All language subtitles for Life.Below.Zero.S05E04.The.Unknown.720p.WEB-HD.x264-KangMus_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,067 --> 00:00:08,400 NARRATOR: On this episode of Life Below Zero, 2 00:00:08,433 --> 00:00:10,833 the future is uncertain as winter sets in. 3 00:00:10,867 --> 00:00:14,300 SUE: You know, Alaska's always gonna have the upper paw. Nature wins. 4 00:00:14,333 --> 00:00:17,333 NARRATOR: Sue tackles the threat of an unwelcomed visitor head on. 5 00:00:17,367 --> 00:00:20,367 SUE: Only a fool forces a situation where we all have guns. 6 00:00:20,400 --> 00:00:22,767 NARRATOR: It's tough sledding for Andy on the Yukon River. 7 00:00:22,800 --> 00:00:25,367 ANDY: Something's not right here. What the hell is going on? 8 00:00:25,400 --> 00:00:27,500 NARRATOR: Glenn chases the hunters of the Arctic. 9 00:00:27,533 --> 00:00:29,267 Wolves went right through here. 10 00:00:29,300 --> 00:00:32,400 NARRATOR: And the Hailstones brave the ice for native trade. 11 00:00:32,433 --> 00:00:33,967 AGNES: Dude, you can't go too close to me, 12 00:00:34,000 --> 00:00:35,167 you're gonna freak me out. 13 00:00:35,200 --> 00:00:36,433 (SHOUTS) What the fuck? 14 00:00:53,700 --> 00:00:55,867 I'm gonna go get a load of wood with the dogs. 15 00:00:55,900 --> 00:00:59,100 My woodpile over by my workshop 16 00:00:59,133 --> 00:01:01,067 is getting kind of low. 17 00:01:01,067 --> 00:01:03,900 Now, I've probably got enough for maybe two, maybe three days. 18 00:01:03,933 --> 00:01:07,667 So you never have enough wood when you're heating with wood. 19 00:01:07,700 --> 00:01:10,367 We'll take all of the older, fat dogs out today. 20 00:01:10,400 --> 00:01:13,833 Give them some exercise, take a relatively small team out 21 00:01:13,867 --> 00:01:15,067 and make them do some work. 22 00:01:15,067 --> 00:01:16,500 With these winds like this, 23 00:01:16,533 --> 00:01:18,867 it's probably gonna be a lot of glare ice out on the Ford Lake. 24 00:01:18,900 --> 00:01:20,600 It's a little bit dicey 25 00:01:20,633 --> 00:01:24,833 when you've got a sled full of heavy wood like that on that glare ice. 26 00:01:24,867 --> 00:01:27,067 NARRATOR: In winter, the frozen lakes and rivers 27 00:01:27,100 --> 00:01:28,567 that surround Andy and Kate's camp 28 00:01:28,600 --> 00:01:31,133 serve as highways to various resources. 29 00:01:31,167 --> 00:01:34,300 But travelling on ice is not without its dangers. 30 00:01:34,333 --> 00:01:36,067 ANDY: What kills you out on that glare ice 31 00:01:36,100 --> 00:01:37,800 is you start sliding sideways. 32 00:01:37,833 --> 00:01:40,867 It instantly wants to flip the whole sled over. 33 00:01:40,900 --> 00:01:43,567 You get thrown off the sled, you smack your head. 34 00:01:43,600 --> 00:01:46,400 It's just all around a bad day. 35 00:01:46,433 --> 00:01:49,067 Let's go harness some dogs up and go get some wood. 36 00:01:49,100 --> 00:01:50,967 Yeah, you're like a big old blimp, Alt. 37 00:01:51,067 --> 00:01:52,433 (BARKS) 38 00:01:52,467 --> 00:01:55,467 Let's go haul some wood and work some of this fat off. 39 00:01:55,500 --> 00:01:57,200 Going and getting loads of wood, 40 00:01:57,233 --> 00:01:59,400 the biggest challenge is on the way back. 41 00:01:59,433 --> 00:02:01,067 This little sled is small, 42 00:02:01,100 --> 00:02:04,533 but it's gonna have close to 500 pounds of birch wood in it. 43 00:02:04,567 --> 00:02:07,133 And once it starts sliding one way or another, 44 00:02:07,167 --> 00:02:08,567 that's a lot of force. 45 00:02:11,233 --> 00:02:12,933 During freeze up, 46 00:02:12,967 --> 00:02:16,167 exercising dogs and getting firewood is a big part of my life. 47 00:02:17,500 --> 00:02:18,800 All right, hup, hup! 48 00:02:27,567 --> 00:02:30,867 Weight and momentum is a recipe for disaster. 49 00:02:30,900 --> 00:02:32,700 You have to go slow. 50 00:02:32,733 --> 00:02:35,667 If you can, you gotta, kind of, take the momentum out of turns. 51 00:02:35,700 --> 00:02:37,400 Be a little bit cautious but, 52 00:02:37,433 --> 00:02:41,667 you know, when the dogs are ready to go and they've got a lot of power, 53 00:02:41,700 --> 00:02:43,700 there's not much you can do, except for just hold on. 54 00:02:45,633 --> 00:02:47,300 Go haw. That a girl. 55 00:02:52,233 --> 00:02:53,633 Atta girl. Let's go. 56 00:02:53,667 --> 00:02:55,267 Straight ahead. Hup, hup, hup, hup. 57 00:02:55,300 --> 00:02:57,400 This is, kind of, the area I like cutting wood. 58 00:02:57,433 --> 00:03:01,467 The flood in 2009 wiped out this whole forest 59 00:03:01,500 --> 00:03:03,267 and just stacked it up right here. 60 00:03:03,300 --> 00:03:05,633 So there's a lot of really nice, good, dry birch, 61 00:03:05,667 --> 00:03:07,667 and cottonwood and spruce. 62 00:03:07,700 --> 00:03:09,333 Just a big mix of everything. 63 00:03:09,367 --> 00:03:12,233 It's only about two miles from my house, 64 00:03:12,267 --> 00:03:14,833 so it's not terribly far to go get it. 65 00:03:14,867 --> 00:03:17,633 I want to get the sled a little bit closer to where the wood is, 66 00:03:17,667 --> 00:03:20,600 'cause I don't wanna have to carry it any farther than I have to. 67 00:03:20,633 --> 00:03:22,900 So we'll get a little bit of wood cut up here 68 00:03:22,933 --> 00:03:24,867 and start hauling it back. 69 00:03:24,900 --> 00:03:26,900 SUE: I educated myself that 70 00:03:26,933 --> 00:03:29,367 nobody else can make you happy, 71 00:03:29,400 --> 00:03:31,200 that's something you do yourself. 72 00:03:31,233 --> 00:03:32,700 They can add to your happiness, 73 00:03:32,733 --> 00:03:34,433 they can take away from your happiness, 74 00:03:34,467 --> 00:03:36,167 but never without your permission. 75 00:03:45,967 --> 00:03:49,067 I did not know if I could run Kavik on my own. 76 00:03:49,067 --> 00:03:53,100 So back-up plan, uh, friends of mine had this cabin 77 00:03:53,133 --> 00:03:56,267 in Fairbanks so I bought the property. 78 00:03:56,300 --> 00:03:58,500 But my pilot buddy flew over and said, 79 00:03:58,533 --> 00:04:00,200 "Hey, you know that cabin you got, 80 00:04:00,233 --> 00:04:01,767 "I thought I saw smoke coming out the chimney. 81 00:04:01,800 --> 00:04:03,200 "You might have squatters." 82 00:04:03,233 --> 00:04:07,100 And if somebody is squatting on my property, what you do, 83 00:04:07,133 --> 00:04:10,667 you get there, only a fool forces a situation 84 00:04:10,700 --> 00:04:12,533 where we all have guns. 85 00:04:12,567 --> 00:04:15,600 Definitely for me, I'm packing the 454 peashooter. 86 00:04:15,633 --> 00:04:17,267 The process is, I get there, 87 00:04:17,300 --> 00:04:20,067 go in and diffuse the situation, 88 00:04:20,100 --> 00:04:23,233 see what the situation is, handle it. 89 00:04:23,267 --> 00:04:25,767 NARRATOR: After leaving Kavik for a foot procedure, 90 00:04:25,800 --> 00:04:27,733 Sue Aikens will travel 150 miles 91 00:04:27,767 --> 00:04:31,767 to investigate possible squatters on her property in Central Alaska. 92 00:04:31,800 --> 00:04:35,233 But freezing temperatures have created treacherous road conditions 93 00:04:35,267 --> 00:04:37,967 and driving is a risk. 94 00:04:38,067 --> 00:04:41,200 SUE: I have a window of opportunity to check on this place. 95 00:04:41,233 --> 00:04:43,500 I haven't driven this road in three, four years 96 00:04:43,533 --> 00:04:46,633 and it was really bad conditions. 