All language subtitles for Forever.Female.1953

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,105 --> 00:01:15,306 I KNOW YOU'VE SEEN THIS VIEW 2 00:01:15,406 --> 00:01:17,209 OF TIMES SQUARE, NEW YORK CITY, 3 00:01:17,308 --> 00:01:19,111 SEVERAL THOUSAND TIMES, 4 00:01:19,212 --> 00:01:21,480 BUT I JUST WANT TO LET YOU KNOW WHERE WE ARE. 5 00:01:21,579 --> 00:01:23,448 I PROMISE YOU WON'T SEE IT AGAIN. 6 00:01:23,549 --> 00:01:26,118 LESS FAMILIAR ARE THE SIDE STREETS-- 7 00:01:26,218 --> 00:01:29,054 44th AND 45th 8 00:01:29,155 --> 00:01:31,189 SHOOTING WEST TOWARDS 8th AVENUE. 9 00:01:31,290 --> 00:01:32,959 NESTLED IN THIS COMPACT AREA 10 00:01:33,058 --> 00:01:36,462 ARE PERHAPS A DOZEN LEGITIMATE THEATERS. 11 00:01:36,561 --> 00:01:39,465 I'M HARRY PHILLIPS, A PRODUCER OF PLAYS. 12 00:01:39,564 --> 00:01:42,167 IF I SOUND A LITTLE NERVOUS, 13 00:01:42,268 --> 00:01:44,503 IT'S BECAUSE ONE OF MY PLAYS IS OPENING TONIGHT. 14 00:01:44,602 --> 00:01:48,573 YOU CAN TELL BY THE SIZE OF THE TYPE WHO THE STAR IS. 15 00:01:48,674 --> 00:01:51,277 THINGS ARE QUIET NOW, BUT SOON THE DOORS WILL OPEN 16 00:01:51,376 --> 00:01:53,179 FOR THE FIRST-ACT INTERMISSION, 17 00:01:53,278 --> 00:01:56,348 THE TIME BEING 9:25. 18 00:01:56,448 --> 00:02:00,786 AND THE WORD, GOOD OR BAD, WILL BE FLASHED IMMEDIATELY 19 00:02:00,887 --> 00:02:02,454 TO SARDI'S ON 44th STREET, 20 00:02:02,555 --> 00:02:05,124 WHERE IS GATHERED A CROSS SECTION 21 00:02:05,224 --> 00:02:06,459 OF THE THEATRICAL WORLD. 22 00:02:06,558 --> 00:02:08,794 THE MOST REPRESENTATIVE OF THIS GROUP 23 00:02:08,895 --> 00:02:12,731 IS COLLECTED, I'M SORRY TO SAY, AT THE BAR. 24 00:02:12,830 --> 00:02:14,099 THIS IS A PRODUCER 25 00:02:14,199 --> 00:02:16,068 WHO TURNED DOWN NO LAUGHING MATTER 26 00:02:16,169 --> 00:02:18,004 BECAUSE IT WASN'T UP TO HIS STANDARDS. 27 00:02:18,104 --> 00:02:19,505 HERE'S A PLAYWRIGHT 28 00:02:19,604 --> 00:02:22,140 WHOSE OPINION OF THE AUTHOR OF NO LAUGHING MATTER 29 00:02:22,241 --> 00:02:24,210 IS THAT HE COULDN'T WRITE HIS WAY 30 00:02:24,310 --> 00:02:25,545 OUT OF A PAPER BAG. 31 00:02:25,645 --> 00:02:27,146 THIS CHAP IS A SCENIC DESIGNER. 32 00:02:27,246 --> 00:02:29,481 I THREW OUT HIS SETS AND HIM WITH THEM. 33 00:02:29,580 --> 00:02:33,551 THIS ACTRESS WAS THE BEATRICE PAGE OF TWO DECADES AGO. 34 00:02:33,652 --> 00:02:36,554 SHE HASN'T CARED FOR ANOTHER ACTRESS SINCE. 35 00:02:36,655 --> 00:02:38,824 AND HERE ARE A COUPLE OF PRESS AGENTS-- 36 00:02:38,924 --> 00:02:40,293 WELL, NEVER MIND THEM. 37 00:02:40,393 --> 00:02:43,996 IT MUST BE TIME FOR THE FIRST-ACT INTERMISSION. 38 00:02:44,096 --> 00:02:45,932 WILLIE WOLFE IS HIS NAME. 39 00:02:46,032 --> 00:02:47,933 THE REASON YOU DON'T RECOGNIZE HIM 40 00:02:48,033 --> 00:02:49,435 IS THAT HIS PICTURE 41 00:02:49,534 --> 00:02:52,038 AT THE TOP OF HIS WIDELY SYNDICATED BROADWAY COLUMN 42 00:02:52,138 --> 00:02:54,907 WAS TAKEN AT LEAST 10 YEARS AGO. 43 00:02:55,008 --> 00:02:57,310 HE'S ON HIS WAY TO SARDI'S 44 00:02:57,409 --> 00:03:00,312 FOR HIS USUAL BETWEEN-THE-ACTS DRINK. 45 00:03:00,413 --> 00:03:02,715 SO THAT YOU WON'T BE SURPRISED LATER, 46 00:03:02,814 --> 00:03:05,717 WE'LL TELL YOU NOW THAT IT'S GINGER ALE. 47 00:03:05,818 --> 00:03:08,755 WILLIE DRINKS NOTHING BUT GINGER ALE. 48 00:03:14,993 --> 00:03:16,895 WILLIE HAS JUST TOLD THEM 49 00:03:16,996 --> 00:03:19,298 THAT THE FIRST ACT IS GREAT. 50 00:03:19,399 --> 00:03:21,567 THE PLAY LOOKS LIKE A HIT. 51 00:03:21,667 --> 00:03:25,003 THIS IS THE KIND OF TALK THAT CAN RUIN 52 00:03:25,104 --> 00:03:26,873 THEIR ENTIRE EVENING. 53 00:03:35,949 --> 00:03:38,785 (APPLAUSE) 54 00:03:38,884 --> 00:03:40,218 MANY HAPPY RETURNS, ALICE. 55 00:03:40,318 --> 00:03:41,787 OH, MY GOODNESS! 56 00:03:41,888 --> 00:03:43,188 IS THIS MY BIRTHDAY? 57 00:03:43,288 --> 00:03:47,326 WELL, IF I'D KNOWN, I WOULD HAVE DRESSED! 58 00:03:48,227 --> 00:03:50,128 I WAS SO DETERMINED TO FORGET 59 00:03:50,229 --> 00:03:52,165 THAT THIS IS MY BIRTHDAY. 60 00:03:52,264 --> 00:03:53,164 HELLO. 61 00:03:53,264 --> 00:03:54,566 MANY HAPPY RETURNS. 62 00:03:54,667 --> 00:03:57,568 AS LONG AS YOU'VE REMEMBERED MY BIRTHDAY, 63 00:03:57,669 --> 00:04:00,105 I HOPE YOU REMEMBERED THE PRESENTS, TOO. 64 00:04:00,205 --> 00:04:03,276 I FEEL I'VE ARRIVED AT SUCH A SILLY AGE. 65 00:04:03,376 --> 00:04:06,277 WHY DO YOU SAY THAT? YOU'RE ONLY 29. 66 00:04:06,377 --> 00:04:07,645 THAT'S AN EXCITING AGE. 67 00:04:07,746 --> 00:04:10,917 THAT'S WHAT I'LL PROBABLY THINK NEXT YEAR. 68 00:04:11,016 --> 00:04:12,283 IN THE MEANTIME, 69 00:04:12,383 --> 00:04:15,286 I THINK 27 WOULD BE SUCH FUN 70 00:04:15,387 --> 00:04:17,889 AND 25 POSITIVELY HILARIOUS. 71 00:04:17,990 --> 00:04:21,627 SHE'S 29 LIKE I'M 29. 72 00:04:21,726 --> 00:04:24,930 She doesn't look much more than that to me. 73 00:04:25,031 --> 00:04:26,465 I MADE THE RESERVATIONS MYSELF. 74 00:04:26,564 --> 00:04:29,100 IN WONDER WHO'S FIGHTING THERE TONIGHT. 75 00:04:29,201 --> 00:04:30,670 (LAUGHTER) 76 00:04:34,005 --> 00:04:35,273 ALL RIGHT, ALL RIGHT, 77 00:04:35,374 --> 00:04:37,910 SO HARRY PHILLIPS HAS A HIT. 78 00:04:38,009 --> 00:04:39,243 A HIT? 79 00:04:39,345 --> 00:04:41,714 THE SECOND ACT FELL RIGHT ON ITS SITZFLEISCH. 80 00:04:41,814 --> 00:04:42,480 TOO BAD! 81 00:04:42,581 --> 00:04:44,216 LET ME BUY YOU A DRINK. 82 00:04:44,315 --> 00:04:45,484 OH, THAT EDDIE PROBISH. 83 00:04:45,584 --> 00:04:46,952 I'VE SAID IT BEFORE-- 84 00:04:47,052 --> 00:04:48,387 HE COULDN'T WRITE HIS WAY 85 00:04:48,487 --> 00:04:50,056 OUT OF A PAPER BAG. 86 00:04:50,156 --> 00:04:52,091 HOW THEY EVER EXPECTED TO GET LAUGHS 87 00:04:52,190 --> 00:04:53,325 IN THOSE DREARY SETS... 88 00:04:53,425 --> 00:04:55,327 AND HOW WAS MISS PAGE? 89 00:04:55,427 --> 00:04:56,928 ONLY GREAT. 90 00:04:57,028 --> 00:04:58,331 THERE WAS AN OVATION-- 91 00:04:58,430 --> 00:05:00,632 FOR HER, NOT THE PLAY. 92 00:05:03,535 --> 00:05:05,438 HELLO, WILLIE. TWO SCOTCHES. 93 00:05:05,538 --> 00:05:07,473 I WANT YOU TO MEET A CLIENT OF MINE. 94 00:05:07,572 --> 00:05:09,007 WILLIE WOLFE, STANLEY KROWN. 95 00:05:09,108 --> 00:05:10,274 HI. 96 00:05:09,108 --> 00:05:10,274 HOW ARE YOU? 97 00:05:10,375 --> 00:05:12,244 ANY CLIENT OF EDDIE WOODS IS IN TROUBLE. 98 00:05:12,343 --> 00:05:13,512 WHAT HAVE YOU BEEN IN? 99 00:05:13,612 --> 00:05:15,347 I HAVEN'T BEEN IN ANYTHING. 100 00:05:15,447 --> 00:05:16,949 STANLEY'S A WRITER. 101 00:05:17,048 --> 00:05:18,349 OH, A WRITER. 102 00:05:18,451 --> 00:05:20,787 (APPLAUSE) 103 00:05:30,129 --> 00:05:30,996 HELLO, BETTY. 104 00:05:31,096 --> 00:05:32,331 THEY EXPECT A SPEECH. 105 00:05:32,430 --> 00:05:33,397 PLEASE, FELIX. 106 00:05:33,499 --> 00:05:36,035 SHE'S JUST THE TYPE WHO WOULD. 107 00:05:36,134 --> 00:05:37,402 THAT'S MUCH SAFER. 108 00:05:37,502 --> 00:05:40,404 I KNOW IT'S CORNY, BUT IT'S TOUCHING. 109 00:05:40,505 --> 00:05:42,440 I WOULD CALL IT HEARTWARMING, 110 00:05:42,540 --> 00:05:44,009 BUT I HAVE NO HEART. 111 00:05:44,108 --> 00:05:45,610 WE ALL KNOW THAT, HARRY. 112 00:05:45,711 --> 00:05:46,846 (CLAPPING) 113 00:05:47,846 --> 00:05:48,546 SIT DOWN. 114 00:05:48,646 --> 00:05:52,250 YEAH, YOU'VE BEEN NOTICED. 115 00:05:52,350 --> 00:05:54,252 WHY IS SHE CARRYING ON? 116 00:05:54,353 --> 00:05:56,254 SHE COULDN'T EVEN HAVE SEEN THE PLAY. 117 00:05:56,355 --> 00:05:57,689 SHE'S BEEN IN HERE ALL NIGHT. 118 00:05:57,790 --> 00:06:00,492 IT'S AN OLD TRICK TO DRAW ATTENTION TO HERSELF, 119 00:06:00,593 --> 00:06:02,494 SO IF SHE COMES UP FOR A PART, 120 00:06:02,593 --> 00:06:04,463 THEY'LL RECOGNIZE HER. 121 00:06:04,562 --> 00:06:06,064 SHE'S AN ACTRESS? 122 00:06:06,165 --> 00:06:07,099 SOME ACTRESS. 123 00:06:07,199 --> 00:06:09,367 DOES TELEVISION COMMERCIALS. 124 00:06:09,468 --> 00:06:11,437 OPENS DOORS ON REFRIGERATORS. 125 00:06:16,141 --> 00:06:17,509 WHO'S THE GUY WITH THE MENU? 126 00:06:17,608 --> 00:06:19,510 HARRY PHILLIPS, A CLIENT OF MINE. 127 00:06:19,610 --> 00:06:21,112 HER PRODUCER AND HUSBAND. 128 00:06:21,213 --> 00:06:22,515 EX-HUSBAND, I SHOULD SAY. 129 00:06:22,615 --> 00:06:25,151 THEY'VE BEEN DIVORCED SOME TIME NOW. 130 00:06:25,250 --> 00:06:26,918 AND THE CREW CUT? 131 00:06:27,019 --> 00:06:27,920 THE BOYFRIEND. 132 00:06:28,019 --> 00:06:28,920 THIS SEASON'S. 133 00:06:29,021 --> 00:06:30,689 I DON'T KNOW HIS NAME. 134 00:06:30,790 --> 00:06:31,490 NOBODY DOES. 135 00:06:31,589 --> 00:06:33,491 I DON'T THINK SHE DOES. 136 00:06:33,591 --> 00:06:34,692 FUNNY COMBINATION. 137 00:06:34,793 --> 00:06:35,793 WHY? 138 00:06:35,894 --> 00:06:37,461 HARRY DOESN'T MIND THE BOYFRIENDS. 139 00:06:37,562 --> 00:06:38,730 HE OUTLASTS ALL OF THEM. 140 00:06:38,829 --> 00:06:41,399 HE AND BEA ARE THE BEST OF FRIENDS. 141 00:06:41,500 --> 00:06:43,668 YOU KNOW HOW IT IS IN SHOW BUSINESS. 142 00:06:43,769 --> 00:06:47,338 BEA, DARLING, I THOUGHT YOU WERE WONDERFUL. 143 00:06:47,439 --> 00:06:48,574 THANK YOU. 144 00:06:48,673 --> 00:06:50,942 I'M ALWAYS TERRIBLE ON OPENING NIGHTS 145 00:06:51,043 --> 00:06:52,276 BUT NEVER LIKE THIS. 146 00:06:52,377 --> 00:06:54,812 PROMISE YOU'LL SEE ME SOMETIME LATER. 147 00:06:54,913 --> 00:06:57,482 NOT TOO MUCH LATER. WE MAY CLOSE. 148 00:06:57,581 --> 00:07:00,151 DO YOU KNOW--BEA, WHAT'S HIS NAME AGAIN? 149 00:07:00,252 --> 00:07:01,552 YOU KNOW PERFECTLY WELL. 150 00:07:01,653 --> 00:07:02,922 IT'S GEORGE COURTLAND. 151 00:07:03,021 --> 00:07:06,158 THERE'S A SORT OF ROMAN NUMERAL AFTER IT, 152 00:07:06,257 --> 00:07:07,592 ISN'T THERE, DARLING? 153 00:07:07,692 --> 00:07:09,762 YES, IV, THE 4th. 154 00:07:09,862 --> 00:07:12,364 JUST OUT OF THE MONEY, YOU KNOW. 155 00:07:12,463 --> 00:07:13,365 HI, GEORGE. 156 00:07:13,466 --> 00:07:14,966 DID YOU GET ANY TELEGRAMS 157 00:07:15,067 --> 00:07:16,367 I CAN USE IN THE COLUMN? 158 00:07:16,468 --> 00:07:18,371 I WAS TOO NERVOUS TO LOOK AT THEM, 159 00:07:18,471 --> 00:07:19,737 BUT I'LL READ THEM TONIGHT. 160 00:07:19,838 --> 00:07:22,375 REMEMBER, I GET FIRST CALL ON THE FUNNY ONES. 161 00:07:22,475 --> 00:07:24,977 I'M STOPPING IN AT THE STORK AND 21. 162 00:07:25,076 --> 00:07:27,012 MADAME, I KISS ZE HAND. 163 00:07:27,112 --> 00:07:27,980 OH, DARLING. 164 00:07:28,079 --> 00:07:29,380 ONE THING ABOUT WILLIE-- 165 00:07:29,480 --> 00:07:31,783 HE ALWAYS MAKES A GOOD EXIT. 166 00:07:31,884 --> 00:07:34,020 YEAH, BUT NOT OFTEN ENOUGH. 167 00:07:34,120 --> 00:07:35,288 LET'S EAT, HUH? 168 00:07:35,387 --> 00:07:37,088 BEATRICE, HONEY. 169 00:07:37,189 --> 00:07:40,492 CAN AN OLD FRIEND TELL YOU HOW WONDERFUL YOU ARE? 170 00:07:40,593 --> 00:07:42,060 I'D LOVE IT. 171 00:07:42,160 --> 00:07:43,462 SIT DOWN AND START LYING. 172 00:07:43,562 --> 00:07:45,064 WELL, LIE NUMBER ONE-- 173 00:07:45,163 --> 00:07:46,464 EDDIE, MAY I PRESENT-- 174 00:07:46,564 --> 00:07:48,466 UH, WHAT'S HIS NAME AGAIN? 175 00:07:48,567 --> 00:07:50,502 HE'S NEEDLING ME, GEORGE, NOT YOU. 176 00:07:50,601 --> 00:07:52,070 THAT'S IT, GEORGE. 177 00:07:52,170 --> 00:07:54,439 HOW DO YOU DO? 178 00:07:52,170 --> 00:07:54,439 HOW DO YOU DO? 179 00:07:54,540 --> 00:07:56,475 THERE YOU ARE, THE TIMES. 180 00:07:56,574 --> 00:07:58,076 OH, THANK YOU, FELIX. 181 00:07:58,177 --> 00:08:00,847 I'M SURE THE REVIEW IS GOOD. 182 00:08:06,351 --> 00:08:09,521 IT SAYS, "BEATRICE PAGE IS RADIANT, 183 00:08:09,622 --> 00:08:12,859 BUT THE PLAY IS TERRIBLE." 