All language subtitles for Heartbeat.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,906 --> 00:00:03,573 (pensive music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:21,183 --> 00:00:23,953 (air whooshing) 5 00:00:23,953 --> 00:00:28,498 ("Oh, Playmate Come Out and Play with Me") 6 00:00:28,498 --> 00:00:30,248 - Hey, Mom, I'm home! 7 00:00:33,286 --> 00:00:34,119 You home? 8 00:00:34,119 --> 00:00:36,952 (music continues) 9 00:00:40,355 --> 00:00:43,745 ♪ Oh, playmate come out and play with me ♪ 10 00:00:43,745 --> 00:00:46,212 ♪ And bring your dollies, three ♪ 11 00:00:46,212 --> 00:00:48,503 ♪ Climb up my apple tree ♪ 12 00:00:48,503 --> 00:00:50,230 ♪ Look down my rain barrel ♪ 13 00:00:50,230 --> 00:00:51,304 There you are. - Hey, honey. 14 00:00:51,304 --> 00:00:52,358 - I just got home from school, what's up? 15 00:00:52,358 --> 00:00:53,290 - [Sandra] I'm at the store. 16 00:00:53,290 --> 00:00:54,563 Do we need more pretzels? 17 00:00:56,868 --> 00:00:59,320 - Yeah, I'm actually eating the last of them right now. 18 00:00:59,320 --> 00:01:00,630 - [Sandra] Okay, I'll buy some more. 19 00:01:00,630 --> 00:01:01,610 What else do we need? 20 00:01:01,610 --> 00:01:02,714 - Yeah. 21 00:01:02,714 --> 00:01:04,659 (Tina grunts) 22 00:01:04,659 --> 00:01:07,219 We need some milk for sure, 23 00:01:07,219 --> 00:01:09,496 and oh, could you get some waffles, please? 24 00:01:09,496 --> 00:01:10,737 - [Sandra] Oh, the blueberry kind? 25 00:01:10,737 --> 00:01:11,689 - [Tina] Yeah, thanks, Mom. 26 00:01:11,689 --> 00:01:12,522 - [Sandra] Okay. 27 00:01:12,522 --> 00:01:13,355 - Okay. 28 00:01:13,355 --> 00:01:15,052 Yeah, I gotta get goin' to work but I'll see you tonight. 29 00:01:15,052 --> 00:01:16,068 Okay, love you. - Bye, honey. 30 00:01:16,068 --> 00:01:16,901 - Bye. 31 00:01:16,901 --> 00:01:18,657 ♪ Boo hoo hoo hoo ♪ 32 00:01:18,657 --> 00:01:20,276 ♪ Ain't got no rain barrel ♪ 33 00:01:20,276 --> 00:01:23,611 ♪ Ain't got no cellar door ♪ 34 00:01:23,611 --> 00:01:24,533 What'd you forget? 35 00:01:24,533 --> 00:01:26,680 ♪ But we'll be jolly friends forevermore ♪ 36 00:01:26,680 --> 00:01:27,630 Hello? 37 00:01:27,630 --> 00:01:28,463 Mom? 38 00:01:29,920 --> 00:01:31,023 Hello? 39 00:01:32,338 --> 00:01:35,773 - [Man] Tina, you silly little girl, you spy. 40 00:01:37,040 --> 00:01:37,930 - What, who is this? 41 00:01:37,930 --> 00:01:41,226 - [Man] You couldn't just keep your pretty little head down, 42 00:01:41,226 --> 00:01:44,205 sticking your nose where you don't belong. 43 00:01:44,205 --> 00:01:47,967 (man laughs quietly) 44 00:01:47,967 --> 00:01:50,350 Now you're going to die little girl. 45 00:01:52,850 --> 00:01:53,683 - What are you talking about? 46 00:01:53,683 --> 00:01:56,000 - [Man] You have a lovely house. 47 00:01:56,000 --> 00:01:59,093 That's a very nice outfit you're wearing, little girl. 48 00:02:01,909 --> 00:02:04,170 ♪ Say, say oh playmate ♪ 49 00:02:04,170 --> 00:02:06,901 ♪ Come out and play with me ♪ 50 00:02:06,901 --> 00:02:09,048 ♪ And bring your dollies, three ♪ 51 00:02:09,048 --> 00:02:11,402 ♪ Climb up my apple tree ♪ 52 00:02:11,402 --> 00:02:13,575 ♪ Say, say oh playmate ♪ 53 00:02:13,575 --> 00:02:16,030 ♪ Come out and play with me ♪ 54 00:02:16,030 --> 00:02:19,437 ♪ And we'll be jolly friends forevermore ♪ 55 00:02:19,437 --> 00:02:20,606 ♪ More, more, more, more ♪ 56 00:02:20,606 --> 00:02:25,606 (eerie dramatic music) (heartbeat pounding) 57 00:02:36,219 --> 00:02:38,155 ♪ Say, say oh playmate ♪ 58 00:02:38,155 --> 00:02:40,771 ♪ I cannot play with you ♪ 59 00:02:40,771 --> 00:02:43,139 ♪ My dolly's got the flu ♪ 60 00:02:43,139 --> 00:02:44,661 ♪ Boo hoo hoo hoo ♪ 61 00:02:44,661 --> 00:02:46,825 ♪ Ain't got no rain barrel ♪ 62 00:02:46,825 --> 00:02:49,313 ♪ Ain't got no cellar door ♪ 63 00:02:49,313 --> 00:02:52,482 ♪ But we'll be jolly friends forevermore ♪ 64 00:02:52,482 --> 00:02:54,666 ♪ More, more, more, more ♪ 65 00:02:54,666 --> 00:02:55,591 (Tina gasps) 66 00:02:55,591 --> 00:03:00,591 (Tina screams) (dramatic music) 67 00:03:04,700 --> 00:03:07,283 (Tina choking) 68 00:03:08,252 --> 00:03:13,252 (eerie music) (heartbeat pounding) 69 00:03:26,269 --> 00:03:31,269 (gentle music) (birds chirping) 70 00:03:51,392 --> 00:03:52,225 - Okay. 71 00:03:52,225 --> 00:03:55,642 (gentle music continues) 72 00:04:02,518 --> 00:04:03,990 - [Torsten] Oh, Jennifer, I was thinking 73 00:04:03,990 --> 00:04:06,500 of coming by your office today. 74 00:04:06,500 --> 00:04:11,500 I know you've forbidden me but I assure you I'll be good. 75 00:04:14,450 --> 00:04:19,413 I'm so scared why people never see each other anymore. 76 00:04:22,610 --> 00:04:24,673 What happened with the human contact? 77 00:04:26,720 --> 00:04:28,370 Or was it never there (chuckles)? 78 00:04:31,450 --> 00:04:33,920 Anyway, I need you darling. 79 00:04:36,525 --> 00:04:37,430 Hm, totally. 80 00:04:37,430 --> 00:04:40,847 (gentle music continues) 81 00:04:47,062 --> 00:04:49,149 (lid thuds) 82 00:04:49,149 --> 00:04:51,165 (washing machine beeps) 83 00:04:51,165 --> 00:04:53,915 (doorbell rings) 84 00:05:04,490 --> 00:05:05,430 - Miss Sutton? 85 00:05:05,430 --> 00:05:06,263 - Yes. 86 00:05:06,263 --> 00:05:09,970 - I'm Detective Santoro from the CCV Homicide Division. 87 00:05:09,970 --> 00:05:11,341 - What's this about, Detective? 88 00:05:11,341 --> 00:05:12,220 - [Detective Santoro] Do you have a minute? 89 00:05:12,220 --> 00:05:13,370 I need to speak to you. 90 00:05:14,470 --> 00:05:15,720 - About what? 91 00:05:15,720 --> 00:05:16,553 - You're the reporter, right? 92 00:05:16,553 --> 00:05:18,269 - Well, yeah. 93 00:05:18,269 --> 00:05:19,318 - Have you heard about the two murders 94 00:05:19,318 --> 00:05:21,546 about the women that worked at Rigby's? 95 00:05:21,546 --> 00:05:22,379 - Rigby's? 96 00:05:23,470 --> 00:05:25,560 - You wrote that financial inaccuracy article 97 00:05:25,560 --> 00:05:27,800 about Rigby's Corporate awhile ago. 98 00:05:27,800 --> 00:05:28,633 - Yeah. 99 00:05:29,550 --> 00:05:30,383 - Do you have a minute? 100 00:05:30,383 --> 00:05:31,350 I'd like to come in. 101 00:05:31,350 --> 00:05:33,180 - I'd really rather not. 102 00:05:33,180 --> 00:05:34,430 - This is very important. 103 00:05:36,170 --> 00:05:38,490 - Look, give me about 20 minutes. 104 00:05:38,490 --> 00:05:39,740 Meet me down at the park. 105 00:05:44,090 --> 00:05:47,230 - These two women, Tina Rockford and Susan Combs worked 106 00:05:47,230 --> 00:05:49,550 at Rigby's and they were murdered in the same vicinity. 107 00:05:49,550 --> 00:05:51,480 - Yeah, it seems like a robbery to me. 108 00:05:51,480 --> 00:05:52,330 - Highly unlikely. 109 00:05:52,330 --> 00:05:53,950 They were both killed with a razor and a weapon 110 00:05:53,950 --> 00:05:57,510 we can't identify and look, similar blunt trauma. 111 00:05:57,510 --> 00:05:59,010 - Well, how does this involve me? 112 00:05:59,010 --> 00:06:00,360 - Well, I know you cover business now, 113 00:06:00,360 --> 00:06:01,740 but when you were in the crime division, 114 00:06:01,740 --> 00:06:04,140 you're always like two steps ahead of us. 115 00:06:04,140 --> 00:06:06,100 I mean, you knew details and facts 116 00:06:06,100 --> 00:06:08,091 that us detectives didn't even know. 117 00:06:08,091 --> 00:06:10,560 - God, I hate business. 118 00:06:10,560 --> 00:06:12,510 - For example, the Fallbrook murder. 119 00:06:12,510 --> 00:06:15,482 You knew the murderer left a bag of jelly beans behind. 120 00:06:15,482 --> 00:06:17,540 That wasn't even public knowledge. 121 00:06:17,540 --> 00:06:19,310 - Well, I can't divulge my source. 122 00:06:19,310 --> 00:06:20,750 - So you have a source? 123 00:06:20,750 --> 00:06:23,860 - Look, why should I help you, Detective? 124 00:06:23,860 --> 00:06:24,830 - Well, maybe if we team up, 125 00:06:24,830 --> 00:06:27,970 you can give me some intel off the record. 126 00:06:27,970 --> 00:06:29,290 - Mother fuck, I don't have time for this. 127 00:06:29,290 --> 00:06:30,123 I've gotta go. 128 00:06:30,123 --> 00:06:32,827 (birds chirping) 129 00:06:36,190 --> 00:06:37,283 - To be continued. 130 00:06:40,340 --> 00:06:45,340 (pensive music) (shutter clicking) 131 00:06:53,403 --> 00:06:55,986 (Rick exhales) 132 00:06:58,249 --> 00:07:00,310 - Yo, no soliciting. 133 00:07:00,310 --> 00:07:01,143 - No, Ma'am. 134 00:07:01,143 --> 00:07:01,976 Miss Sutton? 135 00:07:01,976 --> 00:07:02,890 - Wait, how do you know my name? 136 00:07:02,890 --> 00:07:07,715 - I, I, I... 137 00:07:07,715 --> 00:07:09,639 I've something... 138 00:07:09,639 --> 00:07:10,710 - Oi. 139 00:07:10,710 --> 00:07:11,820 - Wait, wait, no, please. 140 00:07:11,820 --> 00:07:15,395 I, I, I show you this, just please hold on. 141 00:07:15,395 --> 00:07:16,495 (Jennifer groans) 142 00:07:16,495 --> 00:07:17,328 - Fuck off. 143 00:07:17,328 --> 00:07:18,766 - [Rick] No, stop. 144 00:07:18,766 --> 00:07:23,766 (Rick panting) (gentle music) 145 00:07:27,207 --> 00:07:29,874 (phone ringing) 146 00:07:34,082 --> 00:07:36,915 - This is not what I ask you for. 147 00:07:38,330 --> 00:07:40,017 I ask something you're writing 148 00:07:40,017 --> 00:07:42,990 and you basically give me a generic review, 149 00:07:42,990 --> 00:07:44,737 like some novice Yelper. 150 00:07:46,500 --> 00:07:50,923 - Look, I hear you, but I've been working really hard. 151 00:07:52,670 --> 00:07:53,640 I'm meeting your deadlines. 152 00:07:53,640 --> 00:07:55,970 I'm giving you the filler content, but for my bigger pieces, 153 00:07:55,970 --> 00:07:57,670 I just can't rush stuff like that. 154 00:07:58,570 --> 00:08:00,950 - I know this is adjustment for you. 155 00:08:00,950 --> 00:08:05,950 I know, but cooperate is up my ass right now 156 00:08:07,210 --> 00:08:12,210 and I am paying you a pretty penny to be the best. 157 00:08:12,400 --> 00:08:14,053 Now, faster! 158 00:08:15,593 --> 00:08:16,426 - Yeah. 159 00:08:17,801 --> 00:08:21,057 - I always believe in you. 160 00:08:21,057 --> 00:08:22,720 Always have. 161 00:08:22,720 --> 00:08:23,819 - [Torsten] Jennifer? 162 00:08:23,819 --> 00:08:24,652 - [Receptionist] Sir. 163 00:08:24,652 --> 00:08:26,420 - What is this shit? - Sir? 164 00:08:26,420 --> 00:08:28,035 - [Torsten] Jennifer! 165 00:08:28,035 --> 00:08:29,410 - Who is this asshole? 166 00:08:29,410 --> 00:08:30,243 - Oh, shit. - Where's my baby? 167 00:08:30,243 --> 00:08:31,848 - Sir, you can't go in there. - Where's my girl? 168 00:08:31,848 --> 00:08:33,020 Jennifer. - Can you go call the cops? 169 00:08:33,020 --> 00:08:33,930 - Okay. - You can't just come 170 00:08:33,930 --> 00:08:36,450 to my job like this, I've already told you. 171 00:08:36,450 --> 00:08:38,031 - I told you I needed you. 172 00:08:38,031 --> 00:08:39,620 I need you to come with me now. 173 00:08:39,620 --> 00:08:40,830 Come on. - No, absolutely not. 174 00:08:40,830 --> 00:08:41,860 You can't be here. - Come on, Jennifer. 175 00:08:41,860 --> 00:08:43,920 - No. - Come on, let's go, let's go. 176 00:08:43,920 --> 00:08:45,720 Get your hands off of me. 177 00:08:45,720 --> 00:08:47,083 - Calm down. 178 00:08:48,060 --> 00:08:49,960 Don't make the troubles here. 179 00:08:49,960 --> 00:08:51,194 Fuck out of here. 180 00:08:51,194 --> 00:08:52,265 - Hey. - Get your hands off me. 181 00:08:52,265 --> 00:08:53,596 (fist thuds) 182 00:08:53,596 --> 00:08:54,565 - [Jennifer] Oh my God. 183 00:08:54,565 --> 00:08:55,398 - Shit. 184 00:08:55,398 --> 00:08:56,231 - What are you doing? 185 00:08:56,231 --> 00:08:57,298 You can't just- - Who's that asshole? 186 00:08:57,298 --> 00:08:58,497 Get your hands off me! 187 00:08:58,497 --> 00:09:00,521 - No, you guys, just, hey! - Get off, buddy! 188 00:09:00,521 --> 00:09:01,354 - [Jennifer] Stop! 189 00:09:01,354 --> 00:09:02,187 Stop! 190 00:09:02,187 --> 00:09:03,020 - Get him! - Stop! 191 00:09:03,020 --> 00:09:04,044 - [Torsten] Jennifer! 