97 00:04:46,667 --> 00:04:48,233 It's not a great road. 98 00:04:48,267 --> 00:04:50,967 For me, this is Fairbanks, this is where we are now. 99 00:04:51,067 --> 00:04:52,333 But then we start going up 100 00:04:52,367 --> 00:04:54,833 and, you know, we're gonna go higher up in elevation. 101 00:04:54,867 --> 00:04:56,100 We've got several summits. 102 00:04:56,133 --> 00:04:57,833 We're going over the White Mountains. 103 00:04:57,867 --> 00:05:03,100 This right here, this is not guaranteed to be open. 104 00:05:03,833 --> 00:05:05,267 That's what all that means. 105 00:05:05,300 --> 00:05:08,133 This is winter, and I've got a big old pass to go over 106 00:05:08,167 --> 00:05:10,133 and 150 miles to get there. 107 00:05:10,167 --> 00:05:12,733 The world moves so fast here. 108 00:05:12,767 --> 00:05:16,067 In Kavik, I'm going, "Putt, putt, putt" five miles an hour 109 00:05:16,067 --> 00:05:17,633 thinking I'm all that, 110 00:05:17,667 --> 00:05:20,600 and here, people are going 50. 111 00:05:20,633 --> 00:05:23,667 And I don't have any control. They're passing me. 112 00:05:23,700 --> 00:05:25,300 Nobody passes me in Kavik. 113 00:05:25,333 --> 00:05:27,267 I don't know. Are they drunk? Are they sober? 114 00:05:27,300 --> 00:05:29,667 Are they able to drive well? 115 00:05:29,700 --> 00:05:31,867 It's a whole field of unknowns. 116 00:05:31,900 --> 00:05:37,700 So for me to be close to the social world everybody else lives in, 117 00:05:37,733 --> 00:05:41,333 you know, it's a lesson in how does it feel to have no control. 118 00:05:44,367 --> 00:05:46,733 CHIP: I look at the subsistence way of life 119 00:05:46,767 --> 00:05:49,667 and I see a lot of good in it, I see a lot of health in it, 120 00:05:49,700 --> 00:05:53,467 I see a lot of my family in it and I see a lot of prestige. 121 00:05:53,500 --> 00:05:55,300 I mean, we don't have a lot of money here in this house, 122 00:05:55,333 --> 00:05:57,333 but people give us respect. 123 00:06:09,300 --> 00:06:10,533 NARRATOR: For the Hailstones, 124 00:06:10,567 --> 00:06:12,267 the freezing of the Kobuk River 125 00:06:12,300 --> 00:06:15,533 is a brief window for the family to catch whitefish as they migrate, 126 00:06:15,567 --> 00:06:18,333 a key source of food and trade for dark winter. 127 00:06:18,367 --> 00:06:20,400 Well, you know, it's the time of year when whitefish run, 128 00:06:20,433 --> 00:06:22,567 and the whitefish run when the ice is starting to come along 129 00:06:22,600 --> 00:06:23,633 in the fall time. 130 00:06:23,667 --> 00:06:24,967 When they're here, there's lots, 131 00:06:25,067 --> 00:06:27,133 and when they're gone, there's nothing. 132 00:06:34,467 --> 00:06:37,067 NARRATOR: After setting the nets before the freeze, 133 00:06:37,067 --> 00:06:39,333 Chip and Agnes return to the river to test 134 00:06:39,367 --> 00:06:41,700 the newly formed ice to make sure it's thick enough 135 00:06:41,733 --> 00:06:43,067 to support their weight. 136 00:06:47,800 --> 00:06:50,233 I'm just walking along here, checking out the ice. 137 00:06:52,233 --> 00:06:55,367 I can see that it's frozen, a lot of thickness to it. 138 00:06:55,400 --> 00:06:58,567 There's no bottom ice, water, top ice. 139 00:06:58,600 --> 00:07:01,200 It's all just ice, ice, ice, all the way to the river. 140 00:07:02,067 --> 00:07:03,433 So this is really good. 141 00:07:05,400 --> 00:07:07,933 Chainsaw is a new technology 142 00:07:07,967 --> 00:07:11,767 and my took is my old technology. 143 00:07:11,800 --> 00:07:13,267 Either way I get through the ice. 144 00:07:13,300 --> 00:07:14,767 (CHAINSAW WHIRRING) 145 00:07:31,767 --> 00:07:36,333 Yesterday we set this net and today we're here to check it. 146 00:07:36,367 --> 00:07:39,233 This is a real good time to set your net, 147 00:07:39,267 --> 00:07:42,300 when the ice is about that thick. 148 00:07:42,333 --> 00:07:44,367 The ice is better than last year. 149 00:07:45,667 --> 00:07:47,667 A lot thicker. 150 00:07:47,700 --> 00:07:51,433 Every day will be a little safer than the day before. 151 00:07:51,467 --> 00:07:54,133 As long as we do our part, the fish will do theirs. 152 00:07:54,167 --> 00:07:56,100 Well, we'll see what comes out of here. 153 00:08:00,733 --> 00:08:03,233 AGNES: Yee! What a load coming up! CHIP: Yep. 154 00:08:03,267 --> 00:08:06,767 AGNES: Fish been hitting the net all the way from the bottom to the top. 155 00:08:06,800 --> 00:08:08,100 We set our net just super. 156 00:08:08,133 --> 00:08:10,667 -Now we have enough fish for dinner. -Yep. 157 00:08:13,767 --> 00:08:17,433 My hands has gotten so cold my polish is coming off. 158 00:08:17,467 --> 00:08:19,833 -Oh, thank you. -Got your gloves. Here. 159 00:08:19,867 --> 00:08:21,433 We have dark winter coming on. 160 00:08:21,467 --> 00:08:24,267 Like any other fish, when there's lots going by, we get lots. 161 00:08:24,300 --> 00:08:26,067 And then when they're gone, they're gone. 162 00:08:26,067 --> 00:08:28,633 And pretty soon there won't be any whitefish at all under here. 163 00:08:28,667 --> 00:08:29,900 They'll have all passed by. 164 00:08:29,933 --> 00:08:32,067 It's just the way that everything is around here. 165 00:08:32,067 --> 00:08:35,567 The whitefish are passing by, and the time to get them is now, and we're on it. 166 00:08:39,133 --> 00:08:40,967 GLENN: I don't think life has a meaning. 167 00:08:41,067 --> 00:08:43,567 It's not the kind of thing that has to stand for something else. 168 00:08:43,600 --> 00:08:45,567 A letter has a meaning, a word has a meaning, 169 00:08:45,600 --> 00:08:47,667 it stands for something else, it represents something else, 170 00:08:47,700 --> 00:08:50,167 but life just is, it just exists. 171 00:09:00,267 --> 00:09:01,933 I'm gonna have a look around for caribou. 172 00:09:01,967 --> 00:09:04,667 I walk out here on the lake just a little ways in front of camp, 173 00:09:04,700 --> 00:09:07,400 where I have a good view of all the mountains around the valley. 174 00:09:07,433 --> 00:09:09,267 I spend a lot of time out here with binoculars 175 00:09:09,300 --> 00:09:10,967 just looking for caribou. 176 00:09:11,067 --> 00:09:14,467 Caribou are one of the most important animals to me out here. 177 00:09:14,500 --> 00:09:16,767 NARRATOR: Glenn Villeneuve relies on the limited animals 178 00:09:16,800 --> 00:09:19,433 that surround him in the Brooks Range for survival. 179 00:09:19,467 --> 00:09:21,800 As the days grow colder, it is crucial for Glenn 180 00:09:21,833 --> 00:09:26,067 not to let any opportunity for meat pass him by. 181 00:09:26,067 --> 00:09:29,200 This time of year, they often come down this way 182 00:09:29,233 --> 00:09:30,933 and they'll pass through this valley some years. 183 00:09:30,967 --> 00:09:34,167 Other years, they stay up high on the mountains. 184 00:09:34,200 --> 00:09:36,700 When I can intercept them, I like to. 185 00:09:36,733 --> 00:09:40,400 I'm just looking around to see if there are any in the area. 186 00:09:40,433 --> 00:09:42,067 Right now I'm living on moose. 187 00:09:42,067 --> 00:09:45,100 I've got a moose that I killed about a month ago, 188 00:09:45,133 --> 00:09:47,067 but I don't have any other meat here. 189 00:09:49,400 --> 00:09:52,233 I see caribou, they're up on the ridge. 