All language subtitles for HTMS-029+류아란+AVZAMAK_zani_027

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,679 --> 00:00:06,679 스트리밍 포함 타 사이트 유출,배포금지 2 00:00:07,703 --> 00:00:12,703 형수님의 욕정이 감도는 쇼와 [쇼와-서기 1926년부터 1989년까지의 일본 연호(年號)] 3 00:06:32,927 --> 00:06:34,927 해도 되나? 4 00:06:55,551 --> 00:06:57,351 아...치에 5 00:11:34,975 --> 00:11:38,519 어머님 쥰페이 상 점심 식사 함께 해요 6 00:11:38,875 --> 00:11:41,275 아..그래 7 00:12:53,239 --> 00:12:56,639 이거 오늘저녁까지 비 좀 왔으면 좋겠어요 8 00:12:56,663 --> 00:13:00,163 그렇네..비 좀 왔으면 좋겠네 9 00:13:01,539 --> 00:13:04,839 왠지 오늘은 무지 덥네 10 00:13:56,843 --> 00:13:59,843 쇼와 21년 (1946년) 11월 11 00:13:59,943 --> 00:14:02,543 남방 전쟁이후 복귀한 나는 12 00:14:02,767 --> 00:14:06,967 포로수용소에서 알게 된 오사카 친구 집에 있다가 13 00:14:07,043 --> 00:14:12,843 아버지와 아우와 형수 네 사람이 사는 본가로 돌아왔습니다 14 00:14:13,767 --> 00:14:17,183 나보다 반년 일찍 소집된 형님은 15 00:14:17,451 --> 00:14:20,471 아직 소식을 모른다는 것이었습니다 16 00:14:21,295 --> 00:14:25,495 그 해 연말에 형의 실종소식이 도착 했습니다 17 00:14:25,927 --> 00:14:29,327 그 쇼크로 아버지는 56일간 병석에 누운 후 18 00:14:29,327 --> 00:14:32,227 숨을 거두어 급사하셨습니다 19 00:14:33,063 --> 00:14:34,763 연말도 다가와서 20 00:14:34,859 --> 00:14:38,431 급하게 장례식을 끝내고 21 00:14:38,443 --> 00:14:41,259 이제 곧 설을 맞이했는데 22 00:14:41,871 --> 00:14:44,375 새해를 기뻐할 마음은 들지 않고 23 00:14:44,431 --> 00:14:46,511 술만 마시고 있었습니다 24 00:14:47,659 --> 00:14:49,439 어머니도 아버지를 여의고 25 00:14:49,495 --> 00:14:55,995 완전히 낙심한 모습으로 등도 많이 작아진 것 같습니다 26 00:14:57,231 --> 00:15:01,631 형수님는 형님의 실종소식을 믿지 못하고 27 00:15:02,095 --> 00:15:04,799 근처의 여관에서 허드렛일을 하고 있었습니다만 28 00:15:05,155 --> 00:15:08,227 남편의 생존을 마음의 버팀목 삼아 29 00:15:08,339 --> 00:15:14,339 필사적으로 견디어 왔지만 날이 갈수록 점점 실망을 하며 30 00:15:14,639 --> 00:15:16,639 외로움을 견디고 있지만 31 00:15:16,663 --> 00:15:22,963 이따금 내 앞에서 이상한 요염한 행동을 하고 있었습니다 32 00:15:23,939 --> 00:15:27,439 저도 어렴풋이 느끼지 않는 것은 아니었지만.. 33 00:15:27,439 --> 00:15:31,211 적극적으로 할 만한 용기가 없었습니다 34 00:15:32,003 --> 00:15:34,083 이윽고 1년이 지나고 35 00:15:34,151 --> 00:15:36,843 다시 여름이 찾아왔습니다 36 00:15:37,223 --> 00:15:40,015 1주기 제사를 마친 밤의 일 37 00:15:52,327 --> 00:15:53,539 쥰페이 38 00:15:53,551 --> 00:15:55,587 나에게도 가득 따라 줘 39 00:15:59,311 --> 00:16:00,811 고마워 40 00:16:06,663 --> 00:16:08,031 자 치에상 41 00:16:08,143 --> 00:16:10,747 준페이 가끔은 좀 따라줘 42 00:16:11,983 --> 00:16:13,463 아..그렇구나 43 00:16:13,487 --> 00:16:15,487 자 치에상..