Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,157 --> 00:00:01,928
Previously on "Killer Women"...
2
00:00:01,955 --> 00:00:03,661
I am the judge here, Ranger Parker.
3
00:00:03,671 --> 00:00:05,271
And it isn't over till I say it's over.
4
00:00:05,339 --> 00:00:07,259
How exactly do you walk
into court for a divorce,
5
00:00:07,274 --> 00:00:08,875
and walk out in marriage counseling?
6
00:00:08,943 --> 00:00:09,843
Welcome to Texas.
7
00:00:10,000 --> 00:00:11,167
You got a subpoena?
8
00:00:11,235 --> 00:00:14,103
Yep. From your not-quite-yet-ex-husband.
9
00:00:14,171 --> 00:00:16,306
He wants me to testify
in your divorce case.
10
00:00:16,373 --> 00:00:17,807
He's raising an adultery claim.
11
00:00:17,874 --> 00:00:19,342
Your wife thinks you're cheating on her.
12
00:00:19,410 --> 00:00:21,311
Well, maybe my wife
should address me with that
13
00:00:21,378 --> 00:00:22,645
and not my sister.
14
00:00:22,712 --> 00:00:24,073
If this isn't good enough for you,
15
00:00:24,080 --> 00:00:25,147
you can tell your mistress
to go to hell, too.
16
00:00:25,214 --> 00:00:26,782
Wh... what, mistress? What?
17
00:00:26,850 --> 00:00:30,385
Look... I'm having some
financial issues right now.
18
00:00:30,454 --> 00:00:31,821
Everything's gonna be fine.
19
00:00:31,888 --> 00:00:34,049
I just had to take on some
outside work and that's all.
20
00:00:41,965 --> 00:00:44,899
Can everybody come out to the dance floor?
21
00:00:44,968 --> 00:00:47,002
Let's go! Come on! Gather 'round!
22
00:00:48,137 --> 00:00:49,938
You good, sweetheart?
23
00:00:50,006 --> 00:00:51,673
Yeah.
24
00:00:51,740 --> 00:00:52,774
I love you, daddy.
25
00:00:52,842 --> 00:00:54,809
I love you, too, baby.
26
00:00:57,279 --> 00:01:00,715
Ladies and gentlemen, I
present to you, officially,
27
00:01:00,783 --> 00:01:04,586
a young woman now, but she
will always be my little girl...
28
00:01:04,653 --> 00:01:08,690
señorita Hailee Parker.
29
00:01:12,594 --> 00:01:15,496
♪ Hey, yeah ♪
30
00:01:15,563 --> 00:01:18,532
♪ hey! Hey! ♪
31
00:01:18,600 --> 00:01:21,369
♪ Hey, yeah ♪
32
00:01:21,436 --> 00:01:24,638
♪ Bidi bidi bom bom ♪
33
00:01:24,706 --> 00:01:27,508
♪ Bidi bidi bom bom ♪
34
00:01:27,575 --> 00:01:29,710
♪ Bidi bidi, bidi, bom bom ♪
35
00:01:29,777 --> 00:01:32,045
♪ Bidi bidi, bidi ♪
36
00:01:32,113 --> 00:01:33,213
♪ Cada vez ♪
37
00:01:36,718 --> 00:01:39,352
♪ Cada vez que leo veo pasar ♪
38
00:01:41,055 --> 00:01:42,890
♪ Oh ♪
39
00:01:42,957 --> 00:01:45,225
♪ Mi corazón se enloquece ♪
40
00:01:47,694 --> 00:01:49,362
♪ Y me empieza a palpitar ♪
41
00:02:29,869 --> 00:02:31,303
Get in here.
42
00:02:32,738 --> 00:02:34,906
Come on, Mimi...
43
00:02:51,458 --> 00:02:56,226
- Synced and corrected by chamallow -
- Web dl sync snarry -
44
00:02:57,696 --> 00:02:59,263
♪ I'd like to say ♪
45
00:02:59,331 --> 00:03:01,932
♪ we gave it a try ♪
46
00:03:02,000 --> 00:03:04,068
You never forget your first love.
47
00:03:04,136 --> 00:03:05,103
♪ I'd like to blame ♪
48
00:03:05,170 --> 00:03:06,637
Who was the lucky guy?
49
00:03:06,705 --> 00:03:09,339
Waylon.
50
00:03:09,407 --> 00:03:11,274
- Waylon... something.
- Never forget.
51
00:03:13,034 --> 00:03:14,935
He had headgear, I remember that.
52
00:03:15,003 --> 00:03:16,536
Oh. And did you kiss Waylon?
53
00:03:16,604 --> 00:03:18,205
Once.
54
00:03:18,412 --> 00:03:21,215
And then he broke up
with me... on my birthday.
55
00:03:21,282 --> 00:03:22,916
And when's that?
56
00:03:22,984 --> 00:03:25,452
The Tuesday after never.
57
00:03:27,087 --> 00:03:29,723
You know that I have security clearance
58
00:03:29,790 --> 00:03:33,393
- on a federal level, right?
- Mnh-mnh.
59
00:03:33,461 --> 00:03:34,794
♪ Sooner or later ♪
60
00:03:34,862 --> 00:03:36,796
And I also have Lulu.
61
00:03:36,864 --> 00:03:38,431
♪ Wonder why we gave up ♪
62
00:03:39,834 --> 00:03:43,202
Um... I don't celebrate my birthdays.
63
00:03:43,270 --> 00:03:44,837
But you secretly want to.
64
00:03:44,905 --> 00:03:47,773
No, I don't.
65
00:03:47,841 --> 00:03:50,176
Why not?
66
00:03:52,012 --> 00:03:54,247
- Hey, fellas. Look at you.
- How are you, Senator?
67
00:03:54,314 --> 00:03:56,282
I didn't know you were gonna be here.
68
00:03:56,350 --> 00:03:59,585
Because of some of the
birthdays I had with him.
69
00:03:59,652 --> 00:04:02,621
♪ If I would have known
that you wanted me ♪
70
00:04:02,689 --> 00:04:04,690
Excuse me. Hello, Molly.
71
00:04:04,758 --> 00:04:05,891
How are you doin'?
72
00:04:05,958 --> 00:04:07,426
What the hell are you doing here, Jake?
73
00:04:07,494 --> 00:04:09,495
Oh, I just brought some
pretty little diamonds earrings
74
00:04:09,562 --> 00:04:10,662
for my favorite niece.
75
00:04:10,730 --> 00:04:11,897
You need to leave.
76
00:04:11,964 --> 00:04:13,265
Be fair. Come on.
77
00:04:13,332 --> 00:04:15,300
I've know her since she was 2 years old.
78
00:04:15,368 --> 00:04:17,102
You're not a part of this family anymore.
79
00:04:17,169 --> 00:04:18,703
There is nothing wrong with showing up
80
00:04:18,771 --> 00:04:20,438
and letting somebody know
you're thinking about 'em.
81
00:04:20,506 --> 00:04:22,473
I just want Hailee to know
I love her. That's all.
82
00:04:22,541 --> 00:04:24,075
Senator.
83
00:04:24,143 --> 00:04:25,610
Agent Winston, nice to see you.
84
00:04:25,677 --> 00:04:27,478
Excuse us. This is a private conversation
85
00:04:27,546 --> 00:04:29,214
I'm having with my wife, all right?
86
00:04:29,282 --> 00:04:30,648
It stopped being private
87
00:04:30,716 --> 00:04:32,417
the second you subpoenaed
me for your divorce.
88
00:04:32,484 --> 00:04:33,684
♪ if I could change ♪
89
00:04:33,752 --> 00:04:35,486
Time to go.
90
00:04:35,554 --> 00:04:39,156
Do not tell me what I
can and what I can't do.
91
00:04:39,224 --> 00:04:40,792
I don't think she wants you here, so...
92
00:04:40,859 --> 00:04:42,226
- Both of you, stop it.
- This is none of your business at all.
93
00:04:42,294 --> 00:04:43,961
Tonight is about Hailee, do you hear me?
94
00:04:44,029 --> 00:04:47,497
♪ You'd be standing right where you were ♪
95
00:04:48,766 --> 00:04:50,167
♪ and we'd get the chance ♪
96
00:04:52,603 --> 00:04:55,705
Make sure she knows that one's from me.
97
00:04:55,773 --> 00:04:57,107
- Okay?
- Okay.
98
00:04:57,175 --> 00:04:59,643
♪ As much as you want ♪
99
00:04:59,710 --> 00:05:01,878
I'm gonna get a drink.
100
00:05:01,947 --> 00:05:03,079
I'll be there in a second.
101
00:05:03,147 --> 00:05:04,514
Hey, D., want a beer?
102
00:05:04,582 --> 00:05:06,983
Papi, yes, I do. You good?
