All language subtitles for Incident.At.Guilt.Ridge.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,253 --> 00:00:07,423 (DINGING) 2 00:00:17,199 --> 00:00:20,370 (GALLOPING HOOFBEATS) 3 00:00:24,336 --> 00:00:29,336 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 4 00:00:32,013 --> 00:00:35,350 (OMINOUS WESTERN MUSIC) 5 00:00:43,424 --> 00:00:45,727 (GUN FIRES) 6 00:01:48,322 --> 00:01:49,991 Jesus goddamn Christ. 7 00:01:51,560 --> 00:01:52,894 Where'd they all come from? 8 00:01:54,996 --> 00:01:57,665 I didn't expect a rehash of Lawrence, Kansas 9 00:01:57,698 --> 00:01:59,968 in this godforsaken hellhole. 10 00:02:00,001 --> 00:02:01,236 Keep your voice down. 11 00:02:01,269 --> 00:02:03,772 (TENSE MUSIC) 12 00:02:14,550 --> 00:02:18,287 We need a plan to get the hell out of here. 13 00:02:19,320 --> 00:02:20,889 Don't crowd me, I'm thinking. 14 00:02:21,723 --> 00:02:23,225 Yeah, well that's a comfort. 15 00:02:24,659 --> 00:02:27,028 Should've done more thinking before we accepted this job. 16 00:02:29,264 --> 00:02:33,603 You couldn't know what we're up against out there. 17 00:02:35,270 --> 00:02:37,073 Spent a lifetime being careful. 18 00:02:39,007 --> 00:02:40,009 Now we're in this. 19 00:02:46,048 --> 00:02:47,550 Let's hope the horses are still tied 20 00:02:47,582 --> 00:02:49,718 behind the express office. 21 00:02:51,919 --> 00:02:54,556 (CHUCKLES) 22 00:02:54,590 --> 00:02:56,224 I do find it funny, though, 23 00:02:59,861 --> 00:03:02,430 that we're holed up in the sheriff's office. 24 00:03:02,463 --> 00:03:04,066 Ironic. 25 00:03:04,098 --> 00:03:05,268 JONAS: Huh? 26 00:03:06,634 --> 00:03:07,836 I said ironic. 27 00:03:09,403 --> 00:03:11,240 JONAS: What's that? 28 00:03:14,209 --> 00:03:16,344 A state of affairs or an event 29 00:03:16,377 --> 00:03:18,814 that's contrary to what one normally expects. 30 00:03:21,516 --> 00:03:24,219 Are you shoving your book learning in my face again? 31 00:03:30,893 --> 00:03:33,729 Sure as hell never thought I'd be this age, 32 00:03:33,762 --> 00:03:36,131 and caught up in a hornet's nest like this. 33 00:03:36,163 --> 00:03:37,065 (GUN FIRES) 34 00:03:37,098 --> 00:03:40,536 (DRAMATIC WESTERN MUSIC) 35 00:05:15,262 --> 00:05:18,132 (GUN FIRES) 36 00:05:18,165 --> 00:05:20,769 (SOMBER MUSIC) 37 00:05:31,879 --> 00:05:33,848 Playing cards bores me, stranger. 38 00:05:35,817 --> 00:05:38,519 It's been three months since I seen you, 39 00:05:38,552 --> 00:05:40,521 and you can't think of anything better to do 40 00:05:40,555 --> 00:05:42,223 than flipping cards? 41 00:05:44,425 --> 00:05:45,260 Hey. 42 00:05:46,528 --> 00:05:49,230 - I see how you like it. - Mm-hm. 43 00:05:49,264 --> 00:05:53,502 I told you that I'll make time for anything you want. 44 00:05:53,535 --> 00:05:55,304 That's what you said last night. 45 00:05:56,404 --> 00:05:57,639 Then you and your buddy lit out of here 46 00:05:57,673 --> 00:06:00,042 like a bunch of sinners getting out of a church. 47 00:06:00,074 --> 00:06:02,277 Well that was business, Belle. 48 00:06:09,718 --> 00:06:11,220 You two gonna get busy? 49 00:06:14,488 --> 00:06:16,391 Steamboat's a'coming. 50 00:06:25,434 --> 00:06:28,070 Don't leave me when this long stretch is coming. 51 00:06:28,103 --> 00:06:32,240 Believe me, if I had my way, I'd never leave this room. 52 00:06:34,910 --> 00:06:37,079 I'd just have the house send up my meals 53 00:06:37,112 --> 00:06:39,481 and my whiskey three times a day. 54 00:06:39,514 --> 00:06:41,317 Oh, don't hand me that, Dev. 55 00:06:42,416 --> 00:06:44,853 You would be restless after two hours. 56 00:06:46,555 --> 00:06:50,492 Sometimes I wonder if I'm really lonely. 57 00:06:51,625 --> 00:06:53,862 Like in my favorite poem. 58 00:07:01,470 --> 00:07:04,907 You know, I spent a lifetime running 59 00:07:07,442 --> 00:07:10,713 after almost everything. 60 00:07:12,213 --> 00:07:14,884 You did stop for a while once. 61 00:07:16,517 --> 00:07:20,455 I've been trying to live that down ever since. 62 00:07:20,488 --> 00:07:23,992 Your mistake was that it wasn't with me. 63 00:07:28,963 --> 00:07:32,701 Probably. 64 00:07:32,733 --> 00:07:33,635 Probably? 65 00:07:39,875 --> 00:07:41,043 Undoubtedly. 66 00:07:42,610 --> 00:07:45,581 (GIGGLES) 67 00:07:45,613 --> 00:07:48,950 You know, you two fellas 68 00:07:48,983 --> 00:07:51,586 should buy the tack and feed store from Mills. 69 00:07:53,321 --> 00:07:56,826 He's 87, he's been trying to sell it for eight years. 70 00:07:57,959 --> 00:07:59,562 I know you boys have the capital. 71 00:08:00,829 --> 00:08:02,497 Well that's where you got it wrong, honey pie. 72 00:08:02,531 --> 00:08:05,167 We spent the last job's take on them army rifles 73 00:08:05,199 --> 00:08:06,101 for them Mexicans. 74 00:08:07,369 --> 00:08:09,638 (GRUNTING) 75 00:08:16,978 --> 00:08:19,982 How in the hell do you talk me into these things? 76 00:08:20,014 --> 00:08:21,449 Whiskey. 77 00:08:21,483 --> 00:08:23,084 No, serious, damn it. 78 00:08:23,117 --> 00:08:25,420 How in the hell do you talk me into these things? 79 00:08:25,452 --> 00:08:29,625 (CHUCKLES) Look, we got the map, mean place to set. 80 00:08:29,658 --> 00:08:30,960 Come in the from the west. 81 00:08:32,093 --> 00:08:34,028 It's the Mexican Army, for Christ's sake. 82 00:08:34,062 --> 00:08:36,097 Yeah, the officers. 83 00:08:36,130 --> 00:08:37,766 The idea is sound. 84 00:08:42,037 --> 00:08:43,772 Oh, whoa. 85 00:08:43,804 --> 00:08:46,340 That's a lot of rifle for this job, don't you think? 86 00:08:46,374 --> 00:08:47,875 Well we might need this Sharps. 87 00:08:47,908 --> 00:08:50,913 (ADVENTUROUS MUSIC) 88 00:08:54,548 --> 00:08:56,885 We're not hunting buffalo. 89 00:09:04,625 --> 00:09:07,196 How many times did you almost get me killed? 90 00:09:08,929 --> 00:09:10,464 You're keeping count? 91 00:09:10,498 --> 00:09:12,568 (LAUGHS) 92 00:09:18,005 --> 00:09:20,442 (SOMBER MUSIC) 93 00:09:20,475 --> 00:09:22,377 How was we to know those goddamn Mexicans 94 00:09:22,409 --> 00:09:23,846 weren't gonna pay us? 95 00:09:23,879 --> 00:09:27,850 We barely got out of there with our lives. 96 00:09:33,288 --> 00:09:35,456 You should've done what Dev suggested. 97 00:09:37,091 --> 00:09:38,659 (LAUGHS) 98 00:09:38,692 --> 00:09:40,328 Taken me and Etta to New Orleans. 99 00:09:41,428 --> 00:09:43,298 You could've bought me a new hat. 100 00:09:43,331 --> 00:09:45,366 Well don't worry, sugar. 101 00:09:45,399 --> 00:09:47,870 This new job's gonna set us in tall cotton. 102 00:09:52,774 --> 00:09:54,710 Oh, that reminds me. 103 00:09:57,479 --> 00:09:59,815 This came for you about an hour ago. 104 00:09:59,847 --> 00:10:00,682 Oh. 105 00:10:01,615 --> 00:10:03,852 (CHUCKLES) 106 00:10:07,087 --> 00:10:08,557 Goddamn, it's from McDonald. 107 00:10:08,590 --> 00:10:09,490 I gotta tell Dev. 108 00:10:20,268 --> 00:10:22,403 (GIGGLING) 109 00:10:22,437 --> 00:10:24,339 (KNOCKING) 110 00:10:24,371 --> 00:10:25,774 Hey. 111 00:10:25,807 --> 00:10:29,043 We just got the telegram from McDonald. 112 00:10:30,577 --> 00:10:33,514 Jesus, do you always barge in on a room with a shut door? 113 00:10:33,548 --> 00:10:36,083 I knocked, gave you warning, 114 00:10:36,116 --> 00:10:37,752 so as Etta could get decent. 