All language subtitles for Haven - 01x04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,381 --> 00:00:02,604 Previously on Haven... 2 00:00:02,881 --> 00:00:04,136 Chief Wuornos... 3 00:00:04,203 --> 00:00:06,313 - This is... - Special Agent Audrey Parker. 4 00:00:06,380 --> 00:00:08,929 Ohh! I'm sorry. Are... are you all right? 5 00:00:08,996 --> 00:00:11,497 - Didn't feel it. - She know you're not a... 6 00:00:11,563 --> 00:00:13,491 - A real boy? - You took my clothes. 7 00:00:13,558 --> 00:00:15,945 - I saved your life. - You must be Duke. 8 00:00:16,011 --> 00:00:18,205 - Don't need to say it. - This is gonna suck. 9 00:00:19,359 --> 00:00:20,714 - Aah! - Look out! 10 00:00:20,782 --> 00:00:22,600 I've been a lot of help to you recently, 11 00:00:22,667 --> 00:00:24,584 and I was just hoping for a little quid pro quo. 12 00:00:24,650 --> 00:00:25,840 Ooh, that sounds illicit. 13 00:00:25,906 --> 00:00:27,128 I was shooting for civil. 14 00:00:27,196 --> 00:00:28,848 What is this... a joke? 15 00:00:28,915 --> 00:00:30,698 What about the photographer who took the picture? 16 00:00:30,765 --> 00:00:31,954 Where's the Colorado kid buried? 17 00:00:32,021 --> 00:00:33,409 You are the spitting image 18 00:00:33,475 --> 00:00:35,124 of someone I sold flowers to years ago. 19 00:00:35,192 --> 00:00:36,445 Wait, w... w... what was her name? 20 00:00:36,512 --> 00:00:38,857 Lucy! I believe it was Lucy! 21 00:00:38,925 --> 00:00:40,311 The troubles are back, aren't they? 22 00:00:40,379 --> 00:00:41,733 Yeah, I think so. 23 00:00:41,800 --> 00:00:44,674 And I'm afraid they won't go away this time. 24 00:00:56,179 --> 00:00:58,012 Good morning. 25 00:00:58,079 --> 00:00:59,512 Hi. 26 00:00:59,580 --> 00:01:02,312 You look, uh... nice. 27 00:01:02,379 --> 00:01:05,212 Wait, what's that supposed to mean? 28 00:01:05,279 --> 00:01:06,745 It means you look nice. 29 00:01:06,813 --> 00:01:09,179 And yet, somehow, it doesn't sound like a compliment. 30 00:01:09,247 --> 00:01:11,347 Uhh! 31 00:01:11,414 --> 00:01:13,580 - Are you on duty? - Why? 32 00:01:13,648 --> 00:01:15,080 Well, you're dressed like you're on duty. 33 00:01:15,148 --> 00:01:17,347 Don't get me wrong, you... you pull it off beautifully. 34 00:01:17,415 --> 00:01:20,047 And that doesn't rate better than nice? 35 00:01:20,114 --> 00:01:22,213 You have a certain... 36 00:01:22,281 --> 00:01:23,980 federal-agent-chic thing going on. 37 00:01:24,048 --> 00:01:25,546 Yeah. 38 00:01:25,614 --> 00:01:27,913 Hey, I wanted to ask you a couple of questions. 39 00:01:27,980 --> 00:01:29,413 Are these work-related questions? 40 00:01:29,481 --> 00:01:31,046 No, I'm... I'm on my own time. 41 00:01:31,114 --> 00:01:33,880 I am looking into a woman named Lucy. 42 00:01:33,946 --> 00:01:36,680 You know, I would love to help, 43 00:01:36,747 --> 00:01:38,679 but I think I made it pretty clear, 44 00:01:38,747 --> 00:01:40,113 I don't talk to cops, 45 00:01:40,181 --> 00:01:43,179 even cops that I like, which... 46 00:01:43,247 --> 00:01:45,345 Technically, you would be the only one. 47 00:01:45,413 --> 00:01:46,679 So congratulations, 48 00:01:46,746 --> 00:01:48,946 but, nonetheless, I still don't do it. 49 00:01:49,013 --> 00:01:51,779 That was almost a compliment... heavy on the almost. 50 00:01:51,846 --> 00:01:53,346 I'll be more careful next time. 51 00:01:53,413 --> 00:01:54,579 I do have plans. 52 00:01:54,647 --> 00:01:57,345 Well, can... can you just wait? 53 00:02:02,679 --> 00:02:04,577 What? Oh, relax. 54 00:02:04,645 --> 00:02:06,511 She's an aesthetician, not an arms dealer. 55 00:02:06,579 --> 00:02:09,111 You know, I could make you talk to me. 56 00:02:09,178 --> 00:02:12,078 Yeah, I suppose you could. 57 00:02:12,145 --> 00:02:13,611 Or... 58 00:02:13,678 --> 00:02:15,911 You could make life a whole lot easier on yourself 59 00:02:15,979 --> 00:02:18,244 and just wait till I'm in a more cooperative mood. 60 00:02:18,312 --> 00:02:20,277 Fine. 61 00:02:21,978 --> 00:02:23,511 Later. 62 00:02:23,578 --> 00:02:24,844 Enjoy. 63 00:02:24,912 --> 00:02:26,577 Hey, Audrey, you should go check out 64 00:02:26,645 --> 00:02:28,178 the Haven farmers' market. 65 00:02:28,246 --> 00:02:30,077 Have a snow cone. 66 00:02:30,145 --> 00:02:31,877 Let me know how it is. 67 00:02:33,679 --> 00:02:34,745 Forgive me. 68 00:02:34,813 --> 00:02:37,311 I don't know. 69 00:03:10,614 --> 00:03:13,247 Is this some kind of joke? 70 00:03:13,314 --> 00:03:14,946 What are you talking about, kat? 71 00:03:15,014 --> 00:03:16,214 This is rotten! 72 00:03:16,281 --> 00:03:17,547 I'm sorry, is there a problem here? 73 00:03:17,615 --> 00:03:18,880 If you're selling rotten stock to us, 74 00:03:18,948 --> 00:03:20,580 the chef is gonna throw a fit. 75 00:03:20,648 --> 00:03:21,914 You're crazy. There's nothing wrong with my apples. 76 00:03:21,981 --> 00:03:24,813 - What does this look like? - A candy apple. 77 00:03:26,247 --> 00:03:28,012 Hold on, hold on. I just dipped those. 78 00:03:28,080 --> 00:03:30,212 My apples are fine. 79 00:03:30,279 --> 00:03:32,045 Oh, my God, what the hell is this? 80 00:03:47,104 --> 00:03:48,094 What's going on here? 81 00:03:48,095 --> 00:03:49,725 No, they were fine this morning! 82 00:03:49,726 --> 00:03:50,812 I can't believe this. 83 00:03:50,813 --> 00:03:52,923 - Oh, my... - Somebody call an ambulance. 84 00:03:59,555 --> 00:04:09,193 Sync by mczolly - corrected by chamallow www.Addic7ed.Com 85 00:04:38,729 --> 00:04:39,961 You're here. 86 00:04:40,029 --> 00:04:41,865 Cause and effect? 87 00:04:41,932 --> 00:04:44,566 Funny. 88 00:04:44,634 --> 00:04:47,767 So what happened? 89 00:04:47,835 --> 00:04:49,068 This... 90 00:04:49,135 --> 00:04:52,670 Used to be sweet corn. 91 00:04:52,737 --> 00:04:54,837 Big deal. I've seen worse in my fridge. 92 00:04:54,905 --> 00:04:57,939 Yeah, can your fridge do this in 30 seconds? 93 00:04:58,006 --> 00:04:59,039 Biological agent? 94 00:04:59,107 --> 00:05:01,509 Yeah, disease, uh, weird fungus. 95 00:05:01,576 --> 00:05:03,510 Chemicals, drunk crop duster. 96 00:05:03,578 --> 00:05:05,178 Yeah, I may not have your sensitive nose, 97 00:05:05,246 --> 00:05:09,580 but I think I would have smelled that one. 98 00:05:09,648 --> 00:05:11,515 Well, they'll test for everything. 99 00:05:11,583 --> 00:05:14,317 I mean, whatever it was had an area effect. 100 00:05:14,385 --> 00:05:16,452 But it hit just a few carts, you know. 101 00:05:16,520 --> 00:05:17,953 Why not all of them? 102 00:05:18,020 --> 00:05:20,288 - You think they were targeted? - Possibly. 103 00:05:20,356 --> 00:05:22,689 But you know what's weird? Is the timing. 104 00:05:22,757 --> 00:05:24,957 All of this went bad at the same time. 105 00:05:26,827 --> 00:05:28,293 Okay. 106 00:05:28,360 --> 00:05:30,595 Let's go check out these farms. 