103
00:05:07,051 --> 00:05:08,418
Yeah. What a night.
104
00:05:08,486 --> 00:05:10,887
We should have hired security.
105
00:05:10,955 --> 00:05:12,622
It's okay.
106
00:05:12,690 --> 00:05:14,157
And the party's beautiful.
107
00:05:14,224 --> 00:05:15,826
And Hailee looks so happy.
108
00:05:15,893 --> 00:05:18,562
I know. They grow up in dog years.
109
00:05:18,629 --> 00:05:20,496
It was only yesterday she was a little baby
110
00:05:20,564 --> 00:05:21,998
crying for her mom.
111
00:05:22,066 --> 00:05:25,601
Well, it looks like you'll
have another one of those soon.
112
00:05:25,669 --> 00:05:28,604
I haven't seen you inhale
salted peanuts and soda
113
00:05:28,672 --> 00:05:30,173
since you were pregnant with Lulu.
114
00:05:30,240 --> 00:05:32,775
So?
115
00:05:32,843 --> 00:05:34,110
I'm nine weeks.
116
00:05:34,178 --> 00:05:35,411
Shh!
117
00:05:35,479 --> 00:05:36,812
Don't say anything. Billy doesn't know.
118
00:05:36,880 --> 00:05:38,013
Why not?
119
00:05:38,081 --> 00:05:40,415
He told me we were having money troubles,
120
00:05:40,484 --> 00:05:43,619
and... now another baby.
121
00:05:43,687 --> 00:05:45,955
I'll tell him.
122
00:05:46,022 --> 00:05:47,222
Soon.
123
00:05:47,290 --> 00:05:48,651
Molls, you left this in the house.
124
00:05:48,658 --> 00:05:50,025
I think someone's trying
to get in touch with you.
125
00:05:50,093 --> 00:05:51,093
Oh, thank you.
126
00:05:51,160 --> 00:05:53,128
Ranger Parker.
127
00:05:53,196 --> 00:05:56,664
Tonight's my niece's
quinceañera. Can som...
128
00:05:56,732 --> 00:05:58,033
I'll be there in 20 minutes.
129
00:05:58,101 --> 00:06:00,602
It looks like a burglary gone bad.
130
00:06:00,669 --> 00:06:02,504
Troy Flynn... the basketball player.
131
00:06:02,571 --> 00:06:04,806
- "TRoy"?
- Yeah.
132
00:06:07,410 --> 00:06:09,511
Troy Flynn... the best
point guard in the league.
133
00:06:09,578 --> 00:06:11,112
I didn't know you were a fan.
134
00:06:11,179 --> 00:06:12,747
The whole world is, hello?
135
00:06:12,815 --> 00:06:16,150
After he hit a 3-pointer,
he did the little gun thing.
136
00:06:18,420 --> 00:06:21,623
Working theory is he
interrupted a burglary,
137
00:06:21,690 --> 00:06:22,857
got whacked from behind.
138
00:06:22,925 --> 00:06:24,559
With what?
139
00:06:26,228 --> 00:06:30,031
2009. He had a great year.
140
00:06:30,098 --> 00:06:32,466
Lead the league in triple doubles.
141
00:06:36,505 --> 00:06:39,573
The burglars cut their way
through the screen here.
142
00:06:40,909 --> 00:06:43,109
Security cameras were out of commission.
143
00:06:45,413 --> 00:06:47,648
You see this?
144
00:06:47,715 --> 00:06:50,150
- Some sort of gummy film. Silver.
- Yeah.
145
00:06:50,217 --> 00:06:51,618
Forensics bagged it.
146
00:06:51,686 --> 00:06:52,853
We've got a witness...
147
00:06:52,921 --> 00:06:54,441
a neighbor who said she saw something.
148
00:06:59,193 --> 00:07:01,428
It was about, um, 11:48.
149
00:07:01,495 --> 00:07:02,995
And I heard shuffling.
150
00:07:03,064 --> 00:07:04,730
- Shuffling?
- Like a lot of feet.
151
00:07:04,798 --> 00:07:07,633
So I went outside, and...
and I looked over my fence.
152
00:07:07,701 --> 00:07:09,102
I... I keep a ladder out there.
153
00:07:09,170 --> 00:07:11,504
You keep a ladder by your fence?
154
00:07:11,572 --> 00:07:12,638
Comes in handy.
155
00:07:12,706 --> 00:07:15,608
And I saw these three black men
156
00:07:15,676 --> 00:07:17,543
come out the flynns' patio door.
157
00:07:17,611 --> 00:07:18,878
- You could see they were black?
- Yeah.
158
00:07:18,946 --> 00:07:21,280
They were wearing hooded
sweatshirts, but I could see.
159
00:07:21,347 --> 00:07:22,481
Could you see their age or height?
160
00:07:22,549 --> 00:07:26,018
Hard to tell. They had large bags,
161
00:07:26,086 --> 00:07:27,887
and they loaded them into a white van.
162
00:07:27,955 --> 00:07:28,988
Did you get the make or model?
163
00:07:29,056 --> 00:07:30,322
They all look alike.
164
00:07:31,624 --> 00:07:33,825
Vans do.
165
00:07:33,893 --> 00:07:35,727
I'm no racist. I...
166
00:07:35,795 --> 00:07:37,196
I voted for Obama.
167
00:07:37,263 --> 00:07:40,132
I... I got
some of the license numbers.
168
00:07:40,200 --> 00:07:41,900
- I already told one of the other officers.
- No!
169
00:07:41,968 --> 00:07:45,270
- No! Don't take him.
- Wait.
170
00:07:45,338 --> 00:07:48,172
- Amber Flynn... the widow.
- Please, follow me. Here we go.
171
00:07:48,240 --> 00:07:49,608
Mrs. Flynn?
172
00:07:49,675 --> 00:07:51,342
Mrs. Flynn?
173
00:07:51,410 --> 00:07:53,612
Okay, take a breath.
174
00:07:53,679 --> 00:07:55,213
It's gonna be all right.
175
00:07:55,280 --> 00:07:56,848
Who are you?
176
00:07:56,916 --> 00:07:58,950
I'm Molly Parker. I'm a Texas Ranger.
177
00:07:59,018 --> 00:08:01,519
What is going on?
178
00:08:01,587 --> 00:08:03,521
What is happening? Nobody will tell me.
179
00:08:03,589 --> 00:08:07,658
It appears your husband
interrupted a burglary.
180
00:08:07,726 --> 00:08:08,559
And he's dead?
181
00:08:11,062 --> 00:08:13,498
I didn't even get to say good-bye.
182
00:08:13,565 --> 00:08:15,533
Hey.
183
00:08:15,601 --> 00:08:17,168
Sit down.
184
00:08:19,971 --> 00:08:22,372
Was Troy going out?
185
00:08:22,440 --> 00:08:24,574
We both were.
186
00:08:24,643 --> 00:08:31,214
Our charity work. I was
stuffing gift bags for a benefit.
187
00:08:31,282 --> 00:08:32,716
And T-Roy...
188
00:08:32,784 --> 00:08:36,219
Hey, hey.
189
00:08:36,287 --> 00:08:40,923
Troy and Moe and Carter from the team...
190
00:08:40,991 --> 00:08:43,126
they visit the children's
hospital every week.
191
00:08:43,194 --> 00:08:44,361
So the house was empty?
192
00:08:44,428 --> 00:08:45,762
Yes.
193
00:08:45,829 --> 00:08:47,364
Air traffic
got a hit on a white van
194
00:08:47,431 --> 00:08:49,299
- with a partial plate.
- Okay.
195
00:08:49,367 --> 00:08:50,600
Excuse me for a minute, Mrs. Flynn.
196
00:09:00,678 --> 00:09:02,111
Search warrant!
197
00:09:02,179 --> 00:09:03,913
Hey! Hey!
198
00:09:03,981 --> 00:09:06,482
Hey.
199
00:09:06,550 --> 00:09:08,051
- Where's your other friend?
- Who?
200
00:09:08,118 --> 00:09:09,518
The one you've been robbing with.
201
00:09:22,332 --> 00:09:24,032
- What's that?
- Evidence.
202
00:09:30,239 --> 00:09:31,474
Troy Flynn?
203
00:09:31,541 --> 00:09:34,376
T-Roy?
204
00:09:34,444 --> 00:09:36,244
Hey, he's my hero!
205
00:09:36,312 --> 00:09:37,245
Bam!
206
00:09:37,313 --> 00:09:38,947
Dude gets it done.
207
00:09:39,015 --> 00:09:41,683
A witness saw you two and another
man fleeing Flynn's house.
208
00:09:41,750 --> 00:09:44,019
So you want to tell me
some people in Alamo Heights
209
00:09:44,087 --> 00:09:45,620
looked out their windows and said,
210
00:09:45,688 --> 00:09:49,557
"hey, look. There goes my
good friend Lonnie Richards."