190 00:09:52,267 --> 00:09:54,300 They're a long way off, they're out of my range, 191 00:09:54,333 --> 00:09:56,600 but there are a few of them up there. 192 00:09:56,633 --> 00:09:58,533 I don't have a trail up there right now, 193 00:09:58,567 --> 00:10:00,833 so it would be hard for me to get up there right now. 194 00:10:00,867 --> 00:10:02,467 I probably wouldn't be able to intercept them. 195 00:10:02,500 --> 00:10:04,400 By the time I got to the top of that mountain, 196 00:10:04,433 --> 00:10:07,000 I think those caribou are gonna be gone. 197 00:10:07,033 --> 00:10:08,367 They're travelling. 198 00:10:10,733 --> 00:10:13,267 If I had caribou here on the lake that would be really nice 199 00:10:13,300 --> 00:10:15,233 but they're not down here. 200 00:10:15,267 --> 00:10:17,667 So I'm gonna make do with the moose meat I've got. 201 00:10:18,533 --> 00:10:20,067 (DISTANT HOWLING) 202 00:10:21,133 --> 00:10:22,500 Hear that? 203 00:10:23,233 --> 00:10:25,067 That's wolves howling. 204 00:10:26,667 --> 00:10:29,900 I'm going over there to see what's going on. 205 00:10:29,933 --> 00:10:33,233 I'm headed over here because there's some wolves howling, 206 00:10:33,267 --> 00:10:36,000 ravens flying up out of this willow field 207 00:10:36,033 --> 00:10:37,833 about a half mile from my camp. 208 00:10:37,867 --> 00:10:40,867 Something's going on. I think the wolves killed something over here. 209 00:10:40,900 --> 00:10:42,533 I'm gonna go over there and see if I can find it. 210 00:10:42,567 --> 00:10:44,133 Sometimes if I get there fast enough, 211 00:10:44,167 --> 00:10:46,700 I can get some meat off of what they killed. 212 00:10:46,733 --> 00:10:48,400 And they may have killed a caribou up there. 213 00:10:48,433 --> 00:10:50,300 It's possible. I'd love to get some caribou meat. 214 00:10:56,333 --> 00:10:59,267 Getting across the creek up here is gonna be a little problem. 215 00:11:04,267 --> 00:11:06,133 It's pretty slippery, all covered in snow. 216 00:11:06,167 --> 00:11:08,067 I don't wanna get my feet wet. 217 00:11:15,400 --> 00:11:16,467 Made it. 218 00:11:20,067 --> 00:11:22,100 The wolves are right up this way. 219 00:11:29,667 --> 00:11:32,400 Right through the brush there, the snow's all knocked off. 220 00:11:32,433 --> 00:11:34,867 Wolves went right through here. 221 00:11:34,900 --> 00:11:38,833 Just a little while ago they knocked all of the snow off the brush right here. 222 00:11:38,867 --> 00:11:40,233 These are the tracks. 223 00:11:43,933 --> 00:11:45,400 See, here it is. 224 00:11:45,433 --> 00:11:47,333 Caribou, they killed right here. 225 00:11:47,367 --> 00:11:49,167 The wolves killed this caribou. 226 00:11:52,967 --> 00:11:55,767 Oh man, there's not much left. 227 00:11:56,733 --> 00:11:58,167 I got here too late. 228 00:11:59,533 --> 00:12:00,467 (SIGHS) 229 00:12:00,500 --> 00:12:02,633 They cleaned up most of it already. 230 00:12:04,067 --> 00:12:05,433 They made a mess of it. 231 00:12:05,467 --> 00:12:07,367 As far as I'm concerned, there's nothing on there for me to eat. 232 00:12:08,500 --> 00:12:11,067 Still meat here that the wolves will eat, 233 00:12:11,100 --> 00:12:12,467 but I wouldn't eat any of this now 234 00:12:12,500 --> 00:12:14,067 'cause it's all been chewed up by wolves. 235 00:12:14,067 --> 00:12:15,267 There are just scraps left. 236 00:12:18,767 --> 00:12:21,733 What I love about living out here the way I live, 237 00:12:21,767 --> 00:12:23,133 is that most of the time out here, 238 00:12:23,167 --> 00:12:24,433 it's just very calm and meditative. 239 00:12:24,467 --> 00:12:27,667 It's a very silent, quiet environment. 240 00:12:27,700 --> 00:12:29,433 It's very peaceful out here. 241 00:12:29,467 --> 00:12:32,433 But that calm and peace is punctuated 242 00:12:32,467 --> 00:12:35,067 by excitement like I had today. 243 00:12:35,067 --> 00:12:37,533 When something like these wolves come along, 244 00:12:37,567 --> 00:12:41,233 kill a caribou, it's the contrast. 245 00:12:41,267 --> 00:12:45,333 I like to live a really quiet, calm life out in nature most of the time, 246 00:12:45,367 --> 00:12:48,367 but I like the excitement that happens every now and then. 247 00:12:48,400 --> 00:12:49,767 Something like happened today. 248 00:12:49,800 --> 00:12:52,333 A pack of wolves in my backyard killed a caribou. 249 00:12:53,167 --> 00:12:54,633 It keeps life interesting. 250 00:12:57,933 --> 00:12:59,167 There's nothing there for me, though. 251 00:12:59,200 --> 00:13:01,700 I'm gonna head back, go back to camp. 252 00:13:01,733 --> 00:13:04,400 Make myself some moose hoof gelatine. 253 00:13:07,900 --> 00:13:10,667 SUE: Remote people aren't ones that really like to stand still 254 00:13:10,700 --> 00:13:12,967 and let the world fall down around us. 255 00:13:13,067 --> 00:13:16,367 If it's falling, you know, we're there to be like Atlas and hold it back up. 256 00:13:24,600 --> 00:13:26,867 NARRATOR: After getting a tip that squatters are on her property 257 00:13:26,900 --> 00:13:32,500 in Central Alaska, Sue is travelling 150 miles in icy, perilous conditions. 258 00:13:32,533 --> 00:13:33,700 No matter where you are, 259 00:13:33,733 --> 00:13:37,300 whether you choose to live in town or out of town, 260 00:13:37,333 --> 00:13:39,633 you know, Alaska's always gonna have the upper paw. 261 00:13:39,667 --> 00:13:42,400 Nature's got the upper paw. Nature wins. 262 00:13:42,433 --> 00:13:44,167 You can lay down a piece of pavement, 263 00:13:44,200 --> 00:13:47,133 and nature's gonna say, "Watch what I do to you now." 264 00:13:47,167 --> 00:13:48,767 You know, "How'd you like that?" 265 00:14:04,900 --> 00:14:07,433 So yeah, I'm just taking a minute 266 00:14:07,467 --> 00:14:09,167 and giving the paws a little bit of a break. 267 00:14:09,200 --> 00:14:12,567 They're sore of doing the manual transmission, 268 00:14:12,600 --> 00:14:15,167 but, you know, as you look out across this vista here, 269 00:14:15,200 --> 00:14:17,133 this is the Twelvemile Summit Wayside, 270 00:14:17,167 --> 00:14:20,333 but it's the Pinnell Mountain Recreational Trail. 271 00:14:20,367 --> 00:14:24,600 I always kind of stop here at this area. 272 00:14:24,633 --> 00:14:27,100 Almost 40-45 years ago, 273 00:14:27,133 --> 00:14:31,500 a state dump truck lost control, swerved, 274 00:14:31,533 --> 00:14:35,067 killed a bunch of my friends, and hurt some others and family members. 275 00:14:35,067 --> 00:14:38,733 So for being somebody who doesn't drive often, 276 00:14:38,767 --> 00:14:41,133 I'm kind of curious, you know, 40-45 years later, 277 00:14:41,167 --> 00:14:42,600 I'm on the same stretch of road 278 00:14:42,633 --> 00:14:44,933 and it's a little icy and I got little hurt paws. 279 00:14:44,967 --> 00:14:47,233 And, you know, 280 00:14:47,267 --> 00:14:51,167 take a minute to, uh, my heart to theirs. 281 00:14:51,200 --> 00:14:53,167 You know, don't ever forget your family, friends. 282 00:14:53,200 --> 00:14:58,433 And the decisions you make today could have deep ramifications. 283 00:14:58,467 --> 00:15:01,500 That sun's getting real low, so I better start making tracks. 284 00:15:19,133 --> 00:15:20,200 (TYRES SCREECHING) 285 00:15:20,233 --> 00:15:21,400 Whoa, whoa, whoa, whoa. 286 00:15:28,500 --> 00:15:32,533 I'm not even going 40 miles an hour. 287 00:15:32,567 --> 00:15:36,600 The road looks in good condition, but it's sheer ice. 288 00:15:36,633 --> 00:15:40,667 And these semi-bald tyres couldn't get a grip 289 00:15:40,700 --> 00:15:42,867 and I lost control of the vehicle. 