All language subtitles for Grey.Skies.2010.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:25,093 --> 00:00:27,595
(tense music)
4
00:00:58,159 --> 00:01:00,027
(gasps)
5
00:01:00,027 --> 00:01:02,296
(screaming)
6
00:01:13,207 --> 00:01:15,309
(crying)
7
00:01:17,511 --> 00:01:18,346
- Val.
8
00:01:19,247 --> 00:01:21,014
- No, no, no, no, no.
9
00:01:24,385 --> 00:01:26,954
You don't call me that anymore.
10
00:01:29,323 --> 00:01:31,259
Just stay away from me.
11
00:01:33,161 --> 00:01:34,662
- Please, Valerie.
12
00:01:35,763 --> 00:01:37,365
- Glen, Glen, Glen.
13
00:01:42,102 --> 00:01:43,103
- It's okay.
14
00:01:44,338 --> 00:01:45,806
I'm here.
15
00:01:45,806 --> 00:01:48,242
(slithering)
16
00:01:49,177 --> 00:01:50,077
What, what?
17
00:01:51,044 --> 00:01:51,879
No!
18
00:01:53,714 --> 00:01:57,151
(breathing heavily)
19
00:01:57,151 --> 00:02:00,254
They said they were coming back.
20
00:02:00,254 --> 00:02:02,523
- Baby, how did this happen?
21
00:02:07,027 --> 00:02:08,696
- I went for a walk.
22
00:02:10,331 --> 00:02:12,233
- I wanted to tell you.
23
00:02:15,169 --> 00:02:16,237
I'm pregnant.
24
00:02:18,071 --> 00:02:21,074
- Yes, that's why
we're celebrating.
25
00:02:24,212 --> 00:02:25,045
- What's happen--
26
00:02:25,045 --> 00:02:25,879
- Shh.
27
00:02:40,494 --> 00:02:42,496
For better or for worse.
28
00:02:46,667 --> 00:02:49,102
(crying)
29
00:02:49,102 --> 00:02:50,271
- Don't leave.
30
00:02:54,708 --> 00:02:57,044
(screaming)
31
00:02:59,513 --> 00:03:02,049
(pulsing tone)
32
00:03:10,858 --> 00:03:13,861
(Valerie screaming)
33
00:03:15,363 --> 00:03:18,031
(ominous music)
34
00:05:32,065 --> 00:05:32,900
- You win.
35
00:05:35,803 --> 00:05:38,472
You said you wouldn't
talk the whole trip,
36
00:05:38,472 --> 00:05:41,041
I took the bet, I owe you $100.
37
00:05:41,909 --> 00:05:42,743
- Don't worry about it.
38
00:05:42,743 --> 00:05:44,177
- No, no, I'm a man.
39
00:05:44,177 --> 00:05:47,881
A man who's word is as
strong as Chinese handcuffs.
40
00:05:50,317 --> 00:05:52,920
You're still upset, I
acknowledge that, I do.
41
00:05:52,920 --> 00:05:54,722
But, you should be happy
now 'cause you'll have
42
00:05:54,722 --> 00:05:56,657
100 of my dollars,
proving, in fact,
43
00:05:56,657 --> 00:05:59,760
that you are capable of not
saying shit when you're angry.
44
00:05:59,760 --> 00:06:01,762
- Robert, are you finished?
45
00:06:01,762 --> 00:06:02,996
- No, no, no.
46
00:06:02,996 --> 00:06:03,931
I think it's terrific
that you didn't talk
47
00:06:03,931 --> 00:06:05,766
for three straight hours.
48
00:06:07,200 --> 00:06:08,702
Yes, I'm finished.
49
00:06:10,638 --> 00:06:11,472
Now.
50
00:06:14,141 --> 00:06:14,975
- $100.
51
00:06:17,578 --> 00:06:19,613
- I don't have the
money on me right now.
52
00:06:19,613 --> 00:06:21,314
- I'll take what you've got.
53
00:06:21,314 --> 00:06:24,618
- (laughs) You're
really taking my money?
54
00:06:24,618 --> 00:06:26,286
- Oh, I'm taking your money.
55
00:06:26,286 --> 00:06:27,621
- Oh, wonderful.
56
00:06:28,822 --> 00:06:29,657
- Hmm.
57
00:06:32,726 --> 00:06:35,996
- I'm looking forward
to this weekend.
58
00:06:35,996 --> 00:06:38,832
- Annie knew we
would work it out.
59
00:06:42,369 --> 00:06:45,038
- She said the same thing to me.
60
00:06:47,074 --> 00:06:49,342
Well, she's my friend, too.
61
00:06:50,243 --> 00:06:51,078
Jenny.
62
00:06:52,079 --> 00:06:52,946
Come on.
63
00:06:52,946 --> 00:06:53,781
Ah.
64
00:07:01,755 --> 00:07:02,590
I got it.
65
00:07:03,824 --> 00:07:06,727
(bottles clinking)
66
00:07:11,565 --> 00:07:13,934
- You left for over a week.
67
00:07:13,934 --> 00:07:17,404
Leaving no clue as to where
you went, no calls, no nothing.
68
00:07:17,404 --> 00:07:18,238
- Well, I.
69
00:07:23,977 --> 00:07:26,780
I guess I just need
some time to think.
70
00:07:26,780 --> 00:07:29,016
- Robert, it was just a fight.
71
00:07:29,016 --> 00:07:30,484
We're gonna have many
more in the future.
72
00:07:30,484 --> 00:07:32,920
- Well, with that
attitude, yeah.
73
00:07:32,920 --> 00:07:34,421
All right, look.
74
00:07:34,421 --> 00:07:37,324
Hey, it's our one time a year
for everyone to get together
75
00:07:37,324 --> 00:07:38,926
and I don't want to
ruin that, all right?
76
00:07:38,926 --> 00:07:40,093
Can we just?
77
00:07:40,093 --> 00:07:41,128
- No, because everyone's
gonna be talking.
78
00:07:41,128 --> 00:07:42,563
- No one's gonna be talking.
79
00:07:42,563 --> 00:07:45,633
- Robert, our
friends like to talk.
80
00:07:45,633 --> 00:07:46,634
- All right.
81
00:07:46,634 --> 00:07:49,469
I hope no one will be talking.
82
00:07:49,469 --> 00:07:51,038
- You know what?
83
00:07:51,038 --> 00:07:52,906
You can talk to me.
84
00:07:52,906 --> 00:07:53,841
That's our deal.
85
00:07:53,841 --> 00:07:56,510
We work through things.
86
00:07:56,510 --> 00:07:59,079
- Can I say something?
87
00:07:59,079 --> 00:08:00,380
- I'm listening.
88
00:08:01,549 --> 00:08:04,084
- I'm good for the
100, all right?
89
00:08:06,987 --> 00:08:07,888
Oh, my god.
90
00:08:13,493 --> 00:08:16,163
(ominous music)
91
00:08:28,341 --> 00:08:29,777
- [Jenny] Who are we
renting from again?
92
00:08:29,777 --> 00:08:31,211
- [Robert] Her name is Betty.
93
00:08:31,211 --> 00:08:32,245
- [Jenny] Oh, Betty.
94
00:08:32,245 --> 00:08:33,614
- [Robert] I told her 4:30.
95
00:08:33,614 --> 00:08:35,115
- [Jenny] I hope she's nice.
96
00:08:35,115 --> 00:08:36,383
- [Robert] Nice enough to
let a bunch of children
97
00:08:36,383 --> 00:08:38,418
pretending to be adults
rent it for the weekend.
98
00:08:38,418 --> 00:08:40,253
- [Jenny] No shit.
99
00:08:40,253 --> 00:08:42,022
- I told her it was a
bunch of college roommates.
100
00:08:42,022 --> 00:08:43,991
- Yeah, drinking heavily.
101
00:08:43,991 --> 00:08:45,593
- How else would we
relive the glory days?
102
00:08:45,593 --> 00:08:46,860
- And smoking pot?
103
00:08:46,860 --> 00:08:48,762
- Oh, those glory days?
104
00:08:53,000 --> 00:08:54,434
We are in the middle of nowhere.
105
00:08:54,434 --> 00:08:56,604
- [Jenny] Yeah, seriously.
106
00:08:56,604 --> 00:08:58,371
- So, you know what?
107
00:08:58,371 --> 00:09:00,240
We can be as naughty as we want.
108
00:09:00,240 --> 00:09:01,642
- You think so?
109
00:09:01,642 --> 00:09:02,943
- Well, I was hoping
there'd be a little naughty.
110
00:09:02,943 --> 00:09:04,177
- Hmm, we'll see.
111
00:09:04,177 --> 00:09:05,646
- I brought my sexy underwear.
112
00:09:05,646 --> 00:09:06,847
- Which ones?
113
00:09:06,847 --> 00:09:07,715
- The ones with the
Captain America shield.
114
00:09:07,715 --> 00:09:08,849
(both laugh)
115
00:09:08,849 --> 00:09:09,683
- Where's that?
116
00:09:09,683 --> 00:09:10,517
- Over my penis.
117
00:09:10,517 --> 00:09:11,351
- Yes.
118
00:09:14,054 --> 00:09:16,890
(car approaching)
119
00:09:18,558 --> 00:09:19,392
Michael.
120
00:09:19,392 --> 00:09:20,728
- Let's get him.
121
00:09:23,163 --> 00:09:25,833
(subdued music)
122
00:09:33,540 --> 00:09:34,742
- Jesus.
123
00:09:34,742 --> 00:09:37,477
Even from this
vantage, I'm lost.
124
00:09:38,812 --> 00:09:40,648
Where the hell are we?
125
00:09:42,415 --> 00:09:45,318
Your turn to pick this year,
Robert, and you bring us here?
126
00:09:45,318 --> 00:09:46,954
- [Robert] (laughs)
I like the quiet.
127
00:09:46,954 --> 00:09:48,689
- Well, I'd like Zac Efron
locked in a cage on my bed,
128
00:09:48,689 --> 00:09:50,157
but you know?
129
00:09:50,157 --> 00:09:51,124
You, come here.
130
00:09:51,124 --> 00:09:52,325
- [Jenny] Hi.
131
00:09:52,325 --> 00:09:54,594
- God bless you, God
bless this little girl.
132
00:09:54,594 --> 00:09:55,829
Now, are you happy?
133
00:09:55,829 --> 00:09:56,664
- I'm happy.
134
00:09:56,664 --> 00:09:57,698
- Good.
135
00:09:57,698 --> 00:09:58,632
Come here, brother.
136
00:09:58,632 --> 00:10:00,467
- [Robert] Hey, man. (laughs)
137
00:10:00,467 --> 00:10:02,670
- Don't you leave her again.
138
00:10:02,670 --> 00:10:04,271
All right?
139
00:10:04,271 --> 00:10:07,074
- Michael, you're
doing it again.
140
00:10:07,074 --> 00:10:09,009
- Isn't he so cute?
141
00:10:09,009 --> 00:10:09,910
That will be all, Brian.
142
00:10:09,910 --> 00:10:11,144
You may wait in the car.
143
00:10:11,144 --> 00:10:12,545
- Michael.
