All language subtitles for LGT - Volt 1×1 zenekar - Hungarian

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,100 --> 00:00:14,100 People easily forget and I also easily forget, and 2 00:00:14,280 --> 00:00:17,940 I would like to remember how it was 3 00:00:18,080 --> 00:00:22,460 when we did something, how it was in 1973 4 00:00:22,560 --> 00:00:27,700 when we went to the VIT (World Youth Assembly) 5 00:00:27,860 --> 00:00:31,220 Because there are many people who are still listening to our music 6 00:00:31,220 --> 00:00:32,360 maybe they didn't even live then. 7 00:00:33,020 --> 00:00:35,020 They don't have any idea how a VIT was. 8 00:01:30,040 --> 00:01:32,040 When would this film be good? 9 00:01:40,720 --> 00:01:42,720 We actually really started as a "supergroup". 10 00:01:42,720 --> 00:01:44,080 In 1971. 11 00:01:44,380 --> 00:01:46,380 When we separated from Omega (Metro and Hungaria) 12 00:01:57,720 --> 00:02:01,980 (Locomotiv GT was held responsible for the split-up of three popular Hungarian bands) 13 00:02:02,620 --> 00:02:06,120 (Many fans of these bands were dissatisfied) 14 00:02:12,760 --> 00:02:17,700 -- Anna Adamis, lyrics 1971-1976 -- 15 00:02:37,520 --> 00:02:39,520 Nobody wanted to make changes. 16 00:02:39,520 --> 00:02:40,020 17 00:02:40,020 --> 00:02:42,640 But we dared to change things because we chose an uncertainty. 18 00:02:45,160 --> 00:02:49,100 At the beginning we didn't know how it will be received, how the audience will react on it. 19 00:02:51,060 --> 00:03:00,880 And if it might lead to a certain antipathy, since we literally destroyed these popular bands. 20 00:03:05,260 --> 00:03:08,800 1576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.