All language subtitles for Jesus.2016.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:09,480 --> 00:03:11,480 - Good luck, girls. - Thanks. 4 00:04:53,600 --> 00:04:55,040 On the stage 5 00:04:56,000 --> 00:04:57,200 of our Korean Pop contest, 6 00:04:57,920 --> 00:04:59,280 is the winner 7 00:04:59,720 --> 00:05:01,520 of male and female categories. 8 00:05:01,600 --> 00:05:02,640 It's... 9 00:05:04,840 --> 00:05:06,480 Big Crash! 10 00:05:37,840 --> 00:05:39,280 Hey, pass it over here. 11 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 I know he can do it. 12 00:05:49,200 --> 00:05:50,880 You gotta have faith in him. 13 00:06:07,000 --> 00:06:08,520 Look at his face! 14 00:06:10,600 --> 00:06:11,720 What a face. 15 00:06:14,040 --> 00:06:15,120 You OK? What's up? 16 00:06:15,880 --> 00:06:17,800 What's on your mind? 17 00:06:20,000 --> 00:06:21,280 He's gone. 18 00:06:57,720 --> 00:06:58,720 Hi. 19 00:07:00,240 --> 00:07:01,080 How was it? 20 00:07:01,200 --> 00:07:02,000 Good. 21 00:07:02,080 --> 00:07:03,200 Hi, sir. 22 00:07:04,400 --> 00:07:05,200 Come on. 23 00:07:05,280 --> 00:07:06,080 Excuse me. 24 00:07:06,200 --> 00:07:07,880 Where are you going, Jesus? 25 00:07:08,000 --> 00:07:09,240 To my room, why? 26 00:07:09,320 --> 00:07:11,000 Have you seen this mess? 27 00:07:12,080 --> 00:07:14,880 Everything's dirty, clothes all over the place. 28 00:07:15,640 --> 00:07:18,920 You haven't done the dishes for a week. 29 00:07:19,480 --> 00:07:20,880 I didn't know you were coming. 30 00:07:21,280 --> 00:07:23,440 - It's your house. You live here. - I'll do it now. 31 00:07:23,520 --> 00:07:25,400 You certainly will. 32 00:07:27,720 --> 00:07:29,480 - Shall I help you? - Yes, please. 33 00:07:35,880 --> 00:07:37,560 I'm gonna leave, dude. 34 00:07:37,640 --> 00:07:38,680 You serious? 35 00:07:41,200 --> 00:07:42,200 OK. 36 00:07:42,280 --> 00:07:43,720 Speak later, maybe we'll hook up. 37 00:07:43,840 --> 00:07:44,840 Sure. 38 00:07:51,400 --> 00:07:52,200 Take care, bro. 39 00:07:52,400 --> 00:07:53,680 - Bye. - Call me later. 40 00:07:53,800 --> 00:07:55,000 Good bye, sir. 41 00:07:58,040 --> 00:07:59,200 Call me. 42 00:08:19,240 --> 00:08:20,680 You gonna eat, son? 43 00:08:20,800 --> 00:08:22,520 Yeah, Dad, I'm just coming. 44 00:08:23,000 --> 00:08:24,000 Listen. 45 00:08:24,400 --> 00:08:25,400 What? 46 00:08:27,280 --> 00:08:30,200 Can you give me some cash to buy my things? 47 00:08:30,280 --> 00:08:31,480 What things? 48 00:08:32,440 --> 00:08:34,200 The glasses and a phone. 49 00:08:36,240 --> 00:08:39,400 I'll pay for the glasses, but the phone... 50 00:08:39,840 --> 00:08:41,400 you'll have to pay for it yourself. 51 00:08:43,320 --> 00:08:45,440 Work, save some money. 52 00:08:47,440 --> 00:08:49,000 What happened? 53 00:08:49,680 --> 00:08:52,040 It was just around the corner, two guys. 54 00:08:53,800 --> 00:08:55,560 It was daytime, didn't you see? 55 00:08:55,640 --> 00:08:58,600 They came out of nowhere, took me by surprise. 56 00:09:00,040 --> 00:09:02,040 And there was no-one around? 57 00:09:02,120 --> 00:09:04,400 There were some people, but... 58 00:09:05,720 --> 00:09:07,000 no-one did anything. 59 00:09:07,120 --> 00:09:08,840 What cowards. 60 00:09:09,080 --> 00:09:10,560 And none of the neighbors helped you? 61 00:09:10,640 --> 00:09:11,800 No, no-one. 62 00:09:11,920 --> 00:09:14,640 They had knives, I had to hand over everything. 63 00:09:14,720 --> 00:09:16,280 The bastards! 64 00:09:17,880 --> 00:09:19,320 You didn't know them? 65 00:09:19,480 --> 00:09:22,080 No, they were scum, looked like junkies. 66 00:09:23,720 --> 00:09:26,080 Be more careful, lad. 67 00:09:26,200 --> 00:09:28,600 More alert, you know what those morons are like. 68 00:09:31,800 --> 00:09:33,600 I'll give you the money. 69 00:09:33,680 --> 00:09:34,720 Thanks, Dad. 70 00:09:34,840 --> 00:09:37,680 I've got to go back tomorrow, for about a week. 71 00:09:39,400 --> 00:09:40,800 Listen, Jesus. 72 00:09:41,240 --> 00:09:44,600 When I get back I don't want to find the same mess. 73 00:09:45,080 --> 00:09:46,800 It's your house, lad. 74 00:09:48,200 --> 00:09:49,800 Do your share, son. 75 00:09:53,240 --> 00:09:54,320 Lay the table. 76 00:09:56,240 --> 00:09:57,320 I'll be there in a sec. 77 00:10:13,520 --> 00:10:15,520 Pizarro did this show. 78 00:10:15,880 --> 00:10:17,000 Pizarro who? 79 00:10:17,720 --> 00:10:20,880 My friend from the hair salon who was here today. 