211
00:09:49,625 --> 00:09:51,359
I don't think so.
212
00:09:51,426 --> 00:09:53,528
You wanna tell me your van
wasn't full of valuables
213
00:09:53,596 --> 00:09:54,896
taken from T-Roy's house?
214
00:09:54,964 --> 00:09:56,564
That's not our van.
215
00:09:56,632 --> 00:09:58,833
Hey, we found it on the
street, engine running.
216
00:09:58,901 --> 00:10:02,604
You found it on the street,
engine running, nobody around?
217
00:10:02,671 --> 00:10:05,506
Hey, sometimes you get lucky.
218
00:10:05,573 --> 00:10:08,709
And you never
thought to look in the back?
219
00:10:08,776 --> 00:10:12,779
Hey, we was
out buyin' that ooh-wee.
220
00:10:12,847 --> 00:10:14,415
Just having fun.
221
00:10:14,483 --> 00:10:16,717
Hey, if it's T-Roy's stuff,
let's go give it back.
222
00:10:16,784 --> 00:10:17,918
Right now.
223
00:10:17,986 --> 00:10:21,222
Shake hands with the man. Make my night.
224
00:10:26,460 --> 00:10:27,928
Here's a good one...
225
00:10:27,996 --> 00:10:30,430
the two basketball players
Troy Flynn was with tonight,
226
00:10:30,498 --> 00:10:32,198
their houses got robbed, too.
227
00:10:32,266 --> 00:10:33,834
Not by them.
228
00:10:33,902 --> 00:10:35,468
They don't even know Flynn's dead.
229
00:10:35,537 --> 00:10:36,603
Or they're pretending they don't.
230
00:10:38,105 --> 00:10:39,372
The only thing Cheech and
Chong broke into last night
231
00:10:39,440 --> 00:10:41,874
was the blunt they were smoking.
232
00:10:41,942 --> 00:10:44,511
They took a joyride in the
van our real perps dumped.
233
00:10:44,578 --> 00:10:46,513
Dumped with the loot?
234
00:10:46,580 --> 00:10:48,681
- What kind of perps are those?
- Smart ones...
235
00:10:48,749 --> 00:10:50,590
ones who wanted somebody
else to get the blame.
236
00:10:56,389 --> 00:11:00,259
A tragedy for San Antonio.
237
00:11:00,326 --> 00:11:01,846
All-Star basketball player Troy Flynn,
238
00:11:01,862 --> 00:11:03,429
was found presumably murdered...
239
00:11:03,496 --> 00:11:06,999
Amber's at the funeral
home making arrangements.
240
00:11:07,067 --> 00:11:08,868
We're just here helping clean up.
241
00:11:08,936 --> 00:11:10,937
This is my husband Moe.
242
00:11:11,004 --> 00:11:13,338
Mr. Grayson, Mr. Birdsong.
243
00:11:13,406 --> 00:11:15,607
I understand you were
with Troy Flynn last night?
244
00:11:15,675 --> 00:11:17,409
- Who are you?
- This is Ranger Parker.
245
00:11:17,477 --> 00:11:19,178
She's investigating T-Roy's murder.
246
00:11:19,245 --> 00:11:20,379
I know it's a tough time for y'all.
247
00:11:20,447 --> 00:11:21,780
I'll be brief.
248
00:11:21,847 --> 00:11:24,550
Do we have to do this right now?
249
00:11:26,486 --> 00:11:28,620
How are you doing, baby?
250
00:11:28,688 --> 00:11:29,654
I'm okay.
251
00:11:29,722 --> 00:11:30,989
My wife.
252
00:11:31,057 --> 00:11:34,325
Catherine Elizabeth. But... call me "Kiki."
253
00:11:34,393 --> 00:11:37,662
Just look at this mess.
254
00:11:37,730 --> 00:11:39,430
They got all of Amber's jewelry,
255
00:11:39,498 --> 00:11:41,532
- all of their silver.
- What are these?
256
00:11:41,601 --> 00:11:43,568
Troy's high school basketball trophies.
257
00:11:43,636 --> 00:11:45,936
They weren't worth
anything to anyone but him.
258
00:11:46,004 --> 00:11:47,138
Burglar didn't steal them?
259
00:11:47,206 --> 00:11:49,207
- He just smashed 'em up?
- Yeah.
260
00:11:49,274 --> 00:11:50,595
Who would do something like that?
261
00:11:50,642 --> 00:11:52,203
Someone who doesn't like your teammate.
262
00:11:52,211 --> 00:11:53,777
He was more than a teammate.
263
00:11:53,845 --> 00:11:56,414
- He was our best friend.
- I've known T-Roy since college.
264
00:11:56,482 --> 00:11:59,650
He kept me sane when we went
pro and everything got crazy.
265
00:11:59,718 --> 00:12:01,852
- Why did this happen to us?
- Honey...
266
00:12:01,920 --> 00:12:03,654
You're gonna be all right.
267
00:12:03,722 --> 00:12:05,889
We're gonna be all right.
268
00:12:05,957 --> 00:12:08,125
I understand both your homes
were also robbed last night?
269
00:12:08,192 --> 00:12:09,493
You think we're worried
about that right now?
270
00:12:09,560 --> 00:12:11,962
Of course not. I'm just
trying to find someone
271
00:12:12,030 --> 00:12:13,697
y'all had in common with the Flynns.
272
00:12:13,765 --> 00:12:15,699
- Cleaning service, gardener?
- No.
273
00:12:17,535 --> 00:12:19,402
- Where were you two last night?
- With Amber.
274
00:12:19,470 --> 00:12:21,138
At our charity's office,
275
00:12:21,205 --> 00:12:23,306
organizing a benefit that's next week.
276
00:12:23,374 --> 00:12:24,641
Who knew you'd all be out?
277
00:12:24,708 --> 00:12:27,076
- I don't know.
- We're very busy.
278
00:12:27,145 --> 00:12:28,645
Should we be thinking about that?
279
00:12:28,712 --> 00:12:30,013
Yes, you should.
280
00:12:30,080 --> 00:12:32,849
You two were at the
children's hospital with Troy?
281
00:12:32,916 --> 00:12:34,483
Those visits must be scheduled.
282
00:12:34,551 --> 00:12:36,519
Who knew you were gonna be there?
283
00:12:40,891 --> 00:12:43,192
Ladies, would you mind
giving me a moment alone
284
00:12:43,260 --> 00:12:45,828
with your husbands?
it's about the team...
285
00:12:45,896 --> 00:12:47,363
basketball stuff.
286
00:12:47,430 --> 00:12:49,866
Sure.
287
00:12:53,170 --> 00:12:56,305
So...
288
00:12:56,373 --> 00:12:59,341
You gonna tell me now where
you really were last night?
289
00:13:11,554 --> 00:13:13,889
Kind of early in the day
for a conversation, isn't it?
290
00:13:13,956 --> 00:13:15,390
- It's noon.
- Yeah, what I mean.
291
00:13:16,726 --> 00:13:18,694
Lieutenant, these are the dancers
292
00:13:18,761 --> 00:13:20,696
that entertained Troy Flynn
and his friends last night.
293
00:13:20,763 --> 00:13:22,064
Ladies.
294
00:13:22,131 --> 00:13:23,998
Please. Thank you for coming.
295
00:13:24,066 --> 00:13:26,967
We always cooperate with law enforcement.
296
00:13:28,937 --> 00:13:30,071
Have I seen you at the club?
297
00:13:31,840 --> 00:13:34,041
I don't believe so.
298
00:13:34,109 --> 00:13:35,943
One of the girls at a club in Austin
299
00:13:36,011 --> 00:13:37,912
starts her act in an outfit just like that.
300
00:13:37,979 --> 00:13:39,814
I'll keep that in mind.
301
00:13:39,881 --> 00:13:42,616
We heard about Troy. It's awful.
302
00:13:42,684 --> 00:13:44,484
If only he'd stayed late with his friends.
303
00:13:44,552 --> 00:13:46,187
We were having a fun time.
304
00:13:46,254 --> 00:13:48,189
He was one of the good ones... a gentleman.
305
00:13:48,256 --> 00:13:49,456
He used to be a little grabby, you know,
306
00:13:49,524 --> 00:13:51,458
but lately not so much.
307
00:13:51,526 --> 00:13:52,960
He was quite a celebrity.
308
00:13:53,028 --> 00:13:54,829
Did you brag to anyone
that you were gonna see him
309
00:13:54,896 --> 00:13:56,697
and his friends last night, that
they were coming into the club?
310
00:13:56,764 --> 00:13:58,044
We didn't know they were coming.
311
00:13:58,065 --> 00:14:00,033
- They just show up sometimes.