184 00:08:16,329 --> 00:08:19,764 WELL, ANYWAY, I'M GLAD FOR YOU, BEA. 185 00:08:19,865 --> 00:08:21,834 I'M SORRY ABOUT THE PLAY, HARRY. 186 00:08:21,934 --> 00:08:24,837 THERE'LL BE OTHER REVIEWS. 187 00:08:24,937 --> 00:08:26,437 THEY WON'T BE ANY DIFFERENT. 188 00:08:26,538 --> 00:08:28,907 WE'LL BE ROASTED, AND SHE'LL BE RADIANT. 189 00:08:29,007 --> 00:08:31,242 I WANT TO READ THAT PART AGAIN 190 00:08:31,343 --> 00:08:34,113 WHERE IT SAYS I'M RADIANT. 191 00:08:42,654 --> 00:08:44,523 WHO IS, UH, THAT MAN? 192 00:08:44,623 --> 00:08:47,526 THAT'S A NEW CLIENT OF MINE, WRITER. 193 00:08:47,625 --> 00:08:49,528 JUST WRITTEN HIS FIRST PLAY. 194 00:08:49,628 --> 00:08:51,530 GREAT STUFF IN IT, TOO. 195 00:08:51,629 --> 00:08:53,532 JUST PICKED IT UP AT THE TYPING AGENCY. 196 00:08:53,631 --> 00:08:54,899 NOT SOMETHING FOR BEA? 197 00:08:55,000 --> 00:08:56,268 WISH IT WAS. 198 00:08:56,368 --> 00:08:57,802 YOU OUGHT TO MEET HIM ANYWAY. 199 00:08:57,903 --> 00:09:00,005 WOULD YOU LIKE TO MEET SOMEONE 200 00:09:00,105 --> 00:09:01,139 WHO'S WRITTEN A PLAY 201 00:09:01,240 --> 00:09:02,408 WITHOUT A PART FOR YOU? 202 00:09:02,508 --> 00:09:03,709 NOT USUALLY. 203 00:09:03,808 --> 00:09:08,280 BUT I'D LIKE TO STARE AT HIM FOR A CHANGE. 204 00:09:13,519 --> 00:09:16,389 TRY TO REMEMBER GEORGE'S NAME THIS TIME. 205 00:09:16,489 --> 00:09:18,790 ALL I NEED IS A CLUE. 206 00:09:18,889 --> 00:09:21,793 BEA, DARLING, I'D LIKE YOU TO MEET 207 00:09:21,893 --> 00:09:23,762 MR. STANLEY KROWN, MISS PAGE. 208 00:09:23,861 --> 00:09:25,697 HOW DO YOU DO? 209 00:09:23,861 --> 00:09:25,697 HELLO. 210 00:09:25,797 --> 00:09:26,831 MR. HARRY PHILLIPS. 211 00:09:26,932 --> 00:09:31,236 AND LAST BUT NOT LEAST, GEORGE... 212 00:09:31,336 --> 00:09:32,938 UH... 213 00:09:34,373 --> 00:09:35,507 GEORGE... 214 00:09:35,607 --> 00:09:37,174 FOR CRYING OUT LOUD. COURTLAND. 215 00:09:37,275 --> 00:09:38,142 COURTLAND! 216 00:09:38,243 --> 00:09:39,544 HI. 217 00:09:38,243 --> 00:09:39,544 HOW DO YOU DO? 218 00:09:39,644 --> 00:09:40,711 IT'S A SIMPLE NAME. 219 00:09:40,812 --> 00:09:42,246 FOR A SIMPLE FELLOW. 220 00:09:42,346 --> 00:09:43,848 WON'T YOU JOIN US? 221 00:09:43,950 --> 00:09:45,985 THANK YOU. 222 00:09:49,888 --> 00:09:52,423 IT LOOKS AS THOUGH I'M OUTNUMBERED. 223 00:09:52,524 --> 00:09:54,025 OH, UH, CIGARETTE? 224 00:09:54,125 --> 00:09:56,227 NO, THANKS. 225 00:09:58,530 --> 00:10:01,098 DID YOU SEE THE PLAY TONIGHT? 226 00:10:01,198 --> 00:10:02,100 YES. 227 00:10:02,201 --> 00:10:04,202 WELL? 228 00:10:05,070 --> 00:10:07,640 DID YOU SEE THE TIMES' REVIEW? 229 00:10:07,740 --> 00:10:09,274 SOMEBODY READ IT OUT LOUD. 230 00:10:09,375 --> 00:10:10,509 TELL ME, MR. PHILLIPS, 231 00:10:10,609 --> 00:10:12,811 WHY IS IT WHEN SOMEONE HAS A FAILURE 232 00:10:12,910 --> 00:10:14,446 THEY ALL SEEM SO PLEASED? 233 00:10:14,547 --> 00:10:15,714 IT'S ALL RIGHT. 234 00:10:15,813 --> 00:10:17,815 WHEN THEY HAVE A FLOP, I'M PLEASED, TOO. 235 00:10:17,916 --> 00:10:19,818 I SUPPOSE IT'S HUMAN NATURE. 236 00:10:19,918 --> 00:10:22,187 I BELIEVE YOU'VE SUMMED IT UP. 237 00:10:22,287 --> 00:10:25,824 I'M GOING TO ASK THIS QUESTION IF IT KILLS ME. 238 00:10:25,923 --> 00:10:28,726 HOW DID YOU LIKE ME IN THE PLAY? 239 00:10:28,826 --> 00:10:31,062 OH, HE WAS CRAZY ABOUT YOU! 240 00:10:31,163 --> 00:10:33,298 I ALWAYS SAY WHAT I THINK, MISS PAGE. 241 00:10:33,398 --> 00:10:36,634 I HAVE VERY FEW FRIENDS. 242 00:10:36,735 --> 00:10:38,236 I WITHDRAW THE QUESTION. 243 00:10:38,336 --> 00:10:40,538 I THOUGHT YOU WERE CHARMING. 244 00:10:40,639 --> 00:10:42,474 WELL, IT'S A CHANGE FROM RADIANT. 245 00:10:42,573 --> 00:10:44,776 HALF THE TIME. 246 00:10:44,876 --> 00:10:47,245 WHAT DO YOU MEAN, HALF THE TIME? 247 00:10:47,346 --> 00:10:49,914 HALF THE TIME I THOUGHT YOU WERE CHARMING. 248 00:10:50,014 --> 00:10:53,519 THE OTHER HALF, YOU WERE SO SURE YOU WERE CHARMING 249 00:10:53,619 --> 00:10:57,156 IT GAVE ME KIND OF A QUEASY FEELING. 250 00:10:58,690 --> 00:10:59,825 DON'T LOOK AT ME. 251 00:10:59,924 --> 00:11:01,258 I DON'T KNOW WHETHER HE'S KIDDING OR NOT. 252 00:11:01,360 --> 00:11:04,096 YOU WEREN'T WORKING TO ENTERTAIN THE AUDIENCE. 253 00:11:04,196 --> 00:11:05,998 YOU ALLOWED THEM TO BE ENTERTAINED. 254 00:11:06,097 --> 00:11:08,500 YOU WERE CONDESCENDING, PATRONIZING. 255 00:11:08,600 --> 00:11:10,501 YOU WERE SUPERIOR TO THE PLAY 256 00:11:10,601 --> 00:11:12,370 AND THE PEOPLE WHO PAID TO SEE IT. 257 00:11:12,471 --> 00:11:15,740 ONLY HALF THE TIME, DARLING, ONLY HALF THE TIME. 258 00:11:15,841 --> 00:11:18,777 ANYONE WHO'S BEEN GRANTED A GIFT OF TALENT 259 00:11:18,876 --> 00:11:20,177 OWES SOMETHING TO EVERYBODY. 260 00:11:20,278 --> 00:11:23,081 THE GREATEST QUALITY AN ACTRESS CAN HAVE 261 00:11:23,182 --> 00:11:23,981 IS HUMILITY, 262 00:11:24,081 --> 00:11:25,884 AND THAT'S SOMETHING, MISS PAGE, 263 00:11:25,985 --> 00:11:27,919 YOU'LL HAVE TO LEARN. 264 00:11:29,020 --> 00:11:30,921 I THINK I'M BEHAVING BEAUTIFULLY. 265 00:11:31,023 --> 00:11:33,057 I HAVEN'T SCREAMED OR ANYTHING. 266 00:11:33,158 --> 00:11:34,659 IF I WERE STILL YOUR HUSBAND, 267 00:11:34,759 --> 00:11:36,660 I'D ASK HIM TO STEP OUTSIDE. 268 00:11:36,760 --> 00:11:40,698 BUT AS IT IS, IT'S UP TO MR. COURTLAND. 269 00:11:40,798 --> 00:11:43,235 NOW YOU REMEMBER MY NAME. 270 00:11:47,072 --> 00:11:50,042 VERY WELL. AN ACTRESS SHOULD HAVE HUMILITY. 271 00:11:50,142 --> 00:11:54,980 MR. KROWN, SHOULD A WRITER HAVE HUMILITY ALSO? 272 00:11:55,080 --> 00:11:55,781 NEVER. 273 00:11:55,880 --> 00:11:57,749 HUMILITY CAN RUIN A WRITER. 274 00:11:57,849 --> 00:11:59,751 A WRITER SHOULD BE CONCERNED 275 00:11:59,850 --> 00:12:01,153 ONLY ABOUT PLEASING HIMSELF. 276 00:12:01,253 --> 00:12:03,788 HE SHOULDN'T CARE WHAT ANYONE THINKS 277 00:12:03,889 --> 00:12:05,157 ABOUT HIM OR HIS WORK. 278 00:12:05,256 --> 00:12:08,259 HE SHOULD BE ARROGANT, SELF-CENTERED... 279 00:12:09,394 --> 00:12:10,695 AND EVEN RUDE. 280 00:12:10,796 --> 00:12:12,964 HE ISN'T UNDER CONTRACT TO ME. 281 00:12:13,065 --> 00:12:15,000 WE HAVEN'T A THING IN WRITING. 282 00:12:15,100 --> 00:12:16,936 NO, NO, NO, I'M FASCINATED. 283 00:12:17,035 --> 00:12:20,571 I THINK WE'VE BEEN A LITTLE RUDE OURSELVES, HARRY. 284 00:12:20,673 --> 00:12:22,706 WHY DON'T WE ASK THIS YOUNG MAN 285 00:12:22,807 --> 00:12:24,109 TO HAVE A DRINK WITH US 286 00:12:24,208 --> 00:12:25,743 AND CONTINUE THIS DISCUSSION? 287 00:12:25,844 --> 00:12:27,312 I'M SORRY. I CAN'T. 288 00:12:27,412 --> 00:12:29,314 I'VE GOT TO GO TO WORK. 289 00:12:29,413 --> 00:12:30,914 AT 1:00 IN THE MORNING? 290 00:12:31,014 --> 00:12:32,451 IS THAT WHEN YOU WRITE? 291 00:12:32,551 --> 00:12:33,819 NO, NOT WRITING. 292 00:12:33,918 --> 00:12:36,221 I WORK AT THE WASHINGTON MARKET. 293 00:12:36,321 --> 00:12:37,221 WASHINGTON MARKET? 294 00:12:37,322 --> 00:12:38,756 WASHINGTON MARKET. 295 00:12:38,856 --> 00:12:41,592 SORRY IF I SPOKE OUT OF LINE, MISS PAGE, 296 00:12:41,692 --> 00:12:43,595 BUT I HAVE TO SAY WHAT I THINK. 297 00:12:43,695 --> 00:12:45,631 IT'S A HABIT I'LL HAVE TO BREAK. 298 00:12:45,730 --> 00:12:47,265 GOOD NIGHT. 299 00:12:50,302 --> 00:12:51,570 UH, LET'S SEE, 300 00:12:51,669 --> 00:12:53,671 WHERE WERE WE BEFORE IT STARTED TO RAIN? 301 00:12:53,772 --> 00:12:55,708 OH, HE FORGOT HIS ENVELOPE. 302 00:12:55,807 --> 00:12:57,075 THAT'S HIS PLAY. 303 00:12:57,174 --> 00:12:58,710 I'LL GIVE IT TO HIM TOMORROW. 304 00:12:58,811 --> 00:13:00,078 LET ME HAVE IT. 305 00:13:00,178 --> 00:13:01,679 I'D LIKE TO BROWSE THROUGH IT 306 00:13:01,779 --> 00:13:02,947 WHEN I HAVE THE TIME. 307 00:13:03,048 --> 00:13:05,484 SURE. IT'S JUST LIKE HIM--STRONG STUFF. 308 00:13:05,583 --> 00:13:07,551 THE TRIBUNE IS OUT, MISS PAGE, 309 00:13:07,652 --> 00:13:09,421 IT SAYS YOU WERE SPARKLING. 310 00:13:09,522 --> 00:13:10,555 THANK YOU. 311 00:13:10,654 --> 00:13:13,759 WE KNOW BETTER, DON'T WE, DARLING? 312 00:13:13,859 --> 00:13:15,160 I'M PATRONIZING, SUPERIOR, 313 00:13:15,259 --> 00:13:18,230 AND MUCH TOO SURE I'M CHARMING. 314 00:13:55,333 --> 00:13:58,235 WELL! I DIDN'T KNOW YOU STAYED OVER. 315 00:13:58,336 --> 00:14:01,005 YEAH. I STARTED TO READ THAT KID'S PLAY. 316 00:14:01,105 --> 00:14:03,841 GOT LATE, SO I SLEPT IN THE STUDY. 317 00:14:03,942 --> 00:14:05,442 YOU READ THEM ALL? 318 00:14:05,543 --> 00:14:06,811 YES. MORNING, EMMA. 319 00:14:06,910 --> 00:14:08,446 GOOD MORNING, MISS PAGE. 320 00:14:08,547 --> 00:14:09,882 UH... 321 00:14:10,682 --> 00:14:11,950 WHERE'S MY ORANGE JUICE? 322 00:14:12,049 --> 00:14:14,185 DID HE DRINK THAT, TOO? 323 00:14:14,285 --> 00:14:15,419 HE'S HAD FOUR. 324 00:14:15,519 --> 00:14:16,688 STOOL PIGEON. 325 00:14:16,788 --> 00:14:19,957 YOU KNOW WHAT A FLOP DOES TO HIS APPETITE. 326 00:14:20,057 --> 00:14:22,226 I'LL SQUEEZE SOME MORE. 327 00:14:22,326 --> 00:14:24,495 DID YOU TELEPHONE THE BOX OFFICE? 328 00:14:24,596 --> 00:14:28,232 YEAH. THERE'S PRACTICALLY NO CALL FOR TICKETS. 329 00:14:28,332 --> 00:14:29,600 WE WON'T RUN. 330 00:14:29,701 --> 00:14:31,635 HERE I AM, BROKE AGAIN. 331 00:14:31,735 --> 00:14:33,605 OH, I AM SORRY, DARLING. 332 00:14:33,706 --> 00:14:36,407 WE'LL DO BETTER WITH THE NEXT PLAY. 333 00:14:36,508 --> 00:14:41,278 SAY, WHAT DOES THIS DO TO MY ALIMONY PAYMENTS? 334 00:14:41,379 --> 00:14:43,916 WELL...I WAS THINKING ALONG THE LINES 335 00:14:44,015 --> 00:14:45,516 OF A POSTDATED CHECK. 336 00:14:45,616 --> 00:14:48,152 OH, HARRY, NOT AGAIN. 337 00:14:48,253 --> 00:14:50,555 DO YOU KNOW HOW MUCH YOU OWE ME IN BACK ALIMONY? 338 00:14:50,654 --> 00:14:52,591 I DON'T, BUT I'M SURE YOU DO. 339 00:14:52,691 --> 00:14:53,925 TO THE PENNY. 340 00:14:54,025 --> 00:14:57,395 THERE'S NO ONE IN THE WORLD I'M MORE FOND OF 341 00:14:57,495 --> 00:14:59,463 THAN I AM OF YOU, HARRY, 342 00:14:59,563 --> 00:15:01,634 BUT BUSINESS IS BUSINESS. 343 00:15:02,567 --> 00:15:06,670 $11,201.37. 344 00:15:06,770 --> 00:15:08,705 THAT DOESN'T INCLUDE THE INTEREST, 345 00:15:08,806 --> 00:15:10,676 WHICH IS 670-ODD DOLLARS. 346 00:15:10,775 --> 00:15:12,977 6% DOESN'T STRIKE ME AS VERY FRIENDLY. 347 00:15:13,077 --> 00:15:14,978 AT THE MERCHANTS AND SEAMEN'S BANK, 348 00:15:15,078 --> 00:15:17,114 I CAN GET A LOAN FOR 3%. 349 00:15:17,215 --> 00:15:19,117 THE MERCHANTS AND SEAMEN'S BANK 350 00:15:19,216 --> 00:15:22,120 DID NOT GIVE YOU THE BEST YEARS OF ITS LIFE. 351 00:15:22,221 --> 00:15:24,489 COULDN'T YOU AT LEAST SCRAPE UP THE INTEREST? 352 00:15:24,589 --> 00:15:29,027 NO, BUT I MIGHT MANAGE THE INTEREST ON THE INTEREST. 353 00:15:29,126 --> 00:15:33,164 OH, DARLING, I WONDER WHAT MAKES ME 354 00:15:33,264 --> 00:15:35,165 SO DISAGREEABLE ABOUT MONEY MATTERS. 355 00:15:35,265 --> 00:15:39,270 OTHERWISE, I'M REALLY A RATHER GENEROUS, 356 00:15:39,370 --> 00:15:43,475 WARMHEARTED, THOROUGHLY DELIGHTFUL PERSON. 357 00:15:43,575 --> 00:15:46,511 6% OF $673 IS 6 TIMES-- 358 00:15:46,610 --> 00:15:48,379 OH, THANK YOU, EMMA. 359 00:15:48,480 --> 00:15:52,250 I GUESS THERE IS SOMETHING IN THE PAPER TODAY 360 00:15:52,350 --> 00:15:53,851 BESIDES US. 361 00:15:53,952 --> 00:15:56,788 HMM, WOULD YOU FIX MY COFFEE FOR ME, DARLING? 362 00:15:56,888 --> 00:15:57,788 YES. 363 00:15:57,889 --> 00:15:59,224 WITH SUGAR. 