290 00:15:42,900 --> 00:15:44,633 You know, I got it back. 291 00:15:44,667 --> 00:15:48,067 Yeah, the speed limit's 55, fuck you. 292 00:15:53,067 --> 00:15:56,233 GLENN: People have a very romantic view of nature, 293 00:15:56,267 --> 00:16:00,100 kind of, peaceful and beautiful. 294 00:16:00,133 --> 00:16:03,467 It's actually, there's a lot of suffering that goes on in nature. 295 00:16:18,900 --> 00:16:21,567 This is the last piece of butchered meat that I have. 296 00:16:21,600 --> 00:16:23,533 This isn't even enough for a day. 297 00:16:23,567 --> 00:16:25,100 I have to go out and get some more meat 298 00:16:25,133 --> 00:16:26,367 down off the meat pole now. 299 00:16:26,400 --> 00:16:28,233 Thaw it out in here and cut it up into small pieces 300 00:16:28,267 --> 00:16:30,367 so I can cook it and eat it. 301 00:16:30,400 --> 00:16:32,600 NARRATOR: With his stock of meat wearing thin 302 00:16:32,633 --> 00:16:34,433 and unable to harvest caribou, 303 00:16:34,467 --> 00:16:36,567 Glenn must rely on his stored meat cache 304 00:16:36,600 --> 00:16:39,400 to harvest a healthy supply of protein. 305 00:16:39,433 --> 00:16:42,067 At this time of year I've got my meat in two places out here. 306 00:16:42,067 --> 00:16:44,533 Some of it's hanging off this pole 20 feet high, 307 00:16:44,567 --> 00:16:47,500 and some of it's up on this platform 15 feet high. 308 00:16:47,533 --> 00:16:50,467 The purpose of these structures is to keep the meat safe. 309 00:16:50,500 --> 00:16:51,933 If I didn't have the meat up there, 310 00:16:51,967 --> 00:16:54,600 wolves would come along, bears would come along, eat the meat up. 311 00:16:54,633 --> 00:16:56,800 So I have to keep it up high out of reach. 312 00:17:05,167 --> 00:17:07,100 Right here I've got a moose head. 313 00:17:07,133 --> 00:17:08,467 I killed this moose in the fall. 314 00:17:08,500 --> 00:17:10,767 I buried it in these antlers in order to protect it, 315 00:17:10,800 --> 00:17:12,467 try to keep ravens off of it. 316 00:17:12,500 --> 00:17:14,533 And now the snow's fallen on it and protected it 317 00:17:14,567 --> 00:17:15,833 further from the birds. 318 00:17:15,867 --> 00:17:18,700 I just have to dig it out and throw it down 319 00:17:18,733 --> 00:17:21,533 so that I can bring it inside, thaw it out, and butcher it. 320 00:17:23,767 --> 00:17:26,400 Here's my moose head, nothing got to it. It's in good shape. 321 00:17:27,100 --> 00:17:28,733 Birds didn't chew it up. 322 00:17:29,800 --> 00:17:31,433 No animals got to it up here. 323 00:17:33,467 --> 00:17:37,067 This looks like a tasty hoof. I'll take that one. 324 00:17:44,433 --> 00:17:46,067 Living out here in the Brooks Range, 325 00:17:46,067 --> 00:17:48,200 I'm highly dependent on moose and caribou. 326 00:17:48,233 --> 00:17:49,900 They make up the bulk of my diet. 327 00:17:49,933 --> 00:17:52,100 And it's important to have variety in your diet. 328 00:17:52,133 --> 00:17:55,867 You can have a lot of variety even when you're only eating one or two species of animal 329 00:17:55,900 --> 00:17:58,633 as long as you make use of all the different parts. 330 00:18:00,700 --> 00:18:02,133 This is all thawed out. 331 00:18:02,167 --> 00:18:04,900 I'm gonna start with this hoof this morning. 332 00:18:04,933 --> 00:18:07,767 All the ligaments and tendons in that hoof will boil up 333 00:18:07,800 --> 00:18:11,833 and they'll turn the liquid that I boil them into gelatine. 334 00:18:11,867 --> 00:18:13,333 I'm gonna skin it. 335 00:18:14,633 --> 00:18:16,567 And skinning a hoof is tricky. 336 00:18:21,800 --> 00:18:23,167 I enjoy skinning. 337 00:18:23,200 --> 00:18:24,667 It's an interesting process, 338 00:18:24,700 --> 00:18:26,467 especially when you get into the details. 339 00:18:26,500 --> 00:18:28,433 Just to understand how things are put together, 340 00:18:28,467 --> 00:18:31,267 how animals are adapted to the function. 341 00:18:31,300 --> 00:18:32,667 It's interesting. 342 00:18:32,700 --> 00:18:35,600 A hoof is a part of a moose that's often not utilised today, 343 00:18:35,633 --> 00:18:37,067 but I like to use the hooves. 344 00:18:37,100 --> 00:18:40,067 The gelatine that's used in processed food today 345 00:18:40,100 --> 00:18:43,067 is made from hooves of cattle mostly. 346 00:18:43,100 --> 00:18:44,933 And I make mine from the hooves of moose. 347 00:18:44,967 --> 00:18:49,067 So a lot of people are used to eating gelatine, they just don't know it. 348 00:18:49,067 --> 00:18:53,300 Gelatine comes from boiling up ligaments and tendons, 349 00:18:53,333 --> 00:18:55,833 a lot of which are found right here in the hoof. 350 00:18:55,867 --> 00:18:58,267 When I started living out here, 351 00:18:58,300 --> 00:19:00,500 I wanted to live as much off the land as I could. 352 00:19:00,533 --> 00:19:03,733 And I started experimenting and realised that 353 00:19:03,767 --> 00:19:07,867 just living on steaks, and roasts, and muscle meat every day is not good, 354 00:19:07,900 --> 00:19:10,467 but if you eat all of the different parts of the animal, 355 00:19:10,967 --> 00:19:12,133 it feels good. 356 00:19:19,600 --> 00:19:21,233 Gelatine in the making. 357 00:19:23,633 --> 00:19:25,600 ANDY: One thing I'll say about this country out here, 358 00:19:25,633 --> 00:19:27,533 there's no guarantees to anything. 359 00:19:27,567 --> 00:19:29,733 The way it is, is the way it is. 360 00:19:29,767 --> 00:19:33,067 And if you can't handle that, you don't come out here and do anything. 361 00:19:42,067 --> 00:19:43,433 (CHAINSAW WHIRRING) 362 00:19:48,667 --> 00:19:51,367 This is my favourite place to come get wood. 363 00:19:51,400 --> 00:19:55,167 'Cause there's lots of it from the 2009 flood. 364 00:19:55,200 --> 00:19:59,300 Lots of variety in a small area. 365 00:19:59,333 --> 00:20:03,033 That makes hauling wood become a much easier job. 366 00:20:03,067 --> 00:20:08,167 Well, this little sled, when it's full of birch, is probably about 400 pounds. 367 00:20:08,200 --> 00:20:10,833 And then another, with me in all my winter gear, 368 00:20:10,867 --> 00:20:13,500 is about another 170, 180. 369 00:20:13,533 --> 00:20:17,400 So you're looking at 600 pounds in a sled. 370 00:20:17,433 --> 00:20:21,133 So that's about, a little over 100 pounds per dog to pull. 371 00:20:26,467 --> 00:20:28,300 Alaskans are very unique people. 372 00:20:28,333 --> 00:20:29,633 We're all very independent, 373 00:20:29,667 --> 00:20:31,633 especially people living out in the bush. 374 00:20:32,700 --> 00:20:34,400 We live out here to live a certain lifestyle, 375 00:20:34,433 --> 00:20:36,133 to be connected to the land, 376 00:20:36,167 --> 00:20:38,367 to get the resources from the land. 377 00:20:38,400 --> 00:20:40,633 And that's what's important to me. 378 00:20:48,367 --> 00:20:51,000 The big thing is when you got a heavy load, 379 00:20:51,033 --> 00:20:52,300 you've got more momentum. 380 00:20:52,333 --> 00:20:54,867 When you start sliding out, you got more torque. 381 00:20:54,900 --> 00:20:58,000 When everything starts twisting, it's hard on them. 382 00:20:58,033 --> 00:21:00,367 Anytime you put weight on something, 383 00:21:00,400 --> 00:21:02,600 it totally changes the whole formula. 