- They're regulars?
312
00:14:00,101 --> 00:14:01,435
Regular enough.
313
00:14:01,502 --> 00:14:03,382
His wife knew to chase
him down there one night.
314
00:14:03,438 --> 00:14:05,305
Objecting to the entertainment?
315
00:14:05,373 --> 00:14:07,807
I don't think she cared about
that. Hardly gave us a look.
316
00:14:07,875 --> 00:14:09,809
She'd been out shopping at some
fancy store, and they told her
317
00:14:09,877 --> 00:14:11,411
her credit card had been cut off.
318
00:14:11,479 --> 00:14:13,179
She came in mad as a bag of snakes.
319
00:14:13,247 --> 00:14:14,380
Said Troy had money for us.
320
00:14:14,448 --> 00:14:15,769
Why didn't he have money for her?
321
00:14:22,757 --> 00:14:24,724
You guys wanna run threes?
322
00:14:24,792 --> 00:14:27,326
You ball or what?
323
00:14:29,863 --> 00:14:31,397
All right.
324
00:14:31,465 --> 00:14:32,498
We got homeboy.
325
00:14:32,566 --> 00:14:34,166
He's your bitch.
326
00:14:34,234 --> 00:14:35,200
Who am I with?
327
00:14:35,269 --> 00:14:37,570
All right, let's go.
328
00:14:37,638 --> 00:14:38,638
Come on. I got this. Come on.
329
00:14:41,541 --> 00:14:42,875
No, no.
330
00:14:46,746 --> 00:14:49,815
Hey! Maybe you
oughta just go back to whitey-ville.
331
00:14:49,883 --> 00:14:51,016
Yeah, maybe I'll just
go back to your mother's.
332
00:14:53,153 --> 00:14:54,920
What are you doing here?
333
00:14:54,988 --> 00:14:56,521
Well, since
you forgot how to use the phone,
334
00:14:56,589 --> 00:14:58,223
I gotta come to you. You're not delivering.
335
00:14:58,291 --> 00:15:00,392
Hey! Are we playing ball or what?!
336
00:15:00,459 --> 00:15:02,094
Yeah!
337
00:15:02,162 --> 00:15:05,163
- You remember jail? You didn't like it.
- I'm working on it, man.
338
00:15:05,230 --> 00:15:06,464
Right here. Come on.
339
00:15:09,435 --> 00:15:11,536
Yep, yep, yep.
340
00:15:11,604 --> 00:15:13,505
The drugs are coming across
the border another way.
341
00:15:13,572 --> 00:15:14,673
I need to know how.
342
00:15:17,743 --> 00:15:20,144
Better get a switch,
bitch. Let's go. Check up!
343
00:15:25,483 --> 00:15:29,553
Did they confess, those men you arrested?
344
00:15:29,621 --> 00:15:31,923
No, they said they didn't do it.
345
00:15:31,990 --> 00:15:34,391
But they did, didn't they?
346
00:15:34,459 --> 00:15:38,562
They had my $100,000
Cartier cougar in their van.
347
00:15:38,630 --> 00:15:42,165
We're pursuing some new lines
of investigation, Mrs. Flynn.
348
00:15:42,233 --> 00:15:44,267
Mimi!
349
00:15:44,336 --> 00:15:46,870
Mimi!
350
00:15:46,938 --> 00:15:48,205
Where is that dog?
351
00:15:48,272 --> 00:15:50,207
Oh!
352
00:15:50,274 --> 00:15:53,109
Mimi!
353
00:15:53,177 --> 00:15:54,410
- Stop.
354
00:15:54,478 --> 00:15:55,979
No.
355
00:15:56,047 --> 00:16:00,183
I swear, she's gonna fall
in one of these days...
356
00:16:00,251 --> 00:16:01,584
just like Troy.
357
00:16:04,121 --> 00:16:06,556
You know, the stupid thing is,
358
00:16:06,623 --> 00:16:09,959
my mind knows that Troy is gone, but...
359
00:16:10,026 --> 00:16:13,396
my heart still expects him
to walk through the door.
360
00:16:17,000 --> 00:16:20,002
You said there's a new investigation?
361
00:16:20,070 --> 00:16:22,338
It turns out your husband wasn't
362
00:16:22,406 --> 00:16:24,440
at the children's hospital last night.
363
00:16:24,508 --> 00:16:25,407
Where was he?
364
00:16:25,475 --> 00:16:27,442
A strip club... Magic City.
365
00:16:27,510 --> 00:16:29,011
He lied to me?
366
00:16:29,079 --> 00:16:31,313
Unless you knew he was gonna be there.
367
00:16:31,381 --> 00:16:33,415
I understand you've tracked
him down there in the past.
368
00:16:33,483 --> 00:16:35,150
Troy is dead.
369
00:16:35,218 --> 00:16:37,987
Do we really need to discuss
his past transgressions?
370
00:16:38,054 --> 00:16:40,856
Witnesses say you were
mad at some money matter.
371
00:16:40,924 --> 00:16:41,857
He cut off your credit cards?
372
00:16:41,924 --> 00:16:43,658
Witnesses?
373
00:16:43,726 --> 00:16:46,160
Strippers? Was everything okay
between you and your husband?
374
00:16:46,228 --> 00:16:48,597
Okay?
375
00:16:48,664 --> 00:16:50,198
It was a dream.
376
00:16:50,266 --> 00:16:54,636
I grew up in a trailer park
on the east side of Texas...
377
00:16:54,704 --> 00:16:58,039
and not one of the nice ones.
378
00:16:58,107 --> 00:17:00,141
The boys I knew...
379
00:17:02,244 --> 00:17:06,147
Then I met Troy.
380
00:17:06,215 --> 00:17:08,182
He was playing college ball.
381
00:17:08,250 --> 00:17:09,784
He was crazy shy.
382
00:17:09,851 --> 00:17:13,288
You know, I had to ask
him to kiss me first.
383
00:17:18,794 --> 00:17:21,161
And then all of this happened.
384
00:17:23,064 --> 00:17:25,198
What's that?
385
00:17:25,266 --> 00:17:26,266
I don't know.
386
00:17:26,334 --> 00:17:30,704
Maybe a piece of the bag one
of the burglars was carrying?
387
00:17:35,676 --> 00:17:39,212
Maybe.
388
00:17:42,616 --> 00:17:49,121
Her husband's dead, and she's
feeding lobster to her dog.
389
00:17:49,189 --> 00:17:51,724
Well, that's better than
feeding her dog to a lobster.
390
00:17:51,792 --> 00:17:55,962
I guess.
391
00:17:56,029 --> 00:17:57,296
So what do you want to do?
392
00:17:57,364 --> 00:18:00,433
Didn't we just do it?
393
00:18:00,501 --> 00:18:02,001
I mean, for your birthday.
394
00:18:02,069 --> 00:18:04,670
It's the day after tomorrow.
395
00:18:04,737 --> 00:18:05,871
And you...
396
00:18:05,939 --> 00:18:10,443
are an Aries, which explains a lot.
397
00:18:10,510 --> 00:18:12,445
Like you know anything about astrology.
398
00:18:12,512 --> 00:18:13,946
I know Aries are pigheaded.
399
00:18:14,014 --> 00:18:15,647
Fine. Get me a watering trough.
400
00:18:17,517 --> 00:18:19,885
- I'm making a lot of headway on my case.
- Really?
401
00:18:19,953 --> 00:18:22,855
No. I got nothing.
402
00:18:22,922 --> 00:18:25,357
The cartel has to have
somebody inside the state.
403
00:18:25,424 --> 00:18:28,159
And whoever it is, is just...
404
00:18:28,227 --> 00:18:30,496
bringing drugs across
the border in a big way.
405
00:18:30,563 --> 00:18:33,131
And not through the
normal channels, just...
406
00:18:33,199 --> 00:18:35,200
it's pissing me off.
407
00:18:35,267 --> 00:18:38,003
Babe,
will you hand me my beer?
408
00:18:38,070 --> 00:18:40,638
Nice try.
409
00:18:40,706 --> 00:18:42,673
You could have at least
pretended to be surprised.
410
00:18:42,741 --> 00:18:44,842
If you put
that on, I'm outta here.
411
00:18:44,910 --> 00:18:47,078
I found a piece of a mask like this
412
00:18:47,146 --> 00:18:48,679
in Troy Flynn's backyard.
413
00:18:48,747 --> 00:18:51,549
A jewel thief in round
rock wore one last year.
414
00:18:51,617 --> 00:18:52,917
Blame the black man.
415
00:18:52,985 --> 00:18:54,919
The national pastime.
416
00:18:54,987 --> 00:18:56,554
So who were the burglars?
417
00:18:56,622 --> 00:18:59,156
Well, that comes down to who knew
418
00:18:59,224 --> 00:19:01,893
the men and their wives
would be out that night.
