All language subtitles for JUX-178_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,968 --> 00:00:53,760 Today 2 00:00:54,784 --> 00:00:58,904 You know what a day today. 3 00:01:03,744 --> 00:01:06,024 How long have you been alone? 4 00:01:07,072 --> 00:01:08,396 10 years 5 00:01:10,144 --> 00:01:12,192 It's time to start something new. 6 00:01:13,728 --> 00:01:14,540 Midori 7 00:01:15,520 --> 00:01:16,800 You'd like that. 8 00:01:24,480 --> 00:01:26,360 Would you? Answer! 9 00:01:27,808 --> 00:01:28,876 Yes, sir. 10 00:01:30,624 --> 00:01:32,928 If you don't like it, just say so. 11 00:01:33,440 --> 00:01:34,720 Instead. 12 00:01:34,976 --> 00:01:36,768 No, I don't mind. 13 00:02:16,704 --> 00:02:22,848 I'm gonna shrewd myself right here 14 00:02:26,944 --> 00:02:29,248 Yes, Please... 15 00:05:21,791 --> 00:05:22,559 Down 16 00:06:41,407 --> 00:06:45,759 Your dead husband 17 00:06:46,015 --> 00:06:46,983 This hole... 18 00:06:47,807 --> 00:06:50,623 Did he use it? 19 00:07:05,727 --> 00:07:07,751 Have you been using it? 20 00:07:09,567 --> 00:07:12,127 No? I see... 21 00:07:12,895 --> 00:07:17,247 I guess I'm a first. I'm looking forward to it. 22 00:07:20,319 --> 00:07:22,111 Spread it more 23 00:07:48,223 --> 00:07:50,783 That's a nice asshole. 24 00:07:51,039 --> 00:07:53,087 This is going to feel good. 25 00:08:17,919 --> 00:08:22,527 I stretched it a bit already 26 00:08:46,847 --> 00:08:49,407 Asshole. Feels good, doesn't it? 27 00:08:50,431 --> 00:08:52,199 Exciting. I see. 28 00:08:53,807 --> 00:08:55,695 Don't say it please 29 00:09:01,951 --> 00:09:02,463 Are you shy? 30 00:09:07,071 --> 00:09:09,119 We make it wider 31 00:09:18,847 --> 00:09:20,639 Here goes secong finger 32 00:09:33,623 --> 00:09:36,967 I'm going to work on you until I tell you have a good ass. 33 00:09:43,167 --> 00:09:46,239 When it will be wide open 34 00:10:03,831 --> 00:10:06,975 It fits perfect 35 00:10:17,423 --> 00:10:20,031 Say how your ass like it 36 00:10:41,711 --> 00:10:43,583 Stick it out 37 00:10:56,383 --> 00:10:58,943 Now I put it back 38 00:11:18,399 --> 00:11:20,191 Even so 39 00:11:20,447 --> 00:11:26,079 A neat office worker enjoying having her hole picked. 40 00:11:26,835 --> 00:11:30,175 I don't think any of my staff will feel the same way. 41 00:11:41,183 --> 00:11:43,999 That's a nice ass you got there. 42 00:11:49,511 --> 00:11:50,655 I do everything 43 00:11:50,911 --> 00:11:57,055 For my beloved son Manabu 44 00:12:16,255 --> 00:12:17,535 I got late 45 00:12:18,815 --> 00:12:23,423 I was so hungry, so I went ahead and have eat. 46 00:12:23,679 --> 00:12:25,727 Mother is hungry too 47 00:12:27,519 --> 00:12:32,895 Mom, this curry was taught to me by a senior co-worker. 48 00:12:51,231 --> 00:12:53,375 He graduate from high school 49 00:12:53,631 --> 00:12:58,775 He's learning to be a culinary artist 50 00:13:00,031 --> 00:13:06,175 I've raised him whole alone. 51 00:14:04,031 --> 00:14:10,175 I myself was raised by my mother. 