All language subtitles for Haven - 01x07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,569 --> 00:00:02,207 Previously on Haven... 2 00:00:04,907 --> 00:00:07,070 You took my clothes. 3 00:00:07,138 --> 00:00:08,802 And I saved your life. 4 00:00:08,870 --> 00:00:10,400 You must be Duke. 5 00:00:10,468 --> 00:00:13,298 Does she know you're not a real boy? 6 00:00:13,365 --> 00:00:15,729 Consensus says it was a wolf attack, probably rabid. 7 00:00:15,797 --> 00:00:18,001 Something about this just feels creepy. 8 00:00:18,069 --> 00:00:19,992 I wanted you in this job because you got a knack 9 00:00:20,060 --> 00:00:21,574 for dealing with all this crap. 10 00:00:21,641 --> 00:00:24,040 I'm just praying to God some of it rubs off on him. 11 00:00:24,108 --> 00:00:26,520 You really think this Jess Minion is a witch? 12 00:00:26,588 --> 00:00:28,339 What do you think the troubles are? 13 00:00:28,407 --> 00:00:30,279 Magic is everywhere here. 14 00:00:30,356 --> 00:00:33,172 Whatever she is, she's interesting. 15 00:00:33,240 --> 00:00:35,223 I'm gonna do what I can 16 00:00:35,291 --> 00:00:37,773 to help you find out about your mom. 17 00:00:37,841 --> 00:00:39,047 You would do that? 18 00:00:39,114 --> 00:00:41,193 Well, we gotta stick together up here. 19 00:00:41,260 --> 00:00:43,371 The troubles are back, aren't they? 20 00:00:43,445 --> 00:00:45,888 Yeah, I think so. 21 00:00:57,204 --> 00:00:59,648 All right, boys, let's wipe her down. 22 00:00:59,716 --> 00:01:02,121 - Clean her up. - Yes, Captain. 23 00:01:04,198 --> 00:01:06,640 - This is nice, right? - Yep. 24 00:01:06,706 --> 00:01:08,441 Which makes us wonder why you dragged us 25 00:01:08,514 --> 00:01:09,750 all the way out here. 26 00:01:09,818 --> 00:01:10,886 Hmm. 27 00:01:10,954 --> 00:01:14,500 Galley wench, we're empty! 28 00:01:14,568 --> 00:01:17,403 Wench, beer! 29 00:01:18,873 --> 00:01:20,775 Ready, boys? 30 00:01:20,843 --> 00:01:25,083 I got a line on a sexy little private equity fund. 31 00:01:25,150 --> 00:01:26,854 Like last time? 32 00:01:26,921 --> 00:01:29,157 My wallet is still bleeding. 33 00:01:29,225 --> 00:01:31,095 I'll pass, thanks. Let's go. 34 00:01:31,162 --> 00:01:33,533 Fellas, wait. Where are you going? 35 00:01:33,601 --> 00:01:35,538 This deal has huge margins 36 00:01:35,606 --> 00:01:37,273 and a killer matrix. 37 00:01:37,341 --> 00:01:39,243 I can get you in under the wire 38 00:01:39,310 --> 00:01:41,582 if you get me the funds right now. 39 00:01:41,649 --> 00:01:43,718 No, thanks, Wally. Fool us once... 40 00:01:43,785 --> 00:01:45,419 Boys. 41 00:01:45,486 --> 00:01:46,889 Come on. 42 00:01:46,957 --> 00:01:49,092 We're talking ground floor here. 43 00:01:52,296 --> 00:01:54,534 Perfect. 44 00:01:54,602 --> 00:01:56,604 Damn it. 45 00:01:56,672 --> 00:01:57,938 I have your beers. 46 00:01:58,005 --> 00:01:59,574 We ran out of imports, so I had to... 47 00:02:09,118 --> 00:02:10,450 Oh, God! 48 00:02:16,292 --> 00:02:17,894 Help! 49 00:02:29,840 --> 00:02:32,239 So you saw the prowler? 50 00:02:32,307 --> 00:02:34,137 A glimpse. 51 00:02:34,205 --> 00:02:36,838 Barely. 52 00:02:36,905 --> 00:02:38,505 He was 6'7". 53 00:02:38,574 --> 00:02:40,607 One eyebrow. 54 00:02:40,675 --> 00:02:42,307 Fu manchu. 55 00:02:44,043 --> 00:02:46,276 Carried a small slingshot. 56 00:02:46,344 --> 00:02:47,311 Had a tattoo. 57 00:02:47,378 --> 00:02:48,678 Of what? 58 00:02:48,746 --> 00:02:51,046 Does it matter? 59 00:02:51,113 --> 00:02:54,615 He was a 6'7", unibrow, sling-shotty monster. 60 00:02:54,683 --> 00:02:56,448 Maybe you want to swing by? 61 00:02:56,515 --> 00:03:00,550 Look for footprints? 62 00:03:00,618 --> 00:03:01,717 Um... 63 00:03:01,785 --> 00:03:03,652 Yeah. 64 00:03:03,720 --> 00:03:05,218 Yeah, I guess I should. 65 00:03:05,286 --> 00:03:06,786 Jess, I think Detective Wuornos needs to come by 66 00:03:06,854 --> 00:03:08,654 and conduct a safety review of your home. 67 00:03:08,721 --> 00:03:10,420 Say around 8:00? 68 00:03:10,488 --> 00:03:11,722 Great. 69 00:03:11,789 --> 00:03:14,355 I shot a deer, so we're having venison. 70 00:03:14,423 --> 00:03:16,156 Maybe you can bring a nice bottle? 71 00:03:16,223 --> 00:03:17,690 Of wine. 72 00:03:17,757 --> 00:03:21,491 No, antacid. 73 00:03:21,558 --> 00:03:24,358 I thought that you were all about protecting animals 74 00:03:24,425 --> 00:03:25,992 and moving them to safe habitats. 75 00:03:26,060 --> 00:03:27,258 I am. 76 00:03:27,326 --> 00:03:28,993 I usually use a tranquilizer gun, 77 00:03:29,060 --> 00:03:31,027 but it makes them taste funny. 78 00:03:37,029 --> 00:03:39,162 Maybe someone should get that? 79 00:03:44,897 --> 00:03:47,063 Hello. Nathan police department. 80 00:03:47,131 --> 00:03:51,197 I mean, Haven PD. Wuornos speaking. 81 00:03:54,399 --> 00:03:56,165 That was painful to watch. 82 00:03:56,233 --> 00:03:57,899 No one was forcing you to. 83 00:03:57,966 --> 00:03:59,399 Uh, "of wine?" 84 00:03:59,466 --> 00:04:01,700 Yeah, we should show that to suspects who won't talk. 85 00:04:01,767 --> 00:04:03,933 Okay. 86 00:04:04,001 --> 00:04:06,500 I mean, it'd probably be cruel and unusual punishment. 87 00:04:06,567 --> 00:04:08,199 Well, if my personal life is so painful to you, 88 00:04:08,267 --> 00:04:09,465 maybe you should just stay out of it. 89 00:04:09,532 --> 00:04:10,597 Hey, I'd love to. 90 00:04:10,665 --> 00:04:12,428 But you can't. You're incapable. 91 00:04:12,496 --> 00:04:14,259 Oh, numb on the outside, 92 00:04:14,327 --> 00:04:16,356 sensitive on the inside. 93 00:04:19,287 --> 00:04:21,284 So what happened to him? 94 00:04:21,350 --> 00:04:22,316 Anybody squeamish? 95 00:04:22,383 --> 00:04:23,645 Not me, 96 00:04:23,713 --> 00:04:27,142 but Nathan's a little sensitive. 97 00:04:27,209 --> 00:04:29,007 Ruler-straight. 98 00:04:29,075 --> 00:04:31,105 Clean breaks through both femurs 99 00:04:31,173 --> 00:04:32,504 on a horizontal axis. 100 00:04:32,572 --> 00:04:33,969 Massive tissue and bone damage. 101 00:04:34,037 --> 00:04:35,968 Those are tough bones to have broken. 102 00:04:36,036 --> 00:04:37,333 Well, tough for something to break. 103 00:04:37,401 --> 00:04:38,498 They're as thick as spinnakers, 104 00:04:38,566 --> 00:04:40,830 and here, look at this. 105 00:04:40,898 --> 00:04:43,261 Identical fracture in the arm. 106 00:04:43,329 --> 00:04:47,791 It looks to be at a 90-degree angle to the leg fractures. 107 00:04:47,858 --> 00:04:49,921 Did lose blood? 108 00:04:49,989 --> 00:04:52,353 'Cause his coloring... 