192 00:09:04,044 --> 00:09:06,627 (solemn music) 193 00:09:17,317 --> 00:09:20,680 - I like what you have presented to me. 194 00:09:20,680 --> 00:09:23,053 It's all in order, everything. 195 00:09:23,980 --> 00:09:25,850 Except there's one thing. 196 00:09:25,850 --> 00:09:27,030 - [Vanson] Mm hm? 197 00:09:27,030 --> 00:09:29,973 - I don't like the dollar amount. 198 00:09:30,920 --> 00:09:32,563 You can do better than that. 199 00:09:33,410 --> 00:09:38,410 - But Mr. Willis, it's far more than your company is worth. 200 00:09:38,760 --> 00:09:42,317 - Oh, so I see you're gonna be insulting are you (chuckles)? 201 00:09:43,260 --> 00:09:48,100 Well, you can insult my wisdom and my experience 202 00:09:48,100 --> 00:09:53,100 that I use for rich, hard cash as I build assets 203 00:09:54,550 --> 00:09:58,130 so that you Orientals can end up with a lot of money. 204 00:09:58,130 --> 00:10:02,010 - We don't mean it this way, Sir Willis. 205 00:10:02,010 --> 00:10:06,560 It's just that, well, today is a new world. 206 00:10:06,560 --> 00:10:07,523 It's different. 207 00:10:08,930 --> 00:10:11,290 You gotta get with the time. 208 00:10:11,290 --> 00:10:16,010 - We know you've been cooking your books, Willis. 209 00:10:16,010 --> 00:10:20,430 - Oh, so you're gonna be insulting again, are you? 210 00:10:20,430 --> 00:10:21,763 Well, guess what? 211 00:10:22,690 --> 00:10:24,590 The deal is off. 212 00:10:24,590 --> 00:10:26,420 Who needs you anyway? - What? 213 00:10:26,420 --> 00:10:28,030 - We don't need you. 214 00:10:28,030 --> 00:10:28,863 - Wait. 215 00:10:28,863 --> 00:10:32,060 Maybe we could spice it up a bit. 216 00:10:32,060 --> 00:10:37,060 We know you want our social media tech manufacturing arm. 217 00:10:38,940 --> 00:10:40,270 Don't you? 218 00:10:40,270 --> 00:10:42,090 - Yes, I do. 219 00:10:42,090 --> 00:10:45,310 - Well, then it's all yours. 220 00:10:45,310 --> 00:10:49,150 - Plus an additional 13 mil. 221 00:10:49,150 --> 00:10:50,700 How does that sound? 222 00:10:50,700 --> 00:10:55,700 - Orientals want to meet in a cancer burger joint. 223 00:10:55,880 --> 00:10:58,120 What's in it for you? 224 00:10:58,120 --> 00:11:01,017 - Meat is everything. 225 00:11:01,017 --> 00:11:02,763 (Roger chuckles) (Vanson chuckles) 226 00:11:02,763 --> 00:11:04,010 - [Roger] You know what? 227 00:11:04,010 --> 00:11:04,891 - You're going to like it. 228 00:11:04,891 --> 00:11:06,520 - I think you're right. 229 00:11:06,520 --> 00:11:08,251 We have a deal. 230 00:11:08,251 --> 00:11:12,634 All we need is one more deciding vote. 231 00:11:12,634 --> 00:11:13,918 (Vanson chuckles) 232 00:11:13,918 --> 00:11:16,585 (pensive music) 233 00:11:19,578 --> 00:11:24,578 ♪ If you can't sort it ♪ 234 00:11:25,188 --> 00:11:28,284 ♪ Just right, just right ♪ 235 00:11:28,284 --> 00:11:31,107 ♪ If you can't, can't, can't ♪ 236 00:11:31,107 --> 00:11:36,107 ♪ If you can't sort it ♪ 237 00:11:36,360 --> 00:11:37,692 ♪ Just right ♪ 238 00:11:37,692 --> 00:11:40,717 (crickets chirping) 239 00:11:40,717 --> 00:11:42,943 (cat meows) 240 00:11:42,943 --> 00:11:43,776 - Cats. 241 00:11:46,717 --> 00:11:47,550 Hey, baby. 242 00:11:53,760 --> 00:11:55,720 - [Narrator] In the year 1730, 243 00:11:55,720 --> 00:11:58,610 during the rein of the Emperor Yongzheng, 244 00:11:58,610 --> 00:12:02,010 one of the early emperors of the Manchu Qing dynasty, 245 00:12:02,010 --> 00:12:04,230 many whom for which were recruited 246 00:12:04,230 --> 00:12:05,063 by the Emperor, (phone vibrating) 247 00:12:05,063 --> 00:12:08,393 and were told how to use that fearsome weapon, 248 00:12:08,393 --> 00:12:09,523 the flying guillotine. 249 00:12:10,960 --> 00:12:12,990 The purpose of this was to suppress 250 00:12:12,990 --> 00:12:15,410 and cure the borders of the former Ming dynasty. 251 00:12:15,410 --> 00:12:18,320 And many of those- - Jennifer, baby, 252 00:12:18,320 --> 00:12:19,793 I miss you so much. 253 00:12:20,764 --> 00:12:24,658 - Listen, I told you not to call my phone anymore. 254 00:12:24,658 --> 00:12:25,491 - Jennifer? 255 00:12:25,491 --> 00:12:28,530 (dial tone humming) (pensive music) 256 00:12:28,530 --> 00:12:29,363 Shit. 257 00:12:31,193 --> 00:12:34,420 (line trilling) (pensive music) 258 00:12:34,420 --> 00:12:36,174 - Stop calling my phone. 259 00:12:36,174 --> 00:12:39,610 (pensive music) 260 00:12:39,610 --> 00:12:40,443 - Jennifer? 261 00:12:41,780 --> 00:12:42,613 Jennifer? 262 00:12:44,730 --> 00:12:46,021 Oh, fuck. 263 00:12:46,021 --> 00:12:46,889 (phone thuds) 264 00:12:46,889 --> 00:12:49,556 (pensive music) 265 00:13:04,790 --> 00:13:07,010 - I'm so glad to see you. 266 00:13:07,010 --> 00:13:09,310 I am so glad that you changed your mind. 267 00:13:09,310 --> 00:13:12,233 The deal is gonna go through and it's gonna be great. 268 00:13:12,233 --> 00:13:14,027 I really appreciate it that you're gonna 269 00:13:14,027 --> 00:13:15,645 come through for this. - You're bloody perfect. 270 00:13:15,645 --> 00:13:16,590 - And-- - Die! 271 00:13:16,590 --> 00:13:21,590 (dramatic music) (Roger choking) 272 00:13:33,599 --> 00:13:36,182 (gentle music) 273 00:13:39,857 --> 00:13:44,857 (pensive music) (crickets chirping) 274 00:13:48,196 --> 00:13:53,196 (shutter clicking) (pensive music) 275 00:14:02,480 --> 00:14:07,480 (Rick panting) (shutter clicking) 276 00:14:11,187 --> 00:14:16,187 (gentle music) (water splashing) 277 00:14:18,728 --> 00:14:19,561 Jennifer. 278 00:14:25,173 --> 00:14:26,006 Jennifer. 279 00:14:26,006 --> 00:14:28,506 (eerie music) 280 00:15:08,510 --> 00:15:09,343 Jennifer? 281 00:15:11,382 --> 00:15:13,830 - (sighs) You came here early. 282 00:15:13,830 --> 00:15:14,800 It went so well. 283 00:15:14,800 --> 00:15:17,427 Thank you so much for helping with that vote, 284 00:15:17,427 --> 00:15:19,880 because it's gonna be a great deal. 285 00:15:19,880 --> 00:15:21,546 I can hardly wait to see what's gonna happen. 286 00:15:21,546 --> 00:15:22,916 - It's gonna be just-- - Filthy spy! 287 00:15:22,916 --> 00:15:27,916 (Georgina screaming) (eerie music) 288 00:15:39,460 --> 00:15:41,570 - This coming Saturday we have 289 00:15:41,570 --> 00:15:43,980 the opening of our new giant story 290 00:15:43,980 --> 00:15:45,143 in your local neighborhood. 291 00:15:45,143 --> 00:15:47,950 I wanna make sure you've seen our latest winter catalog. 292 00:15:47,950 --> 00:15:52,110 We have an amazing variety of items for your home, 293 00:15:52,110 --> 00:15:55,190 your household, your family, you car, even your pets. 294 00:15:55,190 --> 00:15:56,880 It's not too early. 295 00:15:56,880 --> 00:15:57,970 Buy them now. 296 00:15:57,970 --> 00:16:00,313 This weekend are huge discounts. 297 00:16:02,730 --> 00:16:05,520 Anybody comes through the door gets a free gift. 298 00:16:05,520 --> 00:16:07,454 You won't leave with empty hands. 299 00:16:07,454 --> 00:16:08,380 Drapes! 300 00:16:08,380 --> 00:16:10,440 I'm sure you can use a few items here 301 00:16:10,440 --> 00:16:12,370 in your home immediately. 302 00:16:12,370 --> 00:16:13,203 It will make it feel like 303 00:16:13,203 --> 00:16:15,770 a different place for the holidays. 304 00:16:15,770 --> 00:16:17,040 A new carpet. 305 00:16:17,040 --> 00:16:18,910 Take another little catalog. 306 00:16:18,910 --> 00:16:21,930 For example, we have amazing selection of drapes. 307 00:16:21,930 --> 00:16:23,160 We have shoes. 308 00:16:23,160 --> 00:16:25,240 - Yeah, I think I'm- - Hairpins. 309 00:16:25,240 --> 00:16:26,433 I'm okay, actually. 310 00:16:26,433 --> 00:16:28,600 My neighbor would be a great fit for you. 311 00:16:28,600 --> 00:16:29,450 She's- - I don't think 312 00:16:29,450 --> 00:16:30,370 your neighbor is home 313 00:16:30,370 --> 00:16:32,490 so let's stick here for this afternoon. 314 00:16:32,490 --> 00:16:33,500 - I'm really busy. 315 00:16:33,500 --> 00:16:34,870 I have to get ready for work soon. 316 00:16:34,870 --> 00:16:37,310 So, if you wanna just go ahead and leave 317 00:16:37,310 --> 00:16:39,220 a card or something, but I'm good today. 318 00:16:39,220 --> 00:16:40,053 Thank you. 319 00:16:41,530 --> 00:16:42,363 - You sure? 320 00:16:44,765 --> 00:16:46,660 The first $100 will be on me. 321 00:16:46,660 --> 00:16:48,470 Come to our store, pick anything you want. 322 00:16:48,470 --> 00:16:50,270 You won't leave with empty hands. 323 00:16:50,270 --> 00:16:51,920 Why don't you come the day after? 324 00:16:53,020 --> 00:16:55,670 We'll be open seven days a week. 325 00:16:55,670 --> 00:16:57,882 - You should probably just leave. 326 00:16:57,882 --> 00:16:58,832 - Where's the door? 327 00:16:59,725 --> 00:17:01,602 - That way. 328 00:17:01,602 --> 00:17:03,821 - Hey. - Hey, how you doin'? 329 00:17:03,821 --> 00:17:04,654 - Good. 330 00:17:05,691 --> 00:17:06,524 Good. 331 00:17:06,524 --> 00:17:09,107 (upbeat music) 332 00:17:16,552 --> 00:17:21,552 (shots firing) (upbeat music) 333 00:17:23,837 --> 00:17:26,754 (doorbell ringing) 334 00:17:29,327 --> 00:17:30,926 - Jennifer, Jennifer, please, please, 335 00:17:30,926 --> 00:17:32,270 you need to listen to this time. 336 00:17:32,270 --> 00:17:34,244 There's been more murders. 337 00:17:34,244 --> 00:17:35,077 You need to let me in you, please. 338 00:17:35,077 --> 00:17:37,198 - I can't help you, okay? - It involves, you, okay? 339 00:17:37,198 --> 00:17:38,031 You need to let me in, please. 340 00:17:38,031 --> 00:17:39,160 - Look, go to the cops. 341 00:17:39,160 --> 00:17:40,073 I have no information for you. 342 00:17:40,073 --> 00:17:41,480 - No, no, you need to know. - They'll help you. 343 00:17:41,480 --> 00:17:42,660 - No, please, you need to know. 344 00:17:42,660 --> 00:17:44,110 I need to tell you, please. 345 00:17:44,110 --> 00:17:44,950 - I don't get it. - Please. 346 00:17:44,950 --> 00:17:45,783 - [Jennifer] How does this involve me? 347 00:17:45,783 --> 00:17:46,616 What do you need from me? 348 00:17:46,616 --> 00:17:47,449 - If you let me in, I'll tell you. 349 00:17:47,449 --> 00:17:48,282 Just-- - I really don't have anything 350 00:17:48,282 --> 00:17:49,115 for you. - I want to help. 351 00:17:49,115 --> 00:17:49,948 - I've gotta go. - Please. 352 00:17:49,948 --> 00:17:50,781 - I've gotta go to work. - No. 353 00:17:50,781 --> 00:17:51,614 - I can't help right now. - I wanna help. 354 00:17:51,614 --> 00:17:52,860 Please, let me, listen to me! 355 00:17:52,860 --> 00:17:53,693 You need to let me in. 356 00:17:53,693 --> 00:17:55,920 You need to listen to me, just one minute. 357 00:17:55,920 --> 00:17:57,100 Give me just one minute, 358 00:17:57,100 --> 00:17:59,143 please, please. - Cool it. 359 00:17:59,984 --> 00:18:01,001 Okay. 360 00:18:01,001 --> 00:18:03,857 (Rick panting) 361 00:18:03,857 --> 00:18:06,607 (birds chirping) 362 00:18:07,460 --> 00:18:09,620 - We really shouldn't meet outside about this. 363 00:18:09,620 --> 00:18:12,603 - Well, I wasn't about to let you in my house. 364 00:18:13,960 --> 00:18:14,793 What is that? 365 00:18:14,793 --> 00:18:17,382 (Rick coughing) 366 00:18:20,740 --> 00:18:22,883 - Okay, so these (coughing)... 367 00:18:26,930 --> 00:18:28,320 Okay. 368 00:18:28,320 --> 00:18:32,223 So, these four girls, what do you see? 369 00:18:33,140 --> 00:18:35,570 - Well, nothing out of the ordinary. 370 00:18:35,570 --> 00:18:37,570 Beautiful, young, probably hooked 371 00:18:37,570 --> 00:18:40,130 on drugs and hey, they're dead. 372 00:18:40,130 --> 00:18:40,990 - Well, yeah, they're dead. 373 00:18:40,990 --> 00:18:45,940 But look, look, all four died the exact same way, 374 00:18:45,940 --> 00:18:47,230 and look at the dates. 375 00:18:47,230 --> 00:18:49,270 It began after your story ran 376 00:18:49,270 --> 00:18:51,780 and the employment of each girl, Rigby. 377 00:18:51,780 --> 00:18:53,407 After your story on Rigby ran, 378 00:18:53,407 --> 00:18:56,487 all of these Rigby girls are now dying. 