52 00:14:10,431 --> 00:14:16,575 She said she doesn't want me to have to deal with the hardship of being a single parent, working day and night. 53 00:14:16,831 --> 00:14:22,975 I've seen that in my entire career. 54 00:14:23,231 --> 00:14:26,047 I lost my husband to illness. 55 00:14:26,559 --> 00:14:27,839 I'm like my mother. 56 00:14:28,351 --> 00:14:30,911 I worked very hard. 57 00:14:31,935 --> 00:14:32,959 But 58 00:14:33,215 --> 00:14:35,263 I can't make enough money. 59 00:14:39,615 --> 00:14:41,951 The president of the company I work for 60 00:14:42,431 --> 00:14:45,247 I became a mistress of Mr. Onuki. 61 00:14:47,295 --> 00:14:48,063 The way 62 00:14:49,343 --> 00:14:52,671 How he treats me 63 00:14:53,183 --> 00:14:54,463 Comforter 64 00:14:55,487 --> 00:14:56,511 I was like a toy 65 00:15:42,591 --> 00:15:44,127 Do as you like 66 00:15:47,199 --> 00:15:48,567 That's what I'm talking about. 67 00:15:51,039 --> 00:15:52,063 About what? 68 00:15:54,111 --> 00:15:55,647 I'll wrap it up for you today. 69 00:15:56,927 --> 00:15:58,463 I thought we'd have some fun together. 70 00:16:01,791 --> 00:16:02,559 I don't know about you, but... 71 00:16:04,351 --> 00:16:06,655 The rest of the world doesn't mean anything to me. 72 00:16:07,167 --> 00:16:08,703 That's why I do the curry thing. 73 00:16:09,983 --> 00:16:12,799 If you don't want to give me the satisfaction, then... 74 00:16:14,079 --> 00:16:16,383 I don't mind. 75 00:16:36,863 --> 00:16:39,511 Your husband, he knew only one thing. 76 00:16:39,935 --> 00:16:41,727 I'll make you do anything you want. 77 00:16:43,519 --> 00:16:44,799 It's irresistible. 78 00:16:55,295 --> 00:16:57,087 And you want it too 79 00:16:59,647 --> 00:17:03,231 I'm going to make you experience things that you never could do with your husband. 80 00:17:04,511 --> 00:17:06,559 You'll be glad you did. 81 00:17:07,071 --> 00:17:08,095 Hey 82 00:17:11,935 --> 00:17:15,519 Yes, if you're willing to be honest. 83 00:17:16,799 --> 00:17:19,615 I can make sure your kid have a good life. 84 00:17:20,639 --> 00:17:22,175 Who made it happen? 85 00:17:24,223 --> 00:17:25,503 The president. 86 00:17:31,391 --> 00:17:33,695 You understand it... 87 00:17:36,255 --> 00:17:38,815 I'm gonna go take a shower and get ready. 88 00:17:57,503 --> 00:17:59,551 Even though it's for my son. 89 00:18:00,063 --> 00:18:01,343 To my husband. 90 00:18:01,855 --> 00:18:05,183 That doesn't make me feel any less sorry. 91 00:18:05,695 --> 00:18:07,231 But 92 00:18:07,743 --> 00:18:10,559 There is no other way 93 00:18:10,815 --> 00:18:13,631 There's no going back. 94 00:18:50,495 --> 00:18:51,775 Hello? 95 00:18:53,823 --> 00:18:56,127 Promise to spread your own asshole. 96 00:18:56,895 --> 00:18:57,663 You're hooked. 97 00:18:59,455 --> 00:19:00,735 well 98 00:19:00,991 --> 00:19:01,759 Right now? 99 00:19:03,039 --> 00:19:04,063 You're just getting started. 100 00:19:06,623 --> 00:19:07,647 And look at your asshole! 101 00:19:09,183 --> 00:19:10,975 Tell me how do you feel in that hole 102 00:19:11,999 --> 00:19:14,303 Let me hear it. 103 00:26:00,576 --> 00:26:02,112 Come over to my place tomorrow. 