자요 44 00:16:16,591 --> 00:16:19,091 받아도 되요? -아 괜찮으니까.. 45 00:16:19,407 --> 00:16:21,855 어머니가 된 다고 했잖아요 다 같이 마셔요 46 00:16:22,367 --> 00:16:23,903 네 실례 할께요 47 00:16:33,487 --> 00:16:35,023 어머님도 드세요 48 00:16:35,335 --> 00:16:36,703 고마워 49 00:16:52,727 --> 00:16:54,227 더 줘요 50 00:17:10,251 --> 00:17:12,051 자 쥰페이..더 51 00:17:21,335 --> 00:17:23,651 어지간히 취한거 같아 52 00:17:23,919 --> 00:17:25,755 나 먼저 자겠네 53 00:17:28,015 --> 00:17:30,007 어머님 괜찮으신가요? 54 00:17:33,431 --> 00:17:34,931 잘 먹었어요 55 00:17:44,955 --> 00:17:46,455 아..미안해 56 00:18:05,727 --> 00:18:07,007 치에상 57 00:18:07,031 --> 00:18:08,462 더 드세요 58 00:18:08,863 --> 00:18:10,655 괜찮을까요 59 00:18:23,111 --> 00:18:24,223 알겠지? 60 00:18:24,335 --> 00:18:26,371 저대로 둘이 있게 놔둬 61 00:18:26,639 --> 00:18:28,775 일어나거나 하지 마 62 00:18:28,799 --> 00:18:30,267 알겠어요 63 00:18:52,827 --> 00:18:54,619 이 잔으로 드셔요 64 00:19:09,471 --> 00:19:11,971 자 형수님도 더 드세요 65 00:19:11,995 --> 00:19:14,495 저..미안한데.. -괜찮아요 66 00:19:27,055 --> 00:19:29,655 왠지 좀 취했어요 67 00:19:30,383 --> 00:19:32,175 괜찮을지 모르겠네요.. 68 00:19:32,487 --> 00:19:34,155 오늘 밤은... 69 00:20:01,003 --> 00:20:02,783 얼굴이 달아올랐어요 70 00:20:03,563 --> 00:20:05,199 몸도 덥네요 71 00:20:06,023 --> 00:20:07,447 그렇지 않아요 72 00:20:07,659 --> 00:20:09,127 아직 멀었어요 73 00:20:12,099 --> 00:20:14,003 쥰페이상도 74 00:20:14,671 --> 00:20:19,071 머지않아..부인을 얻겠죠? 75 00:20:19,571 --> 00:20:22,171 아직은 그럴 생각이 없습니다 76 00:20:23,531 --> 00:20:25,099 어째서요? 77 00:20:25,423 --> 00:20:27,759 부인 갖고 싶지 않으세요? 78 00:20:27,983 --> 00:20:29,519 부인은 구하고 싶은데요 79 00:20:30,287 --> 00:20:33,815 형수님 같은 여자만 있다면야 지금 당장 갖고 싶어요 80 00:20:34,383 --> 00:20:36,431 기쁘네요 81 00:20:36,487 --> 00:20:37,911 빈말이라도 82 00:20:55,019 --> 00:20:58,291 쓸쓸하네요 마코토상이 사라져 버려서... 83 00:21:00,807 --> 00:21:02,643 형님이 돌아오면 84 00:21:02,799 --> 00:21:05,299 부부가 사이좋게 마실 수 있을텐데 말이죠 85 00:21:05,323 --> 00:21:07,323 형수님... 86 00:21:07,675 --> 00:21:09,655 저는요..형수님이 불쌍해요 87 00:21:50,079 --> 00:21:51,679 형수님.. 88 00:21:57,103 --> 00:21:58,803 형수님 89 00:22:02,603 --> 00:22:04,303 아무말도 하지마세요 90 00:22:04,496 --> 00:22:06,800 형수님 기분을 아주 잘 알고 있어요 91 00:22:13,824 --> 00:22:15,224 아..형수님 92 00:22:49,296 --> 00:22:52,880 잠깐만요..여기서 하지말고 93 00:22:53,036 --> 00:22:55,252 안에 있는 방으로 가요 94 00:22:55,276 --> 00:22:57,276 알겠어요 95 00:22:57,300 --> 00:22:59,100 이쪽으로 96 00:23:28,124 --> 00:23:30,824 치에상 -쥰페이상 97 00:23:45,048 --> 00:23:46,648 싫어..