Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,367 --> 00:00:09,200
NARRATOR: Deep in Alaska,
2
00:00:09,233 --> 00:00:11,700
hundreds of miles
from anywhere...
3
00:00:11,733 --> 00:00:14,100
SUE: It is not for the meek.
It's not for the timid.
4
00:00:14,133 --> 00:00:16,800
If you question
your own abilities,
be somewhere else.
5
00:00:17,800 --> 00:00:20,100
...the clock is ticking.
6
00:00:23,333 --> 00:00:26,033
AGNES:
We have to really prepare
ourselves for the cold winter.
7
00:00:27,400 --> 00:00:29,600
NARRATOR:
Temperatures are dropping.
8
00:00:29,633 --> 00:00:32,233
ERIK: This is a seriously
harsh environment.
9
00:00:32,267 --> 00:00:35,167
NARRATOR:
And daylight is disappearing.
10
00:00:35,200 --> 00:00:37,733
SUE:
Winter's barrelling down on me
11
00:00:37,767 --> 00:00:39,167
like a freight train.
12
00:00:40,500 --> 00:00:43,933
NARRATOR: On this season
of Life Below Zero...
13
00:00:43,967 --> 00:00:47,033
SUE: There was a bear sighting
just a few hundred yards away.
14
00:00:47,067 --> 00:00:51,433
Everybody feels
it's gonna be an extremely
aggressive bear year.
15
00:00:51,467 --> 00:00:53,400
GLENN: This is very
hungry country where I am.
16
00:00:53,433 --> 00:00:57,000
There's a reason
why I'm the only person
within many miles of here.
17
00:00:57,033 --> 00:00:58,400
Whoa!
18
00:00:58,433 --> 00:01:00,267
If I fell down, it would
be a slow, painful death.
19
00:01:00,600 --> 00:01:02,333
Whoa!
20
00:01:02,367 --> 00:01:04,967
ANDY: A lot of people die
every year in Alaska
going through the ice.
21
00:01:05,067 --> 00:01:06,967
Ah, shit.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
22
00:01:07,067 --> 00:01:09,467
This time of the year,
it doesn't matter
what you feel like,
23
00:01:09,500 --> 00:01:11,600
you still gotta get up
and get the job done.
24
00:01:11,633 --> 00:01:13,067
Whoa! We got a live one.
25
00:01:13,067 --> 00:01:14,533
CHIP: We are hunters,
not farmers.
26
00:01:14,567 --> 00:01:17,067
We chase it down and kill it,
or we get nothing at all.
27
00:01:17,100 --> 00:01:20,200
You can break down,
freeze to death,
you can crash,
28
00:01:20,233 --> 00:01:22,767
but you gotta get out there
and earn it.
29
00:01:22,800 --> 00:01:24,800
ERIK: It's hard when you're
cold and you're shaking.
30
00:01:24,833 --> 00:01:27,467
If it was easy,
it really wouldn't be fun.
31
00:01:51,400 --> 00:01:52,600
SUE: My name is Susan Aikens,
32
00:01:52,633 --> 00:01:55,367
and I live 197 miles
above the Arctic Circle,
33
00:01:55,400 --> 00:01:58,333
just a few miles
from the Arctic Ocean.
34
00:01:58,367 --> 00:02:01,267
I live by myself out here at a
place called Kavik River Camp.
35
00:02:02,200 --> 00:02:03,533
Population, one.
36
00:02:07,400 --> 00:02:11,333
The meat that I hunt directly
means I live or I die.
37
00:02:11,367 --> 00:02:14,933
I still don't have enough
to get me through the winter.
38
00:02:14,967 --> 00:02:18,533
Gonna go a ways up river
and set up a tent
and see what I can get.
39
00:02:18,567 --> 00:02:21,367
The goal is
I need to fill my freezer,
40
00:02:21,400 --> 00:02:24,700
to put it in my belly,
so I don't die this winter.
41
00:02:24,733 --> 00:02:28,467
Weather in the Arctic
is absolutely unpredictable.
42
00:02:28,500 --> 00:02:31,233
Every sign says
big, bad winter again.
43
00:02:31,267 --> 00:02:36,067
So I have to be
prepared for snow, cold,
pretty much the whole gamut.
44
00:02:43,067 --> 00:02:44,433
It's the changing
of the guard.
45
00:02:44,467 --> 00:02:48,467
Summer and the bounty of that
summer is going to go away.
46
00:02:49,900 --> 00:02:52,067
The caribou migrate out.
They're gone.
47
00:02:53,300 --> 00:02:55,267
The bears go to bed,
they're gone.
48
00:02:56,567 --> 00:02:58,767
Most of the birds migrate out,
they're gone.
49
00:02:58,800 --> 00:03:01,467
So if I'm gonna get meat,
I've gotta get it now.
50
00:03:05,633 --> 00:03:09,633
I'm hoping to leave
with an empty sled
and come back with a full one.
51
00:03:09,667 --> 00:03:12,167
Night-time is back,
northern lights are back,
52
00:03:12,200 --> 00:03:16,800
it's just a quick slide now
into the fun
that we call winter.
53
00:03:16,833 --> 00:03:19,133
NARRATOR: To stock up
for the impending winter,
54
00:03:19,167 --> 00:03:23,333
Sue heads toward
where the Kavik River
meets several valleys,
55
00:03:23,367 --> 00:03:25,667
a prime spot to source food.
56
00:03:28,867 --> 00:03:30,133
SUE: There's your ptarmigans.
57
00:03:32,133 --> 00:03:34,700
Oh, I see some ptarmigans
way out there.
58
00:03:37,467 --> 00:03:41,067
I think I'll just have
to get close and see
where they're hiding.
59
00:03:47,233 --> 00:03:49,500
Where there's one,
there's usually more.
60
00:03:54,333 --> 00:03:57,200
I do have one,
let me go find him.
61
00:03:58,200 --> 00:03:59,567
All right, well...
62
00:04:02,433 --> 00:04:04,433
At least we got
one for dinner.
63
00:04:05,200 --> 00:04:07,100
Thank you, little birdie.
64
00:04:08,367 --> 00:04:10,900
This is a good first step
in filling my freezer.
65
00:04:10,933 --> 00:04:15,500
But I'm gonna need to
do a whole lot more hunting
to survive this winter.
66
00:04:17,067 --> 00:04:20,400
ANDY: I have ideas for how
I want my life to be
67
00:04:20,433 --> 00:04:24,367
and you can make the life
you want when you live out
in the bush like this.
68
00:04:26,600 --> 00:04:29,533
There's nobody telling you
what to do or what not to do.
69
00:04:43,400 --> 00:04:46,267
I'm Andy Bassich.
I live here at Calico Bluff.
70
00:04:46,300 --> 00:04:49,433
Ever since I was a young boy
I kind of had this gut feeling
71
00:04:49,467 --> 00:04:51,100
that I wanted to
live out in the woods.
72
00:04:51,133 --> 00:04:53,133
When I moved up here,
I didn't know anybody,
73
00:04:53,167 --> 00:04:55,367
didn't know anything
about Alaska,
74
00:04:55,400 --> 00:05:00,100
but there were something,
some deep drive inside of me
75
00:05:00,133 --> 00:05:03,333
that put a calling to me to
come out here and live here.
76
00:05:03,367 --> 00:05:04,967
KATE: My name is Kate Rorke.
77
00:05:05,067 --> 00:05:07,167
There are no roads
to where I live.
78
00:05:07,200 --> 00:05:08,667
No close neighbours,
79
00:05:08,700 --> 00:05:12,133
just a whole lot of wildlife
and 20 sled dogs.
80
00:05:15,067 --> 00:05:17,267
ANDY: In Alaska we call it
subsistence living.
81
00:05:17,300 --> 00:05:19,833
Years ago they would have
called it a frontier life,
82
00:05:19,867 --> 00:05:23,800
living out in the woods
and being self-sufficient
as much as possible.
83
00:05:23,833 --> 00:05:25,233
For us, in the upper Yukon,
84
00:05:25,267 --> 00:05:28,300
we go from summer to winter
very, very quickly here.
85
00:05:28,333 --> 00:05:30,067
Fall times are very short
86
00:05:30,067 --> 00:05:31,533
and there's a lot to do
in the fall,
87
00:05:31,567 --> 00:05:34,600
with harvesting gardens,
hunting moose,
and catching fish
88
00:05:34,633 --> 00:05:36,267
for both ourselves
and the dogs.