379 00:18:56,487 --> 00:18:57,320 - Hold on. 380 00:18:57,320 --> 00:18:58,290 - [Rick] They're all roughly the same age 381 00:18:58,290 --> 00:18:59,761 and they all go to the same school. 382 00:18:59,761 --> 00:19:01,064 - No, no, no. - Your story set 383 00:19:01,064 --> 00:19:02,210 - This is a joke. - it in motion. 384 00:19:02,210 --> 00:19:03,259 What do you mean what does it have to do? 385 00:19:03,259 --> 00:19:05,290 It began with your story. - You're trying to say 386 00:19:05,290 --> 00:19:08,620 I run an article on some small mom and pop business 387 00:19:08,620 --> 00:19:10,910 that's going under and having financial crisis, 388 00:19:10,910 --> 00:19:13,541 and now I'm to blame for these girls going down. 389 00:19:13,541 --> 00:19:14,440 Your little conspiracy- - You have everything 390 00:19:14,440 --> 00:19:15,273 to do with it. 391 00:19:15,273 --> 00:19:16,460 You have everything to do with this. 392 00:19:16,460 --> 00:19:18,050 You started it when you ran your story. 393 00:19:18,050 --> 00:19:19,120 - You're just looking for a little attention aren't you? 394 00:19:19,120 --> 00:19:19,953 - Attention? 395 00:19:19,953 --> 00:19:21,351 I didn't even wanna meet outside. 396 00:19:21,351 --> 00:19:23,450 I wanted to keep this private. 397 00:19:23,450 --> 00:19:24,822 I don't want any attention. 398 00:19:24,822 --> 00:19:27,830 The second I have attention, I might be on this list. 399 00:19:27,830 --> 00:19:30,400 I probably already am just being seen with you. 400 00:19:30,400 --> 00:19:33,410 Don't you get that your story is what triggered this? 401 00:19:33,410 --> 00:19:36,230 And then boom, dead, boom, dead, boom, dead, boom, dead. 402 00:19:36,230 --> 00:19:37,900 Somebody in there is bad. 403 00:19:37,900 --> 00:19:40,330 That's why everybody, there's somebody connected to them. 404 00:19:40,330 --> 00:19:41,163 I don't know 405 00:19:41,163 --> 00:19:42,108 who exactly that's-- - You're kidding? 406 00:19:42,108 --> 00:19:44,620 I have nothing for you, all right? 407 00:19:44,620 --> 00:19:46,270 This sounds like some weird conspiracy, 408 00:19:46,270 --> 00:19:47,610 you're trying to throw me into it. 409 00:19:47,610 --> 00:19:49,450 I don't need any more attention right now, okay? 410 00:19:49,450 --> 00:19:50,283 Things are kinda crazy. - Throw you into it? 411 00:19:50,283 --> 00:19:52,010 - Yeah. - This person is gonna 412 00:19:52,010 --> 00:19:53,110 go after you next. - First of all, 413 00:19:53,110 --> 00:19:54,066 I'm not gonna die. 414 00:19:54,066 --> 00:19:55,510 I didn't start anything. 415 00:19:55,510 --> 00:19:56,660 You want to take it up with somebody? 416 00:19:56,660 --> 00:19:58,820 I see you already have Santoro's contacts 417 00:19:58,820 --> 00:19:59,653 and good buddy, - Santoro? 418 00:19:59,653 --> 00:20:00,486 - He's a detective. 419 00:20:00,486 --> 00:20:01,319 Take it up with him. 420 00:20:01,319 --> 00:20:02,285 Look- - This guy's connected 421 00:20:02,285 --> 00:20:03,153 to the Rigby's. 422 00:20:03,153 --> 00:20:03,986 - I don't want anything - This guy's connected. 423 00:20:03,986 --> 00:20:07,070 - to do with this, all right? - This is about you, 424 00:20:07,070 --> 00:20:08,362 you need to. - No. 425 00:20:08,362 --> 00:20:11,112 (birds chirping) 426 00:20:15,022 --> 00:20:16,450 (Jennifer sighs) 427 00:20:16,450 --> 00:20:18,810 - The boss is in an extra special mood today. 428 00:20:18,810 --> 00:20:19,730 - Oh, great. 429 00:20:19,730 --> 00:20:20,970 - I'd watch out for him. 430 00:20:20,970 --> 00:20:22,235 - Here's the files you asked for. 431 00:20:22,235 --> 00:20:23,133 - Thank you. 432 00:20:26,712 --> 00:20:29,108 (Jennifer sighs) 433 00:20:29,108 --> 00:20:31,941 (energetic music) 434 00:20:38,629 --> 00:20:43,629 (shots firing) (energetic music) 435 00:20:51,128 --> 00:20:54,211 (cell door clanging) 436 00:21:05,453 --> 00:21:07,953 (eerie music) 437 00:21:09,008 --> 00:21:13,641 - [Torsten] Jennifer (exhales). 438 00:21:13,641 --> 00:21:14,474 Baby, 439 00:21:17,040 --> 00:21:18,153 I want to kill you, 440 00:21:20,236 --> 00:21:21,153 murder you. 441 00:21:22,859 --> 00:21:27,859 (Torsten exhales) (eerie music) 442 00:21:29,742 --> 00:21:34,742 (food crunching) (Jennifer's tongue clicks) 443 00:21:35,885 --> 00:21:39,635 (Detective Santoro knocking) 444 00:21:42,080 --> 00:21:43,460 - Hi, Jennifer. 445 00:21:43,460 --> 00:21:45,517 I tried calling, but you didn't pick up. 446 00:21:45,517 --> 00:21:48,163 I don't wanna take too much of your time, but can I come in? 447 00:21:52,680 --> 00:21:54,550 You always work here in the dark? 448 00:21:54,550 --> 00:21:55,860 - [Jennifer] So? 449 00:21:55,860 --> 00:21:57,320 - I'm actually here to help you. 450 00:21:57,320 --> 00:21:58,260 - Why do you wanna help me? 451 00:21:58,260 --> 00:21:59,270 - I like your work. 452 00:21:59,270 --> 00:22:00,880 - Hm, come on, dude. 453 00:22:00,880 --> 00:22:02,253 - Okay, I need your help. 454 00:22:03,150 --> 00:22:04,547 I know you have your own deep throat, 455 00:22:04,547 --> 00:22:07,040 but I don't want you to reveal the source. 456 00:22:07,040 --> 00:22:09,290 I just need your help on something I'm doing. 457 00:22:10,380 --> 00:22:14,420 Maybe in return, I can help you. 458 00:22:14,420 --> 00:22:16,630 Such as that Omega fortune Chinese company, 459 00:22:16,630 --> 00:22:17,819 you're writing about. 460 00:22:17,819 --> 00:22:19,463 - Look, I need some fresh air. 461 00:22:20,328 --> 00:22:22,850 (eerie music) 462 00:22:22,850 --> 00:22:25,820 So these methods that you use, 463 00:22:25,820 --> 00:22:27,100 I mean, they basically add up 464 00:22:27,100 --> 00:22:29,240 to physical assault and extortion. 465 00:22:29,240 --> 00:22:30,500 Look, I know you beat those kids 466 00:22:30,500 --> 00:22:33,200 in Chinatown to get that intel before that CEO confessed. 467 00:22:33,200 --> 00:22:35,090 Everyone knows you did that. 468 00:22:35,090 --> 00:22:36,420 - That's exactly what I'm saying. 469 00:22:36,420 --> 00:22:38,650 I mean, I know what we do, how we do it, 470 00:22:38,650 --> 00:22:40,640 I'm not proud of it but we always catch 471 00:22:40,640 --> 00:22:41,730 the bad guy in the end. 472 00:22:41,730 --> 00:22:42,698 - [Jennifer] Not always. 473 00:22:42,698 --> 00:22:44,620 - (chuckles) That's what I like about you. 474 00:22:44,620 --> 00:22:45,920 You're not cruel like us. 475 00:22:45,920 --> 00:22:48,760 You're more sophisticated, something our department lacks. 476 00:22:48,760 --> 00:22:49,870 - So let me get this straight. 477 00:22:49,870 --> 00:22:52,080 You wanna trade intel with me from tortured people 478 00:22:52,080 --> 00:22:54,131 in order to help me with my Omega article. 479 00:22:54,131 --> 00:22:59,131 (shutter clicking) (eerie music) 480 00:23:07,080 --> 00:23:09,000 - No, no, not tortured, more like influence 481 00:23:09,000 --> 00:23:10,930 under strong circumstances. 482 00:23:10,930 --> 00:23:11,830 - Same thing. 483 00:23:11,830 --> 00:23:13,270 - Yeah, I know. 484 00:23:13,270 --> 00:23:15,780 Listen, there was another murder today. 485 00:23:15,780 --> 00:23:19,950 Same thing she was, worked at Rigby's, different franchise, 486 00:23:19,950 --> 00:23:22,370 same ownership, same age as the others. 487 00:23:22,370 --> 00:23:24,490 Her name was Molly Fernwood. 488 00:23:24,490 --> 00:23:25,323 - Shit! 489 00:23:30,246 --> 00:23:32,795 (eerie music) 490 00:23:32,795 --> 00:23:34,250 (buzzer buzzing) 491 00:23:34,250 --> 00:23:37,250 - Hey, guard, when is it chow time? 492 00:23:37,250 --> 00:23:38,560 I'm hungry here. 493 00:23:38,560 --> 00:23:39,721 Come on, man! 494 00:23:39,721 --> 00:23:42,221 (eerie music) 495 00:23:46,120 --> 00:23:48,127 Oh man, thanks a lot, man. 496 00:23:48,127 --> 00:23:49,400 I'm hungry. 497 00:23:49,400 --> 00:23:50,590 I haven't eaten for two days, man. 498 00:23:50,590 --> 00:23:51,530 What's goin' on? 499 00:23:51,530 --> 00:23:52,650 Thanks a lot, man. - You're welcome. 500 00:23:52,650 --> 00:23:53,643 - Appreciate it. 501 00:23:53,643 --> 00:23:54,476 Mm. 502 00:23:55,727 --> 00:23:56,560 Mm. 503 00:23:57,578 --> 00:23:58,411 Real good. 504 00:23:58,411 --> 00:24:00,007 Mm. 505 00:24:00,007 --> 00:24:01,532 Mm. 506 00:24:01,532 --> 00:24:03,629 Thank you, thank you, thank you. 507 00:24:03,629 --> 00:24:06,046 (man sighs) 508 00:24:09,588 --> 00:24:10,928 (phone vibrating) 509 00:24:10,928 --> 00:24:11,761 - Shit. 510 00:24:14,565 --> 00:24:15,603 Of course. 511 00:24:15,603 --> 00:24:20,603 (Jennifer exhaling) (phone vibrating) 512 00:24:21,950 --> 00:24:22,783 Yeah? 513 00:24:24,015 --> 00:24:26,210 (Torsten sighs) 514 00:24:26,210 --> 00:24:27,043 Tor? 515 00:24:29,440 --> 00:24:30,333 Is that you? 516 00:24:31,660 --> 00:24:34,593 - Jennifer, baby, I miss you so much. 517 00:24:36,520 --> 00:24:37,640 - God (sighs). 518 00:24:37,640 --> 00:24:38,473 No. 519 00:24:39,941 --> 00:24:40,991 - [Torsten] Jennifer? 520 00:24:43,383 --> 00:24:46,300 (phone vibrating) 521 00:24:49,162 --> 00:24:50,265 - What do you want? 522 00:24:50,265 --> 00:24:51,098 - [Tprsten] You. 523 00:24:51,098 --> 00:24:53,229 I want you, all of you. 524 00:24:53,229 --> 00:24:54,440 - Ugh. 525 00:24:54,440 --> 00:24:55,840 Look, it's not gonna happen. 526 00:24:56,960 --> 00:24:57,963 Are you drunk? 527 00:24:59,235 --> 00:25:01,018 (Torsten sighs) 528 00:25:01,018 --> 00:25:02,418 - [Torsten] I will take you. 529 00:25:03,420 --> 00:25:05,750 - Tor, get lost buddy. 530 00:25:05,750 --> 00:25:06,731 - [Torsten] Jennifer! 531 00:25:06,731 --> 00:25:07,564 - Fucker. 532 00:25:08,570 --> 00:25:09,403 Shit. 533 00:25:10,823 --> 00:25:12,779 (Jennifer sighs) 534 00:25:12,779 --> 00:25:14,580 (crickets chirping) 535 00:25:14,580 --> 00:25:19,580 (eerie music) (heartbeat pounding) 536 00:25:30,390 --> 00:25:35,390 (eerie music) (man choking) 537 00:25:38,527 --> 00:25:43,527 (eerie music) (heartbeat pounding) 538 00:25:44,430 --> 00:25:46,270 - Well, I mean, I've been in this area a lot lately 539 00:25:46,270 --> 00:25:50,216 because I'm investigating two different murders. 540 00:25:50,216 --> 00:25:51,690 - I know of the murders. 541 00:25:51,690 --> 00:25:54,130 - I know you have and my thing is that 542 00:25:54,130 --> 00:25:57,094 like I said earlier before, I've always admired you 543 00:25:57,094 --> 00:25:58,980 and I always feel like you're always 544 00:25:58,980 --> 00:26:00,503 two steps ahead of the curve. 545 00:26:01,440 --> 00:26:04,540 And with me with homicide, we come in, 546 00:26:04,540 --> 00:26:06,810 a lotta times evidence is gone, 547 00:26:06,810 --> 00:26:09,820 witnesses are gone that we wanna talk to. 548 00:26:09,820 --> 00:26:11,810 But you as a reporter, seem like you get 549 00:26:11,810 --> 00:26:14,880 in there early enough and I just wanna find out, 550 00:26:14,880 --> 00:26:18,010 is there anyone that maybe I've missed? 551 00:26:18,010 --> 00:26:19,350 - I don't really know what you want from me. 552 00:26:19,350 --> 00:26:22,070 I don't think I can help you with this specific case. 553 00:26:22,070 --> 00:26:23,620 - I think we can work together. 554 00:26:26,110 --> 00:26:28,090 - Look, I'm really just kind of a lone ranger 555 00:26:28,090 --> 00:26:29,300 when it comes to this sorta thing. 556 00:26:29,300 --> 00:26:30,600 I work alone. 557 00:26:30,600 --> 00:26:32,503 - Yeah, don't we all? 558 00:26:33,740 --> 00:26:34,830 (Jennifer sighs) 559 00:26:34,830 --> 00:26:37,619 Anything else that you can tell me? 560 00:26:37,619 --> 00:26:40,180 Anything out of the ordinary or anything? 561 00:26:40,180 --> 00:26:41,920 - I mean, there's been this weird dude 562 00:26:41,920 --> 00:26:44,477 coming around my house, just conspiracy vibes, 563 00:26:44,477 --> 00:26:45,730 knockin' on my door. 564 00:26:45,730 --> 00:26:49,100 He just won't fuck off really, but that's it. 565 00:26:49,100 --> 00:26:49,933 I have nothing. 