Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,217 --> 00:01:03,206
[Door closing]
2
00:01:07,489 --> 00:01:08,683
[People chattering]
3
00:01:18,500 --> 00:01:20,593
Still with us, Jackson?
4
00:01:21,770 --> 00:01:25,206
What is it about solitary
that keeps you coming back
for more?
5
00:01:25,907 --> 00:01:29,604
Your face, Carter.
I've always liked
horror movies.
6
00:01:47,862 --> 00:01:51,354
(Man on intercom)
Attention.
All prisoners in Section D.
7
00:01:51,866 --> 00:01:54,767
You have 45 minutes on
the exercise yard.
8
00:02:11,686 --> 00:02:12,675
[Pop music playing on radio]
9
00:02:23,565 --> 00:02:24,896
Hi, honey.
10
00:02:26,101 --> 00:02:30,003
No, nothing's wrong.
Matter of fact, guess what
happened to me this morning?
11
00:02:30,705 --> 00:02:34,300
Well, you know how I always
stop off for coffee
and doughnuts on my way in.
12
00:02:34,376 --> 00:02:38,039
Well, just as I'm getting back
in my car, this woman
walks over and....
13
00:02:40,415 --> 00:02:43,714
Just some woman,
I don't remember
what she looked like.
14
00:02:43,785 --> 00:02:46,117
Anyway, she gives me
this radio.
15
00:02:46,187 --> 00:02:48,018
Yeah, just like that.
16
00:02:48,290 --> 00:02:50,087
Said it was a prize.
17
00:02:50,158 --> 00:02:53,093
I'd just bought
their one millionth doughnut.
18
00:02:53,962 --> 00:02:55,987
Chocolate glaze, my usual.
19
00:02:56,298 --> 00:02:59,631
What difference does it make
what kind of doughnut it was?
20
00:03:01,136 --> 00:03:03,229
I was not flirting with her.
21
00:03:03,838 --> 00:03:05,772
I never saw her before.
22
00:03:09,010 --> 00:03:11,342
No, I won't stop off
for a beer.
23
00:03:12,213 --> 00:03:13,840
I love you, too.
24
00:03:35,303 --> 00:03:36,292
[Buzzing]
25
00:04:14,876 --> 00:04:15,865
[Buzzing]
26
00:05:02,624 --> 00:05:05,024
[Alarm siren wailing]
27
00:05:10,732 --> 00:05:12,893
(Man's voice)
Get in. I said get in.
28
00:05:29,584 --> 00:05:32,951
Welcome, my friend.
We'll meet in person
soon enough.
29
00:05:33,421 --> 00:05:37,721
Now, sit back, relax.
Leave the driving to us.
30
00:05:55,377 --> 00:05:59,177
Knight Rider, a shadowy flight
into the dangerous world
of a man...
31
00:05:59,247 --> 00:06:01,272
who does not exist.
32
00:06:09,157 --> 00:06:11,057
Michael Knight,
a young loner...
33
00:06:11,126 --> 00:06:13,686
on a crusade to champion
the cause of the innocent...
34
00:06:13,762 --> 00:06:15,889
the helpless, the powerless...
35
00:06:15,964 --> 00:06:19,195
in a world of criminals
who operate above the law.
36
00:07:00,875 --> 00:07:02,536
[Torture playing]
37
00:08:33,534 --> 00:08:35,161
(Michael)
Just think of it, pal.
38
00:08:35,236 --> 00:08:38,899
An hour from now I'll be
sailing under
the Golden Gate Bridge...
39
00:08:38,973 --> 00:08:41,806
challenging the winds,
riding the high seas.
40
00:08:41,909 --> 00:08:44,036
(KITT)
If memory serves me right,
Captain Bligh...
41
00:08:44,111 --> 00:08:45,408
and I'm sure it does...
42
00:08:45,479 --> 00:08:48,346
the last time you went
sailing, your boat sprung
a leak...
43
00:08:48,416 --> 00:08:52,216
and the Coast Guard had to
tow you in, in case you don't
remember.
44
00:08:52,286 --> 00:08:56,086
I remember. But it didn't
spring a leak, it was
taking on water.
45
00:08:56,157 --> 00:08:59,251
And it wasn't my fault
the bilge pump broke down
anyway.
46
00:08:59,327 --> 00:09:01,192
(KITT)
Blame whomever you like,
Michael...
47
00:09:01,262 --> 00:09:05,164
but the fact remains you came
back one hour later,
soaking wet.
48
00:09:06,400 --> 00:09:09,995
You know, I'm sure glad
you weren't around when
Columbus sailed for America.
49
00:09:10,538 --> 00:09:11,630
(KITT)
Devon's calling.
50
00:09:12,440 --> 00:09:14,533
Good morning, Michael.
Morning, Devon.
51
00:09:14,608 --> 00:09:15,768
From your position...
52
00:09:15,843 --> 00:09:18,869
you're about 10 minutes away
from the Santa Clara
Penitentiary.
53
00:09:18,946 --> 00:09:22,643
No, wrong. I'm only
two minutes away from renting
a sailboat.
54
00:09:22,717 --> 00:09:25,709
An adventure I've been looking
forward to for about
two months now.
55
00:09:25,786 --> 00:09:27,014
Michael.
56
00:09:27,421 --> 00:09:28,945
All right, what's up?
57
00:09:29,023 --> 00:09:33,323
This is top priority.
A prisoner named CJ Jackson
has just escaped.
58
00:09:33,694 --> 00:09:36,720
I want you to help the police
in any way possible.
59
00:09:36,797 --> 00:09:41,666
Devon, you look very
concerned. Who is this guy
Jackson anyway?
60
00:09:41,736 --> 00:09:44,330
This is not just another
escaped prisoner, Michael.
61
00:09:44,405 --> 00:09:46,703
This touches the very heart
and soul of the Foundation.
62
00:09:46,774 --> 00:09:47,866
What's that mean?
63
00:09:47,942 --> 00:09:50,604
Look, Michael, please,
trust me on this, will you?
64
00:09:51,812 --> 00:09:53,336
Okay, we're on.
65
00:09:53,614 --> 00:09:55,912
All right, KITT, patch us into
the police frequency...
66
00:09:55,983 --> 00:09:58,645
and let's see if we can get
a fix on the getaway car.
67
00:10:10,831 --> 00:10:12,355
(Man's voice)
Feeling better?
68
00:10:13,167 --> 00:10:14,930
I'll feel better
when I'm safe.
69
00:10:15,002 --> 00:10:17,766
When I'm safe and I know
who you are and what you want.
70
00:10:17,905 --> 00:10:20,203
In due time, my friend,
in due time.
71
00:10:20,274 --> 00:10:22,242
I don't have no friends.
I do business.
72
00:10:22,309 --> 00:10:25,369
You want to do business
with me, don't call me friend
or brother.
73
00:10:25,813 --> 00:10:27,508
As you wish, CJ.
74
00:10:28,816 --> 00:10:32,411
This one looks like
it could be trouble.
That's part of the fun.
75
00:10:40,761 --> 00:10:43,355
Hi, sugar. I think you're
going my way.
76
00:10:50,171 --> 00:10:51,832
Now for phase two.
77
00:11:09,323 --> 00:11:11,291
(KITT)
Michael, I've been monitoring
the police band...
78
00:11:11,358 --> 00:11:13,223
and the suspect vehicle
has been spotted...
79
00:11:13,294 --> 00:11:15,922
heading north towards
the Haight-Ashbury district.
80
00:11:16,163 --> 00:11:17,357
Good work, buddy.
81
00:11:17,431 --> 00:11:21,128
All right, KITT, see if we can
pick them up on your infrared
tracking scope.
82
00:11:24,939 --> 00:11:26,167
Good work, pal.
83
00:11:26,240 --> 00:11:28,834
As the saying goes,
let's head them off
at the pass.
84
00:11:28,909 --> 00:11:31,503
(KITT)
Your Passive Laser Restraint
System on, Michael?
85
00:11:31,579 --> 00:11:33,137
I wouldn't drive without it.
86
00:11:41,522 --> 00:11:44,685
(KITT)
Michael, there he is.
I got you, pal.
87
00:12:05,212 --> 00:12:07,203
(KITT)
Michael, why aren't we
overtaking him?
88
00:12:08,315 --> 00:12:12,149
It's too risky in here, KITT.
I don't want him getting
desperate, not yet.
89
00:12:12,353 --> 00:12:13,820
We'll pick the place.
90
00:13:23,324 --> 00:13:26,725
Young man, are you sure
this is the right way
to Fisherman's Wharf?
91
00:13:26,794 --> 00:13:28,762
According to my map,
it's that way.
92
00:13:28,829 --> 00:13:30,888
Relax, Henrietta, relax.
93
00:13:30,965 --> 00:13:34,457
I'm sure he's just trying to
save us money
and taking a shortcut.
94
00:13:35,436 --> 00:13:37,904
Now just sit back
and enjoy the sights.
95
00:13:39,306 --> 00:13:41,069
(Michael)
All right, KITT,
time to move in.
96
00:13:46,113 --> 00:13:47,102
[Car horn blaring]
97
00:13:52,953 --> 00:13:56,013
For goodness sake's,
Henrietta, don't let go of me.
98
00:13:58,826 --> 00:14:01,226
(KITT)
Be careful, Michael.
I hear you.
99
00:14:09,236 --> 00:14:12,672
You have any idea who he is?
No such luck.
100
00:14:13,107 --> 00:14:14,768
KITT, there's no one
inside here.
101
00:14:14,842 --> 00:14:18,175
(KITT)
Michael, that's impossible.
A car doesn't drive by itself.
102
00:14:18,245 --> 00:14:19,644
Doesn't it?
103
00:14:21,949 --> 00:14:23,177
Tell me about it.
104
00:14:31,091 --> 00:14:34,117
(Devon)
You say your radio turned into
a robot?
105
00:14:34,561 --> 00:14:36,995
I know it sounds crazy,
but that's what happened.
106
00:14:37,064 --> 00:14:40,033
And then this little robot
shot out a puff of smoke...
107
00:14:40,100 --> 00:14:42,466
and you passed out
before you reached the alarm.
108
00:14:42,536 --> 00:14:43,833
Dead to the world.
109
00:14:43,904 --> 00:14:47,772
And when you came to,
this was all that was left?
110
00:14:49,376 --> 00:14:50,434
Yeah.
111
00:14:50,511 --> 00:14:53,844
Look, if you don't mind,
I don't want that thing
anywhere near me.
112
00:14:53,914 --> 00:14:57,372
You know, the description of
the woman who gave this to you
was pretty vague.
113
00:14:57,451 --> 00:15:00,648
Hey, what can I say?
I was more interested
in a free radio.
114
00:15:00,888 --> 00:15:03,186
Check with the doughnut shop,
they've got to know her.
115
00:15:03,257 --> 00:15:05,282
The police already have.
What did they say?
116
00:15:05,359 --> 00:15:08,920
They said they don't give away
prizes and they don't count
doughnuts.
117
00:15:10,464 --> 00:15:12,432
My wife's never gonna
believe this.
118
00:15:12,900 --> 00:15:14,697
She'll have a lot of company.
119
00:15:46,133 --> 00:15:50,035
Welcome, Mr. Jackson. I hope
your trip here wasn't
too uncomfortable.
120
00:15:50,304 --> 00:15:52,704
Well, I have been on
worse trips in my life.
121
00:15:52,840 --> 00:15:54,831
Yes, I'm sure you have.
122
00:15:56,276 --> 00:15:59,439
My name is Margo.
This is David Halston...
123
00:16:00,147 --> 00:16:02,206
the genius who engineered
your escape.
124
00:16:03,584 --> 00:16:06,075
Those two over there
are Clifton and Turk.
125
00:16:06,687 --> 00:16:09,713
But don't worry, I don't let
them in my house
unless it rains.
126
00:16:10,724 --> 00:16:13,818
Babette, why don't you get
Mr. Jackson a glass of
champagne.
127
00:16:14,161 --> 00:16:18,154
You do like champagne,
don't you, CJ?
I used to drink it
all the time in my cell.
128
00:16:18,866 --> 00:16:20,629
Those days are over, CJ.
129
00:16:21,268 --> 00:16:24,795
We've given you your freedom
and soon we're going to
give you even more.
130
00:16:25,105 --> 00:16:26,504
There is no more.