89
00:05:36,300 --> 00:05:39,333
And we only have
about three weeks to do that.
90
00:05:39,367 --> 00:05:42,300
KATE:
It's a major hurry now to get
the wheel across the river
91
00:05:42,333 --> 00:05:44,233
so that we can get
the good fish
92
00:05:44,267 --> 00:05:47,600
and get them as fresh
as we can to put up
for ourselves.
93
00:05:47,633 --> 00:05:50,267
NARRATOR: Andy and Kate rely
on their home-made fish wheel
94
00:05:50,300 --> 00:05:52,800
in order to secure food
from the river,
95
00:05:52,833 --> 00:05:55,300
but getting it in the water
is a gruelling task.
96
00:05:56,500 --> 00:05:58,733
ANDY: It's a big job
putting a fish wheel in.
97
00:05:58,767 --> 00:06:01,067
Especially when it's just
one or two people.
98
00:06:01,100 --> 00:06:05,467
Quite frankly,
everything that has to do
with fish wheels is heavy.
99
00:06:05,500 --> 00:06:08,333
It takes a lot
of self-motivation
to live out in the bush.
100
00:06:08,367 --> 00:06:10,233
You've gotta be able
to push yourself.
101
00:06:10,267 --> 00:06:12,800
If you're a person that
when the going gets tough,
102
00:06:12,833 --> 00:06:15,233
you just, kind of,
sit down and wait it out,
103
00:06:15,267 --> 00:06:17,167
you're not gonna do
very well out here
104
00:06:17,200 --> 00:06:19,467
because that resource
will either go by
105
00:06:19,500 --> 00:06:22,067
or your opportunity
will be missed.
106
00:06:24,267 --> 00:06:27,933
We're the last community
in Alaska before these fish
go into Canada.
107
00:06:27,967 --> 00:06:30,400
So we're at the end
of the line, basically.
108
00:06:30,433 --> 00:06:33,233
So even though a run
comes in really strong,
109
00:06:33,267 --> 00:06:37,067
if it's fish like crazy
down in the middle
and lower river,
110
00:06:37,067 --> 00:06:40,067
there may not be
a lot of fish in this run
that make it up to here.
111
00:06:40,100 --> 00:06:41,567
We know when
they're expected to come,
112
00:06:41,600 --> 00:06:43,467
but we don't know what
the numbers are gonna be.
113
00:06:43,500 --> 00:06:46,200
KATE: So right now every
minute counts at getting
that wheel in the water.
114
00:06:46,233 --> 00:06:48,067
So the quicker
we get it in the water,
115
00:06:49,367 --> 00:06:51,200
the more luck we're gonna
have at getting some fish
116
00:06:51,233 --> 00:06:52,400
to put up for ourselves.
117
00:06:55,233 --> 00:06:57,100
CHIP: I didn't come here
to hide from anything.
118
00:06:57,133 --> 00:06:58,833
I didn't come here
to find myself.
119
00:06:58,867 --> 00:07:00,233
I just took the skills I have
120
00:07:00,267 --> 00:07:02,500
and I focused it
into the proper way
121
00:07:02,533 --> 00:07:04,533
a man should make
a living for his children.
122
00:07:18,833 --> 00:07:20,300
Whoa.
123
00:07:22,633 --> 00:07:24,267
AGNES: That's one big leg.
124
00:07:24,300 --> 00:07:25,867
-Yee!
-Yup, the meat here
don't come in
125
00:07:25,900 --> 00:07:27,400
pretty little
plastic packages.
126
00:07:27,433 --> 00:07:28,800
It comes wrapped in skin.
127
00:07:31,333 --> 00:07:33,133
We have to skin it,
128
00:07:33,167 --> 00:07:35,933
we have to take
the muscle groups apart
129
00:07:35,967 --> 00:07:37,700
and separate the bones.
130
00:07:37,733 --> 00:07:39,067
There.
131
00:07:40,433 --> 00:07:42,700
CHIP: It's a lot
of work all right,
but it's well worth it.
132
00:07:42,733 --> 00:07:43,767
It's really clean food.
133
00:07:44,567 --> 00:07:47,200
It's beyond organic.
134
00:07:47,233 --> 00:07:50,900
I'm Edward Hailstone,
my friends and family
call me Chip.
135
00:07:50,933 --> 00:07:53,300
I live with
five of my daughters
and my wife here
136
00:07:53,333 --> 00:07:55,433
in Noorvik, Alaska,
along Kobuk River.
137
00:07:56,567 --> 00:07:59,100
And I live
a subsistence lifestyle.
138
00:08:02,067 --> 00:08:03,333
We hunt.
139
00:08:04,067 --> 00:08:06,333
We fish. We gather.
140
00:08:07,133 --> 00:08:08,600
And we do it as a team.
141
00:08:10,667 --> 00:08:14,533
My name is Agnes Hailstone.
I was born in Noorvik,
raised here.
142
00:08:15,500 --> 00:08:17,200
I've been here
pretty much all my life.
143
00:08:17,233 --> 00:08:20,433
My daughters were born here
and hopefully
they'll do the same.
144
00:08:21,200 --> 00:08:22,900
CHIP: So, I'm thinking
145
00:08:22,933 --> 00:08:26,533
this place needs a cache.
We need a place to put this up
and to hang it in.
146
00:08:26,567 --> 00:08:29,067
-Yeah.
-The best thing to do is just
147
00:08:29,067 --> 00:08:31,667
-build a little
something here.
-Just build here?
148
00:08:31,700 --> 00:08:35,467
Yeah, we could use it
this winter until we're
done with it,
149
00:08:35,500 --> 00:08:38,400
so the caribou we get here
will go in the cache.
150
00:08:38,433 --> 00:08:41,767
-Yeah, it'd take at least
10 logs per wall.
-AGNES: Yep.
151
00:08:41,800 --> 00:08:45,567
And it's gonna take beams
for the floor,
beams for the roofing.
152
00:08:45,600 --> 00:08:48,533
-So I'm probably
looking at, like, 50, 60 logs.
-AGNES: Okay.
153
00:08:48,567 --> 00:08:50,467
NARRATOR:
With dark winter approaching,
154
00:08:50,500 --> 00:08:54,533
the Hailstones will soon
partake in their most
crucial hunt of the season.
155
00:08:54,567 --> 00:08:57,633
In preparation, they must
replace their old meat rack
156
00:08:57,667 --> 00:09:01,333
with a new cache
that can store
larger quantities of meat.
157
00:09:01,367 --> 00:09:02,733
CHIP:
When we're gathering wood,
158
00:09:02,767 --> 00:09:04,800
we have to go
at least five miles away
from this town.
159
00:09:07,433 --> 00:09:11,933
-Look at that!
-AGNES: Even skinny ones...
Oh, wow, we scored!
160
00:09:11,967 --> 00:09:15,467
Even those little ones will
do fine for the top, yeah?
161
00:09:15,500 --> 00:09:16,600
CHIP: They should.
162
00:09:22,067 --> 00:09:23,400
AGNES:
Wood have so many purposes,
163
00:09:23,433 --> 00:09:26,133
especially when we live up
here in the extreme cold
164
00:09:26,167 --> 00:09:29,100
and it's always good
to have extra laying around,
165
00:09:29,133 --> 00:09:31,267
because even your neighbours
is gonna run out of fuel
166
00:09:31,300 --> 00:09:33,533
and they'll end up
having to rely on wood.
167
00:09:36,167 --> 00:09:38,867
(CHAINSAW WHIRRING)
168
00:09:38,900 --> 00:09:43,400
They all say
he who chops his own wood
heats himself up twice.
169
00:09:47,567 --> 00:09:50,367
CHIP: So, I'm throwing
these logs out in the river
170
00:09:50,400 --> 00:09:53,400
and she can bring
the boat right up to them,
add a loop or two to them,
171
00:09:53,433 --> 00:09:56,067
and then go to the next one,
and go to the next one.
172
00:09:56,067 --> 00:09:59,167
We're doing something
that's terribly efficient
and terribly useful.
173
00:09:59,200 --> 00:10:01,967
And the benefits
out of this is everything
from heat to buildings,
174
00:10:02,000 --> 00:10:04,000
and then back to
heating that building.
175
00:10:07,800 --> 00:10:10,667
Looks like the wife
is coming down,
catching up with the logs,
176
00:10:10,700 --> 00:10:11,867
and looks like, um,
177
00:10:11,900 --> 00:10:14,433
all the ones I've tossed
in there along the bank here
178
00:10:14,467 --> 00:10:16,567
are ready to get picked up
here pretty soon.
