All language subtitles for Killer Women - 01x04 - The Siren.WEB-DL-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,479 --> 00:00:02,242 Previously on "Killer Women"... 2 00:00:05,852 --> 00:00:07,019 You got a subpoena? 3 00:00:07,087 --> 00:00:10,355 Yep. From your not-quite-yet-ex-husband. 4 00:00:10,423 --> 00:00:11,423 Did your fun, carefree lifestyle 5 00:00:11,491 --> 00:00:12,591 just get complicated? 6 00:00:12,659 --> 00:00:14,526 I'm an undercover D.E.A. agent, Molly. 7 00:00:14,594 --> 00:00:15,627 This is a public case. 8 00:00:15,695 --> 00:00:17,129 Let's take a real big step back. 9 00:00:17,197 --> 00:00:18,229 That way you can go back to your old life 10 00:00:18,298 --> 00:00:19,498 just like you want to. 11 00:00:19,565 --> 00:00:20,899 - Are you serious right now? - Come on, Dan. 12 00:00:20,966 --> 00:00:22,807 We both know you're not a long-distance runner. 13 00:00:23,403 --> 00:00:25,103 Don't forget you have to take Lu to swim practice tonight. 14 00:00:25,171 --> 00:00:26,471 - I can't. - You're busy again? 15 00:00:26,539 --> 00:00:28,006 What is this, a Mexican inquisition? 16 00:00:28,073 --> 00:00:29,574 He's screwing around. 17 00:00:30,943 --> 00:00:33,103 ____ 18 00:00:35,414 --> 00:00:36,714 - Lieutenant. - Dan's been shot. 19 00:00:42,354 --> 00:00:44,522 Dan Winston! 20 00:00:44,589 --> 00:00:47,225 - Dan Winston. Where is he? - I'm sorry? 21 00:00:47,293 --> 00:00:50,361 - Dan Winston. Is he in surgery? - Are you family, ma'am? 22 00:00:50,429 --> 00:00:53,130 - Texas Ranger. He was a D.E.A. agent that was shot. - Oh. 23 00:00:53,198 --> 00:00:54,131 Dan... screw it. 24 00:01:07,145 --> 00:01:08,045 He in there? 25 00:01:15,619 --> 00:01:18,021 Dr. Matthews, please report to O.R. 2. 26 00:01:18,089 --> 00:01:21,091 Dr. Matthews, please report to O.R. 2. 27 00:01:22,693 --> 00:01:23,626 Hey, Molly. 28 00:01:23,694 --> 00:01:25,562 I heard you were shot. 29 00:01:25,629 --> 00:01:27,063 Molly, this is Tanya. 30 00:01:27,130 --> 00:01:29,131 Hello, Tanya. 31 00:01:29,199 --> 00:01:31,868 And I was shot. Winged by a .45. 32 00:01:31,935 --> 00:01:34,203 12 stitches. The problem was the assault rifle 33 00:01:34,271 --> 00:01:36,138 knocking down the loft I was standing under. 34 00:01:36,206 --> 00:01:37,907 Agent Winston has a concussion. 35 00:01:37,975 --> 00:01:39,208 Does he? 36 00:01:39,276 --> 00:01:40,910 It sounds scarier than it really is. 37 00:01:40,978 --> 00:01:42,945 Still, when you get him home, you need to be real careful. 38 00:01:43,013 --> 00:01:45,014 You can't let him sleep for more than a few hours. 39 00:01:45,082 --> 00:01:46,249 I might not wake up. 40 00:01:46,316 --> 00:01:47,583 And if you notice him experiencing 41 00:01:47,650 --> 00:01:49,651 nausea or dizziness, call the doctor right away. 42 00:01:49,719 --> 00:01:51,653 Why? Will he die? 43 00:01:51,721 --> 00:01:53,789 It could indicate seizures, brain bleed, 44 00:01:53,857 --> 00:01:55,191 even a stroke. 45 00:01:56,459 --> 00:01:57,626 But let's not be gloomy gusses. 46 00:01:57,694 --> 00:01:59,160 Let's be happy Henrys. 47 00:01:59,228 --> 00:02:01,062 That's the idea. 48 00:02:08,805 --> 00:02:10,472 I'm thinking as soon as we get back to my place, 49 00:02:10,540 --> 00:02:13,108 um... sponge bath. 50 00:02:13,175 --> 00:02:14,409 Whoa. 51 00:02:14,476 --> 00:02:15,810 Or maybe I'll just take a little nap. 52 00:02:15,878 --> 00:02:17,812 But then, you know, you're gonna have to stimulate me 53 00:02:17,880 --> 00:02:19,047 so I don't sleep too... whoa! 54 00:02:24,954 --> 00:02:26,354 Okay, aah! All right. 55 00:02:28,590 --> 00:02:30,391 Did you get my text? 56 00:02:30,459 --> 00:02:32,059 Yep. 57 00:02:32,127 --> 00:02:34,562 So are we gonna try this again? 58 00:02:34,630 --> 00:02:36,497 Yeah. 59 00:02:39,200 --> 00:02:40,601 Then why are you trying to kill me? 60 00:02:40,669 --> 00:02:43,370 I thought you were shot. 61 00:02:43,439 --> 00:02:45,473 Really shot. 62 00:02:45,541 --> 00:02:49,343 It scared the hell out of me. 63 00:02:49,411 --> 00:02:51,178 I don't like the way this feels. 64 00:02:51,246 --> 00:02:52,779 I get that. 65 00:02:52,847 --> 00:02:55,182 But you have to admit... 66 00:02:55,250 --> 00:02:58,518 most of the time, it feels really good. 67 00:03:01,356 --> 00:03:03,022 Villain. 68 00:03:03,090 --> 00:03:07,293 You know, I would like to take this moment 69 00:03:07,361 --> 00:03:09,596 to thank you for taking care of me. 70 00:03:09,664 --> 00:03:12,732 Oh, you'll be taken care of, all right. 71 00:03:21,641 --> 00:03:25,645 - synced and corrected by chamallow - - web dl sync snarry - 72 00:03:38,291 --> 00:03:40,759 Oh! 73 00:03:40,827 --> 00:03:45,698 That... is a lot of bull. 74 00:03:45,765 --> 00:03:49,267 I know Lulu took my phone... again. 75 00:03:49,335 --> 00:03:51,370 No, she didn't. 76 00:03:53,139 --> 00:03:56,041 Stop! Pick that up! 77 00:03:56,109 --> 00:03:58,710 I... need... my... phone. 78 00:03:58,777 --> 00:04:01,246 That's not fair! 79 00:04:01,314 --> 00:04:03,015 - You always stick up for her. - You can take me back to the hospital now. 80 00:04:03,082 --> 00:04:04,049 Guys! 81 00:04:04,117 --> 00:04:06,485 Guys, we have a guest. 82 00:04:06,552 --> 00:04:08,053 Hello. 83 00:04:08,121 --> 00:04:10,688 I'm Lulu Parker. 84 00:04:10,756 --> 00:04:12,156 And this is Whitey. 85 00:04:12,224 --> 00:04:14,859 Well, hi, Lulu. Hey, Whitey. I'm Dan. 86 00:04:14,927 --> 00:04:16,647 What's wrong with your arm? 87 00:04:16,695 --> 00:04:18,129 - Well... - He got shot. 88 00:04:18,196 --> 00:04:20,865 And then a wall fell on his head. 89 00:04:20,933 --> 00:04:23,001 Whitey's metatarsal's torn. 90 00:04:23,068 --> 00:04:24,969 Whitey's fine. Just take the chicken outside. 91 00:04:25,037 --> 00:04:28,039 Hi, I'm Becca Parker. It's a pleasure to meet you. 92 00:04:28,106 --> 00:04:29,507 Oh, and you, Becca. 93 00:04:29,574 --> 00:04:31,208 Dan Winston. 94 00:04:31,276 --> 00:04:32,876 I am Molly's sister-in-law. 95 00:04:32,944 --> 00:04:35,146 - And this is my older daughter Hailee. - Mommy. 96 00:04:35,213 --> 00:04:36,647 Hey, Hailee. Nice to meet you. 97 00:04:36,714 --> 00:04:38,182 Ni... nice to meet you. 98 00:04:38,250 --> 00:04:40,418 Look, I don't want to impose on you guys. 99 00:04:40,485 --> 00:04:44,254 Oh, no, no, no. No. No. Not at all. 100 00:04:46,691 --> 00:04:48,992 I'm gonna be snoopin' around in here. 101 00:04:49,060 --> 00:04:51,161 Oh, you better not. 102 00:04:52,630 --> 00:04:54,798 What a fun family. 103 00:04:54,866 --> 00:04:56,066 Thank you. 104 00:05:01,338 --> 00:05:03,706 They're all downstairs. 105 00:05:03,774 --> 00:05:05,575 Well, then you shouldn't make any loud noises. 