Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,201
This story begins
2
00:00:02,202 --> 00:00:04,470
on September 22nd, 2004,
3
00:00:05,410 --> 00:00:08,012
in Sydney, Australia,
4
00:00:08,079 --> 00:00:12,050
when 324 people boarded
a plane to Los Angeles.
5
00:00:12,117 --> 00:00:13,918
Hold the door!
6
00:00:15,778 --> 00:00:17,112
Like any flight that day,
7
00:00:17,147 --> 00:00:20,116
this was comprised of strangers...
8
00:00:20,183 --> 00:00:22,585
among them, a doctor
9
00:00:22,653 --> 00:00:26,957
and a fugitive,
10
00:00:27,025 --> 00:00:30,527
a soldier
11
00:00:30,595 --> 00:00:34,131
and a rock star,
12
00:00:34,199 --> 00:00:37,369
a con man
13
00:00:37,436 --> 00:00:39,604
and a lottery winner
14
00:00:39,672 --> 00:00:44,376
and an estranged couple,
15
00:00:44,443 --> 00:00:47,012
a single
mother-to-be...
16
00:00:49,048 --> 00:00:51,584
And a man whose faith was lost.
17
00:00:54,121 --> 00:00:58,458
As Oceanic flight 815
flew high over the ocean...
18
00:00:58,526 --> 00:01:01,428
this group of strangers...
19
00:01:01,496 --> 00:01:04,231
It's normal. Was about
to be joined together.
20
00:01:04,299 --> 00:01:05,465
Don't worry.
21
00:01:16,579 --> 00:01:18,347
on a mysterious Island...
22
00:01:18,414 --> 00:01:20,583
This place is different.
23
00:01:20,650 --> 00:01:24,620
Far from home... The pilot said we
were over a thousand miles off course.
24
00:01:24,688 --> 00:01:27,390
They found themselves on a journey...
It's a place where miracles happen.
25
00:01:27,458 --> 00:01:28,491
Run!
26
00:01:28,559 --> 00:01:30,360
They could never have imagined.
27
00:01:30,428 --> 00:01:31,828
We're not alone.
28
00:01:33,999 --> 00:01:35,933
They loved... Yes, I love him!
29
00:01:36,001 --> 00:01:37,401
And lost.
30
00:01:37,469 --> 00:01:39,637
Charlie!
31
00:01:39,705 --> 00:01:42,273
They fought... This is our Island.
32
00:01:42,341 --> 00:01:44,308
And died.
33
00:01:44,376 --> 00:01:45,409
Jin!
34
00:01:45,477 --> 00:01:47,946
And after 108 days...
35
00:01:48,014 --> 00:01:50,248
I'm one of the survivors of flight 815.
36
00:01:50,316 --> 00:01:52,384
Six people found rescue.
37
00:01:52,452 --> 00:01:55,687
Ladies and gentlemen, the Oceanic six.
38
00:01:55,755 --> 00:01:58,857
But the Island...
39
00:01:58,925 --> 00:02:00,258
vanished...
40
00:02:02,060 --> 00:02:04,462
Sending the friends left behind...
41
00:02:04,530 --> 00:02:06,698
Anyone?! What the hell's going on?
42
00:02:06,766 --> 00:02:08,167
Flashing
43
00:02:08,234 --> 00:02:09,735
through time.
44
00:02:09,802 --> 00:02:12,571
We're either in the past
or we're in the future.
45
00:02:12,639 --> 00:02:14,440
Three years passed,
46
00:02:14,507 --> 00:02:18,710
and those who came
home... We made a mistake.
47
00:02:18,778 --> 00:02:20,712
Were beckoned... I don't understand.
48
00:02:20,780 --> 00:02:23,281
It wants us to come back. To return...
49
00:02:23,349 --> 00:02:26,084
Ajira airways flight 316.
50
00:02:26,152 --> 00:02:28,887
to undo their past...
51
00:02:28,954 --> 00:02:32,089
There's a way for you to take it
all back. You think you can come here
52
00:02:32,157 --> 00:02:34,224
and do whatever the hell you
want? To alter their fate...
53
00:02:34,292 --> 00:02:36,726
Get in! I'm gonna
detonate a hydrogen bomb.
54
00:02:36,794 --> 00:02:37,928
Help! To change...
55
00:02:37,995 --> 00:02:39,796
I love you, James. No!
56
00:02:39,845 --> 00:02:42,380
Their destiny. Are you with me on this?
57
00:02:44,350 --> 00:02:47,118
sync and corrections
dny238 www. addic7ed. com
58
00:02:52,924 --> 00:02:55,926
It was their first night on the Island.
59
00:02:55,994 --> 00:02:58,361
First plane crash? What gave it away?
60
00:02:58,429 --> 00:03:00,964
I can always spot the newbies.
61
00:03:01,032 --> 00:03:04,601
and the survivors of Oceanic 815...
You'd think they would've come by now.
62
00:03:04,669 --> 00:03:08,005
Clung to hope for rescue.
I don't know your name.
63
00:03:08,072 --> 00:03:10,607
I'm Kate. Jack.
64
00:03:10,674 --> 00:03:12,675
Get me a blood gas and a c-spine.
65
00:03:12,743 --> 00:03:15,277
Get her up to LCU and
keep her immobilized.
66
00:03:15,345 --> 00:03:17,947
Jack Shephard was a spinal surgeon...
67
00:03:18,014 --> 00:03:21,284
I'm gonna fix you. Consumed by his work.
68
00:03:21,351 --> 00:03:24,520
I got it all. I mean, I had it! His
heart gave out. It's nobody's fault.
69
00:03:24,588 --> 00:03:27,757
Jack was also driven
by a relentless urge
70
00:03:27,824 --> 00:03:29,859
to prove himself to
his father, Christian.
71
00:03:29,926 --> 00:03:33,562
What are you talking about? I'm
talking about you stitching up the sacs
72
00:03:33,630 --> 00:03:35,698
so this girl isn't paralyzed
for the rest of her life.
73
00:03:35,765 --> 00:03:38,400
But Jack would never
get that opportunity
74
00:03:38,468 --> 00:03:40,735
because his father died in Sydney...
75
00:03:40,803 --> 00:03:42,804
That's him.
76
00:03:42,872 --> 00:03:45,773
And it was up to Jack
to bring the body home.
77
00:03:45,841 --> 00:03:48,442
On the Island, the Oceanic survivors
78
00:03:48,510 --> 00:03:50,545
looked to Jack as their leader.
79
00:03:50,612 --> 00:03:53,314
If we can't live together,
80
00:03:53,381 --> 00:03:57,851
we're gonna die alone. You did a
good thing, taking care of everybody
81
00:03:57,919 --> 00:03:59,886
and just giving them
something to count on.
82
00:04:02,489 --> 00:04:04,457
Ah, hey, girl.
83
00:04:04,525 --> 00:04:07,059
Kate Austen grew up in Iowa
84
00:04:07,127 --> 00:04:09,395
where her mother was
married to an abusive man.
85
00:04:09,463 --> 00:04:12,164
You are beautiful.
86
00:04:12,232 --> 00:04:14,433
Then one night, Kate had enough.
87
00:04:17,501 --> 00:04:20,503
Katherine, what did you
do? I took care of you, ma.
88
00:04:20,571 --> 00:04:24,706
She became a fugitive, on the
run for years...
89
00:04:24,775 --> 00:04:28,276
hey, Kate. Until she was
apprehended in Australia.
90
00:04:28,344 --> 00:04:32,013
But when Oceanic 815
crashed on the Island,
91
00:04:32,081 --> 00:04:35,016
Kate found a place to begin anew.
92
00:04:35,084 --> 00:04:38,986
I wanna tell you what I
did. It doesn't matter, Kate.
93
00:04:39,054 --> 00:04:42,657
We should all be able to
start over. On the Island,
94
00:04:42,724 --> 00:04:45,225
Kate found herself drawn
to two different men...
95
00:04:45,293 --> 00:04:47,227
Jack, the honorable leader
96
00:04:47,295 --> 00:04:49,897
and Sawyer, the charming rogue.
97
00:04:49,964 --> 00:04:52,766
Did you tell the doc about you and me?
98
00:04:52,834 --> 00:04:54,868
No, but he knows.
99
00:04:54,935 --> 00:04:57,638
Well, now if that's out of the way,
100
00:04:57,705 --> 00:04:59,807
how about a little afternoon delight?
101
00:04:59,874 --> 00:05:01,642
Freckles, wait!
102
00:05:01,709 --> 00:05:05,412
You need me to make you a mix
tape? Yeah, why don't you do that.
103
00:05:05,479 --> 00:05:08,514
Listen to mommy.
104
00:05:08,582 --> 00:05:11,283
James Ford was just a young boy
105
00:05:11,352 --> 00:05:13,752
when his father was swindled
by a man named Sawyer.
106
00:05:13,820 --> 00:05:16,454
Get under the bed. Don't make
a sound. Open this door!
107
00:05:16,522 --> 00:05:18,990
James' father went into a
rage and killed his wife...
108
00:05:19,058 --> 00:05:21,993
Stop it! What are you doing?!
