All language subtitles for Let.Me.Fall.2018.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264DD5.1-TWAsv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,291 --> 00:00:11,166 IN MEMORY OF SISSU AND KRISTINAR GERÐAR 2 00:00:11,333 --> 00:00:14,208 Do not be shy. Relax. 3 00:00:14,375 --> 00:00:16,916 Just get started. Just take off ... 4 00:00:17,125 --> 00:00:20,666 Remove the shoes. Start with them. 5 00:00:20,833 --> 00:00:24,375 You should have done it out there. No shoes in here. 6 00:00:24,500 --> 00:00:27,458 A woman should ... So ... 7 00:00:30,208 --> 00:00:34,875 - Should I take off your shirt? - No, I can do it myself. 8 00:00:36,375 --> 00:00:40,083 - Do you do this often? - No. 9 00:00:40,250 --> 00:00:45,208 Are you...? No, you're not a virgin, eh? 10 00:00:46,583 --> 00:00:48,833 Are you a virgin? 11 00:00:50,750 --> 00:00:56,750 - What the hell is she doing? - Do not know. Why doesn't she leave? 12 00:00:56,916 --> 00:01:00,375 - What is it? - It's contagious. 13 00:01:00,500 --> 00:01:06,250 - I'll stab you. - Are you sailing? A beautiful girl like you? 14 00:01:06,416 --> 00:01:08,458 Just let me go. 15 00:01:08,583 --> 00:01:11,708 Certainly. No problems at all. 16 00:01:11,875 --> 00:01:15,416 Give back my money, and you can go. 17 00:01:15,541 --> 00:01:18,750 Come here. I'll follow you out. 18 00:01:18,916 --> 00:01:23,625 Do not be afraid. I'm your friend. Just come. 19 00:01:23,791 --> 00:01:28,166 - I'm stabbing you. - You don't have to do this. 20 00:01:32,000 --> 00:01:35,583 What are you doing now, you little pussy? 21 00:01:39,041 --> 00:01:41,708 Hello! What happens? 22 00:01:49,333 --> 00:01:51,333 Out, out! 23 00:02:00,250 --> 00:02:02,250 Hell! 24 00:02:03,625 --> 00:02:06,416 Holy shit. 25 00:02:09,500 --> 00:02:12,500 That was completely crazy. 26 00:02:14,500 --> 00:02:18,250 The guy was disgusting. 27 00:02:18,416 --> 00:02:23,125 - And shit. Like an ox. - Yes. 28 00:02:23,291 --> 00:02:29,500 - I stabbed him in the back. - Disgusting bastard. 29 00:02:29,666 --> 00:02:34,500 - Right heavy for the first time. - Yes, nicely done. 30 00:02:34,625 --> 00:02:37,166 Pretty heavy for the first time. 31 00:02:37,333 --> 00:02:43,041 Listen. We have 20,000. Shall we go shopping? 32 00:02:43,208 --> 00:02:49,541 - Yes, I'm going to buy iced tea for my mother. - I need a cig. 33 00:03:21,125 --> 00:03:25,375 LET ME FALL 34 00:03:25,500 --> 00:03:28,125 - Just a little? - Yes. 35 00:03:28,291 --> 00:03:30,375 - Is it good? - May I...? 36 00:03:30,500 --> 00:03:32,625 Here you go. 37 00:03:32,791 --> 00:03:36,625 - Is Magnea awake? - I think so. 38 00:03:41,000 --> 00:03:45,875 - Can I have some jam too? - Yes. I'll give it to you. 39 00:03:46,083 --> 00:03:48,916 - What? - It's almost eight o'clock. 40 00:03:49,125 --> 00:03:52,083 Can you look at her? 41 00:03:52,250 --> 00:03:55,625 - I have already done that. - Yes ... 42 00:03:55,791 --> 00:04:00,916 - You are welcome. - Thanks for that. Great. 43 00:04:01,125 --> 00:04:03,541 Can I have some more? 44 00:04:03,708 --> 00:04:08,750 - Hannes, go and raise your daughter. - Okay. 45 00:04:13,166 --> 00:04:15,500 Magnet? 46 00:04:15,625 --> 00:04:19,333 - Are you awake? - Yes, I'm awake. 47 00:04:20,750 --> 00:04:23,791 Get up now. You're going to school. 48 00:04:52,333 --> 00:04:56,500 - I may not eat virgin tonight at home. - Oh really? 49 00:04:56,625 --> 00:05:01,833 - Helga has bid on me. - Okay. 50 00:05:02,041 --> 00:05:06,250 I was going to sleep there. Is it okey? 51 00:05:06,416 --> 00:05:09,500 - You have your mobile, huh? - Yes. 52 00:05:09,666 --> 00:05:13,208 - Yes, okay. - Hannes, are you coming? 53 00:05:18,500 --> 00:05:21,375 - Hi then, friend. - Bye. 54 00:05:23,500 --> 00:05:25,750 You can start again, right? 55 00:05:25,916 --> 00:05:29,625 - Why, Helga? - Please. 56 00:05:29,791 --> 00:05:33,833 - I was too old when I started. - Nevermind. 57 00:05:34,041 --> 00:05:38,416 Yun always talks about you. 58 00:05:38,541 --> 00:05:43,208 I thought she hated me. She's totally crazy. 59 00:05:43,375 --> 00:05:48,583 All my gymnastics coaches have been like that. Absolutely crazy. 60 00:05:52,833 --> 00:05:59,083 "Why does the author encourage racism against Mitrovich?" 61 00:06:05,583 --> 00:06:11,000 Question 2: "What do you think of Gabriel's friends reaction" - 62 00:06:11,166 --> 00:06:17,333 - "when he tells you he's gay?" Turn off your mobiles. 63 00:06:17,500 --> 00:06:19,500 Magnea, put down your cell phone. 64 00:06:19,625 --> 00:06:22,166 When does the little sub school end? 65 00:06:22,333 --> 00:06:26,291 Magnea. Magnea, put down your cell phone. 66 00:06:30,291 --> 00:06:33,500 Magnea, sit down and finish the test. 67 00:06:33,625 --> 00:06:37,333 - I must go. - Go where? 68 00:06:37,500 --> 00:06:39,750 Magnet? 69 00:06:52,333 --> 00:06:58,500 - I don't like this kind of music. - You must listen to the text. 70 00:06:58,625 --> 00:07:03,416 It's like I'm listening to the same song over and over again. 71 00:07:03,541 --> 00:07:09,875 Yes. If you listen to pop too much, it destroys your hearing. 72 00:07:10,083 --> 00:07:16,083 - You don't know what I'm listening to. - I've seen your playlists. 73 00:07:21,625 --> 00:07:27,791 I have to show you something. We received six new messages maiden goes. 74 00:07:28,000 --> 00:07:33,750 - I'm not sure about this. - Come on, it's so easy. 75 00:07:33,916 --> 00:07:39,000 We just have to be more careful next time. Take the money before we go in. 76 00:07:39,166 --> 00:07:42,833 - I don't like my picture. - Then they are easy to rob. 77 00:07:43,041 --> 00:07:47,166 And this guy ... Disgusting. He messaged: 78 00:07:47,333 --> 00:07:51,666 "Are you clean shaven?" I wrote "Yes." 79 00:07:51,833 --> 00:07:56,708 And then he wrote: "Cannon. How old are you?" 80 00:07:56,875 --> 00:08:01,125 "14 years." - "Okay. The tougher, the better." 81 00:08:01,291 --> 00:08:03,750 "Should we meet?" 82 00:08:05,875 --> 00:08:13,208 - Stella, I do not know with my picture ... - Everyone is so disgusting. Do you want to see him? 83 00:08:16,333 --> 00:08:19,541 He's scary. 84 00:08:19,708 --> 00:08:21,833 I think he's cute. 85 00:08:28,791 --> 00:08:32,041 And the picture of you is quite sexy. 86 00:08:33,791 --> 00:08:37,583 - We have to find another pharmacy. - Yes. 87 00:08:37,750 --> 00:08:44,125 I'm not surprised if they stop us if we try to go in there again. 88 00:08:44,291 --> 00:08:47,291 How ridiculous that is. 89 00:08:47,458 --> 00:08:51,333 - They're just so lame. - Yes. 90 00:09:00,750 --> 00:09:04,250 - I took two. - Okay. Listen... 91 00:09:04,416 --> 00:09:09,291 - Can you go to town maiden tonight? - Yes, I'm going with Stella. 92 00:09:09,458 --> 00:09:11,541 And. 93 00:09:13,125 --> 00:09:15,125 - Hello. - Hello. 94 00:09:15,291 --> 00:09:19,875 - I'm not sure he wants to. - Yes, I think so. 95 00:09:20,083 --> 00:09:22,666 Though I'm not sure. 96 00:09:28,500 --> 00:09:31,625 - You're a fucking pervo. - What? 97 00:09:33,041 --> 00:09:38,125 - What have you done? - Watched porn and waited for you. 98 00:09:38,291 --> 00:09:40,541 Nice. 99 00:09:40,708 --> 00:09:44,083 - Do you have the computer? - Yes. 100 00:09:48,250 --> 00:09:50,416 How was your mom? 101 00:09:50,541 --> 00:09:56,000 She has started to get so damn happy every time we go to the pharmacy. 102 00:09:56,166 --> 00:10:01,708 She can stay at home and let the rest of us take care of it. 103 00:10:09,875 --> 00:10:13,000 - Is it normal Ritalin? - Uno. 104 00:10:14,708 --> 00:10:19,250 - Shouldn't you be the virgin school? - I do not like to be there. 105 00:10:19,416 --> 00:10:24,875 - Why? - Just ... The teacher is nasty. 106 00:10:28,333 --> 00:10:33,375 - Do you let the teachers crack you? - No, I ran. 107 00:10:33,500 --> 00:10:36,208 - Toni, my darling ... - Yes? 108 00:10:36,375 --> 00:10:40,416 - Did you buy ice tea for me? - Yes, it says virgin fridge. 109 00:10:40,541 --> 00:10:45,416 - Thank you my darling. - You have to watch out, Magnea. 110 00:10:45,541 --> 00:10:50,208 If you do not leave primary school, you will not enter upper secondary school. 111 00:10:50,375 --> 00:10:53,708 Then you have to go to vocational school. It sucks. 112 00:10:55,291 --> 00:10:58,083 Do not worry about me. 113 00:11:01,208 --> 00:11:05,125 - You are so beautiful and wise. - Shut up. 114 00:11:31,291 --> 00:11:34,250 - Here you go. - Thanks. 115 00:11:43,375 --> 00:11:45,875 Is that Iris? 116 00:11:48,500 --> 00:11:53,083 - She's gotten fucking fat. - She is pregnant. 117 00:12:00,541 --> 00:12:04,041 - Hello. How is it? - Good. 118 00:12:04,208 --> 00:12:07,250 - What have you? - What do you want? 119 00:12:07,416 --> 00:12:10,500 Conta our seam. 120 00:12:10,666 --> 00:12:14,916 - Do you have money then? - I only need one. 121 00:12:18,125 --> 00:12:22,875 I can pay maiden tomorrow. I get maid salary tomorrow. 122 00:12:23,083 --> 00:12:25,541 No, sorry. 123 00:12:28,041 --> 00:12:30,875 Are you kidding? 