384 00:21:06,900 --> 00:21:08,367 I'd say that's a load. 385 00:21:11,267 --> 00:21:15,267 NARRATOR: In winter, Andy's dog sled is essential to gathering resources. 386 00:21:15,300 --> 00:21:19,233 But adding weight to his sled could make for a difficult trek on the ice. 387 00:21:20,900 --> 00:21:23,933 The big thing I have to worry about is when I'm sliding sideways, 388 00:21:23,967 --> 00:21:26,233 hitting the snowdrifts, 389 00:21:26,267 --> 00:21:28,067 'cause that will flip you in a heartbeat. 390 00:21:28,100 --> 00:21:29,267 Okay, let's go. 391 00:21:31,767 --> 00:21:34,667 We'll see what it's like out on that glare ice out on the lake. 392 00:21:34,700 --> 00:21:37,067 It's pretty, pretty windy out. 393 00:21:37,067 --> 00:21:39,567 It's gusting 25 to 30. 394 00:21:39,600 --> 00:21:43,067 And this is like a giant sail out on that lake ice. 395 00:21:49,133 --> 00:21:50,333 Oh, shit! 396 00:21:52,467 --> 00:21:54,800 Oh, something's not right here. 397 00:21:54,833 --> 00:21:56,433 What the hell? (GRUNTS) 398 00:21:58,900 --> 00:22:00,333 What the hell is going on here? 399 00:22:01,933 --> 00:22:03,100 Oh, shit! 400 00:22:03,600 --> 00:22:04,933 Ho, ho, ho! 401 00:22:04,967 --> 00:22:06,400 Whoa! Whoa! 402 00:22:07,733 --> 00:22:09,100 God dang it! 403 00:22:10,433 --> 00:22:11,933 Looks like my ties broke. 404 00:22:11,967 --> 00:22:13,133 I kept pulling on... Whoa! 405 00:22:13,167 --> 00:22:14,233 Whoa, whoa, whoa! 406 00:22:14,267 --> 00:22:17,100 Ho! Everybody stay. 407 00:22:18,133 --> 00:22:20,500 Looks like both sides broke. 408 00:22:20,533 --> 00:22:22,867 I was having problems steering coming over that trail 409 00:22:22,900 --> 00:22:25,967 and it looks like my plastic even broke right here, too, 410 00:22:26,067 --> 00:22:27,367 and it's broken on both sides, 411 00:22:27,400 --> 00:22:29,467 so this stanchion's wanting to come up. 412 00:22:29,500 --> 00:22:33,300 If this thing comes apart, I could be left standing with just a driving bough, 413 00:22:33,333 --> 00:22:35,200 a piece of wood in my hand, and the dogs go home. 414 00:22:35,233 --> 00:22:36,867 And then I got a long walk home. 415 00:22:36,900 --> 00:22:41,133 It could bust on me and I could fall off and smack my head on this ice. 416 00:22:41,167 --> 00:22:42,500 You just don't want to take chances. 417 00:22:42,533 --> 00:22:44,433 And the worst thing that can happen to dogs is 418 00:22:44,467 --> 00:22:46,367 running free with no driver on the back. 419 00:22:46,400 --> 00:22:48,867 That's when dogs get tangled up, legs get broken. 420 00:22:48,900 --> 00:22:51,067 These guys are my buddies and they're dependent on me. 421 00:22:51,067 --> 00:22:52,700 I'm making the right decision right now. 422 00:22:54,633 --> 00:22:56,467 I think if I take the weight out of this sled, 423 00:22:56,500 --> 00:22:57,967 I'm gonna be okay. 424 00:22:58,067 --> 00:23:00,200 Everything's about efficiency. 425 00:23:01,067 --> 00:23:02,400 Bush economics. 426 00:23:03,933 --> 00:23:05,967 Sometimes shit happens. 427 00:23:06,067 --> 00:23:08,200 Oh, shit. Here's another place that broke. 428 00:23:09,067 --> 00:23:11,067 That sucks. 429 00:23:11,067 --> 00:23:13,167 Here, this plastic's cracking here. 430 00:23:14,367 --> 00:23:17,167 This broke under here, too. 431 00:23:17,200 --> 00:23:20,067 Basically I'm gonna have to rebuild this whole sled. 432 00:23:20,100 --> 00:23:22,200 All right. If that's the case then, 433 00:23:22,233 --> 00:23:24,133 better get it home and get on it. 434 00:23:24,900 --> 00:23:26,133 Go. 435 00:23:30,067 --> 00:23:35,467 GLENN: There is no food that evolved in order to feed something else. 436 00:23:35,500 --> 00:23:39,333 They're trying to survive and then something comes along and eats them up. 437 00:23:53,300 --> 00:23:55,767 This gelatine's been boiling for a long time 438 00:23:55,800 --> 00:23:59,133 and all the ligaments and tendons off that hoof 439 00:23:59,167 --> 00:24:00,600 have boiled down now 440 00:24:00,633 --> 00:24:03,067 and that's gonna gelatinise that liquid. 441 00:24:03,067 --> 00:24:05,700 But I have to separate the bone 442 00:24:05,733 --> 00:24:07,133 and the tissues from the liquid 443 00:24:07,167 --> 00:24:09,400 because I like my gelatine nice and smooth. 444 00:24:14,367 --> 00:24:18,400 When this cools, I'll have about a gallon of gelatine. 445 00:24:18,433 --> 00:24:21,467 That'll be really tasty moose gelatine. That's good stuff. 446 00:24:22,667 --> 00:24:24,400 I'll set this outside to cool. 447 00:24:30,133 --> 00:24:32,767 Right behind this eye, there's a big chunk of fat. 448 00:24:32,800 --> 00:24:34,067 That's what I'm going for. 449 00:24:34,067 --> 00:24:36,267 Right here, so I go right down in here. 450 00:24:43,067 --> 00:24:45,100 That's the eye fat. That's really tasty. 451 00:24:45,933 --> 00:24:47,367 Fat is very important. 452 00:24:48,233 --> 00:24:50,067 In the cold weather 453 00:24:50,067 --> 00:24:52,167 and when I'm not eating a lot of carbohydrate, 454 00:24:52,200 --> 00:24:54,800 most of my calories come from fat. 455 00:24:54,833 --> 00:24:58,567 Look at that. All that fat right from behind the eyes of that moose. 456 00:25:01,067 --> 00:25:02,533 Here we got some gelatine. 457 00:25:05,067 --> 00:25:06,700 Ooh, that looks delicious. 458 00:25:08,100 --> 00:25:11,900 The idea that it's a bad thing to kill animals, 459 00:25:11,933 --> 00:25:15,700 to hunt, to eat animals because it causes suffering, 460 00:25:15,733 --> 00:25:20,100 that's all tied into a modern view of life 461 00:25:20,133 --> 00:25:23,533 as being something that is 462 00:25:23,567 --> 00:25:29,100 comfortable, and gentle, and peaceful. 463 00:25:29,133 --> 00:25:30,533 That's one way of looking at life, 464 00:25:30,567 --> 00:25:35,333 but I like the reality of life under more natural conditions, 465 00:25:35,367 --> 00:25:38,133 which isn't always pretty, but it's real. 466 00:25:39,800 --> 00:25:42,333 CHIP: We're not trying to catch the tail end of anything here. 467 00:25:42,367 --> 00:25:44,567 We always have fish, we always have caribou, 468 00:25:44,600 --> 00:25:45,533 we always have heat. 469 00:25:45,567 --> 00:25:47,800 The kids are clean, well-dressed. 470 00:25:47,833 --> 00:25:49,167 Pretty happy with ourselves. 471 00:25:56,933 --> 00:25:58,467 What we're gonna get is, we're gonna get food 472 00:25:58,500 --> 00:25:59,867 for ourselves and for our dogs, 473 00:25:59,900 --> 00:26:01,900 'cause a dog's got to eat and we like to eat. 474 00:26:01,933 --> 00:26:04,067 And the way it looks, over the next couple three days, 475 00:26:04,067 --> 00:26:05,567 we should have a lot of trade. 476 00:26:05,600 --> 00:26:07,400 Whitefish is a good commodity around here. 477 00:26:07,433 --> 00:26:09,367 You can get a buck or two for each fish, 478 00:26:09,400 --> 00:26:11,733 in trade anyway, worth-wise. 479 00:26:11,767 --> 00:26:13,267 It worked out really well. 480 00:26:14,900 --> 00:26:18,933 This one looks almost like it was caught in the net before. 