144
00:10:12,545 --> 00:10:14,147
It's good to see
you again, Brian.
145
00:10:14,147 --> 00:10:14,982
Hi.
146
00:10:14,982 --> 00:10:16,016
- [Brian] Hi.
147
00:10:16,016 --> 00:10:16,884
- And you can come in.
148
00:10:16,884 --> 00:10:18,218
I say it's okay.
149
00:10:19,452 --> 00:10:20,453
- Brian, this is Robert.
150
00:10:20,453 --> 00:10:22,055
Robert, this is Brian.
151
00:10:22,055 --> 00:10:23,423
- Nice to finally meet ya.
152
00:10:23,423 --> 00:10:24,557
How do you do it?
153
00:10:24,557 --> 00:10:25,492
- Put up with his shit?
154
00:10:25,492 --> 00:10:26,593
- Put up with his shit.
155
00:10:26,593 --> 00:10:28,061
(all laugh)
156
00:10:28,061 --> 00:10:31,064
- You're so cute and little,
I just love him so much.
157
00:10:31,064 --> 00:10:31,899
(cell phone ringing)
158
00:10:31,899 --> 00:10:32,733
Oop.
159
00:10:32,733 --> 00:10:34,434
Hold on a minute.
160
00:10:34,434 --> 00:10:35,535
Hayden?
161
00:10:35,535 --> 00:10:37,037
Well, you're lost?
162
00:10:38,071 --> 00:10:39,572
Hayden?
163
00:10:39,572 --> 00:10:40,640
Dropped call.
164
00:10:40,640 --> 00:10:41,508
Of course, right?
165
00:10:41,508 --> 00:10:42,776
- Yeah.
166
00:10:42,776 --> 00:10:43,877
What was the point?
167
00:10:43,877 --> 00:10:45,378
- Can you hear me now?
168
00:10:45,378 --> 00:10:46,379
- [Jenny] Jesus.
169
00:10:46,379 --> 00:10:49,582
(Robert laughs)
170
00:10:49,582 --> 00:10:50,851
- Can I get one
of those for you?
171
00:10:50,851 --> 00:10:52,786
- [Brian] Thanks, yeah.
172
00:10:57,557 --> 00:10:58,926
It's nice to get out of L.A.
173
00:10:58,926 --> 00:10:59,893
- Yeah, Michael's
been talking about
174
00:10:59,893 --> 00:11:01,061
bringing you for a while.
175
00:11:01,061 --> 00:11:02,996
Glad you could make it.
176
00:11:04,031 --> 00:11:05,098
Let me get that for you, babe.
177
00:11:05,098 --> 00:11:05,933
- [Jenny] Thank you.
178
00:11:05,933 --> 00:11:06,767
- You're welcome.
179
00:11:06,767 --> 00:11:08,268
- [Brian] Oh, wow.
180
00:11:09,236 --> 00:11:10,203
- Isn't it amazing?
181
00:11:10,203 --> 00:11:11,471
- [Brian] Yeah.
182
00:11:12,605 --> 00:11:13,907
- [Jenny] Is it
time for Betty yet?
183
00:11:13,907 --> 00:11:16,243
- [Robert] Uh, now she's late.
184
00:11:16,243 --> 00:11:18,211
(Robert and Jenny laugh)
185
00:11:18,211 --> 00:11:19,112
- [Jenny] Look who made it.
186
00:11:19,112 --> 00:11:20,280
- Ah, finally.
187
00:11:21,815 --> 00:11:22,649
Let's go say hi.
188
00:11:22,649 --> 00:11:23,616
(Jenny laughs)
189
00:11:23,616 --> 00:11:24,885
What's up, suckerfish?
190
00:11:24,885 --> 00:11:27,454
- [Hayden] What's going
on, blowfish face?
191
00:11:27,454 --> 00:11:28,388
- Oh, wait a minute,
wait a minute.
192
00:11:28,388 --> 00:11:29,890
Have you lost weight, huh?
193
00:11:29,890 --> 00:11:32,492
- I have not, but
thank you for noticing.
194
00:11:32,492 --> 00:11:33,894
- Wait a minute.
195
00:11:33,894 --> 00:11:35,763
Maybe you're thin
because I've lost weight.
196
00:11:35,763 --> 00:11:36,663
- Oh, yeah.
197
00:11:37,630 --> 00:11:38,866
I think that's great.
198
00:11:38,866 --> 00:11:39,699
Boop.
199
00:11:39,699 --> 00:11:41,334
- He-he.
200
00:11:41,334 --> 00:11:42,169
- [Jenny] Hi.
201
00:11:42,169 --> 00:11:43,003
- Oh, my god.
202
00:11:43,003 --> 00:11:44,404
Congratulations, girl.
203
00:11:44,404 --> 00:11:45,305
- [Jenny] Thank you.
204
00:11:45,305 --> 00:11:46,774
Look, look what he did.
205
00:11:46,774 --> 00:11:47,607
- Wow.
206
00:11:48,976 --> 00:11:50,710
It looks like you finally
got it right, huh?
207
00:11:50,710 --> 00:11:51,745
Fucker.
208
00:11:51,745 --> 00:11:52,579
- Fucker.
209
00:11:54,281 --> 00:11:55,115
Good to see you, buddy.
210
00:11:55,115 --> 00:11:56,616
- Good to see you, too.
211
00:11:56,616 --> 00:11:58,285
Oh, say hello, babe.
212
00:11:59,286 --> 00:12:00,888
- Hello, babe.
213
00:12:00,888 --> 00:12:02,155
- I'm so sorry, I'm so sorry.
214
00:12:02,155 --> 00:12:03,356
Where are my manners?
215
00:12:03,356 --> 00:12:06,026
I'm Michael and
you must be Marsha.
216
00:12:06,026 --> 00:12:07,260
- It's Sandy.
217
00:12:07,260 --> 00:12:08,495
- Oh, Sandy, yes.
218
00:12:08,495 --> 00:12:09,997
Well, I've heard
nothing about you.
219
00:12:09,997 --> 00:12:10,964
- Ah, Jesus, Michael.
220
00:12:10,964 --> 00:12:12,165
Come on.
221
00:12:12,165 --> 00:12:12,966
- Now, come here, come
here, sweet Sandy.
222
00:12:12,966 --> 00:12:13,801
Let me take a look.
223
00:12:13,801 --> 00:12:14,968
Woo.
224
00:12:14,968 --> 00:12:15,903
I love her.
225
00:12:16,770 --> 00:12:18,038
You don't deserve her.
226
00:12:18,038 --> 00:12:21,708
- [Hayden] Well, the
jury's out on that one.
227
00:12:23,811 --> 00:12:26,313
(tense music)
228
00:12:34,855 --> 00:12:35,789
- Are you Robert?
229
00:12:35,789 --> 00:12:38,325
- [Robert] Oh, Betty, hi.
230
00:12:38,325 --> 00:12:39,726
- I see you got the
whole crew here.
231
00:12:39,726 --> 00:12:40,627
- [Robert and Jenny] Yep.
232
00:12:40,627 --> 00:12:41,929
- Sorry I'm late.
233
00:12:41,929 --> 00:12:43,196
Front door, back door.
234
00:12:43,196 --> 00:12:44,031
That's it.
235
00:12:44,031 --> 00:12:45,032
- Thank you.
236
00:12:46,900 --> 00:12:48,468
- You guys like the
quiet, don't ya?
237
00:12:48,468 --> 00:12:49,837
- Well, he does.
238
00:12:49,837 --> 00:12:51,471
I always pick Vegas, Betty.
239
00:12:51,471 --> 00:12:52,906
If you must know.
240
00:12:53,807 --> 00:12:55,408
- We promise to keep it down.
241
00:12:55,408 --> 00:12:56,476
- [Betty] Ah, no need to.
242
00:12:56,476 --> 00:12:57,978
Got enough quiet to spare.
243
00:12:57,978 --> 00:13:00,113
- Well, that's nice.
244
00:13:00,113 --> 00:13:02,449
- [Betty] You guys got your pot?
245
00:13:02,449 --> 00:13:04,117
'Cause if you don't,
I can get you some.
246
00:13:04,117 --> 00:13:06,119
- Oh, Betty, I love you.
247
00:13:07,320 --> 00:13:08,956
- [Betty] (laughs) Well,
it's what the Mr. and I
248
00:13:08,956 --> 00:13:12,659
used to do when I lived
up here years ago.
249
00:13:12,659 --> 00:13:14,461
Y'all ain't never
seen so many stars
250
00:13:14,461 --> 00:13:17,197
in one place except right here.
251
00:13:17,197 --> 00:13:18,498
And you see them on dope?
252
00:13:18,498 --> 00:13:21,501
Oh, stars are just flying.
253
00:13:21,501 --> 00:13:24,537
- [Michael] Oh, Betty, you
may just be my mother, huh?
254
00:13:24,537 --> 00:13:26,874
- [Betty] (laughs) Wouldn't be
the first bastard out there.
255
00:13:26,874 --> 00:13:30,410
(Michael and Betty laugh)
256
00:13:30,410 --> 00:13:34,247
Okay, there's a phone
in there just in case.
257
00:13:34,247 --> 00:13:37,417
And there's a liqueur
store down the road a bit.
258
00:13:37,417 --> 00:13:38,919
About 40 minutes.
259
00:13:38,919 --> 00:13:40,253
- [Michael] Well, Robert was
supposed to take care of that.
260
00:13:40,253 --> 00:13:41,488
- [Robert] And I did.
261
00:13:41,488 --> 00:13:44,357
- I was supposed to
bring the pot. (laugh)
262
00:13:44,357 --> 00:13:46,626
- This isn't a sting
operation, is it?
263
00:13:46,626 --> 00:13:47,527
'Cause I gotta ask you.
264
00:13:47,527 --> 00:13:49,329
Are you a cop?
265
00:13:49,329 --> 00:13:50,397
(Jenny laughs)
266
00:13:50,397 --> 00:13:52,299
- Betty, I'm a lawyer.
267
00:13:52,299 --> 00:13:54,234
- He's the one that
saves you from the cops.
268
00:13:54,234 --> 00:13:55,068
- Yep.
269
00:13:57,004 --> 00:13:58,972
Oh, God bless America.
270
00:13:58,972 --> 00:14:01,008
- [Michael] Yes, ma'am.
271
00:14:01,008 --> 00:14:02,209
- [Betty] You kids
have a good time.
272
00:14:02,209 --> 00:14:04,411
- [Jenny] Thanks.
273
00:14:04,411 --> 00:14:06,613
- Oh, and leave the keys.
274
00:14:06,613 --> 00:14:07,547
I need 'em.
275
00:14:07,547 --> 00:14:09,682
Last guy just up and left.
276
00:14:11,351 --> 00:14:13,753
He did leave the place spotless.
277
00:14:13,753 --> 00:14:14,687
- [Robert] Thanks, Betty.
278
00:14:14,687 --> 00:14:15,488
- [Michael] Thank you, Betty.
279
00:14:15,488 --> 00:14:16,723
- [Jenny] Thank you.
280
00:14:16,723 --> 00:14:18,391
- [Michael] Bye-bye.
281
00:14:23,330 --> 00:14:24,831
- She's wonderful.