124 00:12:31,083 --> 00:12:33,791 - I only need one. - No. 125 00:12:34,000 --> 00:12:38,208 - What do you mean? - Sorry. 126 00:12:42,166 --> 00:12:46,041 I only need one. Listen up. I just need one. 127 00:12:46,208 --> 00:12:49,291 - What the hell are you doing? Stick. - Stick? 128 00:12:49,458 --> 00:12:55,333 What the hell are you doing? Stick! Don't touch my damn car! 129 00:12:55,500 --> 00:13:01,500 What the hell are you doing? Go to hell! Stick, damn it! 130 00:13:01,625 --> 00:13:05,375 - Get the maiden car! - Are you kidding me? 131 00:13:05,500 --> 00:13:08,583 - Shit you down. - Go to hell. 132 00:13:11,708 --> 00:13:16,250 - Shit you down. - I am pregnant. Are you an idiot? 133 00:13:16,416 --> 00:13:20,166 To hell with you and your kid! 134 00:13:21,541 --> 00:13:24,333 DAD 135 00:13:27,041 --> 00:13:29,000 - What? - Really? 136 00:13:29,166 --> 00:13:31,208 - What then? - That? 137 00:13:31,375 --> 00:13:33,875 She was nice before. 138 00:14:11,750 --> 00:14:14,416 Good day, Magnea. 139 00:14:17,500 --> 00:14:20,375 A doctor is coming soon. 140 00:14:45,500 --> 00:14:48,458 Magnea. Do you want to smoke a cig? 141 00:14:49,833 --> 00:14:51,916 And. 142 00:15:08,375 --> 00:15:10,750 Then it was food. 143 00:15:12,541 --> 00:15:15,166 Can you eat? 144 00:15:16,583 --> 00:15:22,583 I'm putting the food here for you. You can eat when you get hungry. 145 00:15:56,125 --> 00:15:59,000 You were in there for so fucking long! 146 00:16:06,666 --> 00:16:10,208 - May I join? I have to pee. - Yes. 147 00:16:12,000 --> 00:16:14,666 - How old is Hreggó? - Over 20. 148 00:16:14,833 --> 00:16:19,375 - He's quite old. - It's not that old. 149 00:16:20,291 --> 00:16:24,291 - I'm of legal age, so it's calm. - Trousers? 150 00:16:24,458 --> 00:16:28,250 What? You become a trophy when you turn 15. 151 00:16:29,791 --> 00:16:33,375 - Are you together? - I do not know. 152 00:16:33,500 --> 00:16:37,333 We always fuck. What that means. 153 00:16:38,666 --> 00:16:42,458 What about you? Are you fucking anyone? 154 00:16:42,583 --> 00:16:45,166 - No. - Why not? 155 00:16:45,333 --> 00:16:50,250 I just never found anyone I wanted to fuck. 156 00:16:50,416 --> 00:16:56,000 Join a party at Hreggó. These are the best parties. 157 00:16:56,166 --> 00:17:00,750 Lots of fun, lots of good looking guys. There you can find someone. 158 00:17:02,791 --> 00:17:05,583 Are you not going to town? 159 00:17:05,750 --> 00:17:09,083 - Are we coming anywhere? - Yes, then. 160 00:17:09,250 --> 00:17:15,500 If we do not come in, Hreggó will fix it. He literally knows everyone. 161 00:17:17,291 --> 00:17:19,833 Okay. 162 00:17:20,041 --> 00:17:23,875 Come along. Come on now. I mean it. 163 00:17:24,083 --> 00:17:26,416 What the hell is this? 164 00:17:28,375 --> 00:17:34,166 - Daddy's girl has a hat fetish. - Which of them and hat fetish? 165 00:17:34,333 --> 00:17:38,750 - This one's so damn ugly. - Don't sab it. Then she kills me. 166 00:17:38,916 --> 00:17:42,083 - "She kills me" ... - Stop. 167 00:17:45,500 --> 00:17:47,875 Magnea, guys. Come now. 168 00:17:49,291 --> 00:17:51,291 - Pray. - Hi. 169 00:17:51,458 --> 00:17:53,500 - How is it? - Good. 170 00:17:53,666 --> 00:17:56,500 This is Magnea, she lives here. - Pray. Atli. 171 00:17:56,625 --> 00:17:59,625 Hi. How is it? Okay. 172 00:17:59,791 --> 00:18:04,708 I held on and balded him. Then I pissed him off. 173 00:19:04,583 --> 00:19:08,125 - Are you going? - Yes I think so. 174 00:19:08,291 --> 00:19:13,000 - We're going to town. Are you not going? - No, I'm going home. 175 00:19:13,166 --> 00:19:17,250 - Why? - Are you kidding? 176 00:19:18,333 --> 00:19:21,875 Doesn't the cute little gymnast feel good? 177 00:19:23,541 --> 00:19:26,333 I must go. Sorry. 178 00:19:30,458 --> 00:19:35,416 What? Did I say something or? 179 00:21:25,291 --> 00:21:29,166 - Tony, my God. Are you kidding? - What? 180 00:21:29,333 --> 00:21:31,333 Relax. 181 00:21:32,750 --> 00:21:35,708 What time is it really? 182 00:21:35,875 --> 00:21:38,458 What time is it? 183 00:21:39,875 --> 00:21:42,541 - She's seven. - Seven? 184 00:21:45,625 --> 00:21:49,541 Dad and Mæja come home at twelve. 185 00:21:49,708 --> 00:21:52,250 The apartment is a mess. 186 00:21:52,416 --> 00:21:56,166 - Need help? - No. 187 00:21:58,125 --> 00:22:03,541 - Do you have any resentment? - I think we ended it. 188 00:22:03,708 --> 00:22:07,166 We can have a pair of Ritalin Uno. 189 00:22:07,333 --> 00:22:09,916 - Will you? - Me. 190 00:22:11,916 --> 00:22:14,500 - Do you want it? - Yes. 191 00:22:14,625 --> 00:22:17,625 Okay. - Tony. 192 00:22:17,791 --> 00:22:22,208 - Are you sure about that? - She can do it. 193 00:22:22,375 --> 00:22:25,291 We start with two. 194 00:22:25,458 --> 00:22:28,083 Do you fix it? 195 00:22:33,125 --> 00:22:36,125 - One hundred percent? - Yes. 196 00:22:38,500 --> 00:22:42,500 Let's start by making a little loop. 197 00:22:42,666 --> 00:22:48,791 We tighten so we see the blood vessels. It makes it easier to inject. 198 00:22:49,000 --> 00:22:54,416 As soon as Toni has injected it, you must remove it. 199 00:22:55,833 --> 00:23:01,500 Then the blood starts to flow again and the drug is given free rein. 200 00:23:01,666 --> 00:23:04,500 Then you get the kick. 201 00:23:46,750 --> 00:23:50,625 Hey! We are home. 202 00:23:53,500 --> 00:23:56,166 - Hello. - Hello. 203 00:23:57,416 --> 00:24:02,666 - Did you just wake up? - No, I took a shower. How was it? 204 00:24:02,833 --> 00:24:05,208 - Did you party virgin go? - No. 205 00:24:05,375 --> 00:24:08,833 I went to the movies. How was Akureiry? 206 00:24:09,041 --> 00:24:12,708 - That was nice. - Fine? Okay. 207 00:24:12,875 --> 00:24:15,500 - Magnea. - What? 208 00:24:15,625 --> 00:24:18,333 Where's my hat? 209 00:24:19,375 --> 00:24:22,250 We neglected one of Mæja's hats. 210 00:24:23,500 --> 00:24:26,208 Sorry. 211 00:24:26,375 --> 00:24:28,875 It is quiet. 212 00:24:31,458 --> 00:24:36,291 - What has happened to you? - It does not matter. 213 00:24:36,458 --> 00:24:40,625 - You're blown away. - Just a little. 214 00:24:40,791 --> 00:24:45,041 - Did Toni do that? - It was my own fault. 215 00:24:45,208 --> 00:24:50,500 - Are you kidding? It's ridiculous. - No. 216 00:24:52,000 --> 00:24:55,708 - He was just a little jealous. - Why? 217 00:24:57,291 --> 00:24:59,500 You know. 218 00:24:59,666 --> 00:25:02,083 On us? 219 00:25:03,125 --> 00:25:05,666 Just a little. 220 00:25:05,833 --> 00:25:09,166 - What was that? - I do not know. 221 00:25:09,333 --> 00:25:11,541 It was you who started. 222 00:25:13,333 --> 00:25:16,208 Oh really? 223 00:25:19,375 --> 00:25:25,500 I have been sober maiden for eight years and twelve days. 224 00:25:31,375 --> 00:25:35,250 I smoked my first joint when I was twelve years old. 225 00:25:35,416 --> 00:25:42,833 It was as if something the maiden loosened me, as if I had a little rat maiden me. 226 00:25:43,041 --> 00:25:47,500 Finally I found a connection to other people- 227 00:25:47,666 --> 00:25:52,083 - and something that removed the knot virgin my stomach. 228 00:25:52,250 --> 00:25:58,375 I quickly collapsed to the bottom and also stayed there for a long time. 229 00:25:58,500 --> 00:26:03,500 I was waiting to die, but I was too cowardly to take responsibility for it. 230 00:26:03,666 --> 00:26:06,500 Or for something else, of course. 231 00:26:07,666 --> 00:26:11,083 It was only when I ended up virgin prison- 232 00:26:11,250 --> 00:26:17,166 -which I realized I did not want to die. 233 00:26:17,333 --> 00:26:20,041 I want to live. 234 00:26:23,333 --> 00:26:25,375 You were good. 235 00:26:27,083 --> 00:26:29,083 - It was you. - Thanks. 236 00:26:29,250 --> 00:26:31,875 I got goosebumps. 237 00:26:32,083 --> 00:26:35,625 - Don't overdo it now. - I mean it. 238 00:26:35,791 --> 00:26:39,583 Thanks honey. I was so damn nervous. 239 00:26:39,750 --> 00:26:44,208 - Were you? - In the beginning. I trembled a little. 240 00:26:44,375 --> 00:26:46,583 Then it was okay. It was fun. 241 00:26:46,750 --> 00:26:50,875 I experienced you as calm, collected, open, sincere- 242 00:26:51,083 --> 00:26:54,791 - and as if you had done it a hundred times before. 243 00:26:55,000 --> 00:26:59,458 When you talked about the rat and the joints, I thought: 244 00:26:59,583 --> 00:27:02,708 "We're going to smoke a fat virgin tonight." 245 00:27:04,041 --> 00:27:06,250 I'm kidding. 246 00:27:07,458 --> 00:27:10,708 - Not joking. Yes, joking. - Not joking. 247 00:27:12,291 --> 00:27:16,208 But you never talk about ... 248 00:27:16,375 --> 00:27:19,750 ... about your pound friend Magnea. 249 00:27:23,333 --> 00:27:25,458 No. 250 00:27:29,916 --> 00:27:35,583 We should have bought two. It's soon empty and I'm still hungry. 251 00:27:35,750 --> 00:27:38,000 Then we buy another. 252 00:27:42,375 --> 00:27:46,000 - Great. Are you okay? - Yes. 253 00:27:50,500 --> 00:27:53,083 - It becomes easier. - Yes. 254 00:27:53,250 --> 00:27:58,791 It will be. Remind yourself over and over again that you did nothing wrong. 