안돼 98 00:23:49,672 --> 00:23:51,272 안돼요.. 99 00:24:10,296 --> 00:24:11,896 아..형수님 100 00:24:14,720 --> 00:24:16,920 형수님...박게 해줘요 101 00:24:18,028 --> 00:24:19,728 박게 주세요 102 00:24:19,952 --> 00:24:21,952 좋아요..넣어줘요 103 00:24:53,880 --> 00:24:57,208 쥰페이상...조금만 핥아줄래요? 104 00:25:23,632 --> 00:25:25,632 쥰페이상...넣어줘요 105 00:25:30,256 --> 00:25:31,956 형수님 106 00:25:40,980 --> 00:25:42,680 아...단단해 107 00:25:44,704 --> 00:25:47,204 쥰페이상 -형수님 108 00:26:23,928 --> 00:26:25,428 치에상..혀 내밀어줘요 109 00:27:31,352 --> 00:27:34,752 치에상..못 참겠어요..좋아요 110 00:27:35,776 --> 00:27:38,776 저도...너무 좋아요 111 00:28:20,452 --> 00:28:22,652 아..형수님 가요.. 112 00:28:22,676 --> 00:28:24,676 밖에 쌀게요 113 00:28:24,700 --> 00:28:26,500 아니에요 114 00:28:26,724 --> 00:28:28,724 안에 싸도 돼요 115 00:28:32,248 --> 00:28:34,048 형수님...형수님 116 00:29:05,572 --> 00:29:07,172 안돼요 117 00:29:08,488 --> 00:29:11,204 조금만 더 이대로요.. 118 00:29:11,628 --> 00:29:13,328 형수님 119 00:29:16,576 --> 00:29:20,196 아직 자지에서 물이 덜 빠졌어요 120 00:30:28,720 --> 00:30:31,220 형수님..키스해줘요 121 00:31:07,792 --> 00:31:09,792 등 돌려봐요 122 00:31:24,616 --> 00:31:26,616 이쪽을 봐요 123 00:31:30,940 --> 00:31:32,940 뭐야..이 자지 124 00:31:42,120 --> 00:31:44,120 당신도 들어와요 125 00:34:52,844 --> 00:34:54,444 빨고 싶어요 126 00:35:05,068 --> 00:35:06,768 아..형수님 127 00:35:35,492 --> 00:35:38,492 스트리밍 포함 타 사이트 유출,배포금지 128 00:35:39,044 --> 00:35:41,092 그 다음은 당연한 일이지만 129 00:35:42,160 --> 00:35:44,552 서로를 용서하고 있는 그대로를 받아 들였다 130 00:35:44,620 --> 00:35:45,988 거절 하지도 않고 131 00:35:46,000 --> 00:35:47,636 언제 어디서나 132 00:35:47,848 --> 00:35:49,428 입술로 혀로 133 00:35:49,484 --> 00:35:51,008 손으로 손가락으로 134 00:35:51,020 --> 00:35:52,756 서로를 애무하며 135 00:35:52,812 --> 00:35:54,804 육체의 구석구석 136 00:35:54,860 --> 00:35:56,684 서로를 만지작거렸습니다 137 00:35:56,908 --> 00:35:59,176 준페이 상 이쪽을 봐 주세요 138 00:36:17,956 --> 00:36:19,224 여기는 139 00:36:19,280 --> 00:36:21,272 손만 대면 이렇게 되버리네요 140 00:36:21,384 --> 00:36:23,064 단단하네요 141 00:36:23,120 --> 00:36:24,644 밝히시긴.. 142 00:36:38,368 --> 00:36:41,968 아..치에.. -쥰페이상 143 00:36:43,856 --> 00:36:47,376 아..치에.. -쥰페이상 144 00:37:02,600 --> 00:37:04,000 기분좋은가요? 145 00:37:04,080 --> 00:37:06,380 젖가슴 만져주면? 146 00:37:06,404 --> 00:37:08,704 응..기분 좋아요 147 00:37:16,880 --> 00:37:20,676 음탕하게 단단해 졌네요 148 00:37:21,232 --> 00:37:23,292 아..