109 00:04:52,420 --> 00:04:53,485 What's this? 110 00:04:53,552 --> 00:04:55,516 Well, look at that. 111 00:04:55,584 --> 00:04:58,480 Oh, have to take that to the lab. 112 00:04:58,548 --> 00:05:01,177 So he was assaulted. By who? 113 00:05:01,245 --> 00:05:03,309 By what? 114 00:05:03,377 --> 00:05:04,974 Good question. 115 00:05:05,042 --> 00:05:08,237 Well, you know where to find me, 116 00:05:08,305 --> 00:05:11,801 should the occasion arise. 117 00:05:11,868 --> 00:05:14,298 All right, so you want to go talk to wall street, 118 00:05:14,365 --> 00:05:16,431 and I'll talk to the Captain? 119 00:05:21,493 --> 00:05:23,157 So you called it in? 120 00:05:23,225 --> 00:05:26,421 It's my boat. I'm responsible. 121 00:05:26,488 --> 00:05:28,552 You remember any weird waves? Loose winch line? 122 00:05:28,619 --> 00:05:30,783 Mizzenmast? 123 00:05:32,151 --> 00:05:33,750 I'm from Ohio. 124 00:05:33,815 --> 00:05:35,146 We were at the dock. 125 00:05:35,214 --> 00:05:36,644 I shut down all systems that have any real power 126 00:05:36,712 --> 00:05:37,776 the minute I tie off. 127 00:05:37,844 --> 00:05:39,375 And this boat is cutting edge 128 00:05:39,442 --> 00:05:42,506 in terms of safety, technology. 129 00:05:42,573 --> 00:05:46,268 Yeah, this is a pretty nice operation you have here. 130 00:05:46,336 --> 00:05:47,734 Yeah, a little off the beaten path, 131 00:05:47,801 --> 00:05:49,999 so the extra touches help me compete. 132 00:05:50,066 --> 00:05:51,730 All right, what can you tell me about the victim? 133 00:05:51,797 --> 00:05:54,726 Wallace is loaded. 134 00:05:54,794 --> 00:05:58,024 High-end tastes. My bread and butter really. 135 00:05:58,091 --> 00:05:59,256 Were they having a good time? 136 00:05:59,323 --> 00:06:01,587 Blue water, big fish, cold beer. 137 00:06:01,655 --> 00:06:02,986 Who's not having a good time? 138 00:06:03,054 --> 00:06:04,484 Me. 139 00:06:04,552 --> 00:06:05,616 Just dragging a hook, hoping to land the big one, 140 00:06:05,684 --> 00:06:06,982 that is not my thing. 141 00:06:07,050 --> 00:06:08,581 You'd never make it on Wall Street. 142 00:06:09,981 --> 00:06:11,877 Thank you. 143 00:06:14,775 --> 00:06:17,404 They claim they didn't see anything. 144 00:06:17,472 --> 00:06:18,404 Do you believe 'em? 145 00:06:18,471 --> 00:06:21,167 Kept my hand on my wallet the whole time. 146 00:06:21,235 --> 00:06:22,699 Stories line up. 147 00:06:22,767 --> 00:06:25,263 They say they left him with the crew. 148 00:06:27,095 --> 00:06:29,026 Took me a while to get their beers. 149 00:06:29,094 --> 00:06:30,326 If I'd come up sooner... 150 00:06:30,393 --> 00:06:31,492 That had nothing to do with it, sweetie. 151 00:06:31,560 --> 00:06:32,791 Nothing at all. 152 00:06:32,859 --> 00:06:35,157 So you're her father? 153 00:06:35,225 --> 00:06:36,489 And Jimmy? 154 00:06:36,557 --> 00:06:39,719 I'm her fiancé. 155 00:06:39,787 --> 00:06:43,516 So this is a family crew. 156 00:06:43,583 --> 00:06:44,682 That's great. 157 00:06:44,749 --> 00:06:47,479 Personally, I wish she wasn't working on the boat. 158 00:06:47,546 --> 00:06:49,178 Teacher's salary's small, dad. 159 00:06:49,245 --> 00:06:50,377 We need the money. 160 00:06:50,443 --> 00:06:52,441 But against my better judgment, 161 00:06:52,509 --> 00:06:55,105 Vickie suddenly started picking shifts. 162 00:06:55,173 --> 00:06:56,837 More time with Jimmy, I guess. 163 00:06:56,904 --> 00:06:58,069 And you. 164 00:06:58,137 --> 00:07:00,733 All right, so you brought the beers. 165 00:07:00,800 --> 00:07:03,164 And I stepped onto the deck, 166 00:07:03,232 --> 00:07:05,495 and there was this crunching sound, 167 00:07:05,563 --> 00:07:09,325 and then he was... he was down. 168 00:07:09,393 --> 00:07:11,257 And you two didn't see anything? 169 00:07:11,325 --> 00:07:12,755 No, no, we were on the bow 170 00:07:12,823 --> 00:07:14,854 cleaning up from the day's fishing. 171 00:07:14,921 --> 00:07:17,284 Yeah, hosing off the spilled wine and pâté. 172 00:07:17,352 --> 00:07:18,450 Jimmy. 173 00:07:18,518 --> 00:07:20,215 And you didn't catch anything? 174 00:07:20,283 --> 00:07:21,847 The only thing those guys wanna catch is a buzz. 175 00:07:21,915 --> 00:07:25,144 Jimmy, go muck out the chain lockers. 176 00:07:25,211 --> 00:07:26,509 Please. 177 00:07:30,340 --> 00:07:33,070 Look, fact of the matter 178 00:07:33,137 --> 00:07:35,967 is these guys get annoying as hell. 179 00:07:36,035 --> 00:07:38,198 And it bothers Jimmy how hard we work for them. 180 00:07:38,266 --> 00:07:40,596 I mean, hell, it bothers me. 181 00:07:40,664 --> 00:07:47,190 But... that's the way it is for deckhands. 182 00:07:47,258 --> 00:07:49,721 You'd think having an old man who was one 183 00:07:49,788 --> 00:07:52,118 would have steered her away. 184 00:07:56,349 --> 00:07:58,612 Maybe the guy was pinched between the boat and the dock 185 00:07:58,679 --> 00:07:59,611 and no one saw. 186 00:07:59,678 --> 00:08:00,843 One minute. 187 00:08:00,911 --> 00:08:02,009 Lots of power in a drifting boat. 188 00:08:02,077 --> 00:08:03,774 55 seconds, that's all we've got. 189 00:08:03,841 --> 00:08:05,506 - For what? - To rule out what's normal. 190 00:08:05,573 --> 00:08:07,437 All right, so let's keep going. 191 00:08:07,505 --> 00:08:10,535 Sudden acute early onset osteoporosis? 192 00:08:10,602 --> 00:08:11,799 Not likely. 193 00:08:11,867 --> 00:08:14,598 Sudden bone-crushing weight gain? 194 00:08:14,665 --> 00:08:17,095 I mean, I guess the pate could do that. 195 00:08:17,162 --> 00:08:19,026 How 'bout boats are dangerous? 196 00:08:19,094 --> 00:08:21,125 He was at a dock on a powered-down boat 197 00:08:21,193 --> 00:08:24,157 that's nicer than my apartment. 198 00:08:24,225 --> 00:08:26,888 And Vickie saw him crunch in a pretty weird way. 199 00:08:26,955 --> 00:08:29,585 You're that convinced already that this... 200 00:08:29,653 --> 00:08:31,950 Yes, because nothing I've seen lines up 201 00:08:32,017 --> 00:08:36,345 except for two ruler-straight breaks on Wallace's legs. 202 00:08:36,413 --> 00:08:38,877 And I'm pretty sure eleanor winked at me. 203 00:08:38,945 --> 00:08:40,742 - What? - She's a doctor. 204 00:08:40,809 --> 00:08:43,239 She knows when things aren't normal. 205 00:08:43,307 --> 00:08:45,837 And I'm getting the feeling that she knows a lot more. 206 00:08:45,905 --> 00:08:47,935 - She winked at you? - There was winkage. 207 00:08:49,701 --> 00:08:51,099 Maybe you're right. 208 00:08:51,166 --> 00:08:53,597 I just... sometimes I wish we could get a normal... 209 00:08:53,664 --> 00:08:55,062 Brutal assault. 