255 00:27:59,000 --> 00:28:01,375 - Nothing. - Thanks. 256 00:28:01,500 --> 00:28:06,583 You'll be back next week. If everything feels hopeless, call me. 257 00:28:06,750 --> 00:28:10,458 - Anytime. It is quiet. - I'll do that. 258 00:28:10,583 --> 00:28:13,708 - Then see you in a week. - Bye. 259 00:28:48,625 --> 00:28:51,333 Shouldn't you have your burger? 260 00:28:52,833 --> 00:28:55,291 No. 261 00:29:01,625 --> 00:29:04,708 Shall we play two-player? 262 00:29:10,083 --> 00:29:13,583 - What game? - The space game. 263 00:29:16,083 --> 00:29:18,500 The new. 264 00:29:21,750 --> 00:29:24,083 Stella. 265 00:29:25,166 --> 00:29:30,291 - Play with me. - Okay. Just one thing ... 266 00:29:30,458 --> 00:29:33,583 Can we play together as a team? 267 00:29:33,750 --> 00:29:37,625 It's not as fun as playing against each other. 268 00:29:37,791 --> 00:29:41,083 Yes. It's fun to play against each other. 269 00:29:41,250 --> 00:29:45,916 - But I want to play together as a team. - Okay. 270 00:29:48,125 --> 00:29:50,250 - Come then. - I'm coming. 271 00:29:50,416 --> 00:29:52,875 It begins now. 272 00:30:02,458 --> 00:30:05,541 - Okay. - Press "start". 273 00:30:05,708 --> 00:30:08,083 You shoot with R1 and R2. 274 00:30:08,250 --> 00:30:14,875 - L2 is turbo boost. Was not there! - Go a little slower, so I see where ... 275 00:30:15,083 --> 00:30:17,791 Back me up. Go behind me. 276 00:30:28,416 --> 00:30:31,291 - Come with me, Magnea. - Why? 277 00:30:31,458 --> 00:30:34,125 Just follow me. 278 00:30:52,291 --> 00:30:58,833 We handle this kind of thing case by case and do not have to inflate it. 279 00:30:59,041 --> 00:31:02,916 Hi, Magnea. Come in and sit down. 280 00:31:03,125 --> 00:31:05,125 Hi. 281 00:31:05,291 --> 00:31:13,000 Your parents and I sit here discussing your high absence. 282 00:31:17,083 --> 00:31:20,583 Do you want to say something? 283 00:31:27,666 --> 00:31:30,541 Do you not want to say anything? 284 00:31:30,708 --> 00:31:35,250 I've only had headaches and menstrual cramps. 285 00:31:35,416 --> 00:31:40,291 - All this time? - First headache and then menstruation. 286 00:31:40,458 --> 00:31:46,666 And you just stop going to school without talking to us? What... 287 00:31:46,833 --> 00:31:51,875 Where do you go in the mornings when you leave home? 288 00:31:52,083 --> 00:31:56,083 - You have to talk so we can understand. - There is nothing to understand. 289 00:31:56,250 --> 00:32:01,583 - You've cheated on a virgin for three days. - You have been seen smoking outside the school. 290 00:32:01,750 --> 00:32:04,791 - One thing the maid took. - Magnea? 291 00:32:05,000 --> 00:32:08,875 Talk to us so we can understand what's going on. What happens? 292 00:32:09,083 --> 00:32:10,791 Nothing. 293 00:32:11,000 --> 00:32:17,500 We all know that Magnea has always been a good student. 294 00:32:17,625 --> 00:32:25,500 She may not be challenged enough, but she must attend virgin school by law. 295 00:32:25,666 --> 00:32:32,416 And I want her to talk to our study guide. 296 00:32:32,541 --> 00:32:39,250 But if this continues, we must take action. 297 00:32:39,416 --> 00:32:43,500 - Is she after the virgin any subjects? - No I do not think so. 298 00:32:43,625 --> 00:32:47,916 - Not at all. - But she has to attend. 299 00:32:48,125 --> 00:32:50,208 Of course. 300 00:32:51,416 --> 00:32:56,875 She often has menstrual cramps. It's a family weakness. 301 00:32:57,083 --> 00:33:01,291 She has said that people do not listen when she complains, like her father. 302 00:33:01,458 --> 00:33:05,875 - Huh? - She said you do not listen to her. 303 00:33:06,083 --> 00:33:10,875 She can not report herself sick. I'm just saying what she said. 304 00:33:11,083 --> 00:33:16,791 - Can we take this later? - Do I have to listen? I have class. 305 00:33:17,000 --> 00:33:19,250 - Can't I go? - Yes. 306 00:33:19,416 --> 00:33:22,791 But you heard me say what. 307 00:33:24,125 --> 00:33:28,208 - We do not make a big deal of it. - No. 308 00:33:28,375 --> 00:33:33,333 This is just a warning. And you will come to school in the future. 309 00:33:33,500 --> 00:33:40,833 If you want to be challenged more, take it with the study guide, and we will fix it. 310 00:33:41,041 --> 00:33:43,833 - Okay. - Now go to your lesson. 311 00:33:44,041 --> 00:33:50,500 She must not feel that we are spying. Then I think we can lose her. 312 00:33:50,625 --> 00:33:53,500 Lose her? She's just a kid. 313 00:33:53,666 --> 00:33:57,375 Although she looks like a whore in the Canary Islands. 314 00:33:57,500 --> 00:34:00,875 Of course, she's just a teenager. 315 00:34:01,083 --> 00:34:06,000 Tell me, has Helga been at your house lately? 316 00:34:06,166 --> 00:34:09,500 No ... well, a couple of times. 317 00:34:09,625 --> 00:34:14,000 But not since she quit gymnastics. How so? 318 00:34:14,166 --> 00:34:18,083 - She seems to have made new friends. - Yes. 319 00:34:19,041 --> 00:34:25,375 - Do you think she started drinking? - What did we not do when we were 15? 320 00:34:25,500 --> 00:34:28,500 She still denies. 321 00:34:29,750 --> 00:34:32,750 - We need to talk to her. - Together? 322 00:34:32,916 --> 00:34:36,041 - I do it. She's with us now. - Okay. 323 00:34:36,208 --> 00:34:39,291 - See ya. - Bye. 324 00:34:40,291 --> 00:34:45,000 - How many gays does a virgin fit in a hot tub? - Elli! 325 00:34:47,250 --> 00:34:51,666 Hinni and Rikki have bought a hot tub for the summer house. 326 00:34:51,833 --> 00:34:55,250 They have been virgin wet all weekend. 327 00:34:55,416 --> 00:34:59,500 - Hinni is starting to get big. - Is it true? I will see. 328 00:34:59,625 --> 00:35:02,625 - Look. - Wow. 329 00:35:02,791 --> 00:35:05,416 He has had breasts. 330 00:35:05,541 --> 00:35:08,208 Like a teenage girl. 331 00:35:14,333 --> 00:35:19,583 Hi, Disa. How is it? Is it a rabbit? 332 00:35:19,750 --> 00:35:23,833 - Shall we not have a cozy evening maiden evening? - Me and you? 333 00:35:24,041 --> 00:35:28,041 - Watch movies, eat popcorn and talk. - Yes. 334 00:35:28,208 --> 00:35:31,083 Can you help me set the table? 335 00:35:35,666 --> 00:35:41,083 - Hello. Don't you start getting tired, little one? - Yes, I think so. 336 00:35:41,250 --> 00:35:44,458 Can you find a movie? 337 00:35:44,583 --> 00:35:48,500 - How about a horror movie? - Yeah, something scary. 338 00:35:48,666 --> 00:35:50,708 - "Poltergeist". - Va? 339 00:35:50,875 --> 00:35:55,250 - "Poltergeist". It's heavy. - Isn't it really old? 340 00:35:55,416 --> 00:35:58,916 - No, it's a horror classic. - About what? 341 00:35:59,125 --> 00:36:05,416 An old man with a hat trying to lure a little girl to the other side. 342 00:36:05,541 --> 00:36:08,125 - Yeah. - It's totally crazy. 343 00:36:10,375 --> 00:36:14,000 - Are you ready? - I'm coming when she's asleep. 344 00:36:14,166 --> 00:36:18,083 - If you start, I'll come. - Good night. 345 00:36:19,500 --> 00:36:21,791 Here's your popcorn. 346 00:36:23,291 --> 00:36:27,791 - Is she not coming? - She sleeps Dísa. 347 00:36:32,041 --> 00:36:36,750 - You'll get shit on you. - Do you want to bet? 348 00:37:26,458 --> 00:37:29,625 - Hello. -Hello. How is it? 349 00:37:29,791 --> 00:37:33,208 - Good. -What are you doing? 350 00:37:33,375 --> 00:37:37,083 I'm just home. Mom and Dad are out. 351 00:37:37,250 --> 00:37:41,000 Najs. Can I sleep with you? 352 00:37:41,166 --> 00:37:44,458 - Sure. -We can watch a movie and cuddle. 353 00:37:44,583 --> 00:37:46,583 It would be nice. 354 00:37:46,750 --> 00:37:49,916 - Should I open it? - No thanks. 355 00:37:51,791 --> 00:37:55,083 - Good evening. - A Marlboro Light. 356 00:37:55,250 --> 00:37:57,708 - How old are you? - 18. 357 00:37:57,875 --> 00:38:01,708 - Do you have identification? - I've lost my wallet. 358 00:38:01,875 --> 00:38:04,750 - Then you get no cigs. - Are you kidding? 359 00:38:04,916 --> 00:38:07,458 - No. - Fan ta dig. 360 00:38:13,416 --> 00:38:16,458 Magnet? Hej! 361 00:38:16,583 --> 00:38:18,791 - How is it? - Good. 362 00:38:19,000 --> 00:38:22,250 - It's been a while. - Yes. 363 00:38:22,416 --> 00:38:26,541 - What are you doing? - We're going to a party at Hreggó's. Are you coming? 364 00:38:26,708 --> 00:38:31,208 I would have a nice evening with my friend. 365 00:38:31,375 --> 00:38:34,916 These parties are the best. Come along. 366 00:38:35,125 --> 00:38:38,875 - Who's going there? - Everyone. 367 00:38:39,083 --> 00:38:42,041 - Do you have a cig? - Yes. 368 00:38:42,208 --> 00:38:45,541 Magnet? 369 00:38:46,916 --> 00:38:49,250 - Hello. - The situation? 370 00:38:49,416 --> 00:38:52,000 - You were alone, you said. - I was. 371 00:38:52,166 --> 00:38:56,916 They're going to a party. Shouldn't we come along? 372 00:38:57,125 --> 00:39:00,125 No. Wouldn't we go home to me? 373 00:39:00,291 --> 00:39:04,166 - Magnea. Are you coming? - Wait. 374 00:39:04,333 --> 00:39:09,333 - The party sounds really cool. - I do not know them at all. 375 00:39:09,500 --> 00:39:14,833 - They are very nice. We're just checking. - I really do not want to. 376 00:39:15,041 --> 00:39:19,791 - If you think it's boring, we'll go. - Magnea? 