179
00:10:17,800 --> 00:10:19,833
She's adding rope
and tying them in a bunch.
180
00:10:19,867 --> 00:10:22,500
I think she's doing
a good job.
181
00:10:22,533 --> 00:10:24,633
I was gonna
go over there with the wife,
and go jump in the boat,
182
00:10:24,667 --> 00:10:26,667
and maybe start
manoeuvring her
a little faster.
183
00:10:30,633 --> 00:10:32,700
Here's the next bunch, right?
184
00:10:32,733 --> 00:10:35,767
Okay. Take this out
and attach it to that one.
185
00:10:43,067 --> 00:10:45,033
AGNES: Right on.
We're not leaving any behind.
186
00:10:45,067 --> 00:10:46,267
They're all following.
187
00:10:47,700 --> 00:10:50,500
This enough for now.
This is a good load.
188
00:10:52,667 --> 00:10:56,000
So this is all ahead,
full steam right now.
189
00:10:56,033 --> 00:10:57,867
-(AGNES LAUGHS)
-But it's been a good day.
190
00:10:57,900 --> 00:10:59,700
I've got a good load of wood.
191
00:10:59,733 --> 00:11:01,433
I can sort this stuff out
192
00:11:01,467 --> 00:11:03,500
and get started
making something.
193
00:11:05,500 --> 00:11:09,433
In traditional days, this is
exactly what they would do
to get their firewood.
194
00:11:09,467 --> 00:11:12,067
They'd go at the end
of the year when it's all
nice and dry like this,
195
00:11:12,067 --> 00:11:14,233
and they'd float them on down
the river this time of year
196
00:11:14,267 --> 00:11:17,367
in rafts like
we're doing here,
and that would be that.
197
00:11:17,400 --> 00:11:19,833
And get through the freeze up
when you can't
go out and gather,
198
00:11:19,867 --> 00:11:21,600
when the ice is too thin.
199
00:11:24,867 --> 00:11:27,700
GLENN: I live out here
because I really
enjoy this lifestyle.
200
00:11:29,100 --> 00:11:31,100
I enjoy
the autonomy it affords.
201
00:11:32,200 --> 00:11:34,633
I enjoy the competence
it demands.
202
00:11:34,667 --> 00:11:38,600
I like the connection
to nature I feel when I live
the way I do here.
203
00:11:51,733 --> 00:11:53,100
My name's Glenn Villeneuve.
204
00:11:53,133 --> 00:11:56,233
I live 200 miles
north of Fairbanks
in the Brooks Range of Alaska.
205
00:11:59,633 --> 00:12:02,267
I'm a 60-mile walk
from the nearest road.
206
00:12:03,600 --> 00:12:07,900
My nearest neighbour lives...
I don't know how far away.
207
00:12:07,933 --> 00:12:12,067
I picked this place because
nobody else was utilising
the resources here.
208
00:12:13,300 --> 00:12:16,100
It was a place where I could
go hunt, trap, fish,
209
00:12:16,133 --> 00:12:19,200
live as close to
the land as I wanted to.
210
00:12:19,233 --> 00:12:21,333
And it's the place
I consider home.
211
00:12:25,133 --> 00:12:28,067
It's early in the morning.
It's just barely
starting to get light,
212
00:12:28,100 --> 00:12:31,933
and this is the first day
that I've decided that
I wanna look for a moose.
213
00:12:31,967 --> 00:12:34,067
With almost
nothing else to eat,
214
00:12:34,100 --> 00:12:36,500
I can get by
for six months on a moose.
215
00:12:36,533 --> 00:12:39,533
Okay. That has a razor
sharp edge on it now.
216
00:12:40,533 --> 00:12:42,567
That'll shave hair
right off of my arm.
217
00:12:46,067 --> 00:12:49,567
When you're eating
very little carbohydrate,
like I often am out here,
218
00:12:49,600 --> 00:12:52,867
I have to get about
three quarters
of my calories from fat.
219
00:12:52,900 --> 00:12:53,967
Mmm.
220
00:12:54,067 --> 00:12:55,533
Fat's hard to find.
221
00:12:55,567 --> 00:12:57,667
A lot of animals
don't have enough fat
to go with the meat.
222
00:12:57,700 --> 00:13:01,400
The really critical thing
is to get a moose
with a lot of fat on it.
223
00:13:01,433 --> 00:13:05,133
This is the time of year
when the moose are mating
and bull moose stop eating.
224
00:13:05,167 --> 00:13:07,167
And every day that passes,
225
00:13:07,200 --> 00:13:08,867
the longer it takes me
to get a moose,
226
00:13:08,900 --> 00:13:10,767
the leaner
that moose is likely to be.
227
00:13:14,667 --> 00:13:16,633
This magazine
holds four rounds,
228
00:13:18,067 --> 00:13:20,633
but if everything goes right,
229
00:13:20,667 --> 00:13:23,067
it's only gonna
take one to kill a moose.
230
00:13:27,067 --> 00:13:29,100
When I pull the trigger
and that moose drops,
231
00:13:29,133 --> 00:13:31,067
that's six months
food right there.
232
00:13:31,100 --> 00:13:34,167
(WHISPERING)
I have to be really careful
not to make noise.
233
00:13:34,200 --> 00:13:37,367
More often than not
I've detected moose
234
00:13:37,400 --> 00:13:40,600
by ear
rather than by seeing them.
235
00:13:45,567 --> 00:13:49,400
A lot of times, it takes
10 days to find a moose
236
00:13:49,433 --> 00:13:51,333
before I get
a good shot at one.
237
00:13:52,400 --> 00:13:55,900
So I just have to be
patient and pace myself.
238
00:13:55,933 --> 00:13:59,100
Keep my energy going
so that I can get a moose
239
00:13:59,133 --> 00:14:02,067
and I'd have energy left
to get the moose home.
240
00:14:04,833 --> 00:14:06,067
I just heard a moose.
241
00:14:08,167 --> 00:14:10,233
I just heard a moose
over this way.
242
00:14:13,633 --> 00:14:15,733
I gotta get across
this wet area
243
00:14:15,767 --> 00:14:17,533
before I can start calling.
244
00:14:17,567 --> 00:14:19,600
Once I get on the other side
of the water,
245
00:14:19,633 --> 00:14:21,933
I'll try to get him
on good ground.
246
00:14:21,967 --> 00:14:23,433
If I kill him
in this wet spot,
247
00:14:23,467 --> 00:14:26,300
it would be a disaster
trying to get him out of here.
248
00:14:28,333 --> 00:14:31,633
Hunting on foot I can't cover
nearly as much territory
249
00:14:31,667 --> 00:14:33,467
as if I had a motorboat,
250
00:14:33,500 --> 00:14:36,267
or I was in an area
where I was using
a four-wheeler.
251
00:14:44,333 --> 00:14:46,433
I see a big moose.
252
00:14:46,467 --> 00:14:48,567
I can't tell
if it's a cow or bull.
253
00:14:48,600 --> 00:14:50,767
I can't see the head yet.
I can't see the antlers.
254
00:14:53,733 --> 00:14:56,733
It's a cow and a bull.
I can only shoot bulls.
255
00:14:56,767 --> 00:14:59,667
If I can get that bull,
it's gonna be worth
dragging it down from here,
256
00:14:59,700 --> 00:15:01,567
but I can't go much further.
257
00:15:15,867 --> 00:15:18,067
(MIMICS MOOSE CALL)
258
00:15:20,567 --> 00:15:23,300
They keep moving further away
from me into the forest,
259
00:15:23,333 --> 00:15:25,433
further and further
away from the lake.
260
00:15:25,467 --> 00:15:28,633
And I really need to get them
close to the lake
so I can get him home.
261
00:15:30,467 --> 00:15:33,800
The bull's
right behind the cow.
I can't shoot right now.
262
00:15:46,500 --> 00:15:48,300
It moved.
263
00:15:48,333 --> 00:15:52,067
It takes days walking around
to find a moose.
264
00:15:52,067 --> 00:15:54,100
Then you gotta get
close enough to it.
265
00:15:55,367 --> 00:15:57,433
I'm just getting way
too far away from the lake.
266
00:15:57,467 --> 00:15:59,400
If I had to move a moose
from here all the way down,
267
00:15:59,433 --> 00:16:03,067
I'd have my hands full.