210 00:08:55,129 --> 00:08:56,227 Doesn't that sound kinda nice? 211 00:08:56,295 --> 00:08:58,359 Why would that be any better? 212 00:08:58,427 --> 00:09:00,024 At least it wouldn't remind me of my own problem. 213 00:09:00,092 --> 00:09:01,756 How does any of this remind you 214 00:09:01,824 --> 00:09:03,488 that you have no game with chicks? 215 00:09:03,556 --> 00:09:05,386 Thanks. 216 00:09:05,453 --> 00:09:09,082 Okay, let's say it's not something normal. 217 00:09:09,150 --> 00:09:11,347 What do we do? 218 00:09:11,414 --> 00:09:12,878 We go to lunch. 219 00:09:12,946 --> 00:09:15,109 But you're not gonna like it. 220 00:09:19,179 --> 00:09:26,794 Sync by mczolly - corrected by chamallow www.Addic7ed.Com 221 00:09:56,668 --> 00:09:58,235 Duke? 222 00:09:58,303 --> 00:09:59,737 No, hey. 223 00:09:59,805 --> 00:10:01,073 No, oh. 224 00:10:01,141 --> 00:10:03,844 Oh, Haven's finest. 225 00:10:03,911 --> 00:10:06,882 You know, I could add "ass" to that, 226 00:10:06,950 --> 00:10:08,351 "Haven's finest ass," 227 00:10:08,419 --> 00:10:09,853 and it would still work, 228 00:10:09,921 --> 00:10:11,656 for both of you. 229 00:10:11,723 --> 00:10:13,525 Just in different ways. 230 00:10:13,593 --> 00:10:15,428 Uh, you guys... 231 00:10:15,496 --> 00:10:17,398 you guys want something to drink? 232 00:10:17,466 --> 00:10:20,169 Beer? Wine? Clamato? 233 00:10:20,236 --> 00:10:23,341 Or you could tell us what's behind the tarp. 234 00:10:23,408 --> 00:10:25,210 Well, that... that's... 235 00:10:25,278 --> 00:10:27,514 that is the central mystery of life on the water, 236 00:10:27,582 --> 00:10:29,784 isn't it, Detective Parker? 237 00:10:29,851 --> 00:10:31,954 What is behind the tarp? 238 00:10:32,022 --> 00:10:33,457 What is behind the tarp? 239 00:10:33,524 --> 00:10:34,960 So many have asked. 240 00:10:35,027 --> 00:10:38,667 So few ever find out. 241 00:10:40,137 --> 00:10:41,439 Fine. 242 00:10:41,506 --> 00:10:43,843 We had a guy standing on the back of a boat 243 00:10:43,910 --> 00:10:46,012 who suffered from some ruler-straight injuries. 244 00:10:46,079 --> 00:10:48,549 Broke both his legs right across here. 245 00:10:48,617 --> 00:10:49,818 Boom? 246 00:10:49,885 --> 00:10:52,022 I don't know what sound it made. 247 00:10:52,089 --> 00:10:53,891 Now I know why you think he's a boat expert. 248 00:10:53,958 --> 00:10:55,694 Come on, I was kidding. 249 00:10:55,761 --> 00:10:57,163 - It was funny. - Joke. 250 00:10:59,801 --> 00:11:01,436 Not a sailboat. 251 00:11:01,503 --> 00:11:04,908 Sport fisher. Deep-v hull. 252 00:11:04,976 --> 00:11:07,513 Somebody else's boom. 253 00:11:07,580 --> 00:11:11,586 Aye, the ocean, she be a mysterious and dangerous place. 254 00:11:11,653 --> 00:11:14,758 Like a tarp. 255 00:11:14,826 --> 00:11:16,160 Sure. 256 00:11:16,228 --> 00:11:17,963 Come on, just tell us what's behind it. 257 00:11:18,031 --> 00:11:19,432 Something I'm trying to protect. 258 00:11:19,500 --> 00:11:21,034 Because you're a model citizen? 259 00:11:21,102 --> 00:11:22,369 I have a code. 260 00:11:22,437 --> 00:11:25,508 Just one that says I don't have to show you. 261 00:11:25,576 --> 00:11:29,649 In fact, not showing you will probably be the most fun that 262 00:11:29,716 --> 00:11:31,885 I have today. 263 00:11:35,926 --> 00:11:39,998 Alas, I hate to see a beautiful woman suffer. 264 00:11:48,411 --> 00:11:52,083 Pam Seligson, she's the town librarian, it's her 80th birthday. 265 00:11:52,151 --> 00:11:54,954 Asked me to hide the setup. 266 00:11:55,021 --> 00:11:56,824 I smuggled it, 267 00:11:56,892 --> 00:11:58,393 all of it, 268 00:11:58,461 --> 00:11:59,528 from Iceland. 269 00:11:59,596 --> 00:12:02,599 That is really sweet, Duke. 270 00:12:02,667 --> 00:12:04,870 So glad we came. 271 00:12:04,937 --> 00:12:08,108 Nathan, you there, sugar? 272 00:12:08,176 --> 00:12:09,677 Copy, laverne. 273 00:12:09,745 --> 00:12:11,547 You better get up to Tradewinds Real Estate, doll. 274 00:12:11,615 --> 00:12:16,020 Sounds like somebody got pretty P.O.'d at their broker. 275 00:12:18,926 --> 00:12:22,296 Bye, Audrey. You too, sugar. 276 00:12:26,302 --> 00:12:27,904 Ten years on the job, 277 00:12:27,972 --> 00:12:30,173 I've never seen anything like it. 278 00:12:38,623 --> 00:12:39,756 Who is that? 279 00:12:39,824 --> 00:12:41,927 Joe Santomauro. Real estate agent. 280 00:12:41,995 --> 00:12:43,362 And what happened to him? 281 00:12:47,670 --> 00:12:50,406 He's been... sliced 282 00:12:50,474 --> 00:12:51,775 all the way through 283 00:12:51,843 --> 00:12:54,779 like a big loaf of bread. 284 00:13:09,206 --> 00:13:10,507 Look familiar? 285 00:13:10,575 --> 00:13:12,242 What's this have to do 286 00:13:12,310 --> 00:13:14,047 with our fractured friend Wallace? 287 00:13:14,115 --> 00:13:16,114 Did anybody see what happened? 288 00:13:16,182 --> 00:13:18,752 Yes, him. 289 00:13:33,876 --> 00:13:36,882 So Joe was a successful real estate broker? 290 00:13:36,949 --> 00:13:40,253 I don't wanna gossip. 291 00:13:41,589 --> 00:13:44,660 Joe was a little ethically challenged. 292 00:13:44,727 --> 00:13:47,164 Double-dipped on commissions and whatnot. 293 00:13:47,231 --> 00:13:49,467 When the market contracted, 294 00:13:49,535 --> 00:13:51,303 the whisper was he started working 295 00:13:51,371 --> 00:13:54,040 with a less-desirable element. 296 00:13:54,108 --> 00:13:56,011 Not Tradewinds Real Estate kind of people. 297 00:13:56,078 --> 00:13:58,748 Here's my card if you need me. 298 00:13:58,816 --> 00:14:01,052 Will do. 299 00:14:02,790 --> 00:14:05,359 All right, so this Joe seems like a swell guy. 300 00:14:05,427 --> 00:14:06,360 Hmm. 301 00:14:06,428 --> 00:14:07,762 Think he learned his ethics 302 00:14:07,830 --> 00:14:09,666 in the same boy scout troop as Mr. Wallace? 303 00:14:09,734 --> 00:14:11,635 He's been indicted four times. 304 00:14:11,703 --> 00:14:14,907 Fraud times two, tax evasion times two. 305 00:14:14,975 --> 00:14:16,176 Okay, so let's just say 306 00:14:16,244 --> 00:14:17,812 that Joe did deserve Alec's wrath. 307 00:14:17,879 --> 00:14:20,483 We still have ten witnesses that say he never touched him. 308 00:14:20,550 --> 00:14:23,087 But he was sitting right in front of Joe. 309 00:14:23,154 --> 00:14:25,423 Right, so what's Alec, a telekinetic vigilante 310 00:14:25,490 --> 00:14:26,926 taking down Haven's scum? 311 00:14:26,994 --> 00:14:29,396 Doesn't seem like the type. 312 00:14:29,464 --> 00:14:31,133 No. 313 00:14:31,200 --> 00:14:32,968 Then why would Alec place himself 314 00:14:33,036 --> 00:14:34,771 at the second crime scene when we've already seen him 315 00:14:34,839 --> 00:14:35,773 at the first? 