치에 149 00:38:48,904 --> 00:38:50,504 치에 150 00:39:09,028 --> 00:39:10,628 아..치에 151 00:41:23,108 --> 00:41:26,608 치에..치에 -쥰페이상 152 00:41:37,332 --> 00:41:39,832 치에...빨아줘 153 00:42:20,575 --> 00:42:25,875 치에..보지 빨리면서 빨아본적 있어요? 154 00:42:26,043 --> 00:42:27,474 그런거 몰라요 155 00:42:29,175 --> 00:42:31,175 어찌하는거죠? 156 00:42:33,295 --> 00:42:35,595 이렇게 하는거죠 157 00:42:37,815 --> 00:42:40,107 와..굉장한 자세 같아요.. 158 00:42:40,519 --> 00:42:42,255 부끄럽지만.. 159 00:42:45,279 --> 00:42:47,079 빨아줘 160 00:42:53,103 --> 00:42:55,103 아..치에 161 00:43:26,727 --> 00:43:28,427 넣을께요 162 00:43:39,751 --> 00:43:41,751 아..치에 -쥰페이상 163 00:44:46,775 --> 00:44:49,275 치에 여기 좀 봐봐요 164 00:45:16,799 --> 00:45:19,099 아..쥰페이상 기분좋아요 165 00:45:51,423 --> 00:45:53,423 아..치에 166 00:46:11,147 --> 00:46:13,847 아..쥰페이상 -치에 167 00:46:55,171 --> 00:46:56,971 치에..나 갈꺼 같아요 168 00:46:56,995 --> 00:46:58,695 그러세요 169 00:48:22,783 --> 00:48:26,083 쥰페이하고 치에상도 170 00:48:26,319 --> 00:48:28,355 같이 들었으면 좋겠어 171 00:48:28,423 --> 00:48:31,103 친척 삼촌과 할머니에게 172 00:48:31,183 --> 00:48:33,519 은밀히 상의했는데 173 00:48:33,743 --> 00:48:34,767 어떠니 쥰페이 174 00:48:35,023 --> 00:48:37,015 이 번에 치에와 하나가 되어 175 00:48:37,071 --> 00:48:39,519 이 집을 물려받았으면 좋겠는데.. 176 00:48:39,531 --> 00:48:41,831 치에상..어떠니? 177 00:48:42,447 --> 00:48:44,239 두 사람이 살림을 합치면 178 00:48:44,495 --> 00:48:47,795 돌아가신 아버지도 편안히 눈 감을수 있고.. 179 00:48:47,823 --> 00:48:51,139 무엇보다도 효도 하는거라고 생각 하는데.. 180 00:48:53,611 --> 00:48:55,647 어떨까 치에상? 181 00:48:57,195 --> 00:49:00,795 네..저는 괜찮지만요 182 00:49:02,995 --> 00:49:05,495 그럼..그렇게 해 줄래 183 00:49:05,543 --> 00:49:07,943 쥰페이..다행이네 184 00:49:11,667 --> 00:49:16,667 그 날은 밤을 기다리지 않고 나와 치에는 부부의 인연을 주고 받았습니다... 185 00:50:17,679 --> 00:50:20,379 이런 보잘것 없는 사람입니다만 186 00:50:21,219 --> 00:50:24,819 아무쪼록.. 앞으로도 잘 부탁드립니다 187 00:50:25,315 --> 00:50:27,815 저 야말로 잘 부탁합니다..치에상 188 00:50:36,679 --> 00:50:40,379 치에상..잡시다 벗어요 189 00:51:47,791 --> 00:51:50,183 이제 치에상은 나 만의 것이에요 190 00:51:52,139 --> 00:51:53,639 쥰페이 상 191 00:51:54,291 --> 00:51:56,327 치에상이라 하지 마시고 192 00:51:56,383 --> 00:51:58,419 치에라고 불러줘요 193 00:51:58,843 --> 00:52:00,843 아...치에 194 00:52:00,867 --> 00:52:02,667 아...치에 195 00:52:02,691 --> 00:52:05,391 저 너무 기쁘네요 196 00:52:06,015 --> 00:52:08,415 저도 기뻐요 197 00:52:22,539 --> 00:52:24,839 좋아요..쥰페이상 198 00:52:38,003 --> 00:52:40,903 쥰페이상...