacob, John? 664 00:33:12,223 --> 00:33:13,923 Because... 665 00:33:13,991 --> 00:33:16,993 Despite your loyal service to this Island, 666 00:33:17,060 --> 00:33:20,362 you had to watch your own daughter gunned down 667 00:33:20,430 --> 00:33:23,131 right in front of you. And your reward? You were banished. 668 00:33:23,199 --> 00:33:25,200 And you did all this 669 00:33:25,268 --> 00:33:28,036 in the name of a man you've never even met. 670 00:33:28,104 --> 00:33:30,639 So the question is, Ben, 671 00:33:30,706 --> 00:33:33,508 why the hell wouldn't you wanna kill Jacob? 672 00:33:33,576 --> 00:33:36,377 But Jacob had friends aboard the Ajira flight. 673 00:33:36,445 --> 00:33:39,680 what's in the box? We need to show it to somebody. 674 00:33:39,748 --> 00:33:42,917 What for? So they'll know who they're up against. 675 00:33:48,089 --> 00:33:50,556 Ilana was a devoted follower of Jacob... 676 00:33:52,325 --> 00:33:54,493 and he came to her at a critical time. 677 00:33:54,561 --> 00:33:56,995 I'm here because I need your help. 678 00:33:57,063 --> 00:33:59,030 Will you help me, Ilana? 679 00:33:59,098 --> 00:34:00,966 Yes. 680 00:34:01,033 --> 00:34:02,934 But the man who looked like Locke 681 00:34:03,002 --> 00:34:06,671 finally reached his destination. 682 00:34:06,739 --> 00:34:07,772 Hello, Jacob. 683 00:34:10,175 --> 00:34:12,076 Well, you found your loophole. 684 00:34:12,143 --> 00:34:14,111 Indeed I did. 685 00:34:14,179 --> 00:34:17,581 And you have no idea 686 00:34:17,649 --> 00:34:20,217 what I've gone through 687 00:34:20,284 --> 00:34:21,684 to be here. 688 00:34:21,752 --> 00:34:23,786 Have you met before? 689 00:34:23,854 --> 00:34:25,855 In a manner of speaking. 690 00:34:27,658 --> 00:34:30,694 Outside... 691 00:34:30,761 --> 00:34:33,230 Ilana and her team arrived. 692 00:34:33,298 --> 00:34:34,898 Don't shoot. 693 00:34:34,966 --> 00:34:38,335 Richard, I'm Ilana. 694 00:34:38,402 --> 00:34:40,537 I have something you need to see. 695 00:34:44,841 --> 00:34:46,541 I don't understand. 696 00:34:46,609 --> 00:34:49,478 If this is Locke... 697 00:34:49,545 --> 00:34:51,079 Who's in there? 698 00:34:52,915 --> 00:34:55,551 All the pieces were in place... 699 00:34:55,618 --> 00:34:58,086 Do what I asked you to, Ben. 700 00:34:58,154 --> 00:35:00,222 Leaving Ben face-to-face... 701 00:35:00,289 --> 00:35:02,657 Benjamin... With the Island's spiritual leader. 702 00:35:02,725 --> 00:35:06,928 Whatever he's told you, I want you to understand one thing... 703 00:35:06,996 --> 00:35:09,830 you have a choice. 704 00:35:09,898 --> 00:35:13,967 But Jacob had neglected Ben for far too long. 705 00:35:14,035 --> 00:35:19,539 Oh... so now, after all this time, 706 00:35:19,607 --> 00:35:23,209 you've decided to stop ignoring me. 707 00:35:25,745 --> 00:35:27,546 Well... 708 00:35:34,486 --> 00:35:35,986 they're coming. 709 00:35:36,054 --> 00:35:37,121 What? 710 00:35:37,188 --> 00:35:38,988 They're coming. 711 00:35:54,507 --> 00:35:56,876 Let me get this straight. 712 00:35:56,943 --> 00:35:59,010 All this already happened. Yes. 713 00:35:59,078 --> 00:36:01,379 Then what am I gonna say next? I don't know. 714 00:36:01,447 --> 00:36:03,915 Ha! Then your theory is wrong! 715 00:36:03,983 --> 00:36:05,984 Hugo attempted to comprehend 716 00:36:06,051 --> 00:36:08,052 the complex laws of time travel, 717 00:36:08,120 --> 00:36:10,721 and along with Jack and Kate, 718 00:36:10,789 --> 00:36:12,823 he did his best to adjust to life 719 00:36:12,891 --> 00:36:15,292 in the Dharma initiative of the 1970s. Why don't we carpool? 720 00:36:15,360 --> 00:36:17,661 It'll help with global warming, which hasn't happened yet, 721 00:36:17,729 --> 00:36:21,464 so maybe we can prevent it. Sawyer's cover story worked, 722 00:36:21,532 --> 00:36:24,767 and they were each assigned jobs within the community. 723 00:36:24,835 --> 00:36:27,503 And don't forget to try the dipping sauces. 