80 00:10:21,000 --> 00:10:23,320 The weird one, Ruthi's son. 81 00:10:24,600 --> 00:10:25,640 He's not weird. 82 00:10:25,800 --> 00:10:27,520 What do you mean not weird? He's suspicious. 83 00:10:28,000 --> 00:10:29,800 He paints his nails. 84 00:10:32,120 --> 00:10:33,720 Lots of guys paint them. 85 00:10:33,800 --> 00:10:34,840 Sure. 86 00:10:35,800 --> 00:10:38,240 So if a million flies eat shit, 87 00:10:38,320 --> 00:10:40,040 we all gotta eat shit? 88 00:10:43,280 --> 00:10:44,880 Who was he impersonating? 89 00:10:45,600 --> 00:10:46,840 It doesn't matter. 90 00:10:47,800 --> 00:10:48,800 What? 91 00:10:49,320 --> 00:10:51,240 It doesn't matter, you don't know him. 92 00:10:57,520 --> 00:10:59,240 He's identical. 93 00:11:01,040 --> 00:11:02,200 But he's not black. 94 00:11:02,280 --> 00:11:04,320 What do you mean? Are you blind? 95 00:11:04,680 --> 00:11:06,120 He's black. 96 00:11:08,000 --> 00:11:09,800 Incredible. 97 00:11:14,000 --> 00:11:16,200 Did you find out about the school? 98 00:11:16,800 --> 00:11:17,840 And? 99 00:11:18,400 --> 00:11:20,440 The two years in one course I told you about. 100 00:11:20,680 --> 00:11:22,880 - When does it start? - August. 101 00:11:24,000 --> 00:11:26,520 I don't wanna waste my money on that. 102 00:11:28,520 --> 00:11:31,200 I've been cool with you this semester, 103 00:11:31,280 --> 00:11:33,480 but you must finish high school this year. 104 00:11:34,400 --> 00:11:35,400 I know. 105 00:11:49,840 --> 00:11:52,520 When you buy the glasses, 106 00:11:52,600 --> 00:11:56,200 get one of those cords, so you don't lose them. 107 00:11:56,400 --> 00:11:58,040 Those things are for kids. 108 00:11:59,320 --> 00:12:00,760 I don't care if they are. 109 00:12:00,840 --> 00:12:03,720 Get a long cord and hang them from your balls. 110 00:12:03,800 --> 00:12:06,360 You can't lose them, don't laugh, I'm serious. 111 00:12:06,440 --> 00:12:07,520 Yeah, I know. 112 00:12:36,800 --> 00:12:38,120 Here, see if you like it. 113 00:12:39,120 --> 00:12:41,240 Take a look, it's as good as new. 114 00:12:42,200 --> 00:12:43,400 How much? 115 00:12:43,880 --> 00:12:46,000 40 Pesos, it's a bargain. 116 00:12:46,680 --> 00:12:48,000 How much have you got? 117 00:12:48,320 --> 00:12:49,600 Only 25. 118 00:12:49,720 --> 00:12:50,840 - Let us have it for 25. - That's nothing. 119 00:12:50,920 --> 00:12:54,120 You're joking, it's 40 pesos. 120 00:12:54,200 --> 00:12:57,600 Don't be tight, he got mugged, almost raped, 121 00:12:57,680 --> 00:12:59,040 he can barely sit down. 122 00:12:59,200 --> 00:13:01,680 Beto the gypsy here, he can lend you 15, 123 00:13:01,800 --> 00:13:04,240 with your 25 that makes 40. 124 00:13:04,320 --> 00:13:06,520 Why all the sales chat, let us have it for 30. 125 00:13:06,600 --> 00:13:07,640 Seeing as you have cash. 126 00:13:07,800 --> 00:13:10,400 I don't, we're negotiating. 30. 127 00:13:10,480 --> 00:13:12,720 - You're screwing with me. - No, I'm not. 128 00:13:14,000 --> 00:13:16,600 OK, 30 pesos. Hand them over before I change my mind. 129 00:13:16,680 --> 00:13:18,640 - We'll have a chat later. - Yeah. 130 00:13:18,720 --> 00:13:20,800 - I'll come for my 10 pesos. - Yeah, OK. 131 00:13:21,800 --> 00:13:23,440 OK dude, don't screw with me. 132 00:13:23,520 --> 00:13:25,200 Carlitos, have I ever done that? 133 00:13:25,280 --> 00:13:27,000 10, 20, 30... 134 00:13:29,600 --> 00:13:31,360 - There you go, lad. - Thank you. 135 00:13:31,440 --> 00:13:33,280 - I'll come see you later. - Yeah. 136 00:13:38,240 --> 00:13:39,520 What's your name? 137 00:13:39,600 --> 00:13:40,880 Daniel Hilón. 138 00:13:41,000 --> 00:13:43,040 - Which organization are you with? - Los Zetas. 139 00:13:43,120 --> 00:13:44,880 - How old are you? - Fifteen. 140 00:13:45,240 --> 00:13:47,360 - Where are you from? - Honduras. 141 00:13:47,440 --> 00:13:49,120 What do you do for them? 142 00:13:49,200 --> 00:13:52,400 Bring them from Honduras, Salvador and Guatemala, 143 00:13:52,480 --> 00:13:54,480 to Piedras and Reinosa. 144 00:13:54,600 --> 00:13:57,000 Who works with Los Zetas in your family? 145 00:13:57,080 --> 00:13:58,120 My mother. 146 00:14:01,640 --> 00:14:03,480 What does your mother do? 147 00:14:03,600 --> 00:14:06,640 She has a hotel that accommodates Los Zetas. 148 00:14:06,720 --> 00:14:08,080 What's the name of the hotel? 