419
00:19:01,960 --> 00:19:04,061
Well, that would be the men...
420
00:19:04,129 --> 00:19:07,832
- And their wives.
- Right.
421
00:19:15,114 --> 00:19:16,448
What the hell are we doing out here?
422
00:19:16,516 --> 00:19:18,551
You got one job.
423
00:19:18,618 --> 00:19:21,553
Find the cartel's new
strategy for moving the dope.
424
00:19:21,620 --> 00:19:24,056
And you've thrown that in
my face a hundred times now.
425
00:19:24,123 --> 00:19:25,490
But you zig, the cartel zags.
426
00:19:25,558 --> 00:19:27,959
- That's the way it goes, man.
- Yeah, I know how it goes.
427
00:19:28,027 --> 00:19:31,063
How are they getting the
drugs across the border?
428
00:19:31,130 --> 00:19:32,164
Behold.
429
00:19:36,569 --> 00:19:40,604
See, these poor steer
here... they used to be bulls.
430
00:19:40,672 --> 00:19:43,708
See, somebody cut their
male business parts out.
431
00:19:43,775 --> 00:19:44,809
Look, see those sutures?
432
00:19:49,614 --> 00:19:51,515
Go ahead.
433
00:19:51,583 --> 00:19:52,549
No, hell, nah.
434
00:19:55,553 --> 00:19:57,787
Sorry, buddy.
435
00:20:02,493 --> 00:20:04,695
Good-bye, testicles. Hello, cocaine.
436
00:20:04,762 --> 00:20:08,064
Cartel stashes them here unguarded.
437
00:20:08,132 --> 00:20:10,200
Nobody suspects a thing.
438
00:20:10,268 --> 00:20:12,236
If these cattle are from Mexico,
439
00:20:12,303 --> 00:20:14,871
that means someone inside
Texas has to vouch for 'em.
440
00:20:14,939 --> 00:20:17,073
- You got a name?
- Not yet.
441
00:20:17,141 --> 00:20:18,775
But they say he's squeaky-clean.
442
00:20:18,843 --> 00:20:20,143
Border guards...
443
00:20:20,211 --> 00:20:22,545
they just wave his shipments through.
444
00:20:22,613 --> 00:20:25,081
I'm gonna need that name.
445
00:20:25,149 --> 00:20:26,750
I'm working on it.
446
00:20:32,456 --> 00:20:33,922
Why did you get it so hot?
447
00:20:33,990 --> 00:20:34,990
So you wouldn't eat them.
448
00:20:36,960 --> 00:20:38,994
So where are we on
new suspects for the Flynn case?
449
00:20:39,062 --> 00:20:42,164
The basketball wives.
450
00:20:42,232 --> 00:20:44,500
Three of them, three burglars, three masks.
451
00:20:46,402 --> 00:20:47,936
And they robbed their own houses, why?
452
00:20:48,004 --> 00:20:49,571
Half spite, half greed.
453
00:20:49,639 --> 00:20:51,506
I've been checking into some bank records,
454
00:20:51,574 --> 00:20:53,275
and having a deeper conversation
455
00:20:53,342 --> 00:20:54,709
with the ladies from the strip club.
456
00:20:54,778 --> 00:20:57,012
All of the husbands were screwing around
457
00:20:57,080 --> 00:20:58,881
and cutting off the spigot
on their wives' spending.
458
00:20:58,948 --> 00:21:01,016
And these are women
who think a $50,000 ring
459
00:21:01,084 --> 00:21:03,451
isn't worth picking up if
you drop it on a dirty floor.
460
00:21:03,519 --> 00:21:05,287
And killing Troy Flynn?
461
00:21:05,354 --> 00:21:07,221
Wrong place, wrong time.
462
00:21:07,290 --> 00:21:08,890
He came in, they rushed out.
463
00:21:08,957 --> 00:21:10,191
They couldn't let him see 'em.
464
00:21:13,162 --> 00:21:14,462
All because
their allowances got cut?
465
00:21:20,435 --> 00:21:22,770
We're not talking Romeo and Juliet here.
466
00:21:22,838 --> 00:21:24,305
The men broke their side of the bargain.
467
00:21:24,372 --> 00:21:26,507
You mess with these
cows, you get the horns.
468
00:21:35,350 --> 00:21:38,051
You've been quiet for most
of the session, Mrs. Colton.
469
00:21:38,119 --> 00:21:40,253
Is there anything you'd like to add?
470
00:21:40,322 --> 00:21:42,989
Sure. My name isn't Colton. It's Parker.
471
00:21:43,057 --> 00:21:45,793
Okay, Ms. Parker,
472
00:21:45,860 --> 00:21:48,495
it might be helpful if
you said something here.
473
00:21:48,563 --> 00:21:50,230
The judge ordered me to go
to the marriage counseling.
474
00:21:50,298 --> 00:21:51,598
He didn't order me to talk.
475
00:21:51,666 --> 00:21:54,500
See, this is the problem right here.
476
00:21:54,568 --> 00:21:56,602
There's no communication.
477
00:21:56,670 --> 00:21:59,239
You know, I want a... a true life partner.
478
00:21:59,307 --> 00:22:01,274
I... I think deep down she does, too.
479
00:22:01,342 --> 00:22:03,710
Is this session, 50 minutes or an hour?
480
00:22:03,777 --> 00:22:05,245
50 minutes.
481
00:22:05,313 --> 00:22:07,914
You know, Ms. Parker, a
reluctance to communicate
482
00:22:07,982 --> 00:22:09,915
may come from a person's
fear of repercussions
483
00:22:09,983 --> 00:22:11,083
from their expressed feelings.
484
00:22:11,151 --> 00:22:12,719
I don't even know what that means.
485
00:22:12,786 --> 00:22:15,621
Or silence is a way to control
the people who love you.
486
00:22:15,689 --> 00:22:17,390
And you think your wife
is trying to control you?
487
00:22:17,458 --> 00:22:18,691
Yes.
488
00:22:18,759 --> 00:22:21,761
Oh, yes, I do.
489
00:22:21,829 --> 00:22:23,262
Why don't you tell the truth, Jake?
490
00:22:23,330 --> 00:22:24,850
You couldn't stand that I had a job...
491
00:22:24,865 --> 00:22:25,931
- a profession that I built on my own...
- No.
492
00:22:25,999 --> 00:22:27,466
That had nothing to do with you.
493
00:22:27,533 --> 00:22:29,835
I married this beautiful,
kind woman. Where did she go?
494
00:22:29,903 --> 00:22:31,470
That woman was a projection
of your own needs,
495
00:22:31,537 --> 00:22:33,205
- your own narcissistic fantasy.
- Oh, you've gotta...
496
00:22:33,273 --> 00:22:34,506
Oh, now... now she's
the marriage counselor?
497
00:22:34,574 --> 00:22:37,076
Thankfully, some men see
me for who I actually am.
498
00:22:37,143 --> 00:22:39,111
You've got to...
499
00:22:39,179 --> 00:22:42,113
Really? You're throwin' that
puffed up agent in my face?
500
00:22:42,181 --> 00:22:44,148
He's a man. A real one.
501
00:22:44,216 --> 00:22:45,517
- Oh, you bitch.
- Senator.
502
00:22:45,585 --> 00:22:47,186
You are not getting out of this marriage
503
00:22:47,219 --> 00:22:49,688
until I say so. You understand that? Hey!
504
00:22:49,756 --> 00:22:52,991
- You walk outta here, so help me...
- You'll what?
505
00:22:54,360 --> 00:22:55,894
Time's up.
506
00:23:03,959 --> 00:23:07,538
I can't help it. I just
had to get back to busy.
507
00:23:07,606 --> 00:23:09,473
And we can't cancel the gala.
508
00:23:09,541 --> 00:23:11,442
The at-risk girls we help depend on it.
509
00:23:11,510 --> 00:23:13,411
And this is where you were
the night of the burglaries?
510
00:23:13,478 --> 00:23:16,213
A lot of chores involved
in organizing these events.
511
00:23:16,281 --> 00:23:19,683
Any other volunteers with
you that night? Any staff?
512
00:23:19,751 --> 00:23:21,585
Sorry to sound thick.
513
00:23:21,653 --> 00:23:23,521
Still checking to see who might have known
514
00:23:23,588 --> 00:23:25,255
your houses were empty.
515
00:23:25,323 --> 00:23:29,693
Oh. Well, it was just
the three of us here...
516
00:23:29,761 --> 00:23:33,964
drinking red wine and
being silly.
517
00:23:34,032 --> 00:23:35,799
If only we had known what
was happening right then
518
00:23:35,866 --> 00:23:38,235
in my own home...
519
00:23:42,807 --> 00:23:45,909
You know...