481 00:26:18,967 --> 00:26:21,933 CHIP: I would say that if we get lots and lots and lots and lots, 482 00:26:21,967 --> 00:26:24,067 we won't only have for ourselves and trade, 483 00:26:24,100 --> 00:26:25,700 but we'll be able to give plenty away, too. 484 00:26:25,733 --> 00:26:28,133 And my wife has sisters and, that are elders, 485 00:26:28,167 --> 00:26:29,933 and we have other people that are elders 486 00:26:29,967 --> 00:26:32,767 that rely on us for the fish. 487 00:26:32,800 --> 00:26:36,067 NARRATOR: The Hailstones have a limited window to harvest whitefish, 488 00:26:36,067 --> 00:26:38,867 an important commodity for meat and trade. 489 00:26:38,900 --> 00:26:40,633 But working with heavy nets on the ice 490 00:26:40,667 --> 00:26:42,133 cannot be taken for granted. 491 00:26:45,167 --> 00:26:47,300 The water's getting deep on the river top here. 492 00:26:47,333 --> 00:26:50,067 AGNES: Ice might not be strong enough to hold our net, fish, 493 00:26:50,067 --> 00:26:52,400 and snow machine, and people. 494 00:26:52,433 --> 00:26:55,067 I'm afraid of the ice getting thin or rotten, 495 00:26:55,067 --> 00:26:57,933 there's a lot of times when it just doesn't 496 00:26:57,967 --> 00:26:59,667 look safe enough. 497 00:27:02,867 --> 00:27:06,067 Dude, you can't go too close to me, you're gonna freak me out. 498 00:27:06,067 --> 00:27:07,467 (SHOUTS) What the fuck? 499 00:27:07,500 --> 00:27:09,633 CHIP: There's no need for you to freak out. 500 00:27:11,867 --> 00:27:15,167 Don't be setting yourself up for being like that. 501 00:27:15,200 --> 00:27:16,767 Get it out of your mind. Sing a song. 502 00:27:18,400 --> 00:27:19,867 Whistle. 503 00:27:19,900 --> 00:27:23,833 We got water flowing on top of the ice, but under the snow. 504 00:27:23,867 --> 00:27:26,233 So this isn't exactly the safest way to be out here 505 00:27:26,267 --> 00:27:29,067 doing this stuff, but we're not doing too bad. 506 00:27:29,067 --> 00:27:30,267 We're doing pretty good. 507 00:27:30,300 --> 00:27:33,167 And we're not falling through, we're pretty well, 508 00:27:33,200 --> 00:27:34,667 pretty well off here. 509 00:27:34,700 --> 00:27:37,067 If it gets any more dangerous, we may skip a day or two. 510 00:27:37,100 --> 00:27:38,700 Hopefully it will get colder. 511 00:27:38,733 --> 00:27:41,600 Other than that, just keeping up with the net is the way to go. 512 00:27:41,633 --> 00:27:43,867 Look like we have enough. I probably will just pick out 513 00:27:43,900 --> 00:27:47,433 -a few good ones and keep them aside for trade, eh? -Yep. 514 00:27:47,467 --> 00:27:49,233 CHIP: We basically do call this shopping. 515 00:27:49,267 --> 00:27:50,567 We got almost 80 fish. 516 00:27:50,600 --> 00:27:52,567 I can't think of the last time we've even bought fish. 517 00:27:52,600 --> 00:27:54,200 I mean, where would you even buy fish in a store 518 00:27:54,233 --> 00:27:55,433 except maybe a can of tuna? 519 00:27:55,467 --> 00:27:57,533 AGNES: I don't think I've ever bought a fish. 520 00:27:57,567 --> 00:28:00,433 I've sold fish, I've traded fish. 521 00:28:00,467 --> 00:28:02,500 Ah, this one's full of eggs. 522 00:28:02,533 --> 00:28:04,833 -AGNES: The bottom of the... -Sugliks. 523 00:28:04,867 --> 00:28:06,467 Oh, this one is a good one. 524 00:28:06,967 --> 00:28:08,067 (SLURPS) 525 00:28:08,067 --> 00:28:09,233 You want some? 526 00:28:10,667 --> 00:28:14,067 I have other methods of getting them to my mouth, but yeah. 527 00:28:14,100 --> 00:28:15,400 We got a bunch more over here 528 00:28:15,433 --> 00:28:18,167 we could trade off, if you don't eat them all. 529 00:28:18,200 --> 00:28:19,400 I'm not gonna eat them all. 530 00:28:19,433 --> 00:28:21,167 I'm gonna save this one to cook. 531 00:28:21,200 --> 00:28:23,233 Whitefish with eggs are the real prize. 532 00:28:23,267 --> 00:28:26,900 Real good trading material if you come up with a whole bunch of them. 533 00:28:26,933 --> 00:28:30,633 People will trade you gas, or food, or things from the store. 534 00:28:30,667 --> 00:28:33,067 How about when we get these home, you'll... 535 00:28:33,067 --> 00:28:36,400 You can get on VHF and see if anybody wanna trade. 536 00:28:36,433 --> 00:28:38,867 I can think of a lot of things I'd like to have. 537 00:28:38,900 --> 00:28:41,467 -AGNES: They're all in the can. -Yep. Now grab that end. 538 00:28:48,667 --> 00:28:51,300 -It's been awesome fishing with you, thank you. -Mmm-hmm. 539 00:28:55,100 --> 00:28:56,600 ANDY: If you have a few of these basic tools 540 00:28:56,633 --> 00:28:59,267 so that you can turn natural resources 541 00:28:59,300 --> 00:29:02,133 into the things that you need to build 542 00:29:02,167 --> 00:29:04,433 or create your life, the way you envision it here, 543 00:29:04,467 --> 00:29:06,733 then those are tremendous assets for me. 544 00:29:13,067 --> 00:29:15,633 Get this beast over in the shop and 545 00:29:15,667 --> 00:29:18,667 try and rip her apart. 546 00:29:18,700 --> 00:29:22,200 I think I could have been in big trouble if I would have left that load in. 547 00:29:22,233 --> 00:29:23,867 It's barely held together. 548 00:29:23,900 --> 00:29:26,300 But it got me home, that's all that mattered. 549 00:29:26,333 --> 00:29:28,267 This is a lot quicker for me to rebuild this 550 00:29:28,300 --> 00:29:31,233 than to start from scratch and build a whole sled. 551 00:29:31,267 --> 00:29:33,433 Put some new plastic on it, she'll be like new, 552 00:29:33,467 --> 00:29:36,733 and hopefully I can get another five or six years out of her. 553 00:29:36,767 --> 00:29:38,267 All right. 554 00:29:38,300 --> 00:29:39,467 I like this sled. 555 00:29:39,500 --> 00:29:41,100 I've done a lot of miles with it, 556 00:29:41,133 --> 00:29:42,600 and I've hauled a lot of wood with it, 557 00:29:42,633 --> 00:29:45,167 and it's one of my favourite little sleds to run around. 558 00:29:45,200 --> 00:29:47,267 It's, kind of, my little Corvette, 559 00:29:47,300 --> 00:29:48,667 so I wanna keep using it. 560 00:29:51,067 --> 00:29:53,233 That was the guilty culprit. 561 00:29:53,267 --> 00:29:55,633 That's definitely needed replacing. 562 00:29:56,667 --> 00:29:58,233 It's all messed up here. 563 00:29:59,300 --> 00:30:01,700 It's broken all back in here. 564 00:30:01,733 --> 00:30:04,733 That's all it would have taken for me to lose that sled. 565 00:30:11,867 --> 00:30:14,667 This is probably the hardest part of the whole process, 566 00:30:14,700 --> 00:30:18,233 is cutting a big piece of this plastic by yourself. 567 00:30:18,267 --> 00:30:22,900 It's like trying to cut a giant noodle. 568 00:30:22,933 --> 00:30:27,433 I didn't wanna screw that up, 'cause that's about a $350 piece of plastic. 569 00:30:27,467 --> 00:30:29,133 (LAUGHS) 570 00:30:29,167 --> 00:30:31,733 I'm always nervous when I'm making my cuts on that, 571 00:30:31,767 --> 00:30:36,633 'cause one mistake and it's a lot of money down the tube. 572 00:30:36,667 --> 00:30:40,433 It is the most important part, it's the foundation. 573 00:30:40,467 --> 00:30:42,067 It's like the foundation of a house. 574 00:30:42,100 --> 00:30:43,700 You know, if you have a lousy foundation, 575 00:30:43,733 --> 00:30:45,167 you don't have much of a house. 576 00:30:47,467 --> 00:30:50,033 There's nothing like running a new sled, psychologically. 577 00:30:50,067 --> 00:30:53,033 It's, you know, you're... Just put a bunch of work, and time, 578 00:30:53,067 --> 00:30:57,467 and effort into something, that's always, always a big deal. 579 00:30:57,500 --> 00:30:58,800 One more screw. 