131
00:16:26,573 --> 00:16:30,703
Sure there is. There's
the money it takes for a man
like you to stay free.
132
00:16:31,745 --> 00:16:36,182
CJ, we're going to guarantee
your freedom by making you
very rich.
133
00:16:36,550 --> 00:16:38,450
And what do I have to
do for it?
134
00:16:38,585 --> 00:16:40,610
Do for it?
You heard me.
135
00:16:41,221 --> 00:16:43,416
I spent half of my life
behind bars.
136
00:16:43,490 --> 00:16:46,857
There's one thing I learned,
that nobody gives anything
for nothing.
137
00:16:47,561 --> 00:16:50,462
You're right, CJ,
I do want something from you.
138
00:16:50,597 --> 00:16:53,725
But I don't intend to tell you
what it is until I'm ready.
139
00:16:54,735 --> 00:16:58,831
Now you have two choices: You
can leave and try making it
on your own...
140
00:17:00,007 --> 00:17:03,738
or you can stay
and definitely make it
with us.
141
00:17:11,185 --> 00:17:12,311
Good.
142
00:17:15,622 --> 00:17:18,284
Well, now that that's
taken care of.
143
00:17:20,394 --> 00:17:24,160
To the beginning of
a beautiful and prosperous
relationship.
144
00:17:35,676 --> 00:17:36,665
[Buzzing]
145
00:17:38,479 --> 00:17:39,810
Thank you.
146
00:17:40,013 --> 00:17:42,982
Michael, you don't believe
this nonsense about a robot,
do you?
147
00:17:43,050 --> 00:17:46,986
Devon, after seeing the way
that car handled by itself,
I'm afraid I do.
148
00:17:47,955 --> 00:17:49,752
Any ideas?
Only one.
149
00:17:49,823 --> 00:17:51,723
What's it?
Too bad Bonnie's not around.
150
00:17:51,792 --> 00:17:53,225
Didn't I tell you?
What?
151
00:17:53,293 --> 00:17:56,126
She is. She's taking
advanced studies at
the university here.
152
00:17:56,196 --> 00:17:57,458
No kidding.
Did you talk to her?
153
00:17:57,531 --> 00:17:58,828
Yes.
154
00:17:58,899 --> 00:18:03,427
And if you're wondering why
I haven't asked her to return
to the Foundation, I have.
155
00:18:03,570 --> 00:18:07,028
Her answer was no.
A very polite but firm no.
156
00:18:07,941 --> 00:18:09,932
Devon, who's this
CJ Jackson and...
157
00:18:10,010 --> 00:18:12,535
what does he have to do
with the heart and soul
of the Foundation?
158
00:18:12,613 --> 00:18:16,811
Michael, before Wilton Knight
discovered you, we had
another man in your position.
159
00:18:16,884 --> 00:18:18,408
His name was Ken Franklyn.
160
00:18:18,485 --> 00:18:21,079
He had all the qualifications.
Well, all except one.
161
00:18:21,154 --> 00:18:22,712
He wasn't a police officer.
162
00:18:23,891 --> 00:18:26,689
One night,
several years ago...
163
00:18:27,261 --> 00:18:30,719
I remember it was raining,
most unusual for
the time of year.
164
00:18:31,198 --> 00:18:32,756
Franklyn had been
tailing Jackson.
165
00:18:32,833 --> 00:18:35,393
He was convinced
that Jackson hadn't made him.
166
00:18:35,736 --> 00:18:37,397
But he was wrong.
167
00:18:38,505 --> 00:18:41,474
Jackson killed him?
One bullet did it.
168
00:18:42,009 --> 00:18:44,273
But Jackson shot him
five more times.
169
00:18:45,512 --> 00:18:49,642
We all took the tragic loss
very hard, but no one harder
than Wilton Knight.
170
00:18:49,716 --> 00:18:53,413
He closed the Foundation,
put the entire FLAG project
on hold...
171
00:18:53,487 --> 00:18:56,149
and didn't reactivate it
until we found you.
172
00:18:56,823 --> 00:18:59,223
Jackson belongs in jail,
Michael.
173
00:18:59,293 --> 00:19:03,093
Wilton Knight will not rest
easily until he is back
behind bars.
174
00:19:03,597 --> 00:19:04,825
Nor will I.
175
00:19:06,366 --> 00:19:08,800
All right, Devon,
that makes three of us.
176
00:19:10,003 --> 00:19:11,493
This one's for Wilton, huh?
177
00:19:11,772 --> 00:19:13,535
Good luck, Michael.
Thanks, Devon.
178
00:19:59,286 --> 00:20:01,311
[Bells chiming]
179
00:20:11,064 --> 00:20:14,465
Are you Ho Chin?
Yes. How may I
be of service?
180
00:20:15,035 --> 00:20:16,696
Yeah, I hear you have
some maps.
181
00:20:16,770 --> 00:20:20,297
Some old maps of the tunnels
your people dug under the city
years ago.
182
00:20:20,774 --> 00:20:23,368
Yes. Are you
from the University?
183
00:20:23,877 --> 00:20:26,368
Yeah, associate professors.
184
00:20:26,680 --> 00:20:29,148
You think I could see them
just for a minute?
185
00:20:29,216 --> 00:20:30,843
They are not for sale.
186
00:20:30,917 --> 00:20:33,818
They have been in our family
many, many years.
187
00:20:34,588 --> 00:20:36,715
I'd like to look at them
for a minute.
188
00:20:39,126 --> 00:20:40,423
Come with me.
189
00:20:58,178 --> 00:21:00,271
[Grunting]
190
00:21:09,222 --> 00:21:10,416
Let's go.
191
00:21:28,507 --> 00:21:31,340
(Man on radio)
He's hitting him with a right,
a left.
192
00:21:31,644 --> 00:21:34,875
Another left to
the midsection,
that one hurt him.
193
00:21:34,947 --> 00:21:36,938
There's no question
about him--
194
00:21:37,016 --> 00:21:39,849
(Fong)
Where is the Peking duck?
Say what?
195
00:21:39,919 --> 00:21:44,822
The Peking duck, you idiot!
Oh, that duck.
It's coming right up.
196
00:21:44,890 --> 00:21:47,916
I thought you said
you were a chef.
I am a chef.
197
00:21:48,094 --> 00:21:52,622
I am a great chef.
I'm just a little bit
rusty, that's all.
198
00:21:52,698 --> 00:21:54,791
All you do is bet sports
and gamble.
199
00:21:54,867 --> 00:21:57,392
I'm a great chef
who bets sports
and gambles.
200
00:21:57,470 --> 00:21:59,734
Now, watch out.
This is really hot.
201
00:22:02,975 --> 00:22:05,944
(Fong)
If you lie to me, I'll break
every bone in your body.
202
00:22:06,011 --> 00:22:08,036
Now, where's
the Fong Delight?
203
00:22:10,249 --> 00:22:12,410
Wong Delight.
Fong Delight.
204
00:22:12,718 --> 00:22:15,551
Anything made in this kitchen
bears my name.
205
00:22:15,654 --> 00:22:18,214
My name's Fong,
yours is Wong.
206
00:22:18,424 --> 00:22:20,984
Mine's Fong.
Now out of my way.
207
00:22:27,633 --> 00:22:28,964
Say what?
208
00:22:36,509 --> 00:22:38,170
(KITT)
Michael,
where are we going?
209
00:22:38,244 --> 00:22:40,041
(Michael)
To see
an old friend, pal.
210
00:22:40,246 --> 00:22:42,840
I thought this case was
top priority.
211
00:22:42,915 --> 00:22:46,146
It is. I'm hoping
this old friend
can help us out.
212
00:22:46,218 --> 00:22:49,244
Where are we going
to see this old friend?
North Beach?
213
00:22:49,321 --> 00:22:52,017
Bite your tongue, pal.
The University.
214
00:22:52,091 --> 00:22:54,651
Plot me the fastest route,
will you?
Yes, Michael.
215
00:22:57,897 --> 00:23:00,195
[Woman screaming]
216
00:23:00,266 --> 00:23:02,734
(Fong)
You!
Me?
217
00:23:03,002 --> 00:23:05,027
Out!
Out? Hey.
218
00:23:05,704 --> 00:23:08,537
Hey, what did I do?
What did I....
Hey, I'm warning you.
219
00:23:08,607 --> 00:23:10,507
Yeah, I'm warning you.
Don't come any closer.
220
00:23:10,576 --> 00:23:13,443
That's right, you see,
because I'm a black belt.
221
00:23:13,512 --> 00:23:17,573
That's right, a black belt.
I fought Bruce Lee
to a standstill. I fought--
222
00:23:17,883 --> 00:23:20,647
If I see you again,
I'll slit your throat!
Hey.
223
00:23:25,424 --> 00:23:26,891
[Screaming]
224
00:23:46,445 --> 00:23:48,470
Hello, Peter. Need a lift?
225
00:23:51,550 --> 00:23:53,211
Me?
You.
226
00:23:56,322 --> 00:23:57,812
Why?
Why not?
227
00:24:15,307 --> 00:24:16,831
Chinese jerk!
228
00:24:17,176 --> 00:24:18,973
Hey, get rid of it.
229
00:24:55,681 --> 00:24:59,344
Excuse me. I was wondering
if I could get a student loan.
230
00:24:59,418 --> 00:25:01,511
I think you're in
the wrong department.
231
00:25:02,488 --> 00:25:05,616
Yeah, well, I bet Devon
you'd return after a year
and you didn't.
232
00:25:05,691 --> 00:25:06,749
Michael!
233
00:25:06,825 --> 00:25:07,985
[Both laughing]
234
00:25:08,093 --> 00:25:11,893
Hi, Bonnie. Is it good
to see you again!
235
00:25:12,431 --> 00:25:15,229
Broke as usual?
Some things never change.
236
00:25:15,301 --> 00:25:17,929
What are you doing here?
Let me look at you.
237
00:25:18,203 --> 00:25:20,967
You're still tall.
And you're still beautiful.
238
00:25:21,607 --> 00:25:23,700
How's Devon?
British as ever.
239
00:25:23,776 --> 00:25:27,712
As a matter of fact,
he sends his love.
Then he knows you're here.
240
00:25:27,780 --> 00:25:30,578
Michael, if this is something
to do with the Foundation,
or a case...
241
00:25:30,649 --> 00:25:31,809
we've been through
all that.
242
00:25:31,884 --> 00:25:33,977
This is different.
They're all different,
Michael. No.
243
00:25:34,053 --> 00:25:37,853
Bonnie, CJ Jackson escaped
from prison. He had some help.
244
00:25:38,223 --> 00:25:39,713
CJ Jackson?
Yeah.
245
00:25:41,060 --> 00:25:44,223
I leave for Boston
on Thursday.
Someone went to
a lot of trouble.
246
00:25:44,296 --> 00:25:47,197
They designed a self-Destruct
robot to work it
from the inside...
247
00:25:47,266 --> 00:25:49,029
and a drone car to work it
from the outside.
248
00:25:49,101 --> 00:25:51,501
MIT is presenting two research
projects for funding.
249
00:25:51,570 --> 00:25:53,094
Only one of them
will be approved.
250
00:25:53,172 --> 00:25:55,265
This is the drone car's
computer processing unit.
251
00:25:55,341 --> 00:25:57,366
One of them, thanks to
my mentor, is mine.
252
00:25:57,443 --> 00:26:00,640
Bonnie, I'm not here asking
you to sign up
for a tour of duty.
253
00:26:00,713 --> 00:26:02,647
Just help us find CJ Jackson.
254
00:26:03,148 --> 00:26:06,811
No obligations, no contracts,
no promises.
255
00:26:08,787 --> 00:26:11,585
You're trying to tempt me.
How am I doing?
256
00:26:14,660 --> 00:26:17,390
No contracts, no obligations?
257
00:26:18,030 --> 00:26:19,429
Scout's honor.
258
00:26:21,266 --> 00:26:24,235
Oh, we missed you.
Boy, we missed you.
259
00:27:13,052 --> 00:27:16,112
This is perfect.
These maps are exactly
what we need.
260
00:27:16,188 --> 00:27:18,349
You're sure the old man
won't tell anyone?
261
00:27:18,424 --> 00:27:20,153
Only his ancestor.
262
00:27:21,360 --> 00:27:22,725
(Margo)
Good boys.