107 00:05:35,031 --> 00:05:37,331 Hamish Stewart... 108 00:05:37,399 --> 00:05:38,999 Nathan Wuornos, Haven Police. 109 00:05:39,067 --> 00:05:40,733 Sorry to bother you. 110 00:05:40,800 --> 00:05:42,367 This is Officer Parker. 111 00:05:42,435 --> 00:05:43,867 Uh, is it all like that? 112 00:05:43,935 --> 00:05:46,136 There's a whole crib in the barn. 113 00:05:46,203 --> 00:05:48,103 And that's what I get for going organic. 114 00:05:48,171 --> 00:05:50,038 You don't use chemicals? 115 00:05:50,106 --> 00:05:52,707 My life partner is a vegan... the fool. 116 00:05:52,774 --> 00:05:55,341 I guess you can blame Angus for this. 117 00:05:57,777 --> 00:05:58,942 Came back here and found 118 00:05:59,010 --> 00:06:00,677 several more bad eggs in the nests. 119 00:06:00,745 --> 00:06:02,812 But only in this coop. Not in the other ones. 120 00:06:02,879 --> 00:06:05,347 Are they all on organic feed? 121 00:06:05,415 --> 00:06:07,648 That's where the money is, sweetie. 122 00:06:07,716 --> 00:06:09,850 What's the difference between these two coops? 123 00:06:09,917 --> 00:06:13,185 This one's for the horny hens... 124 00:06:13,253 --> 00:06:15,052 Fertilized eggs. 125 00:06:15,120 --> 00:06:17,554 Do you think my rooster's sick? 126 00:06:17,621 --> 00:06:19,322 Well, the lab'll test him, I'm sure. 127 00:06:19,389 --> 00:06:22,657 He looks okay... still chasing the hens. 128 00:06:22,725 --> 00:06:25,725 Not all of 'em mind getting caught. 129 00:06:28,128 --> 00:06:30,528 We're asking that the affected farmers 130 00:06:30,596 --> 00:06:32,430 give us paperwork on their customers 131 00:06:32,497 --> 00:06:33,930 and suppliers. 132 00:06:33,998 --> 00:06:37,666 This is really what you ought to be looking at. 133 00:06:50,142 --> 00:06:53,442 I got the guys digging through the farmers' paperwork. 134 00:06:53,510 --> 00:06:54,843 Well, why so selective? 135 00:06:54,911 --> 00:06:56,477 You know, one plot out of a whole orchard, 136 00:06:56,544 --> 00:06:59,512 one henhouse, one crib of corn out of a dozen. 137 00:06:59,580 --> 00:07:00,880 Why these stands? 138 00:07:00,947 --> 00:07:02,348 Have you thought about calling the bureau? 139 00:07:02,415 --> 00:07:03,981 I wasn't planning on it. 140 00:07:04,049 --> 00:07:06,384 I'd like to have something to tell them first... anything. 141 00:07:06,452 --> 00:07:09,685 Here, you can show them this... prelim tox report. 142 00:07:09,753 --> 00:07:11,418 Hydrochloric acid? 143 00:07:11,486 --> 00:07:14,287 - It's not a biological agent. - It's not a weaponized one. 144 00:07:14,354 --> 00:07:16,488 That's a stomach acid. 145 00:07:16,556 --> 00:07:18,121 That doesn't get on the tops of trees and in eggs 146 00:07:18,189 --> 00:07:19,456 unless somebody puts it there. 147 00:07:19,523 --> 00:07:21,190 Hmm. 148 00:07:21,258 --> 00:07:22,790 Wuornos. 149 00:07:27,125 --> 00:07:28,792 Eleanor, what happened? 150 00:07:28,859 --> 00:07:31,158 The entire high-school sailing team... 151 00:07:31,226 --> 00:07:32,926 G.I. distress, nausea, cramping. 152 00:07:32,994 --> 00:07:34,627 Any idea what caused it? 153 00:07:34,694 --> 00:07:36,928 Postrace treats? 154 00:07:36,995 --> 00:07:39,495 Ah, hell. Benjy? 155 00:07:39,563 --> 00:07:41,361 Who's benjy? 156 00:07:41,429 --> 00:07:44,896 Ice cream, homemade in Haven... been going since I was a kid. 157 00:07:44,963 --> 00:07:46,730 And how do you not love meeting the cow 158 00:07:46,798 --> 00:07:48,231 who made your ice cream possible? 159 00:07:48,298 --> 00:07:50,465 Wait, now, back up. The cows live at the store? 160 00:07:50,533 --> 00:07:53,368 Isn't that a zoning problem, at a minimum? 161 00:07:53,435 --> 00:07:55,404 It's more like you put the store where the cows live. 162 00:07:55,472 --> 00:07:58,041 It's never been a problem. Been there for 40 years. 163 00:07:58,109 --> 00:07:59,975 All right, so what's the common thread... farms? Animals? 164 00:08:00,043 --> 00:08:02,646 Let's find out. 165 00:08:02,714 --> 00:08:04,514 Ah. He likes his naps. 166 00:08:07,052 --> 00:08:10,653 Hey, little Nate. 167 00:08:12,788 --> 00:08:13,855 Benjy. 168 00:08:13,922 --> 00:08:16,256 Your knocking woke me up. 169 00:08:16,323 --> 00:08:19,023 Benjy, did you have any problems at the store today? 170 00:08:19,091 --> 00:08:20,458 Not that I'm aware. 171 00:08:20,526 --> 00:08:22,759 But you know me... I could sleep through a rodeo. 172 00:08:22,827 --> 00:08:25,361 Do you mind if we take a look in the freezer? 173 00:08:25,428 --> 00:08:26,761 Of course not. 174 00:08:26,829 --> 00:08:29,896 But, uh... what's going on? 175 00:08:29,963 --> 00:08:32,563 Well, something happened over at Haven academy. 176 00:08:32,631 --> 00:08:34,163 - Some kids got sick. - On my bars? 177 00:08:34,231 --> 00:08:35,731 Well, we don't know exactly what... 178 00:08:35,799 --> 00:08:38,399 yeah. Yeah, we do. 179 00:08:40,368 --> 00:08:41,401 What happened? 180 00:08:41,469 --> 00:08:42,769 Are your cows here? 181 00:08:42,837 --> 00:08:44,036 Out back. 182 00:08:46,672 --> 00:08:49,139 Uhh! Girls! 183 00:08:49,207 --> 00:08:51,307 Ohh. 184 00:08:51,375 --> 00:08:53,041 Oh, Janis! 185 00:08:53,108 --> 00:08:54,609 No, don't touch! 186 00:08:57,978 --> 00:08:59,679 Aah! 187 00:09:01,580 --> 00:09:03,947 Ohh. Oh, no. 188 00:09:04,015 --> 00:09:06,048 Oh, God, no. 189 00:09:19,355 --> 00:09:20,921 What's this stuff? 190 00:09:20,989 --> 00:09:23,723 You want to be a local? Helps to look like one. 191 00:09:25,925 --> 00:09:28,058 Thanks, Nathan. That's... that's really sweet. 192 00:09:28,126 --> 00:09:30,160 But I thought I just had to squint a lot 193 00:09:30,228 --> 00:09:31,661 and leave out half my words. 194 00:09:31,729 --> 00:09:33,496 That'd be a star. 195 00:09:33,564 --> 00:09:35,063 All right, so I'm still trying to figure out 196 00:09:35,131 --> 00:09:36,597 what these incidents have in common. 197 00:09:36,665 --> 00:09:38,065 Do you have the vendor report? 198 00:09:38,133 --> 00:09:39,566 Yeah. It's right here. 199 00:09:39,634 --> 00:09:40,934 And? 200 00:09:41,002 --> 00:09:42,735 There's a common thread, 201 00:09:42,802 --> 00:09:45,303 but I can't believe the McShaws have anything to do with this. 202 00:09:45,371 --> 00:09:46,803 Wait, the mc-who's? 203 00:09:46,871 --> 00:09:48,237 Bill and Geoff McShaw... 204 00:09:48,305 --> 00:09:49,871 they're brothers that run the second chance bistro. 205 00:09:49,938 --> 00:09:51,372 All these vendors supply them. 206 00:09:51,440 --> 00:09:52,773 So you think that somebody's trying to hurt them 207 00:09:52,841 --> 00:09:53,839 through their suppliers? 208 00:09:53,907 --> 00:09:54,807 That's a reach. 209 00:09:54,875 --> 00:09:58,477 Yeah, it's a big one. 210 00:09:58,544 --> 00:10:00,411 There was a woman... 211 00:10:00,479 --> 00:10:02,578 yelling at an apple vendor at the market... 