What the hell are you...
109
00:05:22,061 --> 00:05:24,829
just before he killed himself.
110
00:05:24,896 --> 00:05:27,164
James grew up to become a con man,
111
00:05:27,232 --> 00:05:30,333
taking the name of the man
who had conned his father,
112
00:05:30,401 --> 00:05:34,303
and his need for vengeance
brought him to Australia,
113
00:05:34,371 --> 00:05:37,139
where he believed he'd
found the man he sought.
114
00:05:37,207 --> 00:05:38,841
Sawyer.
115
00:05:38,908 --> 00:05:40,542
But he was wrong.
116
00:05:40,610 --> 00:05:43,745
You don't know what
you're doin', do you?
117
00:05:43,813 --> 00:05:46,481
On the Island, Sawyer
often clashed with Jack.
118
00:05:46,548 --> 00:05:48,549
You're just not looking
at the big picture, doc.
119
00:05:48,617 --> 00:05:51,118
You're still back in
civilization. And where are you?
120
00:05:51,186 --> 00:05:53,220
I'm in the wild.
121
00:05:53,288 --> 00:05:55,255
And he had trouble getting along.
122
00:05:55,323 --> 00:05:57,591
break it up!
123
00:05:57,659 --> 00:06:00,360
Stop! We found a transceiver
but it's not working.
124
00:06:00,428 --> 00:06:02,729
Can anybody help? Yes.
125
00:06:02,797 --> 00:06:04,630
Let's trust this guy!
we're all in this together, man.
126
00:06:04,698 --> 00:06:07,332
Let's treat each other with a
little respect. Shut up, lard-o.
127
00:06:07,401 --> 00:06:09,401
Chain-smokin' jackass.
128
00:06:09,469 --> 00:06:12,037
Some people have problems.
129
00:06:12,104 --> 00:06:15,507
How do you know how to do all that? I
was a military communications officer.
130
00:06:15,574 --> 00:06:19,310
What were you, air force?
Army? The republican guard.
131
00:06:19,378 --> 00:06:20,978
yes, sir.
132
00:06:21,046 --> 00:06:22,913
Before the 815 crashed,
133
00:06:22,980 --> 00:06:25,782
Sayid was a torturer in Iraq.
134
00:06:25,850 --> 00:06:28,718
I guess you have a new
skill set you can use.
135
00:06:28,786 --> 00:06:30,654
But he was conflicted,
136
00:06:30,721 --> 00:06:33,390
and he fell in love
with a woman he tortured.
137
00:06:33,457 --> 00:06:36,760
This isn't a game, Nadia. And
yet you keep playing it, Sayid.
138
00:06:36,828 --> 00:06:38,561
Guard!
139
00:06:38,629 --> 00:06:41,531
Sayid risked his life to
give Nadia her freedom...
140
00:06:41,598 --> 00:06:43,999
Take it.
141
00:06:44,067 --> 00:06:46,401
Then spent his life searching for her.
142
00:06:46,469 --> 00:06:48,937
We know where she is.
143
00:06:49,005 --> 00:06:51,807
When he cooperated with the CIA
to overthrow a terrorist plot,
144
00:06:51,875 --> 00:06:55,043
he thought he'd finally
found a way back to Nadia.
145
00:06:55,111 --> 00:06:58,780
But Oceanic 815 crashed on the Island...
146
00:06:58,848 --> 00:07:01,783
did anybody see that?
147
00:07:01,850 --> 00:07:04,085
And that presented its
own set of challenges...
148
00:07:04,152 --> 00:07:06,319
Terrific.
149
00:07:06,387 --> 00:07:08,722
For this was not an ordinary Island...
150
00:07:14,795 --> 00:07:16,262
Jack!
151
00:07:16,330 --> 00:07:19,965
Not by any stretch of the imagination.
152
00:07:23,136 --> 00:07:25,437
Dad?
153
00:07:25,504 --> 00:07:29,473
And this group was a
very long way from home.
154
00:07:29,541 --> 00:07:32,209
Hey! We've got a bar!
155
00:07:32,276 --> 00:07:35,244
that's French! The
rescue party... it has to be.
156
00:07:35,312 --> 00:07:36,913
It's a distress call.
157
00:07:36,980 --> 00:07:41,183
It's been playing over
and over for 16 years.
158
00:07:41,251 --> 00:07:43,752
Guys...
159
00:07:43,820 --> 00:07:45,388
Where are we?
160
00:07:48,994 --> 00:07:50,628
I know food's scarce...
161
00:07:50,695 --> 00:07:52,863
But your shirt?
162
00:07:52,930 --> 00:07:55,465
When you find the
laundromat, let me know.
163
00:07:55,533 --> 00:07:57,534
for Hugo Reyes,
164
00:07:57,602 --> 00:08:00,470
crashing on the Island
carried its own special burden.
165
00:08:00,537 --> 00:08:02,905
I think the plane crash
might've been my fault.
166
00:08:02,973 --> 00:08:05,375
Don't be daft. How could you possibly...
167
00:08:05,442 --> 00:08:09,479
hey, a lot of bad stuff used
to happen whenever I was around.
168
00:08:09,547 --> 00:08:11,448
(woman on TV and that makes tonight's
169
00:08:11,516 --> 00:08:13,883
mega lotto jackpot drawing...
170
00:08:13,951 --> 00:08:17,787
Hugo played the lottery and won
millions... 4, 8, 15, 16, 23, 42.
171
00:08:17,855 --> 00:08:21,257
(Michael but misfortune followed.
I've had some bad luck, too.
172
00:08:21,325 --> 00:08:23,959
Grandpa Tito died of a heart attack,
173
00:08:24,027 --> 00:08:26,195
and the first house I
bought my mom burnt down.
174
00:08:26,262 --> 00:08:30,532
And when his chicken franchise
was destroyed by a meteor...
175
00:08:33,436 --> 00:08:36,605
he became convinced his
winnings were a curse.
176
00:08:36,673 --> 00:08:40,076
welcome. After the
crash, Hugo tried to find
177
00:08:40,143 --> 00:08:41,978
the brighter side of the Island.
178
00:08:42,046 --> 00:08:44,347
Dudes, listen, if we're stuck here,
179
00:08:44,414 --> 00:08:46,349
then just surviving's not gonna cut it.
180
00:08:46,939 --> 00:08:49,641
We need some kind of relief, you know?
181
00:08:49,708 --> 00:08:52,477
We need some way that we
can, you know, have fun.
182
00:08:52,544 --> 00:08:55,880
The Island had a hold on
all of the survivors...
183
00:08:58,350 --> 00:09:02,253
but one man was determined to
uncover its deepest mystery.
184
00:09:05,590 --> 00:09:08,024
well...
185
00:09:08,092 --> 00:09:09,993
this is... awkward.
186
00:09:10,060 --> 00:09:13,529
John Locke met his biological father
187
00:09:13,597 --> 00:09:15,999
only to learn that he was being used.
188
00:09:16,067 --> 00:09:19,902
You stole my kidney? You needed a
father figure, and I needed a kidney.
189
00:09:19,970 --> 00:09:21,405
Get over it.
190
00:09:21,497 --> 00:09:23,331
When Locke confronted his father,
191
00:09:23,399 --> 00:09:25,300
it ended in tragedy.
192
00:09:25,367 --> 00:09:26,568
Aah! Aah!
193
00:09:28,704 --> 00:09:32,440
He was left shattered and paralyzed,
194
00:09:32,508 --> 00:09:34,775
but he eventually made
his way to Australia
195
00:09:34,843 --> 00:09:36,911
with a dream of conquering the outback.
196
00:09:36,979 --> 00:09:38,946
Just put me on the bus
right now. I can do this.
197
00:09:39,014 --> 00:09:41,515
No, you can't.
198
00:09:41,582 --> 00:09:43,517
You don't know who you're dealing with!
199
00:09:43,584 --> 00:09:45,585
Don't ever tell me
what I can't do, ever!
200
00:09:45,653 --> 00:09:47,888
When Oceanic 815 crashed on the Island,
201
00:09:47,955 --> 00:09:50,356
John Locke rose from the wreckage
202
00:09:50,424 --> 00:09:52,458
and discovered he could walk again.
203
00:09:52,526 --> 00:09:54,227
This gave him faith
204
00:09:54,294 --> 00:09:57,363
that they were on the
Island for a purpose.
205
00:09:57,431 --> 00:09:59,865
You think we crashed on
this place by coincidence?
206
00:09:59,933 --> 00:10:04,269
Each one of us was
brought here for a reason.
207
00:10:04,337 --> 00:10:07,540
And who brought us
here, John? The Island.
208
00:10:07,607 --> 00:10:09,608
But the survivors
209
00:10:09,676 --> 00:10:11,877
were not the first people
drawn to the Island.
210
00:10:11,944 --> 00:10:14,445
Teams of scientists from
the Dharma initiative
211
00:10:14,513 --> 00:10:16,814
came to the Island in the 1970s.
212
00:10:16,881 --> 00:10:20,684
They built research stations
in an attempt to understand
213
00:10:20,752 --> 00:10:25,789
the Island's special properties.
unique electromagnetic fluctuations.