263
00:27:22,928 --> 00:27:26,125
Now why don't you go outside
and chase some rabbits?
264
00:27:26,231 --> 00:27:29,166
Yeah, but--
Don't worry, Clifton,
we'll play later.
265
00:27:35,774 --> 00:27:37,833
Don't say boo to him
or he'll run.
266
00:27:41,146 --> 00:27:43,376
Miss me, baby?
You know it, mama.
267
00:27:45,084 --> 00:27:46,210
(Margo)
Hello, Peter.
268
00:27:46,285 --> 00:27:49,448
I'm Margo, and this is
David Halston and CJ Jackson.
269
00:27:50,289 --> 00:27:52,621
Hey, you one of those
martial arts dudes, man?
270
00:27:52,925 --> 00:27:54,722
Me? No.
271
00:27:55,327 --> 00:27:58,194
(Peter)
Why? I look like one?
No.
272
00:28:01,233 --> 00:28:03,793
Look, what is this all about?
273
00:28:04,236 --> 00:28:05,533
Relax, Peter.
274
00:28:05,604 --> 00:28:08,573
We just want to make use
of your extraordinary talents.
275
00:28:08,640 --> 00:28:09,732
My talents?
276
00:28:09,808 --> 00:28:12,038
As one of the best wiremen
in the business.
277
00:28:13,278 --> 00:28:16,679
That was in my past.
No, see, I'm trying to go
clean now.
278
00:28:17,416 --> 00:28:18,781
I'm a chef.
279
00:28:18,984 --> 00:28:22,147
Peter, as a chef,
you couldn't heat up
a frozen egg roll.
280
00:28:22,588 --> 00:28:25,489
Now why don't you
just be a good little boy...
281
00:28:25,557 --> 00:28:28,219
and let Margo decide
what's best for you.
282
00:28:37,069 --> 00:28:39,537
That's a computer, not a sofa.
283
00:28:40,305 --> 00:28:41,294
Oh...
284
00:28:42,374 --> 00:28:44,433
I was wondering
why that thing was so hard.
285
00:28:45,444 --> 00:28:48,242
How's it coming?
Put it this way.
286
00:28:48,881 --> 00:28:52,783
If it was a murder mystery,
Sherlock would call it
a tough case.
287
00:28:53,585 --> 00:28:56,713
Whoever created this
little monster sure knew
what he was doing.
288
00:28:56,788 --> 00:28:58,050
Take a look.
289
00:29:02,761 --> 00:29:05,457
(Halston)
Don't you ever sleep?
Dr. Halston.
290
00:29:05,564 --> 00:29:08,863
How many times do I have to
tell you? It's David.
D-A-V-I-D.
291
00:29:09,434 --> 00:29:11,265
David Halston.
Michael Knight.
292
00:29:11,336 --> 00:29:12,894
(Bonnie)
I'm sorry, I should have
introduced you.
293
00:29:12,971 --> 00:29:14,768
Michael's an old friend.
We used to work together.
294
00:29:14,840 --> 00:29:16,831
Really? What kind of work
do you do, Michael?
295
00:29:16,909 --> 00:29:20,003
I'm with a non-Profit
organization.
Don't be so mysterious.
296
00:29:20,078 --> 00:29:22,342
He works for the Foundation
for Law and Government.
297
00:29:22,414 --> 00:29:24,814
Sounds exciting.
It has its moments.
298
00:29:28,987 --> 00:29:32,047
Project for class?
(Bonnie)
No. I hope you don't mind.
299
00:29:32,124 --> 00:29:34,183
It's something
Michael wanted some help with.
300
00:29:34,259 --> 00:29:36,921
I see. I'll make you a deal.
301
00:29:37,229 --> 00:29:40,062
Since Bonnie is helping you,
you can help me.
302
00:29:40,299 --> 00:29:42,893
I don't think so.
I'm kind of
on a tight schedule.
303
00:29:42,968 --> 00:29:45,300
Good, so am I.
It won't take five minutes.
304
00:29:45,370 --> 00:29:48,134
Go ahead, Michael.
I'm going to be here
for a while, anyway.
305
00:29:48,607 --> 00:29:49,767
All right.
306
00:30:02,754 --> 00:30:05,382
There, all finished.
How do you feel?
307
00:30:06,525 --> 00:30:09,050
Like a guinea pig.
That's exactly what you are.
308
00:30:09,595 --> 00:30:13,326
I'm doing a computerized
project on pain,
from inception to threshold.
309
00:30:14,099 --> 00:30:16,465
Don't worry. You can abort
any time you choose...
310
00:30:16,535 --> 00:30:19,197
by stepping on that button
there in front of your chair.
311
00:30:19,271 --> 00:30:21,569
If that's not enough,
I'm wired in just as you are.
312
00:30:21,640 --> 00:30:24,200
I will feel everything
that you feel,
and believe me...
313
00:30:24,276 --> 00:30:25,834
I'm not a masochist.
Are you ready?
314
00:30:26,278 --> 00:30:29,008
Wait a minute.
What am I supposed to do?
315
00:30:29,514 --> 00:30:30,742
Feel the pain.
316
00:30:32,284 --> 00:30:35,185
Until?
Until one of us aborts.
317
00:30:36,521 --> 00:30:39,615
Why do I feel like
this is some sort of contest?
318
00:30:39,691 --> 00:30:43,593
Perhaps it's just
your competitive nature.
Ready?
319
00:30:54,239 --> 00:30:55,706
[Machine whirring]
320
00:31:29,341 --> 00:31:32,640
Okay, stay right there.
I'll unstrap you.
321
00:31:35,647 --> 00:31:38,878
How come you're not sweating?
I never do.
322
00:31:42,387 --> 00:31:44,184
I didn't feel any pain.
323
00:31:44,256 --> 00:31:47,054
Maybe it's because you forgot
to hook up your wires.
324
00:31:47,125 --> 00:31:48,422
Imagine that.
325
00:31:49,494 --> 00:31:52,088
Still, you make
an excellent subject.
326
00:31:52,431 --> 00:31:54,058
Dr. Halston...
327
00:31:54,433 --> 00:31:58,369
you try something like that
again, it would be
a big mistake.
328
00:32:09,815 --> 00:32:11,840
Good night.
Good night.
329
00:32:18,023 --> 00:32:22,084
Who is this character,
Halston, anyway?
My mentor.
330
00:32:22,160 --> 00:32:24,890
You have no idea how much
he's helped me
with my project.
331
00:32:24,963 --> 00:32:26,590
I think I've got something.
332
00:32:52,790 --> 00:32:55,258
(Devon)
The drone's CPU did what,
Michael?
333
00:32:55,760 --> 00:32:58,354
Disintegrated.
Right before our eyes.
334
00:32:58,496 --> 00:33:00,930
What do you make of it?
I don't know, Devon.
335
00:33:01,232 --> 00:33:03,598
I don't know what to make
of a lot of things.
336
00:33:04,335 --> 00:33:07,532
Any leads
on this guy Jackson?
Nothing, I'm afraid.
337
00:33:07,705 --> 00:33:09,138
In prison he was a loner.
338
00:33:09,207 --> 00:33:12,973
No gang affiliations,
no friends, no mail
in over two years.
339
00:33:13,044 --> 00:33:16,639
So the only thing we know
for sure about this guy
is that he's a boxman.
340
00:33:16,714 --> 00:33:20,377
One of the best, apparently.
Show him a safe and he'll find
a way into it.
341
00:33:20,952 --> 00:33:23,147
Okay, Devon.
You know how to find me.
342
00:33:25,289 --> 00:33:27,985
(KITT)
Michael, I may have something.
What is it?
343
00:33:28,059 --> 00:33:30,892
I've been monitoring
the police frequency
as you requested.
344
00:33:30,962 --> 00:33:34,125
There was a fire yesterday
at Fong's China Trader
restaurant.
345
00:33:34,198 --> 00:33:37,656
Arson investigators traced it
to a piece of melted-Down
plastic...
346
00:33:37,735 --> 00:33:41,967
containing traces of acid
identical to those found in
the radio at the prison.
347
00:33:42,106 --> 00:33:43,733
All right, let's hit it.
348
00:34:01,626 --> 00:34:05,824
Now, come over here
and get ready for
the piece de resistance.
349
00:34:16,674 --> 00:34:19,871
David, you're not at
the University.
Get on with it.
350
00:34:25,683 --> 00:34:26,945
Observe.
351
00:34:28,753 --> 00:34:29,742
[Buzzing]
352
00:34:40,198 --> 00:34:43,190
Excellent. Congratulations,
David.
353
00:34:43,968 --> 00:34:48,234
As you can see, we are
virtually indestructible.
Untouchable.
354
00:34:48,739 --> 00:34:50,866
You said we'd also be rich.
355
00:34:51,776 --> 00:34:54,711
I did say that, didn't I?
So we shall.
356
00:34:55,680 --> 00:34:56,772
Turk.
357
00:35:00,485 --> 00:35:02,385
Margo, for God's sake.
358
00:35:09,060 --> 00:35:13,588
Gentleman, I present to you
the object of this very
special endeavor.
359
00:35:23,407 --> 00:35:26,740
That's Federal Reserve.
So it is.
360
00:35:27,044 --> 00:35:31,504
The main vault contains
between $15 and $20 million,
depending on the day.
361
00:35:31,582 --> 00:35:34,881
Man, you're crazy. Nobody hits
the Federal Reserve, nobody.
362
00:35:35,086 --> 00:35:38,852
I bet you said the same thing
about breaking out of solitary
until yesterday.
363
00:35:38,923 --> 00:35:40,720
CJ, you're the best boxman
in the business.
364
00:35:40,791 --> 00:35:43,123
Believe me, I know.
I've checked you out
thoroughly.
365
00:35:43,194 --> 00:35:45,321
And, Peter, you're
the premier wireman.
366
00:35:45,396 --> 00:35:48,923
You can handle the most
sophisticated security systems
in operation today.
367
00:35:49,000 --> 00:35:52,333
Yeah, but I quit.
I'm through, remember?
368
00:35:52,436 --> 00:35:54,802
I don't do that stuff anymore.
369
00:35:54,872 --> 00:35:56,601
Didn't, Peter, didn't.
370
00:35:56,841 --> 00:35:59,139
Until someone
offered you 25%%...
371
00:35:59,210 --> 00:36:02,202
of $15 to $20 million.
372
00:36:03,481 --> 00:36:04,709
You know what?
373
00:36:05,416 --> 00:36:07,748
What?
You just came out
of retirement.
374
00:36:08,319 --> 00:36:11,288
Since you put it that way,
maybe one more time.
375
00:36:12,156 --> 00:36:15,353
But I need my equipment,
my stuff. I built it myself.
376
00:36:15,626 --> 00:36:17,992
Where is it?
Well, it's in my apartment.
377
00:36:18,396 --> 00:36:19,863
How long will it take you
to get it?
378
00:36:20,298 --> 00:36:21,697
Half-Hour, hour at most.
379
00:36:21,766 --> 00:36:24,826
No, Peter, a half-Hour
at the most.
380
00:36:59,003 --> 00:37:02,404
There's something about
Chinatown that's
so mysterious.
381
00:37:05,876 --> 00:37:09,004
$20,000 from
the mahjong parlor...
382
00:37:09,614 --> 00:37:12,879
$15,000 from the den of
rarefied pleasures...
383
00:37:14,118 --> 00:37:16,780
$7,500 from the ladies
who travel light.
384
00:37:16,921 --> 00:37:19,219
Not bad for Monday.
Mr. Fong?
385
00:37:19,857 --> 00:37:22,348
Excuse me.
I'm sorry to bust in on you
like this.
386
00:37:22,426 --> 00:37:24,121
Who are you?
My name is Michael Knight.
387
00:37:24,195 --> 00:37:26,186
I work for
the Foundation for Law
and Government.
388
00:37:26,264 --> 00:37:27,356
Get him!
389
00:37:32,169 --> 00:37:34,569
[Grunting]
390
00:37:42,780 --> 00:37:44,213
[Woman screaming]
391
00:38:12,176 --> 00:38:14,644
All right, what should we
see first?
392
00:38:14,712 --> 00:38:16,907
How about there?
Well, that looks good.
393
00:38:20,818 --> 00:38:23,514
KITT, I need you!
(KITT)
Right away, Michael.