364 00:16:04,062 --> 00:16:05,996 SINCE WHEN ARE YOU USING SUGAR? 365 00:16:06,096 --> 00:16:07,765 OH, WELL, I'M SO DEPRESSED. 366 00:16:07,865 --> 00:16:12,471 IT'S MUCH CHEAPER THAN GOING TO AN ANALYST, ISN'T IT? 367 00:16:17,909 --> 00:16:19,677 NO SUGAR. 368 00:16:27,251 --> 00:16:31,188 HMM, IS THAT THE LIGHTER I GAVE YOU FOR CHRISTMAS? 369 00:16:31,288 --> 00:16:33,792 ALMOST. IT'S THE ONE I EXCHANGED 370 00:16:33,892 --> 00:16:37,262 FOR THE ONE YOU GAVE ME FOR CHRISTMAS. 371 00:16:49,240 --> 00:16:52,543 HAVING BREAKFAST WITH YOU LIKE THIS IS SUCH FUN. 372 00:16:52,644 --> 00:16:56,780 DID WE HAVE ANY FUN WHEN WE WERE MARRIED, HARRY? 373 00:16:56,881 --> 00:16:59,684 I'D HAVE TO THINK ABOUT THAT. 374 00:16:59,784 --> 00:17:01,653 NO, I DON'T THINK SO, 375 00:17:01,753 --> 00:17:03,321 NOT AT BREAKFAST ANYWAY. 376 00:17:03,421 --> 00:17:08,059 IT WAS ALWAYS BICKER, BICKER, BICKER, SOMETHING AWFUL. 377 00:17:09,260 --> 00:17:12,062 HOW LONG HAVE WE BEEN DIVORCED, HARRY? 378 00:17:12,163 --> 00:17:14,699 I DON'T REMEMBER EXACTLY. PRETTY LONG, THOUGH. 379 00:17:14,798 --> 00:17:19,238 LONG ENOUGH FOR ME TO PILE UP 11,000 IN BACK ALIMONY. 380 00:17:19,337 --> 00:17:21,839 DON'T WORRY, DARLING, YOU'LL PAY IT, 381 00:17:21,940 --> 00:17:23,174 EVERY CENT. 382 00:17:23,275 --> 00:17:27,412 THERE'S A MR. KROWN HERE TO SEE YOU. 383 00:17:27,512 --> 00:17:29,347 A MR. WHO? 384 00:17:29,448 --> 00:17:30,148 A MR. KROWN. 385 00:17:30,248 --> 00:17:32,151 THE KID FROM LAST NIGHT. 386 00:17:32,250 --> 00:17:33,750 SEND HIM IN, EM. 387 00:17:33,851 --> 00:17:35,120 OH, THAT MR. KROWN. 388 00:17:35,220 --> 00:17:37,355 THE WASHINGTON MARKET MR. KROWN. 389 00:17:37,455 --> 00:17:38,155 HELLO. 390 00:17:38,256 --> 00:17:40,092 HELLO, MR. KROWN. 391 00:17:40,192 --> 00:17:41,492 STANLEY, HOW ARE YOU? 392 00:17:41,593 --> 00:17:44,696 WELL, IF YOU KNEW ME WELL ENOUGH 393 00:17:44,796 --> 00:17:46,597 TO INSULT ME LAST NIGHT, 394 00:17:46,698 --> 00:17:48,233 I KNOW YOU WELL ENOUGH 395 00:17:48,333 --> 00:17:50,502 TO CALL YOU STANLEY THIS MORNING. 396 00:17:50,602 --> 00:17:52,571 WON'T YOU HAVE SOME BREAKFAST, STANLEY? 397 00:17:52,671 --> 00:17:53,938 BREAKFAST? IT'S 12:30. 398 00:17:54,038 --> 00:17:56,340 WON'T YOU HAVE SOME LUNCH THEN? 399 00:17:56,441 --> 00:17:57,942 NO, THANKS. I JUST FINISHED WORK. 400 00:17:58,042 --> 00:17:59,343 I USUALLY GO RIGHT TO BED. 401 00:17:59,443 --> 00:18:00,945 WE'RE NOT KEEPING YOU UP? 402 00:18:01,046 --> 00:18:02,948 NO. I CAME TO SEE YOU. 403 00:18:03,048 --> 00:18:05,583 YOU TOOK A COPY OF MY PLAY LAST NIGHT? 404 00:18:05,682 --> 00:18:06,884 YES. 405 00:18:06,984 --> 00:18:09,086 YOUR OFFICE SAID I MIGHT FIND YOU HERE. 406 00:18:09,186 --> 00:18:10,421 WHAT DID YOU THINK? 407 00:18:10,521 --> 00:18:13,658 WAIT. YOU DON'T GIVE A FELLOW MUCH TIME. 408 00:18:13,759 --> 00:18:15,294 DID YOU START TO READ IT? 409 00:18:15,394 --> 00:18:16,094 YEAH. 410 00:18:16,193 --> 00:18:17,662 THEN YOU FINISHED IT. 411 00:18:17,761 --> 00:18:19,096 IT'S THAT KIND OF A PLAY. 412 00:18:19,196 --> 00:18:20,931 IT NEEDS WORK, 413 00:18:21,031 --> 00:18:22,701 BUT IT IS THAT KIND OF A PLAY. 414 00:18:22,800 --> 00:18:23,867 YOU'RE GOING TO PRODUCE IT? 415 00:18:23,968 --> 00:18:24,836 NO. 416 00:18:24,935 --> 00:18:26,370 IT'S NOT FOR MISS PAGE. 417 00:18:26,471 --> 00:18:30,008 DOES MISS PAGE HAVE TO BE IN EVERY PLAY? 418 00:18:30,107 --> 00:18:31,408 EVERY PLAY I PRODUCE, 419 00:18:31,509 --> 00:18:33,010 HUMILITY OR NO HUMILITY. 420 00:18:33,111 --> 00:18:35,146 WHAT'S IT ABOUT, ANYWAY? 421 00:18:35,246 --> 00:18:36,548 A MOTHER-DAUGHTER CONFLICT, 422 00:18:36,647 --> 00:18:39,150 A WONDERFUL PART FOR A GIRL 19 OR 20. 423 00:18:39,250 --> 00:18:41,152 A CONCERT PIANIST, HAS TO LEAVE HOME. 424 00:18:41,251 --> 00:18:42,287 MOTHER DOESN'T LIKE IT. 425 00:18:42,386 --> 00:18:43,888 THAT'S ALL YOU NEED TO KNOW 426 00:18:43,989 --> 00:18:45,890 IF YOU'RE NOT GOING TO BE IN IT. 427 00:18:45,990 --> 00:18:47,893 WAIT. YOU MADE IT SOUND TERRIBLE. 428 00:18:47,992 --> 00:18:49,927 IT'S NOT THE STORY, IT'S THE SCENES. 429 00:18:50,028 --> 00:18:51,296 THE SCENES ARE POWERFUL. 430 00:18:51,395 --> 00:18:54,331 HERE, LET ME START AT THE BEGINNING. 431 00:18:54,432 --> 00:18:55,933 IN THE FIRST SCENE-- 432 00:18:56,034 --> 00:18:57,269 (YAWNS) 433 00:18:57,368 --> 00:18:59,904 EXCUSE ME. THIS IS USUALLY MY BEDTIME. 434 00:19:00,005 --> 00:19:02,306 WOULD SOME COFFEE OR JUICE HELP? 435 00:19:02,406 --> 00:19:04,942 YEAH. I COULD USE SOME JUICE. 436 00:19:05,042 --> 00:19:06,310 IT'S A LONG PLAY, 437 00:19:06,411 --> 00:19:07,946 AND MY THROAT'S KIND OF DRY. 438 00:19:08,046 --> 00:19:08,947 EMMA. 439 00:19:09,047 --> 00:19:11,048 OH, HERE, SQUEEZE THESE. 440 00:19:11,148 --> 00:19:14,051 JUST CAME UP FROM FLORIDA THIS MORNING. 441 00:19:14,152 --> 00:19:15,519 I WONDERED WHAT THOSE BULGES WERE. 442 00:19:15,621 --> 00:19:17,522 I KNEW IT COULDN'T BE THYROID. 443 00:19:17,622 --> 00:19:19,891 THANKS. I'LL HAVE EMMA SQUEEZE THEM. 444 00:19:19,990 --> 00:19:23,094 OH, UH, COULD YOU USE SOME, UH... 445 00:19:23,194 --> 00:19:24,095 RADISHES? 446 00:19:24,194 --> 00:19:25,897 THESE ARE PRIZE RADISHES. 447 00:19:28,032 --> 00:19:29,300 WELL, THANK YOU. 448 00:19:29,401 --> 00:19:32,170 NOW, WHY DIDN'T I KNOW YOU YEARS AGO 449 00:19:32,270 --> 00:19:34,772 WHEN I WAS A STARVING ACTRESS? 450 00:19:34,873 --> 00:19:37,609 WELL, NOT SO MANY YEARS AGO. 451 00:19:37,709 --> 00:19:41,913 FROM HERE ON IN, NOTHING WILL SURPRISE ME. 452 00:19:47,486 --> 00:19:50,755 I LIKE THIS, UH, APARTMENT OF YOURS. 453 00:19:50,855 --> 00:19:54,959 IT'S NOT MY APARTMENT, IT'S MISS PAGE'S. 454 00:19:55,058 --> 00:19:57,362 IT USED TO BE MY APARTMENT, 455 00:19:57,461 --> 00:20:00,298 WHEN MISS PAGE AND I WERE MARRIED. 456 00:20:00,398 --> 00:20:03,300 WELL, MISS PAGE AND I WERE MARRIED-- 457 00:20:03,401 --> 00:20:04,903 PERFECTLY TERRIBLE MARRIAGE. 458 00:20:05,002 --> 00:20:07,304 NOW I'M HERE ALL THE TIME. 459 00:20:07,404 --> 00:20:10,074 IN FACT, IT'S MY HOME AWAY FROM HOME. 460 00:20:10,173 --> 00:20:13,110 WELL, LOTS OF TIMES WE WORK LATE, 461 00:20:13,211 --> 00:20:14,345 AND I SLEEP OVER-- 462 00:20:14,445 --> 00:20:16,080 WHAT BUSINESS IS IT OF YOURS? 463 00:20:16,181 --> 00:20:18,615 AS A WRITER, EVERYTHING'S MY BUSINESS. 464 00:20:18,717 --> 00:20:19,483 OH, IT IS? 465 00:20:19,584 --> 00:20:21,452 HARRY, I HAVE A WONDERFUL IDEA. 466 00:20:21,553 --> 00:20:23,955 HOW OLD DID YOU SAY THE MOTHER WAS? 467 00:20:24,055 --> 00:20:25,390 OH, 51, 50. 468 00:20:25,490 --> 00:20:29,160 WELL, IF SHE'S 50, THE DAUGHTER COULD EASILY BE 29. 469 00:20:29,259 --> 00:20:30,228 WHY? 470 00:20:30,328 --> 00:20:32,129 BECAUSE THEN I COULD PLAY HER. 471 00:20:32,230 --> 00:20:33,564 MAYBE THERE'S AN IDEA THERE. 472 00:20:33,664 --> 00:20:35,567 MAKE THE GIRL 10 YEARS OLDER? 473 00:20:35,666 --> 00:20:37,033 THAT WOULD SPOIL EVERYTHING. 474 00:20:37,134 --> 00:20:39,103 IT MIGHT MAKE IT MUCH STRONGER. 475 00:20:39,203 --> 00:20:41,105 GIVES THE MOTHER 10 MORE YEARS 476 00:20:41,205 --> 00:20:42,372 TO FRUSTRATE THE DAUGHTER. 477 00:20:42,472 --> 00:20:44,975 A GIRL 19'S A KID, AT 29, A WOMAN. 478 00:20:45,076 --> 00:20:46,978 IT WOULD BE A DIFFERENT PLAY. 479 00:20:47,077 --> 00:20:48,312 MAYBE BETTER. 480 00:20:48,413 --> 00:20:50,048 I'VE THOUGHT ABOUT THIS PLAY FOR 10 YEARS, 481 00:20:50,147 --> 00:20:52,082 AND IT MEANS TOO MUCH TO ME 482 00:20:52,182 --> 00:20:53,451 TO CHANGE ONE LINE, 483 00:20:53,550 --> 00:20:55,619 EVEN FOR A BEAUTIFUL ACTRESS LIKE MISS PAGE. 484 00:20:55,721 --> 00:20:56,820 THANK YOU. 485 00:20:56,921 --> 00:20:59,390 I'VE NEVER REALLY THOUGHT OF MYSELF AS BEAUTIFUL. 486 00:20:59,490 --> 00:21:01,593 ONE ARGUMENT AT A TIME. 487 00:21:03,260 --> 00:21:05,163 I'D BE THE LAST GUY IN THE WORLD 488 00:21:05,262 --> 00:21:07,198 TO TRY AND GET A WRITER TO COMPROMISE, 489 00:21:07,298 --> 00:21:09,232 BUT WHY DON'T YOU EXAMINE YOUR PLAY? 490 00:21:09,333 --> 00:21:11,201 SEE IF A GROWN WOMAN 491 00:21:11,301 --> 00:21:13,804 BEING TIED TO AN APRON STRING 492 00:21:13,904 --> 00:21:15,205 ISN'T MUCH MORE DRAMATIC 493 00:21:15,306 --> 00:21:16,606 THAN A KID'S BEING DOMINATED. 494 00:21:16,707 --> 00:21:19,210 NOW, WHAT'S SO UNUSUAL ABOUT THAT? 495 00:21:19,309 --> 00:21:23,682 I'D HAVE TO GIVE IT AN AWFUL LOT OF THOUGHT. 496 00:21:24,682 --> 00:21:26,050 LET'S SEE... 497 00:21:27,853 --> 00:21:29,653 IN THE FIRST SCENE... 498 00:21:29,753 --> 00:21:31,221 HARRY. 499 00:21:31,321 --> 00:21:33,491 SUPPOSING IT DOES WORK, WHEN COULD WE START? 500 00:21:33,592 --> 00:21:35,493 WELL, THREE OR FOUR WEEKS' REWRITE. 501 00:21:35,593 --> 00:21:37,095 WE COULD GO RIGHT INTO REHEARSAL-- 502 00:21:37,194 --> 00:21:38,963 UH-OH, THERE'S GOING TO BE A BIG PROBLEM. 503 00:21:39,064 --> 00:21:40,599 WHAT'S THAT? 504 00:21:40,699 --> 00:21:43,634 THE MOTHER ISN'T AS BIG A PART AS THE DAUGHTER, 505 00:21:43,733 --> 00:21:45,869 BUT IT'S GOING TO BE TOUGH TO CAST. 506 00:21:45,970 --> 00:21:47,271 I CAN'T THINK OF ANYBODY. 507 00:21:47,372 --> 00:21:48,873 WHAT DOES IT CALL FOR? 508 00:21:48,972 --> 00:21:50,241 A TYRANT WITH CHARM. 509 00:21:50,342 --> 00:21:52,244 SHE'S GOT TO BE ATTRACTIVE 510 00:21:52,344 --> 00:21:54,880 AND, WELL, VESTIGES OF GREAT BEAUTY. 511 00:21:54,980 --> 00:21:57,015 HOW ABOUT MABEL TAFT? 512 00:21:57,115 --> 00:21:57,981 MABEL TAFT? 513 00:21:58,082 --> 00:21:59,384 VESTIGES OF GREAT BEAUTY? 514 00:21:59,483 --> 00:22:01,018 DON'T MAKE ME LAUGH. 515 00:22:01,117 --> 00:22:02,019 HA! 516 00:22:02,119 --> 00:22:03,019 CLAIRE KING. 517 00:22:03,121 --> 00:22:04,022 CAN'T ACT. 518 00:22:04,122 --> 00:22:05,022 ANITA BLACK. 519 00:22:05,122 --> 00:22:06,458 AAH! 520 00:22:07,925 --> 00:22:08,993 KATHERINE BLISS. 521 00:22:09,094 --> 00:22:11,028 SHE COULD NEVER DO IT. 522 00:22:11,128 --> 00:22:12,329 HOW ABOUT POLLY CARTER? 523 00:22:12,430 --> 00:22:15,433 SHE HATES ME, AND I HATE HER, 524 00:22:15,534 --> 00:22:16,801 AND YOU KNOW IT! 525 00:22:16,901 --> 00:22:19,336 MAYBE STANLEY HAD SOMEONE IN MIND. 526 00:22:19,438 --> 00:22:20,772 (SNORING) 527 00:22:49,032 --> 00:22:50,300 OH, MORNING, DICK. 528 00:22:50,401 --> 00:22:51,936 GOOD MORNING, MR. PHILLIPS. 529 00:22:52,036 --> 00:22:53,538 THEY'RE ALL HERE. 530 00:22:53,637 --> 00:22:54,337 AH! 531 00:22:54,438 --> 00:22:55,940 GOOD MORNING, HARRY. 532 00:22:56,039 --> 00:22:56,907 HELLO, HELLO. 533 00:22:57,008 --> 00:22:58,308 IT'S BEEN A LONG TIME. 534 00:22:58,409 --> 00:22:59,711 WELL, BLESS YOUR HEART. 535 00:22:59,810 --> 00:23:02,346 THIS IS AS SORRY-LOOKING A BEVY OF BIDDIES 536 00:23:02,446 --> 00:23:03,781 AS I'VE SEEN IN YEARS. 537 00:23:03,882 --> 00:23:06,651 YOU DON'T EXACTLY SEND SHIVERS UP MY SPINE, HARRY. 538 00:23:06,750 --> 00:23:09,153 JUST FOR THAT, YOU'LL READ FIRST. 539 00:23:09,252 --> 00:23:11,188 I WANT TO TELL YOU HARRIDANS 540 00:23:11,288 --> 00:23:12,522 THE MOTHER IS TOUGH. 541 00:23:12,624 --> 00:23:15,559 I DON'T EXPECT TO FIND HER AMONG YOU FRUMPS. 542 00:23:15,660 --> 00:23:17,561 BUT ONE OF YOU MAY HAVE BEEN HOARDING 543 00:23:17,662 --> 00:23:20,198 SOME TALENT FOR YOUR OLD AGE. 544 00:23:20,298 --> 00:23:21,566 LISTEN TO HIM! 545 00:23:21,665 --> 00:23:23,835 WELL, OLGA, SHALL WE START? 546 00:23:23,934 --> 00:23:26,804 NOW DICK HERE WILL GIVE YOU THE SIDES. 