214
00:10:25,824 --> 00:10:27,141
One station was
called 'The Swan'
215
00:10:27,176 --> 00:10:28,458
Where a man named Desmond spent years
216
00:10:28,525 --> 00:10:31,293
entering a code into a computer
217
00:10:31,361 --> 00:10:34,630
to keep a massive amount of
electromagnetic energy at Bay.
218
00:10:34,697 --> 00:10:36,732
system failure. System failure.
219
00:10:36,800 --> 00:10:39,535
one day, Desmond
neglected to enter the code
220
00:10:39,602 --> 00:10:42,772
and caused Oceanic flight
815 to crash on the Island.
221
00:10:42,840 --> 00:10:44,607
The Island's original inhabitants
222
00:10:44,675 --> 00:10:46,542
were not pleased to have visitors.
223
00:10:46,609 --> 00:10:49,411
Goodwin, if you run you can
make that shore in an hour.
224
00:10:49,479 --> 00:10:51,846
Ethan, get up there to that fuselage.
225
00:10:51,914 --> 00:10:53,815
There may actually be survivors. Go!
226
00:10:55,350 --> 00:10:57,551
This is not your Island.
227
00:10:57,619 --> 00:10:59,286
This is our Island.
228
00:10:59,354 --> 00:11:02,457
The Oceanic survivors would soon meet
229
00:11:02,524 --> 00:11:04,693
the Island's original inhabitants.
230
00:11:04,760 --> 00:11:08,697
They would call these people
the others. Hello, Jack.
231
00:11:08,764 --> 00:11:11,166
There leader was a man
named Benjamin Linus,
232
00:11:11,233 --> 00:11:14,903
and he would do anything in his power
to protect the Island. uhh!
233
00:11:14,970 --> 00:11:18,473
If any of them are stupid enough
to get in your way, kill 'em.
234
00:11:18,540 --> 00:11:21,242
hey, welcome
to the Island, man.
235
00:11:21,310 --> 00:11:24,245
Ben Linus came to the
Island as a young boy
236
00:11:24,312 --> 00:11:27,047
when his father joined
the Dharma initiative.
237
00:11:27,115 --> 00:11:30,216
But it was not a pleasant experience.
238
00:11:30,284 --> 00:11:33,386
I'm stuck here on this
Island... with you.
239
00:11:33,454 --> 00:11:36,990
Then one day, Ben met the others.
240
00:11:37,057 --> 00:11:40,426
Take me with you. You're
gonna have to be very patient.
241
00:11:40,494 --> 00:11:43,029
So Ben waited,
242
00:11:43,097 --> 00:11:44,864
and when he became a young man...
243
00:11:44,932 --> 00:11:46,766
Good-bye, dad.
244
00:11:48,669 --> 00:11:50,436
he did whatever it took
245
00:11:50,504 --> 00:11:53,439
to help the others protect
the Island from outsiders
246
00:11:53,507 --> 00:11:56,308
like the Dharma initiative.
You want us to go get his body?
247
00:11:56,375 --> 00:11:58,443
No. Leave him out there.
248
00:11:58,511 --> 00:12:01,846
Ben joined the others and
Rose to power as their leader.
249
00:12:01,914 --> 00:12:04,415
He raised a daughter
250
00:12:04,483 --> 00:12:06,918
and was a devoted servant to the Island.
251
00:12:06,986 --> 00:12:10,121
But when John Locke
arrived, Ben felt threatened
252
00:12:10,189 --> 00:12:12,056
by Locke's special
communion with the Island.
253
00:12:12,124 --> 00:12:15,793
You've been here 80 days, John.
I've been here my entire life.
254
00:12:15,861 --> 00:12:18,062
So how is it that you
think you know this Island
255
00:12:18,130 --> 00:12:20,531
better than I do?
256
00:12:20,598 --> 00:12:22,366
Though not all of the others
regarded Locke as a threat.
257
00:12:22,433 --> 00:12:24,468
When word had gotten back here
258
00:12:24,535 --> 00:12:26,702
that there was man with a
broken spine on the plane
259
00:12:26,770 --> 00:12:28,671
who could suddenly walk again...
260
00:12:28,739 --> 00:12:30,906
Well, people here began
to get very excited.
261
00:12:30,974 --> 00:12:33,075
Locke joined the others
262
00:12:33,143 --> 00:12:35,811
and would soon become their new leader.
263
00:12:35,878 --> 00:12:37,779
But one of them wanted
desperately to leave.
264
00:12:37,847 --> 00:12:40,848
I wanna go home. That's
not our agreement.
265
00:12:40,916 --> 00:12:43,150
You need to stay here
until your work is finished.
266
00:12:43,218 --> 00:12:45,386
we're here.
267
00:12:45,454 --> 00:12:48,355
Juliet was a fertility specialist.
268
00:12:48,423 --> 00:12:51,157
She was recruited by
the others to find out
269
00:12:51,225 --> 00:12:53,859
why women on the Island
could not have children.
270
00:12:53,927 --> 00:12:55,861
I think it happens at conception.
271
00:12:55,929 --> 00:12:59,097
There's nothing I can do
about it... at least not here.
272
00:12:59,165 --> 00:13:01,133
The situation appeared hopeless,
273
00:13:01,201 --> 00:13:04,036
so Juliet joined the Oceanic survivors
274
00:13:04,103 --> 00:13:06,805
in hopes of finding a way home.
275
00:13:06,873 --> 00:13:09,574
I want to know about your research.
276
00:13:09,642 --> 00:13:11,509
What happens to pregnant women?
277
00:13:11,577 --> 00:13:13,110
They all die.
278
00:13:16,981 --> 00:13:20,417
Sun and Jin were from
Korea...
279
00:13:20,484 --> 00:13:23,652
and despite their very
different backgrounds,
280
00:13:23,720 --> 00:13:26,055
they fell in love.
281
00:13:30,560 --> 00:13:32,327
their wedding was joyful,
282
00:13:32,395 --> 00:13:35,029
but their marriage soon darkened,
283
00:13:35,097 --> 00:13:37,999
and Sun planned an escape from Jin
284
00:13:38,067 --> 00:13:40,467
when the two were in Sydney.
285
00:13:40,535 --> 00:13:43,137
Life on the Island
brought them closer...
286
00:13:45,206 --> 00:13:46,573
You're pregnant.
287
00:13:46,641 --> 00:13:49,376
And they fell in love once again.
288
00:13:49,444 --> 00:13:52,646
But Sun's pregnancy put her in danger.
289
00:13:52,713 --> 00:13:55,215
Your wife is very sick.
290
00:13:55,283 --> 00:13:58,852
If she doesn't get off
this Island, she will die.
291
00:13:58,919 --> 00:14:01,988
But there was new hope for rescue.
292
00:14:02,055 --> 00:14:04,490
After nearly 90 days on the Island,
293
00:14:04,558 --> 00:14:06,889
a freighter arrived off the coast.
294
00:14:06,924 --> 00:14:09,693
So Jack led his group to a radio tower
295
00:14:09,760 --> 00:14:12,129
to make a call for help.
296
00:14:12,177 --> 00:14:15,312
I'm one of the survivors
of Oceanic flight 815.
297
00:14:15,380 --> 00:14:18,815
Can you get a fix on our location?
hell, yeah, we can.
298
00:14:18,882 --> 00:14:21,217
They believed they'd
finally found a way home.
299
00:14:24,749 --> 00:14:27,417
A group from the freighter arrived
by helicopter. uhh!
300
00:14:29,987 --> 00:14:32,555
Who are you? I'm Daniel Faraday.
301
00:14:32,623 --> 00:14:34,791
I'm here to rescue you.
302
00:14:34,858 --> 00:14:38,327
what's his story? Half the
stuff he says goes way over my head.
303
00:14:38,395 --> 00:14:40,229
The other half goes way, way over.
304
00:14:40,297 --> 00:14:43,065
Daniel Faraday was a physicist
305
00:14:43,133 --> 00:14:45,935
who devoted his life to
the study of time travel.
306
00:14:46,002 --> 00:14:48,971
He came to the Island
with a science team
307
00:14:49,038 --> 00:14:51,774
and their pilot Frank Lapidus.
308
00:14:51,841 --> 00:14:54,109
but rescuing
the Oceanic survivors
309
00:14:54,177 --> 00:14:56,711
was not the primary mission.
310
00:14:56,779 --> 00:14:59,947
This is Charles Widmore, the man
whose boat is parked offshore.
311
00:15:00,015 --> 00:15:02,949
What does he want? Charles Widmore
wants to exploit this Island,
312
00:15:03,017 --> 00:15:05,885
and he'll do everything
in his power to possess it.
313
00:15:05,953 --> 00:15:09,154
Charles Widmore was a
wealthy and powerful man
314
00:15:09,222 --> 00:15:11,690
who at one time was the
leader of the others.
315
00:15:11,757 --> 00:15:14,191
I'll be seeing you, boy.
316
00:15:14,259 --> 00:15:18,262
He was banished from the Island
and swore vengeance on Ben.