724 00:36:27,570 --> 00:36:30,906 They really bring out the ham. But their arrival weighed heavily on Juliet, 725 00:36:30,974 --> 00:36:33,108 who knew Sawyer's history with Kate 726 00:36:33,176 --> 00:36:36,411 and believed her life with Sawyer would never be the same. 727 00:36:36,480 --> 00:36:38,113 It's over, isn't it? 728 00:36:38,181 --> 00:36:39,781 What's over? 729 00:36:39,849 --> 00:36:41,984 Us... playing house. 730 00:36:42,051 --> 00:36:45,120 we got a hostile inside the perimeter. 731 00:36:45,188 --> 00:36:46,688 As for Sayid... Move. 732 00:36:46,756 --> 00:36:48,757 He was separated from his friends 733 00:36:48,825 --> 00:36:50,927 at the time of the flash, 734 00:36:50,994 --> 00:36:54,563 and his arrival aroused suspicion of the new recruits. I guess we found Sayid. 735 00:36:54,631 --> 00:36:57,332 But everything on the Island... < /i> Hey, can I get a hand with this? 736 00:36:57,400 --> 00:36:59,601 Was about to change. Dan. 737 00:36:59,669 --> 00:37:02,771 Hey, Miles. 738 00:37:02,839 --> 00:37:05,807 what the hell are you doing back here, Dan? 739 00:37:05,875 --> 00:37:07,609 this is what I'm doing back here. 740 00:37:07,677 --> 00:37:10,545 Daniel Faraday endured the time flashes on the Island 741 00:37:10,613 --> 00:37:12,848 with the rest of the Oceanic survivors, 742 00:37:12,915 --> 00:37:15,350 and during a visit to the 1950s, 743 00:37:15,418 --> 00:37:18,720 he learned the others had a hydrogen bomb. 744 00:37:18,787 --> 00:37:21,923 You need to take it off this platform and bury it. 745 00:37:21,991 --> 00:37:24,359 When Faraday arrived in the 1970s, 746 00:37:24,426 --> 00:37:26,328 he focused his energies on finding a way 747 00:37:26,395 --> 00:37:28,230 to change the future, 748 00:37:28,297 --> 00:37:30,565 and with a new Dharma station under construction, 749 00:37:30,633 --> 00:37:32,167 the timing was perfect. 750 00:37:32,234 --> 00:37:34,468 The Dharma folks at the Swan work site... 751 00:37:34,536 --> 00:37:35,770 they're gonna drill into the ground 752 00:37:35,782 --> 00:37:38,183 and accidentally tap into a massive pocket of energy. 753 00:37:38,250 --> 00:37:40,018 In order to contain it, they're gonna have to 754 00:37:40,086 --> 00:37:42,887 cement the entire area in, like Chernobyl. 755 00:37:42,955 --> 00:37:45,990 they're gonna spend the next 20 years 756 00:37:46,058 --> 00:37:48,293 keeping that energy at bay by pressing a button... 757 00:37:48,360 --> 00:37:50,995 A button that your friend Desmond... system failure. 758 00:37:51,063 --> 00:37:53,598 Will one day fail to push, 759 00:37:53,666 --> 00:37:55,833 and that will cause your plane to crash on this Island. 760 00:37:56,790 --> 00:37:59,358 I think we can change that. 761 00:37:59,426 --> 00:38:02,360 Then that hatch will never be built, 762 00:38:02,428 --> 00:38:05,163 and your plane will land just like it's supposed to. 763 00:38:05,231 --> 00:38:08,432 And just how exactly do you plan on destroying this energy? 764 00:38:08,500 --> 00:38:11,502 I'm gonna detonate a hydrogen bomb. 765 00:38:11,569 --> 00:38:14,037 Jack was inspired. 766 00:38:14,105 --> 00:38:16,239 Where's the bomb, Richard? Where is it? 767 00:38:16,307 --> 00:38:20,877 and when Faraday was shot and killed, 768 00:38:20,945 --> 00:38:24,847 Jack assumed Faraday's mission. We disappeared off that plane and ended up here 769 00:38:24,915 --> 00:38:27,449 because this is our destiny. 770 00:38:27,518 --> 00:38:30,886 Jack convinced the others to take him to the bomb. 771 00:38:30,954 --> 00:38:34,456 If he could prevent flight 815 from ever crashing, 772 00:38:34,524 --> 00:38:37,392 he could eliminate all the pain and suffering 773 00:38:37,460 --> 00:38:39,094 the survivors endured. 774 00:38:39,162 --> 00:38:41,363 Well... now what? 775 00:38:43,866 --> 00:38:46,134 Using Faraday's journal as a guide, 776 00:38:46,202 --> 00:38:48,537 Sayid extracted the core of the bomb. 777 00:38:48,604 --> 00:38:52,306 But there was only one way to get to the Swan site... 778 00:38:54,442 --> 00:38:56,610 and that was through the Dharma compound... 