212 00:10:02,646 --> 00:10:04,814 something about a chef getting mad. 213 00:10:04,881 --> 00:10:07,048 Oh, that sounds like Geoff. 214 00:10:07,115 --> 00:10:10,015 He's pretty good at getting mad. 215 00:10:10,083 --> 00:10:11,784 Let's go talk to him. 216 00:10:13,685 --> 00:10:15,486 Go... 217 00:10:15,553 --> 00:10:16,586 Black Bears! 218 00:10:16,653 --> 00:10:18,154 Yeah, this local thing 219 00:10:18,222 --> 00:10:20,388 is gonna take a while. 220 00:10:24,358 --> 00:10:26,559 The place has been in their family for ages. 221 00:10:26,627 --> 00:10:29,294 Bill stuck around and took over after their folks died... 222 00:10:29,362 --> 00:10:31,495 - Nice guy. - And Geoff? 223 00:10:31,563 --> 00:10:32,863 Talented and knows it. 224 00:10:32,930 --> 00:10:34,430 Studied cooking all over the world 225 00:10:34,498 --> 00:10:35,697 and just got back in town. 226 00:10:35,765 --> 00:10:37,164 They're reopening with a menu 227 00:10:37,232 --> 00:10:38,864 featuring only local ingredients. 228 00:10:38,932 --> 00:10:41,265 You can cook pine trees? 229 00:10:42,801 --> 00:10:43,800 Hey, Bill. 230 00:10:43,867 --> 00:10:45,067 Hiya, Nathan. 231 00:10:45,135 --> 00:10:46,934 This is Officer Parker, my new partner. 232 00:10:47,002 --> 00:10:48,636 I thought Geoff was just being dramatic. 233 00:10:48,703 --> 00:10:49,870 Dramatic about what? 234 00:10:49,937 --> 00:10:52,204 A lot of food's gone bad recently. 235 00:10:52,272 --> 00:10:54,139 Oof. 236 00:10:54,207 --> 00:10:55,706 He made a beautiful corn and apple fritter 237 00:10:55,774 --> 00:10:57,074 to go with the entree tonight... look what happened. 238 00:10:57,142 --> 00:10:58,207 Corn and apples? Did... 239 00:10:58,274 --> 00:10:59,708 did he use eggs in there? 240 00:10:59,776 --> 00:11:02,142 Yeah, sure. 241 00:11:02,209 --> 00:11:03,843 I thought we were just getting a run of bad stock. 242 00:11:03,910 --> 00:11:05,010 Can we talk to Geoff? 243 00:11:05,078 --> 00:11:06,443 Yeah, he's... 244 00:11:06,511 --> 00:11:07,778 Inside. 245 00:11:07,846 --> 00:11:09,646 Any idea why someone would be out 246 00:11:09,714 --> 00:11:10,881 to hurt your business? 247 00:11:10,948 --> 00:11:12,249 Jealousy. 248 00:11:12,316 --> 00:11:14,049 Isaac, your knife skills are better than that. 249 00:11:14,117 --> 00:11:15,784 Check the stove. 250 00:11:15,852 --> 00:11:20,352 He belongs in a cafeteria. 251 00:11:20,420 --> 00:11:21,986 Ah, everyone, check this out. 252 00:11:22,053 --> 00:11:24,121 This is a proper dice. 253 00:11:24,189 --> 00:11:26,289 But one tip, kitty-kat. 254 00:11:26,357 --> 00:11:28,557 No sesame seeds, all right? 255 00:11:28,625 --> 00:11:30,125 What, are you trying to make me sick? 256 00:11:30,193 --> 00:11:32,459 It, uh, muddies the flavor. 257 00:11:34,228 --> 00:11:36,628 I'm counting on you to get this right. 258 00:11:36,696 --> 00:11:38,863 Let's talk about your enemies. 259 00:11:38,931 --> 00:11:40,464 I have fans, not enemies. 260 00:11:40,531 --> 00:11:42,065 The times says, "Geoffrey McShaw 261 00:11:42,132 --> 00:11:43,998 "is evocative and challenging. 262 00:11:44,066 --> 00:11:45,299 A chef of the future." 263 00:11:45,367 --> 00:11:46,567 Rest my case. 264 00:11:46,635 --> 00:11:48,434 Well, could there be competitors 265 00:11:48,502 --> 00:11:49,868 out to disrupt you? 266 00:11:49,936 --> 00:11:51,302 Competition... no one this side of Portland 267 00:11:51,369 --> 00:11:52,770 is doing what I'm doing. 268 00:11:54,238 --> 00:11:55,637 This guy's been, uh, coming by. 269 00:11:55,705 --> 00:11:57,439 Keeps looking over the building... John Robert. 270 00:11:59,240 --> 00:12:01,340 What exactly is a lobster pup? 271 00:12:01,408 --> 00:12:03,509 It's kind of like a hot dog with... 272 00:12:03,577 --> 00:12:04,844 Lobster. 273 00:12:06,579 --> 00:12:07,945 It's not my thing. 274 00:12:08,013 --> 00:12:10,747 But it's working for him. He's got 20 locations. 275 00:12:10,815 --> 00:12:13,349 Yeah, it's possible. 276 00:12:13,417 --> 00:12:15,383 Look, is there anyone closer to you 277 00:12:15,451 --> 00:12:16,851 that we could look at? 278 00:12:16,919 --> 00:12:18,985 We did fire a few people a couple months ago. 279 00:12:19,053 --> 00:12:24,556 Ah, this is something new. 280 00:12:24,624 --> 00:12:26,991 Seared squab with tarragon. 281 00:12:27,059 --> 00:12:28,959 Squab? Is that pigeon? 282 00:12:29,026 --> 00:12:30,526 Free-range, organic pigeon. 283 00:12:30,594 --> 00:12:32,161 We raise them on the roof. 284 00:12:32,229 --> 00:12:34,629 Yo-ho, boys, delivery. 285 00:12:34,696 --> 00:12:36,296 Well, well, well. 286 00:12:36,364 --> 00:12:37,830 Look who's here. 287 00:12:37,897 --> 00:12:39,331 How was the farmers' market? 288 00:12:39,399 --> 00:12:41,398 Not so great, thanks to you. 289 00:12:43,301 --> 00:12:44,900 How was your afternoon? 290 00:12:44,968 --> 00:12:46,201 Entertaining. 291 00:12:46,269 --> 00:12:47,269 Really? 292 00:12:47,337 --> 00:12:50,070 You're looking lovely. 293 00:12:50,138 --> 00:12:54,039 You're looking very... Nathan-y. 294 00:12:54,106 --> 00:12:55,440 What do you got? 295 00:12:55,508 --> 00:12:57,374 Wow. 296 00:12:57,442 --> 00:13:00,409 Really? Still? The pigeon? 297 00:13:00,477 --> 00:13:01,843 You're gonna like this, all right? 298 00:13:01,911 --> 00:13:03,177 Just... just... just you wait. 299 00:13:03,245 --> 00:13:04,745 No, no, no, I'm sure that I would, 300 00:13:04,812 --> 00:13:06,146 if I actually put it in mouth, 301 00:13:06,214 --> 00:13:08,947 which, um, isn't gonna happen. 302 00:13:09,015 --> 00:13:10,748 So... 303 00:13:10,815 --> 00:13:13,751 What have you got for me today? 304 00:13:13,819 --> 00:13:14,918 $500 to find out. 305 00:13:14,986 --> 00:13:16,952 What, dollars? For that crate? 306 00:13:17,020 --> 00:13:19,020 Meg, just in time. 307 00:13:19,088 --> 00:13:21,288 - For what? - Uh, mystery crate day. 308 00:13:21,356 --> 00:13:23,389 Sometimes it's uni from the Sea of Japan 309 00:13:23,457 --> 00:13:25,358 or yellowtail cheeks from Ecuador. 310 00:13:25,425 --> 00:13:26,991 Either way, he has to pay first. 311 00:13:27,059 --> 00:13:28,259 That's the game. 312 00:13:28,327 --> 00:13:29,692 Nothing black market, of course. 313 00:13:29,760 --> 00:13:33,561 No. Of course not, Nathan. 314 00:13:33,629 --> 00:13:35,330 $500 is on the steep side. 315 00:13:35,397 --> 00:13:36,997 I don't think we can do this right now. 316 00:13:37,065 --> 00:13:38,331 With the reopening costs, it's... 317 00:13:38,399 --> 00:13:39,332 we... we have to. 318 00:13:39,399 --> 00:13:40,533 Bill, tell your wife... 319 00:13:40,601 --> 00:13:42,167 in for a penny, in for a pound. 320 00:13:42,235 --> 00:13:44,903 This is what makes us better than everyone else. 321 00:13:44,971 --> 00:13:47,906 Now, money is one thing. 