520
00:23:45,977 --> 00:23:48,277
I can never get curls
that tight.
521
00:23:48,345 --> 00:23:50,279
Seriously? It's easy.
522
00:23:50,347 --> 00:23:53,817
X-acto knife. The sharper
the blade...
523
00:23:53,884 --> 00:23:55,151
the tighter the curl.
524
00:23:55,218 --> 00:23:57,019
Now I know the secret.
525
00:23:59,423 --> 00:24:04,193
Would you ladies be okay if I
take one of these for my niece?
526
00:24:04,261 --> 00:24:05,527
I'll make a donation.
527
00:24:05,595 --> 00:24:07,063
Be our guest.
528
00:24:07,130 --> 00:24:08,850
Let your police friends
know about our work.
529
00:24:08,898 --> 00:24:12,034
I will. I promise.
530
00:24:22,545 --> 00:24:25,013
You didn't happen
to pick up any antacid
531
00:24:25,081 --> 00:24:26,915
while you were out? Nobody
eats that sauce but you.
532
00:24:26,983 --> 00:24:30,085
Early birthday present?
533
00:24:30,152 --> 00:24:32,420
You're the big mouth who told Dan?
534
00:24:32,489 --> 00:24:33,822
I plead the fifth.
535
00:24:35,291 --> 00:24:36,625
What's in the bag?
536
00:24:36,693 --> 00:24:39,760
Remember the silver
residue from the cut screen
537
00:24:39,828 --> 00:24:41,162
at Troy Flynn's house?
538
00:24:41,230 --> 00:24:43,999
Well... the basketball wives
539
00:24:44,066 --> 00:24:46,901
were curling these ribbons
the night of the burglaries.
540
00:24:46,969 --> 00:24:50,271
Then they took the same knives
and robbed their own houses.
541
00:24:50,339 --> 00:24:51,806
And this residue transferred?
542
00:24:51,874 --> 00:24:55,376
I'm bettin' the lab will say it's the same.
543
00:24:55,443 --> 00:24:58,412
It's not exactly a slam dunk case.
544
00:24:58,480 --> 00:25:01,582
They knew their husbands
wouldn't be home that night.
545
00:25:01,650 --> 00:25:03,450
They have no independent alibis.
546
00:25:03,519 --> 00:25:05,386
Things of sentimental value to the husbands
547
00:25:05,453 --> 00:25:07,522
were destroyed for no apparent reason.
548
00:25:07,589 --> 00:25:09,790
The street where the band was abandoned
549
00:25:09,858 --> 00:25:11,158
was near the charity office.
550
00:25:11,226 --> 00:25:13,460
Plus, the residue from the ribbons.
551
00:25:13,528 --> 00:25:16,397
And you've got that special
Molly Parker feeling in your gut.
552
00:25:16,464 --> 00:25:18,865
And it's not from overspicy ribs.
553
00:25:22,137 --> 00:25:25,639
Hell of a thing, to rob their
own husbands as a "screw you"
554
00:25:25,706 --> 00:25:27,273
and accidentally kill one of them.
555
00:25:27,341 --> 00:25:29,308
Actually, about that...
556
00:25:29,376 --> 00:25:30,777
I don't think it was an accident.
557
00:25:30,845 --> 00:25:33,279
I think it was premeditated murder.
558
00:25:39,096 --> 00:25:40,430
I couldn't figure out why
T-Roy left the strip club early
559
00:25:41,097 --> 00:25:43,222
when he and his friends
were having a fine old time.
560
00:25:43,425 --> 00:25:44,625
So I talked to Mercedes.
561
00:25:44,692 --> 00:25:46,927
- She was the...
- Taller one.
562
00:25:46,994 --> 00:25:50,297
Mercedes said that Troy got
a call and left in a hurry.
563
00:25:50,364 --> 00:25:52,533
So I dug into Amber's credit card records.
564
00:25:52,600 --> 00:25:55,702
Six weeks ago, she bought
a disposable cell phone.
565
00:25:55,770 --> 00:25:57,304
And that's the phone
that called her husband
566
00:25:57,371 --> 00:25:59,239
right before he left.
567
00:25:59,307 --> 00:26:02,409
He left because she called
him and told him to come home.
568
00:26:02,476 --> 00:26:04,510
"Please come home,
honey. I need to see you."
569
00:26:04,578 --> 00:26:06,511
"You gotta check the house.
I think I left the gas on."
570
00:26:06,579 --> 00:26:08,113
She lured him there.
571
00:26:08,181 --> 00:26:09,315
A burglar wouldn't do that.
572
00:26:09,382 --> 00:26:10,916
But a murderer would
573
00:26:10,984 --> 00:26:13,785
if she wanted him to accidentally
encounter some burglars.
574
00:26:13,853 --> 00:26:16,355
Because he cut her allowance or
because he was screwing around?
575
00:26:16,423 --> 00:26:19,024
Either/or. That's more
than enough for some people.
576
00:26:19,092 --> 00:26:20,926
You think her friends
knew what she was planning?
577
00:26:20,994 --> 00:26:22,328
I don't see why she'd tell 'em.
578
00:26:22,395 --> 00:26:24,830
Well, maybe you should.
People have a right to know.
579
00:26:24,897 --> 00:26:26,097
Charge them with burglary
580
00:26:26,165 --> 00:26:27,365
and then tell 'em they're murderers.
581
00:26:27,433 --> 00:26:29,133
That oughta shake 'em up pretty good.
582
00:26:29,201 --> 00:26:30,669
This is gonna be fun.
583
00:26:32,905 --> 00:26:35,206
It's gross in here.
584
00:26:35,274 --> 00:26:36,975
It stinks.
585
00:26:38,210 --> 00:26:39,344
Well, better get used to it, ma'am.
586
00:26:39,411 --> 00:26:41,346
Place like this could be your new home.
587
00:26:41,413 --> 00:26:44,315
For what? Supposedly
taking our own belongings?
588
00:26:44,383 --> 00:26:45,883
It's not even a crime.
589
00:26:45,951 --> 00:26:47,918
Maybe not, but murder is.
590
00:26:47,987 --> 00:26:49,487
What murder?
591
00:26:49,554 --> 00:26:53,091
Oh. Your friend Amber
didn't tell you, did she?
592
00:26:53,158 --> 00:26:54,359
Tell us what?
593
00:26:54,426 --> 00:26:55,759
That she called Troy to come home
594
00:26:55,827 --> 00:26:57,094
while you were in her house.
595
00:26:57,161 --> 00:26:58,929
Why would she do that?
596
00:26:58,997 --> 00:27:00,631
Well, to get him dead.
597
00:27:00,699 --> 00:27:04,267
Which makes you and you
an accomplice to murder.
598
00:27:04,335 --> 00:27:08,372
You know what you're gonna look
like after 30 years in a cell?
599
00:27:11,409 --> 00:27:14,677
But if you wanted to cooperate
600
00:27:14,745 --> 00:27:17,114
and tell me about the burglaries...
601
00:27:24,222 --> 00:27:26,756
You know that gift bag that you took?
602
00:27:28,359 --> 00:27:32,161
It had a coupon for a
makeup consultation in it.
603
00:27:32,229 --> 00:27:34,731
I suggest that you use it.
604
00:27:43,073 --> 00:27:44,707
How'd it go? You shake 'em up?
605
00:27:44,775 --> 00:27:47,410
Kiki Birdsong had to interrupt,
giving me makeup tips,
606
00:27:47,477 --> 00:27:49,311
when her lawyer showed
up and bailed her out.
607
00:27:49,379 --> 00:27:51,013
You tell them they're
dupes and murderers...
608
00:27:51,081 --> 00:27:53,049
They don't even blink.
609
00:27:53,116 --> 00:27:55,351
Well, then I've got a gift
basket for you this time.
610
00:27:55,419 --> 00:27:56,652
When you brought them in,
611
00:27:56,719 --> 00:27:58,520
the contents of their
purses were inventoried.
612
00:27:58,555 --> 00:28:00,589
Kiki and Mischa had identical keys
613
00:28:00,657 --> 00:28:02,891
to a condo in Riverview Plaza.
614
00:28:02,959 --> 00:28:04,192
High-end place.
615
00:28:04,260 --> 00:28:05,326
Same unit?
616
00:28:05,394 --> 00:28:06,562
Let's take a ride.
617
00:28:09,859 --> 00:28:14,229
If some women had keys,
they got them from Mr. Flynn.
618
00:28:14,297 --> 00:28:16,698
This was his home away from home.
619
00:28:16,765 --> 00:28:19,801
What's wrong with his home at home?
620
00:28:25,240 --> 00:28:27,875
Pillowtop.
621
00:28:32,548 --> 00:28:34,682
Mr. Flynn have a lot of company?
622
00:28:34,750 --> 00:28:37,110
I made a point to mind my own business.