317
00:15:18,330 --> 00:15:20,931
Widmore's freighter also carried
318
00:15:20,999 --> 00:15:23,867
a team of mercenaries
with orders to capture Ben.
319
00:15:23,935 --> 00:15:28,405
Get your ass out here right now.
I'm not coming out of this house.
320
00:15:28,473 --> 00:15:30,874
And in the process...
321
00:15:30,942 --> 00:15:32,943
Ben's daughter Alex was murdered.
322
00:15:33,010 --> 00:15:37,146
If you wanna kill her, go
ahead and do it.
323
00:15:37,214 --> 00:15:41,517
so the survivors and
the others made a deal...
324
00:15:41,585 --> 00:15:43,618
Uhh! Aah!
325
00:15:45,221 --> 00:15:47,889
and joined forces to
defeat the mercenaries.
326
00:15:47,957 --> 00:15:51,025
The helicopter is yours.
You have a safe journey back.
327
00:15:51,093 --> 00:15:54,328
So we can go off the Island?
328
00:15:54,396 --> 00:15:57,464
That's it?
329
00:15:57,532 --> 00:16:00,200
That's it.
330
00:16:03,990 --> 00:16:07,092
He say something to tick you off, freckles?
With Widmore's mercenaries defeated,
331
00:16:07,160 --> 00:16:10,395
the survivors were eager
to leave the Island.
332
00:16:10,463 --> 00:16:13,531
But John Locke chose to stay
and had one request for Jack.
333
00:16:13,599 --> 00:16:16,500
You have to lie about everything.
334
00:16:16,568 --> 00:16:20,805
It's the only way to protect
it. It's an Island, John.
335
00:16:20,873 --> 00:16:24,008
It's not an Island. It's a
place where miracles happen.
336
00:16:24,076 --> 00:16:26,845
Let's go, freckles. I've
seen enough of this rock.
337
00:16:26,913 --> 00:16:30,816
Jack led a group to
the freighter by chopper
338
00:16:30,883 --> 00:16:33,518
as the science team
shuttled others by boat.
339
00:16:33,586 --> 00:16:36,254
But the chopper was leaking fuel.
340
00:16:36,322 --> 00:16:38,589
I'd feel a hell of a lot better
341
00:16:38,657 --> 00:16:41,892
if we were a few hundred
pounds lighter. Hey.
342
00:16:41,960 --> 00:16:43,726
So Sawyer acted quickly...
343
00:16:43,794 --> 00:16:45,328
Sawyer.
344
00:16:47,697 --> 00:16:50,700
And as he made his way
back to the Island...
345
00:16:50,767 --> 00:16:53,936
There it is! The boat... I see it!
The chopper reached the freighter,
346
00:16:54,004 --> 00:16:56,872
only to find it was
rigged with explosives.
347
00:16:58,575 --> 00:17:01,610
it's Jin! Turn around!
348
00:17:01,678 --> 00:17:03,478
we can't do it.
349
00:17:03,546 --> 00:17:05,246
Jin!
350
00:17:10,819 --> 00:17:13,854
Sawyer reached the Island...
What are you doing here?
351
00:17:13,921 --> 00:17:15,689
Believing his friends were safe.
352
00:17:15,757 --> 00:17:17,992
Is that our boat? It was.
353
00:17:19,961 --> 00:17:24,063
Meanwhile, Locke began his new
role as leader of the others...
354
00:17:24,131 --> 00:17:26,800
Welcome home.
355
00:17:26,867 --> 00:17:30,069
And Ben descended to a cavern
deep below the orchid station
356
00:17:30,137 --> 00:17:32,605
to move the Island
357
00:17:32,673 --> 00:17:35,775
and ensure that Charles Widmore
would never find it again.
358
00:17:45,352 --> 00:17:48,154
but the act of moving the Island
359
00:17:48,221 --> 00:17:50,156
created a profound side effect.
360
00:17:50,223 --> 00:17:52,158
Anyone?!
361
00:17:52,225 --> 00:17:54,494
where's the freighter?
362
00:17:54,561 --> 00:17:58,264
A minute ago, that boat
was coughing Black smoke.
363
00:17:58,332 --> 00:18:01,000
Now there's just nothin'?
364
00:18:01,068 --> 00:18:03,869
The Oceanic survivors and
the freighter scientists
365
00:18:03,937 --> 00:18:06,438
were taken on an extraordinary journey.
366
00:18:06,506 --> 00:18:08,440
Whatever Ben Linus did
down at the orchid station
367
00:18:08,507 --> 00:18:10,976
dislodged us. Dislodged us from what?
368
00:18:11,042 --> 00:18:12,176
Time.
369
00:18:14,312 --> 00:18:17,515
they flashed through numerous
time periods on the Island.
370
00:18:17,582 --> 00:18:19,850
What year is it right now? It's 1954.
371
00:18:19,918 --> 00:18:22,186
during one flash...
372
00:18:22,253 --> 00:18:23,954
Jin? Sawyer?
373
00:18:24,022 --> 00:18:27,824
They reunited with Jin,
who was very much alive.
374
00:18:27,892 --> 00:18:30,694
But the flashes... Charlotte!
375
00:18:30,762 --> 00:18:32,596
Were slowly killing them.
376
00:18:32,663 --> 00:18:35,866
Locke believed he knew how
to save everyone left behind.
377
00:18:35,933 --> 00:18:38,902
This is all happening because they left.
378
00:18:38,969 --> 00:18:41,404
We have to go back to the orchid.
379
00:18:41,472 --> 00:18:44,807
excuse me?
that's where all this started.
380
00:18:44,875 --> 00:18:47,376
Maybe it's where it'll all stop.
Aah!
381
00:18:47,444 --> 00:18:49,612
aah!
382
00:18:49,680 --> 00:18:53,282
Hello, John. I'm here to
help you the rest of the way.
383
00:18:53,350 --> 00:18:56,218
Locke turned the same
wheel Ben turned...
384
00:18:56,287 --> 00:18:59,622
Say hello to my son.
385
00:18:59,689 --> 00:19:02,190
and the flashes stopped.
386
00:19:02,258 --> 00:19:05,660
I think it's over. I think John did it.
387
00:19:05,728 --> 00:19:08,396
Now what? Now we wait
for him to come back.
388
00:19:11,100 --> 00:19:13,468
after John Locke turned the wheel,
389
00:19:13,535 --> 00:19:17,404
Sawyer and Juliet were
left stranded in 1974.
390
00:19:17,472 --> 00:19:19,873
Along with Jin and Miles, they joined
391
00:19:19,940 --> 00:19:22,175
the Dharma initiative on the Island
392
00:19:22,242 --> 00:19:24,276
and soon became fixtures
in the community.
393
00:19:24,344 --> 00:19:26,678
Hey, Boss. Evening, Enos.
394
00:19:26,746 --> 00:19:28,613
Sawyer was named head of security,
395
00:19:28,681 --> 00:19:30,882
Juliet became a mechanic...
396
00:19:30,950 --> 00:19:32,583
Somethin' smells good.
397
00:19:32,651 --> 00:19:35,720
And the two made a life
together on the Island.
398
00:19:35,788 --> 00:19:38,622
I love you. I love you, too.
399
00:19:38,690 --> 00:19:42,259
Mm.
400
00:19:44,862 --> 00:19:47,130
when John
Locke turned the wheel,
401
00:19:47,198 --> 00:19:50,200
he was transported to
the Tunisian desert...
402
00:19:50,267 --> 00:19:52,435
three years
in the future, to 2007.
403
00:19:52,502 --> 00:19:55,371
He soon received help
from Charles Widmore.
404
00:19:55,438 --> 00:19:57,506
All your friends who left the Island?
405
00:19:57,574 --> 00:19:59,842
They've been back three years.
406
00:19:59,909 --> 00:20:02,644
They've gone back to their normal
lives. I have to bring them back.
407
00:20:02,712 --> 00:20:05,814
And I'm gonna do everything in
my power to help you do that.
408
00:20:05,882 --> 00:20:07,882
So Locke set out
409
00:20:07,950 --> 00:20:10,518
to convince his friends
to come back to the Island.
410
00:20:10,586 --> 00:20:12,753
I'm not going back. The answer is no.
411
00:20:12,821 --> 00:20:16,090
No, I'm not going anywhere with you.
I only need to convince one,
412
00:20:16,158 --> 00:20:19,226
and if I can do that,
the rest will come.
413
00:20:19,294 --> 00:20:21,127
Locke's task was difficult,
414
00:20:21,195 --> 00:20:24,063
but it was about to become dangerous.
415
00:20:30,236 --> 00:20:34,840
Locke's misfortune gave him one more
chance. What are you doing here?
416
00:20:34,908 --> 00:20:37,609
We have to go back.
Because it's our destiny?
417
00:20:37,677 --> 00:20:40,245
How many times are you
gonna say that to me?
418
00:20:40,313 --> 00:20:42,781
Good-bye, John. Your father says hello.
419
00:20:42,849 --> 00:20:44,016
What?
420
00:20:44,083 --> 00:20:46,151
He said his name was Christian.