115 00:10:39,888 --> 00:10:41,223 What did the message say? 116 00:10:41,255 --> 00:10:42,990 He's ready for us. 117 00:10:43,024 --> 00:10:46,461 We're supposed to meet him at the mining base camp tomorrow. 118 00:10:48,163 --> 00:10:53,134 Well, I guess this is goodbye to you fellas again. 119 00:10:54,034 --> 00:10:55,904 Hell, Dev, you just got here. 120 00:10:57,371 --> 00:11:00,341 Look, why don't you go tell Ethan to get the mounts ready? 121 00:11:01,275 --> 00:11:03,344 I'll be down in an hour or so. 122 00:11:03,378 --> 00:11:06,048 Sure, but we best get a move on. 123 00:11:06,081 --> 00:11:10,152 I hear he's not the kind of guy that takes to tardiness. 124 00:11:10,184 --> 00:11:12,286 You can go say a proper farewell to Belle. 125 00:11:12,320 --> 00:11:14,456 Not like usual, okay? 126 00:11:14,489 --> 00:11:16,425 Sure, sure thing, Dev. 127 00:11:16,457 --> 00:11:19,360 Besides, that son of a bitch can wait. 128 00:11:19,394 --> 00:11:21,028 Right, and then I'll go down 129 00:11:21,062 --> 00:11:22,496 and tell Ethan to get the mounts. 130 00:11:22,529 --> 00:11:23,966 Right. 131 00:11:23,999 --> 00:11:26,067 Now why don't you start by getting the hell out of here? 132 00:11:26,100 --> 00:11:27,302 Sure, sure. 133 00:11:28,937 --> 00:11:30,205 So long, Etta. 134 00:11:30,238 --> 00:11:32,641 Until next time, Jonas. 135 00:11:32,673 --> 00:11:34,943 (CHUCKLES) 136 00:11:38,779 --> 00:11:42,817 I swear, you two could not exist without each other. 137 00:11:43,784 --> 00:11:45,286 You may be right about that. 138 00:11:46,921 --> 00:11:49,057 (GIGGLES) 139 00:11:52,726 --> 00:11:55,730 Say, why don't you ever take me 140 00:11:55,764 --> 00:11:58,533 on one of your little outings? 141 00:12:01,068 --> 00:12:02,503 What the hell would you do? 142 00:12:03,471 --> 00:12:04,440 Oh, you're right. 143 00:12:08,043 --> 00:12:09,043 You're always right. 144 00:12:10,144 --> 00:12:10,980 Christ. 145 00:12:11,812 --> 00:12:13,816 Now before you leave, 146 00:12:15,115 --> 00:12:18,787 why don't you tell me how wonderful I am? 147 00:12:18,820 --> 00:12:20,422 Oh I'll do more than that. 148 00:12:20,455 --> 00:12:22,691 (GIGGLING) 149 00:12:26,794 --> 00:12:29,930 Mr. McDonald, Mr. McDonald! 150 00:12:29,964 --> 00:12:31,700 Mr. McDonald! 151 00:12:31,732 --> 00:12:32,900 Riders coming! 152 00:12:34,369 --> 00:12:37,773 (DRAMATIC WESTERN MUSIC) 153 00:12:56,256 --> 00:12:57,325 You sure about this? 154 00:12:58,293 --> 00:13:00,162 It'll be easy pickings, Dev. 155 00:13:00,195 --> 00:13:01,897 Just like taking candy from a baby. 156 00:13:04,432 --> 00:13:05,300 So you say. 157 00:13:07,168 --> 00:13:09,203 Okay, let's go. 158 00:13:14,842 --> 00:13:16,812 Gentlemen, I've been expecting you. 159 00:13:18,178 --> 00:13:20,481 We may discuss all issues here in confidence. 160 00:13:25,419 --> 00:13:27,021 Let's get to it. 161 00:13:27,054 --> 00:13:29,457 Right down to business, I can appreciate that. 162 00:13:30,758 --> 00:13:33,228 Time is a precious commodity. 163 00:13:37,131 --> 00:13:39,266 My name is McDonald. 164 00:13:39,299 --> 00:13:43,104 I operate the mining interests in this area. 165 00:13:43,138 --> 00:13:45,807 Your colleague in Santa Fe extolled the virtues 166 00:13:45,840 --> 00:13:49,444 of your professionalism, and even went so far 167 00:13:49,476 --> 00:13:52,747 as to speak glowingly of your discretion in such matters. 168 00:13:56,884 --> 00:13:59,288 Myra, say hello to Dev and Jonas. 169 00:14:01,456 --> 00:14:02,925 Hello, boys. 170 00:14:04,091 --> 00:14:07,261 I hope you're enjoying our salubrious climate. 171 00:14:08,263 --> 00:14:09,264 What's salubrious? 172 00:14:10,431 --> 00:14:15,070 My goodness, Mac, they certainly are handsome gentlemen. 173 00:14:17,337 --> 00:14:21,209 Say adios, Myra, I'll see you upstairs later. 174 00:14:23,344 --> 00:14:24,278 Au revoir, boys. 175 00:14:40,662 --> 00:14:44,833 I found her on a Galveston riverboat. 176 00:14:50,837 --> 00:14:51,973 As I was saying. 177 00:14:55,442 --> 00:14:58,045 Not everyone can appreciate the legality 178 00:14:58,078 --> 00:15:00,281 of my approach to this particular problem. 179 00:15:01,749 --> 00:15:06,754 Well, we kinda operate on the outside of recognized law. 180 00:15:07,654 --> 00:15:08,490 Easy. 181 00:15:10,024 --> 00:15:12,528 I cast no judgment out here in this territory. 182 00:15:13,760 --> 00:15:16,363 Now if this were Chicago or St. Louis, 183 00:15:16,397 --> 00:15:18,700 that might be a different story, but out here, 184 00:15:19,933 --> 00:15:22,937 out here in this godforsaken land, 185 00:15:22,971 --> 00:15:24,940 sometimes a man's gotta go to extremes 186 00:15:24,972 --> 00:15:27,208 to protect what's his. 187 00:15:27,241 --> 00:15:28,943 Do you gentlemen disagree? 188 00:15:32,279 --> 00:15:33,214 Well I thought not. 189 00:15:34,514 --> 00:15:36,350 After all, a buck's a buck, right? 190 00:15:38,318 --> 00:15:41,722 Well now that we've dispensed with any moral question, 191 00:15:41,755 --> 00:15:46,227 either of gentlemen familiar with the town of Guilt Ridge? 192 00:15:46,260 --> 00:15:47,728 Sure. 193 00:15:47,761 --> 00:15:49,897 Isn't that where they had that cholera outbreak 194 00:15:50,898 --> 00:15:51,800 a year back? 195 00:15:51,832 --> 00:15:53,634 Yeah, yeah, that's right. 196 00:15:53,668 --> 00:15:55,870 The whole town was decimated. 197 00:15:55,903 --> 00:15:58,907 (SUSPENSEFUL MUSIC) 198 00:16:09,216 --> 00:16:11,252 Those that weren't stricken with that filth just moved out, 199 00:16:11,285 --> 00:16:14,622 and the place is practically a ghost town now. 200 00:16:16,356 --> 00:16:17,959 So why send us to a graveyard? 201 00:16:19,726 --> 00:16:22,630 There's only one business that's maintained a presence 202 00:16:22,663 --> 00:16:23,532 in that hellhole. 203 00:16:25,399 --> 00:16:26,600 Either of you boys familiar 204 00:16:26,634 --> 00:16:29,137 with the express and payroll office there? 205 00:16:32,105 --> 00:16:35,110 Well, it's run by the Tinrock Mining Company 206 00:16:35,143 --> 00:16:36,011 out of Tucumcari. 207 00:16:38,011 --> 00:16:41,115 They kept it functioning, as it's the nearest waylay station 208 00:16:41,149 --> 00:16:43,083 between there and the narrow gauge rails 209 00:16:43,116 --> 00:16:45,120 that service the mines in that area. 210 00:16:48,089 --> 00:16:51,326 They have something that belongs to me. 211 00:16:55,462 --> 00:16:56,298 What? 212 00:17:00,835 --> 00:17:03,504 Two years ago I was swindled out of a mining concession 213 00:17:03,538 --> 00:17:05,507 by those bastards. 214 00:17:05,539 --> 00:17:08,076 My stake was valued at $50,000. 215 00:17:11,645 --> 00:17:13,414 I want my money back. 216 00:17:15,750 --> 00:17:17,818 Well why don't you just telegraph one of your lawyers 217 00:17:17,852 --> 00:17:18,687 to do the job? 218 00:17:20,721 --> 00:17:22,423 You boys do not read me. 219 00:17:23,857 --> 00:17:26,060 I want what's mine, and I've got no faith 220 00:17:26,094 --> 00:17:27,996 in this territorial court system. 221 00:17:28,028 --> 00:17:30,565 Hell, that son of a bitch at the Tinrock Mining Company 222 00:17:30,597 --> 00:17:32,366 just as soon see me shot out of hand 223 00:17:32,400 --> 00:17:34,236 by one of his regulators. 