566 00:26:49,933 --> 00:26:50,766 I have nothing for you. 567 00:26:50,766 --> 00:26:52,510 - What does he look like? 568 00:26:52,510 --> 00:26:55,750 - Just your typical, sweaty guy that thinks 569 00:26:55,750 --> 00:26:58,400 he knows how to uncover all of this mess 570 00:26:58,400 --> 00:27:00,830 and I'm just not interested in talking to him. 571 00:27:00,830 --> 00:27:02,450 - Well, that's very helpful. 572 00:27:02,450 --> 00:27:04,720 See, I feel like if we work together, 573 00:27:04,720 --> 00:27:07,340 we can find out the truth behind these murders, 574 00:27:07,340 --> 00:27:08,980 get the facts. - I've got enough drama 575 00:27:08,980 --> 00:27:10,040 in my life right now. 576 00:27:10,040 --> 00:27:12,570 I really don't need to go down this road, okay? 577 00:27:12,570 --> 00:27:14,780 So, I don't really know how to put it for you. 578 00:27:14,780 --> 00:27:16,963 I have nothing for you. 579 00:27:18,720 --> 00:27:21,980 - Look, the only thing I'm asking for is just think about it 580 00:27:21,980 --> 00:27:23,050 for a couple of days, okay? 581 00:27:23,050 --> 00:27:25,990 - Well, I've got a lot to think about friend. 582 00:27:25,990 --> 00:27:26,950 - We all do. 583 00:27:26,950 --> 00:27:29,020 I'm trying to get to the bottom of this. 584 00:27:29,020 --> 00:27:29,853 Let's just try to do something 585 00:27:29,853 --> 00:27:31,393 before something else happens. 586 00:27:32,960 --> 00:27:34,610 That guy comes back, let me know. 587 00:27:36,492 --> 00:27:38,992 (eerie music) 588 00:27:46,139 --> 00:27:48,889 (food crunching) 589 00:27:52,450 --> 00:27:53,283 (Jennifer sighs) 590 00:27:53,283 --> 00:27:55,950 (phone ringing) 591 00:27:57,440 --> 00:27:58,273 - Hello? 592 00:27:58,273 --> 00:28:03,267 (eerie music) (birds chirping) 593 00:28:13,890 --> 00:28:14,993 - [Victoria] Miss Sutton? 594 00:28:17,134 --> 00:28:18,240 Miss Sutton? 595 00:28:18,240 --> 00:28:19,415 - Yeah. 596 00:28:19,415 --> 00:28:20,573 - Victoria Harris. 597 00:28:23,090 --> 00:28:24,870 - And how do you know me, Victoria? 598 00:28:24,870 --> 00:28:28,950 - I've read your articles about the whole mess at Rigby's. 599 00:28:32,011 --> 00:28:33,533 I knew Tina Rockford. 600 00:28:37,000 --> 00:28:40,363 In fact, I was really good friends with Tina Rockford. 601 00:28:41,530 --> 00:28:42,670 - Look, I'm sorry about your friend, 602 00:28:42,670 --> 00:28:45,080 but why are you coming to me with this information? 603 00:28:45,080 --> 00:28:49,360 - The thing is, the week before she was murdered, 604 00:28:49,360 --> 00:28:50,310 she wasn't herself. 605 00:28:52,910 --> 00:28:56,770 She was just so, so restless, 606 00:28:56,770 --> 00:28:59,950 and she kept referencing this woman named Gretchen. 607 00:28:59,950 --> 00:29:01,430 - Gretchen? 608 00:29:01,430 --> 00:29:02,705 - Yeah. 609 00:29:02,705 --> 00:29:06,220 Gretchen was paying her for information 610 00:29:06,220 --> 00:29:09,700 on Rigby's except it seemed like 611 00:29:09,700 --> 00:29:13,023 she kept wanting more and more information from her. 612 00:29:15,000 --> 00:29:17,823 The whole thing just seemed kind of disingenuous. 613 00:29:21,640 --> 00:29:25,483 The day before she died, she wasn't herself. 614 00:29:28,730 --> 00:29:31,210 She kept speaking nonsensically. 615 00:29:34,134 --> 00:29:36,477 The whole thing was just really awful, 616 00:29:38,130 --> 00:29:40,658 and I'm kind of scared. 617 00:29:40,658 --> 00:29:43,241 (solemn music) 618 00:29:54,560 --> 00:29:57,510 (phone ringing) 619 00:29:57,510 --> 00:29:58,343 - Yes? 620 00:29:58,343 --> 00:30:00,660 - [Gretchen] I have something you want, my dear. 621 00:30:00,660 --> 00:30:01,493 - What's this about? 622 00:30:01,493 --> 00:30:04,520 - [Gretchen] Meet me at the lab's warehouse at 3:00 p.m. 623 00:30:04,520 --> 00:30:05,620 - I'll be right there. 624 00:30:10,675 --> 00:30:13,175 (eerie music) 625 00:30:28,719 --> 00:30:29,552 Hello? 626 00:30:30,493 --> 00:30:32,326 - [Gretchen] Jennifer? 627 00:30:35,088 --> 00:30:35,921 Jennifer? 628 00:30:38,920 --> 00:30:39,753 - Gretchen? 629 00:30:39,753 --> 00:30:42,200 (eerie music) 630 00:30:46,700 --> 00:30:49,020 - Well, that's not my real name, 631 00:30:49,020 --> 00:30:52,543 but let's just stick with Gretchen for now. 632 00:30:53,380 --> 00:30:54,590 - Why meet here? 633 00:30:54,590 --> 00:30:57,070 - Isn't this a glamorous atmosphere? 634 00:30:57,070 --> 00:30:59,950 I figured it was time for a meeting tete-a-tete. 635 00:30:59,950 --> 00:31:02,340 You know, face-to-face with all the hacking and all. 636 00:31:02,340 --> 00:31:04,210 - Look, you want something more from me, right? 637 00:31:04,210 --> 00:31:05,043 Money? 638 00:31:05,910 --> 00:31:07,296 Could you just tell me what you know about the murders 639 00:31:07,296 --> 00:31:10,450 of Tina Rockford and Susan Combs? 640 00:31:10,450 --> 00:31:11,743 - No need to jump ahead. 641 00:31:12,830 --> 00:31:16,543 Let's just say the plot's thickening, new players involved. 642 00:31:17,530 --> 00:31:19,763 Agatha Christie didn't introduce new characters 643 00:31:19,763 --> 00:31:21,953 this early in the second act, 644 00:31:23,361 --> 00:31:26,770 but I know who you've been talking to lately. 645 00:31:26,770 --> 00:31:27,750 - Okay, Miss Marple. 646 00:31:27,750 --> 00:31:28,983 Just name your price. 647 00:31:29,981 --> 00:31:33,240 Look, I don't want this fucking job. 648 00:31:33,240 --> 00:31:35,507 My boss is an asshole and he's all over me. 649 00:31:35,507 --> 00:31:38,240 And now I'm standing in some random warehouse meeting 650 00:31:38,240 --> 00:31:40,030 with strange people. 651 00:31:40,030 --> 00:31:41,453 I must have a death wish. 652 00:31:42,530 --> 00:31:45,400 - I'm gonna make you a star with this, Jennifer. 653 00:31:45,400 --> 00:31:48,620 Think Allah, Woodward and Bernstein. 654 00:31:48,620 --> 00:31:49,453 - Okay. 655 00:31:50,360 --> 00:31:53,013 - I'll meet you again in two days with an update. 656 00:31:53,013 --> 00:31:54,710 Any place you choose, 657 00:31:54,710 --> 00:31:57,095 I just needed to find out 658 00:31:57,095 --> 00:31:58,130 what (speaking in foreign language) 659 00:31:58,130 --> 00:31:59,593 you have meeting me here. 660 00:32:00,530 --> 00:32:01,660 And now I see that you're 661 00:32:01,660 --> 00:32:04,000 a real trooper dedicated to your craft. 662 00:32:04,000 --> 00:32:06,923 Not easy in these crazy times. 663 00:32:08,570 --> 00:32:09,403 - Hey, wait. 664 00:32:11,010 --> 00:32:12,410 - You'll be hearing from me. 665 00:32:13,857 --> 00:32:14,690 Toodlaloo. 666 00:32:14,690 --> 00:32:17,190 (eerie music) 667 00:32:34,938 --> 00:32:39,938 (heartbeat pounding) (eerie music) 668 00:32:49,525 --> 00:32:52,267 ♪ Say, say oh playmate ♪ 669 00:32:52,267 --> 00:32:55,015 ♪ Come out and play with me ♪ 670 00:32:55,015 --> 00:32:57,384 ♪ And bring your dollies, three ♪ 671 00:32:57,384 --> 00:32:59,816 ♪ Climb on my apple tree ♪ 672 00:32:59,816 --> 00:33:01,590 ♪ Look down my rain barrel ♪ 673 00:33:01,590 --> 00:33:03,261 - Miss Sutton! 674 00:33:03,261 --> 00:33:04,508 ♪ My cellar door ♪ 675 00:33:04,508 --> 00:33:05,341 Miss Sutton! 676 00:33:05,341 --> 00:33:08,315 ♪ And we'll be jolly friends forevermore ♪ 677 00:33:08,315 --> 00:33:10,815 (eerie music) 678 00:33:11,684 --> 00:33:12,706 Who are you? 679 00:33:12,706 --> 00:33:15,456 (dramatic music) 680 00:33:23,604 --> 00:33:28,276 (Victoria screams) (dramatic music) 681 00:33:28,276 --> 00:33:30,799 (air whooshing) 682 00:33:30,799 --> 00:33:35,799 (phone vibrating) (Jennifer sighs) 683 00:33:40,870 --> 00:33:42,340 - Hello? 684 00:33:42,340 --> 00:33:45,600 - [Torsten] Jennifer, baby, I miss you so much. 685 00:33:45,600 --> 00:33:48,200 - Look, I told you to stop fucking calling my phone. 686 00:33:49,070 --> 00:33:51,820 (Jennifer sighs) 687 00:33:58,687 --> 00:34:01,354 (phone ringing) 688 00:34:02,510 --> 00:34:03,674 This is Jennifer. 689 00:34:03,674 --> 00:34:04,529 - [Detective Santoro] Hi Jennifer. 690 00:34:04,529 --> 00:34:06,420 It's Detective Santoro. 691 00:34:06,420 --> 00:34:07,449 - Hey. 692 00:34:07,449 --> 00:34:08,600 - [Detective Santoro] I couldn't track you down. 693 00:34:08,600 --> 00:34:10,240 I thought maybe you took a sick day. 694 00:34:10,240 --> 00:34:11,415 (Jennifer chuckles) 695 00:34:11,415 --> 00:34:12,632 - I did not. 696 00:34:12,632 --> 00:34:13,465 - [Detective Santoro] Can you talk? 697 00:34:13,465 --> 00:34:15,270 I wanna share some info on all this. 698 00:34:15,270 --> 00:34:16,103 - That sounds great. 699 00:34:16,103 --> 00:34:16,936 How 'bout later? 700 00:34:16,936 --> 00:34:18,240 - [Detective Santoro] We'll have to include dinner as well. 701 00:34:18,240 --> 00:34:19,650 - I will call you when I get off. 702 00:34:19,650 --> 00:34:21,120 - [Detective Santoro] I'll be waiting for your call. 703 00:34:21,120 --> 00:34:21,953 - Okay. 704 00:34:26,187 --> 00:34:29,187 (crickets chirping) 705 00:34:34,612 --> 00:34:37,006 (gentle jazz music) 706 00:34:37,006 --> 00:34:39,487 (cat meows) 707 00:34:39,487 --> 00:34:41,987 (cat purring) 708 00:34:45,120 --> 00:34:46,290 It smells really good. - Good. 709 00:34:46,290 --> 00:34:50,847 (wine splashing) (gentle jazzy music) 710 00:34:50,847 --> 00:34:53,419 This is good, where'd you get it? 711 00:34:53,419 --> 00:34:55,680 - A while back I interviewed this guy, 712 00:34:55,680 --> 00:34:58,690 a older fella, Mav Berger. 713 00:34:58,690 --> 00:35:00,540 He was an electronics tycoon, 714 00:35:00,540 --> 00:35:01,987 and ever since then we kept in contact 715 00:35:01,987 --> 00:35:04,980 and he sends me a case of wine now and again. 716 00:35:04,980 --> 00:35:05,920 - No bribe. 717 00:35:05,920 --> 00:35:06,753 - Ha. 718 00:35:06,753 --> 00:35:07,586 - I'm joking. 719 00:35:08,620 --> 00:35:10,243 I sure do like a fine wine. 720 00:35:11,557 --> 00:35:12,390 (Detective Santoro chuckles) 721 00:35:12,390 --> 00:35:15,670 My mother used to cook the best pasta. 722 00:35:15,670 --> 00:35:17,460 She used to get this amazing Chianti too, 723 00:35:17,460 --> 00:35:19,590 from the local grocer, Mr. Vera. 724 00:35:19,590 --> 00:35:21,322 It was bottled in Naples. 725 00:35:21,322 --> 00:35:22,830 - Oh, is that where you're originally from? 726 00:35:22,830 --> 00:35:23,700 - My mom was Greek 727 00:35:23,700 --> 00:35:25,460 and my father's second generation Italian, 728 00:35:25,460 --> 00:35:28,421 so I guess I'm one up on the culinary upbringing. 729 00:35:28,421 --> 00:35:30,153 - Do you always cook in your jacket? 730 00:35:30,153 --> 00:35:33,360 - I do, I shower and sleep in it as well. 731 00:35:33,360 --> 00:35:35,263 I also cut the grass in it, too. 732 00:35:37,198 --> 00:35:38,960 (Detective Santoro laughs) 733 00:35:38,960 --> 00:35:40,760 I think I pulled it off this time. 734 00:35:40,760 --> 00:35:41,663 Like really. 735 00:35:41,663 --> 00:35:44,663 (gentle jazz music) 736 00:35:45,693 --> 00:35:48,820 - No, no, no, no, no, not while I'm tipsy, Mister. 737 00:35:48,820 --> 00:35:51,377 - Oh, you're more tight lipped than Woodward and Bernstein. 738 00:35:51,377 --> 00:35:52,780 Tough girl you are. 739 00:35:52,780 --> 00:35:54,590 - Well, it's like the oath of a journalist. 740 00:35:54,590 --> 00:35:56,783 You've gotta protect your sources to the very end. 741 00:35:56,783 --> 00:35:58,418 - What if your child were in danger? 742 00:35:58,418 --> 00:36:00,170 - I don't have a child, I have cats. 743 00:36:00,170 --> 00:36:03,173 - Hm, what if your job were in peril? 744 00:36:04,040 --> 00:36:05,360 - I would take my money and I would 745 00:36:05,360 --> 00:36:07,450 go to an island somewhere for awhile. 746 00:36:07,450 --> 00:36:08,283 - Well. 747 00:36:11,070 --> 00:36:13,970 - Hey, what are you lookin' for there, Detective? 