377 00:39:20,000 --> 00:39:25,625 - Please. You will like it. - We're leaving now. Are you coming? 378 00:39:25,791 --> 00:39:28,500 - We're coming. - Jump in. 379 00:39:34,541 --> 00:39:38,125 - Is smoking allowed here? - No. Hreggó had murdered you. 380 00:39:38,291 --> 00:39:40,291 - Seriously? - Yes. 381 00:39:40,458 --> 00:39:44,666 - You can go out on the balcony. - Va? 382 00:39:44,833 --> 00:39:47,250 - Come on. - Seriously? 383 00:39:49,666 --> 00:39:52,083 Oh my God. 384 00:39:59,041 --> 00:40:03,541 Damn, that's nice. 385 00:40:08,125 --> 00:40:10,125 Silja. 386 00:40:11,291 --> 00:40:15,541 - Magnea. Take this with me. - Is it E? 387 00:40:15,708 --> 00:40:21,791 - It's sick good. Have you tried? - Once. Actually, I don't remember. 388 00:40:23,500 --> 00:40:25,666 One, two and ... 389 00:41:35,458 --> 00:41:41,916 Stella has been cold to me lately. I do not understand why. 390 00:41:42,125 --> 00:41:48,250 She hardly talks to me anymore. It has become strange between us. 391 00:41:48,416 --> 00:41:54,833 But nothing has changed. She is she and I am me. It's absolutely basic. 392 00:41:55,041 --> 00:41:59,916 But I do not know what the fault is. She's just weird. 393 00:42:00,125 --> 00:42:04,416 Stella is just that. It will not change. 394 00:44:06,416 --> 00:44:11,291 I've never done anything like this. 395 00:44:24,666 --> 00:44:26,708 Stella? 396 00:44:29,833 --> 00:44:31,875 - Stella! -Stick! 397 00:44:32,083 --> 00:44:34,250 Open. 398 00:44:36,791 --> 00:44:39,333 - Open! -Wait. 399 00:44:44,791 --> 00:44:47,208 - What? - What happens? 400 00:44:47,375 --> 00:44:50,500 - What do you mean? - I saw you two together. 401 00:44:50,666 --> 00:44:52,541 - Just go. - Hey. 402 00:44:52,708 --> 00:44:56,708 - What do you mean? Go now. - Just continue. 403 00:44:56,875 --> 00:44:59,916 - Stop. - What is this? 404 00:45:00,125 --> 00:45:05,291 - Damn ... - What? Go on now, damn it! 405 00:45:05,458 --> 00:45:07,458 Okay? 406 00:46:13,666 --> 00:46:15,708 Helga? 407 00:46:19,583 --> 00:46:21,666 Are you okay? 408 00:46:25,166 --> 00:46:28,291 - Shall we not just knit? - Atli! 409 00:46:31,083 --> 00:46:34,083 - Atli! - Silja? Silja! 410 00:46:35,875 --> 00:46:38,708 - What has happened? - No clue. 411 00:46:38,875 --> 00:46:42,333 - What happens? - Silja. 412 00:46:42,500 --> 00:46:46,000 No stop. Let her be! 413 00:46:46,166 --> 00:46:49,291 Don 't touch her, okay? 414 00:46:49,458 --> 00:46:51,583 Everyone calms down! 415 00:46:51,750 --> 00:46:54,333 Let her be, damn it! 416 00:46:54,500 --> 00:46:56,750 Relax. Listen... 417 00:46:56,916 --> 00:47:00,833 Get rid of all the drugs. Throw them. 418 00:47:01,041 --> 00:47:05,416 - I know what I'm doing. - We have to call an ambulance. 419 00:47:05,541 --> 00:47:08,916 We have to get rid of the shit now. 420 00:47:09,125 --> 00:47:13,083 - Relax and do as I say. - Calm down. 421 00:47:13,250 --> 00:47:15,500 - Listen! - Hreggó ... 422 00:47:15,625 --> 00:47:19,750 - Go out on the dass and flush everything down. - Relax, Hreggó. 423 00:47:19,916 --> 00:47:26,000 - Relax. - What the hell are you doing? Get your cell phone away. 424 00:47:26,166 --> 00:47:31,875 Listen to me. Collect everything and flush it down - now. 425 00:47:32,083 --> 00:47:34,416 Of course, everything is gone. 426 00:47:38,333 --> 00:47:40,333 Did you take everything? 427 00:47:40,500 --> 00:47:44,500 - You have to call an ambulance. - I'm crazy. 428 00:47:44,666 --> 00:47:47,166 She is not breathing. 429 00:47:49,375 --> 00:47:52,833 Out with you, everyone. 430 00:47:53,041 --> 00:47:55,916 Stand out now. All out. 431 00:48:07,750 --> 00:48:11,416 Silja? Silja! 432 00:48:19,125 --> 00:48:22,041 Silja? Fan! 433 00:48:39,666 --> 00:48:43,291 Please, wake up. Please. 434 00:48:45,083 --> 00:48:47,625 It's totally sick. 435 00:48:53,000 --> 00:48:55,541 Please. Please. 436 00:49:36,750 --> 00:49:41,166 - Where have you been? - Magnea? 437 00:49:41,333 --> 00:49:43,791 Has something happened? 438 00:49:54,166 --> 00:49:58,666 I do not want her to see them again. 439 00:49:58,833 --> 00:50:04,333 How should we control it? You could not keep her at home virgin going. 440 00:50:04,500 --> 00:50:07,416 Hannes. It does not help. 441 00:50:07,541 --> 00:50:11,708 - Sorry. I didn't mean it that way. - Okay. 442 00:50:11,875 --> 00:50:17,000 Don't you think she's taking drugs? What else did she do at the party? 443 00:50:17,166 --> 00:50:23,166 She said she and Helga were at the party without taking anything. 444 00:50:23,333 --> 00:50:28,375 - Then they just stayed there. - Do you really believe that? 445 00:50:28,500 --> 00:50:32,041 - Do you think she's not doing drugs? - How do we know that? 446 00:50:32,208 --> 00:50:35,791 - Are you not an alcoholic? - Stop it. 447 00:50:36,000 --> 00:50:40,000 I want to believe what she says. Just as you like. 448 00:50:40,875 --> 00:50:47,291 - Don't we have to ask her for a urine test? - She is shocked and has to recover. 449 00:50:48,541 --> 00:50:53,833 Does she not need our support? We're not interrogating her. 450 00:50:54,041 --> 00:51:00,916 - Should we start by letting henna rest? - No, we have to take it seriously. 451 00:51:01,125 --> 00:51:06,791 - What do you want to do then? - Who has not been to a wild party? 452 00:51:07,000 --> 00:51:12,583 Have you been to many parties where a child has died? One child overdosed. 453 00:51:12,750 --> 00:51:18,333 And our little girl was there. I do not know, I can not handle it. 454 00:51:18,500 --> 00:51:23,291 I think we have lost control and need to ask for help or advice 455 00:51:23,458 --> 00:51:26,208 about how to react. 456 00:51:26,375 --> 00:51:31,083 Obviously we should do it. We will receive all the advice we can get. 457 00:51:31,250 --> 00:51:36,541 But we must start by talking to her and learning the truth. 458 00:51:36,708 --> 00:51:40,583 But I don't trust her to tell the truth. 459 00:51:40,750 --> 00:51:44,750 We must be seen. I've ended Toni. 460 00:51:44,916 --> 00:51:51,083 I just want to know if she's addicted. She's only 15. 461 00:51:51,250 --> 00:51:54,916 - Jorunn, breathe. - Yes, okay. 462 00:51:56,416 --> 00:51:59,875 You were very good at the doctor. 463 00:52:00,083 --> 00:52:04,083 - Shall we not go and buy ice cream? - Yes. 464 00:52:06,666 --> 00:52:10,041 I know what ice cream you want. 465 00:52:10,208 --> 00:52:13,791 - The usual. - The usual, just that. 466 00:52:16,708 --> 00:52:19,333 - So there. - Helga? 467 00:52:25,000 --> 00:52:27,458 Hi. 468 00:52:28,541 --> 00:52:31,875 - Is this...? - Yes, it's my daughter. 469 00:52:33,875 --> 00:52:36,416 Hi. 470 00:52:40,125 --> 00:52:43,250 - She's an old friend. - Yes, I'm an old ... 471 00:52:43,416 --> 00:52:47,750 I'm your mom's old friend. What's your name? 472 00:52:47,916 --> 00:52:49,916 Magnet. 473 00:52:58,708 --> 00:53:02,000 Go to the car, my friend. I'm coming. 474 00:53:08,208 --> 00:53:12,583 - How old is she? - Eight years. 475 00:53:19,708 --> 00:53:22,791 - Do you need money? - No. 476 00:53:28,333 --> 00:53:30,625 Can I hug you? 477 00:53:41,500 --> 00:53:44,125 Nice to see you. 478 00:53:46,291 --> 00:53:50,875 Maybe we should meet and grill one day, we three? 479 00:53:51,083 --> 00:53:54,708 Sausage. And I can give Magnea ... 480 00:53:55,875 --> 00:53:57,916 Give her a glass. 481 00:54:02,708 --> 00:54:05,291 Or something like that ... 482 00:54:06,416 --> 00:54:08,541 A milkshake. 483 00:54:10,500 --> 00:54:12,791 Holy shit. 484 00:54:50,791 --> 00:54:53,833 Where have you been? 485 00:54:54,041 --> 00:54:57,916 I've talked to my friend. Her name is Helga. 486 00:54:58,125 --> 00:55:01,416 She trained gymnastics with me. She has a nice car. 487 00:55:01,541 --> 00:55:05,625 Do you have money? Do you have cash? 488 00:55:05,791 --> 00:55:10,541 - He refused to pay. - You should not leave until they have paid. 489 00:55:10,708 --> 00:55:13,083 He did not want to pay. 490 00:55:15,541 --> 00:55:20,583 - Can you fix something for me right now? - No. 491 00:55:20,750 --> 00:55:24,250 - Why not? - You get nothing. 492 00:55:26,083 --> 00:55:29,458 Can't you fix a little when I shower? 493 00:55:29,583 --> 00:55:32,250 What do I get for that? 494 00:55:32,416 --> 00:55:36,875 Hostage, fix me first. Then I will, I promise ... 495 00:55:37,083 --> 00:55:40,208 No I can not. 496 00:55:42,666 --> 00:55:47,500 Fix it first. I promise to do it. 497 00:56:38,333 --> 00:56:40,791 Now you can shower. 498 00:58:02,041 --> 00:58:04,333 He's completely gone. 499 00:58:17,250 --> 00:58:19,500 Perfect. 500 00:58:30,166 --> 00:58:32,416 Okay. 501 00:58:45,125 --> 00:58:47,541 Shall we not go to bed? 502 00:59:20,333 --> 00:59:22,500 We get tattoos. 503 00:59:25,208 --> 00:59:27,375 What kind of tattoo? 