224 00:17:38,405 --> 00:17:40,675 What kind of job is this? 225 00:17:42,442 --> 00:17:45,780 Well, boy, it's like this. 226 00:17:46,913 --> 00:17:49,651 Recently I've become privy to the scheduling 227 00:17:49,683 --> 00:17:52,153 for all the currency and gold shipments 228 00:17:52,185 --> 00:17:53,721 in this whole territory. 229 00:17:53,755 --> 00:17:56,491 Now in two weeks, there's to be a shipment 230 00:17:56,523 --> 00:18:01,295 of $60,000 to cover expenses for equipment 231 00:18:01,328 --> 00:18:04,198 and payroll for six of the mines in that area. 232 00:18:08,803 --> 00:18:11,640 Your job is to go into that office 233 00:18:13,074 --> 00:18:15,343 and relieve them of all of it, 234 00:18:15,375 --> 00:18:19,314 using any means at your discretion, naturally. 235 00:18:21,382 --> 00:18:24,086 We just walk in there? 236 00:18:24,919 --> 00:18:26,321 Mm-hm, yeah. 237 00:18:26,354 --> 00:18:28,890 The town being what it is, there's hardly a soul to be met. 238 00:18:30,391 --> 00:18:31,793 Hell, the sheriff and the marshal 239 00:18:31,826 --> 00:18:34,762 were transferred out of there months ago. 240 00:18:34,796 --> 00:18:37,432 Nah, at best you might encounter a couple 241 00:18:37,464 --> 00:18:39,733 of the traveling guards that protect the money, 242 00:18:39,767 --> 00:18:41,769 except that, nah, nobody wants to go near that place 243 00:18:41,803 --> 00:18:43,204 because of the epidemic, 244 00:18:43,237 --> 00:18:47,275 so in this particular case, fear can be your ally. 245 00:18:49,477 --> 00:18:52,647 You said there was $60,000 going through that office, 246 00:18:53,847 --> 00:18:55,649 but you're only looking for $50,000. 247 00:18:56,951 --> 00:19:00,154 You plan on keeping the extra 10 for yourself? 248 00:19:02,522 --> 00:19:06,727 No, I had intended for you boys 249 00:19:06,760 --> 00:19:08,529 to split that as your fee. 250 00:19:15,068 --> 00:19:16,570 So let me get this straight. 251 00:19:18,005 --> 00:19:20,708 We walk in there, take the money off of them guards 252 00:19:20,740 --> 00:19:23,778 using whatever means necessary, 253 00:19:25,278 --> 00:19:29,884 and we bring you back the 50,000, and we clear 5,000 each? 254 00:19:31,719 --> 00:19:33,955 Yeah, that's about the size of it. 255 00:19:33,988 --> 00:19:36,990 Gentlemen, it'll be a cake walk. 256 00:19:37,023 --> 00:19:41,195 Just get in there, get my money back, and get out 257 00:19:41,229 --> 00:19:45,400 before humanity returns to the fair town of Guilt Ridge. 258 00:19:46,500 --> 00:19:48,068 The idea's sound. 259 00:19:50,570 --> 00:19:51,405 Why us? 260 00:19:55,442 --> 00:20:00,382 Because I am not a highwayman, I'm a businessman. 261 00:20:05,152 --> 00:20:08,056 Now might I assume from the blank looks on your faces 262 00:20:08,088 --> 00:20:09,390 that we have an agreement? 263 00:20:11,224 --> 00:20:12,059 Hm? 264 00:20:15,630 --> 00:20:17,432 Well, excellent. 265 00:20:17,464 --> 00:20:19,701 And with that, what's left to say, 266 00:20:19,733 --> 00:20:22,369 other than god's speed, and, hey. 267 00:20:24,438 --> 00:20:26,908 Why not have a cognac to seal the deal? 268 00:20:52,066 --> 00:20:56,037 Now why don't you just get the hell out of here? 269 00:21:01,808 --> 00:21:05,247 (DRAMATIC WESTERN MUSIC) 270 00:21:38,211 --> 00:21:40,615 (CLEARS THROAT) 271 00:21:40,647 --> 00:21:43,116 Well this is a rare sight. 272 00:21:43,150 --> 00:21:46,821 Can I interest you in a hoe or a box of nails? 273 00:21:48,288 --> 00:21:51,225 Oh come on, Rose, you know I hire all that work out. 274 00:21:52,727 --> 00:21:57,532 I will, however, have a pound of your coffee, please. 275 00:21:59,200 --> 00:22:02,903 Must be real nice being a polite lady of society. 276 00:22:04,070 --> 00:22:06,406 I'm not trying to be demeaning, Rose. 277 00:22:06,440 --> 00:22:07,808 Nah, I get it. 278 00:22:09,210 --> 00:22:12,046 Sure wish I had a big strong man at my beck and call. 279 00:22:12,078 --> 00:22:12,913 Please. 280 00:22:16,049 --> 00:22:18,153 Sorry, Etta, I don't mean nothing by it. 281 00:22:19,720 --> 00:22:21,189 Dev's gone anyway. 282 00:22:21,221 --> 00:22:23,758 He and Jonas took off on one of their coon hunts, 283 00:22:23,790 --> 00:22:25,961 and so now I'm all by my lonesome. 284 00:22:26,894 --> 00:22:28,529 Well where are they off to now? 285 00:22:29,430 --> 00:22:30,432 I don't know. 286 00:22:31,565 --> 00:22:35,003 Something about a mining guy named McDonald. 287 00:22:36,170 --> 00:22:38,038 Yeah, meeting him just south of here 288 00:22:38,071 --> 00:22:39,773 at one of his base camps, 289 00:22:39,807 --> 00:22:42,175 and the boys have been real secretive about it. 290 00:22:42,209 --> 00:22:43,711 (TENSE MUSIC) 291 00:22:43,743 --> 00:22:46,780 And they said they're gonna be gone for two weeks this time. 292 00:22:46,814 --> 00:22:49,550 Well hell, that leaves you a wide open window 293 00:22:49,583 --> 00:22:51,952 to raise hell with that fresh little tart 294 00:22:51,986 --> 00:22:53,722 Jonas takes a fancy to. 295 00:22:54,922 --> 00:22:58,358 Two good-looking dames with money and freedom. 296 00:22:58,392 --> 00:22:59,361 Stop it, Rosie. 297 00:23:00,661 --> 00:23:02,663 I don't mind telling you that I'm mighty worried 298 00:23:02,696 --> 00:23:04,231 about something this time. 299 00:23:04,265 --> 00:23:05,466 ROSE: What? 300 00:23:05,499 --> 00:23:06,901 I don't know, it's just an intuition, 301 00:23:06,933 --> 00:23:09,369 like they're stepping into something 302 00:23:09,403 --> 00:23:10,739 too big for them to handle. 303 00:23:14,541 --> 00:23:17,578 You know, when I was a young girl, 304 00:23:18,746 --> 00:23:20,448 my daddy moved me out to this country. 305 00:23:24,585 --> 00:23:27,689 He had a job with Grenville Dodge. 306 00:23:27,721 --> 00:23:30,258 They were building the Central Pacific Railroad. 307 00:23:30,290 --> 00:23:31,125 Etta. 308 00:23:32,460 --> 00:23:33,627 Do you love Dev? 309 00:23:35,962 --> 00:23:38,865 When I was a young girl in those railroad camps, 310 00:23:38,898 --> 00:23:41,535 I dreamed of owning a fine home in Boston. 311 00:23:43,604 --> 00:23:46,641 Lace curtains and crystal chandeliers. 312 00:23:46,673 --> 00:23:48,410 Do you love Dev, damn it? 313 00:23:51,679 --> 00:23:52,514 Yes. 314 00:23:54,147 --> 00:23:55,549 But I don't love his ideas, 315 00:23:56,450 --> 00:23:57,919 which are Jonas's ideas. 316 00:23:59,653 --> 00:24:04,625 And damn, if he ain't loyal to that old dog. 317 00:24:05,759 --> 00:24:07,528 Didn't Jonas save his life or something? 318 00:24:08,596 --> 00:24:09,631 Supposedly. 319 00:24:11,030 --> 00:24:13,233 The most important thing is that I know he loves me. 320 00:24:14,868 --> 00:24:19,173 And lord knows I've set out to leave him more than once. 321 00:24:20,875 --> 00:24:22,576 Did you say those boys are meeting up 322 00:24:22,609 --> 00:24:24,011 with someone named McDonald? 323 00:24:25,145 --> 00:24:25,980 That's right. 324 00:24:29,383 --> 00:24:30,351 What is it, Rosie? 325 00:24:33,086 --> 00:24:36,023 Well, last night, I was at the White Elephant, 326 00:24:37,458 --> 00:24:39,360 and while I was sipping my tequila, 327 00:24:39,393 --> 00:24:42,096 I heard a conversation at the next table. 328 00:24:43,297 --> 00:24:46,300 These three fellas all wearing suits 329 00:24:47,300 --> 00:24:48,735 kept mentioning that name. 330 00:24:48,769 --> 00:24:50,371 - What name? - McDonald. 