421
00:20:46,219 --> 00:20:48,620
he died in
Australia three years ago.
422
00:20:48,687 --> 00:20:51,355
I put him in the coffin! He's dead.
423
00:20:51,423 --> 00:20:53,958
You leave me alone,
424
00:20:54,025 --> 00:20:56,260
and you leave the rest of 'em alone!
425
00:21:00,032 --> 00:21:03,101
Locke believed he had failed,
426
00:21:03,169 --> 00:21:05,270
but in his despair...
427
00:21:05,338 --> 00:21:08,873
Come on. Ben Linus found an
opportunity to get back to the Island
428
00:21:08,941 --> 00:21:10,642
and assume his old role.
429
00:21:10,746 --> 00:21:12,680
I know where we go.
430
00:21:12,748 --> 00:21:14,782
There's a woman here in Los Angeles.
431
00:21:14,849 --> 00:21:16,250
Eloise Hawking.
432
00:21:16,317 --> 00:21:19,686
Eloise Hawking? You sure?
Yeah. Why? You know her?
433
00:21:19,754 --> 00:21:22,656
Yes, John. I know her.
434
00:21:27,594 --> 00:21:30,830
I'll miss you, John.
435
00:21:32,199 --> 00:21:33,866
I really will.
436
00:21:39,550 --> 00:21:42,285
When Widmore's freighter was destroyed,
437
00:21:42,353 --> 00:21:45,254
the passengers on the chopper
had only one place to go.
438
00:21:45,322 --> 00:21:46,689
Lapidus!
439
00:21:46,757 --> 00:21:49,525
Fly us back to the Island!
440
00:21:49,592 --> 00:21:51,594
they made their way back
441
00:21:51,661 --> 00:21:54,397
just in time to see the Island...
442
00:21:54,464 --> 00:21:56,398
vanish.
443
00:21:56,466 --> 00:21:59,134
Where the hell's the Island? It's gone.
444
00:21:59,202 --> 00:22:02,304
That's it, people! We're out of fuel!
445
00:22:06,343 --> 00:22:09,645
they survived the
crash... There's a boat.
446
00:22:09,713 --> 00:22:13,014
And found rescue in
the middle of the ocean.
447
00:22:13,082 --> 00:22:16,217
And on board the search boat,
448
00:22:16,284 --> 00:22:18,819
Jack and Kate planned the next move.
What are we gonna do about Aaron?
449
00:22:18,887 --> 00:22:21,655
I don't know.
450
00:22:21,723 --> 00:22:23,958
you're so good with him.
451
00:22:24,025 --> 00:22:28,128
The last thing I ever thought
I'd be good at is being a mum.
452
00:22:28,196 --> 00:22:30,530
You know, you should try it sometime.
453
00:22:30,598 --> 00:22:33,133
Claire was 8 months pregnant
at the time of the crash,
454
00:22:33,201 --> 00:22:36,736
and on her way to LA to give
her baby up for adoption.
455
00:22:36,804 --> 00:22:39,906
you have a little boy.
456
00:22:39,973 --> 00:22:42,475
She gave birth to Aaron
on the Island...
457
00:22:42,542 --> 00:22:45,510
and soon became close with Charlie.
458
00:22:45,578 --> 00:22:49,147
I didn't want you to
worry. I'll be fine, Claire.
459
00:22:49,215 --> 00:22:52,216
But Charlie drowned trying to
help his friends find rescue.
460
00:22:55,087 --> 00:22:58,022
and not long after,
Claire went missing...
461
00:22:58,089 --> 00:23:00,724
She just walked off in
the middle of the night.
462
00:23:00,791 --> 00:23:03,760
Leaving Kate to care for Aaron.
463
00:23:03,828 --> 00:23:06,964
I think we should say he's mine.
464
00:23:07,031 --> 00:23:11,000
After everyone we've lost,
I can't lose him, too.
465
00:23:11,068 --> 00:23:14,638
Kate, if we're gonna protect
the people that we left behind,
466
00:23:14,705 --> 00:23:17,273
tomorrow morning, I'm gonna
have to convince everyone to lie.
467
00:23:17,341 --> 00:23:19,376
Are you with me?
468
00:23:19,444 --> 00:23:22,246
I have always been with you.
469
00:23:22,313 --> 00:23:25,081
And so they returned home.
470
00:23:25,149 --> 00:23:29,519
Jack, Kate, Hugo, Sayid, Sun and Aaron
471
00:23:29,587 --> 00:23:32,855
would come to be known
as the Oceanic six,
472
00:23:32,923 --> 00:23:35,958
and to protect their
friends left behind,
473
00:23:36,025 --> 00:23:38,460
they lied about their entire experience.
474
00:23:38,527 --> 00:23:41,562
Is it possible there are any
other survivors from the crash
475
00:23:41,630 --> 00:23:44,265
yet to be discovered? Absolutely not.
476
00:23:44,333 --> 00:23:48,669
The Oceanic six tried to
adjust to a normal life,
477
00:23:48,737 --> 00:23:50,738
but three years passed,
478
00:23:50,805 --> 00:23:52,606
and the memories of
their friends left behind
479
00:23:52,674 --> 00:23:55,075
continued to haunt them.
480
00:23:55,143 --> 00:23:56,876
Jack.
481
00:23:56,944 --> 00:24:00,446
Jack began seeing
visions of his dead father
482
00:24:00,514 --> 00:24:02,981
and took flights over the pacific,
483
00:24:03,049 --> 00:24:06,017
hoping the plane would
crash on the Island.
484
00:24:06,085 --> 00:24:08,821
Can I get another one of those,
please? How about a newspaper instead?
485
00:24:08,888 --> 00:24:11,624
When he read the news of Locke's death,
486
00:24:11,691 --> 00:24:13,959
he was devastated.
487
00:24:14,027 --> 00:24:17,596
But in Jack's greatest despair,
488
00:24:17,664 --> 00:24:20,599
he formed a most unlikely
alliance. Hello, Jack.
489
00:24:20,667 --> 00:24:23,635
Did he tell you that
I was off the Island?
490
00:24:23,703 --> 00:24:26,204
He told me that after I left the Island,
491
00:24:26,272 --> 00:24:29,073
some very bad things happened.
492
00:24:29,141 --> 00:24:31,876
And he said that I had to come back.
493
00:24:31,944 --> 00:24:35,046
All of you have to go back.
494
00:24:35,114 --> 00:24:37,215
We're gonna have to bring him, too.
495
00:24:37,282 --> 00:24:39,383
what is this place?
496
00:24:39,451 --> 00:24:44,020
the Dharma
initiative called it the lamp post.
497
00:24:44,088 --> 00:24:46,456
Jack and Ben met with Eloise Hawking,
498
00:24:46,523 --> 00:24:50,125
who was once the leader of the others
499
00:24:50,193 --> 00:24:53,796
and the only person who knew
how to get back to the Island.
500
00:24:53,864 --> 00:24:56,699
There's a commercial airliner
flying from LA to Guam.
501
00:24:56,767 --> 00:24:59,602
Ajira airways,
flight 3-1-6.
502
00:24:59,669 --> 00:25:03,272
So that's it? No, that's not all, Jack.
503
00:25:03,339 --> 00:25:05,074
Eloise explained
504
00:25:05,141 --> 00:25:08,209
that Jack would need to
bring the body of John Locke
505
00:25:08,277 --> 00:25:12,113
on the plane. John is going to
be a substitute of your father's.
506
00:25:12,181 --> 00:25:14,649
You must be laughing your ass off,
507
00:25:14,716 --> 00:25:17,418
because this is even
crazier than you are.
508
00:25:17,486 --> 00:25:21,121
Rest in peace.
509
00:25:21,188 --> 00:25:24,924
Kate had no intention of
going back to the Island.
510
00:25:24,991 --> 00:25:28,226
Aaron? Aaron? But when
she nearly lost Aaron...
511
00:25:28,294 --> 00:25:32,630
Honey, is this your mommy? She began
to doubt her decision to be his mother.
512
00:25:32,698 --> 00:25:35,799
Mrs. Littleton, I'm Kate Austen.
513
00:25:35,867 --> 00:25:38,736
So Kate went to Claire's mother,
514
00:25:38,803 --> 00:25:41,004
who had no idea that
Claire was still alive.
515
00:25:41,072 --> 00:25:43,941
I told him that you're
his grandmother...
516
00:25:44,009 --> 00:25:46,577
that you'll
take care of him while I'm gone.
517
00:25:46,645 --> 00:25:48,179
Where are you going?
518
00:25:48,246 --> 00:25:51,615
I'm going back to find your daughter.
519
00:25:51,683 --> 00:25:53,518
welcome to Ajira air.
520
00:25:53,585 --> 00:25:55,653
Thank you, sir.
521
00:25:55,720 --> 00:25:59,922
And so those who came home
were together once again,
522
00:25:59,990 --> 00:26:04,593
each returning to the Island
for very different reasons.
523
00:26:04,661 --> 00:26:07,329
It's pretty crazy, huh?
524
00:26:07,396 --> 00:26:10,132
this is your
captain, Frank J. Lapidus.