316 00:14:35,840 --> 00:14:36,775 He wouldn't. 317 00:14:36,842 --> 00:14:39,044 Unless... 318 00:14:39,112 --> 00:14:41,114 unless he can't control himself. 319 00:14:46,190 --> 00:14:47,959 Then Joe just started sliding out of his seat 320 00:14:48,027 --> 00:14:49,727 onto the floor, 321 00:14:49,795 --> 00:14:52,030 like he was getting... 322 00:14:52,098 --> 00:14:55,670 pulled by something... and cut. 323 00:14:55,737 --> 00:14:57,739 What were you doing at Joe's office? 324 00:14:57,807 --> 00:14:59,175 I've been trying to sell my house. 325 00:14:59,242 --> 00:15:00,577 You're moving? 326 00:15:00,645 --> 00:15:03,882 No, it just seemed like time to cash out. 327 00:15:03,950 --> 00:15:05,351 But Joe didn't get any offers. 328 00:15:05,419 --> 00:15:06,854 That musta pissed you off, 329 00:15:06,921 --> 00:15:08,723 having a guy who makes that much money 330 00:15:08,791 --> 00:15:10,293 not be able to help you out. 331 00:15:10,361 --> 00:15:11,762 You're getting a little long in the tooth. 332 00:15:11,829 --> 00:15:13,297 How's the retirement plan coming? 333 00:15:13,365 --> 00:15:14,699 What are you talking about? 334 00:15:14,768 --> 00:15:16,402 I'm talking about you being tired and mad, 335 00:15:16,470 --> 00:15:18,138 standing in the middle of two rich guys 336 00:15:18,205 --> 00:15:19,606 who took it on the chin yesterday. 337 00:15:19,674 --> 00:15:21,543 That's what I'm talking about, Alec. 338 00:15:21,611 --> 00:15:23,847 I didn't touch anybody, and there are witnesses. 339 00:15:23,915 --> 00:15:26,184 You know it must be tough wiping decks for a living, 340 00:15:26,251 --> 00:15:28,821 catering to a bunch of rich slobs, 341 00:15:28,889 --> 00:15:30,691 and then making your daughter schlep them drinks 342 00:15:30,759 --> 00:15:33,228 while they look her up and down like a piece of meat. 343 00:15:33,296 --> 00:15:35,231 What the hell is wrong with you? 344 00:15:39,739 --> 00:15:41,040 My fault. 345 00:15:41,108 --> 00:15:43,044 I'm sorry. 346 00:15:43,112 --> 00:15:45,447 What if you had gotten him mad and something did happen? 347 00:15:45,516 --> 00:15:47,884 A bucket of cold water. It works on dogs. 348 00:15:47,952 --> 00:15:50,222 Anyway, he didn't hulk out on us, 349 00:15:50,289 --> 00:15:51,891 so obviously he's not our guy. 350 00:15:51,958 --> 00:15:54,195 Wow, it's damn near scientific. 351 00:15:54,262 --> 00:15:55,764 Okay, have you ever had a situation though 352 00:15:55,831 --> 00:15:57,566 like this before, you know, when Haven 353 00:15:57,634 --> 00:15:59,270 was dealing with the troubles back then? 354 00:15:59,337 --> 00:16:00,605 What do you mean? 355 00:16:00,673 --> 00:16:03,343 Both of our victims were real dirtbags, 356 00:16:03,410 --> 00:16:05,012 con artists, so this whole thing, 357 00:16:05,079 --> 00:16:06,547 it just, it feels pointed, 358 00:16:06,615 --> 00:16:09,485 like someone's in control of what they're doing. 359 00:16:09,553 --> 00:16:11,154 Couldn't that be a good thing? 360 00:16:11,222 --> 00:16:14,260 Yeah, or a very, very bad thing. 361 00:16:15,963 --> 00:16:17,765 Lab results on that black substance. 362 00:16:17,832 --> 00:16:20,602 Atomized graphite. 363 00:16:20,670 --> 00:16:22,773 Graphite, like a lubricant? 364 00:16:22,840 --> 00:16:24,442 Willow charcoal and a little clay. 365 00:16:24,510 --> 00:16:25,843 Well, if it was a lubricant, whatever it was... 366 00:16:25,974 --> 00:16:28,281 Parker, it's sketching charcoal. 367 00:16:40,251 --> 00:16:43,382 Nathan. 368 00:16:43,450 --> 00:16:44,881 I know why you're here, love. 369 00:16:44,949 --> 00:16:45,981 No, you don't, Mary. 370 00:16:46,049 --> 00:16:48,115 Got your order here. 371 00:16:48,182 --> 00:16:51,347 Clear varnish for decoupage. 372 00:16:51,415 --> 00:16:53,147 You do decoupage? 373 00:16:53,214 --> 00:16:56,213 Mary, do you sell graphite and willow charcoal? 374 00:16:56,281 --> 00:16:57,313 Yeah. 375 00:16:57,380 --> 00:16:58,379 Where do you decoupage, Wuornos? 376 00:16:58,447 --> 00:17:00,812 Someplace private. 377 00:17:00,879 --> 00:17:03,445 So graphite and willow-based charcoal? 378 00:17:03,513 --> 00:17:07,111 Dusty but has nice, rich luster. 379 00:17:07,179 --> 00:17:09,110 Gives great shadows. 380 00:17:09,178 --> 00:17:10,509 Anybody in town buy it? 381 00:17:10,577 --> 00:17:12,075 I'm not great with records. 382 00:17:12,143 --> 00:17:14,508 I could print you out a copy of my restocking report. 383 00:17:14,576 --> 00:17:16,341 Maybe I made a note of who bought it when. 384 00:17:16,409 --> 00:17:18,574 That would be great. 385 00:17:20,741 --> 00:17:24,207 What... what is decoupage? 386 00:17:24,275 --> 00:17:27,040 And why do you varnish the pictures? 387 00:17:27,108 --> 00:17:28,940 It tints all the colors. 388 00:17:29,008 --> 00:17:30,507 It connects them. 389 00:17:30,574 --> 00:17:31,873 So because you can't feel, 390 00:17:31,941 --> 00:17:34,639 all your other senses like sight, they're elevated. 391 00:17:34,707 --> 00:17:35,905 Yep. 392 00:17:35,972 --> 00:17:39,004 For instance, right now my hearing seems very acute. 393 00:17:39,072 --> 00:17:41,304 Hey, I'm just trying to get to know you, all right? 394 00:17:41,372 --> 00:17:45,036 How are we supposed to get to know each other if we never talk? 395 00:17:45,104 --> 00:17:47,367 You can ask me stuff if you want. 396 00:17:47,435 --> 00:17:50,032 Go ahead, I'm an open book. 397 00:17:50,099 --> 00:17:51,765 Hit me. Shoot. 398 00:17:51,833 --> 00:17:53,131 What do you think about Jimmy? 399 00:17:53,199 --> 00:17:54,797 Jimmy? 400 00:17:54,865 --> 00:17:57,530 He bought willow charcoal. 401 00:17:57,598 --> 00:17:59,163 Well, I heard Alec bossing him around 402 00:17:59,231 --> 00:18:00,562 on the boat the other day 403 00:18:00,630 --> 00:18:02,263 and then barking at him in front of Vickie. 404 00:18:02,330 --> 00:18:03,628 You think that's reason enough 405 00:18:03,696 --> 00:18:05,828 to set up your father-in-law for murder? 406 00:18:05,896 --> 00:18:07,895 Maybe, but if Jimmy knows that we're on to him 407 00:18:07,963 --> 00:18:11,093 and he's the guy that's doing all this... 408 00:18:11,161 --> 00:18:14,293 telekinetic slicing and breaking of people. 409 00:18:14,361 --> 00:18:15,793 Yeah, then he's not exactly the kind of guy 410 00:18:15,860 --> 00:18:17,658 that we can just walk on up to and Mirandize him. 411 00:18:17,726 --> 00:18:19,225 No. 412 00:18:19,293 --> 00:18:21,291 So we need to sneak up on him. 413 00:18:21,359 --> 00:18:23,424 Now what exactly do you want me to do? 414 00:18:23,492 --> 00:18:25,823 Use your boat to get close to the Endorfin. 