단단해요 199 00:52:44,879 --> 00:52:47,651 이제 이건 치에꺼야 200 00:52:48,007 --> 00:52:50,207 네..쥰페이상 201 00:52:53,131 --> 00:52:55,131 치에 여기 봐요 202 00:53:05,939 --> 00:53:08,639 치에 -쥰페이 상 203 00:53:09,943 --> 00:53:13,143 치에..키스해줘 204 00:53:53,287 --> 00:53:57,687 치에..핥아주고 빨아주고 해줘 205 00:54:38,143 --> 00:54:40,143 아..치에 206 00:55:22,695 --> 00:55:25,935 치에..같이 핥읍시다 207 00:56:57,759 --> 00:57:00,759 아..치에 -쥰페이상 208 00:57:42,183 --> 00:57:45,183 아..기분좋아..치에 기분좋아 209 00:57:46,507 --> 00:57:48,507 아..좋아 210 00:58:07,131 --> 00:58:11,131 치에.. -쥰페이상 갈꺼같아요 211 00:58:12,655 --> 00:58:15,655 아..가요..가... 212 00:58:59,479 --> 00:59:01,179 쥰페이 상 213 00:59:01,503 --> 00:59:04,503 저..갔었어요 214 00:59:04,527 --> 00:59:07,327 치에..엄청났어 215 00:59:07,351 --> 00:59:09,351 죽였어.. 216 00:59:22,975 --> 00:59:24,575 이런 나에게... 217 00:59:44,399 --> 00:59:46,399 아...싼다 218 01:00:07,355 --> 01:00:09,155 쥰페이 상 219 01:00:09,999 --> 01:00:12,599 뭐 어때서요..이런 사람 220 01:00:12,731 --> 01:00:14,531 치에 221 01:00:14,855 --> 01:00:18,555 나 너무 좋았어..엄청 좋았어 222 01:00:29,675 --> 01:00:34,059 다음날 정식으로 결혼의 말씀을 올리기로 되어 있는 터에 223 01:00:34,083 --> 01:00:36,783 큐슈의 모 병원에서 224 01:00:37,099 --> 01:00:39,135 집 앞으로 편지가 도착하여 225 01:00:39,147 --> 01:00:41,839 형의 생존이 전해지고 226 01:00:42,475 --> 01:00:46,575 그 충격은 치에에게 얼마나 컸던지.. 227 01:00:47,443 --> 01:00:51,143 나도 어머니도 모두 당황했습니다 228 01:00:51,575 --> 01:00:53,575 하반신이 마비 되었다니까... 229 01:00:53,599 --> 01:00:55,374 앞으로 한 달만 지나면 230 01:00:55,375 --> 01:00:57,575 가게를 낼수있다고 했던 사정은.. 231 01:00:57,899 --> 01:00:59,899 일 순간에 변하여.. 232 01:00:59,923 --> 01:01:03,523 지금까지의 일은 일체 없던 일로 하자고.. 233 01:01:03,575 --> 01:01:09,675 어머니를 포함한 친척들과 치에와 나도 굳게 다짐했다 234 01:01:10,075 --> 01:01:13,875 이윽고 형이 휠체어로 돌아왔다 235 01:01:14,375 --> 01:01:17,875 형은 성적 불능자였습니다 236 01:02:17,871 --> 01:02:20,087 집에 살아 돌아왔네 237 01:02:38,410 --> 01:02:40,110 덥겠네 238 01:03:21,631 --> 01:03:24,231 싫지..이런 별볼일없는 꼴이라서.. 239 01:03:24,267 --> 01:03:25,635 그렇겠지 240 01:03:28,007 --> 01:03:30,767 훈도시도 풀고 자지도 닦아줘 241 01:03:49,967 --> 01:03:52,771 이미 이건 쓸모없는 자지네 242 01:03:53,963 --> 01:03:56,199 그래도 건강해서 다행이에요 243 01:03:57,291 --> 01:03:59,683 그다지 기쁘지 않은 것 같은데.. 244 01:04:00,619 --> 01:04:02,655 그렇지 않아요 245 01:04:03,179 --> 01:04:04,591 그런가? 246 01:05:54,415 --> 01:05:57,215 치에 할말 있으면..