547 00:23:26,904 --> 00:23:30,441 WE'RE GOING TO DO THE LAST SCENE FROM THE FIRST ACT. 548 00:23:30,540 --> 00:23:33,845 LOOK IT OVER, THEN DICK WILL READ WITH YOU. 549 00:23:33,944 --> 00:23:38,048 OH, AND BY THE WAY, THE YOUNG MAN DOWN HERE, 550 00:23:38,148 --> 00:23:39,449 WHOSE SHOES NEED RESOLING, 551 00:23:39,549 --> 00:23:42,086 IS THE AUTHOR OF THIS PIECE OF STRUDEL. 552 00:23:42,185 --> 00:23:43,520 STANLEY KROWN, OLGA O'BRIEN. 553 00:23:43,621 --> 00:23:45,456 HI, MISS O'BRIEN. 554 00:23:45,556 --> 00:23:47,057 HELLO, MR. KROWN. 555 00:23:47,157 --> 00:23:48,492 I LOVE YOUR SCRIPT, 556 00:23:48,593 --> 00:23:50,695 WHAT I'VE READ OF IT. 557 00:23:50,796 --> 00:23:51,595 THANK YOU. 558 00:23:51,695 --> 00:23:54,198 LET US KNOW WHEN YOU'RE READY. 559 00:23:54,298 --> 00:23:57,234 I'M NEVER VERY GOOD AT COLD READINGS, 560 00:23:57,335 --> 00:23:58,603 BUT HERE GOES. 561 00:23:58,702 --> 00:24:00,971 "I HAVEN'T ASKED YOU WHERE YOU'VE BEEN. 562 00:24:01,071 --> 00:24:02,205 "I DON'T INTEND TO. 563 00:24:02,307 --> 00:24:03,607 BUT IF YOU'RE VOLUNTEERING..." 564 00:24:03,708 --> 00:24:06,576 "THE IDEA'S RIDICULOUS, AND I WON'T HEAR OF IT. 565 00:24:06,676 --> 00:24:08,011 "I KNOW WHAT'S GOOD FOR YOU. 566 00:24:08,112 --> 00:24:11,615 I'VE KNOW WHAT'S GOOD FOR YOU FOR 29 YEARS." 567 00:24:11,715 --> 00:24:13,984 THAT'S FINE, KATHERINE, JUST FINE. 568 00:24:14,085 --> 00:24:17,221 IN FACT, THAT'S ABOUT THE CLOSEST READING 569 00:24:17,321 --> 00:24:18,689 WE'VE HAD SO FAR. 570 00:24:18,789 --> 00:24:21,491 WELL, IT'S THE FIRST TIME I SAW THE SCRIPT. 571 00:24:21,592 --> 00:24:22,493 COLD READING. 572 00:24:22,593 --> 00:24:23,862 DARN GOOD, CONSIDERING. 573 00:24:23,961 --> 00:24:26,096 WHO HANDLES YOU, WILLIAM MORRIS? 574 00:24:26,196 --> 00:24:27,097 YES. 575 00:24:27,198 --> 00:24:28,432 WE'LL BE IN TOUCH. 576 00:24:28,532 --> 00:24:30,901 THANK YOU, HARRY. 577 00:24:37,375 --> 00:24:38,675 WE JUST HAVE TO KEEP LOOKING. 578 00:24:38,776 --> 00:24:41,278 I THINK THAT COVERS EVERYBODY FOR TODAY. 579 00:24:41,378 --> 00:24:43,380 DICK, IS THERE ANYONE ELSE OUT THERE? 580 00:24:43,480 --> 00:24:44,682 NO, SIR. 581 00:24:44,782 --> 00:24:47,283 YOU'D THINK A MOTHER WOULD BE EASY TO CAST. 582 00:24:47,384 --> 00:24:48,685 MOTHERS HAVE ALWAYS BEEN TOUGH. 583 00:24:48,786 --> 00:24:50,054 DON'T LET IT DISCOURAGE YOU. 584 00:24:50,154 --> 00:24:53,324 WE'LL KEEP LOOKING TILL WE GET THE RIGHT ONE. 585 00:24:53,423 --> 00:24:54,625 PHONE SARDI'S 586 00:24:54,726 --> 00:24:56,694 AND TELL FELIX WE'RE ON OUR WAY OVER. 587 00:24:56,794 --> 00:24:59,330 THEN TAKE THE SCRIPTS UP TO THE OFFICE. 588 00:24:59,430 --> 00:25:00,931 OH, MR. PHILLIPS? 589 00:25:01,030 --> 00:25:02,900 YES? 590 00:25:03,999 --> 00:25:06,136 I'D LIKE TO READ FOR YOU IF I MAY. 591 00:25:06,237 --> 00:25:07,538 AREN'T YOU A LITTLE YOUNG 592 00:25:07,637 --> 00:25:10,507 TO PLAY THE MOTHER OF A 29-YEAR-OLD GIRL? 593 00:25:10,607 --> 00:25:12,911 29? SHE WAS JUST 19 THE OTHER DAY. 594 00:25:13,010 --> 00:25:17,114 HOW DO YOU KNOW SHE WAS JUST 19 THE OTHER DAY? 595 00:25:17,213 --> 00:25:18,482 OH, I WORK PART-TIME 596 00:25:18,583 --> 00:25:20,485 AT THE RIALTO TYPING AGENCY. 597 00:25:20,585 --> 00:25:22,487 I READ EVERY PLAY THEY TYPE. 598 00:25:22,586 --> 00:25:25,021 OH, YOURS IS ONE OF THE BETTER ONES. 599 00:25:25,123 --> 00:25:25,890 THANK YOU. 600 00:25:25,990 --> 00:25:28,491 IT NEEDS A LOT OF WORK, THOUGH. 601 00:25:28,592 --> 00:25:29,894 AREN'T YOU A LITTLE YOUNG 602 00:25:29,993 --> 00:25:32,529 TO PLAY THE MOTHER OF A 19-YEAR-OLD? 603 00:25:32,630 --> 00:25:34,131 HOW OLD ARE YOU? 604 00:25:34,230 --> 00:25:35,165 19. 605 00:25:35,266 --> 00:25:36,867 I WANT TO PLAY THE DAUGHTER. 606 00:25:36,968 --> 00:25:40,505 IN FACT, WELL, I MIGHT AS WELL TELL YOU NOW, 607 00:25:40,605 --> 00:25:42,406 I'M GOING TO PLAY THE DAUGHTER. 608 00:25:42,507 --> 00:25:45,076 I'M SORRY, BUT THE PART HAS BEEN CAST. 609 00:25:45,175 --> 00:25:48,044 MISS BEATRICE PAGE IS PLAYING THE DAUGHTER. 610 00:25:48,144 --> 00:25:49,047 OH, NO! 611 00:25:49,146 --> 00:25:50,447 NO, NO, NO, NO! 612 00:25:50,548 --> 00:25:52,415 OH, THIS IS THE END, 613 00:25:52,516 --> 00:25:53,817 THE ABSOLUTE SIAMESE END! 614 00:25:53,917 --> 00:25:55,819 BEATRICE PAGE PLAYING A DAUGHTER! 615 00:25:55,920 --> 00:25:59,623 OH, YOU CAN'T LET THEM DO THIS TO YOU. 616 00:25:59,723 --> 00:26:02,092 DON'T LET THEM DO THIS TO YOUR BEAUTIFUL PLAY! 617 00:26:02,192 --> 00:26:05,895 YOU JUST SAID IT NEEDED A LOT OF WORK. 618 00:26:05,997 --> 00:26:08,533 HOW CAN BEATRICE PAGE PLAY ANYBODY'S DAUGHTER, 619 00:26:08,633 --> 00:26:09,901 EVEN A DAUGHTER OF 29? 620 00:26:10,999 --> 00:26:12,470 SHE'S PLAYING A WOMAN OF 29 RIGHT NOW. 621 00:26:12,569 --> 00:26:13,837 BUT WHO IS SHE FOOLING? 622 00:26:13,938 --> 00:26:16,507 NOT ME. NOT FOR ONE SECOND. 623 00:26:16,606 --> 00:26:18,509 NOT FOR ONE SIAMESE SECOND. 624 00:26:18,609 --> 00:26:21,778 I DON'T KNOW WHETHER TO LAUGH OR CRY. 625 00:26:21,878 --> 00:26:25,315 THE PART DOESN'T NEED THE BEATRICE PAGE CHARM-- 626 00:26:25,415 --> 00:26:28,285 THAT TIRED OLD BEATRICE PAGE CHARM. 627 00:26:28,385 --> 00:26:30,687 IT--IT NEEDS YOUTH AND BOUNCE 628 00:26:30,788 --> 00:26:33,524 AND VITALITY AND MAGNETISM. 629 00:26:33,624 --> 00:26:35,425 AND DON'T YOU SEE? 630 00:26:35,527 --> 00:26:36,394 THAT'S ME. 631 00:26:36,493 --> 00:26:38,028 OH, THAT'S YOU, IS IT? 632 00:26:38,128 --> 00:26:39,329 WHO ARE YOU? 633 00:26:39,430 --> 00:26:40,730 WHAT ARE YOU? 634 00:26:40,830 --> 00:26:42,766 SHE LOOKS FAMILIAR TO ME. 635 00:26:42,866 --> 00:26:44,367 I'M SALLY CARVER, 636 00:26:44,468 --> 00:26:45,603 AND I'M AN ACTRESS. 637 00:26:45,702 --> 00:26:47,770 REALLY? WHAT HAVE YOU ACTED IN? 638 00:26:47,871 --> 00:26:50,975 OH, UH, DOZENS OF THINGS. 639 00:26:51,075 --> 00:26:51,776 WHERE? 640 00:26:51,875 --> 00:26:54,578 UH, DOZENS OF PLACES. 641 00:26:54,679 --> 00:26:56,814 WHICH MEANS YOU'VE NEVER ACTED ON BROADWAY 642 00:26:56,913 --> 00:26:58,615 FOR PAY IN YOUR LIFE. 643 00:26:58,715 --> 00:27:00,617 WELL, I'M ONLY 19, AREN'T I? 644 00:27:00,719 --> 00:27:02,385 AND I'M ALREADY ON TELEVISION. 645 00:27:02,486 --> 00:27:04,288 OH, OF COURSE. 646 00:27:04,387 --> 00:27:07,357 YOU'RE THE GIRL WHO DID ALL THE APPLAUDING AT SARDI'S. 647 00:27:07,458 --> 00:27:08,793 SHE OPENS DOORS ON REFRIGERATORS. 648 00:27:08,893 --> 00:27:10,761 I DO MORE THAN THAT NOW. 649 00:27:10,862 --> 00:27:12,397 YOU PROBABLY DEFROST, TOO. 650 00:27:12,497 --> 00:27:13,765 AND I TAKE OUT TRAYS. 651 00:27:13,865 --> 00:27:15,767 I'M VERY GOOD AT IT, TOO. 652 00:27:15,866 --> 00:27:17,769 I'VE HAD A VERY TRYING DAY, 653 00:27:17,868 --> 00:27:20,136 AND IF YOU'LL PLEASE GET OFF MY TOE, 654 00:27:20,237 --> 00:27:23,173 I'D LIKE TO GO SOMEPLACE QUICK AND HAVE A DRINK. 655 00:27:23,273 --> 00:27:26,410 THERE'S A SCENE HERE THAT I'VE BEEN WORKING ON. 656 00:27:26,510 --> 00:27:27,811 IF YOU'LL JUST LISTEN. 657 00:27:27,912 --> 00:27:29,180 "YOU SHUT EVERYBODY OUT, 658 00:27:29,279 --> 00:27:31,816 "BUT I'M TELLING YOU, NOT ME ANY LONGER. 659 00:27:31,915 --> 00:27:33,417 YOU CAN'T SHUT ME OUT." 660 00:27:33,518 --> 00:27:34,818 I'LL BUY YOU A DRINK. 661 00:27:34,919 --> 00:27:36,420 YOU LOOK SHAKEN, TOO. 662 00:27:36,519 --> 00:27:37,821 IT'LL JUST TAKE A SECOND. 663 00:27:37,922 --> 00:27:39,789 "I WANT TO KNOW WHY. 664 00:27:39,890 --> 00:27:41,393 "WHEN YOU'VE GOT EVERYTHING, 665 00:27:41,492 --> 00:27:43,394 "WHY ARE YOU SATISFIED WITH NOTHING? 666 00:27:43,493 --> 00:27:45,395 "WHY DO YOU DESPISE PEOPLE? 667 00:27:45,497 --> 00:27:47,431 "WHY DO YOU DESPISE YOURSELF? 668 00:27:47,530 --> 00:27:49,032 WHY IN HEAVEN'S NAME"-- 669 00:27:49,133 --> 00:27:50,034 (DOOR CLOSES) 670 00:27:50,134 --> 00:27:52,670 OH! 671 00:27:52,769 --> 00:27:54,705 I'M GOING TO PLAY THIS PART. 672 00:27:54,806 --> 00:27:56,907 SEE IF I DON'T. 673 00:27:57,007 --> 00:27:59,509 I'M GOING TO PLAY THIS PART, 674 00:27:59,609 --> 00:28:02,179 AND THAT'S THE SIAMESE TRUTH! 675 00:28:21,731 --> 00:28:25,170 (BEATRICE) HA HA HA HA! 676 00:28:26,471 --> 00:28:28,505 HA HA HA HA! 677 00:28:28,605 --> 00:28:29,906 HEY, THAT PLAYWRIGHT OF YOURS 678 00:28:30,007 --> 00:28:31,909 MUST BE A PRETTY FUNNY KID. 679 00:28:32,009 --> 00:28:34,545 STANLEY KROWN IS A WRITER OF UNSHAKABLE PRINCIPLES 680 00:28:34,644 --> 00:28:35,913 AND HIGH INTEGRITY. 681 00:28:36,013 --> 00:28:37,915 THAT KIND NEVER MAKES ANYBODY LAUGH. 682 00:28:38,016 --> 00:28:40,151 THEN WHAT'S HE DOING, TICKLING HER? 683 00:28:40,250 --> 00:28:41,519 A WOMAN'S LAUGH 684 00:28:41,618 --> 00:28:45,990 IS VERY OFTEN JUST A MATING CALL. 685 00:28:47,592 --> 00:28:48,926 HA HA HA HA! 686 00:28:49,026 --> 00:28:50,894 IT MAY BE FUNNY TO YOU, 687 00:28:50,994 --> 00:28:53,530 BUT I'LL TAKE VEGETABLES OVER FLOWERS ANY DAY. 688 00:28:53,631 --> 00:28:54,899 COME ON, BEA. 689 00:28:54,999 --> 00:28:56,901 ONLY A HALF-HOUR TO CURTAIN. 690 00:28:57,999 --> 00:28:58,902 STAY HERE AND FINISH YOUR DINNER. 691 00:28:59,002 --> 00:29:00,903 WE'LL MEET YOU AFTER THE SHOW. 692 00:29:01,005 --> 00:29:02,940 I'VE GOT TO WORK ON THE SCRIPT. 693 00:29:03,039 --> 00:29:04,509 I'M BEHIND ON THE TYPING 694 00:29:04,608 --> 00:29:06,510 WITH THAT HUNT-AND-PECK SYSTEM. 695 00:29:06,611 --> 00:29:09,147 HOW DOES GEORGE SPELL HIS SECOND NAME, 696 00:29:09,247 --> 00:29:10,548 A "D" OR A "DT"? 697 00:29:10,647 --> 00:29:11,915 JUST A "D." 698 00:29:12,016 --> 00:29:14,518 GEORGE WON'T MIND. THE MARKET WENT UP TODAY. 699 00:29:14,617 --> 00:29:15,918 DON'T WORK TOO HARD, STANLEY. 700 00:29:16,019 --> 00:29:17,521 YOU LOOK A LITTLE PEAKED. 701 00:29:17,622 --> 00:29:19,289 DOESN'T HE LOOK A LITTLE PEAKED? 702 00:29:19,390 --> 00:29:23,160 I'M JEALOUS. YOU NEVER TELL GEORGE HE LOOKS PEAKED. 703 00:29:23,260 --> 00:29:24,162 OH, WELL. 704 00:29:24,261 --> 00:29:25,162 FELIX. 705 00:29:25,261 --> 00:29:26,163 YES? 706 00:29:26,263 --> 00:29:27,164 I'M CROOKED. 707 00:29:27,265 --> 00:29:28,532 SORRY, MISS PAGE. 708 00:29:28,632 --> 00:29:30,735 IT WON'T HAPPEN AGAIN. 709 00:29:30,835 --> 00:29:33,104 DROP UP FOR A COCKTAIL TOMORROW, HUH, STAN? 710 00:29:33,203 --> 00:29:35,705 I'LL SET MY ALARM FOR 5:00. 711 00:29:35,806 --> 00:29:38,308 GOOD NIGHT, LAMBIE PIE. 712 00:29:38,409 --> 00:29:40,645 YOU'RE, UH, REALLY LIVING, LAMBIE PIE, 713 00:29:40,744 --> 00:29:42,546 AREN'T YOU? 714 00:29:48,952 --> 00:29:49,886 HE'S ALONE. 715 00:29:49,987 --> 00:29:52,389 HE'S GOOD-LOOKING FROM HERE. 716 00:29:52,489 --> 00:29:55,192 WELL, FOR A WRITER. 717 00:29:55,292 --> 00:29:56,593 WHERE IS IT? 718 00:29:56,693 --> 00:29:57,594 WHAT? 719 00:29:57,694 --> 00:29:58,596 MY THING. 720 00:29:58,695 --> 00:30:00,196 YOU'RE SITTING ON IT. 721 00:30:00,297 --> 00:30:01,598 OH! 722 00:30:01,699 --> 00:30:04,836 WELL, HERE GOES. 723 00:30:09,606 --> 00:30:10,774 UH... 724 00:30:10,875 --> 00:30:12,542 HELLO. 725 00:30:12,644 --> 00:30:13,877 OH, HELLO. 726 00:30:13,978 --> 00:30:15,913 I JUST BET YOU... 727 00:30:16,012 --> 00:30:17,280 YOU DON'T REMEMBER ME. 728 00:30:17,381 --> 00:30:20,250 OH, YES, I DO. IT'S ONLY BEEN TWO WEEKS. 729 00:30:20,351 --> 00:30:23,288 WHO COULD FORGET A CHARACTER LIKE YOU IN TWO WEEKS? 730 00:30:23,387 --> 00:30:25,489 I REMEMBER YOUR NAME-- SALLY CARVER. 731 00:30:25,588 --> 00:30:26,490 PEGGY PRUITT. 