282
00:14:28,868 --> 00:14:31,738
Where did you find
this place again?
283
00:14:31,738 --> 00:14:32,805
- Um, Google.
284
00:14:35,508 --> 00:14:36,977
Incoming!
285
00:14:36,977 --> 00:14:39,646
(keys jingling)
286
00:14:58,465 --> 00:15:01,334
(slow piano music)
287
00:15:29,762 --> 00:15:30,897
- Hey, you.
288
00:15:30,897 --> 00:15:32,065
- [Jenny] Hey.
289
00:15:33,566 --> 00:15:34,501
- How are you?
290
00:15:34,501 --> 00:15:35,868
- [Jenny] Good, how are you?
291
00:15:35,868 --> 00:15:37,137
- Good.
292
00:15:37,137 --> 00:15:38,571
So, are you guys?
293
00:15:40,307 --> 00:15:41,808
- Yeah.
294
00:15:41,808 --> 00:15:43,243
- I knew you would.
295
00:15:43,243 --> 00:15:44,544
It is Robert.
296
00:15:44,544 --> 00:15:45,778
- [Jenny] Yeah.
297
00:15:46,913 --> 00:15:47,747
- Wow.
298
00:15:49,416 --> 00:15:50,650
It's beautiful.
299
00:15:52,619 --> 00:15:53,453
- Yeah.
300
00:15:54,988 --> 00:15:55,922
Want to see the house?
301
00:15:55,922 --> 00:15:56,756
- Yeah.
302
00:16:09,002 --> 00:16:10,537
- Hey.
303
00:16:10,537 --> 00:16:11,371
Um, sorry.
304
00:16:12,872 --> 00:16:14,207
- You should be.
305
00:16:15,575 --> 00:16:16,576
- Come here.
306
00:16:23,150 --> 00:16:23,983
You okay?
307
00:16:25,185 --> 00:16:26,753
- [Jenny] I'm good.
308
00:16:28,655 --> 00:16:29,589
- [Michael] Aw.
309
00:16:29,589 --> 00:16:30,657
- [Hayden] Oh, yeah.
310
00:16:30,657 --> 00:16:32,259
- [Jenny] Show's over.
311
00:16:32,259 --> 00:16:33,960
- My friends like to talk.
312
00:16:33,960 --> 00:16:36,163
- Looks like the
show's about to begin.
313
00:16:36,163 --> 00:16:38,731
There is a cougar on
the fireplace in here.
314
00:16:38,731 --> 00:16:39,999
It's humongous.
315
00:16:46,373 --> 00:16:49,376
(slow violin music)
316
00:16:50,677 --> 00:16:54,013
(camera shutter clicks)
317
00:17:30,817 --> 00:17:32,885
- Seriously, this
is a brand new one.
318
00:17:32,885 --> 00:17:34,887
Um, just came to my head.
319
00:17:34,887 --> 00:17:37,624
(guitar picking)
320
00:17:41,561 --> 00:17:45,498
* I've got a girl named Sandy
321
00:17:45,498 --> 00:17:49,669
* She's 'bout the cutest
girl I ever did see
322
00:17:52,172 --> 00:17:55,275
* She loved my daily
323
00:17:58,911 --> 00:17:59,746
- Baby.
324
00:18:04,584 --> 00:18:05,418
Well done.
325
00:18:06,853 --> 00:18:08,255
- I take it rare.
326
00:18:09,722 --> 00:18:10,957
- Since when?
327
00:18:10,957 --> 00:18:12,392
- Hey, grub's on, folks!
328
00:18:12,392 --> 00:18:13,726
Come and get it!
329
00:18:21,468 --> 00:18:22,469
- Yeah?
330
00:18:22,469 --> 00:18:23,303
All right.
331
00:18:24,704 --> 00:18:26,038
Are you ever going to
stop following me around?
332
00:18:26,038 --> 00:18:28,408
'Cause it's getting
really annoying.
333
00:18:28,408 --> 00:18:29,909
- Are you ever going
to stop calling?
334
00:18:29,909 --> 00:18:32,679
That's getting annoying, too.
335
00:18:32,679 --> 00:18:34,281
- [Hayden] Oh, wow.
336
00:18:36,916 --> 00:18:38,885
- I'm going to smoke
some pot with Michael.
337
00:18:38,885 --> 00:18:40,553
- [Hayden] Uh, okay.
338
00:18:42,889 --> 00:18:45,558
- She likes me
better than you, hmm?
339
00:18:45,558 --> 00:18:47,093
- Hmm.
340
00:18:47,093 --> 00:18:50,430
But, she give me something
a little bit more.
341
00:18:50,430 --> 00:18:52,499
(strings bending)
342
00:18:52,499 --> 00:18:55,168
- When I smoke pot, I feel sexy.
343
00:18:58,738 --> 00:19:00,840
You should smoke some pot.
344
00:19:01,674 --> 00:19:03,510
- You might feel sexy.
345
00:19:06,513 --> 00:19:08,615
(laughs)
346
00:19:14,321 --> 00:19:17,657
(camera shutter clicks)
347
00:19:32,772 --> 00:19:34,207
- It's beautiful.
348
00:19:35,208 --> 00:19:36,042
- Yeah.
349
00:19:41,548 --> 00:19:43,816
- So, you're a photographer?
350
00:19:43,816 --> 00:19:45,785
- It's a hobby right now.
351
00:19:45,785 --> 00:19:47,887
I'm actually just a waiter.
352
00:19:47,887 --> 00:19:50,156
- Michael says you're good.
353
00:19:51,624 --> 00:19:52,492
- You want to check it out?
354
00:19:52,492 --> 00:19:53,726
- Yeah, can I?
355
00:19:53,726 --> 00:19:55,328
- Sure.
356
00:19:55,328 --> 00:19:57,464
Okay, just push that
button right there.
357
00:19:57,464 --> 00:19:58,298
- Okay.
358
00:20:02,969 --> 00:20:04,337
You took this?
359
00:20:04,337 --> 00:20:05,171
- Yeah.
360
00:20:10,343 --> 00:20:11,744
- Oh, my god.
361
00:20:11,744 --> 00:20:13,380
It's so cool.
362
00:20:13,380 --> 00:20:16,048
Oh, I wish I was a photographer.
363
00:20:16,983 --> 00:20:17,817
So cool.
364
00:20:18,951 --> 00:20:20,387
- Why aren't you?
365
00:20:21,788 --> 00:20:24,023
- Well, I'm on the last
chapter of my dissertation,
366
00:20:24,023 --> 00:20:26,393
so I guess it's a
little late now.
367
00:20:26,393 --> 00:20:27,727
- Dissertation for what?
368
00:20:27,727 --> 00:20:28,595
- Psychology.
369
00:20:28,595 --> 00:20:29,429
- Oh.
370
00:20:30,763 --> 00:20:33,132
- I always wanted a
creative mind like that,
371
00:20:33,132 --> 00:20:36,303
but now I'm gonna spend
the rest of my life
372
00:20:36,303 --> 00:20:39,171
just dissecting
people's thoughts.
373
00:20:39,171 --> 00:20:42,342
Fascinating. (laughs)
374
00:20:44,243 --> 00:20:46,245
(sighs)
375
00:20:47,680 --> 00:20:51,484
Honestly, who cares why people
do what they do, you know?
376
00:20:54,321 --> 00:20:57,824
People just make stupid
fucking decisions.
377
00:20:59,892 --> 00:21:01,828
- Are you venting to me?
378
00:21:03,496 --> 00:21:04,497
- Yes, I am.
379
00:21:11,738 --> 00:21:13,406
- You know, Michael.
380
00:21:14,541 --> 00:21:16,142
He asked for my number
after I served him
381
00:21:16,142 --> 00:21:18,144
his fifth piece of key lime pie.
382
00:21:18,144 --> 00:21:20,547
(both laugh)
383
00:21:26,386 --> 00:21:28,220
- You never know.
384
00:21:28,220 --> 00:21:29,456
- You never do.
385
00:21:32,792 --> 00:21:35,795
(slow violin music)
386
00:21:43,202 --> 00:21:46,473
(people chattering)
387
00:21:46,473 --> 00:21:48,341
- All right, I need to know.
388
00:21:48,341 --> 00:21:50,309
- No, no, no, no.
389
00:21:50,309 --> 00:21:51,644
- Robert, this is
between me and Jenny.
390
00:21:51,644 --> 00:21:52,779
You move away.
391
00:21:52,779 --> 00:21:53,880
Bring it.
392
00:21:53,880 --> 00:21:55,014
- Karaoke.
393
00:21:55,014 --> 00:21:57,083
- Oh god, that is awful.
394
00:21:57,083 --> 00:21:59,051
- Hayden, it was romantic.
395
00:21:59,051 --> 00:21:59,952
- I don't sing well.
396
00:21:59,952 --> 00:22:01,454
- Yeah, we know this.
397
00:22:01,454 --> 00:22:04,791
- He got up in front of
everyone and sang Journey.
398
00:22:04,791 --> 00:22:05,625
(groans)
399
00:22:05,625 --> 00:22:07,326
Fucking Journey.
400
00:22:07,326 --> 00:22:08,327
- Open Arms.
401
00:22:08,327 --> 00:22:09,862
- [Hayden] Oh, no.
402
00:22:09,862 --> 00:22:11,398
- And he butchered the hell
out of Steve Perry's lyrics.
403
00:22:11,398 --> 00:22:12,865
- I don't sing well.
404
00:22:12,865 --> 00:22:15,602
- And he did it all while
sipping on a shot of tequila.
405
00:22:15,602 --> 00:22:17,203
- Now, that was
part of the plan.
406
00:22:17,203 --> 00:22:19,105
- (laughs) And he
ran up right after,
407
00:22:19,105 --> 00:22:21,040
he yelled at everyone in
the bar to just shut--
408
00:22:21,040 --> 00:22:22,642
- Shut your cake holes.
409
00:22:22,642 --> 00:22:27,480
- He got down on one knee,
looked me in the eye and said.
410
00:22:27,480 --> 00:22:30,850
- Let's step into
the unknown together.
411
00:22:30,850 --> 00:22:35,221
- Oh, now that is the
shit that I needs to know.
412
00:22:35,221 --> 00:22:36,055
Yeah.
413
00:22:36,055 --> 00:22:37,223
- Cheers.
414
00:22:37,223 --> 00:22:40,527
- To Robert, and
Jenny, and Open Arms.
415
00:22:40,527 --> 00:22:42,028
(Jenny laughs)
416
00:22:42,028 --> 00:22:44,363
- Robert and Jenny, and
stepping into the unknown.
417
00:22:44,363 --> 00:22:46,365
- [Hayden] Yeah, that part.
418
00:22:46,365 --> 00:22:47,199
All right.
419
00:22:47,199 --> 00:22:48,868
Drink up.
420
00:22:48,868 --> 00:22:51,370
- I stepped into the
unknown the other day.
421
00:22:51,370 --> 00:22:53,940
Turned out to be a
homeless woman's vagina.