그냥 저기서 해봐요 247 01:06:40,719 --> 01:06:42,499 할 얘기가 뭐에요? 248 01:06:43,435 --> 01:06:46,635 나는 아내로서의 역할은 249 01:06:46,663 --> 01:06:49,555 성실히 다할 거에요 250 01:06:52,139 --> 01:06:55,339 근데 육체적 욕망은 251 01:06:55,823 --> 01:06:58,823 신이 아닌이상 참을 수가 없네요 252 01:06:58,895 --> 01:07:01,863 부디..지금까지 처럼 253 01:07:01,967 --> 01:07:05,367 한 달에 한 번이라도 해 주면 되니까.. 254 01:07:05,863 --> 01:07:09,563 나를 안아줬으면 좋겠어요 255 01:07:13,443 --> 01:07:15,267 그렇게만 해주시면.. 256 01:07:15,535 --> 01:07:18,183 있는 힘을 다해 힘 쓰겠어요 257 01:07:21,907 --> 01:07:23,507 알겠어요 258 01:07:26,799 --> 01:07:29,499 나도 그랬으면 좋겠어 259 01:07:30,695 --> 01:07:32,219 쥰페이 상 260 01:08:57,243 --> 01:08:58,943 아..치에 261 01:09:19,439 --> 01:09:21,231 지금 하고 싶나요? 262 01:09:21,487 --> 01:09:27,087 지금 집안에 있는 남편 의사에게 데려가야 해요 -그런가요 263 01:09:33,063 --> 01:09:36,063 치에...여기에 서 봐요 264 01:10:18,087 --> 01:10:21,447 이 안에 벌떡 선 내꺼를 꽃아주고 싶네요 265 01:10:28,871 --> 01:10:34,171 지금은 그러니 ... 내일 밭의 헛간에서 하죠 266 01:10:34,479 --> 01:10:36,479 알겠어요 267 01:11:21,603 --> 01:11:24,603 쥰페이 상 -치에 268 01:12:04,227 --> 01:12:06,827 스트리밍 포함 타 사이트 유출,배포금지 269 01:12:59,947 --> 01:13:01,947 좀 더.. 270 01:14:56,271 --> 01:14:58,671 히사시...자지 꺼내 271 01:15:45,995 --> 01:15:48,295 히사시..핥아줘 272 01:16:04,431 --> 01:16:06,431 넣을께요..엄마 273 01:16:14,655 --> 01:16:16,455 아..히사시 274 01:16:42,479 --> 01:16:44,179 아..히사시 275 01:17:01,203 --> 01:17:03,203 아..기분좋아 276 01:17:38,051 --> 01:17:41,951 알고있지?.. 이 일은 누구에게도 말하면 안돼 277 01:17:41,967 --> 01:17:44,667 알겠지? -알겠어요 278 01:19:21,855 --> 01:19:23,955 저 좀 잠깐만요 279 01:19:47,179 --> 01:19:49,479 치에 -쥰페이상 280 01:20:21,660 --> 01:20:24,260 어머니는 괜찮을까요? -걱정마 281 01:20:31,984 --> 01:20:34,584 치에 -쥰페이 상 282 01:21:05,808 --> 01:21:08,808 쥰페이 상..단단해 빨을께요 283 01:22:01,332 --> 01:22:03,332 아..형수님 맛있어요 284 01:22:09,656 --> 01:22:13,656 쥰페이 상.. 넣어도 돼요 넣어줘요 285 01:22:17,480 --> 01:22:19,480 형수님..넣어줄까요?..넣어요? 286 01:22:19,780 --> 01:22:21,880 쥰페이 상 넣어줘요 287 01:22:41,804 --> 01:22:43,404 아..형수님 288 01:22:53,428 --> 01:22:54,828 아..박아줘요 289 01:23:35,628 --> 01:23:37,628 소리 내지 말아요..들려요 290 01:24:18,452 --> 01:24:20,152 아..치에 291 01:24:26,680 --> 01:24:31,980 아..치에 내 자지가 당신의 보지에 박히고 있어요 292 01:24:33,004 --> 01:24:36,004 보고 싶어요? -보여줘요 293 01:24:43,880 --> 01:24:46,380 보이나요? -보여요 294 01:24:54,592 --> 01:24:58,292 아...좋아 치에 기분 좋은가요? 295 01:24:58,316 --> 01:25:00,216 나도 기분좋아요 296 01:25:12,040 --> 01:25:14,640 아..