149 00:14:08,200 --> 00:14:09,120 Hotel La Parra. 150 00:14:09,240 --> 00:14:10,440 Where is it? 151 00:14:12,640 --> 00:14:13,880 In Huixtla. 152 00:14:14,040 --> 00:14:15,800 How much did they pay you? 153 00:14:16,400 --> 00:14:17,800 1,500. 154 00:14:17,880 --> 00:14:19,680 - What for? - Per person. 155 00:14:19,800 --> 00:14:21,040 Per person? 156 00:14:24,040 --> 00:14:27,600 Send us more of these idiots so we can kill them. 157 00:14:27,680 --> 00:14:29,800 Keep sending more of these dumb kids. 158 00:14:29,880 --> 00:14:32,480 So we can show them they're worthless motherfuckers. 159 00:14:32,600 --> 00:14:34,400 Ready to hand over their own mothers... 160 00:14:36,480 --> 00:14:38,200 Gulf Cartel rules. 161 00:14:38,280 --> 00:14:41,920 We're waiting for you, go fuck yourselves motherfuckers! 162 00:15:04,880 --> 00:15:06,800 What beasts. 163 00:15:07,520 --> 00:15:09,280 So much ketchup. 164 00:15:10,840 --> 00:15:13,080 See what'll happen to you, little shits? 165 00:15:15,120 --> 00:15:16,080 Did you like it? 166 00:15:16,240 --> 00:15:17,320 It's hardcore. 167 00:15:23,040 --> 00:15:24,400 He's a bit pale. 168 00:15:25,200 --> 00:15:26,280 Hey, dude, 169 00:15:26,800 --> 00:15:27,600 you OK? 170 00:15:27,680 --> 00:15:29,800 - Leave me alone. - Don't die here. 171 00:15:30,240 --> 00:15:31,600 Hey, man, look at me. 172 00:15:32,200 --> 00:15:33,640 Stoned fucker. 173 00:15:33,720 --> 00:15:36,040 I'm fine, leave me alone. 174 00:15:36,120 --> 00:15:37,720 You sure? Wanna leave? 175 00:15:37,840 --> 00:15:39,440 No, I'm OK. 176 00:15:41,400 --> 00:15:42,760 Another Piscola? 177 00:15:42,840 --> 00:15:44,000 Pass me the glass. 178 00:15:45,040 --> 00:15:46,080 Beto. 179 00:15:46,600 --> 00:15:48,200 Take this. 180 00:15:59,800 --> 00:16:02,920 Don't talk about boring shit, we're having fun. 181 00:16:03,000 --> 00:16:04,200 Got a light, Beto? 182 00:16:04,320 --> 00:16:06,600 We're gonna talk about Chinese girls. 183 00:16:12,880 --> 00:16:15,480 What a boring fucker! 184 00:16:15,600 --> 00:16:18,360 You pain in the asses, I'm not telling you anything. 185 00:16:18,440 --> 00:16:20,480 Give us some action, dude! 186 00:16:20,600 --> 00:16:23,640 Talk about the Chinese and Bruce Lee... 187 00:16:23,720 --> 00:16:25,320 Go on, tell us. 188 00:16:28,520 --> 00:16:29,880 If anyone falls asleep, I'll punch them. 189 00:16:31,680 --> 00:16:33,600 Before films were... 190 00:16:34,320 --> 00:16:36,040 That's it, you motherfuckers. 191 00:16:47,000 --> 00:16:48,520 Hurry up, dude. 192 00:16:52,400 --> 00:16:53,800 Be quiet. 193 00:17:12,600 --> 00:17:14,440 Miraculous Marinita, 194 00:17:15,000 --> 00:17:17,000 a four-year-old deaf-mute child, 195 00:17:17,080 --> 00:17:20,600 raped and murdered by her stepfather, 196 00:17:21,200 --> 00:17:23,080 here at slit-throat tree, 197 00:17:23,200 --> 00:17:26,720 May 24th, 1945. 198 00:17:27,080 --> 00:17:30,320 That's how they've called this place since she died. 199 00:17:30,680 --> 00:17:32,040 Hardcore! 200 00:17:33,200 --> 00:17:34,680 Totally hardcore. 201 00:17:40,680 --> 00:17:41,880 Crazy. 202 00:17:49,920 --> 00:17:51,120 That's freaky. 203 00:17:53,200 --> 00:17:54,600 Ever seen a dead body? 204 00:17:55,200 --> 00:17:56,640 Yes, my mum's. 205 00:17:56,920 --> 00:17:59,520 But through the window in the coffin. 206 00:18:56,440 --> 00:18:57,440 Hi, dude. 207 00:18:58,480 --> 00:18:59,400 Are you OK? 208 00:18:59,520 --> 00:19:00,440 Yeah, dude. 209 00:19:02,200 --> 00:19:03,200 And you? 210 00:19:03,840 --> 00:19:05,720 You were with that girl a long time. 211 00:19:05,800 --> 00:19:06,840 Was I? 212 00:19:07,240 --> 00:19:08,600 Did you fuck her? 213 00:19:09,480 --> 00:19:11,400 No, but I did bukkake. 214 00:19:11,920 --> 00:19:14,400 - You came on her face? - A bit. 215 00:19:18,000 --> 00:19:19,600 She's damn ugly though. 216 00:19:19,680 --> 00:19:21,480 Damn hot. 217 00:19:22,400 --> 00:19:25,040 - But you can hardly see. - You wanker. 218 00:19:25,120 --> 00:19:27,040 I spoke to the guys to hook up. 219 00:19:27,200 --> 00:19:29,520 - Which guys? - Beto and Raul. 220 00:19:29,600 --> 00:19:31,120 No, I don't want to. 221 00:19:31,680 --> 00:19:34,880 - Don't be a killjoy. - Why? We're good here. 222 00:19:35,000 --> 00:19:37,200 - No, let's go. - What for? 223 00:19:37,280 --> 00:19:38,400 OK, you stay here, I'll go. 224 00:19:38,480 --> 00:19:41,720 No, don't. Relax, we're cool here. 225 00:19:41,800 --> 00:19:43,600 This place is really shit. 226 00:19:43,720 --> 00:19:46,320 Just stay. 227 00:19:46,400 --> 00:19:49,040 - You're so boring, man. - Ciao. 228 00:19:50,880 --> 00:19:52,080 Wanker. 