504 00:59:28,833 --> 00:59:32,833 A unique tattoo that only the two of us have. 505 00:59:33,041 --> 00:59:37,500 Something like "Stella and Magnea forever". 506 00:59:38,875 --> 00:59:43,583 In the forehead. Or on the thigh. 507 00:59:43,750 --> 00:59:48,791 - It sounds like a hydrangea. - Yes. Something cool. 508 00:59:50,916 --> 00:59:53,750 - Are you on? - Yes. 509 01:00:02,666 --> 01:00:05,333 My little flat. 510 01:00:07,666 --> 01:00:10,333 SEARCH FOR 511 01:00:12,791 --> 01:00:16,708 - Should I pour on the sauce? - No. 512 01:00:16,875 --> 01:00:19,500 I know you like it that way. 513 01:00:20,625 --> 01:00:24,833 - The tattoo hurts. - Are you whining already? 514 01:00:25,041 --> 01:00:30,166 - It burns. It hurts unexpectedly. - That was your idea. 515 01:00:30,333 --> 01:00:33,166 - I know. - You got your slut mark. 516 01:00:33,333 --> 01:00:35,375 - May I look at yours? - Yes. 517 01:00:35,500 --> 01:00:38,833 You're a little red, but it's fine. 518 01:00:39,041 --> 01:00:41,916 - I really do not know. - It's cool. 519 01:00:42,125 --> 01:00:45,666 Excuse. Is not your name Magnea? 520 01:00:46,708 --> 01:00:48,708 No. 521 01:00:50,875 --> 01:00:53,833 You look like her. 522 01:00:58,375 --> 01:01:01,750 Is it a confirmation image or? 523 01:01:01,916 --> 01:01:04,416 Silent. 524 01:01:04,541 --> 01:01:08,708 It's like you're not thinking. You could have mentioned it to us. 525 01:01:08,875 --> 01:01:14,875 - Now we saw the Virgin magazine as everyone. - Sorry. I panicked. Okay? 526 01:01:17,500 --> 01:01:20,166 - She's doing drugs again. - Yes I know. 527 01:01:20,333 --> 01:01:23,916 Should we not try to stick together? 528 01:01:32,875 --> 01:01:35,250 How nice. 529 01:01:36,291 --> 01:01:41,458 - This is my letter. - Are you learning to write? 530 01:01:45,666 --> 01:01:50,666 - You can't believe everything she says. - No no. 531 01:01:50,833 --> 01:01:53,708 Though she's talking to me. 532 01:01:57,166 --> 01:02:03,750 She knows she can come whenever she wants. Except when she is affected. 533 01:02:03,916 --> 01:02:08,250 - She just has to find her footing. - She needs treatment. 534 01:02:08,416 --> 01:02:11,500 The main thing is that she wants it. 535 01:02:11,625 --> 01:02:14,916 - Hello. - I'm finished. 536 01:02:15,125 --> 01:02:18,375 - Shall we have a burger? - Yes. Gladly. 537 01:02:18,500 --> 01:02:22,541 - Okay. - Dísa is a virgin in my room and draws. 538 01:02:22,708 --> 01:02:25,333 Okay, my friend. 539 01:02:31,625 --> 01:02:34,166 You know... 540 01:02:36,083 --> 01:02:42,166 I want to be able to trust you. But you never answer when I call. 541 01:02:42,333 --> 01:02:45,541 I don't know if you're alive. 542 01:02:45,708 --> 01:02:52,083 - Sorry about that with the newspaper. - You could have chosen a better picture. 543 01:02:52,250 --> 01:02:54,250 How better? 544 01:02:54,416 --> 01:02:59,625 - It's two years old. From Christmas. - It's a good picture. 545 01:02:59,791 --> 01:03:02,750 - No. - Very good actually. 546 01:03:02,916 --> 01:03:05,000 - Horrible. - Very cute. 547 01:03:13,708 --> 01:03:16,750 I've talked to your mother. 548 01:03:17,916 --> 01:03:21,500 And we want to put you virgin treatment again. 549 01:03:21,625 --> 01:03:24,583 - Treatment? - Yes. 550 01:03:24,750 --> 01:03:29,416 I'm okay now. I do not know if you have noticed, but I'm fine. 551 01:03:29,541 --> 01:03:35,916 - How do you mean? - I will apply to high school again. 552 01:03:36,125 --> 01:03:40,208 I do not see myself this virgin future. 553 01:03:40,375 --> 01:03:45,458 I just take a break and chill with my friends and try to find myself. 554 01:03:45,583 --> 01:03:50,541 - What should you choose for programs? - I do not know. 555 01:03:50,708 --> 01:03:53,250 Something with language or so. 556 01:03:53,416 --> 01:03:57,833 Because you know you can be exactly what you want to be. 557 01:04:00,666 --> 01:04:04,666 You are not a saint. Don't you attend AA meetings? 558 01:04:04,833 --> 01:04:09,000 - Is it suddenly about me now? - No, but you know ... 559 01:04:09,166 --> 01:04:11,625 No fault on you maiden day? 560 01:04:11,791 --> 01:04:18,375 Okay, I made a mistake. That does not mean you have to do it. 561 01:04:18,500 --> 01:04:22,833 - Shall we agree? - Yes. About what? 562 01:04:23,041 --> 01:04:27,458 One text message a day. Just so I know where you are. 563 01:04:27,583 --> 01:04:29,583 Okay? 564 01:04:29,750 --> 01:04:32,291 You can do it, huh? 565 01:04:33,583 --> 01:04:35,833 Yes. I promise. 566 01:04:36,041 --> 01:04:39,250 Okay. This is how we do it. 567 01:04:41,708 --> 01:04:47,166 Your picture will virgin magazine again if you do not. Agreed? 568 01:04:47,333 --> 01:04:51,125 - Is there anything to laugh about? - The picture is funny. 569 01:04:51,291 --> 01:04:55,625 I don't even look like that now. 570 01:04:55,791 --> 01:04:57,916 I mean it. 571 01:04:59,375 --> 01:05:05,541 I should have given it to you earlier, but I did not know where you were. 572 01:05:05,708 --> 01:05:09,541 But anyhow. Happy birthday. 573 01:05:09,708 --> 01:05:12,416 Exciting. Thanks. 574 01:05:16,708 --> 01:05:20,458 - It has a good camera. - I might be able to send a new picture. 575 01:05:20,583 --> 01:05:25,083 Good idea. Have you considered taking a driving license? 576 01:05:25,250 --> 01:05:29,791 - Yes, I've been thinking about it. - I can pay for the driving lessons. 577 01:05:30,000 --> 01:05:33,833 - If you come to them sober. - Yes. 578 01:05:34,041 --> 01:05:36,041 Okay. 579 01:05:44,625 --> 01:05:46,750 I am the Virgin Heidmörk. Where are you? 580 01:05:46,916 --> 01:05:52,916 Dad, can you do me a favor? Stella messed up. She is the virgin of Heiðmörk. 581 01:05:53,125 --> 01:05:55,166 And? 582 01:05:55,333 --> 01:05:59,750 - Can we go and get her? - Wouldn't we go home? 583 01:06:23,625 --> 01:06:26,875 - Is that her? - I'm going to talk to her. 584 01:06:27,083 --> 01:06:32,125 - Shouldn't I join? - No, it's best we're alone. 585 01:06:51,166 --> 01:06:54,458 - Should I wait here? - You can drive home. 586 01:06:54,583 --> 01:06:57,750 - Step in the maid's car. - No, I'm calling. 587 01:06:57,916 --> 01:07:01,875 - Step in the maid's car. - I have my cell phone. See you, hey! 588 01:07:02,083 --> 01:07:04,208 - What? - Magnea. 589 01:07:04,375 --> 01:07:08,125 - Stop now. Follow. - What are you doing? 590 01:07:08,291 --> 01:07:12,541 - What does it take for you? - We discuss that at home. 591 01:07:20,333 --> 01:07:22,500 What are you doing? 592 01:07:22,666 --> 01:07:27,583 - You have to trust me. Okay? - I do. 593 01:07:27,750 --> 01:07:30,208 Lets go home. 594 01:07:34,291 --> 01:07:37,500 Dad. One text message a day. I promise. 595 01:07:37,625 --> 01:07:40,666 Do not go. Magnea ...! 596 01:07:48,583 --> 01:07:50,791 Holy shit. 597 01:07:52,833 --> 01:07:55,083 Stella? 598 01:07:57,750 --> 01:08:03,208 - What happened? - Nothing. Can you fix that for me? 599 01:08:03,375 --> 01:08:05,500 - Are you okay? - Yes. 600 01:08:05,625 --> 01:08:07,666 - Sure? - Do it now. 601 01:08:50,083 --> 01:08:53,541 Magnet? Magnea! 602 01:08:55,500 --> 01:08:58,833 Magnea, we have to talk now! 603 01:09:25,000 --> 01:09:29,500 - Shit the same that it's cold. Get here. - Wait. 604 01:09:31,791 --> 01:09:34,750 I do it. Go here. 605 01:09:56,708 --> 01:09:59,250 Fucking fascist pigs! 606 01:10:08,666 --> 01:10:11,333 Fucking pussy! 607 01:10:11,500 --> 01:10:13,875 Disgusting subba! 608 01:10:21,583 --> 01:10:23,750 Come on. 609 01:10:23,916 --> 01:10:26,750 Look at me. 610 01:10:26,916 --> 01:10:29,875 Look at me. Kiss Me. 611 01:10:34,541 --> 01:10:39,666 - Is something wrong? Shall we stop? - Just drive now. 612 01:10:41,875 --> 01:10:48,416 - Wait. Or should I just come? - Can 't you just fuck me? 613 01:10:51,375 --> 01:10:54,500 - What? - Just end it. 614 01:11:27,125 --> 01:11:30,333 Hi. Can I help you? 615 01:12:33,875 --> 01:12:36,500 Thanks for a good meeting, guys. 616 01:12:36,625 --> 01:12:39,208 Hi. Hello friend. 617 01:12:43,625 --> 01:12:47,750 - Do you remember I told you about Magnea? - Yes. 618 01:12:51,708 --> 01:12:53,791 I saw her maiden day. 619 01:12:59,833 --> 01:13:02,541 She... 620 01:13:02,708 --> 01:13:05,083 She wasn't ... 621 01:13:06,125 --> 01:13:08,791 She did not look so good. 622 01:13:13,666 --> 01:13:16,083 Did something happen? 623 01:13:17,875 --> 01:13:19,875 No. 624 01:13:20,083 --> 01:13:23,208 She came to the women's center. 625 01:13:25,500 --> 01:13:28,083 She saw that it was me. 626 01:13:29,666 --> 01:13:32,791 And then she went. 627 01:13:37,041 --> 01:13:41,916 - So you did not talk? - No. 628 01:13:42,125 --> 01:13:46,916 We haven't talked since the day we were arrested. 629 01:13:48,666 --> 01:13:52,291 We sat down ... 630 01:13:52,458 --> 01:13:55,625 ... virgin each prison. 631 01:14:00,125 --> 01:14:04,250 I've always wanted to keep in touch with her. 632 01:14:05,666 --> 01:14:07,791 But I have not been able to. 633 01:14:09,041 --> 01:14:11,416 Come here. 634 01:14:19,208 --> 01:14:23,625 It is very difficult to say something when you have not been a virgin in that situation. 