748 00:36:13,970 --> 00:36:14,810 - I'm just curious where 749 00:36:14,810 --> 00:36:17,350 such award winning information comes from. 750 00:36:17,350 --> 00:36:18,610 - Hm. 751 00:36:18,610 --> 00:36:19,660 Well, what can I say? 752 00:36:20,610 --> 00:36:22,063 People just trust me. 753 00:36:24,100 --> 00:36:25,500 - Hey, does that thing work? 754 00:36:27,350 --> 00:36:28,230 - You like popcorn? 755 00:36:28,230 --> 00:36:29,980 - Yeah, I sure do. 756 00:36:29,980 --> 00:36:30,813 - Well it works. 757 00:36:30,813 --> 00:36:32,182 Shall we? - Yeah. 758 00:36:32,182 --> 00:36:37,176 (eerie music) (crickets chirping) 759 00:36:37,176 --> 00:36:42,176 (popcorn popping) (gentle jazz music) 760 00:36:47,144 --> 00:36:48,570 (fists thudding) 761 00:36:48,570 --> 00:36:50,358 - [Narrator] In the year 1730, 762 00:36:50,358 --> 00:36:51,729 during the reign of the Emperor- 763 00:36:51,729 --> 00:36:53,294 (flying guillotine thudding) 764 00:36:53,294 --> 00:36:56,664 one of the early emperors of the Manchu Qing dynasty, 765 00:36:56,664 --> 00:36:59,351 many whome for which were recruited by the Emperor 766 00:36:59,351 --> 00:37:03,032 and were taught use that fearsome weapon, 767 00:37:03,032 --> 00:37:05,455 the flying guillotine. 768 00:37:05,455 --> 00:37:07,468 The purpose of this was to suppress 769 00:37:07,468 --> 00:37:10,566 and cure the borders of the former Ming dynasty, 770 00:37:10,566 --> 00:37:14,850 and many of neighbors fell from the new weapon. 771 00:37:14,850 --> 00:37:17,277 Those who escaped went into hiding. 772 00:37:17,277 --> 00:37:20,840 It was to seek these remaining rebels out and kill them, 773 00:37:20,840 --> 00:37:22,980 that the governments and the noted masters 774 00:37:22,980 --> 00:37:26,018 of flying guillotine Fung Sheng Wu Chi. 775 00:37:26,018 --> 00:37:28,685 (gentle music) 776 00:37:39,256 --> 00:37:42,756 - So, is this what you call inconspicuous? 777 00:37:44,470 --> 00:37:46,626 - I like the peace here. 778 00:37:46,626 --> 00:37:48,563 - I like the dark noir. 779 00:37:50,120 --> 00:37:51,263 Factory was dark. 780 00:37:52,160 --> 00:37:54,640 What makes you so sure we're not being watched? 781 00:37:54,640 --> 00:37:56,943 - Look around, there's nobody ever here. 782 00:37:58,037 --> 00:37:58,870 - Oh yeah? 783 00:38:00,208 --> 00:38:01,690 Help! 784 00:38:01,690 --> 00:38:02,523 Help! 785 00:38:05,460 --> 00:38:06,410 Okay, you're right. 786 00:38:07,700 --> 00:38:08,533 - Okay. 787 00:38:08,533 --> 00:38:10,410 So, tell me a little bit more about the murders 788 00:38:10,410 --> 00:38:12,440 and those innocent girls dying. 789 00:38:12,440 --> 00:38:13,610 - Why jump the gun? 790 00:38:13,610 --> 00:38:17,490 - Well, because I'm tired and I'm hungry and quite frankly, 791 00:38:17,490 --> 00:38:18,880 I've given you enough money by now 792 00:38:18,880 --> 00:38:21,420 to not have to meet you in person on the daily. 793 00:38:21,420 --> 00:38:22,820 - They weren't so innocent. 794 00:38:22,820 --> 00:38:25,410 There were whistle blowers deeply involved, 795 00:38:25,410 --> 00:38:26,599 more than you think. 796 00:38:26,599 --> 00:38:30,680 Tina Rockford, she had her hands in a lotta things. 797 00:38:30,680 --> 00:38:32,467 - She was just a young burger flipper. 798 00:38:32,467 --> 00:38:35,070 - (chuckles) Youth, today. 799 00:38:35,070 --> 00:38:38,113 They lead double lives, triple lives. 800 00:38:39,270 --> 00:38:41,340 And that burger flipping, 801 00:38:41,340 --> 00:38:42,370 it was just a guise so that 802 00:38:42,370 --> 00:38:44,150 you wouldn't realize what she was. 803 00:38:44,150 --> 00:38:45,230 - Meaning what? 804 00:38:45,230 --> 00:38:47,890 - Meaning a little intel collector. 805 00:38:47,890 --> 00:38:49,000 Smart little cookie. 806 00:38:49,000 --> 00:38:50,377 She even had her own pimp. 807 00:38:50,377 --> 00:38:52,894 (eerie music) 808 00:38:52,894 --> 00:38:54,344 - This place is kinda creepy. 809 00:38:55,270 --> 00:38:56,103 I mean, couldn't we have just met 810 00:38:56,103 --> 00:38:57,373 at a coffee shop or something? 811 00:38:59,200 --> 00:39:01,320 - Doesn't really fit in with my work, 812 00:39:01,320 --> 00:39:04,743 especially with the nature of our business here. 813 00:39:06,151 --> 00:39:08,403 Are you sure you're ready to take this on? 814 00:39:10,082 --> 00:39:11,802 - I mean, how hard could it be? 815 00:39:11,802 --> 00:39:14,373 I need the cash and you need the info, 816 00:39:15,350 --> 00:39:17,490 seems pretty straight forward to me. 817 00:39:17,490 --> 00:39:19,213 - There are risks involved. 818 00:39:20,980 --> 00:39:22,454 Honestly, you're pretty young 819 00:39:22,454 --> 00:39:24,590 and I was having second thoughts whether 820 00:39:24,590 --> 00:39:26,412 to bring you into this world but- 821 00:39:26,412 --> 00:39:28,280 - I know I look innocent, 822 00:39:28,280 --> 00:39:31,303 but really I have more life experience than you think. 823 00:39:32,250 --> 00:39:33,927 I mean, plus, if anything, 824 00:39:33,927 --> 00:39:36,141 if I might be able to help us out, 825 00:39:36,141 --> 00:39:38,532 people never suspect the young girls. 826 00:39:38,532 --> 00:39:39,860 (Gretchen chuckles) 827 00:39:39,860 --> 00:39:41,510 - I like the way you're thinking. 828 00:39:42,408 --> 00:39:45,617 Maybe you are suited for this sort of thing after all. 829 00:39:51,064 --> 00:39:52,314 It's all there. 830 00:39:54,621 --> 00:39:56,164 - Okay. 831 00:39:56,164 --> 00:39:58,160 - [Jennifer] Hm. 832 00:39:58,160 --> 00:40:00,850 - Apparently, she was in high demand. 833 00:40:00,850 --> 00:40:03,810 Pimp Johnny was convinced she had connections high up 834 00:40:03,810 --> 00:40:05,030 in the food chain. 835 00:40:05,030 --> 00:40:06,400 - It's not like you're any cleaner. 836 00:40:06,400 --> 00:40:08,000 I know how you get your intel. 837 00:40:08,000 --> 00:40:10,160 Shady shit for sure. 838 00:40:10,160 --> 00:40:12,810 - Tell me where it shines in this world. 839 00:40:12,810 --> 00:40:13,643 Look at you. 840 00:40:13,643 --> 00:40:14,476 What do you do? 841 00:40:14,476 --> 00:40:16,580 You report on the dirt? 842 00:40:16,580 --> 00:40:17,540 - Yeah, but I get to go home 843 00:40:17,540 --> 00:40:19,640 and take a shower at the end of the night. 844 00:40:20,760 --> 00:40:22,223 Okay, just name your price. 845 00:40:23,750 --> 00:40:26,720 - The dossier you have on Victor Jensen, 846 00:40:26,720 --> 00:40:29,200 the CEO of Precise Industries. 847 00:40:29,200 --> 00:40:33,050 - But that guy is just a small time entrepreneur dude. 848 00:40:33,050 --> 00:40:33,883 - Right. 849 00:40:33,883 --> 00:40:35,608 Okay, so he doesn't mean anything to you. 850 00:40:35,608 --> 00:40:38,230 No harm, no foul, right? 851 00:40:38,230 --> 00:40:40,406 You hand it over to me and I'll hand 852 00:40:40,406 --> 00:40:44,081 over information to you that is so fantastic, 853 00:40:44,081 --> 00:40:45,833 you'll cream your jeans. 854 00:40:47,420 --> 00:40:51,733 Hint hint, it's not just about the Rigby chain. 855 00:40:53,650 --> 00:40:55,680 It's about the Chinese. 856 00:40:55,680 --> 00:40:57,720 - Wait, and the girls? 857 00:40:57,720 --> 00:40:58,553 - Uh huh. 858 00:41:00,150 --> 00:41:02,033 - Wait, you're gonna extort Jensen. 859 00:41:02,900 --> 00:41:03,733 Fuckin' I knew it. 860 00:41:03,733 --> 00:41:04,566 (Jennifer sighs) 861 00:41:04,566 --> 00:41:06,320 Let's not get too chummy, now. 862 00:41:06,320 --> 00:41:10,170 - We've been chummy for a good part of five years now. 863 00:41:10,170 --> 00:41:13,350 We've been in bed together fucking this whole time. 864 00:41:13,350 --> 00:41:14,383 You just never knew. 865 00:41:16,235 --> 00:41:17,068 Hm. 866 00:41:18,040 --> 00:41:19,470 See you tomorrow. 867 00:41:19,470 --> 00:41:20,303 Dossier. 868 00:41:22,050 --> 00:41:23,943 Intel disc for you. 869 00:41:24,804 --> 00:41:25,637 Toodlaloo. 870 00:41:35,090 --> 00:41:39,210 - You people are responsible for this. 871 00:41:39,210 --> 00:41:42,170 My daughter, my beautiful, sweet daughter. 872 00:41:42,170 --> 00:41:43,003 She's gone. 873 00:41:44,010 --> 00:41:45,560 She's gone! 874 00:41:45,560 --> 00:41:47,300 - I'm sorry for your loss, Sandra. 875 00:41:47,300 --> 00:41:49,340 Your daughter was a very special girl, 876 00:41:49,340 --> 00:41:51,322 but we're gonna do everything we can to make this right. 877 00:41:51,322 --> 00:41:53,249 Now, is there anything in her last few days 878 00:41:53,249 --> 00:41:57,573 that could help us piece together this tragedy? 879 00:41:58,440 --> 00:42:00,160 - Nothing's gonna help. 880 00:42:00,160 --> 00:42:01,973 My baby's gone for good. 881 00:42:03,060 --> 00:42:06,210 She had her whole life ahead of her 882 00:42:07,390 --> 00:42:10,453 and gone in the blink of an eye. 883 00:42:11,930 --> 00:42:16,530 - Sandra, I know this is really difficult 884 00:42:16,530 --> 00:42:19,097 and I can't even imagine the pain you're in right now, 885 00:42:19,097 --> 00:42:20,580 and I know she would want us to catch 886 00:42:20,580 --> 00:42:22,530 whoever did this crazy, horrible crime. 887 00:42:23,380 --> 00:42:24,213 - Did she mention anything 888 00:42:24,213 --> 00:42:26,313 that will help us bring this fucker down? 889 00:42:28,520 --> 00:42:30,980 - Nothing too outta the ordinary. 890 00:42:30,980 --> 00:42:32,893 Normal teenage stuff. 891 00:42:33,800 --> 00:42:36,670 She had been a little sketched out about her job. 892 00:42:36,670 --> 00:42:39,030 So, she was looking for something else. 893 00:42:39,030 --> 00:42:42,550 - Did she mention anything else about her work environment? 894 00:42:42,550 --> 00:42:46,234 - She said management was under stress. 895 00:42:46,234 --> 00:42:49,390 Also, she found some packages 896 00:42:49,390 --> 00:42:54,257 that were out of place and a strange shipment 897 00:42:54,257 --> 00:42:57,793 of sorts that made her uncomfortable. 898 00:42:58,805 --> 00:43:03,805 (eerie music) (packaging rustling) 899 00:43:22,230 --> 00:43:23,103 - Did she mention anything about 900 00:43:23,103 --> 00:43:24,258 what might've been in them? 901 00:43:24,258 --> 00:43:25,730 - I really don't think that's really important right now. 902 00:43:25,730 --> 00:43:27,507 I mean, did she mention any names 903 00:43:27,507 --> 00:43:30,280 or like a description of anyone that maybe 904 00:43:30,280 --> 00:43:32,370 was at Rigby's that may have seemed out of place? 905 00:43:32,370 --> 00:43:34,550 - No, nothing. 906 00:43:34,550 --> 00:43:37,533 All I know is innocent girls are dying. 907 00:43:38,460 --> 00:43:43,010 My little girl is gone, Detective. 908 00:43:43,010 --> 00:43:44,043 I think I need some air. 909 00:43:44,043 --> 00:43:46,423 - We're gonna do everything we can to get this killer. 910 00:43:46,423 --> 00:43:47,256 Okay? 911 00:43:47,256 --> 00:43:48,720 Thank you for coming in and answering our questions. 912 00:43:48,720 --> 00:43:50,150 Here's my card. 913 00:43:50,150 --> 00:43:53,229 Please, if you need anything, call me on my direct line. 914 00:43:53,229 --> 00:43:54,062 - Yeah. 915 00:43:54,062 --> 00:43:56,587 (eerie music) 916 00:43:56,587 --> 00:43:58,640 - Hey, what the fuck was that all about? 917 00:43:58,640 --> 00:44:00,460 You totally stonewalled me about those boxes. 918 00:44:00,460 --> 00:44:02,120 We coulda used some information about those. 919 00:44:02,120 --> 00:44:04,280 - Oh no, I was just tryin' to keep us on track and any way, 920 00:44:04,280 --> 00:44:06,410 these interrogations they're short anyway. 921 00:44:06,410 --> 00:44:08,240 We need proper facts. 922 00:44:08,240 --> 00:44:10,010 I apologize for that. 923 00:44:10,010 --> 00:44:12,530 Can I buy you a drink and make up for it? 924 00:44:12,530 --> 00:44:14,268 - No, I'm gonna stay in tonight. 925 00:44:14,268 --> 00:44:15,246 I have a lot of work to do. 926 00:44:15,246 --> 00:44:17,746 (eerie music) 927 00:44:24,083 --> 00:44:25,550 - Hey, Billy Boy. 928 00:44:25,550 --> 00:44:27,596 - Hey Jennifer, what's up? 929 00:44:27,596 --> 00:44:29,110 - What a fucking day. 930 00:44:29,110 --> 00:44:29,952 - Oh yeah? 931 00:44:29,952 --> 00:44:30,963 - Yeah. - Why? 932 00:44:32,382 --> 00:44:33,215 - No, no. 933 00:44:33,215 --> 00:44:34,750 You ever feel like you're just stuck? 