229 00:20:33,800 --> 00:20:36,520 I gave you the money so why didn't you buy them? 230 00:20:36,600 --> 00:20:38,440 I told you, I didn't find any. 231 00:20:39,200 --> 00:20:42,000 - The opticians had no glasses? - I didn't say that. 232 00:20:42,080 --> 00:20:43,240 Yes you did. 233 00:20:43,320 --> 00:20:45,520 I said there were none that I liked. 234 00:20:45,640 --> 00:20:47,680 So just buy any old pair. 235 00:20:51,880 --> 00:20:52,880 So? 236 00:20:54,040 --> 00:20:55,840 I wanted to ask you for a bit more. 237 00:20:56,000 --> 00:20:58,280 - A bit more what? - You know what. 238 00:20:58,400 --> 00:21:00,760 What the hell am I supposed to know? 239 00:21:00,840 --> 00:21:03,920 They're to help you see not make you look pretty. 240 00:21:10,680 --> 00:21:12,320 And that phone? 241 00:21:12,400 --> 00:21:14,400 I told you it was a gift. 242 00:21:14,600 --> 00:21:16,040 - Did you spend the money? - No. 243 00:21:16,880 --> 00:21:18,720 - Show it to me. - It's at home. 244 00:21:18,800 --> 00:21:20,920 I want to see it when we get home. 245 00:21:28,000 --> 00:21:31,080 Damn! I won't be able to pay for your shit forever. 246 00:21:31,240 --> 00:21:33,480 You've done fuck all this year! 247 00:21:33,600 --> 00:21:35,360 No school, no work. 248 00:21:35,440 --> 00:21:37,720 You waste time with those morons all day. 249 00:21:37,800 --> 00:21:39,720 All this for the fucking glasses? 250 00:21:39,800 --> 00:21:40,920 What did you say? 251 00:21:41,400 --> 00:21:42,840 What the hell did you say? 252 00:21:59,720 --> 00:22:01,120 Who do you think you're talking to? 253 00:22:01,480 --> 00:22:02,920 Look at me, boy. 254 00:22:03,280 --> 00:22:04,680 I'm your dad. 255 00:22:04,800 --> 00:22:06,680 I'm your dad for fuck's sake. 256 00:22:06,800 --> 00:22:09,400 How dare you talk to me like that! 257 00:22:09,480 --> 00:22:10,600 Get the hell out! 258 00:22:10,680 --> 00:22:12,200 Get out. 259 00:22:23,680 --> 00:22:24,640 Wait! 260 00:27:08,680 --> 00:27:10,480 Me? I can't be bothered. 261 00:27:10,600 --> 00:27:13,080 - I went last time. - It's too fucking far. 262 00:27:13,200 --> 00:27:15,520 It's just around the corner, you pussy. 263 00:27:15,600 --> 00:27:17,240 Pizarro, let's go buy some more. 264 00:27:17,480 --> 00:27:18,840 Look at that fucker. 265 00:27:21,240 --> 00:27:22,400 Go puke in your bathroom, fucking pig. 266 00:27:22,520 --> 00:27:26,200 You're making the park dirty. 267 00:27:54,840 --> 00:27:56,200 Come on, dude. 268 00:28:04,000 --> 00:28:05,400 Stop it, man. 269 00:28:35,800 --> 00:28:37,200 - Two rums. - Two or three? 270 00:28:37,280 --> 00:28:38,120 Three. 271 00:28:38,240 --> 00:28:39,880 Three rums. 272 00:28:42,920 --> 00:28:43,960 Anything else? 273 00:28:44,040 --> 00:28:45,200 A coke. 274 00:28:47,840 --> 00:28:49,080 How much? 275 00:28:49,200 --> 00:28:52,000 Did you see the old wanker? His mouth was like... 276 00:28:52,840 --> 00:28:54,280 Disgusting old pig. 277 00:28:55,200 --> 00:28:57,680 Cops! Hide the drink man. 278 00:29:00,400 --> 00:29:02,480 - Hide the bottle. - What for? 279 00:29:05,600 --> 00:29:07,440 Where's the entrance? 280 00:29:07,880 --> 00:29:09,040 I can't find the entrance. 281 00:29:09,200 --> 00:29:12,040 Over there, bro. 282 00:29:24,040 --> 00:29:25,200 Dude. 283 00:29:31,480 --> 00:29:32,440 Hey, you. 284 00:29:33,680 --> 00:29:35,040 Wake up, dude. 285 00:29:35,440 --> 00:29:37,800 You'll get mugged if you stay here. 286 00:29:40,280 --> 00:29:41,400 Come on. 287 00:29:41,600 --> 00:29:42,880 Wake up, man. 288 00:29:44,880 --> 00:29:46,480 Something might happen to you. 289 00:29:47,400 --> 00:29:48,680 Hey, drunky... 290 00:29:48,800 --> 00:29:50,040 Let's go. 291 00:30:02,080 --> 00:30:03,920 What's up with Beto? 292 00:30:10,320 --> 00:30:13,000 You can't stay here, it's not safe. 293 00:30:14,240 --> 00:30:16,600 We're talking here, dude. 294 00:30:22,200 --> 00:30:24,080 - What's your name? - Gonzalo. 295 00:30:27,720 --> 00:30:30,200 Help me, dude. 296 00:30:31,000 --> 00:30:33,120 Fuck, he's heavy. 297 00:30:42,800 --> 00:30:46,400 We're in the park, where do you wanna go? 298 00:30:46,720 --> 00:30:48,240 Where you going, pal? 299 00:30:49,080 --> 00:30:50,000 Jenny! 