394
00:38:24,021 --> 00:38:25,488
[Engine starts]
Arthur,
what was that?
395
00:38:25,556 --> 00:38:26,545
I don't know.
396
00:38:29,894 --> 00:38:31,987
There's no one
driving that car, Henrietta.
397
00:38:32,063 --> 00:38:34,429
Our maps.
Yeah.
398
00:38:35,800 --> 00:38:37,563
(KITT)
Michael, it's two against one.
399
00:38:37,635 --> 00:38:39,296
Have they
no sense of fair play?
400
00:38:39,370 --> 00:38:40,530
I don't think so.
401
00:38:40,604 --> 00:38:43,471
All right, you two overgrown
bean sprouts, take a hike.
402
00:38:43,541 --> 00:38:47,068
I don't think they understand
the language.
Very well.
403
00:39:04,929 --> 00:39:07,830
Are you ready to talk?
Anything you want to know.
404
00:39:07,898 --> 00:39:10,867
All right. Tell me about
the fire last night.
405
00:39:11,001 --> 00:39:15,199
Fire? You want to know
about the fire.
Why didn't you just ask?
406
00:39:15,272 --> 00:39:18,105
I tried, but you
and the egg roll brothers
over here...
407
00:39:18,175 --> 00:39:20,643
obviously had something else
on your minds.
408
00:39:20,711 --> 00:39:22,542
Now, what about the fire?
409
00:39:22,613 --> 00:39:25,639
He started it. That idiot chef
and his radio.
410
00:39:26,117 --> 00:39:27,277
His radio?
411
00:39:27,551 --> 00:39:30,042
Did it look like a robot?
Yes. How did you know?
412
00:39:30,421 --> 00:39:33,822
We tossed it in the trash,
the next thing I know
the kitchen's on fire.
413
00:39:33,891 --> 00:39:36,189
My kitchen's on fire,
I looked out...
414
00:39:36,260 --> 00:39:39,991
and I saw my idiot chef
being picked up by
a Silver Phantom car.
415
00:39:40,064 --> 00:39:43,295
Your chef, you know his name?
His name's Peter Wong.
416
00:39:43,367 --> 00:39:46,825
He lives with some girl
on Bay Street, a place called
the Ramparts.
417
00:39:51,108 --> 00:39:53,008
(Michael)
Say goodbye to your friends,
KITT.
418
00:39:59,383 --> 00:40:00,714
But why, Peter?
419
00:40:00,785 --> 00:40:03,583
You've managed to stay
out of trouble for over
a year now.
420
00:40:03,654 --> 00:40:05,747
Out of trouble
and out of money.
421
00:40:05,823 --> 00:40:09,315
Look, Su-Lin, I want to be
able to buy you presents.
422
00:40:09,393 --> 00:40:12,794
Nice jewelry, clothes,
all the pretty things
that you deserve.
423
00:40:12,963 --> 00:40:14,658
But all I want is you.
424
00:40:16,066 --> 00:40:18,626
Besides, you'll be rich
someday, I know it.
425
00:40:19,203 --> 00:40:22,604
Well, how, huh?
By stuffing fortune cookies?
426
00:40:23,274 --> 00:40:26,732
You are a great chef.
You created Wong's Delight.
427
00:40:26,977 --> 00:40:30,242
Well, I created Wong's Delight
by working for Fong...
428
00:40:30,314 --> 00:40:32,339
and that makes it
Fong's Delight.
429
00:40:32,416 --> 00:40:37,012
No, Su-Lin, the only way
I'm going to be rich, is if
I just do this one last job.
430
00:40:37,788 --> 00:40:41,952
And if you get caught?
And if they send you back
into prison again?
431
00:40:44,562 --> 00:40:46,291
I'm not going to get caught.
432
00:40:47,131 --> 00:40:51,693
And I promise you, Su-Lin,
no one will separate us again.
433
00:40:51,936 --> 00:40:53,369
You promise?
434
00:41:03,447 --> 00:41:04,436
[Michael sighs]
435
00:41:04,748 --> 00:41:06,409
Well, here we are.
436
00:41:08,018 --> 00:41:11,579
By the way, those karate twins
didn't hurt you, did they,
buddy?
437
00:41:11,689 --> 00:41:13,020
Are you kidding me, Michael?
438
00:41:13,090 --> 00:41:15,650
Would I kid you?
Keep your scanner peeled.
439
00:41:22,900 --> 00:41:25,562
Looks like
I've got everything.
Peter!
440
00:41:29,240 --> 00:41:32,334
For one last job, I promise.
441
00:41:37,081 --> 00:41:38,275
I love you.
442
00:41:38,349 --> 00:41:39,338
[Knocking on door]
443
00:41:39,550 --> 00:41:42,110
I'm afraid.
Don't be.
444
00:41:42,887 --> 00:41:45,412
Just remember,
you haven't seen me.
445
00:41:50,060 --> 00:41:51,084
[Knocking on door]
446
00:41:51,161 --> 00:41:52,321
Who is it?
447
00:41:52,396 --> 00:41:55,832
My name is Michael Knight.
I'm looking for Peter Wong.
448
00:41:57,268 --> 00:41:58,758
He's not here.
449
00:41:59,203 --> 00:42:01,728
Can I talk to you
for a minute?
It's very important.
450
00:42:05,342 --> 00:42:06,400
Yes?
451
00:42:07,811 --> 00:42:08,835
Do you know where he is?
452
00:42:08,913 --> 00:42:11,814
He hasn't been here
for two days.
453
00:42:12,349 --> 00:42:13,373
Are you sure of that?
454
00:42:13,450 --> 00:42:14,712
Yes.
455
00:42:14,818 --> 00:42:17,309
Yeah, KITT. What is it?
Someone left the apartment.
456
00:42:17,388 --> 00:42:19,720
Meet me around back.
Excuse me.
457
00:42:55,125 --> 00:42:56,820
You got him on your scanner,
buddy?
458
00:42:56,894 --> 00:43:00,261
He was picked up by that
Silver Phantom that Fong
told us about.
459
00:43:00,331 --> 00:43:01,923
All right, let's get him.
460
00:43:15,879 --> 00:43:17,972
Who are you? What do you want?
461
00:43:18,315 --> 00:43:22,149
It's not important
who we are.
What we want is
your silence.
462
00:43:23,554 --> 00:43:26,045
(KITT)
Michael, aren't we going to
apprehend him?
463
00:43:26,123 --> 00:43:29,320
Not yet. I want to see
where he's going.
464
00:43:31,562 --> 00:43:33,427
[Bell ringing]
465
00:43:33,497 --> 00:43:36,057
Michael, what on earth
are those bells?
466
00:43:36,166 --> 00:43:39,260
And what on earth is that
thing with people hanging
out of it?
467
00:43:39,903 --> 00:43:40,892
[Bell clanging]
468
00:43:41,972 --> 00:43:43,701
It's a cable car, KITT.
469
00:43:43,774 --> 00:43:47,574
Well, right now it's in
our way, and there's no room
to turbo boost over it.
470
00:43:51,882 --> 00:43:53,281
[Exclaims]
471
00:43:58,555 --> 00:43:59,544
[Bell clanging]
472
00:44:01,058 --> 00:44:04,357
All right, let's try
and pick him up.
I'm sorry, Michael.
473
00:44:04,561 --> 00:44:06,290
It's okay, pal.
474
00:44:07,197 --> 00:44:11,861
You got a license plate
number for me?
166 UEA. British plates.
475
00:44:12,102 --> 00:44:15,538
All right, pal. That's all
we need. That's all we need.
476
00:44:34,457 --> 00:44:36,254
(Halston)
We gain access here.
477
00:44:36,559 --> 00:44:41,019
We stay in the main tunnel
for 480 feet. That brings us
parallel to the main vault.
478
00:44:41,431 --> 00:44:44,559
You shouldn't have to cut
through more than 25 feet
to reach it.
479
00:44:44,634 --> 00:44:46,192
That's solid rock.
480
00:44:46,302 --> 00:44:48,065
The bigger the dream, CJ.
481
00:44:49,572 --> 00:44:53,941
Do you really
have to smoke that thing?
Practicing for when I'm rich.
482
00:44:54,110 --> 00:44:56,374
[Doorbell rings]
483
00:44:56,713 --> 00:44:57,975
Relax.
484
00:45:15,765 --> 00:45:17,460
Hi.
Yes?
485
00:45:17,700 --> 00:45:20,191
You Margo Sheridan?
Possibly. Why?
486
00:45:20,436 --> 00:45:23,735
Name's Michael Knight.
I work for the Foundation
for Law and Government.
487
00:45:23,806 --> 00:45:25,433
I gave at the office.
488
00:45:25,508 --> 00:45:28,102
Yeah. Well, do you own
a Silver Phantom...
489
00:45:28,177 --> 00:45:30,873
license plate 166 UEA?
490
00:45:31,514 --> 00:45:32,572
Why?
491
00:45:32,648 --> 00:45:36,482
Well, if you do, I'd like to
talk to you for a minute.
Do you mind if I come in?
492
00:45:37,620 --> 00:45:40,111
I'll hold you to your word.
One minute.
493
00:45:40,189 --> 00:45:41,713
Thanks.
494
00:45:45,128 --> 00:45:48,655
Nice house.
Just the right amount of
pretentiousness.
495
00:45:48,965 --> 00:45:52,731
I feel better knowing you
like it. Now, what can I
do for you?
496
00:45:53,169 --> 00:45:55,364
Your Silver Phantom.
Yes.
497
00:45:55,638 --> 00:45:58,129
(Margo)
Well, unfortunately,
it was stolen from my garage
498
00:45:58,207 --> 00:45:59,435
Sometime last night.
499
00:45:59,709 --> 00:46:01,301
(Michael)
Did you report it
to the police?
500
00:46:01,377 --> 00:46:02,969
No, I'm afraid I didn't.
501
00:46:03,045 --> 00:46:05,673
What's one Silver Phantom
more or less, huh?
502
00:46:05,748 --> 00:46:08,842
I'm touched by your concern
for my personal property.
503
00:46:11,154 --> 00:46:12,678
That's hard to get
these days.
504
00:46:13,022 --> 00:46:16,014
Silver Phantoms?
No, Cuban cigars.
505
00:46:16,325 --> 00:46:19,886
That is what I smell,
isn't it? Or is it Jamaican?
506
00:46:20,029 --> 00:46:22,361
You mind if I use
your bathroom?
507
00:46:23,699 --> 00:46:26,327
Mr. Knight, where do you think
you're going?
508
00:46:29,238 --> 00:46:32,207
Dr. Halston, what a surprise.
509
00:46:33,476 --> 00:46:36,570
I guess this is what is known
as private lessons, huh?
510
00:46:37,580 --> 00:46:39,309
Margo and I are old friends.
511
00:46:39,382 --> 00:46:41,077
Your minute is up.
512
00:46:45,021 --> 00:46:49,082
Oh, yes. Well, I'm sorry
if I disturbed you.
Not at all.
513
00:46:49,158 --> 00:46:51,388
Incidentally, you're right.
It is Cuban.
514
00:46:51,594 --> 00:46:55,121
Cuban. Well, I know
that I just got here,
guys, but...
515
00:46:55,731 --> 00:46:57,255
I really must be going.
516
00:46:58,901 --> 00:47:02,200
Don't tell me. I know.
It's back to the old books
again.
517
00:47:02,471 --> 00:47:05,167
How did you know?
ESP.
518
00:47:05,942 --> 00:47:09,503
I do hate to rush you. You've
livened up an otherwise
dull afternoon.
519
00:47:09,846 --> 00:47:11,143
Perhaps another time?
520
00:47:11,714 --> 00:47:13,238
It's a crazy world.
521
00:47:13,482 --> 00:47:14,972
Yes. Isn't it?
522
00:47:16,919 --> 00:47:17,908
[Door closing]
523
00:47:18,521 --> 00:47:21,081
What was that all about?
And how did he get here?
524
00:47:21,157 --> 00:47:24,320
How isn't important.
I want him killed, David.
525
00:47:24,927 --> 00:47:27,361
And I know just how
I want to do it.
526
00:47:34,303 --> 00:47:35,827
(Bonnie)
You're wrong, Michael.
527
00:47:35,905 --> 00:47:39,204
Is that why you asked me here?
To spy on Dr. Halston?