106 00:05:07,478 --> 00:05:08,844 It's 8:15. 107 00:05:10,914 --> 00:05:12,282 I think I lost my balance. 108 00:05:12,349 --> 00:05:15,051 - Lulu, you need to knock. - Oh, sorry. 109 00:05:15,118 --> 00:05:16,652 This sheet says Dan has to be tested 110 00:05:16,720 --> 00:05:19,088 every two hours to make sure his head is working. 111 00:05:19,155 --> 00:05:20,422 It does? 112 00:05:20,490 --> 00:05:22,925 If you can recite back five words that I make up, 113 00:05:22,993 --> 00:05:24,860 it means you're okay. You'll get a sticker. 114 00:05:26,162 --> 00:05:27,930 That's my idea. 115 00:05:30,934 --> 00:05:32,334 A sticker. 116 00:05:34,070 --> 00:05:36,405 Ranger Parker. 117 00:05:41,211 --> 00:05:43,678 Hey. Thanks for coming. 118 00:05:43,746 --> 00:05:45,947 - Nice to see you again, Sheriff. - Yeah. 119 00:05:46,015 --> 00:05:48,449 Sorry it ain't a little bit rosier circumstances. 120 00:05:50,452 --> 00:05:52,286 A couple of teenagers found him when they rode up here 121 00:05:52,354 --> 00:05:54,856 on their A.T.V. for a little moonlight make-out. 122 00:05:54,924 --> 00:05:55,924 - You know the vic? - No. 123 00:05:55,992 --> 00:05:57,859 Never seen him before. 124 00:06:13,242 --> 00:06:15,209 Fingers aren't bluish purple. 125 00:06:15,277 --> 00:06:19,247 Blood didn't settle in the extremities. 126 00:06:19,314 --> 00:06:22,116 Body was moved. It's a secondary crime scene. 127 00:06:22,183 --> 00:06:23,651 Hey, boys! Listen up! 128 00:06:23,718 --> 00:06:25,318 This body was moved. 129 00:06:25,386 --> 00:06:28,022 You keep an eye out for a trail, 130 00:06:28,089 --> 00:06:31,058 any prints to indicate where this John Doe came from. 131 00:06:31,126 --> 00:06:32,760 - Yes, sir. - Got it. 132 00:06:32,827 --> 00:06:34,594 One more thing. 133 00:06:36,831 --> 00:06:38,865 It looks like John Doe is a Jane. 134 00:06:50,528 --> 00:06:52,896 You send in her prints? 135 00:06:52,964 --> 00:06:54,464 You pee sitting down? 136 00:06:57,668 --> 00:06:59,102 It isn't pretty. 137 00:06:59,169 --> 00:07:00,870 You have anything? 138 00:07:00,938 --> 00:07:02,805 We're still checking missing persons. 139 00:07:02,873 --> 00:07:04,874 She was suffocated? 140 00:07:04,942 --> 00:07:06,243 Bingo. 141 00:07:06,310 --> 00:07:09,713 Blood vessels burst along the inside of the eyes. 142 00:07:09,780 --> 00:07:12,649 Ligatures 3 inches and consistent. 143 00:07:12,717 --> 00:07:14,551 I'd say duct tape. The stomach was empty, 144 00:07:14,619 --> 00:07:16,499 so whoever had her held her at least three days. 145 00:07:16,519 --> 00:07:17,686 What do you think? 146 00:07:17,755 --> 00:07:19,722 Some John get an extra bang for his buck? 147 00:07:19,790 --> 00:07:22,158 If it was a sex crime, he forgot to have the sex. 148 00:07:22,226 --> 00:07:24,861 There's no vaginal tearing or bruising. 149 00:07:24,928 --> 00:07:26,829 No fluids or hair. 150 00:07:26,897 --> 00:07:28,397 Any mutilation, 151 00:07:28,465 --> 00:07:30,032 besides the shaved head and the fingernails? 152 00:07:30,100 --> 00:07:31,734 Well, look at her eyes. 153 00:07:31,801 --> 00:07:33,569 Her eyelashes have been hacked at. 154 00:07:33,637 --> 00:07:35,103 Brows shaved clean. 155 00:07:35,171 --> 00:07:37,439 Even my mounted bucks have eyelashes. 156 00:07:37,507 --> 00:07:39,408 I've never seen a kill like this before. 157 00:07:39,476 --> 00:07:41,042 I have. 158 00:07:42,646 --> 00:07:44,045 Hey, Lu. What's going on? 159 00:07:44,113 --> 00:07:45,414 Mr. Dan's awake and responsive. 160 00:07:45,482 --> 00:07:47,716 He can recite back all the words. 161 00:07:47,784 --> 00:07:51,086 One Direction, chili, snow leopard, coatzacoalcos. 162 00:07:51,154 --> 00:07:53,588 Help me. 163 00:07:53,656 --> 00:07:55,576 Can I have that phone? 164 00:07:57,359 --> 00:07:58,693 - Where's Billy? - Why? 165 00:07:58,761 --> 00:07:59,961 He's gone off the radar again. 166 00:08:00,029 --> 00:08:01,562 And I have to meet Hailee in town to look at 167 00:08:01,630 --> 00:08:02,931 a quinceañera party space. 168 00:08:02,999 --> 00:08:04,032 Dan can cover. 169 00:08:04,100 --> 00:08:05,333 He's not going anywhere. 170 00:08:05,401 --> 00:08:06,801 Thank you so much. 171 00:08:06,868 --> 00:08:10,070 And you're in time-out, young lady. 172 00:08:10,138 --> 00:08:12,473 - No television, no video games. - Why? 173 00:08:12,541 --> 00:08:15,376 Because you stole your sister's phone. Ciao. 174 00:08:24,452 --> 00:08:26,253 Hot damn. Hi, sexy. 175 00:08:26,321 --> 00:08:28,222 Hey! Oh! Hey, hey, hey! 176 00:08:28,290 --> 00:08:29,523 What's wrong? 177 00:08:29,590 --> 00:08:33,194 You were supposed to be here half an hour ago. 178 00:08:33,261 --> 00:08:35,362 Yeah, I... I was a little late. I'm sorry about that. 179 00:08:35,430 --> 00:08:37,664 - You're sorry? - Yeah. 180 00:08:39,166 --> 00:08:41,134 If this isn't good enough for you... 181 00:08:41,202 --> 00:08:43,069 Fine, leave. 182 00:08:43,137 --> 00:08:44,805 You can tell your mistress to go to hell, too. 183 00:08:44,872 --> 00:08:46,373 Wh... what, mistress? What, tell me... 184 00:08:46,441 --> 00:08:47,474 What the hell are you talking about? 185 00:08:49,276 --> 00:08:53,279 You disappear... every night. 186 00:08:53,348 --> 00:08:54,848 You never answer your phone. 187 00:08:54,915 --> 00:08:56,149 You forget about Lulu's swim practice. 188 00:08:56,217 --> 00:08:58,584 I am not an idiot. 189 00:08:58,652 --> 00:09:01,420 You can break my heart, Billy... 190 00:09:01,488 --> 00:09:03,323 but not my children. 191 00:09:03,390 --> 00:09:04,824 All right. Come here. 192 00:09:07,828 --> 00:09:08,928 Look... 193 00:09:08,996 --> 00:09:11,731 I'm having some... 194 00:09:11,798 --> 00:09:14,700 financial issues right now, okay? 195 00:09:14,768 --> 00:09:16,008 But everything's gonna be fine. 196 00:09:16,035 --> 00:09:17,302 I just had to take on some outside work, 197 00:09:17,371 --> 00:09:18,471 and that's all. 198 00:09:18,538 --> 00:09:21,707 Is that the truth? 199 00:09:21,775 --> 00:09:24,276 I swear to you. That is the truth. 200 00:09:24,344 --> 00:09:26,412 Then why didn't you tell me? 201 00:09:26,480 --> 00:09:29,848 'Cause I don't ever want you to worry. 202 00:09:46,732 --> 00:09:48,032 ♪ well, I'm like ♪ 203 00:09:48,100 --> 00:09:49,934 ♪ a hurricane comin', baby ♪ 204 00:09:50,002 --> 00:09:52,103 ♪ I'm where the sun doesn't shine ♪ 205 00:09:52,170 --> 00:09:55,540 ♪ bite down hard on the bullet, baby ♪ 206 00:09:55,608 --> 00:09:57,642 ♪ it's gonna hurt this time ♪ 207 00:10:02,547 --> 00:10:05,116 Oh, you think you're good. 208 00:10:05,183 --> 00:10:07,451 Well, here comes McCoy right up your ass. 209 00:10:12,958 --> 00:10:15,893 ♪ Outlaw ♪ 210 00:10:15,961 --> 00:10:19,430 ♪ until the day I die ♪ 211 00:10:21,933 --> 00:10:24,635 Stay in your vehicle! 