300 00:30:52,720 --> 00:30:55,200 Jenny, you left Gonzalo all alone. 301 00:30:58,240 --> 00:31:00,040 Lovely couple! 302 00:31:00,120 --> 00:31:01,400 Boyfriend and girlfriend.... 303 00:31:19,680 --> 00:31:21,160 Are you OK? 304 00:31:21,240 --> 00:31:22,240 Yeah, dude. 305 00:31:23,040 --> 00:31:24,440 Come on, breathe. 306 00:31:25,720 --> 00:31:26,720 Let's go. 307 00:31:29,600 --> 00:31:31,000 Champion! 308 00:31:36,520 --> 00:31:38,800 Let's play a match, guys. 309 00:31:40,920 --> 00:31:43,520 He wants to fuck him. 310 00:31:45,840 --> 00:31:47,280 Well done, Beto. 311 00:31:48,680 --> 00:31:50,320 He's got a girlfriend. 312 00:31:50,400 --> 00:31:51,200 A blonde. 313 00:31:51,320 --> 00:31:54,240 You were abused in the park. 314 00:31:54,320 --> 00:31:55,800 You let them fuck you. 315 00:31:58,120 --> 00:31:59,240 Again. 316 00:32:01,000 --> 00:32:02,400 From above. 317 00:32:03,680 --> 00:32:04,680 You're in love, Beto. 318 00:32:05,800 --> 00:32:06,720 Hey, fucker. 319 00:32:06,800 --> 00:32:08,600 He gave him a kiss. 320 00:32:11,400 --> 00:32:12,880 Come on, dude. 321 00:32:29,640 --> 00:32:31,640 Give him back his wallet. 322 00:32:31,800 --> 00:32:33,600 Give him back what? 323 00:32:34,440 --> 00:32:36,000 Here, have it. 324 00:32:36,080 --> 00:32:38,000 Pick it up, Jesus. 325 00:32:46,000 --> 00:32:48,440 - Why are you like that? - He's getting nasty. 326 00:32:48,880 --> 00:32:50,040 Be nice! 327 00:32:50,120 --> 00:32:52,080 Don't kick him. 328 00:32:53,320 --> 00:32:55,520 Where are you going, you drunk? 329 00:34:23,920 --> 00:34:25,400 Jesus, come here. 330 00:34:26,120 --> 00:34:27,400 What's up? 331 00:34:32,640 --> 00:34:34,400 - Hurry up. - I'm coming. 332 00:34:45,200 --> 00:34:46,640 What the fuck? 333 00:34:49,840 --> 00:34:51,000 Keep still, dude. 334 00:34:51,080 --> 00:34:53,000 I'm talking to you, motherfucker. 335 00:34:56,040 --> 00:34:58,000 Stand up, you fucker. 336 00:35:00,240 --> 00:35:03,000 Hey, fucker, what did you mean "asshole"? 337 00:35:04,200 --> 00:35:05,640 Stand up. 338 00:35:05,720 --> 00:35:08,000 What did you mean "asshole"? 339 00:35:10,400 --> 00:35:11,720 What do you mean no, asshole? 340 00:35:12,720 --> 00:35:14,880 Do it like a man. 341 00:35:27,200 --> 00:35:29,920 Stay there, where do you think you're going? 342 00:35:37,800 --> 00:35:39,200 I bet he doesn't have the guts. 343 00:35:42,880 --> 00:35:43,800 I bet you he does. 344 00:35:45,840 --> 00:35:48,360 Come on, Beto, kiss him now. 345 00:35:48,440 --> 00:35:50,040 A French kiss. 346 00:35:56,120 --> 00:35:57,520 Disgusting! 347 00:35:57,640 --> 00:35:59,240 Dirty pig. 348 00:36:20,280 --> 00:36:21,920 Hey, did you see that? 349 00:36:23,400 --> 00:36:24,920 What are you laughing at? 350 00:36:25,040 --> 00:36:26,320 Want me to hit you? 351 00:36:27,200 --> 00:36:29,400 - You first. - No, you. 352 00:36:43,200 --> 00:36:45,480 You're kicking him like a ball. 353 00:36:47,320 --> 00:36:49,200 Hey, calm down, man. 354 00:37:31,440 --> 00:37:32,480 Got a light? 355 00:37:32,600 --> 00:37:34,120 Can I have a drag? 356 00:37:36,320 --> 00:37:37,200 You pig. 357 00:37:49,440 --> 00:37:50,520 Pizarro! 358 00:37:52,800 --> 00:37:55,280 Go to hell! 359 00:38:14,040 --> 00:38:16,000 Let's go, Pizarro. 360 00:39:05,520 --> 00:39:07,480 - Come on, man. - No. 361 00:39:07,600 --> 00:39:08,680 Come and rehearse. 362 00:39:08,800 --> 00:39:10,600 No, I've got a hangover. 363 00:39:11,080 --> 00:39:12,400 Lazy bones. 364 00:39:12,880 --> 00:39:14,040 A bit later. 365 00:40:00,400 --> 00:40:02,040 I'm gonna borrow some socks. 366 00:40:02,600 --> 00:40:03,400 Sure. 367 00:42:06,600 --> 00:42:08,080 Hi dude, what's up? 368 00:42:08,800 --> 00:42:10,200 I'm at home. 369 00:42:12,680 --> 00:42:13,800 What? 370 00:42:15,200 --> 00:42:16,400 I don't understand. 371 00:42:22,480 --> 00:42:26,440 ...in downtown Santiago Police are starting to investigate. 372 00:42:26,720 --> 00:42:29,520 Doctor Marambio describes the victim's condition. 373 00:42:29,600 --> 00:42:33,640 Gonzalo arrived this morning and was immediately seen at the ICU, 374 00:42:33,720 --> 00:42:36,600 where patients are taken 375 00:42:36,680 --> 00:42:39,600 when their life is at risk. 376 00:42:39,680 --> 00:42:41,480 ...an exposed fracture to the leg. 377 00:42:41,600 --> 00:42:44,920 The injuries didn't provoke intense bleeding, 378 00:42:45,000 --> 00:42:48,840 but he has lost consciousness and is in a coma. 379 00:42:48,920 --> 00:42:52,080 We're keeping him under observation and we're doing... 