779 00:38:56,678 --> 00:38:59,413 that's not good, right? 780 00:38:59,481 --> 00:39:01,949 Which was already on High alert 781 00:39:02,016 --> 00:39:05,118 to hunt down Sayid and the rest of the new arrivals. 782 00:39:05,186 --> 00:39:06,420 Hey! 783 00:39:16,430 --> 00:39:18,298 get in. 784 00:39:18,365 --> 00:39:21,200 with Jin and Hurley's help, Jack and Sayid escaped. 785 00:39:21,268 --> 00:39:23,635 I don't know where we're going. The Swan site. 786 00:39:23,703 --> 00:39:25,804 Swan it is. Jack, what's at the Swan? 787 00:39:25,871 --> 00:39:28,773 I think I found a way to get you back to your wife. 788 00:39:30,370 --> 00:39:32,705 Don't worry, dude. 789 00:39:32,773 --> 00:39:35,908 Everything'll be fine when Jack changes the future. 790 00:39:35,976 --> 00:39:38,378 It's time for me to go. 791 00:39:38,446 --> 00:39:41,514 Be careful. It's rigged to explode on impact. 792 00:39:41,549 --> 00:39:43,477 Sayid, this is gonna work. 793 00:39:43,544 --> 00:39:46,946 Jack was ready... See you in Los Angeles. 794 00:39:47,014 --> 00:39:49,850 But before he could finish what he started... Jack? 795 00:39:49,917 --> 00:39:52,785 He needed Kate on his side. 796 00:39:52,853 --> 00:39:56,422 Nothing in my life has ever felt so right. 797 00:39:56,490 --> 00:39:58,859 I just need you to believe that. 798 00:40:02,463 --> 00:40:04,330 it won't shut down! 799 00:40:04,398 --> 00:40:07,299 Something's pulling the drill down. We hit the pocket! 800 00:40:08,368 --> 00:40:10,836 it's about to happen. 801 00:40:10,904 --> 00:40:13,138 Are you with me on this? 802 00:40:13,206 --> 00:40:14,606 Yes. 803 00:40:14,674 --> 00:40:17,475 Then let's go. 804 00:40:17,542 --> 00:40:20,177 When Jack approached the Swan site, 805 00:40:20,245 --> 00:40:22,380 he was spotted by Dharma security... 806 00:40:25,684 --> 00:40:28,085 but help soon arrived. 807 00:40:30,121 --> 00:40:31,621 Uhh! 808 00:40:34,158 --> 00:40:36,659 Aah! put your guns down. 809 00:40:36,727 --> 00:40:39,095 All right, you can come down out now, doc! 810 00:40:44,368 --> 00:40:47,735 Most believe that what's done 811 00:40:47,803 --> 00:40:50,205 is done. 812 00:40:50,272 --> 00:40:53,408 You cannot change fate, 813 00:40:53,475 --> 00:40:55,844 no matter how hard you try. 814 00:40:59,615 --> 00:41:02,616 And those who challenge what is destined 815 00:41:02,684 --> 00:41:05,786 will always be met 816 00:41:05,854 --> 00:41:07,321 with disappointment... 817 00:41:11,816 --> 00:41:14,851 this don't look like LAX 818 00:41:18,623 --> 00:41:20,907 for fate has a way... 819 00:41:20,942 --> 00:41:23,331 of charting its own course. 820 00:41:23,366 --> 00:41:25,454 Aah! Help! Juliet! 821 00:41:25,489 --> 00:41:28,655 Help! Juliet! 822 00:41:28,690 --> 00:41:31,787 aah! No! 823 00:41:31,822 --> 00:41:32,647 No! aah! 824 00:41:32,682 --> 00:41:35,121 Don't you leave me. 825 00:41:35,156 --> 00:41:37,526 it's okay. 826 00:41:37,561 --> 00:41:40,677 Don't you leave me! I love you. 827 00:41:40,712 --> 00:41:43,634 No, you don't let go. I love you, James. 828 00:41:43,669 --> 00:41:45,816 No. I love you so much. 829 00:41:45,851 --> 00:41:48,456 No! No, don't let go! Aah! 830 00:41:48,491 --> 00:41:49,628 Juliet! 831 00:41:49,663 --> 00:41:50,765 No! 832 00:41:54,623 --> 00:41:57,761 But before one surrenders to the hands of destiny... 833 00:41:58,952 --> 00:42:00,511 one might consider 834 00:42:01,711 --> 00:42:05,137 the power of the human spirit... 835 00:42:08,452 --> 00:42:10,503 and the force that lies 836 00:42:11,970 --> 00:42:15,867 in one's own free will. 837 00:42:15,902 --> 00:42:16,992 Come on! 838 00:42:17,027 --> 00:42:18,942 come on! 839 00:42:18,977 --> 00:42:20,961 Come on, you son of a bitch! 840 00:42:22,675 --> 00:42:32,875 Sync & Correction by dny238 www. addic7ed. com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 66887

    Can't find what you're looking for?
    Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.