331 00:24:51,505 --> 00:24:54,942 Three real highbrow citified types. 332 00:24:54,974 --> 00:24:56,910 They kept talking about this McDonald 333 00:24:56,943 --> 00:24:59,146 getting the surprise of his life. 334 00:24:59,180 --> 00:25:00,715 So... 335 00:25:00,748 --> 00:25:02,950 Like they was setting up an ambush or something. 336 00:25:02,982 --> 00:25:04,318 Oh god, Rosie. 337 00:25:05,451 --> 00:25:06,688 Do you think... 338 00:25:14,127 --> 00:25:17,365 (UPBEAT WESTERN MUSIC) 339 00:25:19,834 --> 00:25:22,836 ♪ While I still have breath, I'll take what is mine ♪ 340 00:25:22,869 --> 00:25:25,673 ♪ My fate, the devil is sealed ♪ 341 00:25:25,705 --> 00:25:28,608 ♪ Some call me a thief, quick with a gun ♪ 342 00:25:28,642 --> 00:25:31,746 ♪ When it ends up in whistling steel ♪ 343 00:25:31,778 --> 00:25:34,582 ♪ I think you're a cheat, just a bloodthirsty rat ♪ 344 00:25:34,615 --> 00:25:37,551 ♪ These foul words are just what I feel ♪ 345 00:25:37,585 --> 00:25:40,354 ♪ Go ride on that road, don't ever look back ♪ 346 00:25:40,386 --> 00:25:43,390 ♪ 'Till it ends up whistling steel ♪ 347 00:25:43,423 --> 00:25:46,227 ♪ Some far off day ♪ 348 00:25:46,259 --> 00:25:49,430 ♪ And I miss you, dear ♪ 349 00:25:49,462 --> 00:25:54,469 ♪ For now I hope that your death comes near ♪ 350 00:25:55,603 --> 00:25:58,206 ♪ This blood that I leave outside the law ♪ 351 00:25:58,239 --> 00:26:01,342 ♪ They tell me my troubles are real ♪ 352 00:26:01,375 --> 00:26:04,144 ♪ When I go out, I'll die on the hill ♪ 353 00:26:04,178 --> 00:26:08,583 ♪ When it ends up in whistling steel ♪ 354 00:26:30,738 --> 00:26:33,708 ♪ My debt has come due, bullets are few ♪ 355 00:26:33,740 --> 00:26:36,610 ♪ I'm left with this rotten deal ♪ 356 00:26:36,644 --> 00:26:39,480 ♪ My time is now up, the sound that you hear ♪ 357 00:26:39,512 --> 00:26:42,482 ♪ Is the sound of whistling steel ♪ 358 00:26:42,516 --> 00:26:45,653 ♪ Your debt has come due, the bullets are few ♪ 359 00:26:45,685 --> 00:26:48,355 ♪ Left with this rotten deal ♪ 360 00:26:48,388 --> 00:26:51,224 ♪ Your time is now up, the sound that you hear ♪ 361 00:26:51,258 --> 00:26:54,327 ♪ Is the sound of whistling steel ♪ 362 00:26:54,361 --> 00:26:57,265 ♪ Your time is now up, the sound that you hear ♪ 363 00:26:57,298 --> 00:27:00,268 ♪ Is the sound of whistling steel ♪ 364 00:27:00,300 --> 00:27:03,136 ♪ Your time is now up, the sound that you hear ♪ 365 00:27:03,170 --> 00:27:07,342 ♪ Is the sound of whistling steel ♪ 366 00:27:23,691 --> 00:27:24,792 Let's check it out. 367 00:27:36,103 --> 00:27:38,773 (OMINOUS MUSIC) 368 00:27:43,242 --> 00:27:45,346 You think McDonald has this thing clocked? 369 00:27:47,981 --> 00:27:49,416 Sure. 370 00:27:49,450 --> 00:27:52,586 Hell, easy, he's a smart bastard. 371 00:27:52,618 --> 00:27:53,487 Get high toned. 372 00:27:55,288 --> 00:27:57,090 Don't mind telling you I'm still sore as hell 373 00:27:57,124 --> 00:27:59,460 about that Mexican rifle job. 374 00:27:59,492 --> 00:28:01,461 Never should've trusted those officers. 375 00:28:02,730 --> 00:28:04,999 Well how was I to know they was gonna come up short, Dev? 376 00:28:05,031 --> 00:28:06,166 Short? 377 00:28:06,200 --> 00:28:08,869 Those bastards never figured on paying us at all. 378 00:28:08,902 --> 00:28:10,805 JONAS: (CHUCKLES) But they gave us their word. 379 00:28:10,837 --> 00:28:12,740 Yeah, a fat lot of good that did us. 380 00:28:15,041 --> 00:28:19,079 I remember in General Miles' regiment, those two officers. 381 00:28:19,113 --> 00:28:22,182 Yeah, loaded with hot air, full of liquid courage, 382 00:28:22,215 --> 00:28:25,218 just couldn't wait to read their names in the dispatches. 383 00:28:25,251 --> 00:28:27,253 I'm telling you, Jonas, they're all the same, 384 00:28:27,287 --> 00:28:28,756 it doesn't matter what army. 385 00:28:30,089 --> 00:28:32,893 Well don't be a gooseberry about it, Dev. 386 00:28:32,925 --> 00:28:35,695 We'll recoup our losses on this job tenfold, 387 00:28:35,729 --> 00:28:38,566 and then it's off to Galveston and the gals. 388 00:28:40,834 --> 00:28:44,505 I wish I was in a warm porcelain tub with Etta right now. 389 00:28:46,839 --> 00:28:48,009 You'd just be, 390 00:28:49,476 --> 00:28:51,312 well, what's the word, I don't know how you'd say it. 391 00:28:51,345 --> 00:28:54,081 You'd just be there doing nothing, 392 00:28:54,114 --> 00:28:56,384 'cause you're in the tub with Etta, doing nothing. 393 00:28:56,416 --> 00:28:57,617 What's that called? 394 00:28:57,651 --> 00:28:58,552 Ennui. 395 00:28:58,585 --> 00:28:59,420 Huh? 396 00:29:00,487 --> 00:29:02,823 You're talking about ennui. 397 00:29:02,855 --> 00:29:04,258 - What's that? - Forget it. 398 00:29:06,226 --> 00:29:09,163 (FOREBODING MUSIC) 399 00:29:10,263 --> 00:29:12,298 Well we've had some good scores, too. 400 00:29:12,332 --> 00:29:13,934 Sure. 401 00:29:13,967 --> 00:29:15,403 I mean it. 402 00:29:15,435 --> 00:29:18,740 When they throw me in that pine box, I won't regret a thing. 403 00:29:20,941 --> 00:29:22,043 It's a good life. 404 00:29:23,443 --> 00:29:26,913 Well, a man's life does not belong to himself. 405 00:29:32,249 --> 00:29:33,753 I remember that bastard we met up with, 406 00:29:33,787 --> 00:29:35,722 right after we mustered out of the ninth. 407 00:29:35,756 --> 00:29:37,158 Yeah, who was that? 408 00:29:37,191 --> 00:29:40,661 You know, that peckerwood that owned all them riverboats. 409 00:29:40,693 --> 00:29:42,195 - Mississippi? - Yeah. 410 00:29:42,229 --> 00:29:45,266 Sure, when you had that great idea for a pig farm. 411 00:29:45,298 --> 00:29:47,033 Jesus Christ. 412 00:29:47,067 --> 00:29:49,103 The idea was sound. 413 00:29:49,135 --> 00:29:50,403 Uh-huh. 414 00:29:50,436 --> 00:29:52,673 (OMINOUS MUSIC) 415 00:29:52,705 --> 00:29:55,308 Well we made some money off of that fella anyways. 416 00:29:56,542 --> 00:29:57,377 Yep. 417 00:29:58,811 --> 00:30:01,748 Recall he had a complete library of Samuel Johnson. 418 00:30:03,182 --> 00:30:05,886 I never figured him for being a double dealer and a snake. 419 00:30:08,788 --> 00:30:13,193 Yeah, I hear tell he came out here west 420 00:30:13,227 --> 00:30:14,495 and got into the mining business, 421 00:30:14,528 --> 00:30:17,397 just like that dear friend McDonald. 422 00:30:18,531 --> 00:30:20,567 Well he had some peculiar ways, 423 00:30:22,502 --> 00:30:24,371 most of which weren't exactly legal. 424 00:30:27,240 --> 00:30:29,910 We did what we had to do. 425 00:30:29,942 --> 00:30:31,878 The bastard sent us into an ambush. 426 00:30:33,079 --> 00:30:35,249 To him, we were expendable. 427 00:30:37,550 --> 00:30:38,519 You think he knew? 428 00:30:39,819 --> 00:30:40,654 Yeah, probably. 429 00:30:42,823 --> 00:30:45,126 Well, still, we got him his silver. 430 00:30:45,159 --> 00:30:45,960 Yeah. 431 00:30:47,661 --> 00:30:50,297 Took quite a hunk of it for ourselves. 432 00:30:50,329 --> 00:30:51,566 That was our first stake. 433 00:30:54,835 --> 00:30:57,305 I'd like to think we taught that fella a lesson. 434 00:30:59,873 --> 00:31:01,375 Hey, remember riding back 435 00:31:01,407 --> 00:31:04,144 with the canteens all shot to hell, 436 00:31:05,311 --> 00:31:08,048 with a pebble in my mouth for spit. 437 00:31:09,482 --> 00:31:10,417 You taught me that. 438 00:31:11,585 --> 00:31:13,888 Well a man can only die when he's careless. 