528
00:47:39,275 --> 00:47:41,971
Bonnie, I'm sorry.
But whether you like it
or not, he's involved.
529
00:47:42,044 --> 00:47:43,170
You don't know that.
530
00:47:43,246 --> 00:47:45,476
Then what was he doing
at Margo Sheridan's house?
531
00:47:45,548 --> 00:47:47,448
Why was he hiding in the den?
532
00:47:47,550 --> 00:47:50,519
Do you know who
Margo Sheridan is?
We checked her out.
533
00:47:50,586 --> 00:47:53,054
She's a freelance agent
on the international market.
534
00:47:53,122 --> 00:47:54,612
She walks on both sides
of the street.
535
00:47:54,690 --> 00:47:55,884
(Devon)
He's right, Bonnie.
536
00:47:55,958 --> 00:47:59,086
She deals with everything
from illegal arms
to top-Secret documents...
537
00:47:59,161 --> 00:48:01,129
without regard for
the consequences.
538
00:48:01,197 --> 00:48:03,256
Her only criteria is money.
539
00:48:03,833 --> 00:48:07,200
If you were talking about
anyone other than
David Halston....
540
00:48:08,037 --> 00:48:11,700
He's not some maverick
scientist, he's nationally
known.
541
00:48:12,341 --> 00:48:16,209
He conceived the Tri-S
Satellite and developed
its microcomputer.
542
00:48:16,512 --> 00:48:18,377
(Bonnie)
He lectures
across the country.
543
00:48:18,447 --> 00:48:21,712
And more importantly, Michael,
he's been good to me.
544
00:48:22,351 --> 00:48:26,481
Bonnie, look,
I know this isn't easy
for you, okay?
545
00:48:27,089 --> 00:48:30,456
But do you remember
what we said to each other
at the University?
546
00:48:32,128 --> 00:48:35,325
Okay. What do you
want me to do?
547
00:48:35,398 --> 00:48:37,366
Right now, not a thing.
548
00:48:37,633 --> 00:48:40,796
We just want to know that
you're with us,
if we need you.
549
00:48:42,605 --> 00:48:45,267
Was there ever
any doubt?
No.
550
00:48:45,875 --> 00:48:47,342
Only a moment's hesitation.
551
00:48:54,116 --> 00:48:55,777
[Jump (For My Love) playing]
552
00:49:21,444 --> 00:49:23,639
(Bubba)
They're working their way
through college.
553
00:49:23,713 --> 00:49:26,204
Well, let's hope they're going
for their PhD.
554
00:49:26,716 --> 00:49:29,583
Well, Bubba,
do we have a deal?
555
00:49:32,221 --> 00:49:34,155
You know, if my boss
finds out I'm--
556
00:49:34,223 --> 00:49:36,248
Yeah, but you said
he's out of town, remember?
557
00:49:42,365 --> 00:49:43,593
Let me get this straight.
558
00:49:43,666 --> 00:49:46,362
Now, all you want to do
is to use the basement to...
559
00:49:46,435 --> 00:49:48,630
explore some old
Chinese tunnels.
Is that right?
560
00:49:48,704 --> 00:49:49,796
That's right.
561
00:49:49,872 --> 00:49:52,773
What could be simpler?
Or more profitable for you?
562
00:49:53,275 --> 00:49:54,765
$50,000, Bubba.
563
00:49:54,844 --> 00:49:57,642
That's enough to put
those foxes out there through
medical school.
564
00:49:57,713 --> 00:50:01,945
But not half enough to pay
your medical bills if you
start jerking us around.
565
00:50:07,623 --> 00:50:09,784
You two guys are archeologists
or something?
566
00:50:09,859 --> 00:50:11,622
Look, do we have
a deal or not?
567
00:50:18,100 --> 00:50:19,658
Well, when do I get the money?
568
00:50:19,735 --> 00:50:23,466
You just made
a very wise decision.
569
00:50:24,040 --> 00:50:25,905
Bring in the equipment.
570
00:50:26,475 --> 00:50:27,601
Yeah.
571
00:50:36,786 --> 00:50:39,721
You're all gonna be great
assets to the medical
profession.
572
00:50:40,089 --> 00:50:41,420
Come again?
573
00:50:48,664 --> 00:50:52,964
This is certainly
a perplexing case.
You got that right.
574
00:50:53,035 --> 00:50:56,869
With CJ Jackson involved,
what could it be other than
a bank robbery?
575
00:50:57,339 --> 00:50:59,102
That's a good question.
576
00:51:00,042 --> 00:51:02,670
But somehow my gut tells me
it's something else.
577
00:51:02,745 --> 00:51:04,110
Devon's calling.
578
00:51:04,713 --> 00:51:07,045
Yo, Devon. What's up?
Michael.
579
00:51:07,116 --> 00:51:10,108
I just received a rather
surprising message for you.
580
00:51:10,186 --> 00:51:12,677
Anyone I know?
Margo Sheridan.
581
00:51:12,955 --> 00:51:16,618
She says you intrigue her.
She wants to get to know you
better.
582
00:51:16,692 --> 00:51:19,684
She suggests a rendezvous
at the Twin Peaks area...
583
00:51:19,762 --> 00:51:23,698
followed by an intimate
afternoon at her nearby
mountain retreat.
584
00:51:23,799 --> 00:51:27,235
Well, that sounds
very intimate.
585
00:51:27,369 --> 00:51:29,894
Anything else?
What more do you expect?
586
00:51:30,606 --> 00:51:32,699
Be careful, Michael.
It could be a trap.
587
00:51:32,775 --> 00:51:36,211
Margo? Devon.
Michael.
588
00:51:36,745 --> 00:51:37,837
I got you.
589
00:52:16,485 --> 00:52:17,975
Scan that car, KITT.
590
00:52:21,257 --> 00:52:23,282
It's Margo, and she's alone.
591
00:52:23,359 --> 00:52:25,122
Michael, to our left.
592
00:52:26,562 --> 00:52:27,893
(Michael)
Got you.
593
00:52:46,549 --> 00:52:48,039
(Margo)
You missed him.
594
00:52:52,254 --> 00:52:55,280
He has another missile,
Michael.
I read you, buddy.
595
00:52:56,926 --> 00:52:58,257
(Halston)
I won't miss this time
596
00:52:58,327 --> 00:53:00,261
And you better get out
of there before the explosion.
597
00:53:08,604 --> 00:53:11,164
Michael, he's zeroing in
on my exhaust system.
598
00:53:11,240 --> 00:53:12,673
(Michael)
I read you, pal.
599
00:53:17,646 --> 00:53:19,637
Sorry, pal. Forgive me!
What?
600
00:53:19,748 --> 00:53:20,737
[Ejection seat firing]
601
00:53:23,719 --> 00:53:24,708
[Groans]
602
00:53:28,624 --> 00:53:29,613
KITT!
603
00:53:42,404 --> 00:53:43,701
KITT?
604
00:53:46,242 --> 00:53:49,040
KITT, you okay, buddy?
605
00:53:58,953 --> 00:54:01,888
Oh, KITT, he really did it
to you this time.
606
00:54:02,790 --> 00:54:05,520
[Distorted]
Bonnie.
KITT, did you say something?
607
00:54:06,160 --> 00:54:08,594
Bonnie, is that you?
608
00:54:09,030 --> 00:54:12,830
It's me, KITT. I'm here.
I feel so weak.
609
00:54:13,701 --> 00:54:17,535
Where are we?
Everything is so dark.
610
00:54:17,705 --> 00:54:19,172
Is it night?
611
00:54:19,707 --> 00:54:21,971
Yeah. Don't worry.
612
00:54:23,044 --> 00:54:24,511
I'll take care of you.
613
00:54:24,579 --> 00:54:28,106
I don't know what I would do
without you, Bonnie.
614
00:54:32,286 --> 00:54:34,413
Michael, you can't do it.
Why not?
615
00:54:34,922 --> 00:54:37,083
That house is the hub,
so is Margo.
616
00:54:37,992 --> 00:54:40,859
I feel like an Indian circling
the fort and being shot at.
617
00:54:40,928 --> 00:54:44,193
What you propose to do is
certainly no solution,
quite the contrary.
618
00:54:44,265 --> 00:54:48,224
All you'll succeed in doing
will be to present them with
a better target.
619
00:54:48,703 --> 00:54:51,399
If that's what it takes,
that's what it takes.
620
00:54:51,806 --> 00:54:52,898
Blimey.
621
00:54:53,474 --> 00:54:55,806
[Turk grunting]
622
00:55:06,988 --> 00:55:10,617
Can't you exercise without
all that grunting?
623
00:55:11,659 --> 00:55:13,957
[Doorbell ringing]
624
00:55:23,304 --> 00:55:24,328
Hi.
625
00:55:24,739 --> 00:55:28,800
I guess we got our signals
crossed. I could have sworn
you said Twin Peaks.
626
00:55:28,876 --> 00:55:33,142
Twin Peaks. Yes, I'm sorry.
Did you wait long?
627
00:55:33,214 --> 00:55:36,809
No, not very long.
As it turned out, I had plenty
to keep me busy.
628
00:55:37,018 --> 00:55:40,647
You won't mind if I come in?
Of course. By all means.
629
00:55:41,989 --> 00:55:43,286
Oh, hi, guys.
630
00:55:47,461 --> 00:55:50,089
I was hoping for a little bit
more privacy.
631
00:55:50,531 --> 00:55:51,930
These are for you.
632
00:55:53,334 --> 00:55:56,667
Go chase a bone.
And take that stuff with you.
633
00:56:02,209 --> 00:56:04,234
I didn't catch you
at a bad time, did I?
634
00:56:04,312 --> 00:56:07,804
No. As a matter of fact,
you couldn't have picked
a better time.
635
00:56:07,882 --> 00:56:09,213
Terrific.
636
00:56:13,554 --> 00:56:17,012
Thank heaven
your Self Diagnostic Routine
is still intact.
637
00:56:17,091 --> 00:56:19,719
Let's see what the damage is.
638
00:56:21,996 --> 00:56:26,228
It's worse than I thought.
How could anyone have
done this to you?
639
00:56:30,271 --> 00:56:34,002
At least a dozen of
your CPU components have been
short-Circuited.
640
00:56:36,143 --> 00:56:38,441
Most of your memory bank
is destroyed.
641
00:56:40,481 --> 00:56:43,609
And your miniature relays
are badly damaged.
642
00:56:44,485 --> 00:56:47,454
KITT, I'm gonna make you
as good as new.
643
00:56:48,823 --> 00:56:51,724
No, I'm gonna make you better.
644
00:57:08,542 --> 00:57:10,669
[Bell clanging]
645
00:58:15,676 --> 00:58:17,803
I can't work with all this
dirt piling up.
646
00:58:17,878 --> 00:58:20,142
Hey, I'm shoveling
as fast as I can.
647
00:58:20,214 --> 00:58:21,647
The way you shovel,
I don't know how...
648
00:58:21,716 --> 00:58:23,877
your people got these tunnels
dug in the first place.
649
00:58:23,951 --> 00:58:25,714
No more racial slurs.
650
00:58:25,786 --> 00:58:29,278
One more racial slur
and you can shovel
your own dirt yourself.
651
00:58:29,623 --> 00:58:31,921
Break time. Break time.
652
00:58:32,126 --> 00:58:33,115
[Exhaling]
653
00:58:34,095 --> 00:58:36,962
Well, look who dropped in,
Doctor Feel Good.
654
00:58:37,031 --> 00:58:39,397
How's it coming?
(Jackson)
It's coming.
655
00:58:39,467 --> 00:58:43,164
Good. I'd hate to think we did
everything right
but dig fast enough.
656
00:58:46,273 --> 00:58:48,241
So, show me
where we are.
657
00:58:54,415 --> 00:58:57,509
Right about here.
15 or 20 more feet, we got it.
658
00:58:57,585 --> 00:59:01,214
Incidentally, if you were
concerned about
Michael Knight, don't be.
659
00:59:01,522 --> 00:59:05,788
He and that car of his met
with an unfortunate accident
earlier this afternoon.
660
00:59:05,926 --> 00:59:10,260
So now nothing stands
in our way except
15 feet of dirt.
661
00:59:16,737 --> 00:59:18,967
(Margo)
So tell me, what do you do,
Michael Knight?