322 00:13:47,974 --> 00:13:50,808 But getting on the wrong side of Meg 323 00:13:50,876 --> 00:13:53,410 is on top of my "don't" list. 324 00:13:53,478 --> 00:13:54,812 This one's on me. 325 00:13:54,879 --> 00:13:57,380 I'll take "free" for an answer. 326 00:13:59,916 --> 00:14:01,749 Can't do that, Duke. 327 00:14:01,816 --> 00:14:05,016 - All right, I. - I know that it's been probably 20 years, 328 00:14:05,083 --> 00:14:06,383 but I can still kick your butt. 329 00:14:06,450 --> 00:14:07,583 Take your check back. 330 00:14:10,351 --> 00:14:12,284 Everything we've seen ties into this place. 331 00:14:12,352 --> 00:14:13,786 You think someone's after Geoff? 332 00:14:13,853 --> 00:14:15,319 Yeah, he says he has no enemies. 333 00:14:15,387 --> 00:14:17,387 But still, an angry sister-in-law, jealous brother. 334 00:14:17,455 --> 00:14:20,021 A wannabe fast-food tycoon sizing up his storefront. 335 00:14:20,089 --> 00:14:21,422 Yeah, but still, why attack 336 00:14:21,490 --> 00:14:23,224 through four different suppliers and with acid? 337 00:14:23,291 --> 00:14:25,459 That just... that doesn't make sense. 338 00:14:26,992 --> 00:14:28,626 What was that? 339 00:14:33,363 --> 00:14:35,530 Get in. 340 00:14:35,597 --> 00:14:36,764 Raining birds? 341 00:14:36,832 --> 00:14:39,667 You got to be kidding me. 342 00:14:45,405 --> 00:14:47,338 I've seen this movie, 343 00:14:47,406 --> 00:14:49,639 and it doesn't end well. 344 00:14:57,685 --> 00:14:59,951 The poor guys... 345 00:15:00,019 --> 00:15:02,320 You were raising them to cook them. 346 00:15:02,387 --> 00:15:03,720 Yeah, but this? 347 00:15:03,787 --> 00:15:05,188 This is wrong. 348 00:15:05,255 --> 00:15:06,989 Are you sure that nobody comes to mind 349 00:15:07,057 --> 00:15:09,724 that might have a problem with Geoff or the restaurant? 350 00:15:09,791 --> 00:15:12,525 Probably the biggest problem with Geoff is Meg. 351 00:15:12,593 --> 00:15:14,060 I don't think she'd do this, but... 352 00:15:14,127 --> 00:15:15,460 But... 353 00:15:15,528 --> 00:15:17,261 There's definitely tension between them. 354 00:15:17,329 --> 00:15:19,728 Geoff basically came back to bail Bill out, okay? 355 00:15:19,796 --> 00:15:21,898 Geoff could be in new York or London. 356 00:15:21,965 --> 00:15:22,998 He should be. 357 00:15:23,066 --> 00:15:24,266 But Bill needed help. 358 00:15:24,334 --> 00:15:26,400 I don't think Meg liked him needing it. 359 00:15:26,468 --> 00:15:29,402 - Look, I got to go back, okay? - Go ahead. 360 00:15:32,438 --> 00:15:34,104 Resentment's a mother. 361 00:15:34,172 --> 00:15:35,639 Yeah. 362 00:15:35,707 --> 00:15:38,473 Ugh, I can smell the acid in this thing. 363 00:15:38,541 --> 00:15:41,742 - You think Meg would do this? - Someone did. 364 00:15:43,777 --> 00:15:45,177 This is amazing. 365 00:15:45,244 --> 00:15:47,645 I grow most of the herbs we use at the restaurant, 366 00:15:47,713 --> 00:15:48,978 some produce too. 367 00:15:49,046 --> 00:15:50,813 It's perfect. 368 00:15:50,880 --> 00:15:52,980 It's my refuge. 369 00:15:53,048 --> 00:15:55,249 Bill can be around Geoff all day at the restaurant, 370 00:15:55,317 --> 00:15:57,483 but I'm not his brother. 371 00:15:57,551 --> 00:15:59,352 You don't like your brother-in-law? 372 00:15:59,420 --> 00:16:01,553 I hate how he treats my husband. 373 00:16:01,621 --> 00:16:03,288 I'd walk away from Geoff and this place 374 00:16:03,356 --> 00:16:05,089 in a heartbeat, if I could. 375 00:16:05,157 --> 00:16:06,657 But Bill won't go? 376 00:16:06,725 --> 00:16:09,492 Three generations of McShaws have owned that place. 377 00:16:09,560 --> 00:16:11,759 Bill's held it together all by himself for years. 378 00:16:11,827 --> 00:16:13,160 So... 379 00:16:13,228 --> 00:16:15,295 Why did he ask Geoff to come back? 380 00:16:15,362 --> 00:16:18,263 Their parents made them promise to keep the business. 381 00:16:18,331 --> 00:16:21,498 Bill is nothing if not faithful to his word. 382 00:16:21,566 --> 00:16:24,834 But Geoff's the restaurant genius, 383 00:16:24,902 --> 00:16:26,967 not Bill. 384 00:16:27,035 --> 00:16:28,768 You see that? 385 00:16:28,835 --> 00:16:30,601 That's Bill's gift. 386 00:16:30,669 --> 00:16:32,102 You give Bill a piece of wood, 387 00:16:32,170 --> 00:16:34,803 and he'll make something wonderful. 388 00:16:34,871 --> 00:16:37,804 So Bill puts Geoff first. 389 00:16:37,872 --> 00:16:40,306 Geoff puts Geoff first. 390 00:16:40,373 --> 00:16:41,739 He doesn't appreciate Bill 391 00:16:41,806 --> 00:16:44,241 or how much Bill gave up to keep their promise, 392 00:16:44,308 --> 00:16:45,474 and he never will. 393 00:16:45,542 --> 00:16:46,975 Sounds like you resent him. 394 00:16:47,042 --> 00:16:50,176 His overspending, his quest for the perfect dish... 395 00:16:50,244 --> 00:16:53,080 he's put us in a spot that, if this reopening doesn't work, 396 00:16:53,148 --> 00:16:54,981 we'll lose everything. 397 00:16:55,049 --> 00:16:57,648 I guess you could say I resent him. 398 00:16:59,986 --> 00:17:01,853 What happened to your tarragon? 399 00:17:01,921 --> 00:17:03,488 I'm not sure. 400 00:17:03,556 --> 00:17:05,455 When I came out today, it was like that. 401 00:17:17,499 --> 00:17:20,466 Mr. Robert, still supervise deliveries? 402 00:17:20,534 --> 00:17:22,301 Time is money, Detective. 403 00:17:22,368 --> 00:17:24,768 You don't grow to 17 locations by watching every penny. 404 00:17:24,836 --> 00:17:26,136 Labor costs more than food. 405 00:17:26,204 --> 00:17:27,503 Lobster's cheap? 406 00:17:27,571 --> 00:17:30,072 Lobster pup is a processed seafood product. 407 00:17:30,140 --> 00:17:32,206 Seasoned right, tastes the same... no lobster necessary. 408 00:17:32,274 --> 00:17:34,841 Here's a coupon... free side with any regular order. 409 00:17:34,909 --> 00:17:36,809 I recommend the hush puppies. 410 00:17:36,877 --> 00:17:38,443 I'll pass. 411 00:17:38,511 --> 00:17:40,011 Want to tell me why you're interested 412 00:17:40,078 --> 00:17:42,378 in the second chance? 413 00:17:42,446 --> 00:17:43,879 Doesn't seem like your kind of place. 414 00:17:43,947 --> 00:17:45,579 Location's more important than costs. 415 00:17:45,647 --> 00:17:47,080 Is that so? 416 00:17:47,148 --> 00:17:48,448 I want a mother ship for the lobster pup chain, 417 00:17:48,516 --> 00:17:49,983 and they've got the best views in Haven. 418 00:17:50,050 --> 00:17:51,451 Is that why you sabotaged their business? 419 00:17:51,518 --> 00:17:52,718 No need to. 420 00:17:52,786 --> 00:17:54,218 The way Geoff mismanages product costs, 421 00:17:54,286 --> 00:17:55,519 he's doing it himself. 422 00:17:55,587 --> 00:17:59,854 Let's just say I'm on his speed dial. 423 00:17:59,922 --> 00:18:03,789 Margie, you here? 424 00:18:03,857 --> 00:18:07,760 We're here for your ad copy. 425 00:18:09,296 --> 00:18:11,333 - Ohh. - Hi. 426 00:18:11,401 --> 00:18:14,969 Hi, Margie's upstairs getting her phone. 