934 00:44:34,750 --> 00:44:35,583 I don't know. 935 00:44:35,583 --> 00:44:37,160 I just, I've gone down every avenue 936 00:44:37,160 --> 00:44:38,260 with the story I'm working on 937 00:44:38,260 --> 00:44:40,850 and nothing seems to be clicking. 938 00:44:40,850 --> 00:44:42,268 Maybe I'm just drained. 939 00:44:42,268 --> 00:44:45,070 - Mm, well, when that happens, 940 00:44:45,070 --> 00:44:47,580 I usually just step away from my desk 941 00:44:47,580 --> 00:44:49,238 when I feel overwhelmed. 942 00:44:49,238 --> 00:44:51,172 I definitely know what you're going through though, 943 00:44:51,172 --> 00:44:53,173 with all the deadlines and everything. 944 00:44:54,451 --> 00:44:55,713 - I haven't been here that long 945 00:44:55,713 --> 00:44:59,592 and it feels like boss man just keeps dumping shit on me. 946 00:44:59,592 --> 00:45:04,030 Like more and more and more, deadline, deadline, deadline. 947 00:45:04,030 --> 00:45:06,190 - Well, you know how he is. 948 00:45:06,190 --> 00:45:08,470 He's gonna work ya around the clock. 949 00:45:08,470 --> 00:45:09,603 That's his MO. 950 00:45:10,720 --> 00:45:12,830 He's not afraid to do it either, 951 00:45:12,830 --> 00:45:15,390 and you're a very highly skilled person, 952 00:45:15,390 --> 00:45:17,140 which is why you're here after all. 953 00:45:18,870 --> 00:45:21,770 - I guess I still have some adjusting to do. 954 00:45:21,770 --> 00:45:24,195 I'm not used to being so tethered to something. 955 00:45:24,195 --> 00:45:25,669 - Why don't you let me know exactly 956 00:45:25,669 --> 00:45:27,893 what you're hoping to find. 957 00:45:27,893 --> 00:45:30,340 Scribble down some names for me and I'll see 958 00:45:30,340 --> 00:45:32,456 what I can do to dig up some information. 959 00:45:32,456 --> 00:45:33,289 - Really? 960 00:45:33,289 --> 00:45:36,830 - Yeah, but definitely let's keep it under wraps. 961 00:45:36,830 --> 00:45:39,006 - Well, I really appreciate that Billy. 962 00:45:39,006 --> 00:45:41,414 ♪ Hey, are you ready ♪ 963 00:45:41,414 --> 00:45:42,746 ♪ Are you ready ♪ 964 00:45:42,746 --> 00:45:44,158 ♪ Are you ready ♪ 965 00:45:44,158 --> 00:45:48,078 ♪ Are you ready ♪ 966 00:45:48,078 --> 00:45:50,766 ♪ Midnight hour ♪ 967 00:45:50,766 --> 00:45:53,189 ♪ Whisky sour ♪ 968 00:45:53,189 --> 00:45:55,117 ♪ Pumping up ♪ 969 00:45:55,117 --> 00:45:58,898 ♪ The game is on ♪ 970 00:45:58,898 --> 00:46:01,447 ♪ Midnight hour ♪ 971 00:46:01,447 --> 00:46:04,318 ♪ Whisky sour ♪ 972 00:46:04,318 --> 00:46:05,757 ♪ Pumping up ♪ 973 00:46:05,757 --> 00:46:09,385 ♪ The game is on ♪ 974 00:46:09,385 --> 00:46:14,253 ♪ I'm walking in the city ♪ 975 00:46:14,253 --> 00:46:17,727 ♪ Chasing Milky Way stars ♪ 976 00:46:17,727 --> 00:46:20,127 - [Man] You never should have left me in charge. 977 00:46:21,000 --> 00:46:21,833 - I didn't. 978 00:46:23,585 --> 00:46:26,168 (eerie music) 979 00:46:30,629 --> 00:46:31,462 Shut up. 980 00:46:34,966 --> 00:46:39,220 Okay, where are you, Jennifer? 981 00:46:39,220 --> 00:46:41,270 Jennifer, Jennifer, don't let me down. 982 00:46:43,534 --> 00:46:44,367 Come on. 983 00:46:44,367 --> 00:46:49,367 (eerie music) (heartbeat pounding) 984 00:46:51,244 --> 00:46:53,398 - [Man] Gretchen. 985 00:46:53,398 --> 00:46:55,149 - What are you doing here? 986 00:46:55,149 --> 00:46:56,646 - [Man] You spy! 987 00:46:56,646 --> 00:46:58,341 You filthy dirty spy! 988 00:46:58,341 --> 00:47:03,341 (Gretchen screams) (dramatic music) 989 00:47:06,226 --> 00:47:08,726 (eerie music) 990 00:47:09,865 --> 00:47:12,856 (keyboard keys clacking) (upbeat music) 991 00:47:12,856 --> 00:47:13,689 (air whooshing) 992 00:47:13,689 --> 00:47:14,522 - Oh! 993 00:47:14,522 --> 00:47:15,355 (chuckles) Jennifer. 994 00:47:15,355 --> 00:47:16,188 - Hey. 995 00:47:16,188 --> 00:47:17,308 - (chuckles) Startled me. 996 00:47:17,308 --> 00:47:18,280 - What you got for me? 997 00:47:18,280 --> 00:47:21,740 - Well, not much, but I did find this out 998 00:47:21,740 --> 00:47:23,220 that you might find interesting. 999 00:47:23,220 --> 00:47:25,664 Tina Rockford, it turns out has 1000 00:47:25,664 --> 00:47:28,060 an alias named Madeline Thompson. 1001 00:47:28,060 --> 00:47:29,880 At least that's what her social media profiles 1002 00:47:29,880 --> 00:47:32,344 and some of her online accounts suggest. 1003 00:47:32,344 --> 00:47:35,270 Meanwhile, I also found this out, 1004 00:47:35,270 --> 00:47:36,884 that recently she has taken a number 1005 00:47:36,884 --> 00:47:39,390 of exotic trips around the world 1006 00:47:39,390 --> 00:47:42,962 to like Bali and Dubai, Honolulu. 1007 00:47:42,962 --> 00:47:45,200 The list goes on and on. 1008 00:47:45,200 --> 00:47:46,560 - Must be nice. 1009 00:47:46,560 --> 00:47:48,450 Think she got a sugar daddy? 1010 00:47:48,450 --> 00:47:49,283 - Yeah. 1011 00:47:49,283 --> 00:47:50,660 And the question is one or two? 1012 00:47:51,720 --> 00:47:52,553 - And? 1013 00:47:52,553 --> 00:47:54,810 - Well, I did a little more research 1014 00:47:54,810 --> 00:47:56,079 and this will surprise you. 1015 00:47:56,079 --> 00:48:00,410 It turns out that she has a gentlemen, 1016 00:48:00,410 --> 00:48:02,420 riddle man keeps coming up as part 1017 00:48:02,420 --> 00:48:04,447 of her life linking the two of them together 1018 00:48:04,447 --> 00:48:08,440 and apparently he is this mogul 1019 00:48:08,440 --> 00:48:10,780 of Rigby Food Distribution empire 1020 00:48:10,780 --> 00:48:13,848 and that's her exotic ticket outta here, 1021 00:48:13,848 --> 00:48:16,551 and his name is Roger Neilson. 1022 00:48:16,551 --> 00:48:19,100 - Oh my God, you're the best. 1023 00:48:19,100 --> 00:48:20,010 Thank you so much. 1024 00:48:20,010 --> 00:48:20,843 - Oh, you're welcome. 1025 00:48:20,843 --> 00:48:22,170 - You mean the world to me. 1026 00:48:22,170 --> 00:48:24,300 I can't believe all the work you're putting into this. 1027 00:48:24,300 --> 00:48:25,133 I have a surprise for you. 1028 00:48:25,133 --> 00:48:26,630 Are you ready? 1029 00:48:26,630 --> 00:48:28,662 WrestleMania tickets, all yours. 1030 00:48:28,662 --> 00:48:31,320 - Oh, you don't have to tempt me with a good time. 1031 00:48:31,320 --> 00:48:32,361 - You're the best, thank you. 1032 00:48:32,361 --> 00:48:33,194 - Oh, you're welcome. 1033 00:48:33,194 --> 00:48:36,254 (keyboard keys clacking) (upbeat music) 1034 00:48:36,254 --> 00:48:39,004 (birds chirping) 1035 00:48:39,934 --> 00:48:40,772 - Oh, God. 1036 00:48:40,772 --> 00:48:43,522 (birds chirping) 1037 00:48:50,052 --> 00:48:51,014 (Jennifer sighs) 1038 00:48:51,014 --> 00:48:56,014 Where are you? 1039 00:48:57,444 --> 00:49:02,444 (eerie music) (birds chirping) 1040 00:49:11,982 --> 00:49:16,982 (Jennifer screaming faintly) (eerie music) 1041 00:49:30,812 --> 00:49:35,812 (man yelling faintly) (eerie music) 1042 00:49:43,208 --> 00:49:46,291 (heartbeat pounding) 1043 00:49:48,797 --> 00:49:50,080 - How are you feelin', sweetheart? 1044 00:49:50,080 --> 00:49:51,449 Are you hungry? 1045 00:49:51,449 --> 00:49:52,693 - I've been better. 1046 00:49:53,910 --> 00:49:55,450 - Here's some tea, maybe? 1047 00:49:55,450 --> 00:49:56,940 It's comforting. 1048 00:49:56,940 --> 00:49:59,250 I'll get you some pain meds to help with the pain, okay? 1049 00:49:59,250 --> 00:50:01,242 - Yeah, thank you. 1050 00:50:01,242 --> 00:50:02,400 Thanks. 1051 00:50:02,400 --> 00:50:03,233 - Oh, okay. 1052 00:50:03,233 --> 00:50:05,203 I'll leave you two to visit for a few. 1053 00:50:06,210 --> 00:50:08,098 Make sure you try to eat somethin', okay, hon? 1054 00:50:08,098 --> 00:50:08,931 - Okay. 1055 00:50:10,181 --> 00:50:12,573 - [Detective Santoro] Jennifer, I came as soon as I could. 1056 00:50:13,420 --> 00:50:14,531 - Thanks. 1057 00:50:14,531 --> 00:50:16,890 You really didn't have to come all this way. 1058 00:50:16,890 --> 00:50:17,723 - Are you kidding me? 1059 00:50:17,723 --> 00:50:18,623 Of course I did. 1060 00:50:20,430 --> 00:50:21,610 - What's that? 1061 00:50:21,610 --> 00:50:23,610 - I brought you some food. 1062 00:50:23,610 --> 00:50:25,810 Food in these places can be pretty terrible. 1063 00:50:26,716 --> 00:50:27,940 - Thanks. 1064 00:50:27,940 --> 00:50:28,780 You really know how to cheer a girl up. 1065 00:50:28,780 --> 00:50:30,453 - It's the least I could do. 1066 00:50:34,270 --> 00:50:36,017 Jennifer, do you remember what happened to you? 1067 00:50:36,017 --> 00:50:37,433 - Of course I remember. 1068 00:50:37,433 --> 00:50:40,600 I mean, I was attacked by some fucking goon. 1069 00:50:40,600 --> 00:50:41,780 - I know this is hard, 1070 00:50:41,780 --> 00:50:43,444 but do you remember what he looked like? 1071 00:50:43,444 --> 00:50:45,380 - Look, I know it's your job and all, 1072 00:50:45,380 --> 00:50:48,070 but I really don't feel like being interrogated right now. 1073 00:50:48,070 --> 00:50:50,170 You know, I've already given my statement 1074 00:50:50,170 --> 00:50:52,440 to somebody else this morning, anyways. 1075 00:50:52,440 --> 00:50:53,820 - You gave a statement already? 1076 00:50:53,820 --> 00:50:54,960 To who? 1077 00:50:54,960 --> 00:50:56,030 - Yeah, they didn't waste any time. 1078 00:50:56,030 --> 00:50:57,680 It was somebody from your office. 1079 00:50:59,020 --> 00:51:00,700 I'm pretty sure my boss was all over him 1080 00:51:00,700 --> 00:51:02,340 to get this shit sorted out. 1081 00:51:02,340 --> 00:51:03,757 And I was so loopy when I came in here 1082 00:51:03,757 --> 00:51:06,133 that it just all seemed like a blur. 1083 00:51:07,247 --> 00:51:08,080 - Hm. 1084 00:51:09,041 --> 00:51:10,030 (Jennifer sighs) 1085 00:51:10,030 --> 00:51:11,013 - Are you okay? 1086 00:51:11,013 --> 00:51:11,846 - Yeah, yeah, I'm all right. 1087 00:51:11,846 --> 00:51:14,917 It's just, I'm still upset about 1088 00:51:14,917 --> 00:51:19,180 this whole situation and look, I'm so sorry. 1089 00:51:19,180 --> 00:51:20,060 And we're gonna do everything we can 1090 00:51:20,060 --> 00:51:21,603 to get this son of a bitch. 1091 00:51:22,730 --> 00:51:25,090 - Hey, don't you worry. 1092 00:51:25,090 --> 00:51:26,580 I'm gonna be fine. 1093 00:51:26,580 --> 00:51:30,149 And I put up a good fight, so he just caught me off guard. 1094 00:51:30,149 --> 00:51:31,313 It'll all work out. 1095 00:51:38,387 --> 00:51:39,720 What's that for? 1096 00:51:39,720 --> 00:51:40,900 - Look, I really think you should 1097 00:51:40,900 --> 00:51:42,605 have this on you at all times. 1098 00:51:42,605 --> 00:51:43,700 - I don't really think that's a good idea. 1099 00:51:43,700 --> 00:51:46,510 - Look, I'm gonna do everything I can 1100 00:51:46,510 --> 00:51:49,680 in my power to protect you, but I'm still worried. 1101 00:51:49,680 --> 00:51:51,240 Okay? 1102 00:51:51,240 --> 00:51:54,340 I mean this situation's gotten all outta hand. 1103 00:51:54,340 --> 00:51:56,811 I wanna make sure you're okay at all times. 1104 00:51:56,811 --> 00:51:59,478 (gentle music) 1105 00:52:08,460 --> 00:52:10,925 I care about you so much, Jennifer. 1106 00:52:10,925 --> 00:52:13,508 (gentle music) 1107 00:52:19,870 --> 00:52:22,370 (eerie music) 1108 00:52:25,202 --> 00:52:26,820 - Where's my money. 1109 00:52:26,820 --> 00:52:28,330 - [Man] Shut the fuck up. 1110 00:52:28,330 --> 00:52:33,330 (eerie music) (man choking) 1111 00:52:38,899 --> 00:52:41,897 (man laughing faintly) 1112 00:52:41,897 --> 00:52:44,035 (eerie music) 1113 00:52:44,035 --> 00:52:44,904 - [Rick] Please! 1114 00:52:44,904 --> 00:52:46,304 - No. 1115 00:52:46,304 --> 00:52:47,137 - [Rick] Please! 1116 00:52:47,137 --> 00:52:47,970 - No. 1117 00:52:47,970 --> 00:52:48,880 - It's important! 