580 00:30:58,833 --> 00:31:01,633 I love making a mess, I always hate cleaning them up. 581 00:31:03,233 --> 00:31:04,633 All right, I got her done. 582 00:31:04,667 --> 00:31:06,867 It's time to take her out, 583 00:31:06,900 --> 00:31:10,267 and see how she tracks, and go get some wood, and run some dogs. 584 00:31:11,267 --> 00:31:12,333 Bye! 585 00:31:16,767 --> 00:31:19,167 SUE: As remote people, people in the bush, you know, 586 00:31:19,200 --> 00:31:21,767 we, kind of, have a saying that, you know, 587 00:31:21,800 --> 00:31:24,300 we're all out here 'cause we ain't all there. 588 00:31:48,100 --> 00:31:51,067 You know, as I'm driving down the road and it's dark, 589 00:31:51,067 --> 00:31:53,100 we got the northern lights, 590 00:31:53,133 --> 00:31:56,767 are just really bright, really active. 591 00:31:57,533 --> 00:31:58,833 So that's pretty cool. 592 00:31:58,867 --> 00:32:01,267 The northern lights are considered a pretty lucky sign, 593 00:32:01,300 --> 00:32:06,833 so cross my fingers, hopefully it's lucky for me. 594 00:32:06,867 --> 00:32:11,233 We're trying to find the lead-in trail to the cabin. 595 00:32:11,267 --> 00:32:16,500 But in the dark, when all's you can see is a few feet, they all look the same. 596 00:32:16,533 --> 00:32:20,067 But there's the hill and I'm at the top of the hill. 597 00:32:20,100 --> 00:32:22,200 It's gotta be around here somewhere. 598 00:32:22,233 --> 00:32:25,600 NARRATOR: Sue is travelling to her back-up cabin in Central Alaska 599 00:32:25,633 --> 00:32:28,200 to investigate a tip that there are squatters inside. 600 00:32:28,233 --> 00:32:32,167 But without any daylight, she must approach with extreme caution. 601 00:32:32,200 --> 00:32:35,233 Now my property starts here on the right hand side. 602 00:32:36,433 --> 00:32:39,733 Okay. And there's a vehicle in my driveway, 603 00:32:41,067 --> 00:32:44,133 but it doesn't look like it's moved for a while. 604 00:32:44,167 --> 00:32:48,067 That's my driveway right there. 605 00:32:48,067 --> 00:32:49,767 And there's a vehicle there. 606 00:32:51,400 --> 00:32:52,633 All right. 607 00:33:04,500 --> 00:33:07,100 Yeah, this has been here a while, man. 608 00:33:11,500 --> 00:33:15,200 Somebody's using it as like a trash dump. 609 00:33:15,233 --> 00:33:18,067 They just parked it here to try and claim something. 610 00:33:27,433 --> 00:33:30,700 I mean, I've never had a huge log across my friggin' driveway. 611 00:33:50,333 --> 00:33:53,367 Like they say, a lock only keeps out an honest man. 612 00:34:00,167 --> 00:34:02,367 Somebody's been here, 613 00:34:02,400 --> 00:34:04,367 didn't respect that it wasn't theirs. 614 00:34:05,433 --> 00:34:07,767 This has been junk here for a bit. 615 00:34:07,800 --> 00:34:10,533 Looks like, maybe, with the mattresses on the floor and all that, 616 00:34:10,567 --> 00:34:12,067 it was a party house. 617 00:34:15,500 --> 00:34:19,567 From being a cute little kitchen area to being this, 618 00:34:19,600 --> 00:34:22,067 the only thing that I can see to fix that is a sledgehammer 619 00:34:22,067 --> 00:34:23,800 and some gasoline. 620 00:34:23,833 --> 00:34:27,533 So, I mean, all's I'm gonna do is assess the damage, 621 00:34:28,300 --> 00:34:29,700 then make a decision. 622 00:34:29,733 --> 00:34:33,133 Do I wanna stay here and start working on it now, 623 00:34:33,167 --> 00:34:35,133 or make a plan for the future? 624 00:34:39,300 --> 00:34:41,267 It's a little creepy seeing the baby stuff. 625 00:34:41,300 --> 00:34:45,300 But to have little babies out here and in this kind of a mess? 626 00:34:45,333 --> 00:34:47,200 This did not come overnight. 627 00:34:47,233 --> 00:34:49,200 This is not somebody who went hunting and thought, 628 00:34:49,233 --> 00:34:50,533 "Yeah, hey, nice hunting cabin." 629 00:34:50,567 --> 00:34:53,067 You know, we'll use it for a weekend with the boys. 630 00:34:53,100 --> 00:34:56,067 This was a family invasion, man. 631 00:34:56,100 --> 00:34:59,233 Really the only thing, after seeing that, 632 00:34:59,267 --> 00:35:01,367 the only thing I can do, 633 00:35:01,400 --> 00:35:03,300 I can't stay in the cabin. 634 00:35:03,333 --> 00:35:07,233 I've got a blanket, I've got a car, and I got time. 635 00:35:07,267 --> 00:35:10,067 You kip out for a little while, get up in the morning, 636 00:35:11,767 --> 00:35:13,333 and see where you're at. 637 00:35:13,367 --> 00:35:15,900 Right now, where I'm at is not a healthy place mentally, 638 00:35:15,933 --> 00:35:18,567 but a lot healthier than staying in there. 639 00:35:18,600 --> 00:35:22,067 I'll make a decision, when I see it in the daylight, how I'm gonna handle it. 640 00:35:47,267 --> 00:35:49,700 Not looking a whole lot better in the day. 641 00:35:51,467 --> 00:35:53,267 I can smell it more in the day. 642 00:35:53,300 --> 00:35:55,100 That ain't pleasant. 643 00:35:55,133 --> 00:35:57,567 I've just gotta assess, make a plan, 644 00:35:58,567 --> 00:36:00,667 see what I wanna do. 645 00:36:00,700 --> 00:36:03,300 Who puts a frickin' chicken coop in a house? 646 00:36:06,867 --> 00:36:08,633 Where do you pick and choose 647 00:36:09,633 --> 00:36:11,167 what you save, 648 00:36:12,500 --> 00:36:13,800 and what you fuckin'... 649 00:36:14,767 --> 00:36:15,767 There. 650 00:36:20,267 --> 00:36:22,500 You know, ta-da, I've gotta flip that. 651 00:36:24,400 --> 00:36:26,767 It was a nice table, now it's junk. 652 00:36:27,700 --> 00:36:28,933 Junk. 653 00:36:28,967 --> 00:36:31,533 There's not one piece or stick of furniture here 654 00:36:31,567 --> 00:36:34,200 that I don't feel creeped out about. 655 00:36:34,233 --> 00:36:36,333 I came to get intel on squatters, 656 00:36:36,367 --> 00:36:39,067 I got more than I bargained for. 657 00:36:39,100 --> 00:36:41,833 Life's like poker, you know, you gotta play the hand you get. 658 00:36:41,867 --> 00:36:43,867 You know, make the best out of it. 659 00:36:43,900 --> 00:36:46,433 It was a lot of effort to get out here. 660 00:36:46,467 --> 00:36:52,200 It was monetary and personal, not a wasted trip at all. 661 00:36:52,233 --> 00:36:55,133 Emotional trip, you know, head-trip. 662 00:36:55,167 --> 00:36:58,733 The structural integrity is still here. 663 00:36:58,767 --> 00:37:01,633 You know, cosmetic integrity? No. 664 00:37:01,667 --> 00:37:04,700 I gotta get back to town, I gotta get my stuff together. 665 00:37:04,733 --> 00:37:07,267 I gotta get Ermie, I gotta get back to Kavik, 666 00:37:07,300 --> 00:37:09,700 and I have to make a plan to make this better. 667 00:37:14,233 --> 00:37:17,167 ANDY: In dealing with multiple personalities, 668 00:37:17,200 --> 00:37:20,100 10 or 12 dogs, or even five or six dogs, 669 00:37:20,133 --> 00:37:21,867 you're gonna deal with issues at times. 670 00:37:21,900 --> 00:37:23,367 And it's how you work through those 671 00:37:23,400 --> 00:37:25,700 and come home at the end of the day that makes it fun, 672 00:37:25,733 --> 00:37:27,233 and exciting, and challenging. 673 00:37:36,767 --> 00:37:39,733 (WHINING) 674 00:37:39,767 --> 00:37:41,467 Gambo's ready! Alt's ready! 675 00:37:42,567 --> 00:37:44,367 Everybody's ready. 676 00:37:44,400 --> 00:37:46,267 Let's see if the sled's ready. 677 00:37:47,100 --> 00:37:49,233 All right. I guess we're going. 