427 00:18:15,036 --> 00:18:16,936 - Sure. - Anytime. 428 00:18:19,772 --> 00:18:21,072 Oh, do I have a... 429 00:18:21,140 --> 00:18:22,707 Is there a zipper undone? 430 00:18:22,774 --> 00:18:24,374 No, no, it's not that. 431 00:18:24,441 --> 00:18:28,075 Uh, it's just that you look, uh... 432 00:18:28,143 --> 00:18:30,643 - Nice. - Nice? 433 00:18:30,711 --> 00:18:32,878 Yeah, I've been getting a lot of that lately. 434 00:18:32,946 --> 00:18:34,512 I'm trying to find something 435 00:18:34,580 --> 00:18:36,747 to wear to this restaurant opening tonight. 436 00:18:36,815 --> 00:18:38,714 Uh, yes, of course. 437 00:18:38,782 --> 00:18:41,583 The McShaw boys are having trouble again, aren't they? 438 00:18:41,651 --> 00:18:43,184 Uh, always figured Duke 439 00:18:43,252 --> 00:18:45,586 would get them in hot water sooner or later. 440 00:18:45,654 --> 00:18:48,154 I don't think he has anything to do with their problems. 441 00:18:50,823 --> 00:18:52,523 Will you guys look at me? 442 00:18:54,224 --> 00:18:56,592 Okay, what's wrong? Is it too professional? 443 00:18:56,659 --> 00:18:57,859 - No. - No. 444 00:18:57,926 --> 00:18:59,160 Not professional. 445 00:18:59,228 --> 00:19:00,927 But it is too, uh... 446 00:19:00,995 --> 00:19:03,062 - Sunny? - Yeah, exactly. 447 00:19:03,130 --> 00:19:04,629 Uh, a bit sunny. 448 00:19:04,697 --> 00:19:07,532 I... I don't do sunny. Okay. 449 00:19:07,599 --> 00:19:10,634 Can you just... can you hold on, just right there? 450 00:19:10,701 --> 00:19:13,201 I'll try a... great. 451 00:19:14,670 --> 00:19:16,436 Ahh. 452 00:19:16,504 --> 00:19:17,938 Oh! 453 00:19:19,906 --> 00:19:21,072 Uh... 454 00:19:22,208 --> 00:19:24,041 It's a little... Branchy. 455 00:19:24,108 --> 00:19:25,075 Leafy-branchy. 456 00:19:25,143 --> 00:19:27,010 Okay, no. 457 00:19:28,778 --> 00:19:29,944 It's a little girlie. 458 00:19:30,012 --> 00:19:31,378 - Thin stripes. - Okay, all right. 459 00:19:31,446 --> 00:19:35,080 I-I'm gonna try just a couple... couple more. 460 00:19:36,349 --> 00:19:38,083 It's too rococo. 461 00:19:38,151 --> 00:19:40,518 - It's an old lady's color. - It's de rigueur. 462 00:19:40,585 --> 00:19:42,552 Oh... 463 00:19:42,619 --> 00:19:44,787 - Uhh! - Oh! 464 00:19:44,854 --> 00:19:46,087 Ow. 465 00:19:46,155 --> 00:19:47,955 - It's purple. - Mauve. 466 00:19:48,023 --> 00:19:49,190 I hate purple. 467 00:19:50,625 --> 00:19:52,158 Try this. 468 00:19:52,226 --> 00:19:53,359 Really? 469 00:19:53,427 --> 00:19:54,892 I don't think so. 470 00:19:54,960 --> 00:19:57,327 I can't believe you guys are giving me fashion advice. 471 00:19:57,394 --> 00:19:59,295 She should have come to us sooner. 472 00:19:59,363 --> 00:20:01,295 A lot sooner. 473 00:20:08,734 --> 00:20:10,901 You're staring again. 474 00:20:10,969 --> 00:20:13,536 But in a good way this time. 475 00:20:14,704 --> 00:20:17,271 That sounded creepy, even to me. 476 00:20:17,339 --> 00:20:18,506 It's perfect. 477 00:20:18,573 --> 00:20:20,373 Thank you. Thank you. 478 00:20:20,441 --> 00:20:22,041 Thank you. 479 00:20:22,108 --> 00:20:23,941 She's lucky we came in when we did. 480 00:20:24,009 --> 00:20:26,243 She sure is. 481 00:20:26,311 --> 00:20:28,445 But she did look splendid, though. 482 00:20:28,512 --> 00:20:30,446 Yeah, and you look 100 years old, 483 00:20:30,514 --> 00:20:32,046 so forget about it. 484 00:20:46,024 --> 00:20:47,757 Thank you. 485 00:20:51,528 --> 00:20:52,928 I was watching the kitchen. 486 00:20:52,996 --> 00:20:55,930 I didn't see anything suspicious. 487 00:20:55,998 --> 00:20:58,398 John Robert hasn't done anything but have too many drinks. 488 00:21:01,366 --> 00:21:03,233 - All right, I have a theory. - Surprise. 489 00:21:03,301 --> 00:21:04,899 - You're not gonna like it. - Surprise again. 490 00:21:04,967 --> 00:21:06,399 Geoff cooks fritters. 491 00:21:06,467 --> 00:21:09,200 All the ingredients he uses go bad at the market. 492 00:21:09,268 --> 00:21:11,268 He cooks squab, pigeons fall from the sky. 493 00:21:11,336 --> 00:21:14,403 I was in Meg's garden today, and all the tarragon... dead. 494 00:21:14,471 --> 00:21:16,970 The same tarragon that he used to cook the squab. 495 00:21:17,038 --> 00:21:19,172 - Parker... - Everything Geoff cooks dies. 496 00:21:19,240 --> 00:21:21,606 - Parker... - The flocks, the orchards. 497 00:21:21,674 --> 00:21:23,741 - And the benjy bars. - No idea... 498 00:21:23,809 --> 00:21:25,608 Except for that I'm out of good answers. 499 00:21:25,676 --> 00:21:28,410 So we should embrace bad ones? 500 00:21:28,477 --> 00:21:30,044 - No. - Officer Parker. 501 00:21:33,314 --> 00:21:34,814 Nathan. 502 00:21:34,882 --> 00:21:37,649 Careful, now. 503 00:21:37,716 --> 00:21:40,617 It's the quiet ones you have to watch out for. 504 00:21:40,684 --> 00:21:42,817 Contribute any contraband to tonight's menu? 505 00:21:42,885 --> 00:21:44,285 Well, we'll have to see what Geoff made. 506 00:21:44,353 --> 00:21:45,420 Yeah. 507 00:21:49,457 --> 00:21:52,824 Am I interrupting something? 508 00:21:52,892 --> 00:21:55,292 Excuse me, Audrey. 509 00:21:57,529 --> 00:22:00,463 Well, it's all yours now, lads. 510 00:22:00,531 --> 00:22:02,264 It's about time. 511 00:22:02,331 --> 00:22:05,200 It's hard not to still see our folks' place, you know? 512 00:22:05,268 --> 00:22:08,002 Not unless you deep-fry the pigeon. 513 00:22:08,069 --> 00:22:10,503 Which might not be such a bad start. 514 00:22:12,740 --> 00:22:13,905 Excuse me. 515 00:22:13,973 --> 00:22:16,108 Can I have your attention, please? 516 00:22:16,176 --> 00:22:18,376 Our first course, 517 00:22:18,443 --> 00:22:21,378 a dandelion-green salad with crisp basil, 518 00:22:21,445 --> 00:22:22,612 fresh from our garden. 519 00:22:22,680 --> 00:22:23,980 Enjoy. 520 00:22:24,048 --> 00:22:25,747 I'm gonna go test my theory. 521 00:22:25,815 --> 00:22:29,016 I'll be right back. Just don't... don't eat anything. 522 00:22:33,887 --> 00:22:36,054 Here's that list of old employees. 523 00:22:36,122 --> 00:22:38,090 Thanks. 524 00:22:39,625 --> 00:22:41,926 I'm surprised you invited him here. 525 00:22:41,994 --> 00:22:43,793 You know, he's interested in the place. 526 00:22:43,861 --> 00:22:45,595 Ah, he asked my brother to sell his half. 527 00:22:45,663 --> 00:22:47,062 Geoff said neither of us would do that. 528 00:22:47,130 --> 00:22:48,464 I hate to say it, Bill, 529 00:22:48,531 --> 00:22:52,667 but you might want to double-check that. 530 00:23:03,573 --> 00:23:04,974 All right, so my theory was brilliant, 531 00:23:05,041 --> 00:23:06,374 but completely wrong. 532 00:23:06,442 --> 00:23:08,042 He cooked the basil, but the garden's fine. 533 00:23:08,109 --> 00:23:09,575 Shocker. 534 00:23:09,643 --> 00:23:11,377 Did you tell John Robert that you would consider? 