212 00:10:24,702 --> 00:10:26,770 Don't shoot! 213 00:10:26,838 --> 00:10:28,405 ♪ Until the day I die ♪ 214 00:10:30,575 --> 00:10:32,810 Aw... 215 00:10:32,877 --> 00:10:34,244 You didn't forget. 216 00:10:34,312 --> 00:10:37,147 Wildcat cafe. Best chili dogs in Texas. 217 00:10:41,152 --> 00:10:43,987 Yeah. 218 00:10:46,223 --> 00:10:48,925 Them old fart rangers treating you right? 219 00:10:48,993 --> 00:10:50,159 I'm sure the troopers would be glad 220 00:10:50,226 --> 00:10:51,627 to welcome you back. 221 00:10:51,695 --> 00:10:53,763 I'm doing just fine, thank you. 222 00:10:53,831 --> 00:10:57,299 Good to know. 223 00:10:57,367 --> 00:10:58,768 But I'm guessing you didn't hunt me down 224 00:10:58,836 --> 00:11:00,235 to bring me a chili dog. 225 00:11:00,303 --> 00:11:02,438 What's on your mind? 226 00:11:02,506 --> 00:11:03,806 A couple of years back, 227 00:11:03,874 --> 00:11:05,808 you found a body in the woods outside Kilgore. 228 00:11:05,876 --> 00:11:07,076 Yeah, you remember that? 229 00:11:07,143 --> 00:11:09,345 I pulled over this drunk kid 230 00:11:09,412 --> 00:11:12,514 about 5:00 in the afternoon. 231 00:11:12,582 --> 00:11:14,616 He took one look at my black and white 232 00:11:14,684 --> 00:11:17,319 and bolted like the devil was at his heels. 233 00:11:17,387 --> 00:11:20,589 I was on him about 50 yards off the highway, 234 00:11:20,656 --> 00:11:23,391 when the smell stopped us in our tracks. 235 00:11:23,459 --> 00:11:26,227 Body had been there about a week... in July. 236 00:11:26,295 --> 00:11:27,428 Male or female? 237 00:11:27,497 --> 00:11:29,931 Female. 238 00:11:29,999 --> 00:11:31,967 Jessi Padilla. 239 00:11:32,034 --> 00:11:34,503 I took her for a homeless man at first, 240 00:11:34,570 --> 00:11:36,471 on account of the baggy clothes, 241 00:11:36,539 --> 00:11:38,139 flannel shirt. 242 00:11:38,207 --> 00:11:40,574 You know, hair cut like Mr. Clean. 243 00:11:40,642 --> 00:11:41,976 What about eyebrows? 244 00:11:45,314 --> 00:11:46,447 Hard to say. 245 00:11:48,984 --> 00:11:50,504 She'd been under a poplar for a while, 246 00:11:50,552 --> 00:11:53,087 so the animals had gotten to her. 247 00:11:53,155 --> 00:11:55,689 Coyotes, most likely. 248 00:11:55,757 --> 00:11:58,125 It was a right mess. 249 00:12:00,128 --> 00:12:01,028 Damn it! 250 00:12:03,398 --> 00:12:05,132 You gonna finish that? 251 00:12:05,199 --> 00:12:06,600 Hell, yes. 252 00:12:06,668 --> 00:12:08,468 Figures. 253 00:12:11,272 --> 00:12:13,407 I remember that one. 254 00:12:13,474 --> 00:12:16,243 Kilgore P.D. never found the suspect. 255 00:12:16,310 --> 00:12:18,245 It's still an open case. 256 00:12:18,312 --> 00:12:20,547 What does Jessi Padilla have to do with your Jane Doe? 257 00:12:20,614 --> 00:12:22,149 Jane Doe now has got a name... 258 00:12:22,216 --> 00:12:23,917 Lindsey Davis. 259 00:12:23,984 --> 00:12:25,485 Her sister filed a missing persons 260 00:12:25,553 --> 00:12:27,154 in Abilene last week. 261 00:12:27,221 --> 00:12:29,556 Jessi's autopsy reads a lot like Lindsey's. 262 00:12:29,623 --> 00:12:32,091 Both women were suffocated, killed elsewhere, 263 00:12:32,159 --> 00:12:33,492 and propped under a tree. 264 00:12:33,561 --> 00:12:37,163 - No sign of sexual trauma and shaved bald. - Pattern. 265 00:12:37,230 --> 00:12:38,565 Yep. 266 00:12:38,632 --> 00:12:40,399 Lieutenant... 267 00:12:40,467 --> 00:12:42,869 someone's done this before. 268 00:13:14,313 --> 00:13:17,148 Ma'am, are you all right? 269 00:13:28,260 --> 00:13:30,061 Jimmy Sue, you're gonna be okay. 270 00:13:30,129 --> 00:13:33,631 What happened to me? 271 00:13:33,698 --> 00:13:35,098 We don't know yet. 272 00:13:35,166 --> 00:13:37,868 But I'd like to ask you some questions. 273 00:13:37,936 --> 00:13:39,603 My brain's all fuzzy. 274 00:13:39,671 --> 00:13:42,306 You sustained a head injury. 275 00:13:42,373 --> 00:13:44,241 They cut my hair off? 276 00:13:44,309 --> 00:13:46,544 No. No, not here. 277 00:13:46,611 --> 00:13:48,946 Whoever abducted you shaved your head. 278 00:13:51,482 --> 00:13:53,116 What happened to me? 279 00:13:53,184 --> 00:13:56,153 We're gonna find out. 280 00:13:56,220 --> 00:13:57,487 Where were you 281 00:13:57,555 --> 00:13:59,275 before you were running down that dirt road? 282 00:14:03,094 --> 00:14:05,962 I don't remember. 283 00:14:08,666 --> 00:14:10,867 I'm trained in forensic hypnosis. 284 00:14:10,935 --> 00:14:14,303 Are you willing to let me hypnotize you? 285 00:14:14,371 --> 00:14:15,805 Okay. 286 00:14:15,873 --> 00:14:17,306 Okay. 287 00:14:17,374 --> 00:14:19,208 Don't be afraid. 288 00:14:19,276 --> 00:14:20,810 Just close your eyes. 289 00:14:23,080 --> 00:14:27,483 Me and Loretta and Gloria are at Big Pappy's. 290 00:14:27,550 --> 00:14:30,619 Loretta's drinking that Tequila. 291 00:14:30,687 --> 00:14:32,621 I left first. 292 00:14:32,689 --> 00:14:36,892 That's good. Where did you go? 293 00:14:36,960 --> 00:14:38,427 - Parking lot. 294 00:14:38,495 --> 00:14:41,096 There's cars... 295 00:14:42,732 --> 00:14:45,801 - Some cans... 296 00:14:45,869 --> 00:14:49,638 Rollin' on the ground. Then... 297 00:14:51,374 --> 00:14:54,610 - My head. - Okay. 298 00:14:54,677 --> 00:14:56,444 Take a breath. 299 00:14:56,512 --> 00:15:00,048 And then tell me where you are now. 300 00:15:01,650 --> 00:15:05,553 In a car, laying down. 301 00:15:05,621 --> 00:15:06,988 It's cold. 302 00:15:07,056 --> 00:15:08,456 Are you alone? 303 00:15:08,524 --> 00:15:09,924 No. 304 00:15:11,660 --> 00:15:13,327 Somebody's driving. 305 00:15:13,395 --> 00:15:15,062 You hear 'em humming. 306 00:15:15,130 --> 00:15:16,731 Do you know who it is? 307 00:15:16,798 --> 00:15:19,967 Mnh-mnh. 308 00:15:20,035 --> 00:15:22,269 But I hear something clicking. 309 00:15:22,337 --> 00:15:25,907 It's a crutch... 310 00:15:25,974 --> 00:15:27,414 like a hospital crutch. 311 00:15:32,680 --> 00:15:34,748 Jimmy Sue, 312 00:15:34,815 --> 00:15:36,417 what's making you smile? 313 00:15:36,484 --> 00:15:39,420 I smell cinnamon, 314 00:15:39,487 --> 00:15:43,123 like at my Nana's house. 315 00:15:43,191 --> 00:15:45,124 It smells good. 316 00:15:48,729 --> 00:15:49,629 No. 317 00:15:50,798 --> 00:15:52,498 No. Please. 318 00:15:52,567 --> 00:15:55,401 No, don't. Please. 319 00:15:55,469 --> 00:15:57,203 - No. - I'm gonna count to three, 320 00:15:57,271 --> 00:15:58,672 and you're gonna open your eyes. 321 00:15:58,739 --> 00:16:00,339 Can you do that? 322 00:16:00,407 --> 00:16:02,175 One... two... 323 00:16:02,242 --> 00:16:03,509 Three. 