732 00:30:26,589 --> 00:30:28,024 PEGGY PRUITT? 733 00:30:28,125 --> 00:30:29,826 I COULD HAVE SWORN IT WAS SALLY CARVER. 734 00:30:29,926 --> 00:30:32,429 WELL, TWO WEEKS AGO IT WAS SALLY CARVER, 735 00:30:32,529 --> 00:30:33,830 BUT TODAY IT'S PEGGY PRUITT. 736 00:30:33,931 --> 00:30:36,433 I WASN'T HAVING MUCH LUCK AS SALLY CARVER, 737 00:30:36,534 --> 00:30:38,569 SO I CHANGED IT, THAT'S ALL. 738 00:30:38,669 --> 00:30:40,471 OH, I'VE HAD LOTS OF NAMES. 739 00:30:40,571 --> 00:30:43,840 YOU SEE, YOU KEEP GETTING TURNED DOWN FOR JOBS 740 00:30:43,941 --> 00:30:45,442 UNDER ONE NAME, 741 00:30:45,542 --> 00:30:49,946 AND THAT NAME GETS A REPUTATION FOR BEING UNEMPLOYABLE, 742 00:30:50,047 --> 00:30:51,914 SO YOU CHANGE YOUR NAME. 743 00:30:52,015 --> 00:30:55,019 OH, I HAVE HIGH HOPES FOR PEGGY PRUITT. 744 00:30:56,686 --> 00:30:58,923 WHAT CAN I DO FOR YOU, MISS PRUITT? 745 00:30:59,022 --> 00:31:01,424 MISS PRUITT. 746 00:31:01,525 --> 00:31:02,794 IT SOUNDS STRANGE. 747 00:31:02,894 --> 00:31:04,294 I JUST TOOK THAT NAME THIS MORNING. 748 00:31:04,394 --> 00:31:07,530 OH, UH, I HAVE SOMETHING VERY INTERESTING 749 00:31:07,631 --> 00:31:09,166 TO SHOW YOU, MR. KROWN. 750 00:31:09,266 --> 00:31:12,103 UH, WOULD YOU LIKE A CUP OF COFFEE? 751 00:31:12,202 --> 00:31:13,971 NO, NO, NO. THANK YOU. 752 00:31:14,070 --> 00:31:16,173 WHAT HAVE YOU GOT THAT'S READY? 753 00:31:16,272 --> 00:31:17,507 SPAGHETTI MARINARA, OUR SPECIALTY. 754 00:31:17,607 --> 00:31:21,177 OH, THAT'S FINE, AND MAYBE A MIXED SALAD 755 00:31:21,278 --> 00:31:23,181 AND A PLATE OF SPUMONE. 756 00:31:23,280 --> 00:31:25,749 I MIGHT AS WELL HAVE THE COFFEE, TOO. 757 00:31:25,849 --> 00:31:27,317 VERY WELL. 758 00:31:27,417 --> 00:31:29,219 TELL ME SOMETHING-- 759 00:31:29,319 --> 00:31:31,821 DOES ANYONE IN THE THEATER EVER BUY THEIR OWN DINNER? 760 00:31:31,922 --> 00:31:34,192 OH, NOT IF THEY CAN HELP IT. 761 00:31:34,291 --> 00:31:36,827 YOU SEE, MY TELEVISION SHOW IS OFF, 762 00:31:36,928 --> 00:31:38,229 AND THINGS ARE PRETTY SLOW 763 00:31:38,328 --> 00:31:39,829 DOWN AT THE TYPING AGENCY. 764 00:31:39,930 --> 00:31:42,432 WELL, IF YOUR PLAY SHOULD BE A FLOP 765 00:31:42,532 --> 00:31:43,867 AND PEG PRUITT A SUCCESS, 766 00:31:43,968 --> 00:31:45,235 I'LL BUY YOU A DINNER. 767 00:31:45,336 --> 00:31:48,338 THAT'S THE WAY THINGS ARE DONE IN THE THEATER. 768 00:31:48,439 --> 00:31:51,342 OH, I SHOULD HAVE HAD A MARTINI. 769 00:31:51,442 --> 00:31:54,545 YOU WERE GOING TO SHOW ME SOMETHING. 770 00:31:54,644 --> 00:31:56,579 OH, YES. WHERE IS IT? 771 00:31:56,680 --> 00:31:57,581 OH! 772 00:31:57,681 --> 00:31:59,250 I'M SITTING ON IT AGAIN. 773 00:31:59,349 --> 00:32:02,352 THIS IS A COPY OF THE THEATER ARTS MAGAZINE. 774 00:32:02,452 --> 00:32:04,687 I HAVEN'T SEEN THE LATEST ISSUE. 775 00:32:04,788 --> 00:32:05,955 LATEST ISSUE? 776 00:32:06,056 --> 00:32:08,558 THIS COPY IS SO OLD, IT'S FALLING APART. 777 00:32:08,659 --> 00:32:10,795 AH, TAKE A LOOK AT THAT. 778 00:32:10,894 --> 00:32:13,163 "ALICE BRADY, JAMES RENNIE, AND HENRY HULL 779 00:32:13,262 --> 00:32:16,366 IN A SCENE FROM THE NEW SUCCESS THE FORGOTTEN LIGHT." 780 00:32:16,467 --> 00:32:17,535 WELL, WHAT ABOUT IT? 781 00:32:17,634 --> 00:32:20,737 DON'T YOU NOTICE ANYTHING FUNNY ABOUT THE MAID? 782 00:32:20,837 --> 00:32:22,138 YEAH. WHAT'S FUNNY ABOUT HER? 783 00:32:22,239 --> 00:32:23,774 DON'T YOU RECOGNIZE HER? 784 00:32:23,874 --> 00:32:26,343 IT'S BEATRICE PAGE. 785 00:32:26,442 --> 00:32:27,144 YOU'RE CRAZY. 786 00:32:27,243 --> 00:32:28,745 THAT'S NOT BEATRICE PAGE. 787 00:32:28,846 --> 00:32:29,813 YOU'RE CRAZY. 788 00:32:29,913 --> 00:32:31,749 IT'S NOBODY BUT BEATRICE PAGE. 789 00:32:31,848 --> 00:32:33,350 THE PICTURE'S SO FADED. 790 00:32:33,451 --> 00:32:34,719 HOW CAN YOU TELL? 791 00:32:34,818 --> 00:32:37,087 ANYWAY, WHAT ARE YOU TRYING TO PROVE? 792 00:32:37,188 --> 00:32:39,423 IF SHE PLAYED A MAID SO LONG AGO, 793 00:32:39,522 --> 00:32:42,692 HOW CAN SHE PLAY A GIRL OF 19 TODAY? 794 00:32:42,792 --> 00:32:45,094 SHE'S NOT 19 ANYMORE. SHE'S 29. 795 00:32:45,195 --> 00:32:48,565 WAIT. THEY MUST LIST THE CAST. 796 00:32:48,665 --> 00:32:51,501 "MAID--EILEEN PRENTISS." 797 00:32:53,738 --> 00:32:55,305 WELL? 798 00:32:55,405 --> 00:32:59,109 MY, THIS... SPAGHETTI IS GOOD. 799 00:33:07,651 --> 00:33:10,586 UH, WHAT ARE YOU DOING AFTER DINNER TONIGHT? 800 00:33:10,686 --> 00:33:12,122 ME? 801 00:33:12,222 --> 00:33:15,759 WELL, I--I USUALLY TAKE A BRISK HALF-HOUR WALK. 802 00:33:15,859 --> 00:33:18,795 GOOD FOR THE DIGESTION AND THE FIGURE. 803 00:33:18,895 --> 00:33:22,066 AND, UH, AFTER THE WALK? 804 00:33:22,165 --> 00:33:23,400 WELL, THIS IS NEW YORK. 805 00:33:23,500 --> 00:33:26,002 THERE ARE MILLIONS OF THINGS TO DO, 806 00:33:26,103 --> 00:33:28,605 ONLY I NEVER SEEM TO DO ANY OF THEM. 807 00:33:28,705 --> 00:33:31,408 TONIGHT, LIKE MOST NIGHTS, I'M GOING TO GO HOME, 808 00:33:31,509 --> 00:33:34,178 UNLESS YOU'RE THINKING OF ASKING ME 809 00:33:34,278 --> 00:33:35,712 TO GO TO THE BALLET. 810 00:33:35,813 --> 00:33:37,314 I HATE BALLET. 811 00:33:37,413 --> 00:33:38,583 OH. 812 00:33:39,849 --> 00:33:41,017 UM... 813 00:33:41,117 --> 00:33:43,354 HOW ABOUT COMING UP TO MY APARTMENT? 814 00:33:43,453 --> 00:33:44,821 I FEEL ABOUT MEN'S APARTMENTS 815 00:33:44,922 --> 00:33:47,191 THE WAY YOU FEEL ABOUT THE BALLET. 816 00:33:47,290 --> 00:33:50,126 WELL, A BRISK WALK FROM HERE TO MY APARTMENT 817 00:33:50,227 --> 00:33:52,028 TAKES ABOUT A HALF AN HOUR. 818 00:33:52,128 --> 00:33:53,798 HOW ABOUT IT? 819 00:33:55,465 --> 00:33:56,732 WELL... 820 00:33:56,833 --> 00:33:57,735 O.K. 821 00:33:57,835 --> 00:33:59,603 OH, UH, EXCUSE ME A MINUTE 822 00:33:59,702 --> 00:34:02,839 WHILE I TELL MY GIRLFRIEND NOT TO WAIT FOR ME. 823 00:34:02,940 --> 00:34:04,842 WHEN THE WAITER BRINGS THE SPUMONE, 824 00:34:04,942 --> 00:34:07,144 ASK HIM FOR SOME MACAROONS. 825 00:34:08,411 --> 00:34:09,946 WELL, IT'S FINALLY HAPPENED. 826 00:34:10,047 --> 00:34:11,315 WHAT? 827 00:34:11,414 --> 00:34:13,483 I'VE BEEN HANGING AROUND BROADWAY FOR THREE YEARS 828 00:34:13,583 --> 00:34:16,085 AND NOT EVEN A LEER FROM A PRODUCER, 829 00:34:16,186 --> 00:34:18,322 PLAYWRIGHT, DIRECTOR, OR EVEN STAGE MANAGER, 830 00:34:18,422 --> 00:34:19,123 BUT NOW! 831 00:34:19,222 --> 00:34:20,490 YOU MEAN STANLEY KROWN? 832 00:34:20,590 --> 00:34:22,859 HE INVITED ME UP TO HIS APARTMENT. 833 00:34:22,960 --> 00:34:26,730 I GUESS PEGGY PRUITT HAS MORE APPEAL THAN SALLY CARVER. 834 00:34:26,829 --> 00:34:28,132 WELL, YOU'RE NOT GOING. 835 00:34:28,231 --> 00:34:29,500 INDEED I AM. 836 00:34:29,599 --> 00:34:32,068 HE'LL HAVE A SCRIPT IN HIS APARTMENT. 837 00:34:32,168 --> 00:34:35,505 BEFORE HE KNOWS IT, I'LL BE GIVING HIM A READING. 838 00:34:35,606 --> 00:34:38,108 IT MAY NOT BE WHAT HE HAS IN MIND, 839 00:34:38,208 --> 00:34:40,077 BUT THAT'S WHAT HE'S GOING TO GET. 840 00:34:40,177 --> 00:34:43,079 HE DOESN'T LOOK LIKE HE'D STAND STILL FOR A READING. 841 00:34:43,179 --> 00:34:45,782 MAYBE YOU'D BETTER PHONE ME EVERY 15 MINUTES. 842 00:34:45,882 --> 00:34:47,784 HE'S PROBABLY IN THE PHONE BOOK. 843 00:34:47,885 --> 00:34:49,186 ALL RIGHT, BUT BE CAREFUL. 844 00:34:49,286 --> 00:34:50,788 DON'T WORRY ABOUT ME, PATTY. 845 00:34:50,887 --> 00:34:54,125 HE HASN'T GOT A SIAMESE CHANCE. 846 00:34:54,958 --> 00:34:56,893 COME ON. IT'S GETTING LATE. 847 00:34:56,994 --> 00:34:58,262 WHAT ABOUT MY SPUMONE? 848 00:34:58,362 --> 00:35:00,731 I ATE IT. IT WAS DELICIOUS. 849 00:35:05,936 --> 00:35:07,204 IF YOU DON'T MIND, 850 00:35:07,304 --> 00:35:09,807 I'D RATHER NOT HEAR ANY MORE ABOUT IT. 851 00:35:09,907 --> 00:35:11,208 OH, DON'T BE A CHILD. 852 00:35:11,307 --> 00:35:12,608 SHE'S LYING ABOUT HER AGE. 853 00:35:12,710 --> 00:35:15,445 EVERYBODY IN THE THEATER LIES ABOUT THEIR AGE. 854 00:35:15,545 --> 00:35:16,212 YOU, TOO? 855 00:35:16,313 --> 00:35:18,215 WELL, OF COURSE ME, TOO. 856 00:35:18,315 --> 00:35:21,818 I, UH, I TOLD YOU I WAS 19, DIDN'T I? 857 00:35:21,918 --> 00:35:24,253 IF YOU'RE NOT 19, HOW OLD ARE YOU? 858 00:35:24,353 --> 00:35:26,823 22. PRACTICALLY 23. 859 00:35:26,923 --> 00:35:27,958 YE GODS! 860 00:35:28,057 --> 00:35:30,960 WHAT DO YOU HAVE TO LIE FOR AT 22 861 00:35:31,061 --> 00:35:32,596 OR EVEN PRACTICALLY 23? 862 00:35:32,695 --> 00:35:33,597 YOU'RE NAIVE. 863 00:35:33,697 --> 00:35:35,365 I'M NOT LYING FOR NOW. 864 00:35:35,465 --> 00:35:38,001 I'M LYING FOR 15 YEARS FROM NOW 865 00:35:38,101 --> 00:35:39,369 WHEN I'LL BE 38 866 00:35:39,469 --> 00:35:42,605 AND WANT PEOPLE TO THINK I'M 35. 867 00:35:42,706 --> 00:35:43,606 YOU'RE CRAZY. 868 00:35:43,706 --> 00:35:44,407 YEAH. 869 00:35:44,507 --> 00:35:45,842 I DON'T SEE ANY KITCHEN. 870 00:35:45,943 --> 00:35:48,245 EVEN BACHELORS EAT, DON'T THEY? 871 00:35:48,344 --> 00:35:52,148 WHERE DO YOU DO YOUR, UH, COOKING? 872 00:35:52,248 --> 00:35:53,516 I'LL SHOW YOU AFTERWARDS. 873 00:35:53,617 --> 00:35:57,153 IS THERE A--A DRINK ON THE PREMISES? 874 00:35:57,253 --> 00:35:59,222 AFTERWARDS. 875 00:35:59,322 --> 00:36:00,324 AFTER...WHAT? 876 00:36:00,423 --> 00:36:02,826 LET'S SEE. IS THERE ENOUGH LIGHT? 877 00:36:02,927 --> 00:36:03,827 FOR WHAT? 878 00:36:03,927 --> 00:36:05,829 HERE. YOU SIT HERE. 879 00:36:12,670 --> 00:36:14,037 HERE. CATCH! 880 00:36:14,137 --> 00:36:15,472 OH! 881 00:36:22,445 --> 00:36:25,016 MAYBE A LITTLE MORE LIGHT. 882 00:36:25,115 --> 00:36:26,615 THERE. THAT'S BETTER. 883 00:36:26,715 --> 00:36:27,483 OH. 884 00:36:27,585 --> 00:36:29,987 THIS IS FOR THE SADDLE SORES. 885 00:36:30,086 --> 00:36:33,023 NOW, THREE CARBONS OUGHT TO BE ENOUGH. 886 00:36:33,123 --> 00:36:34,424 THREE CARBONS OF WHAT? 887 00:36:34,525 --> 00:36:36,027 THE CHANGES ON MY PLAY. 888 00:36:36,126 --> 00:36:37,728 THERE'S QUITE A BATCH. 889 00:36:37,827 --> 00:36:39,730 WAIT A MINUTE. 890 00:36:39,829 --> 00:36:41,965 YOU MEAN TO SAY YOU GOT ME UP HERE 891 00:36:42,065 --> 00:36:44,166 TO DO YOUR TYPING FOR YOU? 892 00:36:44,266 --> 00:36:46,169 THAT'S RIGHT. YOU TYPE, DON'T YOU? 893 00:36:46,269 --> 00:36:48,572 SAID YOU WORKED AT THE RIALTO AGENCY. 894 00:36:48,672 --> 00:36:51,173 WELL, YOU'VE GOT ONE FINE SIAMESE NERVE! 895 00:36:51,273 --> 00:36:53,543 DO YOU KNOW WHAT I GET FOR TYPING? 896 00:36:53,643 --> 00:36:56,145 $1.00 AN HOUR. THIS WILL TAKE ME FIVE HOURS AT LEAST! 897 00:36:56,246 --> 00:36:58,148 THAT'S FINE. 898 00:36:58,248 --> 00:37:00,150 THAT'S JUST ABOUT WHAT YOUR DINNER COST ME, 899 00:37:00,250 --> 00:37:01,485 INCLUDING THE TIP. 900 00:37:01,585 --> 00:37:03,019 WHEN YOU FINISH THAT BATCH, 901 00:37:03,119 --> 00:37:04,755 THERE'LL BE ANOTHER. 902 00:37:17,835 --> 00:37:21,172 (TELEPHONE RINGS) 903 00:37:21,271 --> 00:37:24,607 (RING) 904 00:37:24,708 --> 00:37:25,776 (RING) 905 00:37:25,876 --> 00:37:27,578 HELLO. 906 00:37:28,579 --> 00:37:30,080 PATTY! 907 00:37:30,179 --> 00:37:32,015 WHAT? 908 00:37:32,115 --> 00:37:33,384 WHAT'S HAPPENING? 909 00:37:33,483 --> 00:37:37,520 I'M TYPING. THAT'S WHAT'S HAPPENING. 910 00:37:37,621 --> 00:37:40,824 YES, THAT'S WHAT I SAID-- TYPING. 911 00:37:40,923 --> 00:37:44,362 YEAH. WELL, YOU'RE-- YOU'RE RIGHT, PATTY. 