535 00:23:11,444 --> 00:23:13,178 Lower your voice, please. It's not the time or the place. 536 00:23:13,245 --> 00:23:14,411 I think it's exactly... 537 00:23:14,479 --> 00:23:15,812 it's not the time or the place. 538 00:23:15,880 --> 00:23:18,647 Do what you do best... meet and greet. 539 00:23:20,216 --> 00:23:21,649 What is that about? 540 00:23:21,716 --> 00:23:23,016 I think Bill just found out 541 00:23:23,084 --> 00:23:25,718 that Geoff's on John Robert's speed dial. 542 00:23:27,320 --> 00:23:28,519 Attention, please. 543 00:23:28,587 --> 00:23:30,120 A toast. 544 00:23:30,188 --> 00:23:34,357 It takes patience and effort to make a dream come true. 545 00:23:36,925 --> 00:23:39,561 But once it does... 546 00:23:39,627 --> 00:23:41,361 you always seem to have another one. 547 00:23:43,097 --> 00:23:46,665 To a dream come true. 548 00:23:46,733 --> 00:23:47,999 Enjoy the salmon. 549 00:23:58,876 --> 00:24:00,710 Look down. 550 00:24:22,963 --> 00:24:24,962 So much for preventing the next attack. 551 00:24:26,838 --> 00:24:27,871 Don't worry. 552 00:24:27,939 --> 00:24:29,406 It'll be fine, Geoff. 553 00:24:29,474 --> 00:24:31,374 Fine? It's not gonna be fine. 554 00:24:31,442 --> 00:24:32,408 It's a disaster! 555 00:24:32,476 --> 00:24:33,410 "It all works out, kitty-kat," 556 00:24:33,478 --> 00:24:35,012 isn't that what you always say? 557 00:24:35,948 --> 00:24:37,148 Damn it! 558 00:24:37,215 --> 00:24:38,583 That's enough, Geoff. 559 00:24:38,650 --> 00:24:39,717 I put everything I have on the line for you. 560 00:24:39,784 --> 00:24:41,486 I helped you push this high-end concept 561 00:24:41,553 --> 00:24:42,953 you want so badly, and you serve garbage! 562 00:24:43,020 --> 00:24:45,854 I've got much more to lose than you. 563 00:24:45,922 --> 00:24:48,123 Do you know the risk that I took with my reputation 564 00:24:48,191 --> 00:24:49,458 to even come here and help you? 565 00:24:49,526 --> 00:24:52,060 Help me? Or sell me out to John Robert? 566 00:24:52,128 --> 00:24:55,363 Yeah, I was an idiot to come here and help you. 567 00:24:55,431 --> 00:24:58,200 And if you don't appreciate what I'm trying to do, then... 568 00:24:58,268 --> 00:25:00,036 I-I'm happy to leave. 569 00:25:00,104 --> 00:25:01,772 - Good. - Where you gonna go? 570 00:25:01,840 --> 00:25:04,643 I have a standing offer to chef at red fish blue. 571 00:25:04,711 --> 00:25:06,311 With... Justine? 572 00:25:06,379 --> 00:25:09,549 But you said you'd never go back to her. 573 00:25:09,617 --> 00:25:11,517 To work for her. 574 00:25:11,585 --> 00:25:13,086 Not to be with her. 575 00:25:13,154 --> 00:25:15,089 Well, then, take me with you. 576 00:25:15,156 --> 00:25:17,891 Katarina, you're the best sous around. 577 00:25:17,959 --> 00:25:20,527 All right, but you wouldn't last a day in new York. 578 00:25:25,241 --> 00:25:27,644 Runnin' out again? No more second chances? 579 00:25:29,613 --> 00:25:31,115 I'm all out of them. 580 00:25:35,924 --> 00:25:38,259 Take the knife. 581 00:25:41,197 --> 00:25:43,166 No, don't. Don't go, Geoff. Stay. 582 00:25:43,234 --> 00:25:45,136 I can't keep bailing you out. 583 00:25:47,709 --> 00:25:50,079 You're on your own this time. 584 00:25:53,117 --> 00:25:55,252 Come on. 585 00:26:11,275 --> 00:26:14,446 Well, it wasn't Geoff's cooking. 586 00:26:14,513 --> 00:26:17,383 I was watching the food the whole time. 587 00:26:17,450 --> 00:26:19,652 I don't get it. 588 00:26:19,720 --> 00:26:20,786 Yeah. 589 00:26:22,689 --> 00:26:24,423 Neither do I. 590 00:26:38,912 --> 00:26:41,081 Thought you'd want to see this. 591 00:26:43,652 --> 00:26:45,388 What happened? 592 00:26:47,024 --> 00:26:48,958 Geoff. 593 00:27:02,341 --> 00:27:04,175 What the hell? 594 00:27:14,358 --> 00:27:16,793 Do you really think that I would hurt Geoff? 595 00:27:16,860 --> 00:27:18,060 No, I don't. 596 00:27:18,128 --> 00:27:20,263 But we need to know what you saw. 597 00:27:20,330 --> 00:27:22,332 He showed up here late. 598 00:27:22,399 --> 00:27:24,600 He was upset about what happened at the dinner. 599 00:27:24,668 --> 00:27:25,801 Do you blame anybody? 600 00:27:25,869 --> 00:27:28,171 Geoff, he blamed everybody. 601 00:27:28,239 --> 00:27:31,141 Anyone in particular? 602 00:27:31,209 --> 00:27:34,781 No. 603 00:27:34,849 --> 00:27:36,617 I know that he seemed like a monster, 604 00:27:36,684 --> 00:27:38,086 but he wasn't. 605 00:27:40,023 --> 00:27:42,924 Outside of the kitchen, he was a good guy. 606 00:27:42,992 --> 00:27:44,592 Why'd he come to see you last night? 607 00:27:44,660 --> 00:27:46,862 Because he was upset, Nathan. 608 00:27:46,929 --> 00:27:48,430 He needed somebody to talk to you. 609 00:27:48,498 --> 00:27:52,001 He told me about the fight he had with his brother. 610 00:27:52,068 --> 00:27:54,237 He felt trapped. 611 00:27:54,305 --> 00:27:56,607 So what was all this business with the knife? 612 00:28:03,217 --> 00:28:06,120 When I was a kid... 613 00:28:06,188 --> 00:28:08,556 I had a pellet gun. 614 00:28:10,727 --> 00:28:12,460 We shot a duck. 615 00:28:12,528 --> 00:28:14,096 Later, when Geoff tried to cook it, 616 00:28:14,164 --> 00:28:17,333 it escaped and came flapping at us. 617 00:28:17,401 --> 00:28:19,169 Scared the crap out of us. 618 00:28:21,307 --> 00:28:22,641 Bill tried to put it out of its misery 619 00:28:22,709 --> 00:28:25,745 with a pocket knife. 620 00:28:25,812 --> 00:28:28,047 And Geoff stopped him. 621 00:28:28,115 --> 00:28:32,353 Said, "maybe it deserves a second chance." 622 00:28:32,421 --> 00:28:35,823 Geoff used the pocket knife to make us 623 00:28:35,891 --> 00:28:39,328 peanut butter and jelly sandwiches instead. 624 00:28:39,396 --> 00:28:42,601 Ever since then, we've been giving each other 625 00:28:42,669 --> 00:28:45,205 second chances. 626 00:28:45,273 --> 00:28:49,210 Hence, the name of the restaurant. 627 00:28:52,949 --> 00:28:55,151 It was meant to be a second chance for them. 628 00:28:56,520 --> 00:28:59,189 So you talked. And... 629 00:28:59,257 --> 00:29:01,559 I told him that I would help him in any way I could. 630 00:29:01,627 --> 00:29:05,364 He said he didn't feel well. 631 00:29:05,432 --> 00:29:07,166 And he left. 632 00:29:10,705 --> 00:29:13,474 I heard a noise on the dock. I didn't... 633 00:29:13,542 --> 00:29:15,210 Think anything of it. 634 00:29:15,278 --> 00:29:17,146 I thought he tripped. All right? 635 00:29:25,358 --> 00:29:29,764 I think I'm gonna go talk to Meg and Bill again. 636 00:29:29,832 --> 00:29:32,368 I'm gonna go find John Robert. 637 00:29:32,436 --> 00:29:34,505 Why John Robert? 638 00:29:34,573 --> 00:29:37,242 He was the last call made of Geoff's cell. 639 00:29:53,941 --> 00:29:56,375 You know, Geoff hated the water. 