It would take me a few days
probably to get it home.
268
00:16:03,067 --> 00:16:04,733
So I've pretty much
given up on this one.
269
00:16:06,133 --> 00:16:07,733
It's a beautiful moose.
That's too bad.
270
00:16:08,733 --> 00:16:10,533
It's just a beautiful bull.
271
00:16:13,133 --> 00:16:16,967
Every year
that I've been out here,
I've always gotten a moose.
272
00:16:17,067 --> 00:16:18,367
And it's always scary
273
00:16:18,400 --> 00:16:21,367
because there's always
the chance I don't get one.
274
00:16:21,400 --> 00:16:22,700
And if I don't get a moose,
275
00:16:22,733 --> 00:16:25,067
it would be really hard
for me to live out here.
276
00:16:28,467 --> 00:16:33,300
SUE: I live dynamically close
to my environment.
277
00:16:34,933 --> 00:16:38,733
It's right up my backside
and I'm crawling on top of it.
278
00:16:38,767 --> 00:16:40,600
So we better be
able to get along,
279
00:16:40,633 --> 00:16:42,200
say "sorry" when we do
something wrong,
280
00:16:42,233 --> 00:16:44,300
and "thank you"
when it goes right.
281
00:16:49,400 --> 00:16:52,767
I've been riding the ridge
a little bit so I can
get a good look over.
282
00:16:52,800 --> 00:16:58,267
Now I wanna just drop in
and follow it
and see what I see.
283
00:16:58,300 --> 00:17:00,233
See if there's
a good, little campy spot.
284
00:17:00,267 --> 00:17:02,667
See if I like the setup.
Am I seeing sign?
285
00:17:02,700 --> 00:17:05,067
If not,
I'll go towards the river.
286
00:17:05,067 --> 00:17:09,433
All's you can do is check
it out, and throw the dart,
and hope for the best.
287
00:17:09,467 --> 00:17:11,300
NARRATOR: With winter
on the horizon,
288
00:17:11,333 --> 00:17:15,467
Sue Aikens is on a quest
to secure food
for the long months ahead.
289
00:17:23,467 --> 00:17:26,533
SUE: I got a nice little
valley that might funnel
some animals in.
290
00:17:26,567 --> 00:17:29,733
They can come
down this valley,
291
00:17:29,767 --> 00:17:32,067
down that valley,
292
00:17:32,100 --> 00:17:35,800
up this one,
or down that one.
293
00:17:35,833 --> 00:17:39,067
I mean, it's as good a shot
as any. I say I set up camp.
294
00:17:40,833 --> 00:17:43,200
When it gets dark out here,
295
00:17:44,900 --> 00:17:47,633
you definitely
feel vulnerable.
296
00:17:47,667 --> 00:17:51,067
Expect it to be a pretty
brutal year with the bears.
297
00:17:51,067 --> 00:17:54,667
NARRATOR: Living by herself,
hundreds of miles from
the nearest hospital,
298
00:17:54,700 --> 00:17:58,600
Sue must protect herself
from the region's
many apex predators.
299
00:18:00,433 --> 00:18:03,700
SUE: This is going to be
some bear fencing.
300
00:18:05,067 --> 00:18:07,167
I'll get it to go
around a few times
301
00:18:07,200 --> 00:18:10,633
and then you hook up the
battery to it and some leads,
302
00:18:10,667 --> 00:18:13,067
and zap!
303
00:18:13,100 --> 00:18:16,900
A little bear tries to make
a snack out of Suzie,
he's gonna get macked.
304
00:18:16,933 --> 00:18:20,400
Sometimes all's you need
is a couple of seconds
to get yourself ready.
305
00:18:26,100 --> 00:18:27,933
ANDY: Alaskans are
very unique people.
306
00:18:27,967 --> 00:18:31,800
We're all very independent,
especially people
living out in the bush.
307
00:18:31,833 --> 00:18:34,267
We're all very inventive,
308
00:18:34,300 --> 00:18:35,967
tough, hardy souls
309
00:18:36,067 --> 00:18:38,067
that wanna take
care of themselves.
310
00:18:47,933 --> 00:18:51,100
NARRATOR:
Andy and Kate must get
their fish wheel in the water,
311
00:18:51,133 --> 00:18:54,267
or risk missing
their opportunity for salmon.
312
00:18:56,967 --> 00:19:00,400
-ANDY: Let's flip this over
so that the boards are up.
-Yep.
313
00:19:00,433 --> 00:19:03,200
When fall hits,
it's the crunch time.
314
00:19:05,433 --> 00:19:09,267
And we've gotta get
everything done before
that snow flies.
315
00:19:12,333 --> 00:19:14,900
There's no time to stop.
There's no time to rest.
316
00:19:14,933 --> 00:19:17,233
There's hardly time
to take a breath.
317
00:19:18,867 --> 00:19:22,500
It's always very
nerve-racking for me
putting the fish wheel in.
318
00:19:25,933 --> 00:19:27,500
The last thing I want is,
319
00:19:27,533 --> 00:19:29,767
the day I wanna go fishing,
to break my wheel
putting it in
320
00:19:29,800 --> 00:19:32,733
and then spend three or four
days trying to fix something.
321
00:19:36,067 --> 00:19:38,333
All right.
Ready to go fishing now!
322
00:19:41,433 --> 00:19:44,867
The fall chum have a very
short cycle of really up
323
00:19:44,900 --> 00:19:47,800
and really down.
And when they're up,
they're up really good.
324
00:19:47,833 --> 00:19:50,400
When they're down,
they crash, there's nothing.
325
00:19:52,067 --> 00:19:53,733
Son of a bitch!
326
00:19:53,767 --> 00:19:55,433
That's turning too fast.
327
00:20:05,400 --> 00:20:07,500
Whoo, baby, there's a lot
of current there.
328
00:20:09,167 --> 00:20:10,667
We have to bring it in
quite a bit.
329
00:20:10,700 --> 00:20:12,600
That's turning
almost too fast.
330
00:20:12,633 --> 00:20:14,400
Let's bring it in some.
331
00:20:14,433 --> 00:20:18,200
I feel like the current's
a lot faster here this year
than it was last year.
332
00:20:18,233 --> 00:20:20,400
So we don't have to
have as long of a spar.
333
00:20:20,433 --> 00:20:22,433
We don't have to have
as long of a lead.
334
00:20:25,100 --> 00:20:29,000
Generally, I like somewhere
between five and six
rotations a minute.
335
00:20:30,233 --> 00:20:34,633
So one full rotation
about every 10 seconds.
336
00:20:34,667 --> 00:20:38,767
That keeps one basket of
the wheel in the water fishing
almost all of the time.
337
00:20:40,200 --> 00:20:42,933
What we want is we want those
baskets to be coming down
338
00:20:42,967 --> 00:20:44,933
and just barely digging a hole
into the gravel.
339
00:20:44,967 --> 00:20:48,267
And that makes a place
to where the fish can't go
underneath the wheel.
340
00:20:51,600 --> 00:20:54,433
So if it can slowly
dig a hole for itself,
341
00:20:54,467 --> 00:20:57,633
that increases the efficiency
of the wheel dramatically.
342
00:21:01,967 --> 00:21:03,700
That's about where we want it.
343
00:21:03,733 --> 00:21:04,933
KATE: Whoo-hoo!
344
00:21:04,967 --> 00:21:06,600
Seems to be
turning really good
345
00:21:06,633 --> 00:21:09,333
and touching bottom
and not going too fast.
346
00:21:09,367 --> 00:21:11,600
So it looks like
we found our spot.
347
00:21:13,233 --> 00:21:15,600
ANDY:
Here, fishy, fishy, fishy!
348
00:21:15,633 --> 00:21:18,400
It's a crapshoot. We have
no idea what's going on
349
00:21:18,433 --> 00:21:21,433
other than I know there are
fish coming up. How many?
350
00:21:21,467 --> 00:21:23,300
I guess
tomorrow morning will tell.
351
00:21:24,100 --> 00:21:26,133
There we go!
352
00:21:26,167 --> 00:21:29,067
-First fish!
-Looks like a nice one!
353
00:21:29,067 --> 00:21:31,533
I'm very excited
we got our fish wheel in,
354
00:21:31,567 --> 00:21:33,067
and it's going
and it's catching,
355
00:21:33,067 --> 00:21:35,833
and it went in
as smooth as silk.
356
00:21:35,867 --> 00:21:38,500
ANDY:
Tomorrow it would be great
if we had maybe 100 fish.