1118 00:52:48,880 --> 00:52:49,713 - [Jennifer] No! 1119 00:52:49,713 --> 00:52:50,833 - Please, I'm begging you. 1120 00:52:50,833 --> 00:52:52,209 I just need to talk. 1121 00:52:52,209 --> 00:52:56,357 Just for a minute (gasping). 1122 00:52:56,357 --> 00:52:58,880 - You don't give up easily do you? 1123 00:52:58,880 --> 00:52:59,780 - Okay. 1124 00:52:59,780 --> 00:53:00,940 Have a look. 1125 00:53:00,940 --> 00:53:02,260 See, these are the girls. 1126 00:53:02,260 --> 00:53:03,093 (shutter clicking) 1127 00:53:03,093 --> 00:53:04,883 They all worked for Rigby. 1128 00:53:06,630 --> 00:53:08,343 - Wait, go back. 1129 00:53:09,210 --> 00:53:10,549 What the hell is that? 1130 00:53:10,549 --> 00:53:11,490 (shutter clicking) 1131 00:53:11,490 --> 00:53:12,500 - Yo, creep! - Oh no, no, no, no. 1132 00:53:12,500 --> 00:53:13,333 It's not what you think. 1133 00:53:13,333 --> 00:53:14,166 No, no, no. 1134 00:53:14,166 --> 00:53:15,038 Look, look. 1135 00:53:15,038 --> 00:53:16,515 (shutter clicking) (air whooshing) 1136 00:53:16,515 --> 00:53:19,650 (Rick panting) 1137 00:53:19,650 --> 00:53:22,423 See, I think you might be in grave danger. 1138 00:53:24,500 --> 00:53:26,468 - How long have been observing me? 1139 00:53:26,468 --> 00:53:31,468 (Rick panting) (eerie music) 1140 00:53:38,762 --> 00:53:39,975 (phone vibrating) 1141 00:53:39,975 --> 00:53:40,808 Oh. 1142 00:53:43,960 --> 00:53:44,793 Hey, Detective. 1143 00:53:44,793 --> 00:53:45,670 - [Detective Santoro] I wanted to extend 1144 00:53:45,670 --> 00:53:47,410 the offer to buy you a drink. 1145 00:53:47,410 --> 00:53:50,100 - Look, I already told you I had so much to catch up on. 1146 00:53:50,100 --> 00:53:52,220 My boss is all over me right now. 1147 00:53:52,220 --> 00:53:54,307 Especially after my little hospital stay. 1148 00:53:54,307 --> 00:53:55,576 - [Detective Santoro] Still? 1149 00:53:55,576 --> 00:53:57,772 - Mm hm, behind, behind. 1150 00:53:57,772 --> 00:54:01,163 - [Detective Santoro] I'm being very polite. 1151 00:54:01,163 --> 00:54:02,737 - I mean, I could use a drink. 1152 00:54:02,737 --> 00:54:03,840 - [Detective Santoro] You wouldn't regret it, 1153 00:54:03,840 --> 00:54:04,754 Detective's promise. 1154 00:54:04,754 --> 00:54:05,960 (Jennifer smirks) 1155 00:54:05,960 --> 00:54:07,290 - Okay, I need like an hour. 1156 00:54:07,290 --> 00:54:08,123 - [Detective Santoro] Last Call, 1157 00:54:08,123 --> 00:54:09,223 it's a bar near year office. 1158 00:54:09,223 --> 00:54:11,477 - All right, I'll see you there. 1159 00:54:14,183 --> 00:54:15,264 Okay. 1160 00:54:15,264 --> 00:54:18,960 (gentle jazzy music) 1161 00:54:18,960 --> 00:54:20,310 Hm. 1162 00:54:20,310 --> 00:54:21,830 Hey, thanks for being so persistent. 1163 00:54:21,830 --> 00:54:24,220 I think I really needed this drink after all. 1164 00:54:24,220 --> 00:54:25,620 - It's great to see you again. 1165 00:54:25,620 --> 00:54:27,300 - Yeah, it's been a really crazy week. 1166 00:54:27,300 --> 00:54:28,762 I mean my boss is goin' kinda nuts 1167 00:54:28,762 --> 00:54:31,452 and things are just gettin' really weird. 1168 00:54:31,452 --> 00:54:33,214 - It's always good to get out. 1169 00:54:33,214 --> 00:54:34,047 - True. 1170 00:54:34,047 --> 00:54:35,440 Cheers. (glasses clinking) 1171 00:54:35,440 --> 00:54:36,490 Is that beer any good? 1172 00:54:36,490 --> 00:54:37,880 - It's an IPA. 1173 00:54:37,880 --> 00:54:38,713 You know what's funny? 1174 00:54:38,713 --> 00:54:39,870 That they taste different 1175 00:54:39,870 --> 00:54:41,730 in the winter time compared to summer. 1176 00:54:41,730 --> 00:54:43,400 - Huh. - And I don't know why. 1177 00:54:43,400 --> 00:54:44,410 - Maybe it's just the hops 1178 00:54:44,410 --> 00:54:45,243 and how they- - Yeah. 1179 00:54:45,243 --> 00:54:46,610 - Hey Captain Catfish, 1180 00:54:46,610 --> 00:54:48,945 you lose your phone in a bowl of rice? 1181 00:54:48,945 --> 00:54:51,170 - I think you got the wrong guy. 1182 00:54:51,170 --> 00:54:53,910 - This note is legal tender for all debts, 1183 00:54:53,910 --> 00:54:55,660 public and private. (heartbeat pounding) 1184 00:54:55,660 --> 00:54:59,018 Ours is private and you owe me at least 500 more of these. 1185 00:54:59,018 --> 00:55:01,750 (dramatic music) 1186 00:55:01,750 --> 00:55:02,603 - Whoa, whoa, whoa! 1187 00:55:02,603 --> 00:55:03,630 Hey, hey, hey! 1188 00:55:03,630 --> 00:55:06,878 (foot thudding) (dramatic music) 1189 00:55:06,878 --> 00:55:09,201 - You showed off to the lady- - Shut the fuck up! 1190 00:55:09,201 --> 00:55:10,763 - [Man] I was only- 1191 00:55:10,763 --> 00:55:12,159 - Shut the God damn fuck up! 1192 00:55:12,159 --> 00:55:14,890 (dramatic music) 1193 00:55:14,890 --> 00:55:16,020 - [Man] If you were any real cop 1194 00:55:16,020 --> 00:55:17,720 you'd arrest yourself for larceny. 1195 00:55:20,331 --> 00:55:22,157 - What is going on? 1196 00:55:22,157 --> 00:55:24,990 - Oh, he's just some fucking crack head. 1197 00:55:24,990 --> 00:55:25,823 That guy's crazy. 1198 00:55:25,823 --> 00:55:27,150 I've taken him before. 1199 00:55:27,150 --> 00:55:29,590 I'll just call some backup to clean him up. 1200 00:55:29,590 --> 00:55:30,910 He's not gonna be a problem anymore. 1201 00:55:30,910 --> 00:55:31,743 - Oh my God. 1202 00:55:31,743 --> 00:55:34,193 This week has just been getting so fucking weird. 1203 00:55:36,070 --> 00:55:37,480 - It's okay, everything's all right. 1204 00:55:37,480 --> 00:55:40,563 (gentle jazzy music) 1205 00:55:42,106 --> 00:55:44,867 (eerie music) 1206 00:55:44,867 --> 00:55:49,849 (keyboard keys clacking) (eerie music) 1207 00:55:49,849 --> 00:55:52,539 - [Man] Billy, you old sly. 1208 00:55:52,539 --> 00:55:55,346 Come out and play with me and we'll 1209 00:55:55,346 --> 00:55:58,636 be friends forevermore. - Hey, I recognize you. 1210 00:55:58,636 --> 00:56:03,636 (Billy screaming) (dramatic music) 1211 00:56:07,622 --> 00:56:10,622 (crickets chirping) 1212 00:56:18,957 --> 00:56:19,790 - [Man] Jennifer? 1213 00:56:19,790 --> 00:56:24,790 (wolf howling) (pensive music) 1214 00:56:37,979 --> 00:56:40,414 (gentle music) 1215 00:56:40,414 --> 00:56:42,310 - Let me get one more. 1216 00:56:42,310 --> 00:56:44,553 - [Bartender] I'm afraid we're wrappin' it up, buddy. 1217 00:56:45,420 --> 00:56:46,320 Time to get goin'. 1218 00:56:47,270 --> 00:56:48,963 - Just one more and then I'm out of here. 1219 00:56:48,963 --> 00:56:50,490 - [Bartender] I can't serve you anything 1220 00:56:50,490 --> 00:56:52,040 but water at this point. 1221 00:56:52,040 --> 00:56:54,483 - Bullshit, that's fuckin' bullshit. 1222 00:56:57,340 --> 00:57:00,003 - [Bartender] All right, time to go. 1223 00:57:00,003 --> 00:57:01,150 - Fuck you, man. 1224 00:57:01,150 --> 00:57:02,155 Fuck you. 1225 00:57:02,155 --> 00:57:05,572 (man vocalizing faintly) 1226 00:57:09,064 --> 00:57:11,231 This sucks, how you doin'? 1227 00:57:14,527 --> 00:57:16,249 That guy is somethin'. 1228 00:57:16,249 --> 00:57:19,582 All I wanted was one more fuckin' drink. 1229 00:57:20,871 --> 00:57:22,887 I'm never goin' back to that shit hole again. 1230 00:57:22,887 --> 00:57:26,304 (man vocalizing faintly) 1231 00:57:27,181 --> 00:57:28,848 Where the hell am I? 1232 00:57:33,084 --> 00:57:34,600 - [Man] Torsten? 1233 00:57:34,600 --> 00:57:36,271 - [Torsten] Who said that? 1234 00:57:36,271 --> 00:57:37,543 The owner? 1235 00:57:37,543 --> 00:57:39,225 - [Man] Torsten? 1236 00:57:39,225 --> 00:57:41,602 You bloody loser. - Who the fuck are you? 1237 00:57:41,602 --> 00:57:45,955 (Torsten choking) (eerie music) 1238 00:57:45,955 --> 00:57:48,431 (heartbeat pounding) 1239 00:57:48,431 --> 00:57:52,349 (man laughing faintly) 1240 00:57:52,349 --> 00:57:55,766 (man vocalizing faintly) 1241 00:57:58,642 --> 00:58:03,394 (shutter clicking) (pensive music) 1242 00:58:03,394 --> 00:58:08,394 (dramatic music) (Rick choking) 1243 00:58:17,960 --> 00:58:18,793 - Dickhead. 1244 00:58:18,793 --> 00:58:21,406 (pensive music) 1245 00:58:27,233 --> 00:58:30,983 (Detective Santoro knocking) 1246 00:58:34,816 --> 00:58:35,898 - [Jennifer] Joey. 1247 00:58:35,898 --> 00:58:37,663 Oh my God, what happened? 1248 00:58:39,378 --> 00:58:40,943 Oh my God, are you okay? 1249 00:58:40,943 --> 00:58:41,776 - Yeah. 1250 00:58:44,190 --> 00:58:45,023 - Oh, shit. 1251 00:58:46,710 --> 00:58:47,630 You look horrible. 1252 00:58:47,630 --> 00:58:48,723 - I don't know. 1253 00:58:48,723 --> 00:58:51,400 I was driving headed to your house. 1254 00:58:51,400 --> 00:58:53,181 I had to stop and get gas 1255 00:58:53,181 --> 00:58:54,323 and I don't know what hit me. 1256 00:58:54,323 --> 00:58:55,828 I heard this crash. 1257 00:58:55,828 --> 00:58:57,450 I don't remember what happened, 1258 00:58:57,450 --> 00:58:59,680 but the bastard took my wallet. 1259 00:58:59,680 --> 00:59:03,460 - Did you call anybody that the cops... 1260 00:59:03,460 --> 00:59:04,630 - That's funny. 1261 00:59:04,630 --> 00:59:06,480 That's why I love you, Jennifer. 1262 00:59:06,480 --> 00:59:07,480 That's why (laughs). 1263 00:59:08,520 --> 00:59:10,220 You're not nutty, you're Jennifer. 1264 00:59:12,140 --> 00:59:13,593 - You're nutty, relax. 1265 00:59:14,800 --> 00:59:18,300 ♪ I'm wild after Jennifer ♪ 1266 00:59:19,210 --> 00:59:22,104 Stay there, I'm gonna get you a towel, okay? 1267 00:59:22,104 --> 00:59:26,180 ♪ I'm so wild after Jennifer ♪ 1268 00:59:26,180 --> 00:59:27,729 (Joey laughs) 1269 00:59:27,729 --> 00:59:30,980 ♪ I'm so crazy about her ♪ 1270 00:59:30,980 --> 00:59:33,350 ♪ Oh, Jennifer ♪ 1271 00:59:33,350 --> 00:59:35,000 - Joey, relax, okay? 1272 00:59:35,000 --> 00:59:36,136 You've been through a lot. 1273 00:59:36,136 --> 00:59:37,690 - I know. 1274 00:59:37,690 --> 00:59:38,523 - What happened? 1275 00:59:38,523 --> 00:59:40,035 What were you doing out so late? 1276 00:59:40,035 --> 00:59:41,120 I mean, it's like - I know, I just- 1277 00:59:41,120 --> 00:59:41,953 - three in the morning. 1278 00:59:41,953 --> 00:59:45,154 - (chuckles) Why are you so good to me? 1279 00:59:45,154 --> 00:59:49,737 I mean, you're so genuine and neat and wholesome and... 1280 00:59:51,508 --> 00:59:55,053 ♪ Oh, you are so good to me ♪ 1281 00:59:55,053 --> 00:59:55,946 (Joey laughs) 1282 00:59:55,946 --> 00:59:58,127 - Here, hold this one your head. 1283 00:59:58,127 --> 01:00:00,044 - Oh yeah, that's good. 1284 01:00:01,141 --> 01:00:02,224 Oh, Jennifer. 1285 01:00:04,107 --> 01:00:07,690 You're so good (chuckles). 1286 01:00:08,785 --> 01:00:10,090 You're so good to me. 1287 01:00:10,090 --> 01:00:15,090 You're so wonderful and neat and wholesome (chuckles). 1288 01:00:18,083 --> 01:00:20,311 - Listen, just relax, okay? 1289 01:00:20,311 --> 01:00:21,144 Be right back. 1290 01:00:21,144 --> 01:00:22,141 Get some rest. - Okay. 1291 01:00:22,141 --> 01:00:23,695 All right. 1292 01:00:23,695 --> 01:00:28,695 Jennifer (chuckles), you're so good and wholesome. 1293 01:00:29,881 --> 01:00:32,298 (Joey sighs) 1294 01:00:38,994 --> 01:00:41,494 (eerie music) 1295 01:00:49,828 --> 01:00:54,828 (Joey humming) (eerie music) 1296 01:01:02,783 --> 01:01:03,708 To us. 1297 01:01:03,708 --> 01:01:05,415 (glasses clinking) 1298 01:01:05,415 --> 01:01:09,110 And me being your bodyguard forever. 1299 01:01:09,110 --> 01:01:09,943 - Oh yeah? 1300 01:01:09,943 --> 01:01:10,776 - Yeah. 1301 01:01:10,776 --> 01:01:13,080 - I think you hit your head pretty hard or somethin'. 1302 01:01:13,080 --> 01:01:17,351 - Yeah, I did (chuckles). 1303 01:01:17,351 --> 01:01:22,351 Well, I was driving around some vineyards earlier 1304 01:01:23,150 --> 01:01:26,560 and I was thinking maybe someday 1305 01:01:26,560 --> 01:01:31,560 we could live on one and maybe breed the perfect grape. 1306 01:01:32,594 --> 01:01:33,927 - [Jennifer] Hm. 1307 01:01:34,967 --> 01:01:36,927 (Joey chuckles) 1308 01:01:36,927 --> 01:01:39,510 - Have some cats. 1309 01:01:39,510 --> 01:01:41,284 Okay, it's okay. 1310 01:01:41,284 --> 01:01:43,733 Can't leave here right now. 1311 01:01:43,733 --> 01:01:45,066 Okay, it's okay. 1312 01:01:46,343 --> 01:01:48,449 Have some conventions. 