678 00:37:52,767 --> 00:37:55,500 NARRATOR: After repairing the foundation of his dog sled, 679 00:37:55,533 --> 00:37:58,067 Andy must retrieve the firewood he left behind 680 00:37:58,067 --> 00:37:59,700 and make sure his sled is fully able 681 00:37:59,733 --> 00:38:02,467 to withstand the harsh winter trail conditions. 682 00:38:04,267 --> 00:38:06,600 ANDY: Good. Whoa, whoa, easy, easy, easy. 683 00:38:06,633 --> 00:38:10,567 Whoa, whoa! Whoa, whoa! Good! 684 00:38:10,600 --> 00:38:12,233 All right, come haw. 685 00:38:14,633 --> 00:38:17,133 Sled's doing real good. 686 00:38:17,167 --> 00:38:19,767 The test is when it has a load in it. 687 00:38:19,800 --> 00:38:23,567 It felt pretty tuned up and it felt... Felt good. 688 00:38:23,600 --> 00:38:27,100 Put all this wood in here and see what it does. 689 00:38:29,800 --> 00:38:31,633 This will be a test for it. 690 00:38:31,667 --> 00:38:33,367 A good load of wood like this, 691 00:38:34,067 --> 00:38:35,700 I'd say that's a load. 692 00:38:38,567 --> 00:38:40,067 You guys ready to go? 693 00:38:41,333 --> 00:38:43,167 Okay, let's go. Hup, hup. 694 00:38:44,967 --> 00:38:47,233 Yeah, let's rock and roll, guys. 695 00:38:47,267 --> 00:38:49,767 A lot of labour and work goes into having dogs 696 00:38:49,800 --> 00:38:51,200 and so you want a payback, 697 00:38:51,233 --> 00:38:53,433 and my payback is hauling wood. 698 00:38:53,467 --> 00:38:55,767 There's a million different things that they can do for me, 699 00:38:55,800 --> 00:38:59,900 it's unlimited. They're tougher than hell and they just love to work. 700 00:39:00,067 --> 00:39:02,367 It's not punishment to take 'em out. You can see it. 701 00:39:02,400 --> 00:39:04,267 The second they see me or hear me move 702 00:39:04,300 --> 00:39:07,833 one of these sleds around, it's chaos in the yard, 703 00:39:07,867 --> 00:39:11,067 'cause they're happy and they wanna be the one chosen to go. 704 00:39:13,467 --> 00:39:15,533 We're gonna go gee up here, Tope. 705 00:39:18,600 --> 00:39:20,200 Atta boys, all the way. 706 00:39:20,967 --> 00:39:22,667 Yeah. Whoa. 707 00:39:24,167 --> 00:39:28,600 Yay! That was perfect, Tope. Good girl. 708 00:39:28,633 --> 00:39:30,367 Yeah, that felt really good. 709 00:39:30,400 --> 00:39:33,267 Drove perfect. The bridle is adjusted just perfect. 710 00:39:33,300 --> 00:39:36,700 I'll offload the wood and split a little bit up for tomorrow morning. 711 00:39:36,733 --> 00:39:40,100 See my woodpile's about gone, so this is good timing. 712 00:39:40,133 --> 00:39:42,467 If it all goes good, I won't have to do this repair 713 00:39:42,500 --> 00:39:44,100 for a long time again, 714 00:39:45,100 --> 00:39:46,600 but just another day 715 00:39:47,733 --> 00:39:49,300 in the life of a dog 716 00:39:50,367 --> 00:39:52,300 in my dog lot. 717 00:39:52,333 --> 00:39:54,433 Right, boys? They love it. 718 00:39:56,700 --> 00:39:58,267 Yeah, boys. Haw, haw. 719 00:40:03,033 --> 00:40:05,367 CHIP: You know, in the end, it's self-perpetuating, 720 00:40:05,400 --> 00:40:07,033 that's the best part about it. 721 00:40:07,067 --> 00:40:09,200 So it's like basically being self employed in a bit of a business 722 00:40:09,233 --> 00:40:12,300 that can perpetuate itself by skipping the money part, mostly. 723 00:40:36,200 --> 00:40:38,133 Well, Agnes went inside to get on a VHF, 724 00:40:38,167 --> 00:40:41,667 and I got a feeling she's gonna probably get rid of most of these here today. 725 00:40:41,700 --> 00:40:43,900 Not too many people are running nets right now. 726 00:40:43,933 --> 00:40:48,633 I have some whitefish outside if anybody's interested in trading for gas 727 00:40:48,667 --> 00:40:50,433 or grub from the store. 728 00:40:50,467 --> 00:40:54,133 I'd be interested in some fresh vegetables to trade for. 729 00:40:54,167 --> 00:40:55,400 Thank you. 730 00:40:59,500 --> 00:41:01,533 -Hello, neighbour. -Hi! 731 00:41:01,567 --> 00:41:05,900 Just heard it over the VHF that you were willing to do a trade. 732 00:41:05,933 --> 00:41:08,200 -Sheefish, whitefish. -Awesome. 733 00:41:08,233 --> 00:41:10,833 I have the ones with eggs over there and one salmon. 734 00:41:10,867 --> 00:41:12,133 Oh, awesome. 735 00:41:12,167 --> 00:41:15,500 -Here's a bag of fruit. -I'd love one. 736 00:41:15,533 --> 00:41:17,100 -There. There's three of them. -All right. 737 00:41:17,133 --> 00:41:18,733 They're about the same. Right on, thank you, neighbour. 738 00:41:18,767 --> 00:41:20,267 Okay, neighbour. 739 00:41:20,300 --> 00:41:22,200 AGNES: Not bad, three fish. 740 00:41:27,633 --> 00:41:29,433 Five gallons of gas. 741 00:41:29,467 --> 00:41:30,567 Hey, awesome. 742 00:41:31,133 --> 00:41:33,200 I was asking for gas. 743 00:41:33,233 --> 00:41:36,767 You can take, I guess whatever you want. 744 00:41:36,800 --> 00:41:39,067 -Mmm-hmm. -These two in the oven, 745 00:41:39,067 --> 00:41:40,700 fry that one for some other time, 746 00:41:40,733 --> 00:41:42,400 and give this to your puppy dog. 747 00:41:42,833 --> 00:41:44,500 Yes, potatoes. 748 00:41:45,433 --> 00:41:46,667 Yee! 749 00:41:46,700 --> 00:41:49,733 A few people came over and now I have some apples 750 00:41:49,767 --> 00:41:51,367 and oranges, some fresh fruit. 751 00:41:51,400 --> 00:41:53,500 I have five gallons of gas. 752 00:41:53,533 --> 00:41:56,433 And now I also have some potatoes and onions 753 00:41:56,467 --> 00:41:58,800 to go with the fish dinner I plan to have tonight. 754 00:41:59,333 --> 00:42:00,600 Awesome. 755 00:42:02,567 --> 00:42:03,633 Bye! 756 00:42:05,733 --> 00:42:09,833 Whitefish is a very valuable commodity up here. 757 00:42:09,867 --> 00:42:12,733 It's almost like a dollar bill to us. 758 00:42:12,767 --> 00:42:15,067 It's a delicacy people love 759 00:42:15,067 --> 00:42:17,300 and they'll trade almost anything 760 00:42:17,333 --> 00:42:19,400 for some of the fish here. 761 00:42:19,433 --> 00:42:23,067 Yeah, for us, this is like, you know, economic bonus. 762 00:42:23,067 --> 00:42:24,900 We get fish, we can trade them around. 763 00:42:24,933 --> 00:42:28,067 We got gas so we can go check our nets with our machines some more. 764 00:42:28,100 --> 00:42:30,067 My wife got to trade for some fruits and veggies 765 00:42:30,067 --> 00:42:32,100 and other stuff, some oil. 766 00:42:32,133 --> 00:42:33,600 It's, kind of, the way we have to work with things. 767 00:42:33,633 --> 00:42:35,133 I get to hang out with my kids. 768 00:42:35,167 --> 00:42:36,233 I get to work with my wife. 769 00:42:36,267 --> 00:42:38,500 This is for sandwiches for tomorrow 770 00:42:39,633 --> 00:42:41,400 if you guys don't finish it. 771 00:42:41,433 --> 00:42:42,900 So we've got fish for ourselves 772 00:42:42,933 --> 00:42:44,800 and fish for our family, extended family. 773 00:42:44,833 --> 00:42:47,233 Fish to give away to friends and for gifts and stuff. 774 00:42:47,267 --> 00:42:50,233 And fish for trade, like Noorvik dollars. 775 00:42:50,267 --> 00:42:53,567 So they're whitefish. Everyone likes them. 776 00:42:55,067 --> 00:42:56,600 -Not a bad day, yeah? -Nope. 777 00:42:56,633 --> 00:42:57,900 -It was pretty good. -Good teamwork. 778 00:42:57,933 --> 00:42:59,600 I've got five gallons of gas outside 779 00:42:59,633 --> 00:43:02,267 and it didn't cost me nothing but a couple fish. 780 00:43:02,300 --> 00:43:03,700 Gee whiz, that's great. 63193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.