662
00:59:19,039 --> 00:59:22,202
Besides trace missing cars
and tempt lonely women?
663
00:59:22,610 --> 00:59:24,874
You strike me as anything
but lonely.
664
00:59:25,179 --> 00:59:27,807
If you mean Clifton and Turk,
you're mistaken.
665
00:59:28,015 --> 00:59:31,542
They're overgrown children.
They'd be lost without me.
666
00:59:32,820 --> 00:59:37,450
And what about David Halston?
Would he be lost
without you, too?
667
00:59:37,758 --> 00:59:40,750
David? No, he's terribly
self-Sufficient.
668
00:59:41,095 --> 00:59:42,562
And very possessive.
669
00:59:43,330 --> 00:59:46,356
Why do you say that?
I saw the way
he looked at you.
670
00:59:46,634 --> 00:59:49,364
Probably because he saw
the way I looked at you.
671
00:59:53,974 --> 00:59:55,407
Is something wrong?
672
00:59:55,476 --> 00:59:58,570
Well, I feel a little bit
like the baby-Sitter's
boyfriend.
673
00:59:58,646 --> 01:00:01,444
You know, afraid the kids
will pop in any moment.
674
01:00:02,883 --> 01:00:06,819
I have just the place in mind.
It's very private.
675
01:00:07,822 --> 01:00:09,346
Give me five minutes.
676
01:00:12,092 --> 01:00:15,357
I'll be counting.
So will I.
677
01:01:02,843 --> 01:01:05,812
You were right.
The kids did pop in.
678
01:01:08,048 --> 01:01:09,242
[Michael screams]
679
01:01:09,817 --> 01:01:11,717
[Both grunting]
680
01:01:41,715 --> 01:01:43,478
I'll go for it.
681
01:01:44,752 --> 01:01:47,186
Well, I'm not jumping.
682
01:01:48,122 --> 01:01:52,081
Clifton, she's not gonna be
too happy about this.
683
01:01:55,529 --> 01:01:57,520
[Bell clanging]
684
01:02:07,274 --> 01:02:10,675
This is it, Devon.
All we need to tie Halston
to the drone.
685
01:02:10,744 --> 01:02:13,645
Yes, if Bonnie can break down
its components, its programs.
686
01:02:13,714 --> 01:02:15,875
I'll have to use
the facilities
at the University.
687
01:02:15,950 --> 01:02:17,440
All right, I'll go with you.
688
01:02:17,518 --> 01:02:18,849
Thanks, but I'd rather
go alone.
689
01:02:18,919 --> 01:02:20,910
No way.
It's too dangerous.
690
01:02:20,988 --> 01:02:22,922
Michael, I can handle myself.
691
01:02:23,157 --> 01:02:26,615
Besides, I can get through
a lot faster without you
getting in my way.
692
01:02:27,728 --> 01:02:29,923
(Bonnie)
Micro torque, please.
What?
693
01:02:30,264 --> 01:02:33,290
The micro torque ratchet.
It's next to
the exhaust alternators.
694
01:02:33,367 --> 01:02:36,131
I believe this is
the object in question.
Thank you.
695
01:02:37,638 --> 01:02:39,105
Laser diode.
696
01:02:40,174 --> 01:02:43,234
Laser diode.
That's it.
697
01:02:45,379 --> 01:02:47,609
(Michael)
You know, I could just come in
there and help you.
698
01:02:47,681 --> 01:02:48,670
It'd be a lot easier.
699
01:02:48,749 --> 01:02:49,773
No.
700
01:02:50,017 --> 01:02:54,181
Bonnie, I could scrub down.
Honest. Devon can certify me
germ-Free.
701
01:02:56,423 --> 01:02:57,685
Guess not.
702
01:02:58,025 --> 01:03:00,425
Just like old times, huh?
(Bonnie)
Don't kid yourself.
703
01:03:00,494 --> 01:03:04,396
Bonnie, how much longer
is this going to take? We're
on a tight schedule, you know.
704
01:03:04,465 --> 01:03:05,864
I'm finished.
705
01:03:06,500 --> 01:03:08,991
But I haven't checked out
all his systems yet.
706
01:03:09,069 --> 01:03:12,505
Very well, I'll arrange for
transportation for you
to the University.
707
01:03:12,573 --> 01:03:14,905
KITT's final checkup
will have to wait.
708
01:03:14,975 --> 01:03:17,500
On one condition.
What?
709
01:03:18,645 --> 01:03:20,442
No peeking.
710
01:03:22,416 --> 01:03:23,474
Moi?
711
01:03:58,719 --> 01:04:00,653
I'm sorry to hear that.
712
01:04:01,188 --> 01:04:03,179
Thanks for calling,
Lieutenant.
713
01:04:06,126 --> 01:04:07,320
What?
714
01:04:08,028 --> 01:04:12,226
The body of a girl named
Su-Lin was fished out of
the bay this evening.
715
01:04:12,900 --> 01:04:15,664
Su-Lin. That's Peter Wong's
girlfriend.
716
01:04:15,736 --> 01:04:16,964
That's right.
717
01:04:17,538 --> 01:04:20,473
The police think
she may have been killed
somewhere else.
718
01:04:20,808 --> 01:04:23,538
They have no motive as yet.
Motive, what motive?
719
01:04:23,811 --> 01:04:27,372
She was in love with
the wrong guy. She probably
knew a little too much.
720
01:04:27,448 --> 01:04:28,710
Yes.
721
01:04:28,949 --> 01:04:30,644
One thing is for sure...
722
01:04:31,652 --> 01:04:33,677
these fellows are playing
for keeps.
723
01:04:33,754 --> 01:04:37,281
Two things for sure,
Bonnie's been gone for over
two hours.
724
01:04:37,357 --> 01:04:39,791
Two hours
and 17 minutes precisely.
725
01:04:42,496 --> 01:04:43,827
She'd never forgive you.
726
01:04:43,897 --> 01:04:46,957
I'd rather have her not
forgive me than not be around
to make that choice.
727
01:04:47,034 --> 01:04:48,661
Halston's capable of anything.
728
01:04:48,735 --> 01:04:51,226
Well, I won't try to stop you.
Let's go.
729
01:04:51,605 --> 01:04:53,266
Ready or not.
730
01:04:56,777 --> 01:04:57,766
Well...
731
01:04:58,412 --> 01:05:00,880
how you feeling, buddy?
(KITT)
Take a look, Michael.
732
01:05:06,453 --> 01:05:08,284
All right, here goes.
733
01:05:17,064 --> 01:05:18,292
Remarkable.
734
01:05:18,999 --> 01:05:19,988
[Whistles]
735
01:05:20,534 --> 01:05:24,664
Looks like you got
a serious face-Lift.
Bonnie added some
new functions.
736
01:05:27,975 --> 01:05:30,569
This is my self-Analyzing
probe.
737
01:05:31,345 --> 01:05:33,609
In conjunction with
my new onboard computer...
738
01:05:33,680 --> 01:05:36,843
it can isolate and diagnose
virtually any malfunction.
739
01:05:38,619 --> 01:05:40,780
Wow.
Thank you.
740
01:05:42,256 --> 01:05:44,918
Now if I only knew
what some of these things do.
741
01:05:44,992 --> 01:05:48,621
Only one way to find out,
Michael, but don't push
the Turbo Boost.
742
01:05:48,695 --> 01:05:50,993
He's still got
his sense of humor.
743
01:05:51,665 --> 01:05:54,759
All right, here goes, IGP.
744
01:05:58,772 --> 01:06:02,868
That stands for my new
3-Dimensional Interactive
Graphics Plotter.
745
01:06:03,944 --> 01:06:04,968
What's that?
746
01:06:05,045 --> 01:06:07,843
Let's say we run up
against someone wearing
a disguise...
747
01:06:07,915 --> 01:06:11,248
and want to find out who he
really is. Like this man here.
748
01:06:12,186 --> 01:06:14,984
I hope you don't run into him
in a dark alley.
749
01:06:15,322 --> 01:06:18,223
I simply break down his face
with my IGP.
750
01:06:18,425 --> 01:06:21,485
Then activate my
Linear Predictive Graphics
Routine...
751
01:06:21,562 --> 01:06:25,623
and voila, a 3-D
reconstruction of
the real face.
752
01:06:25,699 --> 01:06:28,759
You're right, I wouldn't want
to run into him
in a dark alley.
753
01:06:28,835 --> 01:06:32,362
What else you got, buddy?
That's my Thermodynamic
System.
754
01:06:32,773 --> 01:06:33,865
Sounds hot.
755
01:06:33,941 --> 01:06:37,741
That little flashing red
light, Michael, represents
3,000 degrees Fahrenheit.
756
01:06:37,811 --> 01:06:40,746
Enough to expand
and eventually melt steel.
757
01:06:42,749 --> 01:06:46,048
EGM?
Electrical Generating Mode.
758
01:06:46,119 --> 01:06:49,316
Puts out enough current
to power a small city.
759
01:06:49,756 --> 01:06:51,018
Shocking.
Shocking.
760
01:06:51,091 --> 01:06:53,559
And then there's my new
Polyphonic Synthesizer...
761
01:06:53,627 --> 01:06:57,028
which allows me to duplicate
and project any sound from
anywhere.
762
01:06:57,097 --> 01:06:58,121
[Gun firing]
763
01:06:58,198 --> 01:06:59,187
[Horse neighing]
764
01:06:59,266 --> 01:07:00,290
[Phone ringing]
765
01:07:00,367 --> 01:07:01,356
[Elephant trumpeting]
766
01:07:01,568 --> 01:07:04,560
I get the message.
Let's go get Bonnie.
767
01:07:39,706 --> 01:07:42,072
(Bonnie)
Devon, it's me.
Michael was right.
768
01:07:42,142 --> 01:07:44,076
Halston might as well
have autographed the CPU.
769
01:07:44,144 --> 01:07:46,772
He used a microchip
he designed for the Tri-S.
770
01:07:47,080 --> 01:07:48,775
It's not even in
production yet.
771
01:07:48,849 --> 01:07:49,838
[Yelps]
772
01:08:45,839 --> 01:08:48,307
[Drill whirring]
773
01:08:51,845 --> 01:08:55,303
You know, my great grandfather
spent half his life
in tunnels.
774
01:08:55,382 --> 01:08:58,977
I end up doing the same thing.
Only in America.
775
01:08:59,119 --> 01:09:02,088
Yeah, well, I quit.
776
01:09:03,290 --> 01:09:04,279
[Groans]
777
01:09:04,524 --> 01:09:06,822
Now, you pick it up.
Hey.
778
01:09:06,927 --> 01:09:09,521
I'm a wireman,
not a tunnel digger.
779
01:09:09,596 --> 01:09:13,032
You're either a tunnel digger
or a gravedigger. Now take
your choice.
780
01:09:16,303 --> 01:09:17,600
Now shovel.
781
01:09:27,547 --> 01:09:30,482
Michael, since I talked you
the police have put out
an APB on her.
782
01:09:30,550 --> 01:09:34,316
Devon, the CPU is also
missing. Halston must have
surprised her.
783
01:09:34,388 --> 01:09:37,448
Yes, I'm sure you're right,
Michael. The question is where
has he taken her?
784
01:09:37,524 --> 01:09:39,822
We'll find out.
Count on it.
785
01:09:48,235 --> 01:09:52,262
Let go of me
you big anthropoid!
786
01:09:52,339 --> 01:09:55,433
(Turk)
I've been called worse things.
I think.
787
01:09:56,410 --> 01:09:59,675
What are you going to
do with her?
This should put her out
for a long time.
788
01:09:59,746 --> 01:10:00,872
Not long enough.
789
01:10:00,947 --> 01:10:02,778
I'm not gonna kill her
if that's what you mean.
790
01:10:02,849 --> 01:10:04,339
If you haven't got the guts
for it...
791
01:10:04,418 --> 01:10:07,945
I'm sure one of my little
playmates would be more than
happy to oblige.
792
01:10:08,021 --> 01:10:11,787
Margo, I might be
a lot of things but a murderer
is not one of them.
793
01:10:11,858 --> 01:10:16,454
David, as long as I'm in
charge here, and I am in
charge here...
794
01:10:17,397 --> 01:10:19,831
you are exactly
what I say you are.
795
01:10:22,702 --> 01:10:23,726
[Margo sighs]
796
01:10:23,804 --> 01:10:26,295
Just make sure she doesn't
get in the way.