415 00:18:25,891 --> 00:18:28,656 A police boat is just gonna stick out like a sore thumb. 416 00:18:28,723 --> 00:18:30,422 Hmm. 417 00:18:30,489 --> 00:18:32,521 You remember when I asked you to help me 418 00:18:32,589 --> 00:18:33,754 with those parking tickets? 419 00:18:33,821 --> 00:18:35,587 You turned me down. 420 00:18:35,654 --> 00:18:37,187 This is more important than parking tickets. 421 00:18:37,255 --> 00:18:39,187 That's a matter of perspective, Nathan. 422 00:18:39,254 --> 00:18:40,652 Those things get expensive. 423 00:18:40,720 --> 00:18:43,351 Duke, seriously, 424 00:18:43,419 --> 00:18:45,651 I'm just asking for a favor. 425 00:18:45,719 --> 00:18:49,584 I'm sensing a dangerous trend here. 426 00:18:50,817 --> 00:18:51,849 Truth? 427 00:18:51,917 --> 00:18:53,650 That would be nice. 428 00:18:53,717 --> 00:18:57,282 The Endorfin is a high-end fishing charter. 429 00:18:57,350 --> 00:19:01,015 It takes out big-ticket customers who want big-ticket items. 430 00:19:01,083 --> 00:19:02,781 I can get those things. 431 00:19:02,849 --> 00:19:04,247 You do business with them? 432 00:19:04,315 --> 00:19:05,747 Yeah. 433 00:19:05,815 --> 00:19:07,546 In fact I'm getting them 434 00:19:07,614 --> 00:19:10,279 a delivery of some very expensive noble grape. 435 00:19:10,347 --> 00:19:11,479 Don't worry, Nathan. 436 00:19:11,547 --> 00:19:13,379 I paid the customs fees. 437 00:19:13,447 --> 00:19:15,578 And so protecting your business with the owner 438 00:19:15,645 --> 00:19:17,711 is more important than helping us? 439 00:19:19,845 --> 00:19:23,576 I mean, does it have to be an either/or? 440 00:19:23,643 --> 00:19:27,108 Come on. I have another idea. 441 00:19:28,642 --> 00:19:30,774 Good luck. 442 00:19:36,508 --> 00:19:38,473 50 ccs of Diazepam. 443 00:19:38,541 --> 00:19:41,240 Drops a grizzly bear in ten seconds. 444 00:19:41,307 --> 00:19:44,339 Do you have anything stronger? 445 00:19:44,407 --> 00:19:46,571 What, we don't know who we're up against. 446 00:19:46,639 --> 00:19:48,537 We're just gonna talk to him. 447 00:19:48,605 --> 00:19:50,936 Yeah, but if anything happens to us, just tranq him. 448 00:19:51,004 --> 00:19:53,602 Anything like what? 449 00:19:53,670 --> 00:19:57,235 You know, like we start bleeding or screaming, or stuff like that. 450 00:19:57,302 --> 00:19:59,201 And if it gets dangerous... 451 00:19:59,269 --> 00:20:01,601 I put it in his neck, fastest place. 452 00:20:01,669 --> 00:20:03,867 I was gonna say "run." 453 00:20:03,934 --> 00:20:05,433 Jess, I don't want you at risk here. 454 00:20:05,500 --> 00:20:06,666 This isn't your job. 455 00:20:06,734 --> 00:20:08,866 Okay, I'm fine. Happy to help you. 456 00:20:10,899 --> 00:20:13,597 Not the date you were expecting, is it? 457 00:20:13,665 --> 00:20:16,130 But it's coming up, right? 458 00:20:16,198 --> 00:20:18,229 Right. 459 00:20:28,493 --> 00:20:30,092 Hey, Jimmy. 460 00:20:31,859 --> 00:20:32,924 Hey. 461 00:20:32,992 --> 00:20:34,457 What are you doing? 462 00:20:34,524 --> 00:20:36,490 What I'm always doing on Captain Richards' boat. 463 00:20:36,558 --> 00:20:38,724 I'm making it perfect for his clients. 464 00:20:38,791 --> 00:20:41,591 - That would drive me crazy. - What? 465 00:20:41,658 --> 00:20:42,923 You know, just having to spend the day 466 00:20:42,991 --> 00:20:44,390 with a bunch of tourist fat cats 467 00:20:44,458 --> 00:20:45,856 telling me what to do. 468 00:20:45,923 --> 00:20:47,222 That's not fair. 469 00:20:47,290 --> 00:20:49,654 Yeah, I know. 470 00:20:49,722 --> 00:20:51,721 You wouldn't believe some of their... 471 00:20:54,821 --> 00:20:56,853 Jimmy? 472 00:21:01,153 --> 00:21:02,318 Jimmy, what's wrong? 473 00:21:06,118 --> 00:21:07,683 Oh, my God. 474 00:21:36,408 --> 00:21:40,312 There... that should keep him sedated for a while. 475 00:21:40,380 --> 00:21:41,813 You, uh... 476 00:21:41,880 --> 00:21:43,547 you want some? 477 00:21:43,615 --> 00:21:45,614 I'm fine. 478 00:21:45,682 --> 00:21:47,982 I'm sorry to bother you. 479 00:21:48,050 --> 00:21:50,050 I didn't want to take him to the hospital. 480 00:21:50,118 --> 00:21:51,383 Yeah, they wouldn't take him anyway 481 00:21:51,451 --> 00:21:54,084 with no health insurance. 482 00:21:54,152 --> 00:21:56,218 You did the right thing bringing him here. 483 00:21:56,286 --> 00:21:58,887 On some levels, 484 00:21:58,954 --> 00:22:00,654 he is the perfect houseguest. 485 00:22:03,288 --> 00:22:04,887 You can joke about this? 486 00:22:04,955 --> 00:22:07,555 I can always joke. 487 00:22:07,623 --> 00:22:11,956 How else does one get through a winter in Haven, Maine? 488 00:22:12,023 --> 00:22:13,756 It's the troubles, isn't it? 489 00:22:13,823 --> 00:22:15,789 Yeah, I guess so. 490 00:22:20,625 --> 00:22:22,595 Why are they here? 491 00:22:25,331 --> 00:22:26,830 I don't know. 492 00:22:26,898 --> 00:22:29,796 Maybe it's some kind of cosmic test of our character. 493 00:22:29,864 --> 00:22:31,795 Well, if this is a test, 494 00:22:31,863 --> 00:22:34,128 you get an a-plus, and I get a "you suck." 495 00:22:34,196 --> 00:22:35,962 Well, you're doing fine. 496 00:22:36,030 --> 00:22:37,096 I am? 497 00:22:37,163 --> 00:22:39,263 - Yeah. - Really? 498 00:22:39,331 --> 00:22:42,097 Because to be honest with you, I'm kinda freakin'. 499 00:22:42,164 --> 00:22:46,031 There is something attacking people intentionally, 500 00:22:46,099 --> 00:22:48,165 and it, whatever it is, 501 00:22:48,233 --> 00:22:51,465 it knows that I am on to it. 502 00:22:51,533 --> 00:22:52,965 And... 503 00:22:53,033 --> 00:22:55,400 Well, the FBI, they never trained me for the troubles. 504 00:22:55,468 --> 00:22:57,400 I suppose not. 505 00:22:57,468 --> 00:23:00,067 God, why can't I just walk away from this town? 506 00:23:00,135 --> 00:23:03,668 Well, you could, but we both know Haven has its... charms. 507 00:23:05,536 --> 00:23:08,069 Audrey, is that what you really want, 508 00:23:08,137 --> 00:23:10,302 to leave, go back to the FBI? 509 00:23:10,370 --> 00:23:12,136 I want to find this thing. 510 00:23:12,204 --> 00:23:13,937 And? 511 00:23:16,038 --> 00:23:18,471 And I want to kick its ass. 512 00:23:37,978 --> 00:23:40,046 Is Jimmy going to be okay? 513 00:23:40,114 --> 00:23:43,747 I don't know. 514 00:23:43,814 --> 00:23:46,081 You saw that weirdness. 515 00:23:46,148 --> 00:23:48,948 Yeah, and I thought you were really brave. 