525
00:26:10,199 --> 00:26:13,035
Welcome aboard. Well, hello, doc.
526
00:26:13,102 --> 00:26:15,871
What are you doing here, Frank?
Well, I fly this route all the time.
527
00:26:15,938 --> 00:26:19,341
Sometimes I take the big
birds into new... Delhi.
528
00:26:19,408 --> 00:26:22,043
Is that Sayid? And Hurley.
529
00:26:22,111 --> 00:26:26,213
Wait a second. We're not
going to Guam, are we?
530
00:26:26,281 --> 00:26:28,849
High over the
pacific...
531
00:26:28,917 --> 00:26:31,718
a familiar feeling
swept through the plane.
532
00:26:31,786 --> 00:26:35,188
Dude, you might want to
fasten your seat belt.
533
00:26:39,670 --> 00:26:41,838
I have the controls.
534
00:26:41,906 --> 00:26:43,406
Aah! Aah!
535
00:26:45,709 --> 00:26:47,910
is that a runway?
536
00:26:47,978 --> 00:26:50,913
massive instrument
failure! We're putting her down!
537
00:26:50,981 --> 00:26:53,315
Mayday! Mayday! Mayday!
This is Ajira 3-1-6.
538
00:26:53,390 --> 00:26:55,024
brace for impact.
539
00:26:56,593 --> 00:26:59,762
Hey.
540
00:26:59,830 --> 00:27:02,765
The Oceanic six were
back on the Island...
541
00:27:02,833 --> 00:27:04,600
Frank? Sun.
542
00:27:04,667 --> 00:27:07,001
Separated by two very
different time periods.
543
00:27:07,069 --> 00:27:09,437
Oh, my God. What happened?!
544
00:27:09,505 --> 00:27:12,340
Sun landed with the plane in 2007...
545
00:27:12,407 --> 00:27:16,110
Where'd they go? they're gone.
546
00:27:16,178 --> 00:27:18,780
Gone where? How would I know?
547
00:27:20,683 --> 00:27:22,917
But her friends found themselves
548
00:27:22,985 --> 00:27:26,621
back on the Island... 30 years
earlier.
549
00:27:29,892 --> 00:27:31,292
Jin?
550
00:27:31,360 --> 00:27:35,563
Dude, I can't believe it.
551
00:27:35,631 --> 00:27:36,631
Oh!
552
00:27:36,699 --> 00:27:38,633
Oh!
553
00:27:38,701 --> 00:27:41,169
easy on the ribs there,
Kong. I actually missed that.
554
00:27:41,236 --> 00:27:43,838
I missed you, too, Hugo. Sawyer.
555
00:27:43,906 --> 00:27:45,807
Doc.
556
00:27:50,111 --> 00:27:52,012
Good to see you, Kate.
557
00:27:52,080 --> 00:27:54,214
You too, James.
558
00:27:54,282 --> 00:27:57,117
So what's up with you guys
and the old Dharma jumpsuits?
559
00:27:57,185 --> 00:27:59,787
We're in the Dharma initiative.
560
00:27:59,855 --> 00:28:01,656
It's 1977.
561
00:28:01,723 --> 00:28:04,191
Uh... what?
562
00:28:04,790 --> 00:28:06,391
What about everyone else from the plane?
563
00:28:06,421 --> 00:28:08,956
They could still be out there.
What do you mean, everyone else?
564
00:28:09,023 --> 00:28:11,825
Sayid was on the plane,
too, Lapidus and Sun.
565
00:28:11,893 --> 00:28:14,361
As Jin began his search to find Sun,
566
00:28:15,263 --> 00:28:18,197
Sawyer created a cover
story for the new arrivals,
567
00:28:18,265 --> 00:28:20,399
y'all are gonna be the
second batch of recruits
568
00:28:20,467 --> 00:28:23,702
comin' in off the sub, pullin'
into port right about now.
569
00:28:23,770 --> 00:28:26,037
everybody say,
"namaste!" namaste.
570
00:28:26,105 --> 00:28:28,140
30 years in the future,
571
00:28:28,207 --> 00:28:30,642
sun began her search for Jin.
572
00:28:30,710 --> 00:28:33,144
hello.
573
00:28:33,212 --> 00:28:35,546
Who the hell are you?
My name's Christian.
574
00:28:35,614 --> 00:28:37,448
I'm looking for my husband.
575
00:28:37,516 --> 00:28:40,952
I'm sorry, but you have a
bit of a journey ahead of you.
576
00:28:41,019 --> 00:28:43,187
Where did you get this?
Who gave this to you?
577
00:28:43,255 --> 00:28:46,357
He said his name was Christian.
578
00:28:46,424 --> 00:28:49,192
He said if I ever wanted
to see my husband again,
579
00:28:49,260 --> 00:28:52,094
I had to wait here for John Locke. But
considering he's dead, we ain't holding our breath.
580
00:28:52,162 --> 00:28:56,165
well, you might
want to look outside.
581
00:29:02,843 --> 00:29:06,878
A man who looked like John
Locke was on the Island...
582
00:29:06,946 --> 00:29:08,179
Morning.
583
00:29:08,247 --> 00:29:09,947
Hello.
584
00:29:10,015 --> 00:29:12,082
And he raised many questions.
585
00:29:12,150 --> 00:29:14,785
Nobody remembers you being on the plane.
586
00:29:14,853 --> 00:29:18,288
Well, I don't remember being on
it either. What do you remember?
587
00:29:18,356 --> 00:29:19,857
I remember dying.
588
00:29:22,427 --> 00:29:24,194
hello, Ben.
589
00:29:24,262 --> 00:29:26,964
my God.
590
00:29:27,031 --> 00:29:29,066
You're alive. Yes, I am.
591
00:29:32,303 --> 00:29:35,004
Ben, I'd appreciate it if you'd join us.
592
00:29:35,072 --> 00:29:37,907
What, John, don't you trust
me here with my former people?
593
00:29:37,975 --> 00:29:40,676
I'm not afraid of anything
you can do anymore, Ben.
594
00:29:40,744 --> 00:29:43,245
Ben quickly realized
595
00:29:43,314 --> 00:29:45,748
there was something very
different about this man.
596
00:29:45,816 --> 00:29:48,483
How is it that you
know where you're going?
597
00:29:48,551 --> 00:29:52,287
He was no longer plagued by
fear and doubt... I just know.
598
00:29:52,355 --> 00:29:55,157
But more in touch with
the power of the Island
599
00:29:55,225 --> 00:29:57,693
than he'd ever been
before. I brought dinner.
600
00:29:57,760 --> 00:30:00,662
Hello, Richard. It's been a while.
601
00:30:00,730 --> 00:30:04,299
Who's that man he's talking
to? His name is Richard alpert.
602
00:30:04,366 --> 00:30:07,268
He's a kind of... Advisor.
603
00:30:07,336 --> 00:30:09,336
Richard alpert
604
00:30:09,404 --> 00:30:11,905
had lived on the Island
for a very long time,
605
00:30:11,973 --> 00:30:14,374
and he did not appear to age.
606
00:30:14,442 --> 00:30:18,846
He was a devoted servant to
the Island and its leaders.
607
00:30:18,914 --> 00:30:21,482
I am the leader now, right?
Yes, John, that's right.
608
00:30:21,549 --> 00:30:24,918
Good. Then I would like
you to take me to Jacob.
609
00:30:24,986 --> 00:30:27,353
Can you do that? Yeah, of course.
610
00:30:27,421 --> 00:30:28,621
Fantastic.
611
00:30:28,689 --> 00:30:30,757
we all answer to someone, John.
612
00:30:30,824 --> 00:30:34,126
And whom might that
be? His name is Jacob.
613
00:30:34,193 --> 00:30:36,829
The man known as Jacob
614
00:30:36,896 --> 00:30:38,930
was a mystery to the Island inhabitants.
615
00:30:38,998 --> 00:30:41,299
Jacob wanted it done.
Jacob talks to me, John.
616
00:30:41,367 --> 00:30:43,735
No one else has ever seen him?
617
00:30:43,802 --> 00:30:45,970
That's right. How convenient.
618
00:30:48,507 --> 00:30:52,076
Jacob was a spiritual presence
on the Island for centuries
619
00:30:52,144 --> 00:30:55,580
and has seen many people
make their way to his home.
620
00:30:55,647 --> 00:30:59,884
I take it you're here 'cause of the
ship. How did they find the Island?
621
00:30:59,951 --> 00:31:04,955
You'll have to ask 'em when they get here.
I don't have to ask. You brought them here.
622
00:31:05,023 --> 00:31:07,891
Still trying to prove me wrong,
aren't you? You are wrong.
623
00:31:07,959 --> 00:31:09,726
Am I?
624
00:31:09,794 --> 00:31:11,360
Jacob's optimism
625
00:31:11,428 --> 00:31:13,896
was a stark contrast to his Nemesis.
626
00:31:13,964 --> 00:31:15,397
They come. They fight.
627
00:31:15,465 --> 00:31:18,033
They destroy. They corrupt.