640 00:29:56,443 --> 00:29:57,775 He did. 641 00:29:57,842 --> 00:30:00,642 He got sick every time we took him out. 642 00:30:00,710 --> 00:30:02,609 In fact, I think he cooked fish 643 00:30:02,676 --> 00:30:05,608 as a revenge on the ocean. 644 00:30:07,443 --> 00:30:08,974 And then he died in it. 645 00:30:11,309 --> 00:30:13,176 It's a shame. 646 00:30:13,243 --> 00:30:14,508 Any other circumstance, 647 00:30:14,576 --> 00:30:17,109 I would have appreciated the irony. 648 00:30:20,244 --> 00:30:23,377 It's one hell of a grand opening, huh? 649 00:30:23,444 --> 00:30:25,844 They'll never forget it, that's for sure. 650 00:30:28,779 --> 00:30:31,511 By the way, you looked nice in that dress last night. 651 00:30:32,745 --> 00:30:35,011 There it is again. "Nice." 652 00:30:37,146 --> 00:30:39,011 I meant nice. 653 00:30:43,946 --> 00:30:45,445 Thank you. 654 00:30:48,312 --> 00:30:49,844 It's just nice to see another side 655 00:30:49,911 --> 00:30:51,744 of Officer-Agent Parker. 656 00:30:51,812 --> 00:30:54,344 I am pretty sure you saw ever, single side of me 657 00:30:54,412 --> 00:30:55,578 the day we met. 658 00:30:55,646 --> 00:31:00,914 When you fished me out of the water. 659 00:31:00,981 --> 00:31:02,513 It's a shame you're a cop. 660 00:31:02,581 --> 00:31:03,914 And why is that? 661 00:31:03,981 --> 00:31:05,714 I don't usually socialize with cops. 662 00:31:05,781 --> 00:31:09,814 It ever occur to you that that might be their choice? 663 00:31:09,881 --> 00:31:11,080 No. 664 00:31:18,082 --> 00:31:20,514 Hey, I know it's not gonna fix anything... 665 00:31:20,582 --> 00:31:24,682 but I'm gonna figure out what happened to your friend. 666 00:31:24,750 --> 00:31:26,549 I know you will. 667 00:31:29,518 --> 00:31:32,316 Officer-Agent Parker. 668 00:31:36,718 --> 00:31:38,218 You think I killed him? 669 00:31:38,285 --> 00:31:40,818 He called you, and then he died. 670 00:31:40,885 --> 00:31:42,484 You wanted to buy him out. 671 00:31:42,552 --> 00:31:44,417 I... I don't want that building anymore, okay? 672 00:31:44,485 --> 00:31:46,484 He... he destroyed the energy of the place. 673 00:31:46,552 --> 00:31:47,485 You told that to Geoff? 674 00:31:47,552 --> 00:31:48,617 From my hospital bed, 675 00:31:48,685 --> 00:31:50,385 after I had my stomach pumped. 676 00:31:50,453 --> 00:31:52,118 I... I withdrew my offer. 677 00:31:55,153 --> 00:31:56,718 Oh, God, I will never eat fish again. 678 00:31:56,786 --> 00:31:58,519 Except for lobster pups. 679 00:31:58,587 --> 00:32:00,285 Why would I eat those? 680 00:32:03,453 --> 00:32:05,552 Bill's gone to set up for the wake. 681 00:32:05,619 --> 00:32:06,851 It's too soon. 682 00:32:06,919 --> 00:32:10,451 But it's the McShaw way. 683 00:32:10,519 --> 00:32:12,852 They seemed pretty angry with each other last night. 684 00:32:12,920 --> 00:32:14,554 I didn't kill him. 685 00:32:14,621 --> 00:32:15,620 Neither did Bill. 686 00:32:15,688 --> 00:32:17,021 We were together all night. 687 00:32:18,755 --> 00:32:21,455 Do you know why I'm staining this piece instead of Bill? 688 00:32:21,523 --> 00:32:23,155 Because the restaurant never leaves him 689 00:32:23,223 --> 00:32:24,723 any time for himself. 690 00:32:24,790 --> 00:32:27,190 I've been hoping, somehow, 691 00:32:27,258 --> 00:32:29,591 he'd find a way to get free and... 692 00:32:29,658 --> 00:32:32,291 when we go under, I guess he will be. 693 00:32:34,726 --> 00:32:36,226 Oh, sorry. 694 00:32:36,293 --> 00:32:38,427 That's Bill's favorite stress food. 695 00:32:38,494 --> 00:32:39,859 He was working here yesterday. 696 00:32:42,561 --> 00:32:43,761 Does he have more of these? 697 00:32:43,828 --> 00:32:44,894 In there. 698 00:32:49,896 --> 00:32:51,228 Ohh, what is that? 699 00:32:51,296 --> 00:32:53,394 The missing piece. 700 00:32:57,759 --> 00:33:00,758 Where are these lobsters from? 701 00:33:00,826 --> 00:33:02,125 Hidden cove. 702 00:33:02,193 --> 00:33:05,359 I'm making some lobster salad for the wake. 703 00:33:05,427 --> 00:33:06,959 Geoff never liked my recipe. 704 00:33:07,027 --> 00:33:09,859 Thought it was pedestrian. 705 00:33:12,561 --> 00:33:14,059 Take a bite of it. 706 00:33:15,093 --> 00:33:16,593 Please. 707 00:33:33,628 --> 00:33:35,026 What's this supposed to prove? 708 00:33:35,094 --> 00:33:37,094 Just... just take one more bite, 709 00:33:37,161 --> 00:33:38,260 and I'm gone. 710 00:33:45,562 --> 00:33:46,962 You killed your brother. 711 00:33:48,963 --> 00:33:50,063 You hated him. 712 00:33:50,130 --> 00:33:50,651 What? No... 713 00:33:50,652 --> 00:33:51,984 you killed him. Just admit it! 714 00:33:52,051 --> 00:33:53,384 - No, I didn't, what... - No, just admit it. 715 00:33:53,452 --> 00:33:54,949 - Agent Parker... - No, I didn't! 716 00:33:55,017 --> 00:33:56,349 - You hated being stuck here. - Are you kidding me? 717 00:33:56,417 --> 00:33:57,715 So you killed him! 718 00:33:57,782 --> 00:33:58,815 He was my brother, and I wouldn't hurt him! 719 00:34:11,751 --> 00:34:13,289 When you get upset, 720 00:34:13,290 --> 00:34:16,068 what you eat turns out like that. 721 00:34:16,327 --> 00:34:19,150 You ate the same salmon Geoff did. 722 00:34:23,952 --> 00:34:25,127 Oh, God, Geoff... 723 00:34:25,385 --> 00:34:28,178 died 'cause of me. 724 00:34:35,990 --> 00:34:38,458 Geoff's autopsy results are in. 725 00:34:38,526 --> 00:34:41,696 There was no salmon in his stomach. 726 00:34:41,763 --> 00:34:44,598 Just some... kind of pastry. 727 00:34:44,666 --> 00:34:46,633 You mean I didn't kill him? 728 00:34:46,701 --> 00:34:48,469 They're ruling it an accident. 729 00:34:48,537 --> 00:34:52,275 He fell into the water and drowned. 730 00:34:52,342 --> 00:34:53,943 He was in anaphylactic shock. 731 00:34:54,011 --> 00:34:57,147 Some massive allergic reaction to sesame oil. 732 00:34:58,449 --> 00:35:00,851 But Geoff... 733 00:35:00,919 --> 00:35:03,120 never ate anything without knowing what was in it. 734 00:35:05,524 --> 00:35:08,425 Maybe it wasn't an accident. 735 00:35:13,199 --> 00:35:15,668 How you holding up, Katarina? 736 00:35:15,736 --> 00:35:17,670 I feel lost without him. 737 00:35:17,738 --> 00:35:18,871 Yeah, I'm sure you do. 738 00:35:18,938 --> 00:35:21,007 You two were close, weren't you? 739 00:35:21,075 --> 00:35:22,308 Yeah. 740 00:35:22,376 --> 00:35:25,344 I thought we were going places together. 741 00:35:25,412 --> 00:35:28,048 Instead, you're gonna be going to prison alone. 742 00:35:28,116 --> 00:35:30,251 That's kind of sad. 743 00:35:30,318 --> 00:35:31,486 What? 744 00:35:31,554 --> 00:35:32,988 I don't understand. 745 00:35:33,055 --> 00:35:34,590 Sure you do. 746 00:35:34,657 --> 00:35:37,327 You knew that Geoff was allergic to sesame oil. 747 00:35:37,395 --> 00:35:39,830 So you drizzled some on a pastry, 748 00:35:39,897 --> 00:35:41,231 and the pecans hid the flavor. 