912 00:37:44,461 --> 00:37:49,467 PLAYWRIGHTS JUST AIN'T WHAT THEY USED TO BE, THAT'S ALL. 913 00:37:52,168 --> 00:37:54,504 (TYPING) 914 00:37:56,840 --> 00:37:59,343 (PEGGY) HA HA HA! 915 00:38:02,012 --> 00:38:06,250 HA HA HA HA! 916 00:38:06,349 --> 00:38:07,217 HA HA HA HA! 917 00:38:07,317 --> 00:38:08,686 PRETTY FUNNY, HUH? 918 00:38:08,786 --> 00:38:12,322 FRANKLY, STANLEY, I DIDN'T THINK YOU HAD IT IN YOU. 919 00:38:12,422 --> 00:38:15,092 THE FIRST SCRIPT I READ HAD NO LAUGHS. 920 00:38:15,192 --> 00:38:19,329 HARRY THOUGHT IT COULD USE A LITTLE COMEDY, SO I WROTE-- 921 00:38:19,429 --> 00:38:20,996 THIS ISN'T A COMEDY SCENE. 922 00:38:21,097 --> 00:38:22,065 IT ISN'T? 923 00:38:22,166 --> 00:38:23,767 THIS IS A NEW DRAMATIC SCENE. 924 00:38:23,867 --> 00:38:28,939 WELL, IF IT IS, STANLEY, YOU'RE IN TROUBLE. 925 00:38:29,039 --> 00:38:30,374 LET ME LOOK AT IT AGAIN. 926 00:38:30,474 --> 00:38:32,977 DO YOU KNOW WHAT IT IS, STANLEY? 927 00:38:33,077 --> 00:38:35,412 CHANGING THE GIRL FROM 19 TO 29, 928 00:38:35,512 --> 00:38:36,981 THAT'S WHAT DOES IT. 929 00:38:37,081 --> 00:38:38,716 THAT'S WHAT'S RUINING YOUR PLAY. 930 00:38:38,815 --> 00:38:40,282 HARRY PHILLIPS DOESN'T THINK SO. 931 00:38:40,384 --> 00:38:44,188 HARRY PHILLIPS IS IN LOVE WITH BEATRICE PAGE. 932 00:38:44,288 --> 00:38:45,688 HOW DO YOU KNOW THAT? 933 00:38:45,789 --> 00:38:49,326 EVERYBODY KNOWS IT BUT HARRY PHILLIPS AND BEATRICE PAGE. 934 00:38:49,425 --> 00:38:51,695 WELL, I'M NOT IN LOVE WITH BEATRICE PAGE. 935 00:38:51,795 --> 00:38:55,331 EVEN IF I WERE, I WOULDN'T CHANGE ONE LINE FOR HER 936 00:38:55,431 --> 00:38:57,734 IF I DIDN'T THINK IT WAS RIGHT. 937 00:38:57,835 --> 00:38:59,936 BY MAKING THE GIRL MORE MATURE, 938 00:39:00,036 --> 00:39:01,971 I MAKE THE PLAY MORE MATURE. 939 00:39:02,072 --> 00:39:03,807 IS THAT WHAT YOU BELIEVE, 940 00:39:03,907 --> 00:39:06,442 OR IS THAT WHAT THEY TALKED YOU INTO BELIEVING? 941 00:39:06,543 --> 00:39:09,413 I MADE SOME COFFEE. WOULD YOU LIKE A CUP? 942 00:39:09,512 --> 00:39:13,116 IS IT FREE, OR DO I HAVE TO DO YOUR LAUNDRY? 943 00:39:43,514 --> 00:39:45,949 AW, DON'T WORRY. IT'S GOING TO BE ALL RIGHT. 944 00:39:46,048 --> 00:39:49,585 ALL YOU HAVE TO DO IS CHANGE THE GIRL BACK TO 19 945 00:39:49,686 --> 00:39:52,189 AND PERSUADE ME TO PLAY THE PART. 946 00:39:52,289 --> 00:39:54,091 I COULD BE PERSUADED, YOU KNOW. 947 00:39:54,190 --> 00:39:55,658 I KNOW. 948 00:39:59,262 --> 00:40:00,364 MMM! 949 00:40:00,463 --> 00:40:03,299 OOH, THIS IS PERFECTLY TERRIBLE COFFEE. 950 00:40:03,400 --> 00:40:04,835 I KNOW. 951 00:40:05,501 --> 00:40:07,070 WOULD IT, UH, 952 00:40:07,170 --> 00:40:09,739 WOULD IT CHANGE YOUR ATTITUDE ABOUT THE BALLET ANY 953 00:40:09,840 --> 00:40:14,010 IF I TOLD YOU I COULD GET TWO PASSES FOR TOMORROW NIGHT? 954 00:40:14,110 --> 00:40:15,879 NO, IT WOULDN'T. 955 00:40:17,347 --> 00:40:19,249 HAVE YOU ANY BROTHERS OR SISTERS? 956 00:40:19,349 --> 00:40:20,650 I'VE GOT A KID SISTER. 957 00:40:20,751 --> 00:40:23,220 WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE? 958 00:40:23,320 --> 00:40:24,187 NONE. 959 00:40:24,286 --> 00:40:27,557 I, UH, I'M AN ONLY CHILD. 960 00:40:27,657 --> 00:40:29,527 THAT'S OBVIOUS. 961 00:40:31,628 --> 00:40:33,731 ARE YOU ENGAGED OR ANYTHING? 962 00:40:33,831 --> 00:40:36,367 AND DON'T ASK ME WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE. 963 00:40:36,467 --> 00:40:38,001 IT MAKES A BIG DIFFERENCE. 964 00:40:38,101 --> 00:40:39,003 TO WHOM? 965 00:40:39,103 --> 00:40:40,704 TO ME. 966 00:40:40,804 --> 00:40:44,340 YOU KNOW, I'M REALLY LOOKING AT YOU FOR THE FIRST TIME... 967 00:40:44,440 --> 00:40:46,442 AS A MALE, I MEAN. 968 00:40:46,543 --> 00:40:49,813 YOU WERE JUST A MAN WHO COULD GIVE ME A JOB. 969 00:40:49,913 --> 00:40:53,083 THAT KIND OF MAN IS ALWAYS ATTRACTIVE, BUT NOW... 970 00:40:53,182 --> 00:40:54,451 LISTEN. 971 00:40:54,550 --> 00:40:59,188 WHY DON'T YOU LOOK AT ME FOR THE FIRST TIME, TOO? 972 00:40:59,289 --> 00:41:00,924 HA HA HA HA! 973 00:41:01,023 --> 00:41:04,726 YOU'VE GOT SUCH A SURPRISED LOOK, 974 00:41:04,827 --> 00:41:07,030 A REAL SIAMESE SURPRISED LOOK. 975 00:41:07,130 --> 00:41:08,398 TELL ME SOMETHING. 976 00:41:08,498 --> 00:41:11,534 WHAT IS THIS SIAMESE BIT YOU DO ALL THE TIME? 977 00:41:11,635 --> 00:41:13,236 OH, IT DOESN'T MEAN ANYTHING. 978 00:41:13,335 --> 00:41:16,171 EVERY PERSON SHOULD HAVE AN EXPRESSION PECULIAR TO HIMSELF. 979 00:41:16,271 --> 00:41:17,540 IT DRAWS ATTENTION. 980 00:41:17,641 --> 00:41:21,043 YOU SEE? IT WORKED WITH YOU. 981 00:41:21,143 --> 00:41:23,680 YOU SEEM TO HAVE A LOT OF CHARACTERISTICS 982 00:41:23,780 --> 00:41:25,849 PECULIAR TO YOURSELF. 983 00:41:25,949 --> 00:41:29,519 OH, ONE GOOD THING ABOUT BAD COFFEE-- 984 00:41:29,619 --> 00:41:33,324 IT MAKES YOU SO NICE AND DROWSY. 985 00:41:33,423 --> 00:41:36,960 MY SISTER USED TO HAVE A KITTEN THAT STRETCHED LIKE THAT. 986 00:41:37,059 --> 00:41:40,764 IT MUST HAVE BEEN AN ONLY KITTEN. 987 00:41:46,704 --> 00:41:48,305 (DOORBELL RINGS) 988 00:41:48,405 --> 00:41:51,441 OH, IT'S THE PHONE. I'LL GET IT. 989 00:41:51,541 --> 00:41:53,043 NEVER MIND, PATTY. IT'S ALL-- 990 00:41:53,143 --> 00:41:54,043 (RING) 991 00:41:54,143 --> 00:41:55,044 PATTY? 992 00:41:55,144 --> 00:41:56,112 PATTY? 993 00:41:56,213 --> 00:41:59,349 THAT'S FUNNY. THERE'S NOBODY ON THE PHONE. 994 00:41:59,449 --> 00:42:00,951 IT'S THE DOORBELL. 995 00:42:01,050 --> 00:42:02,719 (RING) 996 00:42:04,253 --> 00:42:06,789 (RING) 997 00:42:07,992 --> 00:42:09,793 WELL, HELLO. 998 00:42:09,893 --> 00:42:10,793 OH, HELLO. 999 00:42:10,893 --> 00:42:13,363 IT'S RAINING, SO I THOUGHT I'D DROP UP 1000 00:42:13,463 --> 00:42:14,965 AND DRIVE YOU TO WORK. 1001 00:42:15,065 --> 00:42:16,331 OH, I'M SORRY. 1002 00:42:16,432 --> 00:42:18,668 I DIDN'T KNOW YOU HAD COMPANY. 1003 00:42:20,871 --> 00:42:22,338 OH, SHE'S NOT COMPANY. 1004 00:42:22,438 --> 00:42:25,507 SHE'S, UH, MISS PRUITT, I THINK. 1005 00:42:25,608 --> 00:42:27,177 UH, SHE'S A TYPIST. 1006 00:42:27,277 --> 00:42:29,512 I'M NOT A TYPIST. 1007 00:42:29,612 --> 00:42:31,080 I'M AN ACTRESS. 1008 00:42:31,181 --> 00:42:32,481 OH, REALLY? SO AM I. 1009 00:42:32,581 --> 00:42:34,884 I'M BEATRICE PAGE. HOW DO YOU DO? 1010 00:42:34,983 --> 00:42:37,119 I'M HELPING HIM WITH THE CHANGES. 1011 00:42:37,219 --> 00:42:38,120 OH. 1012 00:42:38,221 --> 00:42:39,088 (ALARM RINGS) 1013 00:42:39,188 --> 00:42:40,523 NO, NO. IT'S THE ALARM. 1014 00:42:40,623 --> 00:42:43,892 IT'S SUPPOSED TO WAKE ME UP AND GET ME TO WORK. 1015 00:42:43,994 --> 00:42:46,497 TURN IT OFF AND GET YOUR COAT. 1016 00:42:46,597 --> 00:42:48,531 YOU'RE GOING TO THE MARKET IN STYLE. 1017 00:42:48,630 --> 00:42:50,099 THAT'S SWELL OF YOU. 1018 00:42:50,199 --> 00:42:53,002 I'LL SEE YOU IN A SECOND. 1019 00:42:53,103 --> 00:42:55,704 AND ALL FOR ME. 1020 00:42:55,806 --> 00:42:58,742 YOU KNOW WHAT MY FIRST JOB IN THE THEATER WAS? 1021 00:42:58,842 --> 00:43:00,177 TYPIST AT AN AGENCY. 1022 00:43:00,277 --> 00:43:01,311 (TELEPHONE RINGS) 1023 00:43:01,411 --> 00:43:04,347 OH, THIS HAS GOT TO BE THE PHONE. 1024 00:43:04,447 --> 00:43:05,348 (RING) 1025 00:43:05,449 --> 00:43:06,349 HELLO? 1026 00:43:06,449 --> 00:43:07,317 HELLO, PATTY. 1027 00:43:07,416 --> 00:43:10,119 NO, NO, NO TROUBLE. 1028 00:43:10,219 --> 00:43:12,521 NO HITS, NO RUNS. 1029 00:43:12,623 --> 00:43:14,724 ONE ERROR. 1030 00:43:23,132 --> 00:43:24,433 THAT YOUR CAR? 1031 00:43:24,534 --> 00:43:25,402 YES. 1032 00:43:25,501 --> 00:43:26,836 OH, MAY WE DROP YOU? 1033 00:43:26,936 --> 00:43:28,404 I'M GOING TO WALK HOME. 1034 00:43:28,505 --> 00:43:30,106 I LOVE WALKING IN THE RAIN. 1035 00:43:30,206 --> 00:43:31,208 YOU'RE CRAZY. 1036 00:43:31,307 --> 00:43:34,443 THE WIND IN YOUR HAIR, THE RAIN ON YOUR FACE, 1037 00:43:34,543 --> 00:43:35,510 IT'S EXHILARATING! 1038 00:43:35,612 --> 00:43:38,048 YOU TWO BETTER GET IN THE CAR. 1039 00:43:38,148 --> 00:43:39,416 YOU'RE DARN RIGHT. 1040 00:43:39,516 --> 00:43:41,418 WAIT. IT ISN'T RAINING THAT HARD. 1041 00:43:41,518 --> 00:43:43,186 IT DOES GIVE YOU A TINGLE. 1042 00:43:43,286 --> 00:43:46,822 LET'S WALK HALF THE WAY AND THEN TAKE A TAXI. 1043 00:43:46,923 --> 00:43:48,423 OH, JUST BECAUSE THIS LUNATIC-- 1044 00:43:48,525 --> 00:43:50,460 A LITTLE WATER WON'T HURT YOU. 1045 00:43:50,559 --> 00:43:51,894 COME ON. 1046 00:44:01,804 --> 00:44:04,240 WHAT ARE WE TRYING TO PROVE? 1047 00:44:39,474 --> 00:44:40,677 HELLO, MR. PHILLIPS. 1048 00:44:40,777 --> 00:44:42,746 HELLO, WHATEVER YOUR NAME IS. 1049 00:44:42,846 --> 00:44:44,347 OH, IT'S STILL PEGGY PRUITT. 1050 00:44:44,447 --> 00:44:46,148 I'D RATHER BE ALONE, MISS PRUITT. 1051 00:44:46,248 --> 00:44:49,351 I SUPPOSE IF I DON'T ASK YOU TO SIT DOWN, 1052 00:44:49,452 --> 00:44:51,221 YOU WILL ANYWAY, SO SIT DOWN. 1053 00:44:51,320 --> 00:44:52,722 THANK YOU, MR. PHILLIPS. 1054 00:44:52,822 --> 00:44:56,792 I IMAGINE YOU HAVE A DRINK IN THE BACK OF YOUR MIND. 1055 00:44:56,893 --> 00:44:58,360 I ASSUMED YOU'D ASK, 1056 00:44:58,461 --> 00:45:00,130 SO I ORDERED A PLANTER'S PUNCH. 1057 00:45:00,230 --> 00:45:04,266 I READ THAT YOU'RE FLYING TO HOLLYWOOD TO SIGN UP A MOTHER. 1058 00:45:04,367 --> 00:45:05,902 IN AN HOUR AND A HALF. 1059 00:45:06,001 --> 00:45:08,670 WE START REHEARSALS A WEEK FROM TOMORROW, 1060 00:45:08,771 --> 00:45:10,073 AND WE HAVE NO MOTHER. 1061 00:45:10,172 --> 00:45:13,275 WE HAVE A WELL-TYPED SCRIPT, THANKS TO YOU, 1062 00:45:13,376 --> 00:45:16,778 ALMOST ENOUGH MONEY, BUT NO MOTHER. I THINK IT'S VERY SAD. 1063 00:45:16,880 --> 00:45:19,416 HOW MANY DRINKS HAVE YOU HAD, MR. PHILLIPS? 1064 00:45:19,516 --> 00:45:21,151 INNUMERABLE, 1065 00:45:21,251 --> 00:45:23,387 AND IF I CAN PRONOUNCE INNUMERABLE, 1066 00:45:23,487 --> 00:45:24,755 I HAVEN'T HAD ENOUGH. 1067 00:45:24,855 --> 00:45:27,389 MAKE IT A DOUBLE THIS TIME. 1068 00:45:27,489 --> 00:45:28,591 I KNOW WHY YOU'RE UPSET. 1069 00:45:28,692 --> 00:45:30,793 IF I TOLD YOU TO SHUT UP, 1070 00:45:30,893 --> 00:45:32,061 YOU'D KEEP TALKING. 1071 00:45:32,161 --> 00:45:33,730 YOU'RE FLYING TO THE COAST, 1072 00:45:33,831 --> 00:45:37,033 AND BEATRICE PAGE ISN'T EVEN HERE TO SEE YOU OFF. 1073 00:45:37,134 --> 00:45:39,402 I BET IT'S THE FIRST TIME IT'S HAPPENED, TOO. 1074 00:45:39,503 --> 00:45:43,539 IT USED TO BE THAT IF I WENT TO THE POLO GROUNDS, 1075 00:45:43,639 --> 00:45:45,842 SHE PUT ME ON THE SUBWAY TRAIN. 1076 00:45:45,942 --> 00:45:47,443 AND WHERE IS SHE TONIGHT? 1077 00:45:47,543 --> 00:45:48,811 OUT TO SOME STUPID PARTY 1078 00:45:48,911 --> 00:45:50,846 WITH THAT SUPREME IDIOT STANLEY KROWN. 1079 00:45:50,947 --> 00:45:52,816 I KNOW BECAUSE I ASKED HIM 1080 00:45:52,916 --> 00:45:55,152 TO TAKE ME TO THE BALLET TONIGHT. 1081 00:45:55,251 --> 00:45:57,753 THEY'RE THE HOTTEST ROMANCE OF THE CENTURY. 1082 00:45:57,853 --> 00:46:00,822 THEY'RE MAKING BUMS OUT OF TRISTAN AND ISOLDE. 1083 00:46:00,923 --> 00:46:02,425 OH, I THINK IT'S DISGRACEFUL. 1084 00:46:02,525 --> 00:46:04,827 WHY DOESN'T SHE LEAVE HIM ALONE? 1085 00:46:04,927 --> 00:46:06,496 WHAT DOES SHE WANT WITH HIM? 1086 00:46:06,596 --> 00:46:10,432 AS LONG AS A MAN AS YOUNG AND ATTRACTIVE AS STANLEY 1087 00:46:10,532 --> 00:46:12,701 LOOKS AT HER THE WAY HE DOES, 1088 00:46:12,802 --> 00:46:14,137 SHE HAS THAT WONDERFUL FEELING 1089 00:46:14,237 --> 00:46:16,173 THAT SHE'S STILL IN THERE PITCHING. 1090 00:46:16,273 --> 00:46:19,309 ALLOW ME TO MIX A METAPHOR. 