635 01:14:23,791 --> 01:14:27,250 I know. I'm not asking you to say anything. 636 01:14:27,416 --> 01:14:30,000 I know but... 637 01:14:33,041 --> 01:14:37,375 She must find the foothold herself. 638 01:14:37,500 --> 01:14:40,500 You're not in control of her life. 639 01:14:40,666 --> 01:14:44,291 God will lead her to the light. 640 01:14:44,458 --> 01:14:46,541 Do not say so. 641 01:14:46,708 --> 01:14:51,666 I'm just trying to help. There is only so little we can do now. 642 01:14:51,833 --> 01:14:57,875 - We can pray for her together. - Can we skip the Jesus Draft? 643 01:15:18,791 --> 01:15:21,500 A nightmare? 644 01:15:23,333 --> 01:15:27,000 No. It is good. 645 01:15:29,833 --> 01:15:34,125 Aren't you going to lie down? I can hold you. 646 01:15:39,708 --> 01:15:43,000 I'm going to get a cig. 647 01:15:43,166 --> 01:15:45,500 Go back to sleep. 648 01:15:58,000 --> 01:16:00,625 Is that where he is? 649 01:16:03,375 --> 01:16:07,041 - Does he look like a Ponzu? - What do you mean? 650 01:16:07,208 --> 01:16:11,333 Should he call himself "ponzu69" on date. Ice? 651 01:16:11,500 --> 01:16:15,083 No clue. There was no picture? 652 01:16:17,875 --> 01:16:20,541 I do not think so. 653 01:16:26,666 --> 01:16:30,333 No, no picture. 654 01:16:30,500 --> 01:16:35,000 - He must be Ponzu. - I mess him up. 655 01:16:45,291 --> 01:16:48,916 - That's him. - Remember the syringe. 656 01:17:16,000 --> 01:17:18,416 Do you hear! 657 01:17:21,541 --> 01:17:24,666 What the hell are you doing? Let me go! 658 01:17:24,833 --> 01:17:29,458 - Give me my money! - Let me go, you fucking pervo! 659 01:17:35,583 --> 01:17:40,125 - Are you okay? - He took the money. 660 01:17:40,291 --> 01:17:42,666 He has the money, damn it! 661 01:17:42,833 --> 01:17:46,583 - Why didn't you take them? - I tried! 662 01:18:11,291 --> 01:18:15,541 - Hi. Do you have a conta? - Yes. 663 01:18:15,708 --> 01:18:18,583 - How much do you want? - Four. 664 01:18:18,750 --> 01:18:22,500 - Then it will be 16. - Canon. Do you have this? 665 01:18:22,666 --> 01:18:25,333 - Yes. Do you have the money? - Yes. 666 01:18:25,500 --> 01:18:28,625 - I will see. - Can I pay maiden tomorrow? 667 01:18:28,791 --> 01:18:33,166 - Come on. We're a little tight now. - Call me maiden morning. 668 01:18:33,333 --> 01:18:37,708 - No. Give it to me now. - Do not touch the car. 669 01:18:37,875 --> 01:18:40,875 It's my mom's car! Stick! 670 01:18:43,208 --> 01:18:47,291 - You fucking whore. - Am I a whore? Then you're a pussy! 671 01:18:48,500 --> 01:18:54,666 - Why didn't you just take the money? - I know I fucked it up. 672 01:18:54,833 --> 01:19:00,583 - Where are we really going? - To my friend Doddi. 673 01:19:00,750 --> 01:19:05,208 - He knows Buddy. - Can't we just call Toni? 674 01:19:05,375 --> 01:19:11,458 Are you absolutely crazy? What are you going to do then? Suck him? 675 01:19:11,583 --> 01:19:13,791 - Sorry. - Your fucking pussy. 676 01:19:14,000 --> 01:19:19,833 I do not know where we are going and you say nothing. Where are we? 677 01:19:20,041 --> 01:19:23,666 Can't you just shut up? 678 01:19:31,416 --> 01:19:37,125 Stella, I'm as desperate as you! What happens? What is the plan? 679 01:19:37,291 --> 01:19:40,500 - Talk to me! - Magnea! 680 01:19:40,625 --> 01:19:43,041 Trust me. Okay? 681 01:19:43,208 --> 01:19:45,500 I will fix it. 682 01:19:45,625 --> 01:19:48,625 In some way. Okay? 683 01:19:48,791 --> 01:19:51,291 Do you trust me? 684 01:20:22,250 --> 01:20:24,625 The breasts. 685 01:20:25,833 --> 01:20:28,125 And so you can ... 686 01:20:34,375 --> 01:20:37,625 Kiss your breasts. 687 01:20:51,791 --> 01:20:54,083 Kiss her breasts. 688 01:20:55,250 --> 01:20:57,833 DAD 689 01:21:17,708 --> 01:21:20,750 Can I have a cigarette? 690 01:21:20,916 --> 01:21:26,000 - Stella, shall we not go? - We are going. 691 01:21:30,791 --> 01:21:33,458 Just. 692 01:21:41,000 --> 01:21:43,833 Can I borrow your phone? 693 01:21:45,625 --> 01:21:49,083 - Yes. What should you do? - Just call someone. 694 01:21:51,541 --> 01:21:55,750 I'm coming soon. I just go out and call. 695 01:21:55,916 --> 01:22:01,125 - Should I join? - No, wait here. I'm coming soon. 696 01:24:39,375 --> 01:24:43,000 SEARCH FOR 697 01:24:44,500 --> 01:24:48,750 - Is Magnea still with you? - Yes, she's here. 698 01:24:48,916 --> 01:24:53,250 What is she doing there for so long? 699 01:24:53,416 --> 01:24:58,750 - We're just hanging out. - You have to let her go. 700 01:24:58,916 --> 01:25:04,125 - Then you can come and get her. - She's the maiden magazine. 701 01:25:04,291 --> 01:25:08,708 - They're looking for her. - Shit down. 702 01:25:26,458 --> 01:25:28,833 Magnet? 703 01:26:47,458 --> 01:26:52,875 She was found on the street maiden Hamraborg and was quite ill there. 704 01:26:53,083 --> 01:26:56,750 - Is she okay? - Yes. Or... 705 01:26:58,333 --> 01:27:01,416 Yes, she was very affected. 706 01:27:01,541 --> 01:27:07,166 There are signs that she has injected drugs for a long time. 707 01:27:07,333 --> 01:27:09,708 And she was very blown away. 708 01:27:09,875 --> 01:27:14,250 We suspect serious sexual abuse. 709 01:27:14,416 --> 01:27:17,041 She refuses to let us take samples. 710 01:27:17,208 --> 01:27:21,750 And she denies that she was raped. 711 01:27:21,916 --> 01:27:25,541 - What ...? - It is clear that something has happened. 712 01:27:25,708 --> 01:27:29,166 But she's 18, so ... 713 01:27:29,333 --> 01:27:35,083 So we can't do anything without her permission. 714 01:27:35,250 --> 01:27:41,250 You have to talk to her. Have her give us a name or ... 715 01:27:46,500 --> 01:27:49,208 - Hello Darling. - Hello. 716 01:27:54,750 --> 01:27:57,458 How are you? 717 01:27:57,583 --> 01:28:00,083 Bra. 718 01:28:01,500 --> 01:28:03,791 Hello friend. 719 01:28:07,708 --> 01:28:10,125 How are you? 720 01:28:13,791 --> 01:28:16,750 Where were you somewhere? 721 01:28:22,291 --> 01:28:25,250 Please, tell us. 722 01:28:25,416 --> 01:28:28,708 We need to know who did this to you. 723 01:28:30,000 --> 01:28:32,750 We're here for you, okay? 724 01:28:37,666 --> 01:28:43,083 - Magnea, tell who it was. - Please, tell us. 725 01:28:43,250 --> 01:28:46,333 Otherwise, we can't do anything. 726 01:28:54,125 --> 01:28:56,916 She seems to be afraid of someone. 727 01:28:57,125 --> 01:29:02,250 Do you have any connection to Hamraborg? Do you know any virgin in that area? 728 01:29:02,416 --> 01:29:04,791 No. 729 01:29:07,083 --> 01:29:09,875 So you can't do anything? 730 01:29:11,125 --> 01:29:15,041 No. Not if we do not get new information. 731 01:29:26,875 --> 01:29:29,291 Tack. 732 01:29:55,250 --> 01:29:58,750 - Hello? - Has she been found? 733 01:29:58,916 --> 01:30:03,416 Who is this? Is it Stella? 734 01:30:03,541 --> 01:30:07,791 It doesn 't matter what the hell. Has she been found? 735 01:30:09,666 --> 01:30:15,500 - Why do you have her phone? - Just answer. Did you find her? 736 01:30:17,083 --> 01:30:20,916 No, she hasn't been found. Do you know where she is? 737 01:30:21,125 --> 01:30:24,666 Hamraborg 6. It says "Þórður" on the door. 738 01:30:24,833 --> 01:30:27,125 You? 739 01:30:33,500 --> 01:30:35,708 Hold him. 740 01:30:37,458 --> 01:30:41,166 Let me be! 741 01:30:45,166 --> 01:30:48,250 What the hell are you doing here ?! 742 01:30:59,875 --> 01:31:03,916 Are you looking for the red-haired whore? 743 01:31:04,125 --> 01:31:08,541 Fucking pig. Let me go! 744 01:31:08,708 --> 01:31:11,250 Let me go! 745 01:32:00,125 --> 01:32:04,750 - Not now, my darling. - I just wanted to show her the drawing. 746 01:32:04,916 --> 01:32:07,916 You can do it later. 747 01:32:08,125 --> 01:32:12,291 Magnea is very ill and needs to be left alone. 748 01:32:22,500 --> 01:32:25,375 - Where is she? - In there. 749 01:32:50,583 --> 01:32:53,541 You pay, huh? 750 01:32:54,625 --> 01:32:59,791 I couldn't even fuck her. Gísli, she's disgusting. 751 01:33:21,875 --> 01:33:24,333 Hostage? 752 01:33:28,666 --> 01:33:31,083 Hostage? 753 01:33:34,083 --> 01:33:37,583 Do you have any yogurt? Do you have yogurt? 754 01:33:38,750 --> 01:33:41,333 What are you doing? 755 01:33:43,083 --> 01:33:45,500 Stop. 756 01:33:54,166 --> 01:33:58,875 - What are you doing? - Nobody wants you anymore. 757 01:34:01,166 --> 01:34:04,458 I have nowhere to go. 758 01:34:04,583 --> 01:34:10,458 I do not want to leave here! I do not want, Gísli! 759 01:34:32,375 --> 01:34:34,708 Hostage! 760 01:34:36,375 --> 01:34:38,666 Hostage! 761 01:35:13,416 --> 01:35:17,083 What? May I not sit here? 762 01:35:17,250 --> 01:35:20,083 You should not ask me that. 763 01:35:25,708 --> 01:35:30,458 My name is Gísli. I've been a sober virgin for four weeks. 764 01:35:30,583 --> 01:35:33,375 Is not it unbearable? 765 01:35:35,375 --> 01:35:38,250 It's not a party just yet. 766 01:35:40,375 --> 01:35:43,750 - How's the fish? - Not so good. 767 01:35:45,708 --> 01:35:51,500 - Okay. Better luck next time. - Did you fix it? 768 01:35:51,666 --> 01:35:55,125 - Sorry. - No problem. I'm not a chef. 769 01:35:55,291 --> 01:35:59,875 - Maybe you can help me the maiden kitchen? - Who knows? 