439 00:31:14,954 --> 00:31:16,856 Yeah, still. 440 00:31:16,890 --> 00:31:19,860 I'd like to meet up with that rounder. 441 00:31:19,893 --> 00:31:21,929 10 years, let it go. 442 00:31:21,961 --> 00:31:25,766 I recall being chased by those inbred Cajuns of his, 443 00:31:25,798 --> 00:31:29,235 like they was a bunch of screaming coyotes. 444 00:31:29,269 --> 00:31:33,574 Yep, bastard sure sent us into harm's way. 445 00:31:33,606 --> 00:31:34,808 Still, I wasn't worried. 446 00:31:35,808 --> 00:31:37,278 Why? 447 00:31:37,310 --> 00:31:38,178 You were there. 448 00:31:39,613 --> 00:31:41,347 (CHUCKLES) 449 00:31:41,381 --> 00:31:45,586 Yeah, we do tend to get ourselves out of these scrapes. 450 00:31:45,618 --> 00:31:46,419 Yep. 451 00:31:47,854 --> 00:31:51,959 Still, I'd like to settle up with that peckerwood. 452 00:31:53,926 --> 00:31:56,696 Tell you what, I'll shoot him for you. 453 00:31:56,730 --> 00:31:57,964 (LAUGHS) 454 00:31:57,998 --> 00:32:00,000 Now mount up, let's get the hell out of here. 455 00:32:00,032 --> 00:32:01,334 JONAS: All right then. 456 00:32:02,336 --> 00:32:05,740 (DRAMATIC WESTERN MUSIC) 457 00:32:55,521 --> 00:32:58,725 I don't know about this, leaving the horses back here. 458 00:33:00,259 --> 00:33:02,063 It's out of sight, it's sound. 459 00:33:03,396 --> 00:33:08,402 I don't know. 460 00:33:09,102 --> 00:33:10,104 (FOREBODING MUSIC) 461 00:33:10,136 --> 00:33:12,472 It's gonna be a cake walk. 462 00:33:20,079 --> 00:33:21,081 Cake walk. 463 00:33:23,016 --> 00:33:23,851 Cake walk. 464 00:33:46,506 --> 00:33:47,675 Reach. 465 00:33:47,708 --> 00:33:50,111 Don't even think about being heroes. 466 00:33:51,377 --> 00:33:52,212 Tie them up. 467 00:33:53,713 --> 00:33:56,850 Now don't make me beat one of you bastards senseless. 468 00:33:58,285 --> 00:34:01,255 Now boys, where are those bags? 469 00:34:02,622 --> 00:34:04,625 You fellas are in a bad box, 470 00:34:04,657 --> 00:34:06,693 'cause I got me an itchy trigger finger. 471 00:34:15,902 --> 00:34:16,771 Cake walk. 472 00:34:20,706 --> 00:34:23,376 DEV: Well let's not start celebrating just yet. 473 00:34:23,409 --> 00:34:24,811 This town makes me nervous. 474 00:34:24,844 --> 00:34:26,646 JONAS: There's no one here. 475 00:34:26,679 --> 00:34:28,348 Exactly. (GUN FIRES) 476 00:34:28,382 --> 00:34:32,052 (SUSPENSEFUL WESTERN MUSIC) 477 00:34:41,695 --> 00:34:45,099 What an idea, leaving the horses out of sight. 478 00:34:45,132 --> 00:34:46,434 My idea was sound. 479 00:34:50,269 --> 00:34:53,940 (SUSPENSEFUL WESTERN MUSIC) 480 00:35:41,887 --> 00:35:44,857 I bet you're getting angry right about now. 481 00:35:44,891 --> 00:35:49,063 That don't even capture the spirit of the thing. 482 00:35:50,463 --> 00:35:54,134 (SUSPENSEFUL WESTERN MUSIC) 483 00:36:18,492 --> 00:36:20,227 Never thought I'd be this age, 484 00:36:20,260 --> 00:36:22,430 and caught up in a hornet's nest like this. 485 00:36:24,597 --> 00:36:28,268 (SUSPENSEFUL WESTERN MUSIC) 486 00:36:29,635 --> 00:36:31,838 Next time something sounds too good to be true, 487 00:36:31,871 --> 00:36:33,373 you talk me out of it. 488 00:36:41,380 --> 00:36:45,051 (SUSPENSEFUL WESTERN MUSIC) 489 00:36:55,695 --> 00:36:58,298 Who are those regulators, do you think? 490 00:36:59,331 --> 00:37:00,567 I don't rightly know. 491 00:37:02,735 --> 00:37:05,438 Maybe they knew McDonald was gonna hit this payroll. 492 00:37:09,309 --> 00:37:11,945 Yeah, we'll get out of this, you'll see. 493 00:37:11,978 --> 00:37:14,815 In no time at all, we'll be back with Etta and Belle 494 00:37:14,847 --> 00:37:18,317 with enough loot to raise hell in Santa Fe. 495 00:37:18,351 --> 00:37:22,021 (SUSPENSEFUL WESTERN MUSIC) 496 00:37:25,958 --> 00:37:28,895 You know, Belle says old Moe's about ready 497 00:37:28,929 --> 00:37:32,733 to sell the tack and feed, we could make him an offer. 498 00:37:32,766 --> 00:37:36,604 That's just what I need, something to tie me down again. 499 00:37:37,804 --> 00:37:39,840 I already had that life once before, 500 00:37:39,873 --> 00:37:41,242 and I ain't cut out for it. 501 00:37:42,141 --> 00:37:45,812 (SUSPENSEFUL WESTERN MUSIC) 502 00:37:56,956 --> 00:37:58,157 You remember the hardware store? 503 00:37:58,190 --> 00:37:59,893 Come on, come on, Dev. 504 00:38:01,126 --> 00:38:03,230 Winnie was a good woman for you in those days. 505 00:38:04,130 --> 00:38:07,067 If you would've just stuck. 506 00:38:07,099 --> 00:38:10,304 I spent too long with you and General Miles, 507 00:38:10,336 --> 00:38:13,639 chasing hopped-up Sioux to settle for a life 508 00:38:13,672 --> 00:38:18,645 of selling nails and pans to those stiff-necked Mormons. 509 00:38:20,079 --> 00:38:22,715 Cheapest bastards I ever seen. 510 00:38:22,748 --> 00:38:24,717 Cheat you faster than a snake oil seller 511 00:38:24,751 --> 00:38:26,453 if he wasn't one of them. 512 00:38:26,485 --> 00:38:30,156 (SUSPENSEFUL WESTERN MUSIC) 513 00:38:32,659 --> 00:38:36,262 Still, I suppose I should be grateful to that church elder 514 00:38:36,295 --> 00:38:37,797 that took a fancy to Winnie. 515 00:38:39,199 --> 00:38:40,867 Solved that problem. 516 00:38:40,900 --> 00:38:43,704 Hear tell he took her to wife on top of his other three. 517 00:38:44,670 --> 00:38:46,205 Maybe she finally got kids 518 00:38:46,239 --> 00:38:48,608 out of that frog-walking son of a bitch. 519 00:38:53,213 --> 00:38:56,150 (FOREBODING MUSIC) 520 00:38:59,184 --> 00:39:01,422 (RATTLING) 521 00:39:18,637 --> 00:39:21,674 Anyway, what's wrong with parlaying this score 522 00:39:21,708 --> 00:39:24,244 into a real future? 523 00:39:25,411 --> 00:39:26,846 We've talked about it long enough. 524 00:39:34,487 --> 00:39:37,324 DEV: How many years we go back together? 525 00:39:37,356 --> 00:39:39,293 20, maybe more. 526 00:39:41,860 --> 00:39:43,029 Seems like always. 527 00:39:51,438 --> 00:39:52,271 Shit. 528 00:40:10,956 --> 00:40:14,326 Problem is, your ideas never seem to pan out. 529 00:40:14,360 --> 00:40:18,265 'Cause just like with Winnie, you never gave it your all. 530 00:40:18,297 --> 00:40:19,899 My ideas was sound. 531 00:40:21,835 --> 00:40:22,670 Yeah. 532 00:40:24,070 --> 00:40:26,440 Like those two rope drummer jobs you got us in Holdenville. 533 00:40:26,472 --> 00:40:28,507 - They was hard to come by. - Yeah, so was the supplier, 534 00:40:28,541 --> 00:40:30,210 was drunk in Abilene all the time. 535 00:40:30,242 --> 00:40:32,645 - Well at least... - Jesus Christ. 536 00:40:32,679 --> 00:40:35,282 I tried, which is more than I can say 537 00:40:35,315 --> 00:40:36,517 for the likes of you. 538 00:40:40,786 --> 00:40:43,289 Well, I kinda got my mind 539 00:40:43,322 --> 00:40:46,926 on other things now, Jonas. 540 00:40:46,960 --> 00:40:49,530 I'm just thinking positive, you golden bastard. 541 00:40:52,498 --> 00:40:55,068 If I could get you off memory lane for one minute, 542 00:40:56,202 --> 00:40:57,705 I think I just realized something. 543 00:40:59,405 --> 00:41:00,207 Yeah? 544 00:41:01,940 --> 00:41:04,844 (FOREBODING MUSIC) 545 00:41:07,313 --> 00:41:09,516 DEV: Those fellas saw us walk 546 00:41:09,548 --> 00:41:11,117 past the boarding house, right? 