324 00:16:03,577 --> 00:16:04,810 Open your eyes. 325 00:16:06,810 --> 00:16:09,245 Hypnosis. 326 00:16:09,313 --> 00:16:10,914 It got Major Bruce to stop smoking. 327 00:16:10,981 --> 00:16:13,249 Major Bruce stopped smoking when he stopped drinking. 328 00:16:13,317 --> 00:16:15,518 And he stopped drinking because his wife made him. 329 00:16:15,585 --> 00:16:18,287 I got a crutch, a car, and cinnamon. 330 00:16:18,354 --> 00:16:19,789 Oh, hey. 331 00:16:19,856 --> 00:16:21,557 local P.D. figure out where Jimmy Sue escaped from? 332 00:16:21,625 --> 00:16:23,992 Abandoned deer blind about a mile out of town. 333 00:16:24,060 --> 00:16:25,561 Looks like the killer stashed her there, 334 00:16:25,629 --> 00:16:26,829 meant to go back later and collect her. 335 00:16:26,897 --> 00:16:28,497 Did her friends from the bar see anything? 336 00:16:28,565 --> 00:16:29,965 They shut the place down. 337 00:16:30,033 --> 00:16:31,333 They barely remember they were there. 338 00:16:31,401 --> 00:16:33,736 I'm gonna find this freak. 339 00:16:33,804 --> 00:16:34,869 And I'm gonna cut off his hair and his eyebrows 340 00:16:34,938 --> 00:16:36,038 and another part of his anatomy 341 00:16:36,105 --> 00:16:39,441 he's gonna be real sure to miss. 342 00:16:52,721 --> 00:16:54,422 Hey. 343 00:16:54,490 --> 00:16:55,490 How do you feel? 344 00:16:55,558 --> 00:16:58,059 Um... victimized. 345 00:17:00,629 --> 00:17:03,297 Lulu gave me a manicure 346 00:17:03,365 --> 00:17:06,267 while I was sleeping. 347 00:17:06,335 --> 00:17:08,936 Cherry pink. 348 00:17:09,004 --> 00:17:11,372 You have no idea how much joy that brings me. 349 00:17:11,440 --> 00:17:13,975 Actually, I believe I do. 350 00:17:16,111 --> 00:17:17,544 So when are you rescuing me? 351 00:17:17,612 --> 00:17:19,280 I already did. 352 00:17:19,348 --> 00:17:21,682 How's the real world? 353 00:17:21,749 --> 00:17:24,718 Oh, full of sadistic monsters. 354 00:17:24,786 --> 00:17:26,026 What are you wearing right now? 355 00:17:26,087 --> 00:17:28,355 My stetson and nothin' else. 356 00:17:29,491 --> 00:17:32,025 Hey, a... 357 00:17:32,093 --> 00:17:34,461 tall, good-looking guy just climbed out of a pickup. 358 00:17:34,529 --> 00:17:36,463 - Should I shoot him? - Definitely. 359 00:17:36,531 --> 00:17:39,432 That would be my brother. 360 00:17:39,501 --> 00:17:43,503 Hey, Lulu! Papa bear's in the house! 361 00:17:43,570 --> 00:17:46,272 Roa... oh! Hey! 362 00:17:46,340 --> 00:17:47,840 You the guy with the concussion? 363 00:17:47,908 --> 00:17:48,975 That'd be me. 364 00:17:49,043 --> 00:17:50,676 - Yeah. - Dan Winston. 365 00:17:50,744 --> 00:17:53,480 Billy. Oh, I see Lulu cherry-bombed you. 366 00:17:53,547 --> 00:17:54,947 Yeah, during the, 367 00:17:55,016 --> 00:17:56,716 one hour she actually let me sleep. 368 00:17:56,783 --> 00:17:57,984 I... 369 00:17:58,051 --> 00:17:59,685 Welcome to the family. 370 00:17:59,753 --> 00:18:01,420 - Thanks for letting me stay. - Yeah, no sweat. 371 00:18:01,488 --> 00:18:02,688 How do you feel about ribs? 372 00:18:02,756 --> 00:18:03,990 - Love 'em. - Great! 373 00:18:04,057 --> 00:18:05,825 - I'll fire up the smoker. - Need a hand? 374 00:18:05,893 --> 00:18:07,359 Yeah. 375 00:18:07,427 --> 00:18:09,028 My sister around? 376 00:18:09,095 --> 00:18:10,863 She's working up in San Marcos, I think. 377 00:18:10,931 --> 00:18:12,532 Well, she better get her ass to Austin 378 00:18:12,599 --> 00:18:14,799 to help Hailee and Becca shop for quinceañera dresses. 379 00:18:14,867 --> 00:18:16,701 Otherwise, she is dead right there. 380 00:18:16,769 --> 00:18:19,171 Yeah, I got that. 381 00:18:19,239 --> 00:18:21,106 Man, this is a great ranch you got. 382 00:18:21,174 --> 00:18:22,374 Oh, thanks. 383 00:18:22,442 --> 00:18:23,575 You guys grow up here? 384 00:18:23,643 --> 00:18:25,177 Sure did. 385 00:18:25,245 --> 00:18:28,747 Old man was Bexar County sheriff for 22 years. 386 00:18:28,814 --> 00:18:30,114 Oh. 387 00:18:30,182 --> 00:18:32,316 - Got a little lawmen in ya? - Yes, sir. 388 00:18:32,384 --> 00:18:34,052 And a little scalping, too. 389 00:18:34,119 --> 00:18:36,287 The infamous Parkers. 390 00:18:36,355 --> 00:18:38,389 Yeah. 391 00:18:38,457 --> 00:18:40,491 Well, that explains the wild in her. 392 00:18:40,560 --> 00:18:42,527 Daddy, can I paint your nails, too? 393 00:18:43,796 --> 00:18:46,130 Sure thing, peanut. 394 00:18:46,198 --> 00:18:48,166 Let's just not use pink this time, okay? 395 00:18:48,233 --> 00:18:50,234 I'll get my other colors. 396 00:18:50,302 --> 00:18:51,869 Okay. 397 00:18:51,937 --> 00:18:54,138 It sure is nice to have another man around the house. 398 00:18:54,206 --> 00:18:55,673 Yeah. 399 00:18:55,740 --> 00:18:59,177 ♪ I made a big mistake, honey ♪ 400 00:18:59,244 --> 00:19:00,911 ♪ I ♪ 401 00:19:00,979 --> 00:19:03,847 ♪ oh, I said good-bye, now ♪ 402 00:19:03,915 --> 00:19:07,851 ♪ oh, I, oh, I, ever, ever ♪ 403 00:19:07,919 --> 00:19:10,721 ♪ oh, I, ever, ever, ever ♪ 404 00:19:10,789 --> 00:19:13,090 ♪ ever since that day, now ♪ 405 00:19:13,157 --> 00:19:16,727 ♪ now, all I, all I wanna do ♪ 406 00:19:16,795 --> 00:19:18,729 - Howdy. - Howdy. 407 00:19:18,797 --> 00:19:19,862 You here last night? 408 00:19:19,930 --> 00:19:21,764 I'm Big Pappy. I'm always here. 409 00:19:21,832 --> 00:19:24,167 You remember seeing her? 410 00:19:25,436 --> 00:19:28,171 Jimmy Sue, yeah. She's a regular. I... 411 00:19:28,239 --> 00:19:30,239 I can't believe what happened. 412 00:19:33,677 --> 00:19:35,612 Can I get a soda, por favor? 413 00:19:35,679 --> 00:19:37,246 Carmen, this is a Texas Ranger. 414 00:19:37,314 --> 00:19:40,282 She's asking about that gal that got snatched up last night. 415 00:19:40,350 --> 00:19:42,485 Yeah, Carmen comes in and sings for us 416 00:19:42,552 --> 00:19:44,053 whenever she's in these parts. 417 00:19:44,121 --> 00:19:46,923 - Nice. - Karaoke every day and late night. 418 00:19:46,991 --> 00:19:48,691 But my solo set's at 8:00. 419 00:19:48,759 --> 00:19:51,560 So you caught anyone yet? 420 00:19:51,629 --> 00:19:54,130 'Cause I heard that poor lady got beat up real bad. 421 00:19:54,197 --> 00:19:55,598 She's recuperating. 422 00:19:55,665 --> 00:19:57,366 She'll live? 423 00:19:57,434 --> 00:19:58,934 She'll be normal and all? 424 00:19:59,002 --> 00:20:01,069 - You know her? - No, ma'am. 425 00:20:01,138 --> 00:20:02,605 She was just in the audience 426 00:20:02,672 --> 00:20:04,752 having a hoot of a time with a bunch of rowdy ladies. 427 00:20:04,774 --> 00:20:06,742 They interrupted one of Carmen's songs. 428 00:20:06,809 --> 00:20:08,511 But they were just having fun. 429 00:20:08,578 --> 00:20:10,278 You see her, 430 00:20:10,346 --> 00:20:12,047 talking to anyone besides her friends? 