1313 01:01:48,449 --> 01:01:49,328 - You're silly. 1314 01:01:49,328 --> 01:01:50,712 (Joey chuckles) 1315 01:01:50,712 --> 01:01:51,545 Almost. 1316 01:01:53,036 --> 01:01:57,364 I tell ya, those guys on the force, they're all corrupt. 1317 01:01:57,364 --> 01:01:58,779 And those politicians, 1318 01:01:58,779 --> 01:02:01,593 they screw over small businesses, corporations. 1319 01:02:01,593 --> 01:02:03,024 They're making us addicts. 1320 01:02:03,024 --> 01:02:05,783 (eerie music) 1321 01:02:05,783 --> 01:02:06,996 It's all right. 1322 01:02:06,996 --> 01:02:09,517 Everything will happen soon. 1323 01:02:09,517 --> 01:02:10,820 Everything will be better soon. 1324 01:02:10,820 --> 01:02:12,895 Soon, this will all happen 1325 01:02:12,895 --> 01:02:15,090 and we'll be free at last. 1326 01:02:15,090 --> 01:02:17,398 What are you saying? - I'm hot. 1327 01:02:17,398 --> 01:02:19,565 - I can't hear you. - Yeah. 1328 01:02:21,638 --> 01:02:24,046 - There we go, let's go over here. 1329 01:02:24,046 --> 01:02:27,253 We're gonna walk there aren't we? 1330 01:02:27,253 --> 01:02:28,086 Come here. 1331 01:02:28,937 --> 01:02:30,687 You stay right there. 1332 01:02:32,745 --> 01:02:33,578 Stay right there. 1333 01:02:33,578 --> 01:02:36,078 (eerie music) 1334 01:02:36,957 --> 01:02:40,104 (Joey chuckles) 1335 01:02:40,104 --> 01:02:45,104 (heartbeat pounding) (eerie music) 1336 01:02:47,369 --> 01:02:52,369 (Joey humming) (eerie music) 1337 01:03:01,508 --> 01:03:03,980 (Joey chuckles) 1338 01:03:03,980 --> 01:03:05,003 You blacked out. 1339 01:03:06,745 --> 01:03:08,600 You should watch what you're drinking. 1340 01:03:08,600 --> 01:03:12,067 You never know where drink might be spiked. 1341 01:03:12,067 --> 01:03:14,123 - (sobs) Joey. 1342 01:03:16,278 --> 01:03:17,943 What the fuck? 1343 01:03:17,943 --> 01:03:20,514 - [Joey] Yeah (chuckles). 1344 01:03:20,514 --> 01:03:23,181 (Jennifer sobs) 1345 01:03:24,700 --> 01:03:25,533 - Why? 1346 01:03:25,533 --> 01:03:26,369 (Joey chuckles) 1347 01:03:26,369 --> 01:03:29,633 - Oh, maybe you thought I was someone I'm not. 1348 01:03:31,092 --> 01:03:31,925 Hm? 1349 01:03:34,120 --> 01:03:35,160 (Jennifer screams) 1350 01:03:35,160 --> 01:03:36,163 Stop your crying. 1351 01:03:37,400 --> 01:03:38,764 We're in love. 1352 01:03:38,764 --> 01:03:41,270 Listen, listen. 1353 01:03:41,270 --> 01:03:44,080 (cat hissing) 1354 01:03:44,080 --> 01:03:45,203 Fuck off, pussy. 1355 01:03:47,202 --> 01:03:48,035 (air whooshing) 1356 01:03:48,035 --> 01:03:50,499 Will you marry me, Jenny? 1357 01:03:50,499 --> 01:03:51,999 Will you marry me? 1358 01:03:53,493 --> 01:03:55,382 Tick, tick, tick. 1359 01:03:55,382 --> 01:03:56,215 (air whooshing) 1360 01:03:56,215 --> 01:03:57,297 Will you marry me? 1361 01:03:57,297 --> 01:04:00,580 (Jennifer sobbing) (pensive music) 1362 01:04:00,580 --> 01:04:01,443 Answer me! 1363 01:04:02,290 --> 01:04:03,193 Answer me now! 1364 01:04:06,019 --> 01:04:08,106 - (sobbing) No! 1365 01:04:08,106 --> 01:04:09,637 No! 1366 01:04:09,637 --> 01:04:11,044 No, no! 1367 01:04:11,044 --> 01:04:13,544 (eerie music) 1368 01:04:14,781 --> 01:04:19,781 (Jennifer groaning) (eerie music) 1369 01:04:25,840 --> 01:04:26,940 - Come here, Jennifer. 1370 01:04:27,960 --> 01:04:31,589 My parents owned the best cattle company, 1371 01:04:31,589 --> 01:04:33,180 and they made a lotta money until 1372 01:04:33,180 --> 01:04:37,581 the middleman and a sale and they took all their money. 1373 01:04:37,581 --> 01:04:38,414 All their money. 1374 01:04:38,414 --> 01:04:39,270 We had nothing to show for it, 1375 01:04:39,270 --> 01:04:41,760 and my parents, they would teach me 1376 01:04:41,760 --> 01:04:44,820 all the fundamentals of how to be a good person 1377 01:04:44,820 --> 01:04:47,010 and loving someone, loving anyone, 1378 01:04:47,010 --> 01:04:48,860 and then they screwed us over. 1379 01:04:48,860 --> 01:04:51,103 We had so much money. 1380 01:04:52,247 --> 01:04:56,932 (laughs) Oh now you got something to say, huh, Jenny? 1381 01:04:56,932 --> 01:04:57,765 No, no. 1382 01:04:57,765 --> 01:04:59,161 I'm not gonna stop. 1383 01:04:59,161 --> 01:04:59,994 I'm having too much fun. 1384 01:04:59,994 --> 01:05:02,494 (eerie music) 1385 01:05:09,020 --> 01:05:12,620 And then all of a sudden the world is changing. 1386 01:05:12,620 --> 01:05:13,628 People can clone anything. 1387 01:05:13,628 --> 01:05:16,625 Plants, cattle, even us. 1388 01:05:16,625 --> 01:05:19,240 Jennifer, you're the writer, though. 1389 01:05:19,240 --> 01:05:21,247 You can write things. 1390 01:05:21,247 --> 01:05:25,040 - Why? - Why can't we rely on you? 1391 01:05:25,040 --> 01:05:27,146 We relied on your stories. 1392 01:05:27,146 --> 01:05:32,146 (eerie music) (heartbeat pounding) 1393 01:05:33,291 --> 01:05:36,020 You let my family down! 1394 01:05:36,020 --> 01:05:38,327 I got one more thing to say to you. 1395 01:05:38,327 --> 01:05:39,954 One more thing to say! 1396 01:05:39,954 --> 01:05:42,561 (eerie music) (Jennifer screaming) 1397 01:05:42,561 --> 01:05:44,811 This is your last deadline! 1398 01:05:45,666 --> 01:05:47,888 (Jennifer screaming) (heartbeat pounding) 1399 01:05:47,888 --> 01:05:52,888 (cat meows) (dramatic music) 1400 01:05:58,287 --> 01:06:03,287 (Joey screams) (dramatic music) 1401 01:06:10,280 --> 01:06:13,165 - This is the moment I've dreamed of. 1402 01:06:13,165 --> 01:06:13,998 (elbow thuds) 1403 01:06:13,998 --> 01:06:17,316 (eerie music) (heartbeat pounding) 1404 01:06:17,316 --> 01:06:18,899 - I worked so hard. 1405 01:06:20,394 --> 01:06:22,138 I'm to gonna screw it in the end. 1406 01:06:22,138 --> 01:06:24,796 - All you did was run a business (speaking faintly). 1407 01:06:24,796 --> 01:06:25,634 - It's all your fault. 1408 01:06:25,634 --> 01:06:30,096 (dramatic music) (heartbeat pounding) 1409 01:06:30,096 --> 01:06:35,096 (Jennifer screaming) (dramatic music) 1410 01:06:56,458 --> 01:06:57,541 Hey Jennifer? 1411 01:07:00,126 --> 01:07:02,325 Look at the clock. 1412 01:07:02,325 --> 01:07:04,117 You have one more minute. 1413 01:07:04,117 --> 01:07:06,487 One minute to decide. 1414 01:07:06,487 --> 01:07:10,559 Is it gonna be eternal love or eternal death? 1415 01:07:10,559 --> 01:07:11,510 Huh? 1416 01:07:11,510 --> 01:07:12,562 Answer me. 1417 01:07:12,562 --> 01:07:13,395 Answer me. 1418 01:07:14,436 --> 01:07:15,269 Answer me. 1419 01:07:16,899 --> 01:07:18,148 Answer me, bitch! 1420 01:07:18,148 --> 01:07:19,877 - Fuck you! 1421 01:07:19,877 --> 01:07:23,710 You never fucking learn do you? 1422 01:07:23,710 --> 01:07:26,854 You did all this for your selfish fucking needs. 1423 01:07:26,854 --> 01:07:29,240 You piece of shit and your fucking family. 1424 01:07:31,069 --> 01:07:34,485 All I wanna do is go back to my normal life. 1425 01:07:34,485 --> 01:07:36,119 Forget all of this stupid shit. 1426 01:07:36,119 --> 01:07:38,619 (eerie music) 1427 01:07:45,583 --> 01:07:48,333 (dramatic music) 1428 01:07:54,638 --> 01:07:57,721 (heartbeat pounding) 1429 01:08:00,072 --> 01:08:05,072 (shot firing) (gentle music) 1430 01:08:29,599 --> 01:08:30,432 - Holy shit. 1431 01:08:30,432 --> 01:08:33,015 (gentle music) 1432 01:08:45,436 --> 01:08:48,603 (gentle music builds) 1433 01:09:08,370 --> 01:09:09,203 Hi. 1434 01:09:09,203 --> 01:09:10,230 - Hey. 1435 01:09:10,230 --> 01:09:11,230 You're lookin' good. 1436 01:09:12,552 --> 01:09:14,253 - Thank you, Miss Sutton. 1437 01:09:15,180 --> 01:09:16,083 - It's Jennifer. 1438 01:09:18,298 --> 01:09:19,373 - Jennifer. 1439 01:09:20,470 --> 01:09:21,303 - How are you? 1440 01:09:22,630 --> 01:09:24,148 - Good. 1441 01:09:24,148 --> 01:09:27,393 Thank you for helpin' me get the new job. 1442 01:09:28,290 --> 01:09:29,650 - Yeah, of course. 1443 01:09:29,650 --> 01:09:30,483 How's it going? 1444 01:09:30,483 --> 01:09:31,433 Are they treating you good? 1445 01:09:32,350 --> 01:09:33,649 - [Rick] Yeah. 1446 01:09:33,649 --> 01:09:36,310 Dale, he's a good man. 1447 01:09:36,310 --> 01:09:37,387 - Hm, he is. 1448 01:09:40,317 --> 01:09:43,403 - So, I heard you're leaving? 1449 01:09:44,580 --> 01:09:46,673 - Yeah, it's time to move on. 1450 01:09:48,195 --> 01:09:49,570 - Oh. 1451 01:09:49,570 --> 01:09:51,070 - I really did give it my all, 1452 01:09:52,753 --> 01:09:54,616 and I think maybe the world is a better place 1453 01:09:54,616 --> 01:09:57,673 because of what we do sometimes and maybe not. 1454 01:10:00,010 --> 01:10:02,706 Sometimes it's just best not to know. 1455 01:10:02,706 --> 01:10:06,170 - Mm, I think it's always better to know. 1456 01:10:06,170 --> 01:10:08,320 - You're so naive sometimes, you know that? 1457 01:10:12,197 --> 01:10:15,300 - So, are you gonna write a book or something? 1458 01:10:15,300 --> 01:10:16,880 - No, no book. 1459 01:10:16,880 --> 01:10:20,400 I think I'm just gonna go and live my life for a change. 1460 01:10:20,400 --> 01:10:24,453 - Dale, he's helping me to speak more to people, 1461 01:10:24,453 --> 01:10:27,453 now that I don't live behind my camera so much. 1462 01:10:29,300 --> 01:10:30,570 - That's good. 1463 01:10:30,570 --> 01:10:31,820 I think that's good. 1464 01:10:31,820 --> 01:10:32,653 Keep it up. 1465 01:10:34,120 --> 01:10:38,313 - Thank you, Miss (chuckles), Jennifer. 1466 01:10:42,928 --> 01:10:44,796 - Is everything okay? 1467 01:10:44,796 --> 01:10:46,630 - I think I need a new belt. 1468 01:10:46,630 --> 01:10:48,814 I've lost some weight. 1469 01:10:48,814 --> 01:10:49,647 (Jennifer chuckles) 1470 01:10:49,647 --> 01:10:50,480 - Okay. 1471 01:10:52,850 --> 01:10:56,572 ♪ Is it to good to be true ♪ 1472 01:10:56,572 --> 01:11:01,572 ♪ I want this so much but don't know if I can trust you ♪ 1473 01:11:03,669 --> 01:11:05,294 ♪ My mind twistin' fast ♪ 1474 01:11:05,294 --> 01:11:10,294 ♪ Tryin' to find the red flags I'm used to ♪ 1475 01:11:12,012 --> 01:11:15,094 ♪ All these green lights, are they comin' too soon ♪ 1476 01:11:15,094 --> 01:11:20,094 ♪ Caught between red and the green and you ♪ 1477 01:11:20,287 --> 01:11:22,684 ♪ I'm stuck in the blue ♪ 1478 01:11:22,684 --> 01:11:27,684 ♪ Oo oo oo oo ♪ 1479 01:11:28,351 --> 01:11:33,351 ♪ Oo oo oo oo ♪ 1480 01:11:35,687 --> 01:11:38,499 ♪ You value how I'm feelin' ♪ 1481 01:11:38,499 --> 01:11:41,500 ♪ How do you have so much time ♪ 1482 01:11:41,500 --> 01:11:42,814 ♪ Oo ♪ 1483 01:11:42,814 --> 01:11:44,957 ♪ Been searchin' for a reason ♪ 1484 01:11:44,957 --> 01:11:49,162 ♪ For why you'd love the chip design ♪ 1485 01:11:49,162 --> 01:11:51,785 ♪ Aren't you listenin' to me now ♪ 1486 01:11:51,785 --> 01:11:52,618 ♪ Oo ♪ 1487 01:11:52,618 --> 01:11:53,932 ♪ Screamed all my secrets ♪ 1488 01:11:53,932 --> 01:11:58,128 ♪ Why don't you leave then ♪ 1489 01:11:58,128 --> 01:12:02,148 ♪ Oo oo oo oo ♪ 1490 01:12:02,148 --> 01:12:06,311 ♪ Is it too good to be true ♪ 1491 01:12:06,311 --> 01:12:11,311 ♪ I want this so much but don't know if I can trust you ♪ 1492 01:12:12,923 --> 01:12:14,629 ♪ My mind twistin' fast ♪ 1493 01:12:14,629 --> 01:12:19,629 ♪ Tryin' to find the red flags I'm used to ♪ 1494 01:12:21,335 --> 01:12:24,710 ♪ All these green lights, are they comin' too soon ♪ 1495 01:12:24,710 --> 01:12:29,710 ♪ Caught between red and the green and you ♪ 1496 01:12:29,878 --> 01:12:31,023 ♪ I'm stuck in the blue ♪ 1497 01:12:31,023 --> 01:12:36,023 ♪ Oo oo oo oo oo oo ♪ 1498 01:12:36,790 --> 01:12:38,188 ♪ Stuck in the blue ♪ 1499 01:12:38,188 --> 01:12:41,852 ♪ I'm stuck in the blue ♪ ♪ Oo oo oo oo oo oo ♪ 1500 01:12:41,852 --> 01:12:43,855 ♪ I'm stuck in the blue ♪ 1501 01:12:43,855 --> 01:12:48,855 ♪ Stuck in the blue ♪ ♪ Oo oo oo oo oo oo ♪ 1502 01:12:49,228 --> 01:12:52,061 (dramatic music) 97158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.