422
00:22:53,940 --> 00:22:55,508
(people laughing)
423
00:22:55,508 --> 00:23:00,179
* This is a song for my hot babe
424
00:23:00,179 --> 00:23:03,249
* It's been a long time coming
425
00:23:03,249 --> 00:23:07,420
* But, I finally
got you here to stay
426
00:23:08,488 --> 00:23:10,022
* Boy, I hope so
427
00:23:10,022 --> 00:23:13,926
* But, I don't know, but I'm
feeling pretty good so far
428
00:23:15,662 --> 00:23:20,166
* Especially when there's
a fire in the fireplace
429
00:23:20,166 --> 00:23:23,335
(bright guitar music)
430
00:24:03,910 --> 00:24:04,744
- You, uh.
431
00:24:07,547 --> 00:24:10,483
You still want to marry me?
432
00:24:10,483 --> 00:24:11,317
- Hmm.
433
00:24:12,619 --> 00:24:15,021
A little spackle, some paint.
434
00:24:16,222 --> 00:24:19,592
I'm pretty sure I can
double my investment.
435
00:24:21,494 --> 00:24:23,329
- You know me so well.
436
00:24:25,064 --> 00:24:27,600
- Is that really possible?
437
00:24:27,600 --> 00:24:31,571
To know someone so well,
they can never surprise you?
438
00:24:31,571 --> 00:24:33,906
- We've got 50
years ahead of us.
439
00:24:33,906 --> 00:24:37,710
I hope there's gonna
be some surprises.
440
00:24:37,710 --> 00:24:39,311
- Good surprises?
441
00:24:39,311 --> 00:24:40,146
- Mm-hmm.
442
00:24:46,018 --> 00:24:49,021
(slow guitar music)
443
00:25:10,710 --> 00:25:13,546
(slow rock music)
444
00:25:17,550 --> 00:25:20,119
* Hey
445
00:25:20,119 --> 00:25:23,289
* Baby, make me sweat
446
00:25:24,724 --> 00:25:26,225
* Where there's smoke you
know there's always fire
447
00:25:26,225 --> 00:25:30,396
* And I'm burnin'
like a cigarette
448
00:25:33,065 --> 00:25:35,401
* Baby, ooh
449
00:25:36,603 --> 00:25:39,538
* I'd love to burn
450
00:25:41,140 --> 00:25:42,809
* But, when you play with fire
451
00:25:42,809 --> 00:25:46,979
* There's a lesson
you've gotta learn
452
00:25:48,615 --> 00:25:51,383
* Oh, yeah, burn
453
00:25:53,886 --> 00:25:55,588
* This love's got me burnin'
454
00:25:55,588 --> 00:25:59,325
* Love's got me burnin' good
455
00:25:59,325 --> 00:26:03,796
* Love, love's got me burnin'
456
00:26:03,796 --> 00:26:08,234
* Love's got me burnin' good
457
00:26:08,234 --> 00:26:10,970
(sniffing)
458
00:26:10,970 --> 00:26:12,872
* Yeah
459
00:26:14,774 --> 00:26:18,845
* I've got you wrapped around
my pretty little finger
460
00:26:18,845 --> 00:26:23,015
* And now I do what I wanna do
461
00:26:23,015 --> 00:26:27,119
* Caught in the moment
and I wanna let it linger
462
00:26:27,119 --> 00:26:31,290
* I'll do whatever it
takes to get me through
463
00:26:31,290 --> 00:26:36,195
* Now I've got you baby
right where I want you
464
00:26:36,195 --> 00:26:38,765
(serene music)
465
00:26:41,333 --> 00:26:43,435
- Whoa, did you see that?
466
00:26:47,840 --> 00:26:50,176
- I'm gonna go get the guys.
467
00:27:03,990 --> 00:27:05,591
- Whoa.
468
00:27:05,591 --> 00:27:07,593
Betty was right.
469
00:27:07,593 --> 00:27:09,862
It's so much better stoned.
470
00:27:10,797 --> 00:27:12,498
I think I can see Jesus.
471
00:27:12,498 --> 00:27:14,834
(Robert and Jenny laugh)
472
00:27:14,834 --> 00:27:15,768
Yo, Hayden!
473
00:27:18,637 --> 00:27:20,239
Hayden!
474
00:27:20,239 --> 00:27:22,141
You've gotta see this, man!
475
00:27:22,141 --> 00:27:24,310
- Finish what you started.
476
00:27:28,014 --> 00:27:29,581
- [Michael] Hayden!
477
00:27:35,554 --> 00:27:36,388
- Oh, wow.
478
00:27:37,589 --> 00:27:39,091
Hey, look at this.
479
00:27:42,695 --> 00:27:44,363
- [Sandy] Beautiful.
480
00:27:57,810 --> 00:27:58,644
- Ah.
481
00:28:00,546 --> 00:28:01,347
Yes.
482
00:28:02,381 --> 00:28:03,883
Fucking beautiful.
483
00:28:06,786 --> 00:28:10,022
(explosion booms)
484
00:28:10,022 --> 00:28:11,357
- What was that?
485
00:28:13,259 --> 00:28:15,762
(tense music)
486
00:28:19,766 --> 00:28:22,301
- A shooting star has to
land somewhere, right?
487
00:28:22,301 --> 00:28:25,237
- Now that is a
romantic sentiment.
488
00:28:26,773 --> 00:28:28,107
- Let's find it.
489
00:28:29,041 --> 00:28:30,709
- Yeah, you want to?
490
00:28:31,878 --> 00:28:34,246
She's fucking crazy.
491
00:28:34,246 --> 00:28:35,081
- Come on.
492
00:28:35,081 --> 00:28:36,615
Let's go looking.
493
00:28:36,615 --> 00:28:39,451
- Gee, I would love to, but
I have a previous engagement
494
00:28:39,451 --> 00:28:42,955
with a fold-out couch
and a tub of Red Vines.
495
00:28:42,955 --> 00:28:44,723
- [Sandy] Hayden!
496
00:28:44,723 --> 00:28:45,724
- All right!
497
00:28:46,625 --> 00:28:48,094
Come on, let's go.
498
00:28:48,094 --> 00:28:48,928
Huh?
499
00:28:48,928 --> 00:28:49,762
- [Jenny] Are you okay?
500
00:28:49,762 --> 00:28:51,063
- Yeah.
501
00:28:51,063 --> 00:28:51,898
- Go on, man.
502
00:28:51,898 --> 00:28:52,731
Have fun.
503
00:28:52,731 --> 00:28:54,333
- All right.
504
00:28:54,333 --> 00:28:57,636
(Hayden yelling)
505
00:28:57,636 --> 00:29:00,306
(Sandy yelling)
506
00:29:00,306 --> 00:29:01,440
- They're gonna get lost.
507
00:29:01,440 --> 00:29:02,674
- They'll be fine.
508
00:29:02,674 --> 00:29:04,443
(Sandy yells)
509
00:29:04,443 --> 00:29:05,344
See.
510
00:29:05,344 --> 00:29:07,947
(Jenny laughs)
511
00:29:14,353 --> 00:29:15,421
Oh.
512
00:29:15,421 --> 00:29:17,223
- I'll leave you guys alone.
513
00:29:17,223 --> 00:29:18,057
- Sorry, Annie.
514
00:29:18,057 --> 00:29:18,891
It's okay.
515
00:29:18,891 --> 00:29:20,726
- You know, we're off.
516
00:29:26,665 --> 00:29:27,800
You all right?
517
00:29:27,800 --> 00:29:29,368
- Yeah, I'm fine.
518
00:29:29,368 --> 00:29:30,202
Go ahead.
519
00:29:47,286 --> 00:29:50,122
(toilet flushing)
520
00:30:05,304 --> 00:30:08,307
(suspenseful music)
521
00:30:14,881 --> 00:30:16,849
- (gasps) Jesus!
522
00:30:16,849 --> 00:30:17,850
Holy Christ.
523
00:30:19,651 --> 00:30:21,320
I just squirted.
524
00:30:21,320 --> 00:30:23,956
- (laughs) Sorry.
525
00:30:23,956 --> 00:30:27,026
I just saw you here and um.
526
00:30:27,026 --> 00:30:27,860
- I.
527
00:30:31,697 --> 00:30:32,698
Can't sleep?
528
00:30:36,702 --> 00:30:37,769
What's wrong?
529
00:30:39,205 --> 00:30:41,707
(tense music)
530
00:30:48,280 --> 00:30:52,451
- When you guys had that
fight, Robert came to my place.
531
00:30:56,688 --> 00:30:57,789
- Oh, my god.
532
00:31:01,260 --> 00:31:03,595
He was gone for over a week.
533
00:31:04,530 --> 00:31:05,597
I should've known that--
534
00:31:05,597 --> 00:31:06,432
- A week?
535
00:31:07,733 --> 00:31:09,668
No, he left that night.
536
00:31:28,354 --> 00:31:30,356
- Why did you come here?
537
00:31:34,660 --> 00:31:36,929
You think you know someone.
538
00:31:45,938 --> 00:31:48,874
(slow piano music)
539
00:31:53,445 --> 00:31:55,547
(crying)
540
00:32:13,099 --> 00:32:15,534
(slithering)
541
00:32:26,445 --> 00:32:28,614
(snoring)
542
00:32:48,200 --> 00:32:50,469
(groaning)
543
00:32:51,803 --> 00:32:54,806
(slow violin music)
544
00:33:07,019 --> 00:33:09,088
- [Michael] Jesus Christ.
545
00:33:11,157 --> 00:33:13,592
(door opens)
546
00:33:18,130 --> 00:33:19,398
- Good morning.
547
00:33:19,398 --> 00:33:20,599
- [Michael] Oh, it
is just a morning
548
00:33:20,599 --> 00:33:24,203
and there is nothing
good about it. (laughs)
549
00:33:24,203 --> 00:33:25,704
- Check out Sandy.
550
00:33:25,704 --> 00:33:29,875
- Oh, and it was just
the first night. (laughs)
551
00:33:32,844 --> 00:33:33,679
Jenny?
552
00:33:34,913 --> 00:33:36,582
Jenny, what's wrong?
553
00:33:39,751 --> 00:33:40,986
- Did you know?
554
00:33:49,661 --> 00:33:52,164
You're a good friend, Michael.
555
00:33:53,765 --> 00:33:54,600
- Fuck.
556
00:34:01,407 --> 00:34:02,641
- Good morning.
557
00:34:08,013 --> 00:34:09,915
- It's just a morning.
558
00:34:09,915 --> 00:34:11,750
Nothing good about it.
559
00:34:13,419 --> 00:34:14,653
- Did we have
another dream fight,
560
00:34:14,653 --> 00:34:18,023
'cause you know those
aren't real, right?
561
00:34:20,959 --> 00:34:22,228
- I'm pregnant.
562
00:34:23,362 --> 00:34:25,864
(tense music)
563
00:34:41,413 --> 00:34:42,248
- Morning.
564
00:34:44,683 --> 00:34:46,685
- [Robert] Good morning.
565
00:34:48,720 --> 00:34:51,157
(door opens)
566
00:34:52,324 --> 00:34:56,027
- Guys, Hayden didn't
make it home last night.
567
00:34:59,765 --> 00:35:03,302
I was so wasted, I passed
out in the fucking boat.
568
00:35:03,302 --> 00:35:05,137
- Well, when did
you guys separate?