104 00:26:03,136 --> 00:26:04,672 Yes, sir. 105 00:26:11,328 --> 00:26:14,656 I know what I'll get If I go tomorrow. 106 00:26:14,912 --> 00:26:16,192 I know. 107 00:26:17,984 --> 00:26:20,800 A place I've never allowed my husband to do. 108 00:26:23,104 --> 00:26:25,408 But I have to go. 109 00:26:27,200 --> 00:26:28,992 For Manabu, for his dream. 110 00:26:59,760 --> 00:27:02,104 I'm sorry, honey. 111 00:27:37,760 --> 00:27:39,904 What's wrong, mom? 112 00:27:44,160 --> 00:27:46,304 I think you're a little tired. 113 00:27:46,560 --> 00:27:50,704 You don't have to work today. 114 00:27:51,960 --> 00:27:54,104 But I supposed to work. 115 00:27:59,360 --> 00:28:05,504 I know you're dying to have your own store. (Yes, I am) 116 00:28:05,760 --> 00:28:13,904 I have to work hard to make that dream come true. (Thank you.) 117 00:28:18,560 --> 00:28:23,704 Don't look at me, it's embarrassing. 118 00:28:31,360 --> 00:28:37,504 Have a good day 119 00:29:09,760 --> 00:29:12,064 Finally. This Day has come. 120 00:29:12,320 --> 00:29:14,112 So excited. 121 00:29:15,648 --> 00:29:16,416 Here 122 00:30:30,840 --> 00:30:33,216 Your ass ready? 123 00:30:36,288 --> 00:30:39,616 You've never done this to anyone. 124 00:31:53,344 --> 00:31:55,328 Nice ass. 125 00:32:53,504 --> 00:32:55,808 Stick out the buttocks. 126 00:33:05,488 --> 00:33:07,072 You're expecting it. 127 00:33:07,328 --> 00:33:11,680 It's already open. 128 00:33:45,144 --> 00:33:48,288 If you're going to help your beloved son, you're going to have to stick your ass out. 129 00:33:49,568 --> 00:33:51,104 You got that? 130 00:34:25,960 --> 00:34:29,504 I'll just watch at it. 131 00:34:29,760 --> 00:34:33,856 Come on. 132 00:37:09,224 --> 00:37:10,784 Both holes. 133 00:37:11,552 --> 00:37:13,088 Like that 134 00:37:21,744 --> 00:37:22,960 Which one feels better? 135 00:37:26,400 --> 00:37:31,544 Which one is better than the other. 136 00:38:01,376 --> 00:38:03,520 You can't listen to me either 137 00:38:58,232 --> 00:39:01,120 Look, it’s such a nasty thing. 138 00:39:24,068 --> 00:39:26,000 Cock is likely to enter it anytime 139 00:39:37,912 --> 00:39:39,056 Spred it 140 00:40:50,176 --> 00:40:53,504 What's up with your ass? What's up!? 141 00:41:08,608 --> 00:41:11,168 Your nasty ass 142 00:41:17,288 --> 00:41:19,616 It keeps it 143 00:42:02,111 --> 00:42:03,135 Suck it up. 144 00:42:04,415 --> 00:42:05,475 Raise your legs 145 00:42:05,891 --> 00:42:06,275 Lift your feet up 146 00:43:31,151 --> 00:43:32,295 Stand up with your ass 147 00:43:39,551 --> 00:43:41,671 Stick your ass out while you suck 148 00:43:43,927 --> 00:43:46,071 Lick every inch around my balls 149 00:44:26,239 --> 00:44:27,775 Well, we should get that out now. 150 00:44:46,463 --> 00:44:52,607 Lay lower and put your ass out 151 00:44:52,863 --> 00:44:56,751 Spread your cheeks more with your hands 152 00:45:06,311 --> 00:45:07,455 More 153 00:45:13,343 --> 00:45:15,415 You want it in your ass? 154 00:45:19,671 --> 00:45:21,815 It's your first time. 155 00:46:55,159 --> 00:46:57,303 Right there 156 00:47:35,423 --> 00:47:41,567 You're totally in charge 157 00:48:04,607 --> 00:48:10,239 If I open your asshole, I'll get more. 158 00:49:41,095 --> 00:49:46,239 It's going to be an addiction. 