770 01:36:01,500 --> 01:36:07,500 - How long have you been here then? - Should you not ask what my name is? 771 01:36:07,625 --> 01:36:11,083 Magnea. I've kept an eye on you. 772 01:36:11,250 --> 01:36:16,333 You've been the virgin magazine and all. A real celebrity. 773 01:36:16,500 --> 01:36:20,375 The wanted celebrity. Cheers for that. 774 01:36:55,375 --> 01:37:00,083 We sat and smoked throughout the trip. 775 01:37:00,250 --> 01:37:06,750 We were so tall we didn't realize it until we were stopped by the police - 776 01:37:06,916 --> 01:37:11,625 - because we had driven virgin 15 kilometers virgin hour all the way. 777 01:37:11,791 --> 01:37:15,000 What did the police say? 778 01:37:15,166 --> 01:37:21,166 We managed to convince him that the engine was safe. 779 01:37:21,333 --> 01:37:24,750 But we didn't get to the concert. 780 01:37:24,916 --> 01:37:27,916 So fucking fun. 781 01:37:28,125 --> 01:37:31,541 I would love to go to the maiden concert tomorrow. 782 01:37:31,708 --> 01:37:38,083 I do anything to hear anything other than Jesus shit. 783 01:37:38,250 --> 01:37:43,750 - Will it really keep us sober? - I do not know. 784 01:37:54,750 --> 01:37:59,458 Tell me ... what is this? 785 01:38:00,708 --> 01:38:03,625 - A polaroid camera. - Okay. 786 01:38:03,791 --> 01:38:07,458 - Should I take a picture? - Yes. Najs. 787 01:38:09,791 --> 01:38:12,083 Good night. 788 01:38:30,458 --> 01:38:33,875 - Hi. - Hi. You took your time. 789 01:38:34,083 --> 01:38:38,000 - Did you wait? - Maybe. Slightly. 790 01:39:35,750 --> 01:39:41,708 Radio Reykjavík. Merry Christmas. 791 01:39:50,500 --> 01:39:53,375 Magnea! The food is ready. 792 01:39:55,500 --> 01:39:59,208 Magnea. Come and eat now while it's hot. 793 01:39:59,375 --> 01:40:02,000 Yes I am coming. 794 01:40:14,333 --> 01:40:17,500 Are you kidding me? 795 01:40:17,666 --> 01:40:20,291 - Thanks. - You are welcome. 796 01:40:22,041 --> 01:40:25,500 - Satisfied? - Very happy with it. 797 01:40:26,583 --> 01:40:28,750 Magnea, please. 798 01:40:28,916 --> 01:40:32,291 Thanks. Congratulations. 799 01:40:35,833 --> 01:40:38,458 Then we continue. 800 01:40:42,875 --> 01:40:47,583 "To Magnea from dad, Mæja, Matthildur and Birgir." 801 01:40:54,166 --> 01:40:56,791 Magnea, a Christmas present. 802 01:41:24,666 --> 01:41:27,000 THE POWER OF NOW 803 01:41:27,166 --> 01:41:30,041 - Cannon. - Not true? 804 01:41:31,708 --> 01:41:34,166 Tack. 805 01:41:41,500 --> 01:41:44,000 Merry Christmas. 806 01:42:09,708 --> 01:42:14,791 - Can you talk to me a little? - Yes. 807 01:42:17,666 --> 01:42:22,666 I don't pall with this anymore. I was thinking of knitting. Are you coming? 808 01:42:22,833 --> 01:42:26,125 Yes. I'm going crazy. 809 01:42:26,291 --> 01:42:28,708 Come on. 810 01:42:35,458 --> 01:42:38,916 - Is it far away? - There's a car coming. 811 01:42:39,125 --> 01:42:42,500 Shouldn't we try to lift? 812 01:43:13,375 --> 01:43:16,208 I just remember you went. 813 01:43:20,541 --> 01:43:23,875 After that, everything is blurred. 814 01:43:26,250 --> 01:43:28,791 I came back and ... 815 01:43:30,083 --> 01:43:34,333 I knocked. But you did not answer. 816 01:43:34,500 --> 01:43:37,250 I just thought ... 817 01:43:40,500 --> 01:43:43,125 ... that you fucked him. 818 01:43:44,625 --> 01:43:47,875 I was there maiden for five fucking days. 819 01:43:50,333 --> 01:43:55,791 The next day he told me you had left. 820 01:43:56,000 --> 01:43:59,083 I thought you were with your dad 821 01:43:59,250 --> 01:44:03,791 -until I saw your picture virgin magazine. 822 01:44:13,750 --> 01:44:16,458 I had your cellphone, so ... 823 01:44:16,583 --> 01:44:19,916 - Why did you take the cell phone? - You know why. 824 01:44:20,125 --> 01:44:23,666 You lent it to me so I could make a call. 825 01:44:23,833 --> 01:44:26,458 Who did you call? 826 01:44:27,791 --> 01:44:30,666 It doesn't matter. 827 01:44:35,083 --> 01:44:37,291 I do not understand you. 828 01:44:37,458 --> 01:44:43,500 I'm just saying I've been trying to get you ever since. 829 01:44:45,500 --> 01:44:49,666 - I've missed you a lot. - Are you sober? 830 01:44:49,833 --> 01:44:54,375 Yes, I got treatment after all this- 831 01:44:54,500 --> 01:44:57,708 -and has been clean ever since. 832 01:45:02,500 --> 01:45:07,166 Can I at least get your new number? 833 01:45:20,291 --> 01:45:22,791 Okay. 834 01:45:26,000 --> 01:45:28,666 I'll call you maiden tomorrow. 835 01:45:42,625 --> 01:45:45,750 - Good morning. - Hi dad. 836 01:45:48,166 --> 01:45:50,541 What is it? 837 01:45:53,041 --> 01:45:58,750 - Shouldn't you be somewhere else? - Yes, but I couldn't stay there. 838 01:45:58,916 --> 01:46:04,458 It was about Jesus day and night. I did not stand with it. 839 01:46:06,083 --> 01:46:08,791 - Are you sober? - Yes. 840 01:46:10,541 --> 01:46:15,625 I would have started doing drugs again if I had stayed there longer. 841 01:46:18,125 --> 01:46:21,291 Have you met Stella? 842 01:46:22,458 --> 01:46:26,333 No. I'll never talk to her again. 843 01:46:28,666 --> 01:46:34,250 - Shall we find another place? - Yes we do. 844 01:46:34,416 --> 01:46:40,750 - But without that Jesus larva. - Okay. We'll have a look at that. 845 01:46:42,625 --> 01:46:45,375 Then you have to stay here until then. 846 01:46:47,708 --> 01:46:50,375 Nice to see you. 847 01:46:52,125 --> 01:46:54,208 The same. 848 01:47:09,000 --> 01:47:11,875 - Hello. - Hello. 849 01:47:18,583 --> 01:47:22,083 - Are you kidding me? - No. 850 01:47:22,250 --> 01:47:25,083 Isn't that what you wanted? 851 01:47:26,208 --> 01:47:28,375 Already. 852 01:47:29,458 --> 01:47:35,375 - I can buy the maid tickets tonight. - Where did you get the money? 853 01:47:35,500 --> 01:47:39,250 My grandmother died, so I ... 854 01:47:39,416 --> 01:47:43,291 - So I got to inherit a little. - It was sad to hear. 855 01:47:43,458 --> 01:47:46,458 It does the same now. 856 01:47:48,416 --> 01:47:53,583 Now we have the chance to go to Rio in a week. 857 01:47:53,750 --> 01:47:56,708 Holy shit. 858 01:47:56,875 --> 01:47:59,500 Are you on then? 859 01:48:01,791 --> 01:48:05,333 Yes. Okay. 860 01:48:12,500 --> 01:48:14,791 Thank you for driving me. 861 01:48:15,000 --> 01:48:20,458 - Shall I go in with you? - No, the bus leaves in half an hour. 862 01:48:20,583 --> 01:48:24,291 Half an hour? Shouldn't I drive you then? 863 01:48:24,458 --> 01:48:28,208 - No not at all. - I can take time off. 864 01:48:28,375 --> 01:48:35,541 - I bought the ticket and everything. - Okay. Do you have everything with you? 865 01:48:35,708 --> 01:48:38,833 That's right, I almost forgot ... 866 01:48:40,208 --> 01:48:45,041 - Have you read "Master and Margarita"? - No. 867 01:48:45,208 --> 01:48:51,375 It is very good and it is thick. It is enough for the whole stay. 868 01:48:51,500 --> 01:48:57,500 And it is full of beautiful characters. It is a kind of struggle against Satan. 869 01:48:57,625 --> 01:49:01,916 It is poetic and beautiful. It's really great. 870 01:49:02,125 --> 01:49:05,166 - Thanks. - And ... 871 01:49:07,708 --> 01:49:13,416 I am very proud of you. It's been a wonderful week. 872 01:49:14,791 --> 01:49:18,166 You're finishing the treatment, huh? 873 01:49:33,583 --> 01:49:39,041 - I love you incredibly much. - And I love you. 874 01:49:39,208 --> 01:49:42,208 Call when you're done up there. 875 01:49:43,708 --> 01:49:46,333 See you again, okay? 876 01:49:46,500 --> 01:49:50,833 - Okay, my friend. Take care of yourself. - See you. 877 01:50:30,250 --> 01:50:32,500 Come on. 878 01:50:34,250 --> 01:50:39,291 Shut up now, you idiot. You should not turn on the TV now. 879 01:50:39,458 --> 01:50:44,500 I turn on the radio, so we can hear the bells soon. 880 01:50:49,791 --> 01:50:53,083 - This is nice. - Yes, that's nice. 881 01:50:54,333 --> 01:50:57,166 Am I not nice? 882 01:50:57,333 --> 01:50:59,333 Yes you are. 883 01:51:05,500 --> 01:51:10,458 Luke! Let go of the food. We'll eat in five minutes. 884 01:51:10,583 --> 01:51:13,208 Should the sauce have this color? 885 01:51:13,375 --> 01:51:18,458 I forgot to buy collorit. But it does not matter. 886 01:51:20,791 --> 01:51:23,500 Is not it nice? 887 01:51:24,708 --> 01:51:27,000 Merry Christmas. 888 01:51:28,666 --> 01:51:32,333 It is quiet. It's just bread. 889 01:51:35,083 --> 01:51:37,291 Stella. 890 01:51:40,166 --> 01:51:44,375 There are a couple whole left. 891 01:51:44,500 --> 01:51:49,208 We can eat it anyway. It tastes the same. 892 01:51:49,375 --> 01:51:51,750 Stella? 893 01:51:55,625 --> 01:51:57,625 Stella! 894 01:52:49,791 --> 01:52:54,833 Is this the stoic calm that everyone is talking about? 895 01:52:56,500 --> 01:53:00,166 I do not know. And I do not care. 896 01:53:00,333 --> 01:53:03,250 Come on. 897 01:53:17,625 --> 01:53:20,083 Stella! Come on now. 898 01:53:22,083 --> 01:53:24,500 Come now. 899 01:54:17,916 --> 01:54:23,708 Do you see this? I've always wanted to wear a Pocahontas jacket. 