357
00:21:38,533 --> 00:21:40,400
That will be a really good
start for us.
358
00:21:44,067 --> 00:21:46,633
CHIP: I live out here
for the freedom of
doing things my way
359
00:21:46,667 --> 00:21:48,267
and the way
that I feel like doing 'em,
360
00:21:48,300 --> 00:21:50,567
when I feel like doing 'em.
361
00:21:50,600 --> 00:21:52,767
No hours, no bosses,
that's what it's all about.
362
00:21:59,733 --> 00:22:03,400
This has always been
the best way to move a lot of
firewood in one shot.
363
00:22:03,433 --> 00:22:05,467
Hell of a lot easier than
dragging it on a sled
364
00:22:05,500 --> 00:22:07,700
just six or seven pieces
at a time.
365
00:22:07,733 --> 00:22:09,167
(AGNES SPEAKING)
366
00:22:09,200 --> 00:22:11,267
Yeah,
there's no getting stuck,
there's no being frozen,
367
00:22:11,300 --> 00:22:15,433
there's no breaking
your equipment.
Much easier.
368
00:22:15,467 --> 00:22:17,600
We have really
small trees up here
because it's the Arctic
369
00:22:17,633 --> 00:22:19,733
and they have a real short
growing season.
370
00:22:19,767 --> 00:22:23,167
And we have
real long winters and then
we have real deep cold.
371
00:22:27,833 --> 00:22:30,133
Even though it's hard work,
I enjoy doing this
372
00:22:30,167 --> 00:22:32,067
because I can see heat,
373
00:22:32,067 --> 00:22:34,967
and then we can also
build things with them.
374
00:22:35,067 --> 00:22:38,067
-Homeward now, huh?
-(AGNES SPEAKING)
375
00:22:38,100 --> 00:22:41,267
CHIP:
Raw materials to us is part
of the essence of subsistence.
376
00:22:41,300 --> 00:22:42,833
It's getting stuff yourself.
377
00:22:42,867 --> 00:22:45,100
Getting materials
from the land,
the things you need.
378
00:23:05,300 --> 00:23:08,433
It's always important
to have a cache in places
that you wanna frequent.
379
00:23:08,467 --> 00:23:11,067
You do need to have places
to keep your things dry.
380
00:23:11,100 --> 00:23:12,500
You need to keep
yourself dry sometimes.
381
00:23:12,533 --> 00:23:14,833
So as an emergency back-up
I could walk inside the cache
382
00:23:14,867 --> 00:23:17,200
and say, "Well, I need
to sleep here on the floor."
383
00:23:17,233 --> 00:23:18,600
And that's happened
more than once.
384
00:23:19,967 --> 00:23:21,767
I got a V-notch on the top
385
00:23:21,800 --> 00:23:24,667
and on the bottom,
I have it notched like that.
386
00:23:24,700 --> 00:23:28,267
So when they rest,
they'll rest like that
upon each other.
387
00:23:28,300 --> 00:23:30,733
I'm gonna split
this one in half so that
it has a flat half,
388
00:23:30,767 --> 00:23:32,800
that will meet my flat floor
and my flat beams
389
00:23:32,833 --> 00:23:34,667
so I can stack the logs up
on top of it.
390
00:23:34,700 --> 00:23:36,367
Now it can all disassemble
391
00:23:36,400 --> 00:23:39,133
and I can take it in pieces
other places
392
00:23:39,167 --> 00:23:40,433
and I can reassemble it.
393
00:23:42,833 --> 00:23:46,833
Living a subsistence
lifestyle is basically
working for yourself.
394
00:23:46,867 --> 00:23:49,200
And what we're doing is
we're going out,
we're getting materials,
395
00:23:49,233 --> 00:23:52,467
raw materials, and we put it
all together to make a living.
396
00:23:52,500 --> 00:23:54,433
You know,
we have it down for ourselves.
397
00:23:54,467 --> 00:23:56,533
Nobody wakes us up
in the morning
and tells us what to do,
398
00:23:56,567 --> 00:23:58,433
or where to go,
or how to get there.
399
00:23:58,467 --> 00:24:00,833
We've learned over the years,
throughout my life,
400
00:24:00,867 --> 00:24:04,067
just experiences themselves
have amounted to this.
401
00:24:07,333 --> 00:24:09,133
This is actually excellent.
402
00:24:09,167 --> 00:24:10,633
(CHAINSAW WHIRRING)
403
00:24:16,633 --> 00:24:17,700
(WHIRRING STOPS)
404
00:24:17,733 --> 00:24:19,267
Fucking shit, threw its chain.
405
00:24:22,833 --> 00:24:25,233
These things happen.
It's part of having
any machinery.
406
00:24:25,267 --> 00:24:27,067
This isn't a recreational use.
407
00:24:27,100 --> 00:24:28,800
It's like our snow machines
or our chainsaws,
408
00:24:28,833 --> 00:24:30,767
we don't just
recreationally use these
409
00:24:30,800 --> 00:24:32,767
so we can have a little bit
of wood at the cabin,
you know,
410
00:24:32,800 --> 00:24:34,700
for the two weeks
out of the year
that we use it.
411
00:24:34,733 --> 00:24:37,567
Damn it, we are using
these things all the time,
412
00:24:37,600 --> 00:24:39,800
and we're constantly
in a state of repair.
413
00:24:42,633 --> 00:24:45,333
NARRATOR: With caribou season
just days away,
414
00:24:45,367 --> 00:24:48,433
Chip must hurry
to complete his cache
in order to store meat
415
00:24:48,467 --> 00:24:50,300
from the upcoming harvest.
416
00:24:52,067 --> 00:24:55,067
CHIP: Instead of just
trying to use a chainsaw
to make a rounded cut,
417
00:24:55,100 --> 00:24:57,133
I'm going down to the depth
I want it to be,
418
00:24:57,167 --> 00:24:58,533
then I'm making my cross cuts.
419
00:24:58,567 --> 00:25:00,300
That takes out
the pieces a lot easier.
420
00:25:09,267 --> 00:25:10,967
Now that one fits.
421
00:25:11,067 --> 00:25:14,533
From here on,
it's pretty much just cut,
and notch, and stack,
422
00:25:14,567 --> 00:25:15,567
and I'll have my walls.
423
00:25:22,700 --> 00:25:24,800
ANDY: We live out here
to live a certain lifestyle,
424
00:25:24,833 --> 00:25:28,433
to be connected to the land,
to get the resources
from the land.
425
00:25:28,467 --> 00:25:30,467
And that's what's
important to me.
426
00:25:42,300 --> 00:25:44,167
You untie and I'll drive.
427
00:25:45,633 --> 00:25:47,767
We're gonna go check
the wheel for a second day,
428
00:25:47,800 --> 00:25:50,567
see what we get.
We're hoping it's not
too many fish.
429
00:25:50,600 --> 00:25:53,367
We still wanna put up
a few more fish for ourselves.
430
00:25:55,700 --> 00:25:59,067
It's very time-consuming to
cut them for human consumption
431
00:25:59,100 --> 00:26:00,500
to do it right.
432
00:26:02,200 --> 00:26:04,833
Scoring them.
433
00:26:04,867 --> 00:26:07,467
There's a lot of work that
goes into brining them,
434
00:26:07,500 --> 00:26:10,433
getting them ready
to go into the smoker.
435
00:26:10,467 --> 00:26:13,233
If we get females,
we'll probably smoke some eggs
436
00:26:13,267 --> 00:26:14,733
so we have some caviar.
437
00:26:16,500 --> 00:26:18,067
All of that
takes a lot of time,
438
00:26:18,100 --> 00:26:20,300
so 100, 150 fish
would be great,
439
00:26:20,333 --> 00:26:24,333
it could be really bad news
if we pull up and the boxes
are overflowing with fish.
440
00:26:24,367 --> 00:26:26,500
'Cause I don't want to
have to deal with 400 fish.
441
00:26:26,533 --> 00:26:29,067
It'd be really nice
to deal with maybe 100 fish.
442
00:26:29,100 --> 00:26:30,633
We can focus
on cutting, and drying,
443
00:26:30,667 --> 00:26:32,867
and smoking some of the fish
that we want.
444
00:26:32,900 --> 00:26:35,800
And it won't take me long to
put up 100 fish for the dogs.
445
00:26:35,833 --> 00:26:37,133
That's nothing for us.