159 00:49:49,031 --> 00:49:54,175 We're going to have to get your ass fucked. You'll be thirsty without it. 160 00:51:51,167 --> 00:51:54,219 Oh my goodness! 161 00:52:05,455 --> 00:52:10,087 Oh, you're a nasty girl. Your pussy get wet off with me? 162 00:52:12,415 --> 00:52:13,951 Is it because your ass get fucked? 163 00:53:08,127 --> 00:53:10,271 I'm going to have to go down this hole again. 164 00:53:12,527 --> 00:53:16,671 I don't need your cunt today, just an asshole. 165 00:58:49,887 --> 00:58:52,031 Don't drink too much 166 00:58:59,687 --> 00:59:03,831 Manabu didn't came back home from the school today. 167 00:59:05,807 --> 00:59:13,951 I was wondering if she might be a girlfriend. 168 00:59:14,207 --> 00:59:19,351 The reality was not so sweet with the absence of Manabu. 169 00:59:20,607 --> 00:59:23,751 The president's smile, and these two were connected 170 00:59:26,591 --> 00:59:31,735 They made me a living hell. 171 01:00:01,407 --> 01:00:02,943 Do your ass ready for today? 172 01:00:25,727 --> 01:00:26,495 But 173 01:00:27,775 --> 01:00:30,079 You can't be satisfied with only your ass 174 01:00:30,847 --> 01:00:32,639 That's the kind of thing I'm talking about. 175 01:00:33,151 --> 01:00:33,919 Am I right? 176 01:00:35,967 --> 01:00:36,735 Yes. 177 01:00:57,871 --> 01:01:03,615 I took him out for a drink yesterday, and I let him listen to the whole story about his mother. 178 01:01:03,871 --> 01:01:08,015 You should have seen his face! 179 01:01:10,271 --> 01:01:13,415 Mother, you are disgusting! 180 01:01:16,671 --> 01:01:22,815 I respected you, mother, even after my father died 181 01:01:23,071 --> 01:01:29,215 You had no other man 182 01:01:29,471 --> 01:01:34,615 I was proud that you loved my dad that much. 183 01:01:35,871 --> 01:01:41,015 Manabu, I really did, it's true 184 01:01:42,271 --> 01:01:44,415 Everything I did, I did it for you 185 01:01:54,559 --> 01:01:56,607 Manabu-kun 186 01:01:58,911 --> 01:02:00,703 It's about your mom. 187 01:02:02,239 --> 01:02:04,007 She likes it here 188 01:02:07,103 --> 01:02:08,127 But 189 01:02:10,687 --> 01:02:12,991 I think your dad can't satisfy her 190 01:02:13,503 --> 01:02:14,783 She was patient 191 01:02:17,087 --> 01:02:18,111 So 192 01:02:18,623 --> 01:02:19,647 I told you 193 01:02:22,207 --> 01:02:24,511 You don't have to be patient 194 01:02:31,887 --> 01:02:33,031 Mr. President. 195 01:02:34,287 --> 01:02:36,311 It turns out, you're a filty lying woman 196 01:02:36,615 --> 01:02:38,395 You wanted a bit something extra. 197 01:02:38,615 --> 01:02:40,895 Get it done Manabu-kun. 198 01:02:43,199 --> 01:02:46,527 You'll get a great blowjob from your mother. 199 01:03:16,735 --> 01:03:19,551 Stop it! Manabu! 