547 00:41:12,485 --> 00:41:13,920 Right. 548 00:41:13,952 --> 00:41:17,958 Well, we came in from the south of town. 549 00:41:20,760 --> 00:41:22,295 They probably don't know that we got Tops 550 00:41:22,327 --> 00:41:23,931 and Bristol tied up in the back. 551 00:41:27,467 --> 00:41:29,869 They probably don't even know it's only two of us. 552 00:41:29,902 --> 00:41:32,338 Hell, they never went in and untied those guards. 553 00:41:34,306 --> 00:41:36,242 Now who's the pipe dreamer? 554 00:41:37,643 --> 00:41:41,614 What I'm saying is, if we could get to the horses, 555 00:41:42,849 --> 00:41:44,718 we could get to the wash north of town. 556 00:41:45,617 --> 00:41:47,286 Then that puts us in the hills. 557 00:41:49,956 --> 00:41:51,423 JONAS: And? 558 00:41:51,456 --> 00:41:56,395 Well, I figure there's a dozen or more of those fellas, 559 00:41:58,463 --> 00:42:00,333 if I counted their rifles correctly. 560 00:42:01,501 --> 00:42:03,136 And two of us stand a better chance 561 00:42:03,168 --> 00:42:06,539 of skedaddling up that mountain than a dozen or so? 562 00:42:06,572 --> 00:42:07,473 Precisely. 563 00:42:09,576 --> 00:42:10,577 Could work. 564 00:42:10,610 --> 00:42:11,445 Come on. 565 00:42:12,612 --> 00:42:15,349 You were always a glass half full guy. 566 00:42:16,748 --> 00:42:21,087 Besides, our options are somewhat limited right now. 567 00:42:22,487 --> 00:42:26,025 I told you years ago, when you pointed me in the direction 568 00:42:26,059 --> 00:42:28,295 of them screaming Lakotas, I'd follow you into hell 569 00:42:28,327 --> 00:42:29,730 unless you say different. 570 00:42:35,467 --> 00:42:38,070 We'll split up when we get to the ridge. 571 00:42:41,440 --> 00:42:44,443 After the fork, the roads run parallel. 572 00:42:48,614 --> 00:42:52,551 I'll see you in McDonald's, come hell or high water. 573 00:42:52,585 --> 00:42:55,389 (INSPIRING MUSIC) 574 00:42:57,389 --> 00:43:01,694 No matter what happens, one or the other rides on. 575 00:43:03,295 --> 00:43:05,631 At least one of us makes it. 576 00:43:08,902 --> 00:43:09,735 Let's go. 577 00:43:12,137 --> 00:43:15,808 (SUSPENSEFUL WESTERN MUSIC) 578 00:43:44,137 --> 00:43:44,972 Yoo-hoo. 579 00:44:08,327 --> 00:44:09,561 (GUN FIRES) 580 00:44:09,594 --> 00:44:10,429 Dev. 581 00:44:16,202 --> 00:44:19,873 (SUSPENSEFUL WESTERN MUSIC) 582 00:45:02,315 --> 00:45:03,148 (CLICKING) 583 00:45:03,181 --> 00:45:04,016 Shit. 584 00:45:50,762 --> 00:45:53,032 (GROANING) 585 00:45:55,168 --> 00:45:57,838 (CLICKS TONGUE) 586 00:45:59,572 --> 00:46:00,874 Son of a bitch. 587 00:46:12,117 --> 00:46:12,918 Dev. 588 00:46:12,952 --> 00:46:15,288 (GUN FIRES) 589 00:46:43,548 --> 00:46:45,885 (GUN FIRES) 590 00:47:05,637 --> 00:47:08,141 (TENSE MUSIC) 591 00:47:20,286 --> 00:47:23,956 (SUSPENSEFUL WESTERN MUSIC) 592 00:48:43,635 --> 00:48:45,971 (GUNS FIRE) 593 00:49:02,922 --> 00:49:05,425 (GUNS FIRING) 594 00:49:07,525 --> 00:49:08,694 I'm sore as hell at you. 595 00:49:08,728 --> 00:49:10,697 - My idea was... - I don't wanna hear it! 596 00:49:19,905 --> 00:49:21,441 Let's get the hell out of here. 597 00:49:22,507 --> 00:49:25,911 (DRAMATIC WESTERN MUSIC) 598 00:50:13,992 --> 00:50:16,496 (GUNS FIRING) 599 00:50:41,219 --> 00:50:44,189 (SUSPENSEFUL MUSIC) 600 00:50:48,693 --> 00:50:51,163 (GUNS FIRING) 601 00:52:20,952 --> 00:52:22,889 Yellow bastard. 602 00:52:22,922 --> 00:52:24,590 Don't move. 603 00:52:24,623 --> 00:52:25,458 Drop it. 604 00:52:29,461 --> 00:52:31,797 MCDONALD: Where's your partner? 605 00:52:31,831 --> 00:52:33,766 You said this was to be a cake walk. 606 00:52:33,798 --> 00:52:35,534 Last time I saw that many rifles, 607 00:52:35,568 --> 00:52:38,171 they was in the hands of Comancheros. 608 00:52:38,204 --> 00:52:40,773 Well just take it easy. 609 00:52:40,806 --> 00:52:42,775 Lower your weapon. 610 00:52:42,807 --> 00:52:46,112 Surely you boys know the risks involved in your vocation. 611 00:52:46,144 --> 00:52:47,713 I just pull the strings. 612 00:52:47,746 --> 00:52:50,083 Dev was my friend, god damn it. 613 00:52:51,250 --> 00:52:53,052 I'm gonna put a bullet right in your brain pan 614 00:52:53,085 --> 00:52:54,019 right the hell now. 615 00:52:55,521 --> 00:52:57,156 Prepare to meet your maker. 616 00:52:57,188 --> 00:52:59,658 My demise may not come from your gun, my friend. 617 00:53:03,094 --> 00:53:04,696 Well I'm gonna guess that you boys ran 618 00:53:04,730 --> 00:53:06,632 into the Tinrock regulators. 619 00:53:06,664 --> 00:53:08,067 Now just how do you know that? 620 00:53:09,702 --> 00:53:11,370 Why don't you just turn around and take a look? 621 00:53:11,402 --> 00:53:14,539 Apparently they followed you all the way back. 622 00:53:14,572 --> 00:53:16,375 You think I'm gonna fall for that? 623 00:53:17,476 --> 00:53:19,878 I ain't your puppet, Mr. McDonald. 624 00:53:19,911 --> 00:53:21,847 I assure you, this is no trick. 625 00:53:21,880 --> 00:53:24,783 Your carelessness has led them right back here to us. 626 00:53:27,853 --> 00:53:31,224 (OMINOUS MUSIC) 627 00:53:31,257 --> 00:53:32,258 Well shit. 628 00:53:33,759 --> 00:53:35,927 You know those boys would just as soon 629 00:53:35,960 --> 00:53:37,496 see me eliminated as you. 630 00:53:38,898 --> 00:53:41,467 Unfortunately for both of us, I dispatched my own guards 631 00:53:41,500 --> 00:53:42,869 to deliver our latest strike, 632 00:53:42,902 --> 00:53:46,505 so it's just you and me, 633 00:53:47,907 --> 00:53:50,175 and our best chance is an alliance. 634 00:53:51,543 --> 00:53:54,213 (OMINOUS MUSIC) 635 00:54:01,820 --> 00:54:03,556 I make it a policy never to be more 636 00:54:03,588 --> 00:54:05,858 than just a few steps away from a Henry. 637 00:54:06,992 --> 00:54:09,195 I hope to god you're proficient with a rifle. 638 00:54:16,135 --> 00:54:18,037 All right, you'll find an array of rifles over there 639 00:54:18,070 --> 00:54:19,372 and some cartridges over there. 640 00:54:19,405 --> 00:54:20,907 Just grab yourself one. 641 00:54:22,974 --> 00:54:25,644 Ah, those sneaky bastards will think I'm probably holed up 642 00:54:25,677 --> 00:54:28,047 over there in the rooming houses. 643 00:54:28,079 --> 00:54:29,081 JONAS: What about your guards? 644 00:54:29,114 --> 00:54:30,650 When are they due back? 645 00:54:31,916 --> 00:54:33,452 I don't know, maybe tomorrow. 646 00:54:35,621 --> 00:54:37,490 Depends on the road conditions. 647 00:54:39,458 --> 00:54:41,494 Those regulators, I'm sure, got it all figured out, 648 00:54:41,527 --> 00:54:42,628 we're all alone. 649 00:54:43,795 --> 00:54:46,465 (OMINOUS MUSIC) 650 00:54:50,402 --> 00:54:52,005 That's not exactly reassuring. 651 00:54:53,137 --> 00:54:56,708 My friend, one must revel in self-confidence 652 00:54:56,742 --> 00:54:59,245 when staring down adversity. 653 00:54:59,277 --> 00:55:00,980 Yeah, well let's see how them $10 words 654 00:55:01,012 --> 00:55:02,614 get you out of this. 655 00:55:02,648 --> 00:55:05,318 (OMINOUS MUSIC) 656 00:55:09,788 --> 00:55:12,592 What's to keep me from plugging you right here and now? 657 00:55:12,625 --> 00:55:14,126 I don't have anything to lose. 658 00:55:15,628 --> 00:55:16,596 You won't. 659 00:55:17,596 --> 00:55:20,199 You need me, I need you. 660 00:55:20,231 --> 00:55:22,902 (OMINOUS MUSIC) 661 00:55:26,005 --> 00:55:28,608 Expediency is the watchword of the moment. 