516 00:23:49,016 --> 00:23:52,117 What did I do that was brave? 517 00:23:52,184 --> 00:23:55,451 You didn't pee yourself. 518 00:23:55,519 --> 00:23:58,151 - You should go home, Jess. - Really? 519 00:23:58,219 --> 00:23:59,918 Why? I can help. 520 00:23:59,986 --> 00:24:01,952 How? 521 00:24:02,020 --> 00:24:03,753 Hmm? How can you help? 522 00:24:03,820 --> 00:24:07,787 There's a guy in the next room who just lost his face. 523 00:24:09,322 --> 00:24:13,589 There's another down at the morgue who was shredded. 524 00:24:13,657 --> 00:24:15,923 I'm in the middle of a freak show here. 525 00:24:15,990 --> 00:24:21,724 This isn't any place for a normal girl with good intentions. 526 00:24:21,792 --> 00:24:23,892 You came to me. 527 00:24:23,959 --> 00:24:25,759 Yeah. I shouldn't have. 528 00:24:25,827 --> 00:24:27,825 You should go. 529 00:24:31,427 --> 00:24:33,394 Fine. 530 00:24:35,864 --> 00:24:37,497 See you around. 531 00:24:47,465 --> 00:24:49,898 Guess what subject Vickie teaches. 532 00:24:49,966 --> 00:24:52,499 Art. 533 00:24:52,567 --> 00:24:53,666 Vickie. 534 00:25:12,905 --> 00:25:14,471 Can we talk for a minute? 535 00:25:14,539 --> 00:25:15,905 Is this about my father? 536 00:25:15,973 --> 00:25:17,605 No. What about your father? 537 00:25:17,673 --> 00:25:19,272 Nothing. 538 00:25:19,340 --> 00:25:21,841 I, uh, I couldn't reach him earlier. 539 00:25:21,908 --> 00:25:24,108 I'm sure he just forgot to charge his cell phone again. 540 00:25:24,176 --> 00:25:26,442 You're lying. 541 00:25:26,510 --> 00:25:28,643 Look, I'm in the middle of class. 542 00:25:28,711 --> 00:25:30,343 We could always ask you to join us at the station, 543 00:25:30,411 --> 00:25:31,944 and we could talk there. 544 00:25:32,011 --> 00:25:34,145 You can't make me go anywhere unless you arrest me. 545 00:25:34,212 --> 00:25:35,845 Hey, Vickie, if you need some help... 546 00:25:35,913 --> 00:25:37,979 if you want to help me, leave me alone. 547 00:25:39,514 --> 00:25:42,014 I have to get back to my class. 548 00:25:48,281 --> 00:25:49,647 Really? 549 00:25:49,715 --> 00:25:51,915 "We can always ask you to join us at the station 550 00:25:51,983 --> 00:25:53,648 if you want to talk there." 551 00:25:53,716 --> 00:25:55,115 Oh. 552 00:25:55,183 --> 00:25:57,549 She's worried about her dad. 553 00:25:57,617 --> 00:26:00,549 And I'm betting she doesn't know what happened to Jimmy. 554 00:26:00,617 --> 00:26:02,983 She's definitely hiding something. 555 00:26:03,051 --> 00:26:04,651 Yeah, well, whatever it is, 556 00:26:04,719 --> 00:26:07,918 maybe we can find evidence of it at her house. 557 00:26:15,255 --> 00:26:18,955 There's no law against looking in windows. 558 00:26:19,022 --> 00:26:21,354 Or against checking for locks. 559 00:26:23,722 --> 00:26:25,622 Parker. 560 00:26:28,691 --> 00:26:30,024 Look at that. 561 00:26:30,092 --> 00:26:31,694 Blankets in the windows? 562 00:26:31,762 --> 00:26:33,793 Someone is definitely hiding something. 563 00:26:58,767 --> 00:27:01,701 Looks like somebody trashed the place. 564 00:27:01,768 --> 00:27:05,868 Yeah, that's too bad, 'cause some of these are really good. 565 00:27:23,440 --> 00:27:24,940 Wind. 566 00:27:25,007 --> 00:27:27,507 Inside. 567 00:27:27,575 --> 00:27:28,908 Sure. 568 00:27:36,444 --> 00:27:38,444 Looks like somebody took these in a hurry. 569 00:27:38,512 --> 00:27:42,078 Or stolen. 570 00:27:42,146 --> 00:27:43,779 - Hey, Nathan. - Hmm? 571 00:27:43,847 --> 00:27:46,346 Here's a finished one someone forgot. 572 00:27:50,648 --> 00:27:52,281 Look familiar? 573 00:27:52,348 --> 00:27:55,248 Nathan! 574 00:28:07,692 --> 00:28:08,793 All right, Vicki just left the school, 575 00:28:08,861 --> 00:28:10,729 and I put out an a.P.B. 576 00:28:10,796 --> 00:28:12,264 We can arrest her now. 577 00:28:12,332 --> 00:28:14,901 I agree we should, but for what? 578 00:28:14,968 --> 00:28:17,704 Illegal manufacture and use of voodoo drawings. 579 00:28:17,772 --> 00:28:21,776 - When I touched your image... - I was there. 580 00:28:21,844 --> 00:28:23,512 Right. 581 00:28:23,580 --> 00:28:25,948 So I'm guessing that Wallace was folded 582 00:28:26,016 --> 00:28:28,051 and Santomauro was shredded. 583 00:28:28,119 --> 00:28:31,756 And Jimmy got erased? 584 00:28:31,824 --> 00:28:33,192 The question is: 585 00:28:33,259 --> 00:28:35,928 Where are all the other people that she sketched? 586 00:28:35,997 --> 00:28:37,832 Not just people. 587 00:28:41,471 --> 00:28:44,206 I stepped on this. 588 00:28:44,274 --> 00:28:47,278 The drawings affect things too. 589 00:28:47,345 --> 00:28:49,314 But why is she scared if she's in control? 590 00:28:49,381 --> 00:28:51,116 And why use her drawings to go after Jimmy 591 00:28:51,184 --> 00:28:53,352 and a banker and a realtor? 592 00:28:53,420 --> 00:28:54,621 Let's ask. 593 00:28:54,689 --> 00:28:56,624 The banker's probably conscious now. 594 00:28:56,691 --> 00:28:59,060 No, wait, wait. 595 00:29:00,797 --> 00:29:02,631 I don't want to leave this here unguarded, 596 00:29:02,699 --> 00:29:04,867 but I don't want to touch it either. 597 00:29:04,935 --> 00:29:06,570 So what do you wanna do? 598 00:29:06,638 --> 00:29:09,843 I'll call Settle. Ask him to come watch. 599 00:29:09,910 --> 00:29:12,045 And are you gonna tell him why? 600 00:29:12,113 --> 00:29:14,215 'Cause I think it's really good. 601 00:29:27,502 --> 00:29:29,171 Mr. Wallace. 602 00:29:29,238 --> 00:29:31,340 If you're lawyers from the boat company, 603 00:29:31,408 --> 00:29:32,743 save your breath unless you've got 604 00:29:32,811 --> 00:29:34,011 a 30 mil settlement in your pocket. 605 00:29:34,078 --> 00:29:35,346 We're cops. 606 00:29:35,414 --> 00:29:37,315 You figure out what happened to me yet? 607 00:29:37,383 --> 00:29:38,684 Yeah. 608 00:29:38,752 --> 00:29:40,252 What we wanna know is why? 609 00:29:40,320 --> 00:29:42,255 Well, I want to know what first. 610 00:29:42,323 --> 00:29:44,090 And you're in a hospital bed, 611 00:29:44,158 --> 00:29:45,859 attached to tubes. 612 00:29:45,927 --> 00:29:47,495 We could leave. 613 00:29:49,365 --> 00:29:52,301 Now. 614 00:29:53,637 --> 00:29:56,474 Okay, see ya. 615 00:29:56,542 --> 00:29:59,478 I was gonna pay the money I owed. 616 00:29:59,546 --> 00:30:01,614 To who? 617 00:30:01,682 --> 00:30:02,783 Vickie? 618 00:30:02,851 --> 00:30:04,052 Vickie? 619 00:30:04,119 --> 00:30:06,621 No. Richards. 620 00:30:06,689 --> 00:30:07,957 Captain Richards? 621 00:30:08,024 --> 00:30:10,460 I only owed him 200 large. 622 00:30:10,528 --> 00:30:12,964 300, whatever. 