431 00:20:12,115 --> 00:20:14,349 - No. - No, I left before she did. 432 00:20:17,219 --> 00:20:20,535 ♪ Sooner or later, gonna come back around ♪ 433 00:20:20,543 --> 00:20:22,310 Should we be scared? 434 00:20:22,378 --> 00:20:24,812 You think whoever tried to kill her is still around? 435 00:20:24,880 --> 00:20:26,814 It's always wise to be cautious. 436 00:20:26,882 --> 00:20:29,149 Well, I always carry pepper spray. 437 00:20:29,217 --> 00:20:32,219 Oh, my God. It's late. 438 00:20:32,287 --> 00:20:34,354 Gotta go, ranger. See ya, Pappy. 439 00:20:39,360 --> 00:20:40,461 Bar didn't deliver. 440 00:20:40,528 --> 00:20:43,197 I talked to the owner, the singer, the waitresses. 441 00:20:43,264 --> 00:20:45,365 None of them had eyes on the parking lot. 442 00:20:45,433 --> 00:20:47,034 I'm gonna drive over to Abilene tonight, 443 00:20:47,068 --> 00:20:48,335 see if I can find anything that connects 444 00:20:48,403 --> 00:20:49,936 Lindsey and Jimmy Sue. 445 00:20:50,004 --> 00:20:51,972 Then you can head over to Archer City. 446 00:20:52,039 --> 00:20:53,940 Records dug up a case from 2011. 447 00:20:54,008 --> 00:20:56,076 Marta Santos... 448 00:20:56,144 --> 00:20:58,545 found bald and dressed like a man near Hico. 449 00:20:58,613 --> 00:20:59,779 Three makes it official. 450 00:20:59,847 --> 00:21:01,915 It's a serial killer. 451 00:21:19,466 --> 00:21:22,201 Hey, you. Everything okay? 452 00:21:22,269 --> 00:21:24,903 Something screwy with the engine. 453 00:21:24,971 --> 00:21:26,839 You want a lift? 454 00:21:26,906 --> 00:21:28,207 That's okay. 455 00:21:28,275 --> 00:21:29,875 I'll call dispatch. They'll send a tow. 456 00:21:29,943 --> 00:21:32,178 It's no trouble. Where you headed? 457 00:21:37,150 --> 00:21:39,551 I just gotta get into town 458 00:21:39,619 --> 00:21:42,121 and meet my family. I'm due at a store on South Congress. 459 00:21:42,188 --> 00:21:43,321 Well, hop on in. 460 00:21:43,389 --> 00:21:44,556 That's right near where I'm going. 461 00:21:44,624 --> 00:21:47,026 - It's no problem? - Not at all. 462 00:21:47,093 --> 00:21:49,728 I appreciate it. 463 00:21:54,400 --> 00:21:58,936 I just can't stop thinking about that poor lady. 464 00:21:59,004 --> 00:22:01,606 A policeman told me her head was shaved. 465 00:22:01,674 --> 00:22:03,741 I mean, who would do something like that? 466 00:22:03,809 --> 00:22:05,743 Someone who's mad at the world. 467 00:22:05,811 --> 00:22:08,212 Some deviant sex addict, is who. 468 00:22:10,649 --> 00:22:12,150 This isn't the way to Austin. 469 00:22:12,217 --> 00:22:14,185 I just need to make one quick little stop. 470 00:22:14,252 --> 00:22:16,187 You don't mind, do you? 471 00:22:24,829 --> 00:22:27,398 This'll be but two minutes. 472 00:22:29,634 --> 00:22:32,269 You wanna come in? 473 00:22:32,337 --> 00:22:33,504 I'll wait. 474 00:22:33,572 --> 00:22:35,038 Oh, my grandmother would love 475 00:22:35,106 --> 00:22:36,440 to shake hands with a ranger. 476 00:22:38,142 --> 00:22:39,510 Oh, come on, now. 477 00:22:39,578 --> 00:22:41,044 How can you say "no"? 478 00:22:57,428 --> 00:23:00,230 I have to lock it or the wind blows it open. 479 00:23:00,297 --> 00:23:02,732 Everybody jumps. 480 00:23:21,925 --> 00:23:22,959 Ranger Parker? 481 00:23:45,783 --> 00:23:48,484 See, Nana? I told ya. 482 00:23:48,551 --> 00:23:52,120 Abuela, this is Molly. 483 00:23:52,188 --> 00:23:54,657 Molly, this is my grandmother Mary Garza. 484 00:23:54,724 --> 00:23:56,858 I came by to give her her Insulin shot. 485 00:23:56,926 --> 00:23:58,494 Mucho gusto. 486 00:23:58,561 --> 00:24:01,597 My granddaughter says you are a Texas Ranger. 487 00:24:01,665 --> 00:24:04,299 It's nice to meet a new friend of my Carmen. 488 00:24:04,366 --> 00:24:06,802 Her father... my Sandro... 489 00:24:06,869 --> 00:24:10,205 went to be with Jesus... when she was only 4. 490 00:24:10,273 --> 00:24:11,840 I'm sorry. 491 00:24:11,908 --> 00:24:15,043 Her mother... Amy... she moved her away. 492 00:24:15,111 --> 00:24:18,180 Abuela, this isn't interesting to anyone. 493 00:24:18,247 --> 00:24:21,248 She said we were poison. 494 00:24:21,317 --> 00:24:22,883 She was the poison. 495 00:24:22,951 --> 00:24:24,251 Mala blanquita. 496 00:24:25,554 --> 00:24:27,689 Carmen came back to me when she was 15, 497 00:24:27,756 --> 00:24:29,590 after Amy died. 498 00:24:29,658 --> 00:24:32,860 So skinny... 499 00:24:32,928 --> 00:24:34,595 always with her head down. 500 00:24:34,663 --> 00:24:37,998 And then you started to sing and have not stopped. 501 00:24:38,066 --> 00:24:41,902 You sing, and my soul smiles. 502 00:24:43,171 --> 00:24:46,307 You said you have to get to Austin? 503 00:24:47,608 --> 00:24:49,576 We should get going. 504 00:25:03,123 --> 00:25:04,691 - Yeah. - Where'd you learn to shoot like that? 505 00:25:04,759 --> 00:25:06,727 Marine Corps. 506 00:25:06,794 --> 00:25:08,328 Afghanistan? 507 00:25:08,396 --> 00:25:10,263 And other places. 508 00:25:10,331 --> 00:25:11,831 How about you? 509 00:25:11,899 --> 00:25:13,799 D.E.A. 510 00:25:13,868 --> 00:25:16,870 You and Molly, both... you guys are deadly. 511 00:25:16,937 --> 00:25:19,438 You know, ranch kids. 512 00:25:19,506 --> 00:25:21,007 We grew up huntin' with dad. 513 00:25:21,075 --> 00:25:23,009 He and Molly were pretty close? 514 00:25:23,077 --> 00:25:24,844 Oh, yeah. 515 00:25:26,280 --> 00:25:29,081 Say, you want to double down? 516 00:25:29,148 --> 00:25:32,951 Well, what are we shooting for? 517 00:25:33,019 --> 00:25:35,954 Loser's gotta get up and cut up the cole slaw. 518 00:25:36,022 --> 00:25:38,357 Oh. 519 00:25:38,425 --> 00:25:39,825 No more shootin', lefty. 520 00:25:39,893 --> 00:25:41,126 What? 521 00:25:53,940 --> 00:25:55,207 You can just let me out here. 522 00:25:55,275 --> 00:25:57,876 No. No, no, no, no. Look. We got lucky. 523 00:25:57,944 --> 00:25:59,778 I have great parking karma. 524 00:26:01,514 --> 00:26:02,881 Thanks again. 525 00:26:02,948 --> 00:26:05,717 - Aunt Molly! - Get inside, Hailee. Seriously. 526 00:26:05,785 --> 00:26:07,552 - Isn't this dress amazing? Look. - I need to see it under the lights. 527 00:26:07,620 --> 00:26:09,888 - Inside. - What the hell? 528 00:26:09,955 --> 00:26:11,255 They think I'm the mother of some... 529 00:26:11,323 --> 00:26:12,857 that just stole a dress... 530 00:26:12,925 --> 00:26:14,325 Which makes you look like a slut. 531 00:26:14,393 --> 00:26:17,694 - Tell her, Molly. - It's my quinceañera. 532 00:26:17,762 --> 00:26:19,563 This is the dress. 533 00:26:19,631 --> 00:26:21,732 For a nun. 534 00:26:22,901 --> 00:26:24,435 This is Carmen. 