1091 00:46:19,409 --> 00:46:22,345 SHE FEELS THAT THE DOOR HASN'T CLOSED ON HER YET. 1092 00:46:22,445 --> 00:46:25,148 EVERY WOMAN HAS ONE FOOT IN THERE 1093 00:46:25,248 --> 00:46:27,751 TRYING TO KEEP THAT DOOR FROM SLAMMING SHUT. 1094 00:46:27,851 --> 00:46:30,086 THE FOOT IS BARE. IT'S BROKEN AND BRUISED. 1095 00:46:30,186 --> 00:46:31,722 IT'S BLEEDING FROM EVERY TOE, 1096 00:46:31,822 --> 00:46:33,023 BUT IT'S IN THERE. 1097 00:46:33,123 --> 00:46:34,757 AND DON'T LOOK SO DISDAINFUL. 1098 00:46:34,856 --> 00:46:36,960 YOU'LL BE DOING THE SAME THING YOURSELF. 1099 00:46:37,059 --> 00:46:41,396 I BETTER GET MY CHECK AND GET OUT OF HERE. 1100 00:46:41,498 --> 00:46:43,032 ALL RIGHT. 1101 00:46:43,132 --> 00:46:44,768 I CAN UNDERSTAND HER GOING FOR HIM, 1102 00:46:44,867 --> 00:46:47,170 BUT WHAT DOES HE SEE IN HER? 1103 00:46:47,269 --> 00:46:49,773 HERE I AM FLINGING MYSELF AT HIM, 1104 00:46:49,873 --> 00:46:52,175 AND THERE'S NO SENSE IN BEING MODEST. 1105 00:46:52,275 --> 00:46:54,878 I'M FAIRLY ATTRACTIVE, AREN'T I? 1106 00:46:54,978 --> 00:46:57,246 WELL, IF I WERE 10 YEARS YOUNGER 1107 00:46:57,347 --> 00:47:00,083 AND THE PLANE WAS LEAVING AN HOUR LATER, I-- 1108 00:47:00,182 --> 00:47:03,652 THE HORRIBLE PART OF BEA'S DUSTING OFF GEORGE COURTLAND 1109 00:47:03,753 --> 00:47:05,855 IS THAT I CAN'T SIGN HIS NAME ANYMORE. THANK YOU. 1110 00:47:05,954 --> 00:47:07,489 NICE TRIP, MR. PHILLIPS. 1111 00:47:07,590 --> 00:47:09,393 THANK YOU, JIMMY. 1112 00:47:11,027 --> 00:47:12,595 LOOK, RIGHT NOW YOU HAVEN'T GOT A CHANCE. 1113 00:47:12,695 --> 00:47:13,963 YOU SEE, BEA IS GLAMOUR. 1114 00:47:14,063 --> 00:47:16,965 SHE TAKES HIM TO ALL THE SNAZZY PARTIES. 1115 00:47:17,065 --> 00:47:18,834 HE MEETS NOT THE BEST PEOPLE, 1116 00:47:18,934 --> 00:47:20,335 BUT THE BEST-KNOWN PEOPLE. 1117 00:47:20,436 --> 00:47:23,206 THIS IS A BIG LEAP FROM WASHINGTON MARKET. 1118 00:47:23,306 --> 00:47:25,774 HE'S IN A WHIRL. 1119 00:47:25,875 --> 00:47:29,278 WELL, I'M NOT GIVING UP. 1120 00:47:29,378 --> 00:47:31,114 YOU'RE JUST A GOOD LITTLE MAN 1121 00:47:31,213 --> 00:47:32,514 FIGHTING A GOOD BIG MAN. 1122 00:47:32,614 --> 00:47:35,217 IT'S DEMPSEY AND CARPENTIER ALL OVER AGAIN. 1123 00:47:35,318 --> 00:47:38,221 DEMPSEY, CARPENTIER? I WASN'T EVEN BORN YET. 1124 00:47:38,320 --> 00:47:40,789 BEA KNOWS ALL ABOUT DEMPSEY AND CARPENTIER. 1125 00:47:40,889 --> 00:47:44,693 SHE PROBABLY REFEREED THE FIGHT. 1126 00:47:44,795 --> 00:47:46,195 HI, HARRY. 1127 00:47:46,295 --> 00:47:48,798 I'VE BEEN TRYING TO CALL YOU ALL DAY LONG. 1128 00:47:48,898 --> 00:47:50,933 I HAVE NO PHONE. 1129 00:47:51,034 --> 00:47:52,903 I'VE GOT A PART FOR YOU-- 1130 00:47:53,003 --> 00:47:55,305 FOURTH ROAD COMPANY OF THE NIGHT IS BLUE. 1131 00:47:55,405 --> 00:47:57,841 YOU PLAY TENTS, GYMNASIUMS, EVEN THEATERS. 1132 00:47:57,940 --> 00:47:59,442 IT'S THE INGENUE LEAD. 1133 00:47:59,541 --> 00:48:00,677 INGENUE LEAD? 1134 00:48:00,777 --> 00:48:02,646 I'LL LEAVE YOU TWO TO SETTLE THE DETAILS. 1135 00:48:02,746 --> 00:48:07,250 I'VE GOT TO GO OUT INTO THE WILD BLUE YONDER AND FIND A MOTHER. 1136 00:48:07,349 --> 00:48:10,286 YOU'RE NOT MAKING A MISTAKE, EDDIE. SHE'S GOOD. 1137 00:48:10,387 --> 00:48:12,923 ONCE I ALMOST HEARD HER READ. 1138 00:48:13,023 --> 00:48:14,625 GOODBYE, PEGGY. 1139 00:48:14,724 --> 00:48:16,092 GOODBYE, EDDIE. 1140 00:48:16,192 --> 00:48:20,597 GOODBYE, WRITERS, PRODUCERS, DIRECTORS, 1141 00:48:20,697 --> 00:48:23,599 AGENTS, BALLET DANCERS. 1142 00:48:23,699 --> 00:48:25,903 GOODBYE, EVERYBODY. 1143 00:48:30,940 --> 00:48:33,009 FLIGHT NUMBER 125 FROM WASHINGTON 1144 00:48:33,110 --> 00:48:36,445 NOW ARRIVING GATE NUMBER 3. 1145 00:48:37,981 --> 00:48:41,317 HARRY. I THOUGHT I'D NEVER GET HERE ON TIME. 1146 00:48:41,416 --> 00:48:43,920 WHAT'S THE MATTER, THE PARTY DULL? 1147 00:48:44,019 --> 00:48:45,922 THE UNEMPLOYED ACTORS WERE ENTERTAINING. 1148 00:48:46,021 --> 00:48:47,923 THEY'LL NEVER KNOW I'M GONE. 1149 00:48:48,025 --> 00:48:49,526 (CLERK) SORRY, EXCESS. 15.80. 1150 00:48:49,626 --> 00:48:51,327 OH, MY. THIS IS HEAVY. 1151 00:48:51,427 --> 00:48:53,929 WELL, IT'S WAY OVER 40 POUNDS. 1152 00:48:54,030 --> 00:48:55,332 YOU'LL HAVE TO PAY EXCESS. 1153 00:48:55,431 --> 00:48:57,299 $1.50, $2.00-- WHAT'S THE DIFFERENCE? 1154 00:48:57,400 --> 00:49:00,336 DON'T BE SILLY. WHY SHOULD YOU PAY ANYTHING? 1155 00:49:00,436 --> 00:49:03,172 THE AIRLINE DOESN'T NEED THE MONEY. 1156 00:49:03,273 --> 00:49:04,106 HARRY. 1157 00:49:04,206 --> 00:49:05,974 COME ALONG. COME ALONG. FOLLOW ME. 1158 00:49:06,074 --> 00:49:07,509 DON'T MAKE A SCENE. 1159 00:49:07,610 --> 00:49:08,545 BE QUIET. 1160 00:49:08,644 --> 00:49:10,980 GIVE ME THAT BAG, WILL YOU? 1161 00:49:11,081 --> 00:49:11,948 EXCUSE ME. 1162 00:49:12,047 --> 00:49:13,983 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 1163 00:49:14,083 --> 00:49:14,951 NEVER MIND. 1164 00:49:15,050 --> 00:49:16,952 PUT THIS IN YOUR POCKET. 1165 00:49:17,052 --> 00:49:18,922 PUT IT IN YOUR POCKET. 1166 00:49:19,021 --> 00:49:20,222 FOR PETE'S SAKE. 1167 00:49:20,322 --> 00:49:22,123 WHY ARE YOU BRINGING THIS? 1168 00:49:22,224 --> 00:49:24,494 THE FRAME WEIGHS A TON. 1169 00:49:32,668 --> 00:49:34,603 PUT THIS IN ONE POCKET. 1170 00:49:34,704 --> 00:49:35,605 I'M SORRY. 1171 00:49:35,704 --> 00:49:36,972 GOT THE OTHER. 1172 00:49:37,074 --> 00:49:38,974 DON'T WORRY. EVERYBODY DOES IT. 1173 00:49:39,074 --> 00:49:41,977 AT LEAST PRETEND TO BE MAKING A PHONE CALL. 1174 00:49:42,077 --> 00:49:44,748 CARRY THAT. PRETEND IT'S A BOOK. 1175 00:49:44,847 --> 00:49:48,351 I DON'T KNOW WHY YOU'RE NOT THE WORLD'S RICHEST WOMAN. 1176 00:49:48,451 --> 00:49:52,422 BECAUSE A CERTAIN SPENDTHRIFT I KNOW OWES ME LOTS OF MONEY. 1177 00:49:52,521 --> 00:49:53,889 COME, THOMAS. 1178 00:49:53,989 --> 00:49:55,490 HERE YOU ARE. 1179 00:49:55,590 --> 00:49:56,858 THERE'S THE TICKET. 1180 00:49:56,958 --> 00:49:58,494 WHERE'S THE BOY PLAYWRIGHT? 1181 00:49:58,594 --> 00:50:00,262 HE'S STILL AT THE PARTY. 1182 00:50:00,362 --> 00:50:02,865 HOWEVER DID HE LET YOU GO? 1183 00:50:02,965 --> 00:50:05,034 I SLIPPED SOMETHING INTO HIS DRINK. 1184 00:50:05,135 --> 00:50:06,336 VERY FUNNY. 1185 00:50:06,436 --> 00:50:07,704 A QUARTER OF A POUND OVER. 1186 00:50:07,804 --> 00:50:08,938 WHAT? 1187 00:50:09,038 --> 00:50:10,173 THERE'S NO CHARGE. 1188 00:50:10,273 --> 00:50:12,675 THERE'S YOUR BAGGAGE CHECK AND GATE PASS. 1189 00:50:12,775 --> 00:50:14,110 THANK YOU. 1190 00:50:15,110 --> 00:50:17,379 YOU MIGHT AT LEAST THANK ME. 1191 00:50:17,481 --> 00:50:20,783 IT'S WONDERFUL-- A MAN YOUR AGE BEING JEALOUS. 1192 00:50:20,882 --> 00:50:24,053 IT'S EVEN MORE WONDERFUL YOU BEING ABLE TO MAKE ME JEALOUS. 1193 00:50:24,153 --> 00:50:25,420 OH, WHAT'S THE MATTER? 1194 00:50:25,521 --> 00:50:27,624 YOU'VE BEEN THROUGH GEORGE COURTLAND, 1195 00:50:27,724 --> 00:50:29,025 ROGER BAKER, JOHNNY MORROW, 1196 00:50:29,125 --> 00:50:31,726 AND ALL MY OTHER LITTLE HARMFUL FLIRTATIONS. 1197 00:50:31,827 --> 00:50:35,599 I'VE GOT A FUNNY FEELING ABOUT STANLEY KROWN. HE'S DIFFERENT. 1198 00:50:35,699 --> 00:50:36,999 YES, HE IS DIFFERENT. 1199 00:50:37,099 --> 00:50:38,835 STANLEY WORRIES ME. 1200 00:50:38,934 --> 00:50:41,070 HE'S NOT BEHAVING ACCORDING TO FREUD. 1201 00:50:41,170 --> 00:50:43,739 A YOUNG, CHARMING GIRL THROWS HERSELF AT HIM-- 1202 00:50:43,840 --> 00:50:44,740 PEGGY PRUITT? 1203 00:50:44,840 --> 00:50:45,741 YEAH. 1204 00:50:45,842 --> 00:50:47,477 I GOT HER A JOB 1205 00:50:47,577 --> 00:50:51,614 IN THE ROAD COMPANY OF THE NIGHT IS BLUE. 1206 00:50:51,713 --> 00:50:53,016 YOU DID, EH? 1207 00:50:53,115 --> 00:50:54,851 YES, I DID. 1208 00:50:54,951 --> 00:50:57,387 SHE NEEDED THE JOB, DIDN'T SHE? 1209 00:50:57,487 --> 00:51:00,990 YOU DID IT BECAUSE SHE NEEDED THE JOB, EH? 1210 00:51:01,090 --> 00:51:04,361 NOT TO GET HER AWAY FROM STANLEY? 1211 00:51:09,298 --> 00:51:11,534 OH, HARRY. TAKE CARE OF YOURSELF. 1212 00:51:11,635 --> 00:51:14,403 I DON'T KNOW WHAT I'D DO WITHOUT YOU. 1213 00:51:14,503 --> 00:51:17,007 I'LL TAKE VERY GOOD CARE OF MYSELF. 1214 00:51:17,106 --> 00:51:19,641 THANKS FOR TAKING MY PICTURE ALONG. 1215 00:51:19,742 --> 00:51:21,077 A PLEASURE. 1216 00:51:24,347 --> 00:51:25,281 BEA, 1217 00:51:25,382 --> 00:51:27,883 BY ANY CHANCE DID YOU REFEREE 1218 00:51:27,983 --> 00:51:30,086 THE DEMPSEY- CARPENTIER FIGHT? 1219 00:51:41,163 --> 00:51:43,599 OH, FOR ME? CELERY. 1220 00:51:43,699 --> 00:51:45,234 EMMA. 1221 00:52:00,182 --> 00:52:01,083 MR. KROWN. 1222 00:52:01,184 --> 00:52:02,352 YEAH. 1223 00:52:02,452 --> 00:52:05,088 A YOUNG LADY WANTS TO SEE THE RUN-THROUGH-- 1224 00:52:05,188 --> 00:52:06,690 A FRIEND OF YOURS. 1225 00:52:06,789 --> 00:52:08,090 WHAT'S HER NAME? 1226 00:52:08,190 --> 00:52:09,091 CLAUDIA SOUVAINE. 1227 00:52:09,192 --> 00:52:10,193 CLAUDIA SOUVAINE. 1228 00:52:10,293 --> 00:52:12,461 I DON'T KNOW A CLAUDIA SOUVAINE. 1229 00:52:12,561 --> 00:52:15,565 SHE SEEMS TO KNOW YOU RIGHT WELL. 1230 00:52:15,664 --> 00:52:16,898 WHERE IS SHE? 1231 00:52:16,998 --> 00:52:18,701 IN THE LOBBY. 1232 00:52:18,802 --> 00:52:20,137 ALL RIGHT. 1233 00:52:27,909 --> 00:52:30,312 CLAUDIA SOUVAINE? 1234 00:52:30,413 --> 00:52:31,514 OH. 1235 00:52:31,614 --> 00:52:34,483 THEY LOVE THAT SORT OF NAME ON THE ROAD. 1236 00:52:34,583 --> 00:52:36,952 ONLY I'M NOT ON THE ROAD ANYMORE. 1237 00:52:37,052 --> 00:52:38,221 THEY FIRE YOU ALREADY? 1238 00:52:38,320 --> 00:52:39,822 I GAVE MY NOTICE. 1239 00:52:39,922 --> 00:52:41,490 WHAT FOR? 1240 00:52:41,590 --> 00:52:44,993 IT'S A STUPID PART ANY OF 10,000 INGENUES CAN PLAY. 1241 00:52:45,094 --> 00:52:47,362 IT'S A WASTE OF MY TALENT. 1242 00:52:47,463 --> 00:52:50,900 YOU KNEW THAT BEFORE YOU TOOK THE PART, DIDN'T YOU? 1243 00:52:51,000 --> 00:52:52,635 YEAH, BUT... 1244 00:52:52,735 --> 00:52:54,002 YEAH, BUT WHAT? 1245 00:52:54,103 --> 00:52:57,639 I DIDN'T KNOW I'D BE MISSING YOU SO MUCH. 1246 00:52:57,739 --> 00:52:58,673 OH. 1247 00:52:58,773 --> 00:53:01,644 IT WASN'T SO BAD IN HAZELTON AND SCRANTON 1248 00:53:01,744 --> 00:53:03,011 AND PLACES LIKE THAT, 1249 00:53:03,112 --> 00:53:06,048 BUT AS WE KEPT GOING FARTHER WEST, I... 1250 00:53:06,148 --> 00:53:08,050 DID...YOU MISS ME ANY? 1251 00:53:08,150 --> 00:53:09,652 UH, WELL, I, UH... 1252 00:53:09,751 --> 00:53:11,019 I WAS SO BUSY. 1253 00:53:11,119 --> 00:53:14,657 YOU CAN BE BUSY AND STILL MISS A PERSON. 1254 00:53:14,757 --> 00:53:15,824 I WAS BUSY, TOO. 1255 00:53:15,925 --> 00:53:19,428 I THINK I DID THINK ABOUT YOU NOW AND THEN. 1256 00:53:19,527 --> 00:53:22,030 AREN'T YOU TOUCHED BY WHAT I DID-- 1257 00:53:22,130 --> 00:53:25,033 I MEAN, GIVING UP A JOB AND EVERYTHING? 1258 00:53:25,134 --> 00:53:27,070 WELL, OF COURSE I'M TOUCHED. 1259 00:53:27,170 --> 00:53:28,438 WHO WOULDN'T BE? BUT... 1260 00:53:28,538 --> 00:53:31,875 ALSO I THINK YOU'RE A LITTLE TETCHED. 1261 00:53:34,777 --> 00:53:36,045 WHAT'S THE MATTER? 1262 00:53:36,144 --> 00:53:38,880 THAT'S A NICE, WARM SMILE. 1263 00:53:38,981 --> 00:53:40,717 I LIKE IT. 1264 00:53:42,851 --> 00:53:43,518 UH, 1265 00:53:43,619 --> 00:53:45,755 UH, YOU LOSE SOME WEIGHT? 