치에 -아..쥰페이 상 297 01:25:44,264 --> 01:25:45,864 치에 298 01:25:46,988 --> 01:25:49,188 쥰페이 상 299 01:25:59,264 --> 01:26:01,264 기분 좋았나요? 300 01:26:01,288 --> 01:26:03,288 기분 좋았어요 301 01:26:20,612 --> 01:26:22,612 아..치에의 보지 302 01:26:52,936 --> 01:26:55,936 치에 -쥰페이 상 303 01:27:03,860 --> 01:27:07,260 어머니가 보고 있으니 내가 먼저 갈께요 304 01:27:31,732 --> 01:27:35,632 나는 그 후 그 집에서 나와 한 여자와 결혼해서 305 01:27:35,632 --> 01:27:40,632 아이도 태어나고 행복한 가정 생활을 하고 있습니다 306 01:27:41,032 --> 01:27:46,132 신기한게 미안하게도 아내와의 부부 생활은 끊기 쉽지만.. 307 01:27:46,156 --> 01:27:48,956 치에와의 관계는 언제나 새롭습니다 308 01:27:49,332 --> 01:27:51,332 약속날이 다가오면.. 309 01:27:51,356 --> 01:27:56,256 첫사랑의 소년소녀처럼 가슴이 설레어져 버립니다 310 01:27:57,432 --> 01:28:01,932 어머니와 형 모두 이미 고인이 된 지 30년... 311 01:28:01,932 --> 01:28:06,532 치에는 올해 68세가 됩니다 312 01:28:06,556 --> 01:28:09,831 그리고 저는 65세... 313 01:28:20,555 --> 01:28:24,255 [댄스타임 뒤에 쿠키영상 있습니다...마저 다 보세요..^^] 314 01:31:44,620 --> 01:31:47,220 아마도 우리 집에 남편은 이제.. 315 01:31:47,280 --> 01:31:50,216 더 이상 돌아오지 않을지도 모른다 316 01:31:50,364 --> 01:31:52,600 동생 쥰페이상 은 317 01:31:52,612 --> 01:31:54,992 사내 냄새가 난다 318 01:31:55,428 --> 01:31:57,308 나에게는 힘이 되어서 좋아 319 01:31:57,832 --> 01:32:00,356 나 안기고 싶어 320 01:32:02,640 --> 01:32:05,640 형의 전사소식을 듣고 난후 321 01:32:05,712 --> 01:32:07,692 몇 개월이 지나고서 322 01:32:07,916 --> 01:32:11,416 형수는 이상하게 요염해졌어요 323 01:32:12,124 --> 01:32:14,404 나를 보는 눈빛이 324 01:32:14,472 --> 01:32:16,608 이전과 전혀 달랐어요 325 01:32:17,444 --> 01:32:21,444 나를 어떻게 해 달라는 듯이.. 326 01:32:21,484 --> 01:32:25,484 그런 기색마저 보이게 되었습니다 327 01:32:25,936 --> 01:32:27,916 돌아오기는 했지만 328 01:32:28,240 --> 01:32:30,932 그녀를 만족시켜 줄 몸이 아니었습니다 329 01:32:31,580 --> 01:32:33,860 불구자가 되어 있었어요 330 01:32:35,408 --> 01:32:39,908 마누라 치에는 요염해져 있었습니다 331 01:32:41,196 --> 01:32:44,296 며느리 치에는 남편 마코토일은 332 01:32:44,524 --> 01:32:47,048 체념을 한 것 같다 333 01:32:47,240 --> 01:32:49,176 동생 쥰페이를 334 01:32:49,232 --> 01:32:51,212 아무래도 마음이 있는 것 같아... 335 01:32:51,280 --> 01:32:54,104 끼 부리는게 보통이 아냐 336 01:32:55,120 --> 01:32:57,568 마코토 형의 형수님은 좋은 여자다 337 01:32:57,736 --> 01:33:00,372 피부색도 희고 요염하다 338 01:33:00,396 --> 01:33:02,232 마코토형이 죽으면 339 01:33:02,288 --> 01:33:07,388 아마 쥰페이형의 며느리가 되어 버리겠지? 340 01:33:19,112 --> 01:33:22,112 스트리밍 포함 타 사이트 유출,배포금지 23790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.