200 01:03:41,567 --> 01:03:45,151 In your pretty face 201 01:07:42,623 --> 01:07:44,767 Manabu-kun let's do it together. 202 01:07:45,023 --> 01:07:51,167 Let's make her feel better, shall we? 203 01:09:43,327 --> 01:09:44,831 Getting your ass ready 204 01:09:54,815 --> 01:09:59,815 Let's show it to Manabu-kun, spread it wider 205 01:10:48,527 --> 01:10:52,671 Manabu-kub is looking at you. 206 01:11:34,995 --> 01:11:38,239 Let's assume Manabu is cooperating with you. 207 01:11:43,591 --> 01:11:45,735 Stop, don't stick it in 208 01:11:48,431 --> 01:11:51,039 Manabu-kun, take care of her pussy 209 01:11:51,295 --> 01:11:55,439 Your mother likes it, surely 210 01:12:09,703 --> 01:12:13,055 I'm going in 211 01:12:28,723 --> 01:12:31,767 Mom, I feel you like it... 212 01:12:40,447 --> 01:12:42,519 Her hips are moving. 213 01:13:00,111 --> 01:13:03,255 Asshole feels good, right? 214 01:13:09,583 --> 01:13:12,727 Let's make both of these holes feel better. 215 01:13:18,567 --> 01:13:19,527 We doing it right. 216 01:13:23,967 --> 01:13:27,551 It's in your asshole and pussy. 217 01:13:42,143 --> 01:13:43,935 Which hole feels better? 218 01:13:51,567 --> 01:13:53,183 Let's make it better. 219 01:14:07,463 --> 01:14:09,351 Spread it. 220 01:14:12,607 --> 01:14:15,751 Here, take this, Manabu-kun. Make your mom feel better. 221 01:14:19,007 --> 01:14:24,151 Stop it, Manabu. Please! Don't turn vibrator so loud. 222 01:14:48,911 --> 01:14:50,239 I'll do it well 223 01:14:58,863 --> 01:15:00,807 Look at me 224 01:15:55,727 --> 01:15:58,871 Please, don't! Manabu. 225 01:16:04,015 --> 01:16:06,051 I think it works perfect 226 01:16:06,415 --> 01:16:08,551 I think we should continue. 227 01:17:05,407 --> 01:17:11,151 Manabu-kun, the image of your mom writhing in agony must be exciting. 228 01:17:15,107 --> 01:17:17,951 This is what it looks like in asshole. 229 01:17:26,607 --> 01:17:30,751 She opened it because we got all this stuff in here. 230 01:17:39,407 --> 01:17:41,551 You've like it so much. 231 01:17:46,807 --> 01:17:49,951 That's a nice looking anus. 232 01:19:16,743 --> 01:19:18,815 Your body craves 233 01:19:22,223 --> 01:19:15,367 Give it a peek 234 01:19:27,743 --> 01:19:30,815 To the limit 235 01:20:02,071 --> 01:20:04,607 Is your ass ready? 236 01:20:27,392 --> 01:20:31,536 Do you want to Manabu-kun put his dick inside you? 237 01:20:35,792 --> 01:20:37,536 Your son's loan. 238 01:20:48,104 --> 01:20:53,248 So Manabu-kun, your mother's tender pussy waiting for you. 239 01:20:54,504 --> 01:21:01,648 Mother, I'll give you my big long cock. (Stop, Manabu, Please...) 240 01:22:25,664 --> 01:22:29,296 Take it, here, here 241 01:24:09,760 --> 01:24:11,904 Turn around a little 242 01:25:02,800 --> 01:25:09,944 Please, stop doing it to your mother. Manabu, please! 243 01:27:28,768 --> 01:27:34,312 Such drama. Manabu-kun, that hole you came from, felt so good? 244 01:27:43,544 --> 01:27:45,688 I'm goona fuck you right in the ass. 245 01:27:55,320 --> 01:27:59,124 Show to Manabu-kun how his mother getting fucked in the ass 246 01:29:12,680 --> 01:29:14,568 Stop it already. 