569
00:35:05,137 --> 00:35:09,308
- [Sandy] I don't even remember
getting back to the house.
570
00:35:14,946 --> 00:35:17,015
- [Robert] Hayden!
571
00:35:17,015 --> 00:35:18,617
- [Michael] Hayden!
572
00:35:19,518 --> 00:35:21,520
- He's not in the house.
573
00:35:23,589 --> 00:35:25,090
- Well, where'd you guys go?
574
00:35:25,090 --> 00:35:27,493
- He wanted to see where
the glowing was coming from.
575
00:35:27,493 --> 00:35:28,860
- That was a star light.
576
00:35:28,860 --> 00:35:30,596
- No, there was something.
577
00:35:30,596 --> 00:35:32,398
Something in the woods.
578
00:35:32,398 --> 00:35:33,232
I saw it.
579
00:35:34,466 --> 00:35:36,802
- [Michael] It was
probably an animal.
580
00:35:36,802 --> 00:35:37,636
Hayden!
581
00:35:39,438 --> 00:35:40,272
- Hayden!
582
00:35:41,873 --> 00:35:42,841
- [Michael] Come on, man.
583
00:35:42,841 --> 00:35:44,276
This isn't funny.
584
00:35:46,612 --> 00:35:47,746
- [Robert] Hayden!
585
00:35:47,746 --> 00:35:49,014
- [Sandy] Baby!
586
00:35:53,018 --> 00:35:54,586
- [Michael] Hayden!
587
00:36:00,559 --> 00:36:01,760
- [All] Hayden!
588
00:36:03,795 --> 00:36:04,696
- [Brian] Hayden!
589
00:36:04,696 --> 00:36:05,897
- Baby!
590
00:36:05,897 --> 00:36:06,732
- Hayden!
591
00:36:06,732 --> 00:36:07,599
- Hayden, come on.
592
00:36:07,599 --> 00:36:09,134
- Baby!
593
00:36:09,134 --> 00:36:11,570
- If I get poison ivy, I'm
gonna be pissed off, man!
594
00:36:11,570 --> 00:36:12,404
- Hayden!
595
00:36:12,404 --> 00:36:13,239
- Hayden!
596
00:36:14,373 --> 00:36:15,574
- You guys were fucked up.
597
00:36:15,574 --> 00:36:17,209
- Yeah, he probably
just passed out.
598
00:36:17,209 --> 00:36:18,109
- Oh, you think?
599
00:36:18,109 --> 00:36:19,211
- Yeah, I do.
600
00:36:21,647 --> 00:36:22,748
- I'm gonna go over here.
601
00:36:22,748 --> 00:36:24,082
Brian, come with me.
602
00:36:24,082 --> 00:36:25,584
Hayden!
603
00:36:25,584 --> 00:36:27,219
- Come on, man!
604
00:36:27,219 --> 00:36:28,053
- Hayden!
605
00:36:29,588 --> 00:36:30,422
- Hayden!
606
00:36:32,891 --> 00:36:33,725
Jenny.
607
00:36:43,068 --> 00:36:43,902
- [Michael] Hayden!
608
00:36:43,902 --> 00:36:44,736
- [Robert] Hayden!
609
00:36:44,736 --> 00:36:46,772
- [Jenny] Hayden!
610
00:36:46,772 --> 00:36:47,606
- [All] Hayden!
611
00:36:47,606 --> 00:36:48,774
- [Sandy] Baby!
612
00:36:48,774 --> 00:36:49,608
- Hayden!
613
00:36:53,612 --> 00:36:54,513
Hey, Jenny.
614
00:36:56,382 --> 00:36:58,384
(gasps)
615
00:36:59,251 --> 00:37:02,187
(suspenseful music)
616
00:37:05,957 --> 00:37:06,792
Hayden?
617
00:37:14,833 --> 00:37:16,268
- [Jenny] Hayden?
618
00:37:18,970 --> 00:37:19,971
Is that you?
619
00:37:21,940 --> 00:37:22,774
- Hey, guys.
620
00:37:22,774 --> 00:37:23,709
- Jesus, Michael!
621
00:37:23,709 --> 00:37:25,911
- Check this out, come here.
622
00:37:25,911 --> 00:37:28,013
It's pretty weird, right?
623
00:37:29,648 --> 00:37:32,117
- [Robert] Must be a
coyote or something.
624
00:37:32,117 --> 00:37:33,385
- [Annie] Guys?
625
00:37:33,385 --> 00:37:34,886
- We're over here!
626
00:37:35,987 --> 00:37:37,556
I don't think that's a coyote.
627
00:37:37,556 --> 00:37:39,224
- We can't find him.
628
00:37:43,429 --> 00:37:45,130
What are they?
629
00:37:45,130 --> 00:37:47,132
- I don't know.
630
00:37:47,132 --> 00:37:47,966
- Shit.
631
00:38:00,346 --> 00:38:02,814
(tense music)
632
00:38:07,118 --> 00:38:08,354
- [Jenny] Hayden?
633
00:38:08,354 --> 00:38:09,755
- [Robert] Jesus.
634
00:38:13,191 --> 00:38:14,460
Hey, buddy.
635
00:38:14,460 --> 00:38:16,027
- [Michael] Hayden.
636
00:38:19,631 --> 00:38:21,867
(throwing up)
637
00:38:21,867 --> 00:38:22,701
Oh, god.
638
00:38:23,669 --> 00:38:25,671
- [Robert] Take it easy.
639
00:38:27,639 --> 00:38:29,908
(coughing)
640
00:38:31,009 --> 00:38:33,845
(people groaning)
641
00:38:40,051 --> 00:38:41,720
- [Hayden] What?
642
00:38:41,720 --> 00:38:43,655
- [Robert] Easy, easy.
643
00:38:43,655 --> 00:38:47,125
- We were worried
sick about you, baby.
644
00:38:47,125 --> 00:38:48,660
- [Hayden] Can I
have some water?
645
00:38:48,660 --> 00:38:49,828
- [Brian] I'll get it.
646
00:38:49,828 --> 00:38:52,263
- [Michael] Dude, what happened?
647
00:38:52,263 --> 00:38:54,032
- I don't remember.
648
00:38:54,032 --> 00:38:55,066
- Hangover.
649
00:38:55,066 --> 00:38:58,370
I'd say nine, nine point five.
650
00:38:58,370 --> 00:38:59,371
- Thank you.
651
00:39:02,941 --> 00:39:03,775
- [Robert] Slow down, slow down.
652
00:39:03,775 --> 00:39:04,610
- Oops.
653
00:39:06,912 --> 00:39:08,313
Too much fun, baby?
654
00:39:08,313 --> 00:39:09,915
(gasps)
655
00:39:09,915 --> 00:39:10,749
- Oh, fuck.
656
00:39:10,749 --> 00:39:11,683
What is that?
657
00:39:11,683 --> 00:39:14,119
- Here, wait, let me see.
658
00:39:14,119 --> 00:39:14,953
He just hit his head.
659
00:39:14,953 --> 00:39:15,787
He's okay.
660
00:39:17,322 --> 00:39:19,324
- I don't remember falling.
661
00:39:19,324 --> 00:39:20,792
- When you fall down
and hit your head,
662
00:39:20,792 --> 00:39:22,561
that tends to happen.
663
00:39:24,162 --> 00:39:25,230
Take it easy.
664
00:39:28,800 --> 00:39:31,470
- I think I'm gonna go lie down.
665
00:39:40,378 --> 00:39:41,813
- I'm changing my rating.
666
00:39:41,813 --> 00:39:45,083
Hangover, 11. (laughs)
667
00:39:50,489 --> 00:39:52,658
- What's with them?
668
00:39:52,658 --> 00:39:55,427
- I think you're gonna have
to go cook me an omelet
669
00:39:55,427 --> 00:39:58,263
with no cheese and
some jalapenos.
670
00:39:59,531 --> 00:40:00,999
- All right.
671
00:40:00,999 --> 00:40:03,101
- And this is disgusting.
672
00:40:05,537 --> 00:40:08,173
(sighs)
673
00:40:08,173 --> 00:40:11,109
(slow piano music)
674
00:40:14,012 --> 00:40:15,947
(knocking on door)
675
00:40:15,947 --> 00:40:16,782
- Jenny?
676
00:40:48,146 --> 00:40:51,650
(camera shutter clicking)
677
00:40:53,719 --> 00:40:56,221
(tense music)
678
00:41:23,982 --> 00:41:27,485
(camera shutter clicking)
679
00:41:57,415 --> 00:41:59,851
(slithering)
680
00:42:36,588 --> 00:42:40,759
- I think I was almost
jumped by a fucking raccoon.
681
00:42:44,830 --> 00:42:47,833
(slow violin music)
682
00:43:11,556 --> 00:43:13,625
(knocking on door)
683
00:43:13,625 --> 00:43:14,693
- Hey, Jenny?
684
00:43:18,129 --> 00:43:18,964
Babe.
685
00:43:22,400 --> 00:43:24,402
(sighs)
686
00:43:27,338 --> 00:43:29,775
(slithering)
687
00:43:45,190 --> 00:43:46,524
- Hey, you okay?
688
00:44:10,448 --> 00:44:13,284
(heavy breathing)
689
00:44:24,629 --> 00:44:27,032
(slithering)
690
00:44:28,834 --> 00:44:31,770
(knocking on door)
691
00:44:35,941 --> 00:44:39,377
- [Jenny] You can find
a ride home, right?
692
00:44:39,377 --> 00:44:42,580
- [Robert] You won't
even listen to me?
693
00:44:42,580 --> 00:44:44,449
You spend all day
locked in the bedroom
694
00:44:44,449 --> 00:44:47,385
and then you just
decide to leave?
695
00:44:47,385 --> 00:44:48,854
Jenny.
696
00:44:48,854 --> 00:44:52,557
- [Jenny] Robert, I can only
use my imagination for so long.
697
00:44:54,159 --> 00:44:57,062
- [Robert] We were
drinking, so you know,
698
00:44:57,062 --> 00:44:59,831
I can't really
say what happened.
699
00:45:06,905 --> 00:45:08,139
- You just did.
700
00:45:11,877 --> 00:45:14,880
(breathing heavily)
701
00:45:20,285 --> 00:45:21,352
- Don't stop.
702
00:45:32,163 --> 00:45:32,998
What?
703
00:45:34,532 --> 00:45:37,135
- And then you want to wrap it.
704
00:45:38,603 --> 00:45:40,571
- You want me to just
forget everything?
705
00:45:40,571 --> 00:45:42,073
Pretend to be happy
so people won't notice
706
00:45:42,073 --> 00:45:43,809
how fucked up we are?
707
00:45:44,943 --> 00:45:46,211
- That's not what I want.
708
00:45:46,211 --> 00:45:50,115
- I don't even know
who you are anymore.
709
00:45:50,115 --> 00:45:53,151
- I'm the father of your child.
710
00:45:53,151 --> 00:45:54,752
- Go fuck yourself.
711
00:46:07,432 --> 00:46:10,435
(suspenseful music)
712
00:46:11,803 --> 00:46:14,072
(sniffing)
713
00:46:25,216 --> 00:46:27,318
- What the fuck was that?