446
00:26:37,167 --> 00:26:39,100
I guess we're gonna
find out here real quick.
447
00:26:42,733 --> 00:26:43,733
Uh-oh.
448
00:26:45,700 --> 00:26:47,333
We're probably close to 300.
449
00:26:49,333 --> 00:26:52,367
It looks like we got
our work cut out for us today.
450
00:26:52,400 --> 00:26:55,467
Definitely would much rather
have a few less fish,
451
00:26:57,067 --> 00:26:58,600
but better too much than none.
452
00:27:00,800 --> 00:27:02,100
(ANDY SPEAKING)
453
00:27:03,933 --> 00:27:07,433
(CHUCKLES)
I think from here on out
it's gonna be slam bam.
454
00:27:13,800 --> 00:27:15,300
We got a lot of fish today.
455
00:27:15,333 --> 00:27:17,167
Kind of like
an Easter egg hunt.
456
00:27:17,200 --> 00:27:20,500
You show up with your wheel
and you see how many eggs
you got in the basket.
457
00:27:20,533 --> 00:27:23,067
That's the way
every day is out here.
458
00:27:31,233 --> 00:27:32,600
We've got 200 fish.
459
00:27:32,633 --> 00:27:37,267
They probably average
right around
seven pounds apiece.
460
00:27:37,300 --> 00:27:39,567
That's not a half bad
looking fish right there.
461
00:27:40,633 --> 00:27:41,800
Huh.
462
00:27:42,300 --> 00:27:43,433
Keeper.
463
00:27:43,467 --> 00:27:45,067
ANDY: All in all,
things are going pretty good.
464
00:27:45,067 --> 00:27:48,467
It's a little more work than
I really wanted to do today.
465
00:27:48,500 --> 00:27:52,633
By the time I cut
these fish and then clean
the fish for ourselves,
466
00:27:52,667 --> 00:27:56,900
I think I'm gonna be
a sore little puppy
by the end of the evening.
467
00:27:56,933 --> 00:28:01,167
I'm not complaining.
I'd much rather have the fish
than not have the fish.
468
00:28:01,200 --> 00:28:03,300
It's all about a economy
469
00:28:04,500 --> 00:28:06,700
of your time and energy
out here.
470
00:28:06,733 --> 00:28:07,933
There's so much to do,
471
00:28:07,967 --> 00:28:10,567
it's really important that
what you spend your time on
472
00:28:10,600 --> 00:28:12,667
is done efficiently
and cost effectively.
473
00:28:12,700 --> 00:28:14,833
That's why I've always been
a fish wheel fisherman.
474
00:28:14,867 --> 00:28:18,633
For us, it's a really
efficient way to put up food.
475
00:28:18,667 --> 00:28:20,533
KATE: Okay, well,
you've got 30 done.
476
00:28:21,433 --> 00:28:23,533
You have about 160 to go.
477
00:28:23,567 --> 00:28:24,567
(CHUCKLES)
478
00:28:29,467 --> 00:28:31,667
GLENN: For me,
479
00:28:31,700 --> 00:28:35,533
living involves hunting
and killing in order to live.
480
00:28:35,567 --> 00:28:37,233
It's the natural cycle.
481
00:28:37,267 --> 00:28:38,800
Part of the cycle
of life and death,
482
00:28:38,833 --> 00:28:41,400
and I'm participating in it
every day out here.
483
00:29:00,500 --> 00:29:02,633
(WHISPERING) It's my fifth day
hunting moose now,
484
00:29:03,633 --> 00:29:05,100
and I'm over in an area
485
00:29:05,133 --> 00:29:06,900
that I know is a good spot
486
00:29:06,933 --> 00:29:08,433
for a moose
at this time of year.
487
00:29:08,467 --> 00:29:11,367
I'm gonna move down
in here carefully this morning
488
00:29:11,400 --> 00:29:13,400
and see if I can find
a bull moose.
489
00:29:23,800 --> 00:29:25,967
Living up here
in the Arctic in the winter,
490
00:29:26,067 --> 00:29:28,267
it takes a lot of energy,
it takes a lot of food.
491
00:29:28,300 --> 00:29:30,900
I eat a lot.
I eat about three pounds
of meat every day.
492
00:29:30,933 --> 00:29:35,200
Meat and fat.
That's what sustains me
in the cold weather.
493
00:29:39,900 --> 00:29:41,300
(GLENN SPEAKING)
494
00:29:42,900 --> 00:29:45,167
(MIMICS MOOSE CALL)
495
00:30:02,900 --> 00:30:04,300
Here he comes.
496
00:30:07,667 --> 00:30:10,833
See, he's waving his antlers
at me just like this.
497
00:30:10,867 --> 00:30:13,633
He thinks
I'm a moose right now.
498
00:30:13,667 --> 00:30:16,367
He's coming to fight me.
Look, he's got a cow
over there.
499
00:30:28,633 --> 00:30:31,400
He doesn't want me
mating with that cow.
500
00:30:31,433 --> 00:30:33,433
He wants that cow for himself.
501
00:30:33,467 --> 00:30:36,267
He's gonna go out
in that open field, I hope.
502
00:30:36,300 --> 00:30:38,433
I just gotta get
lined up for the shot.
503
00:31:05,433 --> 00:31:06,767
(GUNSHOT)
504
00:31:07,967 --> 00:31:09,233
I got him.
505
00:31:17,700 --> 00:31:20,167
I got him. He's down.
506
00:31:20,200 --> 00:31:22,200
That's a nice
looking bull, too.
507
00:31:23,267 --> 00:31:25,433
There goes the cow
that was with him.
508
00:31:25,467 --> 00:31:28,300
She's out of here now.
She's in oestrous.
She's mooing and mooing.
509
00:31:28,333 --> 00:31:29,633
She's wanting to get bred and
510
00:31:29,667 --> 00:31:33,567
he thinks
that I'm another bull
coming to take his cow.
511
00:31:33,600 --> 00:31:36,800
He doesn't want that.
So he came over here to fight.
512
00:31:36,833 --> 00:31:38,700
He was over here
to chase me off.
513
00:31:42,567 --> 00:31:45,267
This is the fifth day
looking for a moose.
514
00:31:45,300 --> 00:31:49,267
I've walked about
25 miles looking for this
moose around the lake.
515
00:32:02,900 --> 00:32:04,333
It's dead.
516
00:32:05,933 --> 00:32:07,933
If I had
very little else to eat,
517
00:32:07,967 --> 00:32:12,067
just this moose here
would feed me
for almost six months.
518
00:32:12,067 --> 00:32:14,867
It's really
an important moment for me
to get a moose like this.
519
00:32:14,900 --> 00:32:16,267
It was a lot of work,
520
00:32:16,300 --> 00:32:18,867
but I got him and I got
six months food right here.
521
00:32:18,900 --> 00:32:22,100
It's a good moment for me.
I would rather live this way
522
00:32:22,133 --> 00:32:25,100
by hunting than by
buying my food in a store.
523
00:32:25,133 --> 00:32:28,067
That's the way
I live out here.
It's the natural cycle.
524
00:32:31,433 --> 00:32:33,800
CHIP: We never had
no big dreams for big houses.
525
00:32:33,833 --> 00:32:35,733
We treat this like a camp.
526
00:32:35,767 --> 00:32:38,833
It's a place where we can
take shelter, we can eat,
we can see our family.
527
00:32:38,867 --> 00:32:40,200
It's pretty nice.
528
00:32:58,567 --> 00:33:00,167
It's coming together.
It's good.
529
00:33:00,200 --> 00:33:01,733
I just got a few more logs
to add here.
530
00:33:01,767 --> 00:33:03,167
Maybe four more on here.
531
00:33:03,200 --> 00:33:05,100
NARRATOR: In order to store
and preserve the meat
532
00:33:05,133 --> 00:33:07,667
from the Hailstone's
upcoming caribou hunt,
533
00:33:07,700 --> 00:33:11,333
Chip is putting
the finishing touches
on the family's new cache.
534
00:33:11,367 --> 00:33:13,733
The roof will be
cross-beamed like this.
535
00:33:13,767 --> 00:33:15,167
And I'll put up
several of them
536
00:33:15,200 --> 00:33:17,800
and then probably run a pole
underneath 'em for support,
537
00:33:17,833 --> 00:33:20,400
and then I'll put plywood.
538
00:33:20,433 --> 00:33:22,433
The only thing I'm lacking
is sheets of plywood.