623
00:28:39,054 --> 00:28:41,555
Video camera.
624
00:28:41,622 --> 00:28:44,825
Looks like we'll have
something to remember him by.
625
00:28:55,803 --> 00:28:57,871
Come on, baby.
626
00:28:57,938 --> 00:29:00,073
Let me show you how I score a 3-pointer.
627
00:29:04,679 --> 00:29:07,213
I guess that's why he
made the All-Star team.
628
00:29:07,281 --> 00:29:10,116
Well, look who he's playing with here.
629
00:29:10,184 --> 00:29:11,484
- I love you. I love you.
- That's Mischa Grayson,
630
00:29:11,551 --> 00:29:13,552
- his wife's best friend.
- Oh, baby.
631
00:29:13,620 --> 00:29:15,721
I love you, too, baby.
632
00:29:15,789 --> 00:29:17,723
You and me, we're gonna be together.
633
00:29:17,791 --> 00:29:19,625
What about Amber?
634
00:29:19,693 --> 00:29:21,594
Don't worry about Amber.
635
00:29:21,661 --> 00:29:22,828
It's just gonna be me and you, I promise.
636
00:29:22,897 --> 00:29:24,264
That was eight weeks ago.
637
00:29:24,331 --> 00:29:26,198
This was the next night.
638
00:29:26,266 --> 00:29:28,200
I need you.
639
00:29:28,268 --> 00:29:29,902
Amber and me are done.
640
00:29:29,969 --> 00:29:32,938
It's just gonna be me and you.
641
00:29:33,006 --> 00:29:34,774
He promised both his wife's best friends
642
00:29:34,841 --> 00:29:36,041
that he was leaving her for them?
643
00:29:36,109 --> 00:29:37,676
Yep. That was his line.
644
00:29:37,744 --> 00:29:39,945
He reeled them in and then cut bait.
645
00:29:40,013 --> 00:29:42,247
But check out this video
from a few days later.
646
00:29:42,315 --> 00:29:44,016
You know, I'm really happy you're here.
647
00:29:44,083 --> 00:29:45,817
Well, I was a little nervous.
648
00:29:45,885 --> 00:29:47,152
Oh, boy.
649
00:29:47,220 --> 00:29:48,553
No, wait. Relax.
650
00:29:48,621 --> 00:29:50,222
He makes her tea.
651
00:29:50,290 --> 00:29:53,125
They talk about recipes for catfish stew.
652
00:29:53,192 --> 00:29:55,693
She gives him "The Notebook."
He never makes a move.
653
00:29:55,761 --> 00:29:56,921
What was in it?
654
00:29:56,963 --> 00:29:58,029
What was in what?
655
00:29:58,096 --> 00:30:00,231
The notebook.
656
00:30:00,299 --> 00:30:03,234
Luis, that's the greatest
love story movie ever made.
657
00:30:05,337 --> 00:30:07,806
Well, I'm not familiar with it.
658
00:30:07,873 --> 00:30:09,941
Oh.
659
00:30:10,008 --> 00:30:12,544
After this girl comes over,
660
00:30:12,611 --> 00:30:15,212
no more sex tapes. No
more Mischa. No more Kiki.
661
00:30:15,280 --> 00:30:16,814
Total cutoff.
662
00:30:18,951 --> 00:30:21,218
I wonder how they felt about that,
663
00:30:21,286 --> 00:30:23,955
after him promising to leave
his wife for them and all.
664
00:30:24,022 --> 00:30:28,525
I don't think he cared. I
think T-Roy fell in love.
665
00:30:34,355 --> 00:30:36,655
You're not gonna forget
about our date now, are you?
666
00:30:36,723 --> 00:30:38,358
I need my ice cream.
667
00:30:38,425 --> 00:30:39,658
Promise?
668
00:30:39,726 --> 00:30:40,894
Zora Smith?
669
00:30:40,961 --> 00:30:42,262
Yes?
670
00:30:42,329 --> 00:30:44,630
Can I talk to you about Troy Flynn?
671
00:30:47,701 --> 00:30:49,167
How did you and Troy meet?
672
00:30:49,235 --> 00:30:51,036
He was visiting kids in the cancer ward.
673
00:30:51,104 --> 00:30:54,172
And he was so good with them. So real.
674
00:30:54,240 --> 00:30:56,709
And then he came on to me, all Mr. Cool.
675
00:30:56,777 --> 00:31:00,145
You know, watch his game
films, come on up to his place.
676
00:31:00,213 --> 00:31:01,574
What kind of champagne did I like?
677
00:31:01,581 --> 00:31:03,716
How about some caviar?
678
00:31:03,784 --> 00:31:05,483
I just laughed.
679
00:31:05,551 --> 00:31:09,054
And then told him you
preferred catfish stew?
680
00:31:09,122 --> 00:31:10,155
There were tapes.
681
00:31:11,490 --> 00:31:13,258
I can't say that shocks me.
682
00:31:13,326 --> 00:31:15,961
I knew he'd been with a lot of women,
683
00:31:16,029 --> 00:31:18,230
but I knew his heart, and it was gentle.
684
00:31:18,298 --> 00:31:20,198
Troy was a country boy trying to act like
685
00:31:20,266 --> 00:31:22,233
a basketball star was supposed to act.
686
00:31:22,301 --> 00:31:23,535
Did his wife know about you?
687
00:31:23,602 --> 00:31:25,603
He told her he wanted a divorce.
688
00:31:25,671 --> 00:31:28,740
He didn't want to play superstar anymore.
689
00:31:28,808 --> 00:31:30,742
He wanted a simpler life.
690
00:31:30,810 --> 00:31:32,877
I was simple.
691
00:31:32,945 --> 00:31:37,281
We were happy. We just
wanted to be together.
692
00:31:37,349 --> 00:31:39,683
But he's gone.
693
00:31:39,751 --> 00:31:43,487
Zora, I think his wife
and those other women,
694
00:31:43,555 --> 00:31:44,855
they killed him.
695
00:32:00,338 --> 00:32:03,039
Oh. Hey.
696
00:32:03,107 --> 00:32:05,141
So are you going to be
home for dinner tonight?
697
00:32:05,209 --> 00:32:06,743
Well, I was planning on it, yeah.
698
00:32:06,811 --> 00:32:08,011
The girls are going out,
699
00:32:08,079 --> 00:32:09,480
and I have a little surprise for you.
700
00:32:09,547 --> 00:32:11,247
Really? Enchiladas poblanas?
701
00:32:11,315 --> 00:32:12,382
Even better.
702
00:32:12,450 --> 00:32:13,950
Really?
703
00:32:14,018 --> 00:32:15,385
All right.
704
00:32:15,453 --> 00:32:16,819
8:00 it is then.
705
00:32:16,887 --> 00:32:20,255
Oh, hey, if I don't make
it, you can shoot me.
706
00:32:20,323 --> 00:32:21,690
See ya.
707
00:32:24,027 --> 00:32:26,261
Do you think
it's possible for a man to change?
708
00:32:26,329 --> 00:32:31,400
No. You will never catch
me in tighty whiteys.
709
00:32:31,468 --> 00:32:34,870
I was thinking more along
the lines of emotional change.
710
00:32:34,937 --> 00:32:36,270
Oh.
711
00:32:36,338 --> 00:32:37,873
No.
712
00:32:39,174 --> 00:32:40,542
Why you askin'?
713
00:32:40,610 --> 00:32:42,644
Well, looks like Troy Flynn
714
00:32:42,712 --> 00:32:44,546
found true love with a nice
girl and got himself killed.
715
00:32:44,614 --> 00:32:47,181
Well, that'll teach him, won't it?
716
00:32:49,084 --> 00:32:51,852
I'm trying to have a
serious conversation here.
717
00:32:51,920 --> 00:32:53,988
I think Amber Flynn,
plus her two friends...
718
00:32:54,056 --> 00:32:55,289
they all got dumped by Troy,
719
00:32:55,357 --> 00:32:56,837
so they staged this burglary together
720
00:32:56,858 --> 00:32:58,592
so he got "accidentally" killed.
721
00:33:06,601 --> 00:33:07,668
Half.
722
00:33:09,103 --> 00:33:10,704
Sorry.
723
00:33:10,772 --> 00:33:13,874
I finally got a lead on who's
helping the cartel on the side.
724
00:33:13,942 --> 00:33:16,243
It's going down tonight,
and I'm gonna nail his ass.
725
00:33:16,310 --> 00:33:18,946
Sounds sexy.
726
00:33:19,014 --> 00:33:20,380
Well, it's gonna get sexier.
727
00:33:20,448 --> 00:33:22,950
'Cause after I bust this bastard,
728
00:33:23,018 --> 00:33:24,784
I'm whisking you away for you birthday.