380 00:44:31,600 --> 00:44:33,200 - You brought him along. - So what? 381 00:44:33,320 --> 00:44:35,000 So don't say they're my friends. 382 00:44:35,080 --> 00:44:38,200 - I never wanna see them again. - What do you wanna do? 383 00:44:38,840 --> 00:44:40,120 They hit him more than us. 384 00:44:40,200 --> 00:44:42,080 - Same thing. - No it's not. 385 00:44:42,200 --> 00:44:43,120 So what do you wanna do? 386 00:44:43,240 --> 00:44:46,560 I don't fucking know, talk? Tell the police? 387 00:44:46,640 --> 00:44:48,880 How can you even consider telling the cops? 388 00:44:51,800 --> 00:44:53,120 I'm your friend. 389 00:44:54,000 --> 00:44:56,000 We need to stick together here. 390 00:44:59,640 --> 00:45:02,200 And when he wakes up he won't tell? 391 00:45:02,800 --> 00:45:05,440 - That's why we need a story. - No, we blame them. 392 00:45:05,520 --> 00:45:08,400 - We don't need to say anything. - What do you mean? 393 00:45:09,400 --> 00:45:11,840 You can't leave, don't be a pussy. 394 00:45:13,200 --> 00:45:14,600 I'm not a pussy. 395 00:45:14,840 --> 00:45:16,800 Then keep your mouth shut. 396 00:45:17,480 --> 00:45:19,000 We fucked up, dude. 397 00:45:27,000 --> 00:45:28,400 I won't stay. 398 00:45:28,840 --> 00:45:29,880 What do you mean, 399 00:45:30,000 --> 00:45:31,480 why are you talking shit? 400 00:45:31,600 --> 00:45:32,800 I'm not staying. 401 00:45:33,720 --> 00:45:36,040 - Don't be a pussy. - I can't stay. 402 00:45:37,080 --> 00:45:38,280 Hey, calm down. 403 00:45:39,000 --> 00:45:40,000 Hang on. 404 00:45:40,480 --> 00:45:42,000 Are you serious? 405 00:45:43,640 --> 00:45:44,920 Are you serious, dude? 406 00:45:46,000 --> 00:45:47,560 Do you hear what you're saying? 407 00:45:47,640 --> 00:45:50,560 - I'm so fucking scared. - I'm in the same shit, man. 408 00:45:50,640 --> 00:45:53,400 What happens if the cops get us? 409 00:45:53,640 --> 00:45:55,840 What if they get us? 410 00:45:55,920 --> 00:45:57,440 Sit down. 411 00:45:57,600 --> 00:45:59,480 Fuck. 412 00:45:59,600 --> 00:46:01,240 Give me that. 413 00:46:07,240 --> 00:46:09,280 Don't worry, pal. 414 00:46:11,920 --> 00:46:13,240 It'll be fine. 415 00:46:15,280 --> 00:46:16,520 Calm down. 416 00:46:26,880 --> 00:46:27,880 Jesus! 417 00:46:29,920 --> 00:46:31,240 Come back. 418 00:47:39,400 --> 00:47:41,120 Hey man, I know you're there. 419 00:47:43,200 --> 00:47:44,800 Open the door, Jesus. 420 00:48:16,480 --> 00:48:17,440 Hi. 421 00:48:17,880 --> 00:48:19,440 A pack of cigarettes, please. 422 00:48:25,240 --> 00:48:26,200 Thanks. 423 00:48:52,600 --> 00:48:54,040 You scared me, dude. 424 00:48:55,640 --> 00:48:56,680 Easy. 425 00:48:57,600 --> 00:48:58,800 How are you? 426 00:49:02,480 --> 00:49:03,600 You alone? 427 00:49:04,200 --> 00:49:05,400 Yes, why? 428 00:49:05,920 --> 00:49:07,120 Your dad? 429 00:49:07,880 --> 00:49:09,000 He's not here. 430 00:49:09,640 --> 00:49:11,880 Let me in so we can talk. 431 00:49:24,640 --> 00:49:26,600 Pizarro told you we were coming. 432 00:49:27,000 --> 00:49:28,400 He didn't say anything. 433 00:49:30,320 --> 00:49:31,960 Why are you lying? 434 00:49:32,040 --> 00:49:33,640 I'm not lying. 435 00:49:35,280 --> 00:49:36,720 What's up with you? 436 00:49:36,920 --> 00:49:38,000 Why? 437 00:49:39,000 --> 00:49:40,800 I dunno. Pizarro says... 438 00:49:41,840 --> 00:49:43,240 you're talking shit. 439 00:49:48,440 --> 00:49:50,400 That you want to blame me. 440 00:49:50,480 --> 00:49:51,640 No way. 441 00:49:53,720 --> 00:49:55,320 He said you wanna talk to the cops. 442 00:49:55,400 --> 00:49:57,080 No way, what cops? 443 00:50:00,000 --> 00:50:01,280 You understand... 444 00:50:02,320 --> 00:50:04,720 that if you talk we'll all go down? 445 00:50:06,600 --> 00:50:09,920 Or you think they'll say "you fucked up, don't do it again"? 446 00:50:10,400 --> 00:50:12,720 - Do you get it? - Yeah, I know. 447 00:50:13,840 --> 00:50:15,600 Seems like you don't get it. 448 00:50:16,400 --> 00:50:19,040 We came yesterday and you wouldn't come out. 449 00:50:19,120 --> 00:50:21,320 We need to agree on a story. 450 00:50:21,400 --> 00:50:22,840 That's my fucking business. 451 00:50:22,920 --> 00:50:23,920 Fucking wanker. 