535 00:26:24,502 --> 00:26:26,570 She gave me a ride when my Tahoe broke down. 536 00:26:26,638 --> 00:26:29,506 Which dress do you like better? 537 00:26:29,574 --> 00:26:31,675 The blue one. 538 00:26:31,743 --> 00:26:33,644 See, I told you, mom. 539 00:26:33,711 --> 00:26:36,079 Thank you for helping my sister-in-law. 540 00:26:36,147 --> 00:26:38,181 Good-bye now. Come on. 541 00:26:45,991 --> 00:26:48,926 Jessi Padilla was found in Kilgore, 542 00:26:48,994 --> 00:26:51,161 worked in Galveston as a hotel concierge. 543 00:26:51,229 --> 00:26:53,230 Last seen at a mini-mart near Houston. 544 00:26:53,298 --> 00:26:54,538 Lindsey Davis lived in Abilene, 545 00:26:54,566 --> 00:26:56,300 was found outside of Blanco. 546 00:26:56,368 --> 00:26:58,535 Marta Santos lived in Archer City, 547 00:26:58,603 --> 00:27:00,437 and they found her body near Hico. 548 00:27:00,505 --> 00:27:02,806 That leaves Jimmy Sue from San Marcos, 549 00:27:02,874 --> 00:27:04,775 found on a dirt road in Smiley. 550 00:27:04,842 --> 00:27:06,643 Killer knows Texas. 551 00:27:06,711 --> 00:27:09,246 Yes. Someone who travels the state. 552 00:27:09,314 --> 00:27:11,648 And you think you have an idea who that someone is? 553 00:27:11,716 --> 00:27:12,982 I have a notion. 554 00:27:13,050 --> 00:27:14,584 I'm gonna set up some surveillance... 555 00:27:14,652 --> 00:27:16,119 Ranger Molly. 556 00:27:16,186 --> 00:27:17,287 Carmen. 557 00:27:17,354 --> 00:27:20,323 Hi. I remember something. 558 00:27:21,959 --> 00:27:25,228 That night the woman was attacked, 559 00:27:25,296 --> 00:27:26,897 she was talking to a man... 560 00:27:26,964 --> 00:27:29,899 tall. I was singing "My Heart Will Go On." 561 00:27:29,967 --> 00:27:31,534 He had a white beard. 562 00:27:31,601 --> 00:27:32,835 You just remembered this? 563 00:27:32,903 --> 00:27:34,237 I thought you ought to know. 564 00:27:34,305 --> 00:27:36,973 Oh, I brought you some monkey bread... 565 00:27:37,041 --> 00:27:40,376 a thank-you for being so nice with my grandmother. 566 00:27:40,444 --> 00:27:42,078 You tear off the pieces. 567 00:27:42,146 --> 00:27:44,480 Everybody loves it. 568 00:27:46,149 --> 00:27:48,083 Thank you. 569 00:27:49,753 --> 00:27:51,386 There you go. 570 00:27:51,455 --> 00:27:53,221 Gotta go rehearse. 571 00:27:53,289 --> 00:27:55,424 See ya later. Bye. 572 00:27:59,195 --> 00:28:01,330 Cinnamon. 573 00:28:01,397 --> 00:28:02,530 I don't think you wanna eat that. 574 00:28:02,598 --> 00:28:03,999 Why? 575 00:28:04,067 --> 00:28:05,900 Because it was baked by a serial killer. 576 00:28:13,292 --> 00:28:15,960 That woman is the killer 577 00:28:16,028 --> 00:28:17,161 because of cinnamon? 578 00:28:17,230 --> 00:28:18,930 I was just about to tell you. 579 00:28:18,997 --> 00:28:22,100 I pulled her tour schedule off of her web site. 580 00:28:22,167 --> 00:28:24,603 Every victim was near a town where Carmen performed 581 00:28:24,670 --> 00:28:25,737 when they went missing. 582 00:28:25,804 --> 00:28:27,239 She's got a crutch in her car. 583 00:28:27,306 --> 00:28:29,874 She's been pumping me for information about the case. 584 00:28:29,942 --> 00:28:31,408 She probably even tampered with my Tahoe 585 00:28:31,476 --> 00:28:32,610 so she could do so. 586 00:28:32,677 --> 00:28:35,346 Jimmy Sue smelled cinnamon. 587 00:28:35,413 --> 00:28:38,515 I did some research on Carmen. 588 00:28:38,583 --> 00:28:39,617 Her father was killed in a car crash 589 00:28:39,684 --> 00:28:41,619 when she was 4. Her mother... 590 00:28:41,686 --> 00:28:43,320 Amy Garza... died in a gas explosion 591 00:28:43,388 --> 00:28:44,756 when Carmen was 15. 592 00:28:44,823 --> 00:28:47,891 Someone left the stove on. She lit a cigarette. 593 00:28:47,959 --> 00:28:50,060 Garza. 594 00:28:50,128 --> 00:28:51,595 If Carmen is killing women and making them ugly, 595 00:28:51,663 --> 00:28:53,497 it's because she hates women. 596 00:28:53,565 --> 00:28:56,467 My bet... she hates her mother most of all. 597 00:28:56,534 --> 00:28:58,335 Her grandmother told me that she was poisoned. 598 00:28:59,738 --> 00:29:02,739 This is Amy Garza. Now look at the victims. 599 00:29:04,008 --> 00:29:06,542 All brunette, long hair, latina. 600 00:29:06,610 --> 00:29:09,846 I bet the "accidental" gas explosion wasn't accidental. 601 00:29:09,914 --> 00:29:11,815 Her first victim was her mother. 602 00:29:11,883 --> 00:29:14,151 And she's killing her over and over again. 603 00:29:14,218 --> 00:29:15,886 That's a nice theory. 604 00:29:15,953 --> 00:29:17,821 Just one problem. 605 00:29:17,889 --> 00:29:19,955 The mother's boyfriend... one Frankie Brisco... 606 00:29:20,023 --> 00:29:21,391 is doing time for killing her. 607 00:29:21,458 --> 00:29:23,459 Second-degree manslaughter. 608 00:29:25,061 --> 00:29:28,063 Man, lemme just breathe you in. 609 00:29:28,131 --> 00:29:29,332 Damn. 610 00:29:29,400 --> 00:29:31,233 What is that? Roses? 611 00:29:31,302 --> 00:29:32,802 Disdain. 612 00:29:32,869 --> 00:29:34,671 Hard to get. 613 00:29:34,738 --> 00:29:36,272 I like that in a woman. 614 00:29:36,339 --> 00:29:38,240 I wanna talk to you, Frankie, 615 00:29:38,308 --> 00:29:39,741 about your old girlfriend Amy Garza... 616 00:29:39,810 --> 00:29:41,811 the one that blew up in her house. 617 00:29:41,878 --> 00:29:44,713 Yeah, I got myself misplaced in another dimension, 618 00:29:44,781 --> 00:29:46,548 and forgot to turn off the stove. 619 00:29:46,616 --> 00:29:48,016 It says here you were cookin' meth. 620 00:29:48,018 --> 00:29:51,120 That's why they come after me for a simple accident. 621 00:29:51,188 --> 00:29:53,555 Your presentencing report says you'd also been molesting 622 00:29:53,623 --> 00:29:55,256 your girlfriend's little girl. 623 00:29:55,325 --> 00:29:57,793 Carmen? 624 00:29:57,860 --> 00:29:59,994 It might've said 13 on her birth certificate, 625 00:30:00,062 --> 00:30:01,797 but she looked 23. 626 00:30:01,864 --> 00:30:04,333 - Anyway, she started it. - She did? 627 00:30:04,400 --> 00:30:05,900 13 years old? 628 00:30:05,968 --> 00:30:07,402 Amy knew what was going on. 629 00:30:07,470 --> 00:30:09,470 She knew she had a vixen for a daughter. 630 00:30:09,538 --> 00:30:10,859 She thought it was Carmen's fault 631 00:30:10,873 --> 00:30:12,373 that you raped her? 632 00:30:12,441 --> 00:30:15,676 Amy went nuts. Shaved off Carmen's hair. 633 00:30:15,744 --> 00:30:16,978 Tried to turn her into a boy 634 00:30:17,046 --> 00:30:19,147 so she wouldn't be seducing anybody. 635 00:30:19,215 --> 00:30:21,415 Tell me about the night Amy died. 636 00:30:21,483 --> 00:30:23,885 Well, we'd been partying. 637 00:30:23,953 --> 00:30:27,054 Meth, a little smack. 