662 00:55:30,009 --> 00:55:33,445 And more importantly, you don't strike me as the kind of man 663 00:55:33,478 --> 00:55:36,281 who'd just wanna roll over and die 664 00:55:36,315 --> 00:55:38,318 without putting up some kind of a fight. 665 00:55:39,318 --> 00:55:41,287 Where'd them peckerwoods go? 666 00:55:41,320 --> 00:55:42,956 You think they rode off? 667 00:55:45,090 --> 00:55:46,358 I think they're over there 668 00:55:46,391 --> 00:55:48,326 looking around in my rooming house. 669 00:55:48,360 --> 00:55:50,028 They wouldn't suspect us coming out here 670 00:55:50,061 --> 00:55:51,364 so close to the mines. 671 00:55:53,865 --> 00:55:54,701 Why? 672 00:55:55,900 --> 00:55:56,969 Well, the dynamite. 673 00:55:57,835 --> 00:55:58,670 Huh? 674 00:55:59,871 --> 00:56:02,440 This is where we store all the dynamite. 675 00:56:02,474 --> 00:56:05,277 Shit, you mean they could blow us up? 676 00:56:05,309 --> 00:56:08,547 Not without detonators. 677 00:56:08,579 --> 00:56:10,849 Oh, I suppose a stray bullet could hit a barrel, 678 00:56:10,882 --> 00:56:14,886 but if they wander out this way, I'm sure they'll, 679 00:56:16,088 --> 00:56:18,958 they'll see that, and they'll take caution. 680 00:56:18,990 --> 00:56:20,259 JONAS: Yeah, we're probably gonna get 681 00:56:20,291 --> 00:56:21,760 our asses blown off. 682 00:56:23,762 --> 00:56:26,265 A calculated risk. 683 00:56:26,297 --> 00:56:27,899 One should always take refuge 684 00:56:27,932 --> 00:56:29,501 in the zone of the most danger. 685 00:56:29,534 --> 00:56:31,336 It throws your opponent off. 686 00:56:32,538 --> 00:56:35,141 You never think about being a poker player? 687 00:56:35,173 --> 00:56:36,942 (CHUCKLES) I was. 688 00:56:36,974 --> 00:56:39,344 I was 13 years old. 689 00:56:39,378 --> 00:56:41,713 Made a pretty good penny of it, too, on the riverboats, 690 00:56:41,746 --> 00:56:45,283 but that was back before the war. 691 00:56:46,418 --> 00:56:47,686 I don't know how them fellas followed me, 692 00:56:47,719 --> 00:56:50,422 there was nobody up on that ridge. 693 00:56:50,456 --> 00:56:52,291 The army cut a new bypass 694 00:56:52,324 --> 00:56:54,494 through that canyon two months ago, 695 00:56:55,360 --> 00:56:56,929 and I bet you didn't know that. 696 00:56:57,795 --> 00:56:58,630 I didn't. 697 00:57:00,733 --> 00:57:01,534 We didn't. 698 00:57:07,606 --> 00:57:10,042 You boys should've done more research before you set out. 699 00:57:10,074 --> 00:57:11,509 Listen here, you son of a... 700 00:57:11,543 --> 00:57:13,945 Holy hell, I forgot about Myra. 701 00:57:15,213 --> 00:57:18,116 (FOREBODING MUSIC) 702 00:57:23,889 --> 00:57:26,559 Well, looky what we have here. 703 00:57:30,896 --> 00:57:32,798 (YELPS) 704 00:57:32,831 --> 00:57:34,901 (LAUGHS) 705 00:57:40,005 --> 00:57:40,840 Oh shit. 706 00:57:51,516 --> 00:57:53,219 You never stood a chance. 707 00:57:54,652 --> 00:57:58,023 (CHUCKLES) Wow, she can take care of herself. 708 00:58:02,427 --> 00:58:03,662 Have you come to terms with your life 709 00:58:03,695 --> 00:58:05,565 in the event that it should end suddenly? 710 00:58:06,532 --> 00:58:07,365 Huh? 711 00:58:17,809 --> 00:58:22,081 Well I think I can answer for all I've ever done. 712 00:58:27,186 --> 00:58:30,356 When I was a little boy, they sent me to live with my uncle 713 00:58:30,389 --> 00:58:32,091 on his farm in Kentucky. 714 00:58:35,594 --> 00:58:37,463 God, he was a miserable old cuss. 715 00:58:39,164 --> 00:58:43,736 (GRUNTS) He used to beat his field hands for no reason. 716 00:58:44,802 --> 00:58:48,873 But I learned, I learned from that moment 717 00:58:48,907 --> 00:58:51,076 that I needed to be the man that pulled the string. 718 00:58:51,108 --> 00:58:56,114 So when I was 10 years old, ran away and never looked back. 719 00:58:57,282 --> 00:58:58,550 Taught myself how to read and write 720 00:58:58,583 --> 00:59:01,219 with the help of a house servant negro. 721 00:59:05,224 --> 00:59:07,660 Cotton farm, he hid me out in the slave quarters 722 00:59:07,693 --> 00:59:09,262 on a nearby plantation. 723 00:59:14,298 --> 00:59:15,567 Good old Silas. 724 00:59:18,036 --> 00:59:19,704 You know what he used to tell me? 725 00:59:20,572 --> 00:59:21,574 He used to swear 726 00:59:23,407 --> 00:59:26,945 that he was a grandson of, 727 00:59:26,978 --> 00:59:30,682 (GRUNTING) get it. 728 00:59:30,715 --> 00:59:32,150 He used to swear he was a grandson 729 00:59:32,184 --> 00:59:34,820 of Tom Jefferson's housemaid. 730 00:59:34,853 --> 00:59:35,954 Can you believe that? 731 00:59:38,556 --> 00:59:39,991 How'd you get all this? 732 00:59:45,163 --> 00:59:48,367 Resourcefulness, moxie. 733 00:59:52,036 --> 00:59:53,371 Laughing at fear. 734 00:59:57,742 --> 00:59:59,577 I just did what I had to do to make sure 735 00:59:59,610 --> 01:00:04,616 I never had to go back behind a plow and a mule. 736 01:00:05,751 --> 01:00:08,854 - Not that there's anything... - Yeah. 737 01:00:08,887 --> 01:00:11,990 You made a lot of money, didn't you, Mr. McDonald? 738 01:00:13,992 --> 01:00:15,628 You may be a great man. 739 01:00:17,996 --> 01:00:20,132 Seems you're no different than Dev and me. 740 01:00:23,501 --> 01:00:26,137 Don't you think all great men bend the rules 741 01:00:26,170 --> 01:00:27,172 to suit their needs? 742 01:00:29,474 --> 01:00:31,677 Now I have never openly broken the law, 743 01:00:31,710 --> 01:00:35,615 but there's been times when I needed to circumvent it. 744 01:00:36,981 --> 01:00:39,150 Laws can be so subjective. 745 01:00:40,619 --> 01:00:43,923 JONAS: Yeah, yeah, you're rich, I'll give you that. 746 01:00:46,324 --> 01:00:49,193 Yeah, yeah, I guess you could say that, 747 01:00:49,226 --> 01:00:51,362 but you know what's stuck in the craw 748 01:00:51,396 --> 01:00:54,033 of most of the men out in this territory? 749 01:00:54,065 --> 01:00:56,401 It's when they discovered I'd been sending blankets 750 01:00:56,434 --> 01:01:00,471 and supplies to Geronimo's band. 751 01:01:00,505 --> 01:01:01,673 That thieving renegade? 752 01:01:03,375 --> 01:01:05,077 The army even chased him down to Mexico, 753 01:01:05,110 --> 01:01:06,278 why the hell you do that? 754 01:01:06,311 --> 01:01:09,081 Now that is exactly the same attitude 755 01:01:09,114 --> 01:01:10,882 that General Crook had towards me. 756 01:01:12,985 --> 01:01:15,253 These people have a right to their lands. 757 01:01:15,286 --> 01:01:18,023 We're the ones that have created this situation. 758 01:01:19,358 --> 01:01:23,262 Yeah, well, they're thieving, murdering, raping thugs. 759 01:01:24,396 --> 01:01:25,831 Depends on how you look at it. 760 01:01:25,864 --> 01:01:27,632 Hey, hey, hang on. 761 01:01:27,666 --> 01:01:29,201 I think I saw something move out there. 762 01:01:29,233 --> 01:01:30,635 Just hang on, hang on. 763 01:01:32,269 --> 01:01:33,105 All right. 764 01:01:34,005 --> 01:01:37,009 (SUSPENSEFUL MUSIC) 765 01:01:38,643 --> 01:01:43,148 All right, just wait 'till I give the signal, 766 01:01:43,181 --> 01:01:45,284 and then we'll open fire. 767 01:02:13,978 --> 01:02:15,013 Right now. 768 01:02:15,047 --> 01:02:17,382 (GUNS FIRE) 769 01:02:47,012 --> 01:02:51,016 Well, if they didn't know where we were before, 770 01:02:51,048 --> 01:02:52,684 they sure as hell know now. 771 01:02:53,684 --> 01:02:54,953 Hell, I got two of them. 772 01:02:56,188 --> 01:02:58,257 Yes, you did, indeed. 