452 00:50:26,040 --> 00:50:27,640 It's none of your fucking business. 453 00:50:40,800 --> 00:50:42,280 It's not your business, dude. 454 00:50:43,600 --> 00:50:45,040 You better believe me. 455 00:51:18,000 --> 00:51:20,200 Yesterday, I saw them asking people. 456 00:51:21,520 --> 00:51:22,840 What people? 457 00:51:24,120 --> 00:51:25,920 The people that were in the park. 458 00:51:26,400 --> 00:51:27,840 How do you know? 459 00:51:28,280 --> 00:51:29,480 It doesn't matter. 460 00:51:31,200 --> 00:51:32,640 Nothing will happen. 461 00:51:33,400 --> 00:51:35,440 But we'll need to keep our mouths shut. 462 00:51:36,320 --> 00:51:38,040 You haven't spoken to anyone? 463 00:51:40,000 --> 00:51:41,400 I told you I haven't. 464 00:51:44,000 --> 00:51:45,000 Jesus. 465 00:51:53,440 --> 00:51:55,880 You think you won't be recognized like that? 466 00:51:57,120 --> 00:51:58,600 Nothing will happen. 467 00:51:59,680 --> 00:52:01,520 I'll pick you up tomorrow. 468 00:52:49,000 --> 00:52:50,480 What do you want, dude? 469 00:52:53,680 --> 00:52:54,600 That's right. 470 00:52:54,680 --> 00:52:57,200 I also thought you were my friend, motherfucker. 471 00:52:58,600 --> 00:52:59,800 No, man. 472 00:53:00,600 --> 00:53:03,040 You're a piece of shit, listen to me. 473 00:53:03,480 --> 00:53:05,800 Listen to me, asshole. 474 00:53:06,400 --> 00:53:08,720 He came to my place threatening me. 475 00:53:09,040 --> 00:53:10,840 Only you could have told him. 476 00:53:11,400 --> 00:53:14,040 No way, man. 477 00:53:14,120 --> 00:53:15,720 What friend? You good for nothing piece of shit. 478 00:53:15,800 --> 00:53:18,520 You're the worst fucker I ever met! 479 00:53:18,600 --> 00:53:22,640 You piece of shit, I never want to see you again. 480 00:53:22,720 --> 00:53:25,480 You're dead for me now. 481 00:53:48,520 --> 00:53:50,920 Hey, what happened to your hair? 482 00:53:52,680 --> 00:53:54,600 Nothing, I just shaved it. 483 00:53:54,880 --> 00:53:56,120 I can see. 484 00:53:58,600 --> 00:53:59,840 Are you high? 485 00:54:01,240 --> 00:54:03,120 No, I just woke up. 486 00:54:03,600 --> 00:54:05,280 Don't do anything stupid, lad. 487 00:54:07,040 --> 00:54:09,040 Did you apply to the school? 488 00:54:10,880 --> 00:54:12,600 Do I have to sign something? 489 00:54:14,040 --> 00:54:15,480 They didn't say so. 490 00:54:17,600 --> 00:54:18,840 And the glasses? 491 00:54:21,280 --> 00:54:23,120 They'll be ready on Monday. 492 00:54:26,400 --> 00:54:28,680 Sorry about the other day, son. 493 00:54:29,800 --> 00:54:31,720 But you really make it hard for me. 494 00:54:32,280 --> 00:54:33,520 It's OK. 495 00:54:36,800 --> 00:54:38,080 Let's eat something. 496 00:54:38,840 --> 00:54:40,040 I'll be there in a minute. 497 00:54:58,880 --> 00:55:02,040 ...we have key information concerning the case 498 00:55:02,120 --> 00:55:04,760 of the assault on the young homosexual 499 00:55:04,840 --> 00:55:08,240 brutally attacked by Neo-Nazis, in downtown Santiago. 500 00:55:08,320 --> 00:55:12,200 We're here, now, in the centre, where a huge vigil is taking place. 501 00:55:12,280 --> 00:55:14,800 Pilar Robles reports. 502 00:55:14,880 --> 00:55:18,240 We're here in Curico street 503 00:55:18,320 --> 00:55:20,960 where a vigil is taking place, 504 00:55:21,040 --> 00:55:24,080 in support of Gonzalo Figueroa and his family. 505 00:55:24,200 --> 00:55:26,720 According to the latest medical report 506 00:55:26,800 --> 00:55:29,160 the young man has had a relapse 507 00:55:29,240 --> 00:55:33,400 and is currently in a critical condition. 508 00:55:33,480 --> 00:55:36,120 Many people have gathered... 509 00:56:30,840 --> 00:56:33,280 He was a boy, Jesus, no way! 510 00:56:39,800 --> 00:56:41,000 Are you sure? 511 00:56:42,200 --> 00:56:44,000 Are you really sure? 512 00:56:45,480 --> 00:56:47,680 Fucking hell, what did you do? 513 00:57:46,440 --> 00:57:48,240 Forgive me, Dad. 514 00:58:05,720 --> 00:58:07,040 We'll sort it out. 515 00:58:08,520 --> 00:58:09,600 Don't worry. 516 00:58:17,320 --> 00:58:18,640 We'll sort it out. 517 00:59:09,080 --> 00:59:10,920 I think they also made a video. 518 00:59:11,840 --> 00:59:13,200 Or took a photo. 519 00:59:16,600 --> 00:59:18,000 Did they delete it? 520 00:59:18,200 --> 00:59:19,400 I don't know. 521 00:59:19,800 --> 00:59:20,880 What else? 522 00:59:24,800 --> 00:59:27,600 He came to threaten me yesterday. 