797
01:10:26,973 --> 01:10:29,100
You can't do this to me!
798
01:10:29,342 --> 01:10:31,936
I've always looked up to you.
(Halston)
Hold her arm.
799
01:10:32,012 --> 01:10:33,479
Respected you.
800
01:10:34,948 --> 01:10:36,108
I....
801
01:10:36,283 --> 01:10:37,307
[groans]
802
01:10:37,384 --> 01:10:39,875
All right, take her in
the other room and tie her up.
803
01:10:43,657 --> 01:10:46,785
I talked to my contact
a little while ago.
804
01:10:46,860 --> 01:10:50,421
I assured him nothing
would go wrong.
And nothing will.
805
01:10:50,730 --> 01:10:52,823
For your sake, David,
I hope not.
806
01:10:54,367 --> 01:10:55,834
Ready, boys?
807
01:10:57,871 --> 01:11:01,534
I smell rain in the air.
Tonight you'll sleep inside.
808
01:11:18,492 --> 01:11:21,586
Do you really think those
two gorillas know
where Bonnie is, Michael?
809
01:11:21,661 --> 01:11:25,222
Yes. But knowing and telling
are two different things.
810
01:11:25,298 --> 01:11:27,630
I'm sure you'll figure out
a way to make them talk.
811
01:11:27,701 --> 01:11:30,465
Well, thanks for
the vote of confidence.
812
01:11:37,444 --> 01:11:40,743
Michael, my scanner tells me
if you so much as touch
that fence...
813
01:11:40,814 --> 01:11:43,180
it's going to activate
an alarm inside.
814
01:11:45,418 --> 01:11:48,251
KITT, let me have that
new voltage induction coil.
815
01:11:50,524 --> 01:11:51,650
Thanks.
816
01:11:56,730 --> 01:11:58,254
(Michael)
Okay, KITT, disappear.
817
01:11:58,365 --> 01:12:00,492
[Alarm sounding]
818
01:12:10,877 --> 01:12:12,242
It's at the front gate.
819
01:12:12,312 --> 01:12:15,281
Probably just a squirrel
again, I'll go check it out.
820
01:12:33,700 --> 01:12:35,600
All right, give him
some juice.
821
01:12:38,138 --> 01:12:39,400
[Clifton screaming]
822
01:12:43,043 --> 01:12:44,340
[Gate buzzing]
823
01:12:45,111 --> 01:12:49,013
Morning, Clifton.
Rather electrifying day,
don't you think?
824
01:12:56,556 --> 01:12:57,545
[Clifton screaming]
825
01:13:01,628 --> 01:13:02,754
Clifton!
826
01:13:10,136 --> 01:13:14,163
Clifton, is that
that new breakdancing stuff?
827
01:13:14,808 --> 01:13:15,797
[Both screaming]
828
01:13:17,010 --> 01:13:19,740
Hey, that's pretty good.
829
01:13:19,813 --> 01:13:22,680
You guys keep that up, I could
get you a couple of weeks
in Las Vegas.
830
01:13:22,782 --> 01:13:23,771
[Chuckles]
831
01:13:24,084 --> 01:13:27,417
Now I'm going to ask you
one question, one time...
832
01:13:27,487 --> 01:13:30,081
and you better come up
with the right answer.
833
01:13:30,790 --> 01:13:32,223
Where's Bonnie?
834
01:13:35,629 --> 01:13:37,859
All right, suit yourself.
835
01:13:38,431 --> 01:13:41,730
Give them some more juice.
One fresh squeeze DC
coming up.
836
01:13:53,813 --> 01:13:55,576
[Both screaming]
837
01:13:57,417 --> 01:13:59,408
Okay, bring them down
a little bit.
838
01:14:03,156 --> 01:14:07,456
Where's Bonnie?
At the boatyard.
839
01:14:07,994 --> 01:14:11,361
What boatyard?
Hunters Point.
840
01:14:12,232 --> 01:14:16,669
What building?
The electronics building.
841
01:14:16,736 --> 01:14:17,862
You got that?
842
01:14:17,937 --> 01:14:20,337
Yes, Michael,
the electronics building
at Hunters Point.
843
01:14:20,407 --> 01:14:22,272
Okay, notify Devon to have
the authorities...
844
01:14:22,342 --> 01:14:24,640
pick up the electric
muscle necks, will you?
845
01:14:24,711 --> 01:14:26,440
Accessories to kidnapping.
846
01:14:27,380 --> 01:14:28,608
Turn them off.
847
01:14:38,658 --> 01:14:40,592
[Siren wailing]
848
01:14:54,574 --> 01:14:56,838
It's too quiet, Michael,
I don't like it.
849
01:14:57,010 --> 01:14:58,637
Your scanner pick up anything,
buddy?
850
01:14:58,712 --> 01:15:02,148
I'm sorry, Michael, even with
my new ATX surveillance
equipment...
851
01:15:02,215 --> 01:15:04,683
there's just too much
electrical interference
around here...
852
01:15:04,751 --> 01:15:07,481
for me to tell if there's
anyone inside or not.
853
01:15:08,388 --> 01:15:11,414
Well, there's one way
to find out. Tell them
I'm going in.
854
01:15:11,491 --> 01:15:13,288
Good luck.
Thanks.
855
01:15:14,828 --> 01:15:16,853
You ready, pal?
Ready, Michael.
856
01:15:16,930 --> 01:15:18,227
Let's do it.
857
01:15:45,725 --> 01:15:47,090
There's no one here!
858
01:15:54,567 --> 01:15:57,127
[Jump (For My Love) playing]
859
01:16:05,311 --> 01:16:06,642
More flash!
860
01:16:08,348 --> 01:16:09,940
More flash!
861
01:16:10,016 --> 01:16:11,415
More cash?
862
01:16:13,620 --> 01:16:17,249
Turn down the music,
you might be able to hear me!
863
01:16:17,957 --> 01:16:19,151
What?
864
01:16:27,934 --> 01:16:29,162
Where did you learn
how to do that?
865
01:16:29,469 --> 01:16:31,960
It's something you have
to be born with.
866
01:16:32,038 --> 01:16:34,768
Like having an ear for music.
867
01:16:34,841 --> 01:16:38,038
Well, I'll have to admit
you're Rod Stewart and Prince
rolled into one.
868
01:16:39,479 --> 01:16:42,380
Coming from you, CJ,
that's a real compliment.
869
01:16:55,195 --> 01:16:57,220
Now this is what I call
room service.
870
01:16:57,297 --> 01:17:00,130
Did you bring one for CJ?
Don't get any ideas.
871
01:17:00,800 --> 01:17:04,258
Hey, what is this all about?
It's a long story.
872
01:17:04,337 --> 01:17:07,329
But don't worry. By the time
she comes to we'll be
far away from here.
873
01:17:07,407 --> 01:17:08,431
How's it coming?
874
01:17:08,508 --> 01:17:10,908
I should have those alarms
neutralized in a couple of
hours.
875
01:17:10,977 --> 01:17:12,911
(Halston)
The vault?
By daybreak.
876
01:17:12,979 --> 01:17:15,209
Exactly on schedule.
Excellent.
877
01:17:15,348 --> 01:17:18,112
I better let you
get back to work then.
Wait a minute.
878
01:17:18,184 --> 01:17:20,744
What are we supposed to do
if she comes to
before we finish?
879
01:17:20,820 --> 01:17:24,187
She won't, but if she does
I'm sure you can handle it.
880
01:17:25,658 --> 01:17:26,750
No sweat.
881
01:17:45,445 --> 01:17:46,969
Feeding time!
882
01:17:47,247 --> 01:17:50,512
Hi, guys. How are they
treating you?
I'll tear your head off,
pencil neck.
883
01:17:50,583 --> 01:17:53,051
Come on, no hard feelings.
884
01:17:53,119 --> 01:17:57,920
My motto is let bygones be
bygones. Win some, lose some.
Every dog has its day.
885
01:18:02,195 --> 01:18:05,392
Oh, this. It's just
a little pain inducer.
886
01:18:05,565 --> 01:18:07,624
Pain inducer?
(Michael)
Yeah, state of the art.
887
01:18:07,700 --> 01:18:10,863
It's part of a computerized
program to test
tolerance levels.
888
01:18:10,937 --> 01:18:15,306
You see this dial? It goes all
the way from drilling into
the nerve of a bad tooth...
889
01:18:15,375 --> 01:18:18,538
all the way up
to being burned at the stake.
890
01:18:18,611 --> 01:18:20,101
Which do you prefer?
891
01:18:22,949 --> 01:18:26,476
Okay, then why don't we just
start with the old
drill-Into-The-Nerve bit...
892
01:18:26,552 --> 01:18:28,543
and work our way
up the ladder?
893
01:18:31,190 --> 01:18:32,714
What do you want to know?
894
01:18:32,792 --> 01:18:34,783
Why did you kill that old man
in Chinatown?
895
01:18:34,861 --> 01:18:36,123
We didn't kill anyone.
896
01:18:36,195 --> 01:18:39,722
The police have your
fingerprints and someone ID'd
you leaving the scene.
897
01:18:39,799 --> 01:18:43,132
And there's the little matter
of Peter Wong's girlfriend.
898
01:18:43,636 --> 01:18:45,467
Suit yourself, no answer.
899
01:18:46,105 --> 01:18:50,132
Well, then why don't we just
skip number one and go all
the way up to...
900
01:18:51,978 --> 01:18:53,275
thirteen?
901
01:18:55,882 --> 01:18:58,077
Margo told us
to get some maps.
902
01:18:58,184 --> 01:19:00,675
What maps?
Of the Chinese tunnels.
903
01:19:00,887 --> 01:19:03,447
Why did she want maps
of the Chinese tunnels?
904
01:19:03,890 --> 01:19:05,187
We don't know.
905
01:19:05,692 --> 01:19:08,217
She didn't tell us.
That's the truth.
906
01:19:10,463 --> 01:19:13,660
Okay. Thank you very much,
guys.
907
01:19:15,168 --> 01:19:16,726
By the way...
908
01:19:16,803 --> 01:19:19,863
you ought to get one of these
little squirt guns.
They're pretty nifty.
909
01:19:19,973 --> 01:19:20,962
[Michael laughing]
910
01:19:22,375 --> 01:19:24,104
You assured me nothing
would go wrong.
911
01:19:24,177 --> 01:19:27,578
No, I assured you that you'd
be able to make delivery
on schedule, and you will.
912
01:19:27,647 --> 01:19:30,445
And what about my little pets?
They were this far from being
housebroken.
913
01:19:30,516 --> 01:19:32,882
Clifton and Turk? You should
have had your lawyer
bail them out.
914
01:19:32,952 --> 01:19:36,251
I tried that.
They refused bail.
I don't understand why.
Margo...
915
01:19:36,322 --> 01:19:37,983
they know nothing
about our plans.
916
01:19:38,057 --> 01:19:40,958
If they did and they talked,
the police would be here
right now.
917
01:19:45,031 --> 01:19:47,124
As for their other talents,
I....
918
01:19:48,468 --> 01:19:50,163
Well, I'm already housebroken.
919
01:19:50,603 --> 01:19:55,006
That's what's wrong with you,
David. You were born
housebroken.
920
01:20:07,220 --> 01:20:09,848
The Chinese immigrants
who first came
to San Francisco...
921
01:20:09,922 --> 01:20:12,049
honeycombed the city
with tunnels.
922
01:20:12,191 --> 01:20:16,127
They created a whole
underground to smuggle in
illegal immigrants.
923
01:20:16,396 --> 01:20:19,923
KITT, access everything
you've got on the Chinese
tunnels underneath the city.
924
01:20:19,999 --> 01:20:21,523
Coming right up.
925
01:20:27,407 --> 01:20:28,897
The Chinese tunnels, Michael.
926
01:20:28,975 --> 01:20:32,775
Pinpoint the location
of the major vaults.
How major is "major"?
927
01:20:32,845 --> 01:20:35,746
Anything designed to safe keep
over $1 million.
928
01:20:35,815 --> 01:20:37,339
That might take some time.
929
01:20:37,417 --> 01:20:40,045
Time's what we don't have,
KITT. Now step on it.
930
01:21:19,092 --> 01:21:22,152
Well, what do you know?
The sleeping princess
is awake.