247 01:30:26,848 --> 01:30:28,992 Take my squid. Shut up. 248 01:30:34,600 --> 01:30:36,904 Take it easy. 249 01:30:40,160 --> 01:30:42,304 I can't hear you. 250 01:30:55,960 --> 01:30:58,104 My ass... Feels good 251 01:30:59,200 --> 01:31:01,504 Your ass admitted it 252 01:31:43,184 --> 01:31:45,144 Manabu-kun is looking at you. 253 01:33:05,152 --> 01:33:11,296 Oh, your cunt is soaked and dripping wet 254 01:33:23,304 --> 01:33:25,888 Really. 255 01:33:26,144 --> 01:33:28,960 You gonna really do this to your mom? 256 01:35:38,800 --> 01:35:46,244 Your dick... Give mommy your dick (My dick what?) 257 01:36:05,792 --> 01:36:09,136 Let's fuck your mother in her pussy and ass 258 01:36:09,448 --> 01:36:12,336 At the same time 259 01:37:36,464 --> 01:37:40,608 I'm gonna be the one who fucks her pussy now. 260 01:39:03,808 --> 01:39:05,344 I know you're enjoying it. 261 01:39:09,648 --> 01:39:13,792 This time, it's Manabu-kun will fuck your asshole. 262 01:39:14,048 --> 01:39:19,936 Cmon... Come here. 263 01:39:56,192 --> 01:39:59,336 Your son's cock will be right in your ass. 264 01:39:40,592 --> 01:40:07,736 Stop. How can Manabu do this to me. 265 01:40:21,584 --> 01:40:24,128 the bigger, the better 266 01:40:29,568 --> 01:40:31,712 Do it, Manabu-kun. 267 01:42:01,840 --> 01:42:04,984 Your son's cock penetrates you up in the ass 268 01:44:02,768 --> 01:44:06,912 It's going well fuck you anal (I'm cumming, I'm cumming, I'm cumming) 269 01:44:49,384 --> 01:44:52,528 Enters all the way, mom! 270 01:48:48,604 --> 01:48:50,048 Gon use your ass till it bleeds. 271 01:49:25,120 --> 01:49:29,240 It's making you crazy too. 272 01:51:21,856 --> 01:51:26,500 Stop, please. Begging you. 273 01:51:37,656 --> 01:51:40,800 Bubbles, bursting bubbles. 274 01:51:41,856 --> 01:51:44,000 It's embarrassing. 275 01:54:06,464 --> 01:54:12,608 Midori. Let's take this one further. 276 01:54:12,864 --> 01:54:15,936 It's no longer possible to get anything from you. 277 01:54:16,448 --> 01:54:17,472 It's over. 278 01:54:20,288 --> 01:54:21,312 You'll get severance payment 279 01:54:22,592 --> 01:54:23,872 I'll add some extra. 280 01:54:26,152 --> 01:54:30,528 Well, you still have to explain to your son. 281 01:54:40,512 --> 01:54:43,072 Manabu... 281 01:54:46,168 --> 01:54:49,728 I don't care about the store. 282 01:54:49,984 --> 01:54:52,544 And wouldn't anymore. 283 01:54:57,360 --> 01:55:01,104 Knowing everything, learning everything, and quitting his job. 284 01:55:01,760 --> 01:55:03,104 Abandon his dreams. 285 01:57:55,816 --> 01:57:58,960 I'm being punished for betraying his father. 286 01:58:00,216 --> 01:58:08,360 He has been taken my hard-earned money, knowingly devouring my ass. 287 01:58:10,616 --> 01:58:14,160 I'm looking for a job. How dare you, Manabu? 288 01:58:14,816 --> 01:58:17,160 No strong-arm... 289 01:58:19,916 --> 01:58:26,560 All I can do is wait for the day, when the living hell ends.19565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.