749 00:35:41,299 --> 00:35:43,267 - No, I... - So, what? 750 00:35:43,335 --> 00:35:44,636 He came over, 751 00:35:44,703 --> 00:35:46,471 you talked him into tasting some. 752 00:35:46,539 --> 00:35:48,007 You can't prove any of this. 753 00:35:48,075 --> 00:35:50,310 She doesn't have to, if you confess. 754 00:35:51,445 --> 00:35:53,014 You know what the funny thing is? 755 00:35:53,082 --> 00:35:56,284 Is that we thought Bill killed Geoff for a while. 756 00:35:58,755 --> 00:36:00,823 But then we realized it had to be you. 757 00:36:04,763 --> 00:36:06,898 You grew up here, Katarina. 758 00:36:06,966 --> 00:36:09,202 So did I. 759 00:36:09,269 --> 00:36:12,505 You've heard stories about the troubles. 760 00:36:12,572 --> 00:36:15,842 Those... are just stories. 761 00:36:17,745 --> 00:36:19,447 Are they? 762 00:36:22,083 --> 00:36:23,417 You know why the food kept going bad? 763 00:36:23,484 --> 00:36:24,652 It was Bill. 764 00:36:24,720 --> 00:36:26,821 He was so angry about things here, 765 00:36:26,889 --> 00:36:28,823 when he ate, it poisoned the food. 766 00:36:34,698 --> 00:36:36,632 You people are crazy. 767 00:36:36,700 --> 00:36:37,934 You think so? 768 00:36:38,002 --> 00:36:39,837 Then you won't mind if Bill 769 00:36:39,905 --> 00:36:41,606 finishes the sandwich you made. 770 00:36:41,674 --> 00:36:43,141 Don't worry about it. 771 00:36:43,208 --> 00:36:44,408 He hasn't killed anybody yet. 772 00:36:44,476 --> 00:36:45,943 Except some pigeons. 773 00:36:46,011 --> 00:36:47,744 And then the cows, but, I mean, that was an accident. 774 00:36:47,812 --> 00:36:48,844 Makes you wonder what would happen 775 00:36:48,912 --> 00:36:50,246 if he was trying. 776 00:36:59,352 --> 00:37:01,054 Stop, okay? Just stop it! 777 00:37:02,322 --> 00:37:03,789 He wasn't supposed to die. 778 00:37:03,856 --> 00:37:06,288 After everything I did for him... 779 00:37:06,356 --> 00:37:07,588 he was just gonna leave me here 780 00:37:07,656 --> 00:37:09,056 and go back to Justine. 781 00:37:09,123 --> 00:37:10,423 You knew he was allergic. 782 00:37:10,491 --> 00:37:13,960 Yes, but... I just wanted to make him sick. 783 00:37:14,028 --> 00:37:15,895 I thought, with all the ill people, 784 00:37:15,962 --> 00:37:18,431 no one would notice. 785 00:37:18,499 --> 00:37:20,868 I never meant to kill him. 786 00:37:22,939 --> 00:37:26,306 I just wanted to make him feel as bad as I did. 787 00:37:26,374 --> 00:37:28,609 I'm sorry. 788 00:37:30,378 --> 00:37:34,015 No one should be able to do things like that. 789 00:37:34,082 --> 00:37:36,383 They can't. 790 00:37:36,451 --> 00:37:38,019 That's the thing about growing up around here. 791 00:37:38,086 --> 00:37:40,354 People actually believe those tales. 792 00:37:40,421 --> 00:37:42,489 The troubles are just stories 793 00:37:42,556 --> 00:37:45,125 to scare kids around the campfire. 794 00:37:57,872 --> 00:38:00,473 Are you okay? 795 00:38:00,540 --> 00:38:01,774 Ah, can't have her thinking 796 00:38:01,841 --> 00:38:03,608 Haven's full of freaks, can we? 797 00:38:05,778 --> 00:38:07,412 Are those Geoff's personal effects? 798 00:38:07,480 --> 00:38:09,583 Bill should have them now, when we're done. 799 00:38:09,651 --> 00:38:10,717 Yeah. 800 00:38:17,960 --> 00:38:19,961 Yeah. 801 00:38:20,029 --> 00:38:22,697 Yeah, he should. 802 00:38:26,869 --> 00:38:30,204 I cannot believe he was going to stay. 803 00:38:30,272 --> 00:38:32,140 Yeah, he went back for the knife. 804 00:38:32,207 --> 00:38:34,942 I guess he wasn't done giving second chances. 805 00:38:36,812 --> 00:38:38,079 Hey. 806 00:38:38,147 --> 00:38:39,214 You really think this'll work? 807 00:38:39,281 --> 00:38:41,684 Yeah. I think it might. 808 00:38:41,752 --> 00:38:45,187 I'm sorry about Geoff, man. 809 00:38:45,255 --> 00:38:47,223 Thanks for coming. 810 00:38:47,291 --> 00:38:48,791 What's up, bro? 811 00:38:50,627 --> 00:38:52,762 Same deal. 812 00:38:52,830 --> 00:38:54,397 This time, I set the price. 813 00:38:54,464 --> 00:38:56,698 All right, I'll buy. 814 00:38:56,766 --> 00:38:57,767 How much? 815 00:38:57,835 --> 00:38:59,335 20. 816 00:38:59,403 --> 00:39:01,204 That's it? 817 00:39:13,852 --> 00:39:15,251 A second chance? 818 00:39:15,319 --> 00:39:17,654 I don't want to run it without Geoff. 819 00:39:17,721 --> 00:39:19,356 Brings me nothing but anger. 820 00:39:19,424 --> 00:39:21,324 And, like I talked about with Agent Parker, 821 00:39:21,392 --> 00:39:24,928 stress doesn't agree with my digestion. 822 00:39:24,996 --> 00:39:27,163 I can't take your restaurant, Bill. 823 00:39:27,230 --> 00:39:28,799 Ah, go on, Duke. 824 00:39:28,866 --> 00:39:30,767 That's as close to keeping it in the family as I can get. 825 00:39:30,835 --> 00:39:33,436 You're the only second chancer left. 826 00:39:39,245 --> 00:39:42,381 I don't know what to say, I... 827 00:39:42,449 --> 00:39:43,915 Hey, you know the rules. 828 00:39:43,983 --> 00:39:45,618 There's no refunds. 829 00:39:45,686 --> 00:39:48,387 Besides you could use a legitimate business. 830 00:39:51,325 --> 00:39:52,692 When you put it that way. 831 00:40:00,236 --> 00:40:01,602 You really think I can make a living 832 00:40:01,670 --> 00:40:02,603 at this woodworking? 833 00:40:02,671 --> 00:40:05,206 Honestly... I don't care. 834 00:40:05,274 --> 00:40:07,976 I'm just glad to have my husband back. 835 00:40:24,164 --> 00:40:26,733 So... what do you think? 836 00:40:30,370 --> 00:40:31,704 It's a start. 837 00:40:34,173 --> 00:40:37,710 Oh, that's high praise from a wuornos. 838 00:40:37,777 --> 00:40:39,178 Saw your car 839 00:40:39,245 --> 00:40:40,179 parked on the street. 840 00:40:40,246 --> 00:40:41,847 - Yeah? - Yeah. 841 00:40:41,914 --> 00:40:43,549 And... 842 00:40:43,617 --> 00:40:45,351 You took up three spaces. 843 00:40:45,418 --> 00:40:46,352 So? 844 00:40:46,420 --> 00:40:48,055 It's gonna take time. 845 00:40:48,123 --> 00:40:50,357 Yeah. 846 00:40:50,425 --> 00:40:51,492 Yeah, it is. 847 00:40:53,897 --> 00:40:55,463 You know, I was thinking about 848 00:40:55,531 --> 00:40:58,232 how there are two different Havens. 849 00:40:58,300 --> 00:41:00,367 There's the one that's right beneath the surface. 850 00:41:00,435 --> 00:41:03,506 And then there's the one right underneath that. 851 00:41:03,573 --> 00:41:05,478 Sounds like every town. 852 00:41:05,545 --> 00:41:08,382 It's definitely not like every town. 853 00:41:08,450 --> 00:41:11,153 But you, Nathan, you live in both Havens. 854 00:41:11,220 --> 00:41:14,423 And I think that we're gonna find that very useful. 855 00:41:15,826 --> 00:41:17,860 Might be. 856 00:41:22,600 --> 00:41:23,867 This is one of those times 857 00:41:23,934 --> 00:41:26,938 where you need to say absolutely nothing. 858 00:41:27,005 --> 00:41:28,806 Okay. 859 00:41:34,120 --> 00:41:41,539 Sync by mczolly - corrected by chamallow www.Addic7ed.Com 59029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.