729
00:33:26,187 --> 00:33:29,889
I told you, I don't celebrate.
730
00:33:29,957 --> 00:33:31,324
Okay. Then...
731
00:33:32,527 --> 00:33:34,627
happy Armistice Day.
732
00:33:39,500 --> 00:33:42,969
Arturo Sandoval in New Orleans?
733
00:33:43,037 --> 00:33:45,471
It's a good thing you got
over that fear of flying?
734
00:33:45,539 --> 00:33:47,941
- We're...
- Celebrating.
735
00:33:49,342 --> 00:33:52,946
You meet me here tonight at 10:00,
736
00:33:53,013 --> 00:33:54,480
or you suffer the consequences.
737
00:34:04,524 --> 00:34:06,404
I think my left leg is
longer than my right one.
738
00:34:09,429 --> 00:34:10,696
It could be serious.
739
00:34:11,998 --> 00:34:13,732
A girl in my pilates class
740
00:34:13,800 --> 00:34:15,801
found out one of her
legs was an inch longer.
741
00:34:15,868 --> 00:34:17,628
Had to get a hundred
new pairs of shoes made.
742
00:34:17,670 --> 00:34:18,737
Genius.
743
00:34:18,805 --> 00:34:19,905
You think she made it up?
744
00:34:19,973 --> 00:34:22,207
Bitches, there you are.
745
00:34:22,274 --> 00:34:23,809
Who are you?
746
00:34:23,876 --> 00:34:26,945
The one person who can keep
your dumb asses out of jail.
747
00:34:36,031 --> 00:34:38,432
Girl, why don't you just
turn around and leave?
748
00:34:38,500 --> 00:34:40,802
Sure. I'll head right
over to that Ranger lady
749
00:34:40,869 --> 00:34:42,670
who came to see me this morning.
750
00:34:42,737 --> 00:34:44,605
She thinks you killed Troy... all of you...
751
00:34:44,673 --> 00:34:46,574
and I can help her prove it.
752
00:34:46,641 --> 00:34:49,677
How can you prove
something that didn't happen?
753
00:34:49,744 --> 00:34:51,912
You really are that stupid.
754
00:34:53,181 --> 00:34:54,715
You called Troy at the strip club
755
00:34:54,782 --> 00:34:57,884
and told him he had to get
home because your dog was sick.
756
00:34:57,952 --> 00:35:01,121
I know because he called me
while he was driving here.
757
00:35:01,189 --> 00:35:03,724
I also know that you threatened to kill him
758
00:35:03,791 --> 00:35:06,026
when he told you he was leaving you for me.
759
00:35:06,094 --> 00:35:08,829
Leaving all of you for me.
760
00:35:08,896 --> 00:35:11,865
You told that to the ranger lady?
761
00:35:11,933 --> 00:35:14,467
Don't worry. I just boo-hoo-hooed her.
762
00:35:14,535 --> 00:35:16,502
She thinks I'm Mother Theresa.
763
00:35:18,905 --> 00:35:20,072
What do you want?
764
00:35:20,140 --> 00:35:23,243
Troy left, what... $20 million?
765
00:35:23,310 --> 00:35:24,877
I'll settle for 5,
766
00:35:24,945 --> 00:35:27,880
with a down payment of
$100,000 by tomorrow.
767
00:35:27,948 --> 00:35:29,249
Living expenses.
768
00:35:29,316 --> 00:35:31,450
Oh, and, um...
769
00:35:31,517 --> 00:35:35,921
I think these... cheap
panties belong to one of you.
770
00:35:35,989 --> 00:35:38,858
Pick up the rest of your
crap from Troy's place.
771
00:35:38,925 --> 00:35:40,325
I'll be moving in tomorrow,
772
00:35:40,393 --> 00:35:44,764
and whatever's left get
mailed to the Rangers.
773
00:35:48,434 --> 00:35:50,369
You knew about this bitch?
774
00:35:50,436 --> 00:35:52,371
Don't play it like that.
775
00:35:52,438 --> 00:35:53,972
You knew he was on to a new girl.
776
00:35:54,039 --> 00:35:56,875
Whose fault is
that? He was happy with me.
777
00:35:56,942 --> 00:35:58,644
Until he dumped your sorry ass for mine.
778
00:35:58,711 --> 00:36:00,279
Like you're Chic du Soleil in the bedroom.
779
00:36:00,346 --> 00:36:02,847
Hey! He played all of us.
780
00:36:02,915 --> 00:36:05,283
It wasn't my idea to kill him.
781
00:36:05,350 --> 00:36:07,485
You didn't exactly put up a fight.
782
00:36:07,552 --> 00:36:09,353
You're the one who called
him to come home, not us.
783
00:36:09,421 --> 00:36:10,955
We're in this together.
784
00:36:11,023 --> 00:36:13,557
I go down, we all do.
785
00:36:13,625 --> 00:36:15,493
What are you saying?
We should kill her, too?
786
00:36:15,560 --> 00:36:18,963
They did
it. They really killed him.
787
00:36:19,031 --> 00:36:21,565
I'm sorry, Zora.
788
00:36:21,633 --> 00:36:23,200
But you got them.
789
00:36:23,268 --> 00:36:25,536
The transmitter in the
underwear recorded everything.
790
00:36:27,306 --> 00:36:28,606
Do you wanna stay here
while we arrest them?
791
00:36:28,674 --> 00:36:30,341
No.
792
00:36:30,409 --> 00:36:32,943
I just wanna go home.
793
00:36:38,183 --> 00:36:40,317
♪ hope ♪
794
00:36:40,384 --> 00:36:44,254
♪ I had hope and faith
and dreams for days ♪
795
00:36:44,322 --> 00:36:48,692
♪ Left them at the bottom of a glass ♪
796
00:36:53,064 --> 00:36:57,600
♪ How did making it look easy ♪
797
00:36:57,668 --> 00:37:02,772
♪ Get to be so hard? ♪
798
00:37:05,676 --> 00:37:10,546
♪ How did making it look easy ♪
799
00:37:10,613 --> 00:37:14,717
♪ Get to be so hard? ♪
800
00:37:32,369 --> 00:37:33,969
You're sure he's coming?
801
00:37:34,036 --> 00:37:36,171
He picked up the cattle at
the border four hours ago.
802
00:37:36,239 --> 00:37:38,106
He was coming this way.
803
00:37:44,080 --> 00:37:46,882
♪ Strong ♪
804
00:37:46,949 --> 00:37:51,452
♪ I've been strong
before, I beat down doors ♪
805
00:37:52,889 --> 00:37:56,958
♪ ... cancer creeping in ♪
806
00:37:57,026 --> 00:37:59,427
♪ Wise ♪
807
00:37:59,495 --> 00:38:03,030
♪ I've been wise a few
times, solved some crimes ♪
808
00:38:03,098 --> 00:38:08,703
♪ But I kept returning
to the scene alone ♪
809
00:38:08,771 --> 00:38:11,038
♪ Like a fool ♪
810
00:38:15,243 --> 00:38:20,214
♪ How did making it look easy ♪
811
00:38:20,282 --> 00:38:25,452
♪ Get to be so hard? ♪
812
00:38:27,122 --> 00:38:32,359
♪ How did making it look easy ♪
813
00:38:32,427 --> 00:38:36,863
♪ Get to be so hard? ♪
814
00:38:50,610 --> 00:38:53,479
We have target approaching,
approximately 200 meters out.
815
00:38:53,547 --> 00:38:55,214
Copy that. We have visual.
816
00:38:55,282 --> 00:38:57,183
All right, positions!
817
00:39:15,168 --> 00:39:17,636
Hit him!
818
00:39:30,883 --> 00:39:32,417
Go! Go! Go!
819
00:39:36,722 --> 00:39:37,962
Shut it down!
820
00:39:37,991 --> 00:39:39,924
Shut it down!
821
00:39:44,396 --> 00:39:46,263
D.E.A.! Get out of the truck!
822
00:39:52,771 --> 00:39:54,305
Slowly.
823
00:40:09,554 --> 00:40:10,721
Read him his rights.
824
00:40:10,788 --> 00:40:15,025
♪ How did making it look easy ♪
825
00:40:15,092 --> 00:40:19,929
♪ Get to be so hard? ♪
826
00:40:23,466 --> 00:40:25,100
This is Special Agent Dan Winston.
827
00:40:25,168 --> 00:40:27,937
Leave a message. I'll
get back to you.
828
00:40:28,005 --> 00:40:31,340
♪ Get to be so hard? ♪
829
00:40:36,413 --> 00:40:41,917
♪ How did making it look easy ♪
830
00:40:41,984 --> 00:40:44,153
♪ Get to be so hard? ♪
831
00:41:02,912 --> 00:41:10,912
- synced and corrected by chamallow -
- Web dl sync snarry -
60314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.