714
00:46:30,889 --> 00:46:33,591
- Were those headlights?
715
00:46:33,591 --> 00:46:34,525
- No way.
716
00:46:34,525 --> 00:46:36,627
No, that was something else.
717
00:46:36,627 --> 00:46:39,230
- [Brian] I'm
gonna check it out.
718
00:46:39,230 --> 00:46:41,732
(tense music)
719
00:47:04,522 --> 00:47:07,625
- Maybe it was the raccoons.
720
00:47:07,625 --> 00:47:10,528
(camera shutter clicks)
721
00:47:10,528 --> 00:47:11,863
- [Annie] Jesus.
722
00:47:21,907 --> 00:47:23,641
- [Jenny] Where's Sandy?
723
00:47:23,641 --> 00:47:25,410
- I don't know, okay?
724
00:47:25,410 --> 00:47:26,945
I mean, I woke up
and she was gone.
725
00:47:26,945 --> 00:47:28,179
- Wait, I'm sorry.
726
00:47:28,179 --> 00:47:29,380
What the hell do you
mean she was gone?
727
00:47:29,380 --> 00:47:30,215
- [Hayden] I mean, gone.
728
00:47:30,215 --> 00:47:31,149
What the fuck do you--
729
00:47:31,149 --> 00:47:32,583
- Hey, all right, all right!
730
00:47:32,583 --> 00:47:34,252
There's not a lot of
places she could be, guys.
731
00:47:34,252 --> 00:47:35,086
Calm down.
732
00:47:36,487 --> 00:47:40,191
- Well, I just don't see
how you could lose someone.
733
00:47:40,191 --> 00:47:42,593
(slithering)
734
00:47:47,933 --> 00:47:49,834
- Here, let me, let me.
735
00:47:53,404 --> 00:47:55,673
- What were you doing
in there, Hayden?
736
00:47:55,673 --> 00:47:57,608
- We were fucking, Jen.
737
00:48:08,619 --> 00:48:10,788
- Are you fucked up again?
738
00:48:12,958 --> 00:48:13,791
- No.
739
00:48:16,161 --> 00:48:19,164
(suspenseful music)
740
00:48:32,743 --> 00:48:35,080
(low growl)
741
00:48:42,020 --> 00:48:42,954
- Any luck?
742
00:48:44,022 --> 00:48:45,490
- No.
743
00:48:45,490 --> 00:48:48,960
It's like that flash sucked
all the power out of the house.
744
00:48:48,960 --> 00:48:51,196
- Well, what could do that?
745
00:48:52,230 --> 00:48:53,498
- I don't know.
746
00:48:58,303 --> 00:49:01,739
- [Michael] Did anybody
check her bedroom?
747
00:49:16,554 --> 00:49:18,489
- She's not in here.
748
00:49:18,489 --> 00:49:19,690
- No, she's not.
749
00:49:19,690 --> 00:49:21,626
Wanna go back in the closet?
750
00:49:21,626 --> 00:49:23,461
Let's get out of here.
751
00:49:27,332 --> 00:49:28,766
- She's not in there.
752
00:49:28,766 --> 00:49:30,568
- The windows are
locked from the inside.
753
00:49:30,568 --> 00:49:32,303
We would've seen her.
754
00:49:33,671 --> 00:49:36,507
- You sure you
checked everywhere?
755
00:49:42,580 --> 00:49:43,414
Sandy?
756
00:49:46,417 --> 00:49:47,252
Sandy?
757
00:49:52,257 --> 00:49:53,791
- You all right, man?
758
00:49:53,791 --> 00:49:56,061
(sniffing)
759
00:50:03,601 --> 00:50:04,569
- [Robert] She's not down there.
760
00:50:04,569 --> 00:50:06,003
- Whoa, Speed Racer.
761
00:50:06,003 --> 00:50:10,108
You're the quickest Sherlock
Holmes I've ever seen.
762
00:50:10,108 --> 00:50:11,642
Annie, it's okay, sweetie.
763
00:50:11,642 --> 00:50:12,977
Here, hold this.
764
00:50:14,079 --> 00:50:16,481
Now where do we look for her?
765
00:50:18,383 --> 00:50:20,885
(tense music)
766
00:50:48,679 --> 00:50:51,082
(slithering)
767
00:51:15,806 --> 00:51:19,310
(Annie breathing rapidly)
768
00:51:31,622 --> 00:51:33,491
- Why would she
crawl out the window?
769
00:51:33,491 --> 00:51:35,493
- If something scared
her enough, right?
770
00:51:35,493 --> 00:51:36,327
Do, do, do.
771
00:51:36,327 --> 00:51:37,162
Hayden?
772
00:51:39,997 --> 00:51:40,831
Come on, guys.
773
00:51:40,831 --> 00:51:42,066
Keep it light.
774
00:51:42,066 --> 00:51:43,634
- I'm a little freaked
out right now, Michael.
775
00:51:43,634 --> 00:51:45,936
- Well, you're always a little
freaked out right now, Annie.
776
00:51:45,936 --> 00:51:46,771
Good god.
777
00:51:51,142 --> 00:51:52,410
- What is that?
778
00:51:53,344 --> 00:51:54,179
- It's.
779
00:51:56,481 --> 00:51:57,948
What the hell?
780
00:51:57,948 --> 00:52:00,418
(tense music)
781
00:52:07,258 --> 00:52:08,359
Oh, it's hot.
782
00:52:09,327 --> 00:52:11,028
- What do you mean it's hot?
783
00:52:11,028 --> 00:52:13,030
- The metal's heated up.
784
00:52:14,199 --> 00:52:17,302
There's no way someone
could've done that.
785
00:52:17,302 --> 00:52:18,436
At least, I don't
know how the fuck
786
00:52:18,436 --> 00:52:19,970
you could do
something like that.
787
00:52:19,970 --> 00:52:23,040
- Don't get freaked
out, Michael.
788
00:52:23,040 --> 00:52:25,876
- That's it, I'm
calling the cops.
789
00:52:28,946 --> 00:52:30,948
- What the fuck is this?
790
00:52:43,060 --> 00:52:45,029
- This is really happening?
791
00:52:45,029 --> 00:52:47,064
- [Michael] Of course it is.
792
00:52:47,064 --> 00:52:49,300
- There's gotta be
something we can do.
793
00:52:49,300 --> 00:52:51,869
- [Jenny] No phone,
no cell service.
794
00:52:51,869 --> 00:52:53,971
No Sandy 'cause this
is a fucking joke.
795
00:52:53,971 --> 00:52:55,373
- [Robert] Great.
796
00:52:59,277 --> 00:53:00,978
- Michael, come here.
797
00:53:05,316 --> 00:53:06,584
- What is that?
798
00:53:08,185 --> 00:53:09,287
Is it a deer?
799
00:53:10,855 --> 00:53:12,223
- [Annie] Or that's
something else.
800
00:53:12,223 --> 00:53:13,491
- Give me that.
801
00:53:17,228 --> 00:53:18,829
What the fuck is it?
802
00:53:18,829 --> 00:53:19,964
- Let me see.
803
00:53:19,964 --> 00:53:21,466
(knocking on door)
(gasping)
804
00:53:21,466 --> 00:53:23,033
- Okay.
805
00:53:23,033 --> 00:53:24,902
- Where'd that come from?
806
00:53:24,902 --> 00:53:26,437
All right, just stay
calm, all right?
807
00:53:26,437 --> 00:53:28,639
Everybody stay calm.
808
00:53:28,639 --> 00:53:29,474
- Robert?
809
00:53:29,474 --> 00:53:30,408
- What?
810
00:53:30,408 --> 00:53:33,043
- You're gonna need this.
811
00:53:33,043 --> 00:53:33,978
- Uh, okay.
812
00:53:35,513 --> 00:53:36,347
Jesus.
813
00:53:37,515 --> 00:53:39,049
Hello?
814
00:53:39,049 --> 00:53:40,050
Who's there?
815
00:53:42,387 --> 00:53:43,220
Hello?
816
00:53:44,289 --> 00:53:46,791
(wood creaks)
817
00:53:53,698 --> 00:53:55,300
Grab her, grab her.
818
00:53:57,201 --> 00:53:58,969
Put her on the floor.
819
00:53:58,969 --> 00:54:01,005
Wrap her up, wrap her up.
820
00:54:01,005 --> 00:54:01,839
Get her.
821
00:54:02,740 --> 00:54:03,574
Got her?
822
00:54:03,574 --> 00:54:04,842
Watch her head.
823
00:54:06,744 --> 00:54:07,978
- [Jenny] She's burning up.
824
00:54:07,978 --> 00:54:10,247
- [Michael] What's
wrong with her?
825
00:54:10,247 --> 00:54:13,083
(Sandy screaming)
826
00:54:14,552 --> 00:54:16,354
- [Jenny] Sandy.
827
00:54:16,354 --> 00:54:17,955
Sandy, you're safe.
828
00:54:19,724 --> 00:54:21,058
- No one's safe.
829
00:54:36,040 --> 00:54:37,775
(Sandy gasps)
830
00:54:37,775 --> 00:54:38,609
- Oh, god.
831
00:54:42,112 --> 00:54:43,414
Sandy.
832
00:54:43,414 --> 00:54:45,249
Sandy, where were you?
833
00:54:46,651 --> 00:54:48,586
- I was in the woods.
834
00:54:48,586 --> 00:54:50,688
- Someone's in the woods?
835
00:54:53,358 --> 00:54:55,493
- The wind was everywhere.
836
00:54:55,493 --> 00:54:56,994
I couldn't breathe.
837
00:54:56,994 --> 00:54:58,996
(ceiling thumps)
838
00:54:58,996 --> 00:55:01,098
- Did you hear that?
839
00:55:01,098 --> 00:55:02,400
- My stomach hurts.
840
00:55:02,400 --> 00:55:03,233
- [Jenny] It's okay.
841
00:55:03,233 --> 00:55:04,602
You're okay.
842
00:55:04,602 --> 00:55:07,104
(throwing up)
843
00:55:09,173 --> 00:55:12,009
- What the fuck
is wrong with her?
844
00:55:12,977 --> 00:55:15,245
(coughing)
845
00:55:20,250 --> 00:55:21,085
- Sandy.
846
00:55:22,186 --> 00:55:24,422
Sandy, who did this to you?
847
00:55:25,990 --> 00:55:28,493
(tense music)
848
00:55:40,137 --> 00:55:41,372
Sandy?
849
00:55:41,372 --> 00:55:42,206
Sandy?
850
00:55:43,474 --> 00:55:44,308
Get her legs.
851
00:55:44,308 --> 00:55:45,242
- [Michael] Why?
852
00:55:45,242 --> 00:55:47,478
- We're getting out of here.
853
00:55:48,646 --> 00:55:51,716
(grunting)
854
00:55:51,716 --> 00:55:53,751
(suspenseful music)
855
00:55:53,751 --> 00:55:55,586
- Jenny, get the door.
856
00:55:56,454 --> 00:55:58,122
- [Robert] Spin her.
857
00:56:02,427 --> 00:56:03,394
- Annie, get on the other side.