623 00:30:13,032 --> 00:30:16,067 Suddenly he was a maniac about collecting it. 624 00:30:16,135 --> 00:30:18,638 Normally he's happy to earn the interest. 625 00:30:18,705 --> 00:30:21,408 You owed him $300,000 from fishing? 626 00:30:21,475 --> 00:30:23,912 No, I owe him 300,000 because of a stupid parlay 627 00:30:23,980 --> 00:30:25,982 and the jets can't make a field goal. 628 00:30:26,050 --> 00:30:27,250 Whoa, you bet on the jets? 629 00:30:27,318 --> 00:30:29,052 What about Joe Santomauro? 630 00:30:29,121 --> 00:30:30,788 Did he owe Richards money too? 631 00:30:30,855 --> 00:30:32,489 Probably. 632 00:30:32,557 --> 00:30:34,859 I saw him out there a few times. 633 00:30:34,927 --> 00:30:37,461 Worst poker player ever. 634 00:30:37,529 --> 00:30:39,530 But I think they had a real estate deal cooking. 635 00:30:39,598 --> 00:30:42,970 Based on what I heard about Joe, 636 00:30:43,037 --> 00:30:46,243 guessing it went South. 637 00:30:46,311 --> 00:30:49,014 So the Endorfin's more than just a fishing charter? 638 00:30:49,081 --> 00:30:50,816 Oh, he's fishing. 639 00:30:50,884 --> 00:30:52,618 For guys like me. 640 00:30:52,686 --> 00:30:54,154 Rich enough to have a couple of drinks 641 00:30:54,221 --> 00:30:55,622 and get in hock with him. 642 00:30:55,690 --> 00:30:57,425 So... 643 00:30:57,493 --> 00:31:01,263 Vickie is muscle for Richards? 644 00:31:01,331 --> 00:31:03,299 Let's go ask why. 645 00:31:03,367 --> 00:31:06,136 Patrol car just spotted her. 646 00:31:06,204 --> 00:31:08,473 What about me? 647 00:31:08,541 --> 00:31:11,311 You got involved with the wrong kinda people. 648 00:31:11,379 --> 00:31:14,649 Like I don't know that. 649 00:31:27,668 --> 00:31:29,068 Hey, Vickie. 650 00:31:29,136 --> 00:31:31,906 Why are you drawing that? 651 00:31:31,973 --> 00:31:33,608 It's pretty. 652 00:31:33,676 --> 00:31:36,344 No, that's not why. 653 00:31:36,412 --> 00:31:38,247 We know what you can do. 654 00:31:38,315 --> 00:31:40,717 And we know you're working for Richards. 655 00:31:40,785 --> 00:31:43,555 I'm sorry, I have no idea what you're talking... 656 00:31:43,623 --> 00:31:45,193 No, what we don't know 657 00:31:45,261 --> 00:31:46,762 is why you drew Jimmy. 658 00:31:46,830 --> 00:31:50,769 J... Jimmy? 659 00:31:50,836 --> 00:31:52,271 Is he okay? 660 00:31:52,339 --> 00:31:53,774 He's okay. 661 00:31:53,841 --> 00:31:56,210 I don't want to do this. 662 00:31:56,278 --> 00:31:57,746 I tried to stop. 663 00:31:57,814 --> 00:31:58,949 So why don't you? 664 00:31:59,017 --> 00:32:02,154 My dad. 665 00:32:02,222 --> 00:32:06,794 Richards, he has my dad hostage. 666 00:32:13,839 --> 00:32:17,377 A few days ago, I went down to the boat to sketch. 667 00:32:17,444 --> 00:32:19,480 I used to like sketching. 668 00:32:19,548 --> 00:32:21,950 There was a seal on the pier. 669 00:32:22,018 --> 00:32:25,589 I drew it, gave it to Richards. 670 00:32:25,657 --> 00:32:27,827 He crumpled it. 671 00:32:27,894 --> 00:32:29,930 We both saw what happened. 672 00:32:29,998 --> 00:32:32,433 And he figured out what your sketches could do. 673 00:32:32,501 --> 00:32:35,005 He came to see me the next day 674 00:32:35,072 --> 00:32:38,142 and said that my dad had been gambling on his boat, 675 00:32:38,210 --> 00:32:39,578 owed a lot of money, 676 00:32:39,646 --> 00:32:42,416 that he'd be working for free forever, 677 00:32:42,484 --> 00:32:44,987 but that I could help pay off my dad's debt 678 00:32:45,054 --> 00:32:46,589 by giving him some sketches. 679 00:32:46,657 --> 00:32:50,895 He was only gonna use them to pressure people. 680 00:32:50,963 --> 00:32:53,967 I know how hard my dad works. 681 00:32:54,034 --> 00:32:56,804 So you drew. 682 00:32:56,872 --> 00:33:00,175 Yes, but when Richards started hurting people, 683 00:33:00,243 --> 00:33:02,980 I told him I wouldn't do it anymore. 684 00:33:03,048 --> 00:33:05,817 So he got mad. 685 00:33:05,885 --> 00:33:07,888 He grabbed my dad 686 00:33:07,956 --> 00:33:12,361 and told me that if I didn't draw this place by 5:00, 687 00:33:12,429 --> 00:33:15,266 he was gonna kill him. 688 00:33:15,334 --> 00:33:17,402 Why this place? 689 00:33:19,439 --> 00:33:21,741 I know he tried to buy it recently. 690 00:33:21,809 --> 00:33:23,310 Well, that would explain why he tried to collect 691 00:33:23,378 --> 00:33:25,880 all that money so suddenly from Wallace. 692 00:33:25,947 --> 00:33:28,650 And why Joe Santomauro, his real estate agent, 693 00:33:28,718 --> 00:33:30,885 got punished when he couldn't make the deal happen. 694 00:33:30,953 --> 00:33:33,288 And so if Richards couldn't buy this place... 695 00:33:33,356 --> 00:33:35,757 He's gonna use her drawings to destroy it. 696 00:33:37,527 --> 00:33:40,230 All right, why didn't you just draw a picture of Richards? 697 00:33:40,298 --> 00:33:41,766 I did. 698 00:33:41,834 --> 00:33:44,037 But the only sketch that works is the first one I draw. 699 00:33:44,104 --> 00:33:48,211 Richards has the one I did of him hidden on that boat. 700 00:33:48,278 --> 00:33:50,447 And why did you draw Jimmy? 701 00:33:50,515 --> 00:33:53,017 I... I drew him before, 702 00:33:53,085 --> 00:33:55,120 I knew any of this was happening. 703 00:33:55,189 --> 00:33:58,292 I drew a bunch of people. I drew half the town. 704 00:33:58,359 --> 00:34:02,464 When Richards came and took my dad, 705 00:34:02,533 --> 00:34:04,935 he took all of my sketches. 706 00:34:05,002 --> 00:34:06,471 If he has all the sketches, 707 00:34:06,538 --> 00:34:09,573 he could hurt someone before we take him down. 708 00:34:09,641 --> 00:34:13,747 Not just someone. 709 00:34:13,815 --> 00:34:17,487 He has a landscape that I did 710 00:34:17,555 --> 00:34:19,490 from up on King'sPoint. 711 00:34:21,827 --> 00:34:24,964 Hello? Out-of-towner. 712 00:34:25,031 --> 00:34:26,933 What's Kking's Point? 713 00:34:27,000 --> 00:34:28,702 It's the lookout spot. 714 00:34:28,769 --> 00:34:31,707 You can see the whole town from up there. 715 00:34:31,775 --> 00:34:34,044 Remember the vase? 716 00:34:36,215 --> 00:34:38,985 I'd better call for backup. 717 00:34:51,368 --> 00:34:52,602 Permission to come aboard. 718 00:34:55,039 --> 00:34:58,209 All right, I'll knock next time. 719 00:34:58,276 --> 00:34:59,511 Duke. 720 00:34:59,579 --> 00:35:01,147 What are you bringing me? 721 00:35:01,214 --> 00:35:04,451 Well, today... 722 00:35:04,520 --> 00:35:09,891 I have got a lovely '68 Chateau La Tour. 723 00:35:09,960 --> 00:35:11,394 Old-growth vines. 