539
00:33:24,167 --> 00:33:28,233
NARRATOR: In Noorvik,
the Hailstones rely on trading
within the community
540
00:33:28,267 --> 00:33:31,067
to support their
subsistence lifestyle.
541
00:33:31,067 --> 00:33:32,667
We're almost quite done
with our cache
542
00:33:32,700 --> 00:33:36,700
but we need a few plyboards.
So I'm just gonna walk around.
543
00:33:36,733 --> 00:33:38,467
My neighbour have
some plyboards here
544
00:33:38,500 --> 00:33:40,400
and I might have something
that he would like.
545
00:33:40,433 --> 00:33:42,900
And so I was just
gonna go ask him
546
00:33:42,933 --> 00:33:48,367
if he'd like to trade
or if I could buy some
of his plyboards.
547
00:33:48,400 --> 00:33:50,333
-Yeah, good to see you again.
-Yep.
548
00:33:50,367 --> 00:33:52,633
I noticed you have
a lot of plyboards.
549
00:33:52,667 --> 00:33:54,533
Yep. This would be perfect.
550
00:33:54,567 --> 00:33:56,667
Wow, these are nice.
Are you willing to trade?
551
00:33:56,700 --> 00:33:59,200
What would you have
to trade for these?
552
00:33:59,233 --> 00:34:01,267
I got 10 gallons of gas.
553
00:34:02,467 --> 00:34:03,800
-10 gallons of gas.
-Yeah.
554
00:34:03,833 --> 00:34:05,900
-Okay, good deal. Awesome.
-Yeah, good deal right there.
555
00:34:05,933 --> 00:34:07,400
-These are perfect.
-Good. Yep.
556
00:34:07,433 --> 00:34:08,600
AGNES: Score.
557
00:34:08,633 --> 00:34:12,533
Those boards are like
$120 apiece boards
right there,
558
00:34:12,567 --> 00:34:16,133
and for four of them,
and he's not using them,
559
00:34:16,167 --> 00:34:19,167
and he needs gas
and I need boards.
560
00:34:19,200 --> 00:34:21,833
So it's a good trade
for the both of us.
561
00:34:21,867 --> 00:34:26,800
I'm gonna go tell him
the boards I traded
for his gas.
562
00:34:26,833 --> 00:34:29,200
And I have to go
ask him for his gas now.
563
00:34:34,200 --> 00:34:37,500
SUE: It's a calculated risk
every time you step
out the door.
564
00:34:38,967 --> 00:34:41,067
There's no guarantees
in anything.
565
00:34:41,067 --> 00:34:43,733
The only guarantee is it's
a limited time engagement.
566
00:34:43,767 --> 00:34:46,333
So why not pack it
full of experiences?
567
00:34:55,800 --> 00:34:58,067
Got a big rain system
coming in
568
00:34:58,067 --> 00:35:00,667
and that will just
damage the hunting.
569
00:35:02,067 --> 00:35:04,133
My visibility goes down to nil
570
00:35:04,167 --> 00:35:07,533
and the animals are just
gonna find some hole
and hunker down.
571
00:35:07,567 --> 00:35:08,600
I'm looking for anything
572
00:35:08,633 --> 00:35:10,933
that's gonna provide meat
that's legal.
573
00:35:10,967 --> 00:35:12,433
They're all on the menu.
574
00:35:12,467 --> 00:35:15,300
But I need to get there,
get closer,
and get the good visual.
575
00:35:17,167 --> 00:35:18,567
There they are.
576
00:35:19,533 --> 00:35:20,733
Where are they going?
577
00:35:24,167 --> 00:35:25,567
They call them ghosts
of the tundra.
578
00:35:25,600 --> 00:35:30,067
And what that means is they're
using the geographic features,
579
00:35:30,067 --> 00:35:32,067
the dips and swales,
580
00:35:32,067 --> 00:35:34,067
and they'll travel
around in them,
581
00:35:34,067 --> 00:35:35,633
and then all of a sudden
they're on high ground.
582
00:35:35,667 --> 00:35:37,767
So for the human eye,
you're looking and,
583
00:35:37,800 --> 00:35:41,433
"Oh, where'd they come from?"
They're just standing out
in the middle of the field.
584
00:35:41,467 --> 00:35:43,733
What you don't know
is that there's a little
dip they travelled.
585
00:35:43,767 --> 00:35:47,333
And then you go, "Oh, okay,"
you reach for your gun and,
"Where'd they go?"
586
00:35:47,367 --> 00:35:48,367
They're gone.
587
00:35:49,867 --> 00:35:52,467
Now I'm gonna do
the same thing that they do.
588
00:35:52,500 --> 00:35:54,367
I'm trying to keep
the geographical feature
589
00:35:54,400 --> 00:35:55,667
in between the two of us.
590
00:35:55,700 --> 00:35:57,300
So I'm turning
the tables on it.
591
00:35:57,333 --> 00:36:00,500
They use it to hide
and pop up and down,
592
00:36:00,533 --> 00:36:02,600
I'm using it to hide
and pop up and down.
593
00:36:03,633 --> 00:36:05,467
(BREATHING HEAVILY)
594
00:36:05,500 --> 00:36:07,100
This is the game trail.
595
00:36:11,100 --> 00:36:14,400
Bear. We've got
bear and caribou.
596
00:36:14,433 --> 00:36:16,200
I know
they came through this way.
597
00:36:21,933 --> 00:36:24,067
Shit. Okay. Shh.
598
00:36:24,800 --> 00:36:26,067
All right, I see one.
599
00:36:27,900 --> 00:36:29,467
Okay, she just made me.
600
00:36:31,600 --> 00:36:33,133
I can't really get...
601
00:36:33,167 --> 00:36:35,267
Looks to be 200-300 yards.
602
00:36:36,200 --> 00:36:38,367
I've gotta take myself
out of the brush.
603
00:36:40,667 --> 00:36:42,500
Okay, okay, okay, okay.
604
00:36:44,233 --> 00:36:46,467
All right. Come on,
come on, baby, come on, baby.
605
00:37:01,767 --> 00:37:03,267
(GUNSHOT)
606
00:37:04,933 --> 00:37:06,533
One down.
607
00:37:06,567 --> 00:37:08,067
I picked it right.
608
00:37:08,067 --> 00:37:10,800
There was bear tracks,
wolf tracks, caribou tracks,
moose tracks.
609
00:37:10,833 --> 00:37:14,633
This is definitely
the confluence
where you're funnelling.
610
00:37:14,667 --> 00:37:16,067
Now time to go see what I got.
611
00:37:18,100 --> 00:37:19,833
I've gotta go
retrieve the meat
612
00:37:19,867 --> 00:37:23,633
before some of the predators
decide to relieve me
of the responsibility.
613
00:37:24,700 --> 00:37:26,400
I've got a big old storm
coming in.
614
00:37:26,433 --> 00:37:30,400
The forecast is, keep dropping
in temperature and snow.
615
00:37:30,433 --> 00:37:32,967
This time of year I can get
three foot of snow
616
00:37:33,067 --> 00:37:34,267
in no time flat.
617
00:37:34,300 --> 00:37:36,667
Winter is breathing down
my neck.
618
00:37:38,933 --> 00:37:42,567
Right now it's going
slate grey, which this time
of year means snow.
619
00:37:42,600 --> 00:37:46,100
I can trap myself out here,
so I wanna get
this done quickly.
620
00:37:48,867 --> 00:37:52,633
Very first caribou that I got,
I was maybe 12 or so.
621
00:37:54,367 --> 00:37:56,400
Different things happened
in my younger life
622
00:37:56,433 --> 00:37:59,100
and left me
kind of raising myself
623
00:37:59,133 --> 00:38:01,700
and being alone
out in the wilderness
of Alaska.
624
00:38:04,100 --> 00:38:05,900
Bus driver handed me
a gun and said,
625
00:38:05,933 --> 00:38:08,667
"You don't learn to shoot,
you're not gonna be here.
Figure it out."
626
00:38:09,900 --> 00:38:11,933
I got a handful of bullets,
627
00:38:11,967 --> 00:38:13,467
I was pretty hungry.
I was pretty cold.
628
00:38:14,900 --> 00:38:18,100
Here comes this animal
and I first thought of Santa,
629
00:38:18,133 --> 00:38:20,233
you know,
and I was pretty star-struck,
630
00:38:21,300 --> 00:38:23,100
and then my belly rumbled.
631
00:38:24,467 --> 00:38:25,467
I took it down,
632
00:38:26,267 --> 00:38:27,633
and it was a harsh reality.