900 01:54:23,875 --> 01:54:28,875 - What's wrong with you? - Do not you think I can have it? 901 01:54:30,500 --> 01:54:32,833 It's actually pretty sexy. 902 01:54:33,041 --> 01:54:37,750 - The guys over there are staring at us. - Which one? 903 01:54:37,916 --> 01:54:41,083 Those? They are just children. 904 01:54:41,250 --> 01:54:45,916 They smoked a joint before. Shall we check them out? 905 01:54:46,125 --> 01:54:51,041 - No, I don't think so. - Yes ... 906 01:54:51,208 --> 01:54:54,333 Do you mind if I do that? 907 01:54:56,208 --> 01:55:00,166 Yes, I have, but you just do what you want. 908 01:55:00,333 --> 01:55:03,750 And you're from here? From Janeiro? 909 01:55:03,916 --> 01:55:08,416 No, we are from Iceland. What about you? 910 01:55:08,541 --> 01:55:10,625 We are from Spain. 911 01:55:18,750 --> 01:55:22,208 - I love Spanish. - Yes. 912 01:55:22,375 --> 01:55:26,416 How do you say in your language "you are beautiful"? 913 01:55:29,125 --> 01:55:32,166 - It must be a joke. - Like this: 914 01:55:32,333 --> 01:55:35,541 "I want..." 915 01:55:35,708 --> 01:55:39,250 "... fuck ... my mom." 916 01:55:40,666 --> 01:55:43,666 - Va? - "Min mamma." 917 01:55:43,833 --> 01:55:47,041 - Yes! Great. - Okay. 918 01:55:47,208 --> 01:55:53,000 - I want to ... -... fuck ... my mom. 919 01:55:59,500 --> 01:56:05,208 - No, let's go now, so ... - We go and have a look. 920 01:56:11,041 --> 01:56:16,833 - Okay, girls. Where are we going now? - We should actually go, so ... 921 01:56:17,041 --> 01:56:20,500 - No no. We party together. - No. 922 01:56:20,625 --> 01:56:24,000 - Come on. - No. We're lesbians, so ... 923 01:56:24,166 --> 01:56:28,583 - It is okay. We love lesbian girls. - See you. 924 01:56:28,750 --> 01:56:35,000 I want to fuck my mom! Come on! Really? 925 01:56:35,166 --> 01:56:39,041 - Why didn't we take a taxi? - Stop whining. 926 01:56:39,208 --> 01:56:42,666 - Whine? - You always moan. 927 01:56:51,083 --> 01:56:53,541 Amazing view. 928 01:58:21,500 --> 01:58:23,916 I love you. 929 01:58:29,916 --> 01:58:32,500 I adore you. 930 01:59:17,708 --> 01:59:20,291 Stella? 931 01:59:57,500 --> 02:00:01,541 - Hello. - Where have you been? 932 02:00:01,708 --> 02:00:06,291 I went to the market and bought a bag for our things. 933 02:00:06,458 --> 02:00:08,833 Breakfast? 934 02:00:15,458 --> 02:00:19,375 - I do not want to go home. - Neither do I. 935 02:00:20,541 --> 02:00:23,791 We just have to go back here. 936 02:00:24,000 --> 02:00:26,458 Yes maybe. 937 02:00:27,666 --> 02:00:30,250 Absolutely. 938 02:00:52,666 --> 02:00:57,583 I don't understand the signs. You know where we're going. 939 02:00:59,083 --> 02:01:01,875 I'm fucking hungry. Are not you? 940 02:01:02,083 --> 02:01:08,750 I would like a sandwich or something. With tomatoes. 941 02:01:08,916 --> 02:01:11,500 - Huh? - Aren't you hungry? 942 02:01:11,625 --> 02:01:13,916 No. 943 02:01:14,125 --> 02:01:18,250 - It was like going virgin. Are you okay? - Yes. 944 02:01:42,625 --> 02:01:45,125 Hannes! 945 02:01:50,500 --> 02:01:52,916 Hannes! 946 02:01:55,500 --> 02:02:00,708 - What are you doing here? - I just want to say... 947 02:02:02,458 --> 02:02:08,541 You know the story, but I have to hear you say it's your fault. 948 02:02:08,708 --> 02:02:13,458 - What are you talking about? - You should say it's your fault. 949 02:02:13,583 --> 02:02:20,500 That you destroyed it. It would be good to hear you say you ruined it. 950 02:02:20,666 --> 02:02:26,291 - What do you want me to do? - It would never have happened unless you ... 951 02:02:26,458 --> 02:02:28,791 If not me what then? 952 02:02:29,000 --> 02:02:33,583 If you had not run home to Doddi and had not come ... 953 02:02:34,750 --> 02:02:38,291 Magnea, go in. Stella should go. 954 02:02:38,458 --> 02:02:41,791 - What are you doing here? - She's leaving now. 955 02:02:42,000 --> 02:02:45,791 - Go in again. - I need to talk to her. 956 02:02:46,000 --> 02:02:48,708 I'll talk to her. 957 02:02:48,875 --> 02:02:51,708 I'll come in later. 958 02:03:09,875 --> 02:03:15,583 - I did not know you were here. - What do you want? Are you sailing? 959 02:03:16,916 --> 02:03:19,708 No. 960 02:03:19,875 --> 02:03:24,791 - May I say something to you? - Yes. 961 02:03:30,250 --> 02:03:32,791 Did you not want to say anything? 962 02:03:34,041 --> 02:03:37,166 Then you have to open your mouth. 963 02:03:39,041 --> 02:03:45,708 Have your parents never told you about the shit they pulled in us maiden? 964 02:03:45,875 --> 02:03:49,166 What are you talking about? 965 02:03:49,333 --> 02:03:55,125 It was your mom and dad who pulled us into this shit. 966 02:03:55,291 --> 02:04:01,666 They visited Doddi. You got a debt and he would kill you. 967 02:04:01,833 --> 02:04:05,750 He would fucking kill you. 968 02:04:05,916 --> 02:04:10,875 What I did was really the only possibility. 969 02:04:11,083 --> 02:04:15,458 - What are you talking about? - I'm talking about ... Rio. 970 02:04:17,666 --> 02:04:22,541 - That trip would save everything. - Why did you bring me? 971 02:04:22,708 --> 02:04:28,583 You should have gone yourself, but I demanded to come along. 972 02:04:29,750 --> 02:04:36,000 - Why did you not say anything then? - I did not want to worry about that. 973 02:04:37,208 --> 02:04:43,083 You should never have known. We would just have fun. 974 02:04:43,250 --> 02:04:45,333 The two of us abroad. 975 02:05:11,125 --> 02:05:15,000 You're so fucking sick maiden's head. 976 02:05:15,166 --> 02:05:19,833 You're so fucking sick maiden's head, Stella. 977 02:05:20,041 --> 02:05:22,875 Did you think... 978 02:05:23,083 --> 02:05:29,500 Did you think I did not know that you left me with Doddi on purpose? 979 02:05:29,666 --> 02:05:35,500 On purpose. It wasn't my parents' fault. 980 02:05:35,625 --> 02:05:38,208 It was your fault! 981 02:05:39,625 --> 02:05:44,625 You fucked up my life, fucking subba! You ruined it! 982 02:05:44,791 --> 02:05:47,500 Get out of here now! 983 02:05:52,291 --> 02:05:54,458 Magnet. 984 02:05:56,125 --> 02:05:58,791 It's best we go in. 985 02:06:24,250 --> 02:06:27,125 Magnet. Wake up. 986 02:06:30,500 --> 02:06:33,791 Magnet? 987 02:06:36,833 --> 02:06:40,541 Magnea, do you hear me? Magnea! 988 02:06:40,708 --> 02:06:42,833 Magnea! 989 02:06:44,166 --> 02:06:46,583 Hannes. 990 02:06:50,708 --> 02:06:55,375 We need an ambulance! Call the alarm center! 991 02:06:59,875 --> 02:07:03,625 We drive ourselves. Take the car key. 992 02:07:05,708 --> 02:07:09,666 - Up in the fridge. - Fast! 993 02:07:11,416 --> 02:07:15,500 - Should I call an ambulance? - No. Come on. 994 02:07:15,666 --> 02:07:18,166 It will be alright. 995 02:07:40,166 --> 02:07:44,333 Magnea ... Are you here now? 996 02:07:44,500 --> 02:07:48,458 - Yes. - We are neighbours. 997 02:07:53,541 --> 02:07:56,458 - Number 7. - Hi. 998 02:07:56,583 --> 02:08:01,083 Hreggó. Go in. You should not interfere. 999 02:08:01,250 --> 02:08:03,875 Do not disturb. 1000 02:08:05,166 --> 02:08:09,458 - Tell me if there's anything. - Thanks. 1001 02:08:19,625 --> 02:08:26,333 Now you have to stay here and do whatever you want with your life. 1002 02:08:26,500 --> 02:08:30,250 Mom and I have to say stop. 1003 02:08:30,416 --> 02:08:33,666 So you can not come to us anymore. 1004 02:08:35,083 --> 02:08:37,833 Do you understand what I'm saying? 1005 02:08:39,375 --> 02:08:41,666 Magnet? 1006 02:08:54,416 --> 02:08:56,625 No no. 1007 02:08:57,708 --> 02:09:00,041 No no no. 1008 02:09:14,833 --> 02:09:18,208 I can not take any more. 1009 02:09:18,375 --> 02:09:22,375 Do you hear me? I can not take any more. 1010 02:09:42,791 --> 02:09:45,416 What are you saying? 1011 02:09:50,250 --> 02:09:52,875 Are you saying something? 1012 02:09:53,916 --> 02:09:57,083 - Now I'll sharpen myself. - Huh? 1013 02:09:57,250 --> 02:10:00,333 She says she will sharpen up. 1014 02:10:00,500 --> 02:10:05,125 - I promise. - Yes Yes. 1015 02:10:09,708 --> 02:10:12,333 Damn it. 1016 02:10:15,375 --> 02:10:17,791 No no. 1017 02:10:19,041 --> 02:10:21,791 It's best this way. 1018 02:11:10,916 --> 02:11:14,375 TO MAGNEA 1019 02:11:14,500 --> 02:11:18,375 Psych's Shelter. Good evening. Hello? 1020 02:11:18,500 --> 02:11:23,208 Can I come right now? I'm a little scared. 1021 02:11:23,375 --> 02:11:26,416 Are you looking for a psychiatrist? 1022 02:11:28,333 --> 02:11:32,333 They first open the maiden morning. 1023 02:11:32,500 --> 02:11:36,208 - Okay. - In Fossvogi there is an open. 1024 02:11:36,375 --> 02:11:39,875 - Yes. - You can also call the Red Cross. 1025 02:12:15,791 --> 02:12:20,625 GOD'S ANGELS SIT TOGETHER IN A RING OVER MY BED 1026 02:13:39,003 --> 02:13:45,003 .:: TWA - Your Source Of Quality! ::. www.shareuniversity.org 1027 02:13:45,750 --> 02:13:49,208 BASED ON REAL EVENTS 1028 02:16:38,125 --> 02:16:41,125 Text: Thomas Jansson Oneliner76870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.