724 00:35:11,461 --> 00:35:13,429 Unfortunately for them but fortunately for us, 725 00:35:13,497 --> 00:35:15,666 it disappeared from a French farmer's cellar 726 00:35:15,734 --> 00:35:17,066 after he croaked. 727 00:35:17,134 --> 00:35:18,501 And how'd you get it? 728 00:35:18,569 --> 00:35:20,103 Excuse me? 729 00:35:20,171 --> 00:35:22,237 What? 730 00:35:24,140 --> 00:35:26,240 I just thought that we kind of agreed 731 00:35:26,308 --> 00:35:27,475 if we were gonna do business, 732 00:35:27,543 --> 00:35:29,010 we wouldn't ask a lot of questions. 733 00:35:29,078 --> 00:35:31,079 That's exactly why I like dealing with you. 734 00:35:31,147 --> 00:35:32,147 Hmm. 735 00:35:32,215 --> 00:35:33,281 How's three grand sound? 736 00:35:33,349 --> 00:35:35,651 Uh, five sounds better. 737 00:35:35,719 --> 00:35:38,789 And four gets her done? 738 00:35:38,856 --> 00:35:41,293 Yes, it does. 739 00:35:41,361 --> 00:35:43,696 Keep it cool. 740 00:35:43,764 --> 00:35:46,365 Hate to blow 40 years in a cellar. 741 00:35:46,433 --> 00:35:50,402 You know, I think things are really gonna start picking up for me. 742 00:35:50,469 --> 00:35:53,872 Could probably do a lot more business if you're interested. 743 00:35:53,939 --> 00:35:55,405 Oh, I'm always interested. 744 00:35:55,473 --> 00:35:58,276 All righty then. 745 00:36:01,348 --> 00:36:02,747 Hmm. 746 00:36:02,815 --> 00:36:04,381 I have company. 747 00:36:04,448 --> 00:36:06,182 You know them? 748 00:36:06,249 --> 00:36:10,086 Uh, yeah, unfortunately, I do. 749 00:36:10,155 --> 00:36:14,092 Would probably be better for both of us if they didn't see me here. 750 00:36:14,160 --> 00:36:15,525 Okay. 751 00:36:15,593 --> 00:36:17,361 Put these in the cold box below. 752 00:36:17,428 --> 00:36:19,831 All right. 753 00:36:39,685 --> 00:36:42,253 Vickie. Detectives. 754 00:36:42,321 --> 00:36:45,457 We know what you did to Wallace and Santomauro. 755 00:36:45,525 --> 00:36:47,293 I'm sorry? 756 00:36:47,360 --> 00:36:48,561 What? 757 00:36:48,629 --> 00:36:50,196 We want to make a deal. 758 00:36:50,263 --> 00:36:51,998 Vickie, you got an agent. 759 00:36:53,433 --> 00:36:56,802 I'm a businessman. What deal? 760 00:36:56,870 --> 00:36:58,270 You give us all her pictures, 761 00:36:58,338 --> 00:36:59,939 - and we won't shoot you. - She's not very good. 762 00:37:00,007 --> 00:37:02,642 She should know knowledge is power. 763 00:37:02,710 --> 00:37:05,079 And she should know... 764 00:37:05,147 --> 00:37:07,481 that I hold all the cards. 765 00:37:11,054 --> 00:37:12,955 Hmm? 766 00:37:13,023 --> 00:37:15,691 Now you give me what I asked for, 767 00:37:15,759 --> 00:37:18,829 and you two go away. 768 00:37:22,168 --> 00:37:24,670 Or better yet, 769 00:37:24,738 --> 00:37:25,972 Vickie, 770 00:37:26,040 --> 00:37:27,475 draw them. 771 00:37:27,542 --> 00:37:28,576 You're not hearing me. 772 00:37:28,645 --> 00:37:29,745 No. 773 00:37:29,813 --> 00:37:32,416 You're not hearing me. 774 00:37:47,737 --> 00:37:50,285 You're hearing me now? 775 00:37:57,956 --> 00:37:59,028 You really think you can kill me 776 00:37:59,097 --> 00:38:00,035 before I crumple this, 777 00:38:00,103 --> 00:38:01,881 destroy the whole town? 778 00:38:01,949 --> 00:38:03,324 No. 779 00:38:11,009 --> 00:38:12,553 Hey, this really works. 780 00:38:12,620 --> 00:38:14,028 What took you so long? 781 00:38:14,096 --> 00:38:15,338 I'm sorry. 782 00:38:15,406 --> 00:38:18,223 But it takes me a second to pick a safe. 783 00:38:18,325 --> 00:38:20,404 Well, that's a shock. 784 00:38:20,472 --> 00:38:22,048 Besides, I had to pry open a door 785 00:38:22,116 --> 00:38:24,531 - to get that guy out. - Daddy. 786 00:38:24,599 --> 00:38:26,913 I don't want this anymore. 787 00:38:26,981 --> 00:38:28,625 I'm not digging what it does. 788 00:39:06,105 --> 00:39:08,118 Damn it. 789 00:39:29,593 --> 00:39:31,672 Here, I thought you might like these. 790 00:39:31,740 --> 00:39:34,289 Ooh, these aren't decorations. 791 00:39:34,356 --> 00:39:35,765 God, no. 792 00:39:35,832 --> 00:39:37,308 Well, good, 'cause, you know, 793 00:39:37,375 --> 00:39:40,361 I got a kinda funky mexican farmhouse thing going on. 794 00:39:40,430 --> 00:39:42,911 I don't want it to clash. 795 00:39:42,979 --> 00:39:47,240 I'll be extra careful with these. 796 00:39:47,308 --> 00:39:49,622 Jimmy's recovering. He looks pretty good. 797 00:39:49,691 --> 00:39:52,139 Yeah, he had a little help from his fiancée. 798 00:39:52,207 --> 00:39:54,589 Do you think he's going to be okay? 799 00:39:54,656 --> 00:39:57,499 Yeah, I do. 800 00:39:57,937 --> 00:40:00,251 Audrey. 801 00:40:00,319 --> 00:40:02,667 You kicked its ass. 802 00:40:36,960 --> 00:40:38,502 Nathan. 803 00:40:38,570 --> 00:40:41,723 Hey, Jess. 804 00:40:41,792 --> 00:40:44,541 Are you okay? 805 00:40:44,610 --> 00:40:47,293 Yeah. 806 00:40:49,850 --> 00:40:52,600 Came to see about that prowler. 807 00:40:55,151 --> 00:40:56,761 Really? 808 00:40:56,828 --> 00:40:58,673 It's not too dangerous? 809 00:40:58,741 --> 00:41:01,257 Hope not. 810 00:41:22,057 --> 00:41:24,405 Dirty Martini number two. 811 00:41:26,553 --> 00:41:29,740 So are these happy Martinis 812 00:41:29,807 --> 00:41:31,217 or sad Martinis? 813 00:41:31,284 --> 00:41:32,637 It's because I want to thank you, 814 00:41:32,638 --> 00:41:34,551 but that seems almost impossible. 815 00:41:34,713 --> 00:41:37,263 So I figure with a big bill at least I can give you a good tip. 816 00:41:39,378 --> 00:41:41,021 All right. 817 00:41:41,089 --> 00:41:43,101 No seriously, thank you, Duke, 818 00:41:43,169 --> 00:41:44,543 for coming through when I called. 819 00:41:44,611 --> 00:41:46,925 Sure. 820 00:41:49,610 --> 00:41:53,535 Now, about those parking tickets... 821 00:41:58,837 --> 00:42:03,165 So why is it so hard for you to thank me? 822 00:42:03,233 --> 00:42:04,842 I don't know. 823 00:42:04,911 --> 00:42:06,856 Maybe 'cause every time we start to be nice to each other 824 00:42:06,924 --> 00:42:08,231 something blows it up. 825 00:42:08,299 --> 00:42:12,625 Maybe you just ask way too much of me. 826 00:42:12,693 --> 00:42:15,578 I mean, the poking around, the judging. 827 00:42:15,646 --> 00:42:18,967 The secret to happiness with men? 828 00:42:21,048 --> 00:42:22,624 Lower your expectations. 829 00:42:22,693 --> 00:42:24,402 Everybody knows that. 830 00:42:24,471 --> 00:42:26,349 Why can't you do it? 831 00:42:26,417 --> 00:42:29,938 I'm drinking this swill, aren't I? 832 00:42:37,560 --> 00:42:40,906 Sync by mczolly - corrected by chamallow www.Addic7ed.Com 56704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.