638 00:30:27,121 --> 00:30:29,089 Carmen broke the mood. 639 00:30:29,157 --> 00:30:32,059 She got in Amy's perfume and walked in reeking. 640 00:30:32,126 --> 00:30:35,529 Amy jumped all over her. I had to break it up. 641 00:30:35,597 --> 00:30:36,897 Talk about a buzzkill. 642 00:30:36,965 --> 00:30:39,333 After that, I needed another fix. 643 00:30:39,401 --> 00:30:41,068 So you turned on the stove. 644 00:30:41,135 --> 00:30:43,803 Well, I cooked up a needle for me and one for Amy. 645 00:30:43,872 --> 00:30:46,706 I shot up, passed out on the back porch. 646 00:30:46,774 --> 00:30:48,441 That's how I survived. 647 00:30:48,509 --> 00:30:50,443 What about Carmen? How'd she survive? 648 00:30:50,511 --> 00:30:55,148 Well, firemen found her in the storm cellar. 649 00:30:55,216 --> 00:30:57,351 The arson report lists Amy's cigarette 650 00:30:57,418 --> 00:30:58,985 as the incendiary device. 651 00:30:59,052 --> 00:31:00,987 Amy didn't smoke. 652 00:31:01,054 --> 00:31:03,757 She thought it'd make her teeth yellow. 653 00:31:03,824 --> 00:31:06,593 I figured some random spark set off the gas. 654 00:31:06,660 --> 00:31:08,094 Didn't you read this? 655 00:31:08,161 --> 00:31:10,730 No, I just took the deal my public defender got me. 656 00:31:10,798 --> 00:31:13,867 It says right here, the explosion was set off 657 00:31:13,934 --> 00:31:16,102 by a cigarette next to Amy's body. 658 00:31:16,169 --> 00:31:18,737 If Amy didn't smoke... 659 00:31:18,805 --> 00:31:20,306 someone put it there. 660 00:31:20,374 --> 00:31:23,442 Carmen. That little bitch. 661 00:31:23,510 --> 00:31:24,977 Hey! Hey! 662 00:31:25,045 --> 00:31:26,379 You've gotta get me a new lawyer. 663 00:31:29,016 --> 00:31:31,316 You can put him back where he belongs. 664 00:31:31,384 --> 00:31:33,652 I need to talk to a lawyer in here! Hey! 665 00:31:33,720 --> 00:31:36,455 Carmen rigged the house, hid in a storm cellar, 666 00:31:36,523 --> 00:31:38,557 - killed her mother, framed the boyfriend. - ♪ you know that she was ♪ 667 00:31:38,625 --> 00:31:40,926 - when someone triggers her, she kills her mother again. - ♪ Born to please ♪ 668 00:31:40,993 --> 00:31:42,260 - ♪ you're a heartbreaker, dream maker ♪ - Jimmy Sue was drunk and disruptive 669 00:31:42,328 --> 00:31:43,896 while Carmen was singing. I think it's time 670 00:31:43,963 --> 00:31:45,030 - we bring her in for a little chat. - ♪ Love taker ♪ 671 00:31:45,097 --> 00:31:47,065 Is that Pat Benatar? 672 00:31:47,133 --> 00:31:49,034 ♪ You're a heartbreaker ♪ 673 00:31:49,101 --> 00:31:50,802 ♪ dream maker ♪ 674 00:31:50,869 --> 00:31:52,103 Not exactly. 675 00:31:52,171 --> 00:31:53,238 ♪ Don't you mess around, no, no, no ♪ 676 00:31:53,306 --> 00:31:57,108 I'm at Big Pappy's, but Carmen is not. 677 00:31:57,176 --> 00:31:59,044 I know where to find her. 678 00:31:59,111 --> 00:32:01,212 One, two, three. 679 00:32:01,280 --> 00:32:03,081 One, two, three. 680 00:32:03,149 --> 00:32:05,249 I... nice. 681 00:32:05,317 --> 00:32:07,318 Why are you always spying on Aunt Molly? 682 00:32:07,385 --> 00:32:08,853 What? 683 00:32:08,921 --> 00:32:10,321 You keep asking all about her, 684 00:32:10,388 --> 00:32:12,890 and you were looking at all her stuff in her room. 685 00:32:12,958 --> 00:32:14,191 I saw you. 686 00:32:14,259 --> 00:32:16,928 I... I was just... 687 00:32:18,530 --> 00:32:20,364 I like her. 688 00:32:20,432 --> 00:32:22,466 Can't you just ask her stuff if you want to know? 689 00:32:22,533 --> 00:32:25,102 That's a great idea. 690 00:32:26,637 --> 00:32:28,072 Thank you. 691 00:32:28,139 --> 00:32:30,007 - You have to talk to mom. - All right. 692 00:32:30,075 --> 00:32:32,076 - She doesn't like the dress I want. - Hailee... 693 00:32:32,143 --> 00:32:33,444 She's ruining everything, daddy. 694 00:32:33,511 --> 00:32:34,678 Okay, okay. Listen, Hailee Elizabeth, 695 00:32:34,745 --> 00:32:35,980 you need to lighten up on your mother. 696 00:32:36,047 --> 00:32:37,080 - Do you understand me? - But, dad... 697 00:32:37,147 --> 00:32:38,515 No, but nothing. 698 00:32:38,583 --> 00:32:39,983 No one wants your quinceañera 699 00:32:40,050 --> 00:32:41,585 to be more perfect than your mother does. 700 00:32:41,652 --> 00:32:43,419 Right now, she's out there running 20 errands... 701 00:32:43,488 --> 00:32:44,688 For your party, instead of being here, 702 00:32:44,755 --> 00:32:46,523 teaching me how to dance. 703 00:32:49,393 --> 00:32:50,627 I'm sorry. 704 00:32:50,695 --> 00:32:53,229 I know, baby. I know you are. 705 00:32:53,297 --> 00:32:55,564 But I'm not the one who needs to hear it, okay? 706 00:32:55,632 --> 00:32:57,833 I know. 707 00:32:57,901 --> 00:33:00,269 - I know. - All right. Let's try this again. 708 00:33:00,337 --> 00:33:02,305 - It's one, two, three. - I know. 709 00:33:02,373 --> 00:33:06,409 - One, two, three. How hard can it be? - Okay, ready? Okay. 710 00:33:19,789 --> 00:33:21,056 Ranger Parker? 711 00:33:21,124 --> 00:33:22,457 Nice to see you, Mrs. Garza. 712 00:33:22,526 --> 00:33:24,493 I'm lookin' for Carmen. Is she here? 713 00:33:24,561 --> 00:33:27,762 No. She told me she was heading out of town. 714 00:33:27,830 --> 00:33:29,931 Is everything all right? 715 00:33:29,999 --> 00:33:31,966 I just needed to speak to her. 716 00:33:32,035 --> 00:33:33,035 Do you mind if I come in? 717 00:33:33,036 --> 00:33:34,636 That'd be nice. 718 00:33:36,805 --> 00:33:38,073 So about the menu... is there a way we can 719 00:33:38,141 --> 00:33:40,061 bring the budget down, like, maybe wine and beer, 720 00:33:40,076 --> 00:33:41,510 but not Tequila? 721 00:33:41,577 --> 00:33:44,278 Oh, hold on. Let me call you back. 722 00:33:44,346 --> 00:33:46,748 Ma'am, let me help you with those. 723 00:34:08,759 --> 00:34:10,126 What are you looking for? 724 00:34:10,193 --> 00:34:12,529 I need to speak to your granddaughter. 725 00:34:12,596 --> 00:34:14,431 I'm trying to get some idea where she might have gone. 726 00:34:14,498 --> 00:34:16,232 Why? Is she in trouble? 727 00:34:16,300 --> 00:34:17,800 No. 728 00:34:17,867 --> 00:34:19,701 She might be able to help me with a case. 729 00:34:19,769 --> 00:34:22,704 I will pray for both of you. 730 00:34:31,348 --> 00:34:32,915 Hello? 731 00:34:32,983 --> 00:34:35,317 Aunt Molly, do you know where my mother is? 732 00:34:35,384 --> 00:34:38,787 - Why? - I called her five times, and she's not answering. 733 00:34:38,855 --> 00:34:41,389 She's super pissed at me about my dress and all, 734 00:34:41,458 --> 00:34:42,958 and... 735 00:34:43,025 --> 00:34:44,827 I just wanted to say I was sorry. 736 00:34:44,894 --> 00:34:48,330 - Okay. Let me try. - Thank you. 737 00:34:52,001 --> 00:34:54,502 Hello, Ranger. 