628
00:31:18,101 --> 00:31:20,035
It always ends the same.
629
00:31:20,102 --> 00:31:22,103
It only ends once.
630
00:31:22,171 --> 00:31:26,450
Anything that happens
before that is just progress.
631
00:31:26,518 --> 00:31:29,292
But the conflict with this man in Black
632
00:31:29,360 --> 00:31:31,995
had rules which prevented
them from harming one another.
633
00:31:32,063 --> 00:31:35,098
Do you have any idea how
badly I want to kill you?
634
00:31:35,166 --> 00:31:39,503
Yes. One of these days, I'm going
to find a loophole, my friend.
635
00:31:39,570 --> 00:31:42,372
Well, when you do, I'll be right here.
636
00:31:42,440 --> 00:31:44,841
Jacob did not confine
himself to the Island.
637
00:31:44,909 --> 00:31:48,378
Excuse me, sir? Could you help
me? What are you looking for?
638
00:31:48,446 --> 00:31:51,080
He made contact with some
of the Oceanic survivors...
639
00:31:53,517 --> 00:31:56,219
at critical moments in their lives...
640
00:31:56,286 --> 00:31:58,821
Don't worry. Everything's
gonna be all right.
641
00:31:58,889 --> 00:32:01,557
Though they had no idea who he was.
642
00:32:05,394 --> 00:32:08,429
one of these yours? I guess
it just needed a little push.
643
00:32:08,497 --> 00:32:12,266
Some of Jacob's visits
occurred long before
644
00:32:12,334 --> 00:32:14,336
the Oceanic passengers
crashed on the Island.
645
00:32:14,403 --> 00:32:16,905
I'm very sorry about your
mother and father, James.
646
00:32:16,972 --> 00:32:19,240
Be good, Katie.
647
00:32:19,308 --> 00:32:22,076
And for others... Oh. Sorry.
648
00:32:22,144 --> 00:32:25,413
Actually, I'm only going a few blocks,
if you want to share. He provided guidance
649
00:32:25,480 --> 00:32:28,716
that would eventually lead them back
to the Island. Ajira airways flight 316.
650
00:32:28,783 --> 00:32:30,884
It's your choice, Hugo.
651
00:32:30,952 --> 00:32:34,454
But on the Island,
Jacob remained a mystery,
652
00:32:34,522 --> 00:32:38,491
and one man was very eager
to find him. For some time,
653
00:32:38,559 --> 00:32:41,895
you all have been accepting
orders from a man named Jacob.
654
00:32:41,962 --> 00:32:44,564
Well, I'm gonna go and see Jacob,
655
00:32:44,632 --> 00:32:46,699
and I'd like all of you to come with me.
656
00:32:46,767 --> 00:32:49,535
I'm starting to think John
Locke is gonna be trouble.
657
00:32:49,603 --> 00:32:52,405
Why do you think I tried to kill him?
658
00:32:52,473 --> 00:32:55,307
I know we've had our
differences in the past, John,
659
00:32:55,375 --> 00:32:57,909
but if you need Jacob to
help you reunite your people,
660
00:32:57,977 --> 00:33:02,079
then I'll do whatever... I'm not
interested in being reunited with my people.
661
00:33:02,147 --> 00:33:05,282
Then why are we going to
Jacob? So I can kill him.
662
00:33:05,350 --> 00:33:08,685
But in order to kill
Jacob, this man needed help.
663
00:33:08,753 --> 00:33:12,155
Why do you want me to kill Jacob, John?
664
00:33:12,223 --> 00:33:13,923
Because...
665
00:33:13,991 --> 00:33:16,993
Despite your loyal
service to this Island,
666
00:33:17,060 --> 00:33:20,362
you had to watch your
own daughter gunned down
667
00:33:20,430 --> 00:33:23,131
right in front of you. And
your reward? You were banished.
668
00:33:23,199 --> 00:33:25,200
And you did all this
669
00:33:25,268 --> 00:33:28,036
in the name of a man
you've never even met.
670
00:33:28,104 --> 00:33:30,639
So the question is, Ben,
671
00:33:30,706 --> 00:33:33,508
why the hell wouldn't
you wanna kill Jacob?
672
00:33:33,576 --> 00:33:36,377
But Jacob had friends
aboard the Ajira flight.
673
00:33:36,445 --> 00:33:39,680
what's in the box? We
need to show it to somebody.
674
00:33:39,748 --> 00:33:42,917
What for? So they'll know
who they're up against.
675
00:33:48,089 --> 00:33:50,556
Ilana was a devoted follower of Jacob...
676
00:33:52,325 --> 00:33:54,493
and he came to her at a critical time.
677
00:33:54,561 --> 00:33:56,995
I'm here because I need your help.
678
00:33:57,063 --> 00:33:59,030
Will you help me, Ilana?
679
00:33:59,098 --> 00:34:00,966
Yes.
680
00:34:01,033 --> 00:34:02,934
But the man who looked like Locke
681
00:34:03,002 --> 00:34:06,671
finally reached his destination.
682
00:34:06,739 --> 00:34:07,772
Hello, Jacob.
683
00:34:10,175 --> 00:34:12,076
Well, you found your loophole.
684
00:34:12,143 --> 00:34:14,111
Indeed I did.
685
00:34:14,179 --> 00:34:17,581
And you have no idea
686
00:34:17,649 --> 00:34:20,217
what I've gone through
687
00:34:20,284 --> 00:34:21,684
to be here.
688
00:34:21,752 --> 00:34:23,786
Have you met before?
689
00:34:23,854 --> 00:34:25,855
In a manner of speaking.
690
00:34:27,658 --> 00:34:30,694
Outside...
691
00:34:30,761 --> 00:34:33,230
Ilana and her team arrived.
692
00:34:33,298 --> 00:34:34,898
Don't shoot.
693
00:34:34,966 --> 00:34:38,335
Richard, I'm Ilana.
694
00:34:38,402 --> 00:34:40,537
I have something you need to see.
695
00:34:44,841 --> 00:34:46,541
I don't understand.
696
00:34:46,609 --> 00:34:49,478
If this is Locke...
697
00:34:49,545 --> 00:34:51,079
Who's in there?
698
00:34:52,915 --> 00:34:55,551
All the pieces were in place...
699
00:34:55,618 --> 00:34:58,086
Do what I asked you to, Ben.
700
00:34:58,154 --> 00:35:00,222
Leaving Ben
face-to-face...
701
00:35:00,289 --> 00:35:02,657
Benjamin... With the
Island's spiritual leader.
702
00:35:02,725 --> 00:35:06,928
Whatever he's told you, I want
you to understand one thing...
703
00:35:06,996 --> 00:35:09,830
you have a choice.
704
00:35:09,898 --> 00:35:13,967
But Jacob had neglected
Ben for far too long.
705
00:35:14,035 --> 00:35:19,539
Oh... so now, after all this time,
706
00:35:19,607 --> 00:35:23,209
you've decided to stop ignoring me.
707
00:35:25,745 --> 00:35:27,546
Well...
708
00:35:34,486 --> 00:35:35,986
they're coming.
709
00:35:36,054 --> 00:35:37,121
What?
710
00:35:37,188 --> 00:35:38,988
They're coming.
711
00:35:54,507 --> 00:35:56,876
Let me get this straight.
712
00:35:56,943 --> 00:35:59,010
All this already happened. Yes.
713
00:35:59,078 --> 00:36:01,379
Then what am I gonna
say next? I don't know.
714
00:36:01,447 --> 00:36:03,915
Ha! Then your theory is wrong!
715
00:36:03,983 --> 00:36:05,984
Hugo attempted to comprehend
716
00:36:06,051 --> 00:36:08,052
the complex laws of time travel,
717
00:36:08,120 --> 00:36:10,721
and along with Jack and Kate,
718
00:36:10,789 --> 00:36:12,823
he did his best to adjust to life
719
00:36:12,891 --> 00:36:15,292
in the Dharma initiative of the
1970s. Why don't we carpool?
720
00:36:15,360 --> 00:36:17,661
It'll help with global warming,
which hasn't happened yet,
721
00:36:17,729 --> 00:36:21,464
so maybe we can prevent it.
Sawyer's cover story worked,
722
00:36:21,532 --> 00:36:24,767
and they were each assigned
jobs within the community.
723
00:36:24,835 --> 00:36:27,503
And don't forget to
try the dipping sauces.
724
00:36:27,570 --> 00:36:30,906
They really bring out the ham. But
their arrival weighed heavily on Juliet,
725
00:36:30,974 --> 00:36:33,108
who knew Sawyer's history with Kate
726
00:36:33,176 --> 00:36:36,411
and believed her life with
Sawyer would never be the same.
727
00:36:36,480 --> 00:36:38,113
It's over, isn't it?
728
00:36:38,181 --> 00:36:39,781
What's over?
729
00:36:39,849 --> 00:36:41,984
Us... playing house.
730
00:36:42,051 --> 00:36:45,120
we got a
hostile inside the perimeter.
731
00:36:45,188 --> 00:36:46,688
As for Sayid... Move.