773 01:02:58,289 --> 01:03:01,192 Remind me to present you with a handful of Henry Clay cigars 774 01:03:01,226 --> 01:03:02,994 when we get out of this mess. 775 01:03:04,929 --> 01:03:08,599 Listen, I just saw two of those J-hots go over there 776 01:03:08,632 --> 01:03:09,901 by the assay office. 777 01:03:10,469 --> 01:03:12,037 I'm gonna have to go out on the porch 778 01:03:12,070 --> 01:03:13,372 to draw a good bead on them. 779 01:03:13,405 --> 01:03:15,240 Yeah, supposing you get shot? 780 01:03:18,043 --> 01:03:19,945 Well then you're on your own. 781 01:03:19,978 --> 01:03:22,981 (SUSPENSEFUL MUSIC) 782 01:03:31,722 --> 01:03:34,059 (GUN FIRES) 783 01:04:41,193 --> 01:04:44,028 That crazy son of a bitch is gonna get himself killed 784 01:04:44,061 --> 01:04:45,096 one of these days. 785 01:04:46,797 --> 01:04:47,932 Thank god for me. 786 01:04:50,969 --> 01:04:53,072 (GRUNTS) 787 01:04:54,706 --> 01:04:57,209 (GUNS FIRING) 788 01:05:02,646 --> 01:05:05,317 (OMINOUS MUSIC) 789 01:05:11,856 --> 01:05:14,693 Gentlemen, kiss your asses goodbye. 790 01:05:16,027 --> 01:05:16,862 I'm out. 791 01:05:28,273 --> 01:05:29,675 Shit fire! 792 01:06:02,539 --> 01:06:05,978 (DRAMATIC WESTERN MUSIC) 793 01:06:17,389 --> 01:06:18,757 I about thought you weren't gonna make it 794 01:06:18,789 --> 01:06:20,458 and I'd have to shoot them all myself. 795 01:06:20,492 --> 01:06:23,695 MCDONALD: Had you figured for dead, my friend. 796 01:06:23,728 --> 01:06:25,664 Why in the hell would you think that? 797 01:06:27,097 --> 01:06:29,500 'Cause I saw you shot off this horse. 798 01:06:35,106 --> 01:06:36,208 There's the scratch. 799 01:06:37,976 --> 01:06:39,811 Bastards just winged me. 800 01:06:39,844 --> 01:06:41,813 Kinda knocked the wind out of me, though. 801 01:06:41,846 --> 01:06:43,414 What the hell were you playing at out there? 802 01:06:43,447 --> 01:06:45,116 Last looks, you was laying on the ground. 803 01:06:45,150 --> 01:06:47,818 You remember that hostage trade with Cochise 804 01:06:47,851 --> 01:06:49,320 when you played dead? 805 01:06:49,353 --> 01:06:51,355 - Yeah. - Yeah, same idea. 806 01:06:51,389 --> 01:06:52,691 I just wanted to get some distance 807 01:06:52,724 --> 01:06:54,426 between those bastards and me. 808 01:06:55,760 --> 01:07:00,032 Then I'd come in from behind, like deus ex machina. 809 01:07:00,065 --> 01:07:00,898 Huh? 810 01:07:00,931 --> 01:07:02,500 It's a Greek thing. 811 01:07:02,534 --> 01:07:03,669 Oh, yeah. 812 01:07:04,835 --> 01:07:07,138 Mighty grateful for your timing. 813 01:07:07,172 --> 01:07:09,608 You know, the boss of these regulator boys 814 01:07:09,641 --> 01:07:11,476 is gonna be mighty fired up at you. 815 01:07:14,079 --> 01:07:15,281 MCDONALD: My problem. 816 01:07:16,213 --> 01:07:18,683 Now, about our fee. 817 01:07:22,686 --> 01:07:23,822 Who the hell is that? 818 01:07:29,059 --> 01:07:30,395 Well I'll be damned. 819 01:07:36,300 --> 01:07:37,902 I might've figured. 820 01:07:44,809 --> 01:07:48,113 One day, you and I are gonna kill each other, McDonald. 821 01:07:49,581 --> 01:07:50,416 Yeah. 822 01:07:51,682 --> 01:07:54,186 The world will little mourn the loss. 823 01:07:54,219 --> 01:07:56,722 Oh, looks like we lightened up 824 01:07:56,755 --> 01:07:58,657 your payroll obligations some. 825 01:08:00,190 --> 01:08:01,792 Yep. 826 01:08:01,826 --> 01:08:04,128 Cost of doing business, Mac. 827 01:08:08,365 --> 01:08:10,369 Just a damn minute. 828 01:08:10,402 --> 01:08:11,836 Don't I know the two of you? 829 01:08:14,706 --> 01:08:18,010 You be Bo Huntington out of Mississippi, right? 830 01:08:19,411 --> 01:08:21,445 Dev, it's that son of a bitch from the riverboat job. 831 01:08:21,479 --> 01:08:23,347 He's older, but it's him! 832 01:08:23,381 --> 01:08:24,583 There. 833 01:08:24,615 --> 01:08:26,283 Ah, you two don't look any prettier 834 01:08:26,317 --> 01:08:28,252 after all these years, either. 835 01:08:28,286 --> 01:08:30,087 Had I known you were involved in this, 836 01:08:30,121 --> 01:08:32,090 I might've expected an ambush. 837 01:08:32,122 --> 01:08:34,592 So you boys are all acquainted with each other? 838 01:08:36,828 --> 01:08:38,230 (GRUNTS) 839 01:08:38,262 --> 01:08:40,399 - Bastard! - Ho, ho, ho, ho. 840 01:08:41,599 --> 01:08:43,268 Had the bad sense of hiring these two 841 01:08:43,301 --> 01:08:45,537 when they mustered out of the military, Mac. 842 01:08:47,337 --> 01:08:50,007 They was flies in the buttermilk even back then. 843 01:08:52,243 --> 01:08:56,414 So the competition continues between the Tinrock 844 01:08:57,715 --> 01:08:59,418 and the McDonald mining companies. 845 01:09:02,921 --> 01:09:04,856 Now it's three against one, 846 01:09:04,889 --> 01:09:07,693 unless you got any men left hiding over that ridge. 847 01:09:09,060 --> 01:09:12,331 Nah, you cleaned me out today, Mac. 848 01:09:14,599 --> 01:09:17,402 So, now what? 849 01:09:17,435 --> 01:09:21,173 Well, I have a great sense of timing, 850 01:09:22,640 --> 01:09:26,011 especially when it concerns the right time to ride off. 851 01:09:29,380 --> 01:09:31,983 Maybe one day we will kill each other, 852 01:09:32,015 --> 01:09:35,086 you goat-dancing bastard. 853 01:09:38,989 --> 01:09:39,824 Possible. 854 01:09:40,992 --> 01:09:43,662 I think we both got a heap of living left, 855 01:09:43,694 --> 01:09:44,896 you old son of a bitch. 856 01:09:46,296 --> 01:09:50,668 So to you boys, I say goodbye. 857 01:09:54,204 --> 01:09:55,039 Come on. 858 01:10:12,189 --> 01:10:14,158 I should've shot that son of a bitch. 859 01:10:14,192 --> 01:10:16,528 Uh-huh. 860 01:10:16,560 --> 01:10:19,530 Well, meet me over at the assay office 861 01:10:19,564 --> 01:10:21,099 and we'll divvy up. 862 01:10:22,533 --> 01:10:25,737 I do believe you boys are due some sort of bonus. 863 01:10:27,939 --> 01:10:29,374 I'll see you over there. 864 01:10:29,407 --> 01:10:33,878 And hey, maybe we'll drink us some of that cognac again. 865 01:10:35,512 --> 01:10:37,916 (CHUCKLES) 866 01:10:37,948 --> 01:10:40,249 Yeah, I prefer tequila. 867 01:10:42,386 --> 01:10:45,090 Hey Jonas, I got an idea. 868 01:10:45,122 --> 01:10:45,923 What? 869 01:10:47,792 --> 01:10:51,029 Let's grab that drink, get our money. 870 01:10:51,061 --> 01:10:52,296 And? 871 01:10:52,329 --> 01:10:53,631 And let's get the hell out of here, 872 01:10:53,664 --> 01:10:55,699 and go back to Belle and Etta. 873 01:10:55,733 --> 01:10:58,670 Now that is a sound idea, Dev. 874 01:11:00,238 --> 01:11:03,108 We can all four of us go down to Galveston, 875 01:11:03,140 --> 01:11:05,109 maybe New Orleans. 876 01:11:05,143 --> 01:11:07,345 Didn't you say that Belle needs a new hat? 877 01:11:07,377 --> 01:11:08,313 That I did. 878 01:11:10,948 --> 01:11:14,485 DEV: Let's go. 879 01:11:14,519 --> 01:11:17,756 (UPBEAT WESTERN MUSIC) 880 01:12:53,117 --> 01:12:56,521 (DRAMATIC WESTERN MUSIC) 881 01:14:03,955 --> 01:14:08,955 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 882 01:15:17,962 --> 01:15:20,465 (GUNS FIRING) 63271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.