738 00:34:54,570 --> 00:34:55,736 Carmen? 739 00:34:55,739 --> 00:34:58,308 I bet you're somewhere in my house right now. 740 00:34:58,376 --> 00:35:00,877 Is my poor abuela praying again? 741 00:35:02,713 --> 00:35:05,782 That's all she does, 'cause she can't do anything else. 742 00:35:05,849 --> 00:35:08,217 She prayed all through my childhood. 743 00:35:08,285 --> 00:35:10,085 Didn't make a difference, though. 744 00:35:10,153 --> 00:35:12,655 Frankie still got his way... 745 00:35:12,723 --> 00:35:14,023 and mama got hers. 746 00:35:14,090 --> 00:35:17,293 I'm with your friend. 747 00:35:20,431 --> 00:35:22,532 She's very pretty. 748 00:35:22,599 --> 00:35:24,099 Where are you? 749 00:35:24,167 --> 00:35:25,935 Oh, that wouldn't be fun. 750 00:35:26,002 --> 00:35:29,838 I'm not done with her yet. 751 00:35:37,647 --> 00:35:41,883 ♪ alive, alive, oh ♪ 752 00:35:41,951 --> 00:35:45,520 That arch of your brow is so perfect. 753 00:35:45,588 --> 00:35:46,922 Do you thread, 754 00:35:46,989 --> 00:35:49,724 or just pluck? 755 00:35:49,792 --> 00:35:51,526 I really need to find her, now. 756 00:35:51,594 --> 00:35:53,528 She never tells me where she goes. 757 00:35:53,596 --> 00:35:55,697 Does she have another house? A friend? 758 00:35:55,765 --> 00:35:57,865 No. She came here after the fire. 759 00:35:57,933 --> 00:35:59,300 This is her home. 760 00:35:59,368 --> 00:36:01,735 Does this house have an attic... 761 00:36:01,803 --> 00:36:03,164 - a basement, a storm cellar? - No. 762 00:36:03,205 --> 00:36:05,606 Only the old house had one. 763 00:36:05,674 --> 00:36:08,542 Carmen used to go down there to sing. 764 00:36:08,610 --> 00:36:11,145 Tell me, where exactly is that old house? 765 00:36:11,213 --> 00:36:13,614 I'm almost at Farm Road 296. 766 00:36:13,682 --> 00:36:15,315 Backup is approximately 17 minutes out. 767 00:36:15,383 --> 00:36:18,051 That's too late. 768 00:36:24,993 --> 00:36:29,596 I saw you with your pretty little daughter. 769 00:36:29,663 --> 00:36:34,101 All you could do was tell her what was wrong with her. 770 00:36:34,168 --> 00:36:35,735 That wasn't nice. 771 00:36:37,372 --> 00:36:40,640 Every girl deserves a chance to shine. 772 00:36:42,810 --> 00:36:44,844 That's a lesson you will remember 773 00:36:44,912 --> 00:36:45,879 once I send you to hell. 774 00:38:00,251 --> 00:38:04,956 ♪ cockles ♪ 775 00:38:05,023 --> 00:38:09,460 ♪ and mussels ♪ 776 00:38:11,429 --> 00:38:14,998 ♪ alive, alive, oh ♪ 777 00:38:15,066 --> 00:38:16,166 Aah! 778 00:38:19,370 --> 00:38:20,337 Hello, Ranger. 779 00:38:20,405 --> 00:38:23,039 You're just in time. 780 00:38:23,108 --> 00:38:25,775 Quite a home you've made for yourself here, Carmen... 781 00:38:25,843 --> 00:38:27,210 stage lights and all. 782 00:38:27,277 --> 00:38:29,813 There are no small stages... 783 00:38:29,880 --> 00:38:31,648 only small actors. 784 00:38:31,716 --> 00:38:33,316 You don't have to act, Carmen. 785 00:38:33,383 --> 00:38:35,018 You can be yourself. 786 00:38:35,086 --> 00:38:36,853 You can talk to me. 787 00:38:36,921 --> 00:38:38,387 Tell me what hurts. 788 00:38:38,455 --> 00:38:40,724 Nothin' hurts. 789 00:38:40,791 --> 00:38:43,192 Not anymore. 790 00:38:44,461 --> 00:38:46,795 I don't believe you. 791 00:38:46,863 --> 00:38:48,297 I know about your mother. 792 00:38:48,365 --> 00:38:50,233 I know how she made you feel. 793 00:38:50,300 --> 00:38:54,069 I know what she did to you. 794 00:38:56,507 --> 00:38:59,441 She said I tried to be prettier than she was. 795 00:38:59,509 --> 00:39:01,376 She was wrong, Carmen. 796 00:39:01,444 --> 00:39:02,878 You are pretty. 797 00:39:02,946 --> 00:39:06,181 She should have brushed your long brown hair... 798 00:39:06,249 --> 00:39:08,183 braided it. 799 00:39:08,251 --> 00:39:10,218 She should have held you, 800 00:39:10,286 --> 00:39:13,188 loved you, told you how special you were... 801 00:39:13,256 --> 00:39:16,458 how beautiful. You are so beautiful. 802 00:39:16,526 --> 00:39:18,426 She shouldn't have let Frankie hurt you. 803 00:39:18,494 --> 00:39:20,828 Bad, oh, bad, bad, bad, bad. 804 00:39:20,896 --> 00:39:22,797 Oh, bad, oh, bad oh, bad. 805 00:39:22,865 --> 00:39:25,900 But I never wanted Frankie to notice me! 806 00:39:27,370 --> 00:39:30,639 - She said I had to be ugly. - But you're not. 807 00:39:30,706 --> 00:39:33,474 You're too beautiful, Carmen. 808 00:39:33,542 --> 00:39:36,978 Your beauty scares your mama. 809 00:39:37,046 --> 00:39:39,847 Ask her. She'll tell you. 810 00:39:39,915 --> 00:39:41,949 She'll tell you. 811 00:39:43,852 --> 00:39:46,487 Go ahead. 812 00:39:46,555 --> 00:39:48,722 You're beautiful. 813 00:39:48,790 --> 00:39:51,325 You're so beautiful. 814 00:39:51,393 --> 00:39:54,261 Mama, I'm so sorry. 815 00:39:57,499 --> 00:40:01,902 I promise, I never meant Frankie to notice me. 816 00:40:04,605 --> 00:40:05,438 Aah! 817 00:40:06,808 --> 00:40:09,176 My arm. 818 00:40:09,243 --> 00:40:12,378 It's over, Carmen. 819 00:40:35,969 --> 00:40:40,106 ♪ I think there's something wrong with my heart ♪ 820 00:40:40,173 --> 00:40:43,609 ♪ it feels like it's been taken apart ♪ 821 00:40:43,676 --> 00:40:46,612 ♪ and left out with the junk in the street ♪ 822 00:40:46,679 --> 00:40:49,548 ♪ 'cause it don't beat ♪ 823 00:40:52,285 --> 00:40:56,054 ♪ something's got a hold of my mind ♪ 824 00:40:56,122 --> 00:40:59,458 ♪ I'm living in a life that's not mine ♪ 825 00:40:59,525 --> 00:41:02,427 ♪ I know there's millions of folks to me ♪ 826 00:41:02,495 --> 00:41:06,365 ♪ but they just passed in the street ♪ 827 00:41:06,432 --> 00:41:07,633 Don't get comfortable. 828 00:41:07,700 --> 00:41:08,734 You're getting me the hell outta here. 829 00:41:08,801 --> 00:41:10,802 ♪ Don't live ♪ 830 00:41:10,870 --> 00:41:13,304 You just didn't have the right nurse. 831 00:41:13,372 --> 00:41:15,106 ♪ In the city ♪ 832 00:41:15,174 --> 00:41:16,908 ♪ no love, all give ♪ 833 00:41:16,976 --> 00:41:18,810 No, I didn't. 834 00:41:18,878 --> 00:41:20,979 You need someone with experience 835 00:41:21,046 --> 00:41:22,680 in your type of injuries. 836 00:41:24,950 --> 00:41:26,017 Yeah, I do. 837 00:41:26,085 --> 00:41:27,551 Yeah. 838 00:41:27,619 --> 00:41:30,655 Someone who knows how to make you feel loved. 839 00:41:35,960 --> 00:41:38,562 And someone who knows how to... 840 00:41:38,630 --> 00:41:40,564 - ♪ Maybe love ♪ - What? ♪ 841 00:41:40,632 --> 00:41:42,166 - ♪ Don't live ♪ - So... someone who knows how to what? 842 00:41:42,233 --> 00:41:45,335 ♪ In the city ♪ 843 00:41:45,336 --> 00:41:53,336 - synced and corrected by chamallow - - web dl sync snarry - 58198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.