732
00:36:46,756 --> 00:36:48,757
He was separated from his friends
733
00:36:48,825 --> 00:36:50,927
at the time of the flash,
734
00:36:50,994 --> 00:36:54,563
and his arrival aroused suspicion of
the new recruits. I guess we found Sayid.
735
00:36:54,631 --> 00:36:57,332
But everything on the Island... <
/i> Hey, can I get a hand with this?
736
00:36:57,400 --> 00:36:59,601
Was about to change. Dan.
737
00:36:59,669 --> 00:37:02,771
Hey, Miles.
738
00:37:02,839 --> 00:37:05,807
what the hell
are you doing back here, Dan?
739
00:37:05,875 --> 00:37:07,609
this is what
I'm doing back here.
740
00:37:07,677 --> 00:37:10,545
Daniel Faraday endured the
time flashes on the Island
741
00:37:10,613 --> 00:37:12,848
with the rest of the Oceanic survivors,
742
00:37:12,915 --> 00:37:15,350
and during a visit to the 1950s,
743
00:37:15,418 --> 00:37:18,720
he learned the others
had a hydrogen bomb.
744
00:37:18,787 --> 00:37:21,923
You need to take it off
this platform and bury it.
745
00:37:21,991 --> 00:37:24,359
When Faraday arrived in the 1970s,
746
00:37:24,426 --> 00:37:26,328
he focused his energies on finding a way
747
00:37:26,395 --> 00:37:28,230
to change the future,
748
00:37:28,297 --> 00:37:30,565
and with a new Dharma
station under construction,
749
00:37:30,633 --> 00:37:32,167
the timing was perfect.
750
00:37:32,234 --> 00:37:34,468
The Dharma folks at
the Swan work site...
751
00:37:34,536 --> 00:37:35,770
they're gonna drill into the ground
752
00:37:35,782 --> 00:37:38,183
and accidentally tap into
a massive pocket of energy.
753
00:37:38,250 --> 00:37:40,018
In order to contain it,
they're gonna have to
754
00:37:40,086 --> 00:37:42,887
cement the entire area in, like
Chernobyl.
755
00:37:42,955 --> 00:37:45,990
they're gonna spend the next 20 years
756
00:37:46,058 --> 00:37:48,293
keeping that energy at
bay by pressing a button...
757
00:37:48,360 --> 00:37:50,995
A button that your friend Desmond...
system failure.
758
00:37:51,063 --> 00:37:53,598
Will one day fail to push,
759
00:37:53,666 --> 00:37:55,833
and that will cause your
plane to crash on this Island.
760
00:37:56,790 --> 00:37:59,358
I think we can change that.
761
00:37:59,426 --> 00:38:02,360
Then that hatch will never be built,
762
00:38:02,428 --> 00:38:05,163
and your plane will land
just like it's supposed to.
763
00:38:05,231 --> 00:38:08,432
And just how exactly do you
plan on destroying this energy?
764
00:38:08,500 --> 00:38:11,502
I'm gonna detonate a hydrogen bomb.
765
00:38:11,569 --> 00:38:14,037
Jack was inspired.
766
00:38:14,105 --> 00:38:16,239
Where's the bomb, Richard? Where is it?
767
00:38:16,307 --> 00:38:20,877
and when Faraday
was shot and killed,
768
00:38:20,945 --> 00:38:24,847
Jack assumed Faraday's mission. We
disappeared off that plane and ended up here
769
00:38:24,915 --> 00:38:27,449
because this is our destiny.
770
00:38:27,518 --> 00:38:30,886
Jack convinced the others
to take him to the bomb.
771
00:38:30,954 --> 00:38:34,456
If he could prevent flight
815 from ever crashing,
772
00:38:34,524 --> 00:38:37,392
he could eliminate all
the pain and suffering
773
00:38:37,460 --> 00:38:39,094
the survivors endured.
774
00:38:39,162 --> 00:38:41,363
Well... now what?
775
00:38:43,866 --> 00:38:46,134
Using Faraday's journal as a guide,
776
00:38:46,202 --> 00:38:48,537
Sayid extracted the core of the bomb.
777
00:38:48,604 --> 00:38:52,306
But there was only one way to
get to the Swan site...
778
00:38:54,442 --> 00:38:56,610
and that was through
the Dharma compound...
779
00:38:56,678 --> 00:38:59,413
that's not good, right?
780
00:38:59,481 --> 00:39:01,949
Which was already on High alert
781
00:39:02,016 --> 00:39:05,118
to hunt down Sayid and the
rest of the new arrivals.
782
00:39:05,186 --> 00:39:06,420
Hey!
783
00:39:16,430 --> 00:39:18,298
get in.
784
00:39:18,365 --> 00:39:21,200
with Jin and Hurley's help,
Jack and Sayid escaped.
785
00:39:21,268 --> 00:39:23,635
I don't know where we're
going. The Swan site.
786
00:39:23,703 --> 00:39:25,804
Swan it is.
Jack, what's at the Swan?
787
00:39:25,871 --> 00:39:28,773
I think I found a way to
get you back to your wife.
788
00:39:30,370 --> 00:39:32,705
Don't worry, dude.
789
00:39:32,773 --> 00:39:35,908
Everything'll be fine when
Jack changes the future.
790
00:39:35,976 --> 00:39:38,378
It's time for me to go.
791
00:39:38,446 --> 00:39:41,514
Be careful. It's rigged
to explode on impact.
792
00:39:41,549 --> 00:39:43,477
Sayid, this is gonna work.
793
00:39:43,544 --> 00:39:46,946
Jack was ready... See
you in Los Angeles.
794
00:39:47,014 --> 00:39:49,850
But before he could finish
what he started... Jack?
795
00:39:49,917 --> 00:39:52,785
He needed Kate on his side.
796
00:39:52,853 --> 00:39:56,422
Nothing in my life
has ever felt so right.
797
00:39:56,490 --> 00:39:58,859
I just need you to believe that.
798
00:40:02,463 --> 00:40:04,330
it won't shut down!
799
00:40:04,398 --> 00:40:07,299
Something's pulling the
drill down. We hit the pocket!
800
00:40:08,368 --> 00:40:10,836
it's about to happen.
801
00:40:10,904 --> 00:40:13,138
Are you with me on this?
802
00:40:13,206 --> 00:40:14,606
Yes.
803
00:40:14,674 --> 00:40:17,475
Then let's go.
804
00:40:17,542 --> 00:40:20,177
When Jack approached the Swan site,
805
00:40:20,245 --> 00:40:22,380
he was spotted by Dharma security...
806
00:40:25,684 --> 00:40:28,085
but help soon arrived.
807
00:40:30,121 --> 00:40:31,621
Uhh!
808
00:40:34,158 --> 00:40:36,659
Aah! put your guns down.
809
00:40:36,727 --> 00:40:39,095
All right, you can
come down out now, doc!
810
00:40:44,368 --> 00:40:47,735
Most believe that what's done
811
00:40:47,803 --> 00:40:50,205
is done.
812
00:40:50,272 --> 00:40:53,408
You cannot change fate,
813
00:40:53,475 --> 00:40:55,844
no matter how hard you try.
814
00:40:59,615 --> 00:41:02,616
And those who challenge what is destined
815
00:41:02,684 --> 00:41:05,786
will always be met
816
00:41:05,854 --> 00:41:07,321
with disappointment...
817
00:41:11,816 --> 00:41:14,851
this don't look like LAX
818
00:41:18,623 --> 00:41:20,907
for fate has a way...
819
00:41:20,942 --> 00:41:23,331
of charting its own course.
820
00:41:23,366 --> 00:41:25,454
Aah! Help! Juliet!
821
00:41:25,489 --> 00:41:28,655
Help! Juliet!
822
00:41:28,690 --> 00:41:31,787
aah! No!
823
00:41:31,822 --> 00:41:32,647
No! aah!
824
00:41:32,682 --> 00:41:35,121
Don't you leave me.
825
00:41:35,156 --> 00:41:37,526
it's okay.
826
00:41:37,561 --> 00:41:40,677
Don't you leave me!
I love you.
827
00:41:40,712 --> 00:41:43,634
No, you don't let go. I love you, James.
828
00:41:43,669 --> 00:41:45,816
No. I love you so much.
829
00:41:45,851 --> 00:41:48,456
No! No, don't let go! Aah!
830
00:41:48,491 --> 00:41:49,628
Juliet!
831
00:41:49,663 --> 00:41:50,765
No!
832
00:41:54,623 --> 00:41:57,761
But before one surrenders
to the hands of destiny...
833
00:41:58,952 --> 00:42:00,511
one might consider
834
00:42:01,711 --> 00:42:05,137
the power of the human spirit...
835
00:42:08,452 --> 00:42:10,503
and the force that lies
836
00:42:11,970 --> 00:42:15,867
in one's own free will.
837
00:42:15,902 --> 00:42:16,992
Come on!
838
00:42:17,027 --> 00:42:18,942
come on!
839
00:42:18,977 --> 00:42:20,961
Come on, you son of a bitch!
840
00:42:22,675 --> 00:42:32,875
Sync & Correction by
dny238 www. addic7ed. com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
66887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.