633
00:38:28,867 --> 00:38:30,367
It's, kind of,
a full circle moment.
634
00:38:31,967 --> 00:38:33,133
Thank you.
635
00:38:33,167 --> 00:38:35,333
Taking the first life,
and being grateful,
636
00:38:35,367 --> 00:38:37,633
and not being hungry any more,
637
00:38:37,667 --> 00:38:39,300
to being better at it,
638
00:38:39,333 --> 00:38:43,400
still being grateful
that I won't be hungry
this winter.
639
00:38:43,433 --> 00:38:45,933
I've been down here a little
while working on this.
640
00:38:45,967 --> 00:38:48,900
There's no predator
within 10 miles
that doesn't know it's here,
641
00:38:48,933 --> 00:38:50,133
so they're gonna be coming in.
642
00:38:50,900 --> 00:38:52,400
So I wanna get out.
643
00:38:57,600 --> 00:39:00,233
Temperature went down,
it's come up again.
644
00:39:00,267 --> 00:39:02,733
Just looks
really unpredictable.
645
00:39:02,767 --> 00:39:06,100
I know I'm in bear territory
and I'm gonna add snow, fog,
646
00:39:06,133 --> 00:39:10,367
and everything else in on it,
it's not a particularly safe,
secure feeling.
647
00:39:10,400 --> 00:39:13,867
For me to stay here,
it's really gotta pay off.
648
00:39:13,900 --> 00:39:16,633
I'm not seeing the numbers
of caribou that say,
649
00:39:16,667 --> 00:39:17,900
"Yeah, take another day."
650
00:39:17,933 --> 00:39:20,600
What if I get stuck out here
a week and can't get in?
651
00:39:20,633 --> 00:39:24,167
It's time to wrap this portion
of the trip up.
652
00:39:24,200 --> 00:39:26,133
You know,
live to hunt another day.
653
00:39:27,867 --> 00:39:29,633
CHIP: This is a place
that you can take your kids
654
00:39:29,667 --> 00:39:31,467
and say, "Hey, look, this is
how to have a good time.
655
00:39:31,500 --> 00:39:34,267
"This is a place
where there's days
of high adventure.
656
00:39:34,300 --> 00:39:36,800
"And a lot of other people
are jealous."
657
00:39:53,600 --> 00:39:56,233
I think I got
that one on straight.
658
00:39:56,267 --> 00:39:58,500
I notched the tops
and then joined them together,
659
00:39:58,533 --> 00:40:00,767
and then I put a cross piece
into each one
660
00:40:00,800 --> 00:40:03,367
just to hold them in place
'cause I'm working by myself.
661
00:40:03,867 --> 00:40:05,267
I'm almost done.
662
00:40:14,400 --> 00:40:16,567
AGNES: Wow!
CHIP: You liking that?
663
00:40:16,600 --> 00:40:21,600
Gee whiz! That's a lot
since I left earlier. Cool!
664
00:40:21,633 --> 00:40:24,267
The caribous are starting
to move so it's real important
665
00:40:24,300 --> 00:40:26,700
that we get this
cache done today.
666
00:40:26,733 --> 00:40:28,667
Because if we don't
get this cache done,
667
00:40:28,700 --> 00:40:31,300
then we're not gonna have
a place to store our meats.
668
00:40:35,400 --> 00:40:37,100
CHIP: We got four sheets
of plywood over here
669
00:40:37,133 --> 00:40:38,567
that my wife traded
the neighbour for,
670
00:40:38,600 --> 00:40:40,400
and I'm gonna
put them up on the roof.
671
00:40:41,667 --> 00:40:43,633
What isn't forgotten
and what's still very viable
672
00:40:43,667 --> 00:40:47,133
is gathering stuff
for yourself,
building stuff for yourself.
673
00:40:47,167 --> 00:40:48,833
This stuff is never outdated
674
00:40:48,867 --> 00:40:50,100
no matter what
my technology would be.
675
00:40:50,133 --> 00:40:52,067
If I was cutting these logs
with laser beams,
676
00:40:52,100 --> 00:40:53,867
I'd still end up
with a log cache.
677
00:40:53,900 --> 00:40:56,300
Someday the girls will come
and look at this and say,
678
00:40:56,333 --> 00:41:00,500
-"Hey, look, this is how
my mum and dad did it."
-CHIP: Yep.
679
00:41:00,533 --> 00:41:03,233
-I'm sure you'll get
all the credit.
-(AGNES LAUGHS)
680
00:41:05,067 --> 00:41:07,833
AGNES: This is so cool.
681
00:41:07,867 --> 00:41:10,233
CHIP: I used basically what
I could go out and go gather
682
00:41:10,267 --> 00:41:12,133
to keep it the cheapest.
683
00:41:12,167 --> 00:41:14,800
My wife traded gasoline off
for sheets of plywood,
684
00:41:14,833 --> 00:41:18,067
and I bought a couple pounds
of nails for, like, 10 bucks.
685
00:41:19,933 --> 00:41:23,433
I would say, in the end,
it probably cost us
less than $100.
686
00:41:23,467 --> 00:41:26,067
And of course,
about three days of my time.
687
00:41:26,067 --> 00:41:28,433
I'm gonna have
to put you a step here.
688
00:41:30,167 --> 00:41:31,600
Here you go, woman.
689
00:41:32,367 --> 00:41:33,633
It's all yours.
690
00:41:33,667 --> 00:41:35,767
AGNES: You used 35 logs.
691
00:41:35,800 --> 00:41:38,367
-CHIP: Cool.
-And only six of them
are halves.
692
00:41:38,400 --> 00:41:40,967
And it's real easy for me
to go in and out of there.
693
00:41:41,067 --> 00:41:42,633
It's your size.
694
00:41:42,667 --> 00:41:44,233
So that should help things.
695
00:41:49,200 --> 00:41:50,700
Hey, babe, how do you like it?
696
00:41:51,767 --> 00:41:55,067
It's awesome.
You could go in and peek.
697
00:41:55,567 --> 00:41:57,100
(GIGGLES)
698
00:41:57,133 --> 00:41:59,767
CHIP: Who knows, Mary,
someday it might
even be yours.
699
00:42:03,067 --> 00:42:05,267
We might be old,
and gone, and dead
700
00:42:05,300 --> 00:42:06,967
and you might be an old lady
701
00:42:07,067 --> 00:42:09,433
and telling your kids,
"My dad built that."
702
00:42:10,933 --> 00:42:12,067
Go ahead, have fun.
703
00:42:12,067 --> 00:42:13,800
(QUTAN SPEAKING)
704
00:42:13,833 --> 00:42:16,067
(GIRLS SPEAKING INDISTINCTLY)
705
00:42:16,067 --> 00:42:17,667
CAROL: Try and go on this one.
706
00:42:17,700 --> 00:42:19,767
MARY:
Got to go like this, Qutan.
Put your arms the other way.
707
00:42:19,800 --> 00:42:21,067
CAROL: Qutan?
708
00:42:21,067 --> 00:42:22,500
CHIP: This right here
could last long enough
709
00:42:22,533 --> 00:42:24,533
that my daughters could be
using this when they grow up.
710
00:42:24,567 --> 00:42:27,467
CAROL: Oh, I joke.
QUTAN: So close!
711
00:42:27,500 --> 00:42:29,900
I just gotta go work,
and take the kids,
712
00:42:29,933 --> 00:42:33,633
and go upriver
and spend a couple days
doing our caribou hunt.
713
00:42:33,667 --> 00:42:35,833
And then come back
and go fill it up.
714
00:42:35,867 --> 00:42:37,267
CHIP: Is that a perfect door?
715
00:42:37,300 --> 00:42:38,600
-Is that big enough
to get through?
-CAROL: Yeah.
716
00:42:39,833 --> 00:42:42,400
Sun's just about down
and I'm tired.
717
00:42:42,433 --> 00:42:43,967
-Me too.
-It's time to give it up.
718
00:42:44,067 --> 00:42:45,200
-Love you, Mum.
-Love you.
719
00:42:45,233 --> 00:42:47,533
Love you. Have fun.
720
00:42:47,567 --> 00:42:48,900
-Thank you.
-Yeah.
721
00:42:48,933 --> 00:42:51,100
-It's all good.
-You're awesome.
722
00:42:51,133 --> 00:42:54,067
-So are you.
That's why I make 'em.
-Saw dusty and awesome.
59993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.