523 00:59:27,680 --> 00:59:28,600 Who? 524 00:59:29,280 --> 00:59:30,280 Beto. 525 00:59:32,280 --> 00:59:33,440 What did he say? 526 00:59:47,520 --> 00:59:48,840 What did he say? 527 00:59:50,240 --> 00:59:52,760 That he'd come and get me today. 528 00:59:52,840 --> 00:59:55,200 That if I snitch on him, 529 00:59:56,920 --> 00:59:58,600 they'll all snitch on me first. 530 01:00:40,000 --> 01:00:41,640 I don't want you to go outside. 531 01:00:43,040 --> 01:00:45,640 If Tito comes asking, 532 01:00:45,720 --> 01:00:48,200 tell him you're studying for an exam. 533 01:00:48,680 --> 01:00:51,320 Don't talk to anyone, about anything. 534 01:00:52,200 --> 01:00:54,000 If you have to go outside, be sharp. 535 01:00:58,840 --> 01:01:00,400 Give me your cell phone. 536 01:01:01,280 --> 01:01:02,200 What for? 537 01:01:02,720 --> 01:01:04,120 Give me your cell phone. 538 01:01:04,240 --> 01:01:06,360 Don't make or take any phone calls. 539 01:01:06,440 --> 01:01:08,240 - How do we stay in touch? - What? 540 01:01:08,320 --> 01:01:11,120 - How do we stay in touch? - Don't worry, 541 01:01:11,400 --> 01:01:13,000 I'll be back soon. Give it to me. 542 01:03:12,880 --> 01:03:14,120 Hey, Beto. 543 01:03:15,840 --> 01:03:18,320 Stay away from my boy, fucker. 544 01:03:18,880 --> 01:03:21,560 - What's up with him? - Stop playing innocent. 545 01:03:21,640 --> 01:03:23,480 - Don't play the fool. - I’m not. 546 01:03:23,600 --> 01:03:25,200 Leave Jesus alone. 547 01:03:25,280 --> 01:03:26,600 He's my friend. 548 01:03:26,800 --> 01:03:29,400 You playing the fool? 549 01:03:34,000 --> 01:03:35,120 Don't mess with me. 550 01:03:35,320 --> 01:03:36,800 Fucking go home, old man. 551 01:03:37,000 --> 01:03:38,960 You're embarrassing yourself. 552 01:03:39,040 --> 01:03:40,600 You mess with him and I'll fuck you up. 553 01:03:40,720 --> 01:03:42,200 Go home. 554 01:05:04,600 --> 01:05:07,520 Have you had any problems with the neighbors recently? 555 01:05:08,040 --> 01:05:09,200 No, none. 556 01:05:10,480 --> 01:05:13,720 I'm afraid yours was the only apartment damaged. 557 01:05:14,400 --> 01:05:15,320 Really? 558 01:05:15,440 --> 01:05:18,920 We had a look around the area but didn't find anything. 559 01:05:19,840 --> 01:05:22,080 Does anyone else live with you? 560 01:05:22,520 --> 01:05:24,000 No, I live alone now. 561 01:05:25,600 --> 01:05:27,760 Some people were seen running down the street 562 01:05:27,840 --> 01:05:29,720 but we don't know if it was them. 563 01:05:30,120 --> 01:05:31,280 I see. 564 01:05:31,520 --> 01:05:33,720 - Good night. - Goodbye, thank you. 565 01:06:05,920 --> 01:06:08,800 From the Court of Justice in central Santiago, 566 01:06:08,880 --> 01:06:11,880 to the Justice center, near to the old prison. 567 01:06:12,000 --> 01:06:14,880 Students arrested on the last demonstration 568 01:06:15,000 --> 01:06:17,400 are being sent to the detention centre 569 01:06:17,480 --> 01:06:20,120 and a group is on its way there, 570 01:06:20,200 --> 01:06:23,800 students from various schools, 571 01:06:23,880 --> 01:06:26,040 angry about the police brutality 572 01:06:26,120 --> 01:06:28,760 that has been seen in this case... 573 01:06:28,840 --> 01:06:32,920 Gonzalo Figueroa, who unfortunately passed away a few hours ago 574 01:06:33,000 --> 01:06:35,080 in the Posta Central hospital, Santiago. 575 01:06:35,200 --> 01:06:37,280 Let's remember that the teen lost his life 576 01:06:37,400 --> 01:06:41,240 following a cowardly attack on May 16th, by a group of strangers... 577 01:12:45,400 --> 01:12:47,440 Where were you? I told you not to go out. 578 01:12:47,520 --> 01:12:49,680 I haven't slept at all. 579 01:12:50,120 --> 01:12:51,560 I can imagine. 580 01:12:51,640 --> 01:12:53,640 - Have you heard any news? - No. 581 01:12:53,720 --> 01:12:55,400 Not even on TV? 582 01:12:56,080 --> 01:12:57,120 Nothing. 583 01:12:57,240 --> 01:12:58,800 We have to leave. 584 01:12:58,880 --> 01:13:00,000 Where for? 585 01:13:00,600 --> 01:13:04,200 We can't stay, pack your bag, we leave in the morning. 586 01:13:09,320 --> 01:13:10,720 Pack your bag. 587 01:13:22,240 --> 01:13:23,480 What about your car? 588 01:13:24,400 --> 01:13:26,000 It's a wreck. 589 01:14:28,840 --> 01:14:30,000 Wake up. 590 01:15:08,880 --> 01:15:10,640 Hurry up, we have to leave. 591 01:17:06,240 --> 01:17:08,240 Go ask for the bus schedule. 35779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.