858
00:56:03,394 --> 00:56:04,629
- [Annie] Okay.
859
00:56:04,629 --> 00:56:05,830
- We follow the same
route that led us here
860
00:56:05,830 --> 00:56:06,797
the first time we're
here, we look for help.
861
00:56:06,797 --> 00:56:07,732
Got it?
- Got it.
862
00:56:07,732 --> 00:56:10,100
Get in the fucking car, Hayden.
863
00:56:18,509 --> 00:56:19,977
No.
864
00:56:19,977 --> 00:56:22,980
- [Jenny] Come on,
come on, come on.
865
00:56:26,784 --> 00:56:28,753
- My car won't start!
866
00:56:28,753 --> 00:56:29,987
Does anyone know how
to work one of these?
867
00:56:29,987 --> 00:56:31,055
I'm gay!
868
00:56:31,055 --> 00:56:32,122
- Let me see.
869
00:56:34,825 --> 00:56:35,926
Oh, my god.
870
00:56:35,926 --> 00:56:37,027
- What?
871
00:56:37,027 --> 00:56:38,429
We have no power?
872
00:56:40,197 --> 00:56:42,867
(slithering)
873
00:56:42,867 --> 00:56:45,369
(tense music)
874
00:56:50,074 --> 00:56:52,477
(screeching)
875
00:57:05,856 --> 00:57:07,858
- Get her on the couch.
876
00:57:07,858 --> 00:57:09,927
Easy, easy, easy.
877
00:57:09,927 --> 00:57:10,861
Okay.
878
00:57:10,861 --> 00:57:11,996
- What the hell is out there?
879
00:57:11,996 --> 00:57:12,997
- Sandy?
880
00:57:12,997 --> 00:57:13,931
- Goddamn it!
881
00:57:13,931 --> 00:57:15,299
- Please, wake up.
882
00:57:15,299 --> 00:57:16,133
- Is she dead?
883
00:57:16,133 --> 00:57:17,067
- I don't know.
884
00:57:17,067 --> 00:57:19,036
I'm not a fucking doctor.
885
00:57:20,437 --> 00:57:21,772
- Where's Brian?
886
00:57:23,007 --> 00:57:23,841
- Brian?
887
00:57:25,275 --> 00:57:26,944
Don't do this, Brian.
888
00:57:26,944 --> 00:57:28,045
Brian?
889
00:57:28,045 --> 00:57:29,279
Brian?
890
00:57:29,279 --> 00:57:30,114
Brian!
891
00:57:30,114 --> 00:57:31,115
- Michael, calm down.
892
00:57:31,115 --> 00:57:32,717
- Do not tell me to be calm.
893
00:57:32,717 --> 00:57:34,184
One moment he's here
and now he's gone?
894
00:57:34,184 --> 00:57:35,019
- We'll find him.
895
00:57:35,019 --> 00:57:35,853
- No!
896
00:57:35,853 --> 00:57:36,787
- Michael!
897
00:57:36,787 --> 00:57:37,722
- [Robert] Don't go out there!
898
00:57:37,722 --> 00:57:39,757
- [Annie] Michael, Michael!
899
00:57:50,067 --> 00:57:50,901
- Brian!
900
00:57:54,171 --> 00:57:55,005
Brian!
901
00:57:57,608 --> 00:57:59,443
Tell me where you are!
902
00:58:00,477 --> 00:58:01,278
Brian!
903
00:58:03,047 --> 00:58:03,948
Sweetheart!
904
00:58:07,351 --> 00:58:08,185
Brian!
905
00:58:10,387 --> 00:58:12,723
(slithering)
906
00:58:12,723 --> 00:58:14,358
- We have to go back.
907
00:58:14,358 --> 00:58:16,493
(screeching)
908
00:58:16,493 --> 00:58:17,962
They're coming.
909
00:58:17,962 --> 00:58:19,363
- Brian!
910
00:58:19,363 --> 00:58:20,565
- They have Brian.
911
00:58:20,565 --> 00:58:21,398
- Brian!
912
00:58:21,398 --> 00:58:22,232
- Come on!
913
00:58:22,232 --> 00:58:23,067
- No, Brian!
914
00:58:23,067 --> 00:58:24,468
- [Annie] No, no.
915
00:58:26,203 --> 00:58:28,606
(screeching)
916
00:58:35,212 --> 00:58:37,281
- What do you mean
they have him?
917
00:58:37,281 --> 00:58:40,284
(breathing rapidly)
918
00:58:41,986 --> 00:58:45,022
(screaming)
919
00:58:45,022 --> 00:58:46,456
What did you see?
920
00:58:49,594 --> 00:58:51,762
(gasping)
921
00:58:51,762 --> 00:58:53,497
- It wasn't human.
922
00:58:53,497 --> 00:58:55,232
- That's bullshit, Annie.
923
00:58:55,232 --> 00:58:59,336
Someone did that to Sandy
and someone took Brian.
924
00:59:00,504 --> 00:59:03,373
(ceiling thumping)
925
00:59:10,881 --> 00:59:11,716
- Robbie?
926
00:59:14,184 --> 00:59:18,355
Are we sure every window and
door in this place is locked?
927
00:59:21,025 --> 00:59:23,527
(tense music)
928
00:59:29,066 --> 00:59:30,835
- [Annie] Oh, my god.
929
00:59:31,869 --> 00:59:32,770
Oh, my god.
930
00:59:36,406 --> 00:59:37,975
- What the hell are
we dealing with here?
931
00:59:37,975 --> 00:59:39,076
- I don't know.
932
00:59:39,076 --> 00:59:39,977
- It's not human.
933
00:59:39,977 --> 00:59:40,878
- Would you stop?
934
00:59:40,878 --> 00:59:42,146
- No, I won't stop!
935
00:59:42,146 --> 00:59:43,380
- [Jenny] Annie, stop.
936
00:59:43,380 --> 00:59:44,915
Calm down.
937
00:59:44,915 --> 00:59:47,051
- A bright light and then
Sandy suddenly disappears.
938
00:59:47,051 --> 00:59:51,188
I mean, her fucking necklace
melted in the ceiling.
939
00:59:51,188 --> 00:59:52,790
It's not normal.
940
00:59:52,790 --> 00:59:54,291
You guys need to start
thinking, I mean,
941
00:59:54,291 --> 00:59:58,362
really fucking thinking
about what this all means.
942
00:59:59,764 --> 01:00:02,900
You guys don't want to talk
about these disappearances, huh?
943
01:00:02,900 --> 01:00:04,635
What, you can't wrap
your head around it all?
944
01:00:04,635 --> 01:00:06,003
- Oh, and you can, Annie?
945
01:00:06,003 --> 01:00:08,505
- I saw something watching us.
946
01:00:10,240 --> 01:00:11,976
It was right outside.
947
01:00:14,912 --> 01:00:17,748
We're like rats in a maze.
948
01:00:17,748 --> 01:00:20,918
And then Brian just
up and disappears.
949
01:00:23,053 --> 01:00:24,655
Oh, my god.
950
01:00:24,655 --> 01:00:25,890
They know we'll freak out.
951
01:00:25,890 --> 01:00:26,724
- Annie, Annie.
952
01:00:26,724 --> 01:00:27,557
- They do.
953
01:00:27,557 --> 01:00:28,492
- You've got to shut up.
954
01:00:28,492 --> 01:00:29,493
- They know it, they know it.
955
01:00:29,493 --> 01:00:30,828
They want us against each other.
956
01:00:30,828 --> 01:00:32,129
No, they do.
957
01:00:32,129 --> 01:00:32,963
- [Robert] Shh.
958
01:00:32,963 --> 01:00:33,798
- They do.
959
01:00:38,502 --> 01:00:41,505
(suspenseful music)
960
01:00:45,309 --> 01:00:49,479
There's something different
about Hayden and Sandy.
961
01:00:52,516 --> 01:00:56,020
What happens when
they come back?
962
01:00:56,020 --> 01:00:57,554
- [Brian] Michael?
963
01:00:57,554 --> 01:00:58,388
- Brian?
964
01:01:02,592 --> 01:01:05,595
- [Brian] Why are
you guys shouting?
965
01:01:06,530 --> 01:01:07,698
- Brian, stop.
966
01:01:13,403 --> 01:01:14,671
Where were you?
967
01:01:17,141 --> 01:01:18,375
- I was asleep.
968
01:01:19,877 --> 01:01:23,814
I got dressed when I
heard you guys down there.
969
01:01:25,649 --> 01:01:26,483
- Dressed?
970
01:01:32,122 --> 01:01:33,924
- Maybe we missed him.
971
01:01:33,924 --> 01:01:35,259
Did we miss him?
972
01:01:36,626 --> 01:01:38,362
- That's not Brian.
973
01:01:38,362 --> 01:01:39,196
- Shut up!
974
01:01:41,231 --> 01:01:43,233
- Michael, I was in bed.
975
01:01:45,035 --> 01:01:46,636
I was taking a nap.
976
01:01:48,005 --> 01:01:49,807
- We were leaving.
977
01:01:49,807 --> 01:01:51,208
You were with us.
978
01:01:52,109 --> 01:01:53,677
You don't remember?
979
01:01:57,581 --> 01:02:00,250
(Brian gasping)
980
01:02:12,129 --> 01:02:14,131
(gasps)
981
01:02:28,813 --> 01:02:30,380
- [Hayden] Are you okay?
982
01:02:30,380 --> 01:02:33,383
(breathing heavily)
983
01:02:34,284 --> 01:02:36,420
- What happened to you?
984
01:02:36,420 --> 01:02:37,254
- I.
985
01:02:40,424 --> 01:02:41,926
- You disappeared.
986
01:02:44,628 --> 01:02:45,896
Sandy, who did this to you?
987
01:02:45,896 --> 01:02:46,730
Answer me.
988
01:02:47,865 --> 01:02:49,934
- What is wrong with you?
989
01:02:55,372 --> 01:02:56,841
Great vacation pick, Robert.
990
01:02:56,841 --> 01:02:58,976
Where shall we go
next year, Elm Street?
991
01:02:58,976 --> 01:03:01,645
(ceiling thumps)
992
01:03:02,880 --> 01:03:04,381
- Oh, fuck.
993
01:03:04,381 --> 01:03:08,085
(ceiling thumping)
994
01:03:08,085 --> 01:03:09,319
They're coming.
995
01:03:24,935 --> 01:03:26,770
- We're gonna be okay.
996
01:03:27,671 --> 01:03:29,606
No matter what happens.
997
01:03:37,447 --> 01:03:39,616
(gasping)
998
01:03:42,352 --> 01:03:44,788
(slithering)
999
01:03:47,457 --> 01:03:48,292
- What?
1000
01:03:50,827 --> 01:03:51,628
- Oh.
1001
01:03:57,301 --> 01:03:58,135
Run!
1002
01:03:58,135 --> 01:03:59,369
Come on, come on!
1003
01:03:59,369 --> 01:04:00,470
- [Jenny] Michael, come on!
1004
01:04:00,470 --> 01:04:01,271
- Run!
1005
01:04:02,472 --> 01:04:03,740
- [Robert] Go!