931
01:21:23,996 --> 01:21:26,157
Don't be afraid.
I won't hurt you.
932
01:21:26,666 --> 01:21:30,033
Then let me go.
I can't do that,
but I'll get you a drink.
933
01:21:31,104 --> 01:21:33,402
No, thanks.
Well, suit yourself.
934
01:21:39,412 --> 01:21:41,141
Hey, how long
has this been here?
935
01:21:42,248 --> 01:21:45,274
Guess Halston wanted us
to rock and work.
936
01:21:45,351 --> 01:21:47,581
Yeah, sure, now that
all the work is done.
937
01:21:49,455 --> 01:21:50,649
CJ.
What?
938
01:21:50,723 --> 01:21:52,315
Something's wrong here.
939
01:21:52,825 --> 01:21:56,124
What are you talking about?
We dug
in the wrong direction.
940
01:21:57,196 --> 01:21:58,925
(Peter)
Here, look for yourself.
Look.
941
01:21:58,998 --> 01:22:01,262
Here's the club.
Here's where we started.
942
01:22:01,634 --> 01:22:04,228
Now Halston told us to dig
in that direction.
943
01:22:04,303 --> 01:22:06,533
Only problem is,
is that the bank is
over there.
944
01:22:06,606 --> 01:22:09,598
(Jackson)
You crazy?
I'm down here in a tunnel
with a killer...
945
01:22:09,675 --> 01:22:12,701
digging in the wrong
direction, and you ask me
if I'm crazy?
946
01:22:13,346 --> 01:22:14,938
Sorry, brother.
947
01:22:16,415 --> 01:22:19,578
I wonder what's in that
vault there.
I don't know.
948
01:22:19,652 --> 01:22:22,382
But the bank's that way.
949
01:22:44,277 --> 01:22:46,711
(Halston)
I had a feeling it wouldn't be
much of a match.
950
01:22:50,049 --> 01:22:52,779
What's this all about?
About, CJ?
951
01:22:53,486 --> 01:22:57,616
It's about getting what you
want in life. About what's
rightfully yours.
952
01:22:59,158 --> 01:23:01,388
The bank vault's
over there.
I know that.
953
01:23:01,460 --> 01:23:03,325
It's not money I'm after.
954
01:23:03,963 --> 01:23:07,558
If it were, I could simply
peddle my own inventions. No.
955
01:23:08,334 --> 01:23:12,270
Just as poor Peter over there
wanted his name
on Fong's Delight...
956
01:23:12,338 --> 01:23:14,636
the recognition
that he created it.
957
01:23:14,707 --> 01:23:18,370
I want the world to know that
I created what's in that vault
over there.
958
01:23:18,444 --> 01:23:19,877
And what's that?
959
01:23:19,946 --> 01:23:23,677
The Tri-S,
the Surveillance
and Strike Satellite.
960
01:23:23,749 --> 01:23:27,708
It was my conception.
I designed it
and I gave it life.
961
01:23:28,287 --> 01:23:31,017
And if our government
won't give me my due credit...
962
01:23:31,324 --> 01:23:33,588
I'm sure that
another government will.
963
01:23:34,293 --> 01:23:38,093
No, it's not money
that I'm after, CJ,
but glory.
964
01:23:39,398 --> 01:23:40,660
And power.
965
01:23:52,111 --> 01:23:54,545
You're insane.
Perhaps I am.
966
01:23:54,647 --> 01:23:57,207
That's all the more reason
for you to behave.
967
01:24:23,708 --> 01:24:26,506
(KITT)
Here are the locations
of all the major vaults.
968
01:24:26,978 --> 01:24:29,139
Sorry it took so long,
Michael.
969
01:24:30,315 --> 01:24:32,909
All right, bring the lower
quadrant into close-Up.
970
01:24:36,754 --> 01:24:39,814
The center dot, screen left,
why isn't that pulsating?
971
01:24:39,891 --> 01:24:44,419
That particular vault doesn't
contain money. It belongs to
the Megafax Research Center.
972
01:24:44,896 --> 01:24:48,024
Megafax Research Center?
You're familiar with it?
973
01:24:48,099 --> 01:24:51,728
Yes, it's a private company
with a number of Defense
Department contracts.
974
01:24:51,803 --> 01:24:55,534
In fact, unless I'm mistaken,
Dr. Halston was
in charge of one.
975
01:24:55,607 --> 01:24:59,134
The Surveillance and Strike
Satellite Bonnie mentioned.
Only....
976
01:24:59,210 --> 01:25:00,472
Only what?
977
01:25:00,578 --> 01:25:02,671
I seem to remember
reading that...
978
01:25:02,747 --> 01:25:05,272
there was some talk
amongst the scientific
community...
979
01:25:05,350 --> 01:25:08,251
that Megafax had refused
to give him full credit
for it.
980
01:25:08,319 --> 01:25:12,153
And now he wants it back.
I knew it wasn't money
he was after.
981
01:25:12,290 --> 01:25:14,884
KITT, if Halston wanted
the most direct underground
route...
982
01:25:14,959 --> 01:25:17,621
into the Megafax vault,
where would he start digging?
983
01:25:22,033 --> 01:25:24,331
Right beneath
the Golden Fox Club, Michael.
984
01:25:24,402 --> 01:25:26,097
Golden Fox, that's a go.
985
01:25:34,679 --> 01:25:35,941
[Engine starts]
986
01:27:16,948 --> 01:27:18,210
I'll take that.
987
01:27:23,221 --> 01:27:25,314
Michael!
Stay where you are!
988
01:27:27,225 --> 01:27:28,419
Get in.
989
01:27:28,559 --> 01:27:29,583
Get in.
990
01:27:29,660 --> 01:27:31,787
If you try and follow us,
she's dead. Remember that.
991
01:27:31,863 --> 01:27:33,023
Now you hurt her...
992
01:27:33,097 --> 01:27:37,056
and there's not a place on
this Earth that I won't find
you. You remember that.
993
01:27:48,479 --> 01:27:52,415
All right, as soon as they get
far enough ahead we'll tail
them on your Infrared.
994
01:27:54,318 --> 01:27:58,379
Michael, I'm truly worried
about Bonnie.
Yeah, I am, too, pal.
995
01:27:58,723 --> 01:28:02,124
But as long as she's in that
car we're not gonna be too far
behind.
996
01:28:03,027 --> 01:28:04,221
Let's go.
997
01:28:28,152 --> 01:28:31,121
Michael, they're approximately
two-And-A-Half blocks ahead.
998
01:28:38,362 --> 01:28:41,354
I'm telling you
he's following us.
Of course he is.
999
01:28:41,432 --> 01:28:45,493
What are you going to
do about it?
Get him off our backs
once and for all.
1000
01:29:03,421 --> 01:29:06,788
I can't remember when
I've enjoyed myself more,
Arthur.
1001
01:29:06,858 --> 01:29:08,450
Me neither, Henrietta.
1002
01:29:14,932 --> 01:29:16,422
(KITT)
Michael, behind us.
1003
01:29:16,868 --> 01:29:19,393
Is it armed?
With those dreadful missiles.
1004
01:29:19,470 --> 01:29:20,562
All right.
1005
01:29:21,005 --> 01:29:24,372
Let's see if we can buy
a little time with your new
Traffic Control System.
1006
01:29:36,921 --> 01:29:39,412
[Horn blaring]
1007
01:29:57,408 --> 01:30:01,435
Young man, take us
to the airport.
Yeah, we can send
for our luggage later.
1008
01:30:06,684 --> 01:30:11,280
KITT, scan those piers. Maybe
we can get some idea where
they're going.
1009
01:30:16,060 --> 01:30:19,587
That chopper could be it.
See if you can get me
a reading on it.
1010
01:30:21,299 --> 01:30:23,733
(KITT)
It's owned by
Hydra Enterprises...
1011
01:30:23,801 --> 01:30:25,996
suspected of being a front
for the terrorist wing...
1012
01:30:26,070 --> 01:30:28,231
of the Middle Eastern
Communist Alliance.
1013
01:30:28,306 --> 01:30:30,001
All right, give me Devon.
1014
01:30:30,074 --> 01:30:33,271
(Devon)
Michael, where are you?
Devon, I'm at the Embarcadero.
1015
01:30:33,344 --> 01:30:36,541
I'm gonna need some backup.
(KITT)
Michael, look ahead of us.
1016
01:30:37,415 --> 01:30:39,975
I see them, buddy.
(KITT)
There's another one behind us.
1017
01:30:41,652 --> 01:30:45,816
All right, monitor their
firing mechanisms. Tell me
the instant they're activated.
1018
01:30:54,899 --> 01:30:56,127
(KITT)
Now.
1019
01:31:04,775 --> 01:31:07,539
Did it work?
I don't believe it.
1020
01:31:09,046 --> 01:31:10,377
You idiot!
1021
01:31:57,561 --> 01:31:58,960
[Both grunting]
1022
01:32:11,342 --> 01:32:15,142
If I ever run for president,
I'll be sure to make you
my running mate.
1023
01:32:15,379 --> 01:32:16,846
It would be a first.
1024
01:32:17,281 --> 01:32:18,339
Don't.
1025
01:32:19,216 --> 01:32:24,153
Margo, you're not gonna
believe this, but my partner
is right behind you.
1026
01:32:24,555 --> 01:32:25,886
(KITT)
Good idea, Michael.
1027
01:32:25,956 --> 01:32:28,982
Michael, you're a man
of many extraordinary
talents...
1028
01:32:29,060 --> 01:32:30,789
but lying is not one of them.
1029
01:32:30,861 --> 01:32:33,022
All right, suit yourself.
1030
01:32:34,398 --> 01:32:36,127
KITT, she's all yours.
1031
01:32:39,403 --> 01:32:41,166
(KITT)
Put down the gun, Margo.
1032
01:32:46,977 --> 01:32:48,069
[Siren wailing]
1033
01:32:51,215 --> 01:32:52,307
(Michael)
Nice work, KITT.
1034
01:33:05,596 --> 01:33:09,430
(Bonnie)
Hey, can you untie me?
I'm glad we found you.
1035
01:33:13,938 --> 01:33:18,068
KITT, I need a hand, buddy.
(KITT)
Right away, Michael.
1036
01:33:20,911 --> 01:33:22,538
How about two hands?
1037
01:33:22,613 --> 01:33:25,343
Welcome back, Bonnie.
Thanks, KITT.
1038
01:33:39,230 --> 01:33:40,492
Okay, pal.
1039
01:33:41,765 --> 01:33:43,164
Anchors away.
1040
01:34:06,090 --> 01:34:08,650
Well, pal, it's off to
the briny deep.
1041
01:34:09,226 --> 01:34:12,093
Following the North Star,
sailing over the waves.
1042
01:34:12,163 --> 01:34:15,394
Really, Michael,
I'm getting seasick
just listening to you.
1043
01:34:15,666 --> 01:34:16,690
[Car horn blaring]
1044
01:34:16,767 --> 01:34:19,099
Oh, no. What does he want?
1045
01:34:24,542 --> 01:34:26,203
I thought you might need
a first mate.
1046
01:34:26,277 --> 01:34:29,405
As long as it's not
another assignment.
My word on it.
1047
01:34:29,513 --> 01:34:31,708
Glad to have you aboard.
Thank you.
1048
01:34:32,249 --> 01:34:35,480
How about
a second mate?
You can sail with me anytime.
1049
01:34:36,654 --> 01:34:39,646
For the entire cruise?
No kidding?
1050
01:34:40,291 --> 01:34:41,417
No kidding.
1051
01:34:41,825 --> 01:34:44,726
Welcome back! That's terrific.
1052
01:34:44,795 --> 01:34:46,558
Lead the way,
Captain.
1053
01:34:47,998 --> 01:34:50,523
All right, going to slip
number 3.
1054
01:34:50,601 --> 01:34:52,068
I can't look.
1055
01:34:57,675 --> 01:35:00,143
(Bonnie)
Wow, is that it?
1056
01:35:02,213 --> 01:35:04,511
No. That's it.
1057
01:35:07,351 --> 01:35:10,286
Mates, what do you say
we go have lunch?
Good idea.
1058
01:35:10,354 --> 01:35:11,946
Yes, I'll even pay.
I don't believe it.
1059
01:35:12,022 --> 01:35:14,252
So long as it doesn't
exceed $650.
85535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.