1006
01:04:03,740 --> 01:04:04,608
(Jenny yelling)
1007
01:04:04,608 --> 01:04:05,842
- [Michael] Go!
1008
01:04:09,213 --> 01:04:11,815
- [Annie] Go, go, run!
1009
01:04:11,815 --> 01:04:14,151
- [Michael] Go, go, go, go.
1010
01:04:14,151 --> 01:04:14,985
- Let's go!
1011
01:04:14,985 --> 01:04:16,286
Annie, come on!
1012
01:04:16,286 --> 01:04:18,555
- [Robert] Brian, let's go!
1013
01:04:21,558 --> 01:04:24,628
(reverse whispering)
1014
01:04:27,764 --> 01:04:29,266
- Come on, come on.
1015
01:04:29,266 --> 01:04:30,567
Annie, go.
1016
01:04:30,567 --> 01:04:31,401
Come on.
1017
01:04:34,638 --> 01:04:35,472
- Ow.
1018
01:04:35,472 --> 01:04:36,306
- Michael.
1019
01:04:36,306 --> 01:04:37,141
Michael, come on.
1020
01:04:37,141 --> 01:04:37,975
- No, Annie.
1021
01:04:37,975 --> 01:04:38,808
Go, go.
1022
01:04:38,808 --> 01:04:39,643
Go, go!
1023
01:04:43,713 --> 01:04:45,983
(growling)
1024
01:04:54,124 --> 01:04:55,459
No, no!
1025
01:04:55,459 --> 01:04:56,994
Get off of me!
1026
01:04:56,994 --> 01:04:57,827
Get off!
1027
01:05:06,603 --> 01:05:07,871
No, no, no, no!
1028
01:05:10,274 --> 01:05:12,509
(grunting)
1029
01:05:16,680 --> 01:05:17,514
- Robert!
1030
01:05:20,317 --> 01:05:21,151
- Shh!
1031
01:05:26,656 --> 01:05:27,491
(Annie screams)
1032
01:05:27,491 --> 01:05:28,758
- Shh!
1033
01:05:28,758 --> 01:05:29,659
Over here.
1034
01:05:29,659 --> 01:05:30,794
I found a hiding place.
1035
01:05:30,794 --> 01:05:31,728
- No.
1036
01:05:31,728 --> 01:05:32,762
No, we have to keep going!
1037
01:05:32,762 --> 01:05:33,930
- Calm down, Annie.
1038
01:05:33,930 --> 01:05:34,898
The others are waiting.
1039
01:05:34,898 --> 01:05:36,133
It's not safe out here.
1040
01:05:36,133 --> 01:05:38,268
- He's one of them, Jenny!
1041
01:05:38,268 --> 01:05:39,469
- Annie, please.
1042
01:05:39,469 --> 01:05:41,105
- Let go of her!
1043
01:05:41,105 --> 01:05:42,339
- Let go of me!
1044
01:05:48,512 --> 01:05:49,346
- Annie.
1045
01:05:50,347 --> 01:05:53,350
(breathing rapidly)
1046
01:05:54,218 --> 01:05:56,286
(grunts)
1047
01:06:00,991 --> 01:06:03,927
(Annie whimpering)
1048
01:06:19,543 --> 01:06:21,778
(growling)
1049
01:06:32,889 --> 01:06:35,125
- [Jenny] Robert!
1050
01:06:35,125 --> 01:06:37,194
Come on, come on.
1051
01:06:37,194 --> 01:06:38,795
Oh, Robert.
1052
01:06:38,795 --> 01:06:39,996
They're behind us.
1053
01:06:39,996 --> 01:06:41,098
They're behind us.
- Right where?
1054
01:06:41,098 --> 01:06:41,931
Where?
1055
01:06:45,935 --> 01:06:46,770
I don't see them.
1056
01:06:46,770 --> 01:06:48,072
Where?
1057
01:06:48,072 --> 01:06:51,041
(slithering)
1058
01:06:51,041 --> 01:06:51,875
- No!
1059
01:06:55,912 --> 01:06:56,913
- Come here.
1060
01:06:58,782 --> 01:07:00,417
Go, go, go!
1061
01:07:00,417 --> 01:07:01,785
Go!
1062
01:07:01,785 --> 01:07:02,619
Go, go!
1063
01:07:02,619 --> 01:07:03,520
- [Jenny] Run!
1064
01:07:03,520 --> 01:07:05,489
(screeching)
1065
01:07:05,489 --> 01:07:08,058
(slithering)
1066
01:07:08,058 --> 01:07:10,160
(crying)
1067
01:07:11,561 --> 01:07:12,396
- Come on!
1068
01:07:16,533 --> 01:07:17,834
(Annie screams)
1069
01:07:17,834 --> 01:07:20,837
(doorknob rattling)
1070
01:07:24,608 --> 01:07:25,775
Shh, shh, shh.
1071
01:07:29,045 --> 01:07:31,315
- Hayden tried to
take us to them.
1072
01:07:31,315 --> 01:07:32,649
- [Robert] What?
1073
01:07:33,750 --> 01:07:35,319
- They're experimenting on us.
1074
01:07:35,319 --> 01:07:36,653
- What are they?
1075
01:07:37,654 --> 01:07:39,256
- I never want to find out.
1076
01:07:39,256 --> 01:07:42,159
(ceiling thumping)
1077
01:07:43,960 --> 01:07:44,794
Oh, god.
1078
01:07:48,098 --> 01:07:49,933
- [Jenny] We can just.
1079
01:07:54,404 --> 01:07:57,341
(knocking on door)
1080
01:08:02,479 --> 01:08:03,313
- Michael.
1081
01:08:07,751 --> 01:08:09,853
(crying)
1082
01:08:20,130 --> 01:08:21,931
- We have to keep them out.
1083
01:08:21,931 --> 01:08:24,601
(Annie screams)
1084
01:08:27,271 --> 01:08:30,440
Robert, I'm not gonna
kill my friends.
1085
01:08:32,776 --> 01:08:34,444
- You won't have to.
1086
01:08:36,846 --> 01:08:39,449
(growling)
1087
01:08:39,449 --> 01:08:42,286
(Annie screaming)
1088
01:09:07,944 --> 01:09:08,778
- Robert?
1089
01:09:09,679 --> 01:09:11,481
What are you doing?
1090
01:09:11,481 --> 01:09:13,116
Robert, no.
1091
01:09:13,116 --> 01:09:13,950
Stop.
1092
01:09:17,053 --> 01:09:19,723
- It's so quiet up here.
1093
01:09:19,723 --> 01:09:21,458
- Robert, that fight.
1094
01:09:24,194 --> 01:09:26,330
You were gone so long.
1095
01:09:26,330 --> 01:09:27,664
- [Annie] Jenny.
1096
01:09:28,498 --> 01:09:29,833
- They got you.
1097
01:09:29,833 --> 01:09:31,100
- Jenny.
1098
01:09:31,100 --> 01:09:31,935
Jenny.
1099
01:09:32,936 --> 01:09:33,770
Run.
1100
01:09:40,977 --> 01:09:43,046
(crying)
1101
01:09:48,652 --> 01:09:51,488
(banging on door)
1102
01:09:53,022 --> 01:09:53,857
Jenny?
1103
01:09:56,426 --> 01:09:57,494
I'm so sorry.
1104
01:09:58,795 --> 01:10:01,265
- It doesn't matter.
1105
01:10:01,265 --> 01:10:02,999
It doesn't matter.
1106
01:10:02,999 --> 01:10:05,034
(banging on door)
(Annie gasps)
1107
01:10:05,034 --> 01:10:06,703
Annie, listen to me.
1108
01:10:07,971 --> 01:10:11,007
They take 'em one at a time.
1109
01:10:11,007 --> 01:10:11,975
Okay?
1110
01:10:11,975 --> 01:10:13,176
- It's the two of us.
1111
01:10:13,176 --> 01:10:14,444
- Okay.
1112
01:10:14,444 --> 01:10:16,045
And no matter what happens.
1113
01:10:16,045 --> 01:10:17,714
- No matter.
1114
01:10:17,714 --> 01:10:18,982
No!
1115
01:10:18,982 --> 01:10:21,217
(grunting)
1116
01:10:22,486 --> 01:10:23,320
No!
1117
01:10:24,821 --> 01:10:27,824
(breathing heavily)
1118
01:10:30,627 --> 01:10:33,463
(banging on door)
1119
01:10:37,701 --> 01:10:40,704
- Annie, you stay
close to me, okay?
1120
01:10:43,139 --> 01:10:44,908
- Maybe they're gone.
1121
01:10:46,443 --> 01:10:47,511
- No, stay close.
1122
01:10:47,511 --> 01:10:48,345
Annie.
1123
01:10:51,014 --> 01:10:53,517
(tense music)
1124
01:10:56,320 --> 01:10:57,153
Annie!
1125
01:11:22,111 --> 01:11:24,781
(wood creaking)
1126
01:11:32,622 --> 01:11:34,858
(growling)
1127
01:11:43,800 --> 01:11:44,901
I'm the last.
1128
01:11:48,838 --> 01:11:51,174
You took everything from me.
1129
01:11:53,577 --> 01:11:54,411
- Jenny?
1130
01:12:09,859 --> 01:12:10,694
Oh, Jenny.
1131
01:12:20,236 --> 01:12:22,572
They don't mean us any harm.
1132
01:12:25,409 --> 01:12:28,177
They've shown me everything.
1133
01:12:28,177 --> 01:12:29,078
You'll see.
1134
01:12:35,585 --> 01:12:36,686
(growling)
1135
01:12:36,686 --> 01:12:38,855
Don't be scared.
1136
01:12:38,855 --> 01:12:41,290
I'll be waiting here for you.
1137
01:12:47,263 --> 01:12:50,333
Let's step into the
unknown together.
1138
01:12:54,037 --> 01:12:56,940
(slow piano music)
1139
01:13:24,968 --> 01:13:27,471
(growling)
1140
01:13:27,471 --> 01:13:30,373
- I don't care
where you come from.
1141
01:13:34,043 --> 01:13:35,812
You're not taking me.
1142
01:13:37,847 --> 01:13:40,016
(gasping)
1143
01:13:45,589 --> 01:13:47,323
You're not taking me.
1144
01:14:24,127 --> 01:14:26,129
(gasps)
1145
01:15:02,365 --> 01:15:04,534
(yelling)
1146
01:15:32,495 --> 01:15:33,329
Robert.
1147
01:15:44,908 --> 01:15:47,911
(breathing heavily)
1148
01:15:59,388 --> 01:16:00,590
Please, please.
1149
01:16:01,557 --> 01:16:03,059
No.
1150
01:16:03,059 --> 01:16:05,228
(yelling)
1151
01:16:10,533 --> 01:16:12,702
(gasping)
1152
01:16:35,391 --> 01:16:37,627
(growling)
1153
01:16:56,345 --> 01:16:59,348
(breathing rapidly)
1154
01:17:04,888 --> 01:17:07,223
(squishing)
1155
01:17:36,285 --> 01:17:39,455
(slow dramatic music)
1156
01:20:09,805 --> 01:20:13,242
(uptempo dramatic music)
1157
01:23:07,750 --> 01:23:10,686
(slow piano music)
66083