1266 00:53:45,855 --> 00:53:48,057 YEAH, A POUND OR TWO. 1267 00:53:48,157 --> 00:53:50,193 ARE YOU WORRIED ABOUT ME? 1268 00:53:50,293 --> 00:53:53,829 UH, YES. I DON'T KNOW WHY I SHOULD BE, 1269 00:53:53,929 --> 00:53:55,597 BUT I'M WORRIED ABOUT YOU. 1270 00:53:55,697 --> 00:53:58,201 THANK YOU FOR WORRYING ABOUT ME. 1271 00:53:58,300 --> 00:53:59,501 LOOK, AFTER THE RUN-THROUGH, 1272 00:53:59,601 --> 00:54:03,004 WE'RE GOING OUT FOR COFFEE AND SANDWICHES. 1273 00:54:03,105 --> 00:54:04,307 YOU WANT TO JOIN US? 1274 00:54:04,407 --> 00:54:06,542 I WAS HOPING YOU'D ASK ME. 1275 00:54:06,641 --> 00:54:08,376 I WAS PLANNING TO ANYWAY, 1276 00:54:08,478 --> 00:54:10,713 BUT I WAS HOPING YOU'D ASK ME. 1277 00:54:10,813 --> 00:54:12,015 READY, MR. KROWN. 1278 00:54:12,114 --> 00:54:13,348 OH, THANKS. 1279 00:54:13,449 --> 00:54:16,987 OH, COULD I WATCH IT, JUST FROM THE BACK? 1280 00:54:17,086 --> 00:54:19,322 SURE. LOOK, IT'S JUST A RUN-THROUGH-- 1281 00:54:19,422 --> 00:54:20,789 NO SCENERY, NO LIGHTS. 1282 00:54:20,889 --> 00:54:24,126 YOU CAN'T GET MUCH REACTION FROM 10 AUDIENCE MEMBERS. 1283 00:54:24,226 --> 00:54:25,493 DON'T WORRY ABOUT ME. 1284 00:54:25,594 --> 00:54:27,963 I KNOW ALL ABOUT RUN-THROUGHS. 1285 00:54:29,599 --> 00:54:31,501 NO, MOTHER. I WON'T WAIT. 1286 00:54:31,601 --> 00:54:32,867 I'VE WAITED FOR 10 YEARS. 1287 00:54:32,969 --> 00:54:36,106 I REFUSE TO BE TREATED AS A CHILD ANY LONGER. 1288 00:54:36,206 --> 00:54:38,106 AND WHEN YOU GROW UP, 1289 00:54:38,206 --> 00:54:41,577 YOU CAN FIND ME AT THE HOTEL TREMONT. 1290 00:54:42,244 --> 00:54:43,144 CURTAIN! 1291 00:54:43,244 --> 00:54:44,547 O.K., MR. PHILLIPS? 1292 00:54:44,646 --> 00:54:46,750 I'LL CHECK THE NOTES LATER. 1293 00:54:46,849 --> 00:54:48,150 O.K., PEOPLE. NOT BAD. 1294 00:54:48,251 --> 00:54:49,519 PRETTY GOOD. 1295 00:54:49,619 --> 00:54:52,121 PRETTY GOOD? NOT BAD? WHY, IT'S GREAT, 1296 00:54:52,221 --> 00:54:55,592 AND THAT'S NOT A WORD I USE VERY OFTEN. 1297 00:54:58,226 --> 00:55:00,128 BILL, WHAT DO YOU THINK? 1298 00:55:00,228 --> 00:55:02,498 ONE ACT'S ALL I WANT TO SEE. 1299 00:55:02,599 --> 00:55:06,536 IF THAT 5% IS STILL OPEN, YOU'LL HAVE MY CHECK TOMORROW. 1300 00:55:06,635 --> 00:55:09,538 BLESS YOU AND YOUR BLACK MARKET MONEY. 1301 00:55:09,639 --> 00:55:13,309 DICK, THE ENTIRE COMPANY ON STAGE, PLEASE. 1302 00:55:19,481 --> 00:55:23,253 WHAT'S THE MATTER? I CAN SEE YOU DIDN'T LIKE IT. 1303 00:55:23,353 --> 00:55:24,554 IT'S DREADFUL. I'M FURIOUS. 1304 00:55:24,653 --> 00:55:27,556 THEY TOOK YOUR PLAY ABOUT A YOUNG GIRL 1305 00:55:27,655 --> 00:55:31,159 AND MADE HER A WOMAN, AND NOW IT'S--IT'S NOTHING. 1306 00:55:31,260 --> 00:55:33,797 I DIDN'T BELIEVE A WORD OF IT. 1307 00:55:33,896 --> 00:55:35,697 NOT A WORD, HUH? 1308 00:55:35,797 --> 00:55:39,268 FOUR WEEKS ON THE ROAD, AND YOU KNOW MORE THAN THESE PEOPLE. 1309 00:55:39,369 --> 00:55:43,204 I DON'T CARE ABOUT THEM. WHAT DO YOU THINK ABOUT YOUR PLAY? 1310 00:55:43,304 --> 00:55:45,206 YOU'RE AFRAID TO TELL ME. 1311 00:55:45,306 --> 00:55:47,075 IT'S MY FIRST PLAY. 1312 00:55:47,175 --> 00:55:49,545 IF ALL THESE PEOPLE EXPERIENCED IN THE THEATER-- 1313 00:55:49,644 --> 00:55:52,981 DON'T YOU KNOW NOBODY TELLS THE TRUTH AT A RUN-THROUGH? 1314 00:55:53,083 --> 00:55:56,586 I'M TELLING YOU THE TRUTH BECAUSE I LOVE YOU. 1315 00:55:56,686 --> 00:55:59,322 IT'LL BE A FIASCO IN WASHINGTON. 1316 00:55:59,422 --> 00:56:01,190 O.K., THAT'S YOUR OPINION. 1317 00:56:01,291 --> 00:56:02,423 THANK YOU. 1318 00:56:02,523 --> 00:56:04,927 IF I LIED, YOU'D BE FALLING ALL OVER ME 1319 00:56:05,027 --> 00:56:07,529 THE WAY YOU'RE FALLING ALL OVER THAT WOMAN. 1320 00:56:07,630 --> 00:56:08,963 SHE'S RUINED YOUR PLAY. 1321 00:56:09,063 --> 00:56:09,964 NOW, LISTEN-- 1322 00:56:10,065 --> 00:56:12,134 SHH! SHH! 1323 00:56:12,235 --> 00:56:14,503 I WANT YOU TO LEAVE THAT WOMAN-- 1324 00:56:14,603 --> 00:56:16,972 I MEAN MISS PAGE-- OUT OF THIS. 1325 00:56:17,072 --> 00:56:18,773 YOU, THE THEATER TOUGH GUY, 1326 00:56:18,873 --> 00:56:20,775 YOU CAME OUT OF WASHINGTON MARKET, 1327 00:56:20,876 --> 00:56:23,713 AND NOBODY COULD TELL YOU WHAT TO DO. 1328 00:56:23,813 --> 00:56:28,684 THEY TOLD ME HOW TO GET A STAR LIKE BEATRICE PAGE. 1329 00:56:28,784 --> 00:56:31,253 BEATRICE PAGE'S TWISTING YOU AROUND HER LITTLE FINGER. 1330 00:56:31,353 --> 00:56:34,856 IT'S AS PLAIN AS THE SIAMESE NOSE ON YOUR SIAMESE FACE. 1331 00:56:34,956 --> 00:56:35,657 THAT'S ENOUGH. 1332 00:56:35,757 --> 00:56:38,894 YOU'RE TOO DUMB TO KNOW IT 1333 00:56:38,994 --> 00:56:41,096 AND TO KNOW I'D BE WONDERFUL FOR YOU, 1334 00:56:41,197 --> 00:56:43,532 OR MY NAME ISN'T CLAUDIA SOUVAINE. 1335 00:56:43,632 --> 00:56:46,535 IT ISN'T, OR IT WON'T BE NEXT WEEK. 1336 00:56:46,635 --> 00:56:48,938 YOU AND BEATRICE PAGE-- WHY, IT'S PITIFUL. 1337 00:56:49,038 --> 00:56:52,175 AN EAGLE SWOOPING DOWN ON AN INNOCENT SPARROW 1338 00:56:52,275 --> 00:56:53,543 AND CARRYING HIM OFF-- 1339 00:56:53,643 --> 00:56:56,545 SHUT UP AND GIVE THE ACTORS A CHANCE. 1340 00:56:56,644 --> 00:56:58,880 GET OUT AND NEVER COME BACK. 1341 00:56:58,981 --> 00:57:03,553 I NEVER WANT TO SEE OR HEAR FROM YOU AGAIN OR-- 1342 00:57:05,054 --> 00:57:08,157 WHAT ABOUT THAT SANDWICH AND DRINK YOU INVITED ME OUT FOR? 1343 00:57:08,257 --> 00:57:09,826 Get out! 1344 00:57:35,985 --> 00:57:38,287 OH, THEY'RE LOVELY. 1345 00:57:38,387 --> 00:57:39,788 THANK YOU. 1346 00:57:43,992 --> 00:57:45,293 SOME MORE TELEGRAMS. 1347 00:57:45,393 --> 00:57:47,262 OH, THANK YOU, DARLING. 1348 00:57:47,362 --> 00:57:50,567 OH, THANK YOU, HARRY, FOR THE ROSES. 1349 00:57:50,666 --> 00:57:51,632 THEY'RE LOVELY. 1350 00:57:51,733 --> 00:57:54,136 WHATEVER DID YOU USE FOR MONEY? 1351 00:57:54,237 --> 00:57:56,072 YOUR ALIMONY PAYMENT. 1352 00:57:56,806 --> 00:57:58,840 NEVERTHELESS I AM TOUCHED. 1353 00:57:58,940 --> 00:58:01,977 ROSES ALWAYS MAKE ME WANT TO CRY. LONG-STEMMED ROSES. 1354 00:58:02,077 --> 00:58:03,378 (KNOCK ON DOOR) 1355 00:58:03,478 --> 00:58:05,313 COME IN. 1356 00:58:05,414 --> 00:58:06,316 HI. 1357 00:58:06,416 --> 00:58:07,917 HELLO, STANLEY. 1358 00:58:08,016 --> 00:58:08,917 Y-YOU NERVOUS? 1359 00:58:09,018 --> 00:58:10,253 YEAH. 1360 00:58:10,353 --> 00:58:12,688 I, UH, BROUGHT YOU A LITTLE SOMETHING. 1361 00:58:12,788 --> 00:58:14,289 DARLING, YOU SHOULDN'T HAVE. 1362 00:58:14,389 --> 00:58:16,692 THE PLACE'S FILLED WITH FLOWERS ALREADY. 1363 00:58:16,791 --> 00:58:18,693 WELL, THESE AREN'T EXACTLY FLOWERS. 1364 00:58:18,795 --> 00:58:21,697 THEY'RE, UH, STRAWBERRIES, PRIZE STRAWBERRIES. 1365 00:58:21,797 --> 00:58:23,699 OH, WELL, THANK YOU, STANLEY. 1366 00:58:23,798 --> 00:58:26,702 WE'LL, UH, WE'LL EAT THEM AFTER THE SHOW. 1367 00:58:26,802 --> 00:58:29,571 MARKET HERE'S ALMOST AS GOOD AS NEW YORK'S. 1368 00:58:29,672 --> 00:58:32,407 THEY MADE ME A PRESENT OF THESE. 1369 00:58:32,507 --> 00:58:34,276 PROFESSIONAL COURTESY, NO DOUBT. 1370 00:58:37,413 --> 00:58:40,717 DID YOU, UH, SPEND ALL DAY AT THE MARKET? 1371 00:58:40,817 --> 00:58:44,353 NO. I WALKED ALONG THE POTOMAC RIVER. 1372 00:58:44,452 --> 00:58:45,621 AGAIN? 1373 00:58:45,721 --> 00:58:48,090 WELL, THE VIEW SEEMS TO SETTLE MY STOMACH. 1374 00:58:48,190 --> 00:58:51,959 IT'S BEEN CHURNING EVER SINCE WE CAME TO WASHINGTON. 1375 00:58:52,061 --> 00:58:53,128 THANK YOU. 1376 00:58:53,228 --> 00:58:56,097 THIS IS THE MOST IMPORTANT NIGHT OF MY LIFE. 1377 00:58:56,197 --> 00:59:00,335 IN A COUPLE HOURS, I'LL KNOW WHETHER I BELONG IN THE THEATER 1378 00:59:00,436 --> 00:59:02,336 OR BACK TO FRUITS AND VEGETABLES. 1379 00:59:02,436 --> 00:59:05,973 ANOTHER BATCH OF WIRES. 1380 00:59:06,074 --> 00:59:06,775 THANK YOU. 1381 00:59:06,876 --> 00:59:09,445 AND A COUPLE FOR YOU. 1382 00:59:09,545 --> 00:59:13,782 I DIDN'T KNOW YOU HAD ANY FRIENDS. 1383 00:59:13,882 --> 00:59:15,150 IT'S FROM EDDIE WOODS. 1384 00:59:15,251 --> 00:59:18,721 "10 WORDS WISHING YOU AND MY 10% GOOD LUCK." 1385 00:59:18,820 --> 00:59:22,757 FOR 20 YEARS, HE'S SENT THAT SAME WIRE TO HIS CLIENTS. 1386 00:59:22,858 --> 00:59:24,393 WHO'S THE OTHER ONE FROM? 1387 00:59:24,492 --> 00:59:25,393 "I LOVE YOU... 1388 00:59:25,494 --> 00:59:27,163 CLAUDIA SOUVAINE." 1389 00:59:29,364 --> 00:59:32,234 CHEAPSKATE. ONLY THREE WORDS. 1390 00:59:35,070 --> 00:59:36,938 SHE'S PROBABLY LIKE EDDIE WOODS-- 1391 00:59:37,039 --> 00:59:40,043 SENDS THE SAME TELEGRAM TO EVERYONE. 1392 00:59:40,143 --> 00:59:41,277 (KNOCK ON DOOR) 1393 00:59:41,376 --> 00:59:42,378 COME IN. 1394 00:59:42,478 --> 00:59:43,945 FIVE MINUTES, PLEASE, MISS PAGE. 1395 00:59:44,045 --> 00:59:45,146 WELL... 1396 00:59:45,246 --> 00:59:48,683 NO, DON'T--DON'T WISH ME LUCK. I'M SUPERSTITIOUS. 1397 00:59:48,784 --> 00:59:51,119 BUT YOU MAY KISS ME. 1398 00:59:55,291 --> 00:59:57,059 OH, COME ON. COME ON. 1399 00:59:57,159 --> 01:00:00,295 YOU HAVEN'T GOT ALL NIGHT. DO YOU MIND? 1400 01:00:00,396 --> 01:00:01,731 FOR LUCK. 1401 01:00:04,766 --> 01:00:08,338 I HOPE YOU WATCHED AND LEARNED SOMETHING. 1402 01:00:33,429 --> 01:00:34,329 WELL? 1403 01:00:34,429 --> 01:00:35,697 NOT A TRACE OF HIM. 1404 01:00:35,797 --> 01:00:40,035 I PHONED THE HOTEL AND HAD HIM PAGED AT THE BAR. 1405 01:00:40,135 --> 01:00:44,740 IT'S TOO EARLY TO CALL THE HOSPITALS AND POLICE STATIONS. 1406 01:00:45,407 --> 01:00:47,075 I CAN'T GET OVER IT. 1407 01:00:47,175 --> 01:00:51,078 YOU SAY HE DIDN'T COME BACK FOR THE THIRD ACT. 1408 01:00:51,179 --> 01:00:55,717 HE DIDN'T EVEN STAY FOR THE END OF THE SECOND. 1409 01:00:56,385 --> 01:00:58,054 WAS IT THAT BAD? 1410 01:00:58,153 --> 01:01:01,023 THE CURTAIN WENT UP, AND NOTHING HAPPENED. 1411 01:01:01,123 --> 01:01:05,660 IN ALL MY YEARS IN THE THEATER, I DON'T KNOW WHY. 1412 01:01:05,760 --> 01:01:08,063 LET'S GO BACK TO THE HOTEL. 1413 01:01:08,163 --> 01:01:10,699 MAYBE THE BARTENDER WILL KNOW WHY. 1414 01:01:10,798 --> 01:01:12,067 WAIT. YOU GO BACK. 1415 01:01:12,168 --> 01:01:15,805 I HAVE AN IDEA WHERE HE MAY BE. 1416 01:01:24,545 --> 01:01:25,447 DRIVER. 1417 01:01:25,547 --> 01:01:27,416 DRIVER, STOP HERE. 1418 01:01:38,193 --> 01:01:41,096 I CAME TO APOLOGIZE FOR RUINING YOUR PLAY. 1419 01:01:41,195 --> 01:01:44,098 THERE WASN'T ENOUGH OF A PLAY TO RUIN. 1420 01:01:44,199 --> 01:01:47,101 WELL, WHATEVER THERE WAS I RUINED. 1421 01:01:47,202 --> 01:01:49,338 YOU DON'T REALLY BELIEVE THAT. 1422 01:01:49,438 --> 01:01:50,706 OF COURSE I DON'T. 1423 01:01:50,806 --> 01:01:53,342 I THOUGHT I WAS QUITE WONDERFUL. 1424 01:01:53,442 --> 01:01:55,344 WHY DID YOU SAY IT? 1425 01:01:55,443 --> 01:01:57,112 THE FIRST TIME WE MET, 1426 01:01:57,213 --> 01:02:00,349 YOU SAID THAT AN ACTRESS SHOULD HAVE HUMILITY. 1427 01:02:00,449 --> 01:02:02,184 I'M HAVING HUMILITY. 1428 01:02:10,224 --> 01:02:13,127 I ALSO REMEMBER YOUR SAYING SOMETHING ELSE-- 1429 01:02:13,228 --> 01:02:15,731 THAT A WRITER SHOULD BE ARROGANT. 1430 01:02:15,831 --> 01:02:18,099 YOU WERE VERY DEFINITE ABOUT THAT. 1431 01:02:18,199 --> 01:02:22,136 AN ACTRESS SHOULD BE HUMBLE. A WRITER SHOULD BE ARROGANT. 1432 01:02:22,237 --> 01:02:24,740 YOU DON'T LOOK VERY ARROGANT TO ME. 1433 01:02:24,840 --> 01:02:26,708 I FOUND OUT I'M NO WRITER. 1434 01:02:26,809 --> 01:02:28,644 I'M A FRUIT AND VEGETABLE MAN. 1435 01:02:28,744 --> 01:02:30,246 I'M GOING BACK TO WASHINGTON MARKET. 1436 01:02:30,346 --> 01:02:34,182 NO, YOU'RE GOING RIGHT BACK TO WORK ON THE PLAY. 1437 01:02:34,282 --> 01:02:37,184 I WORKED ON THAT PLAY A WHOLE YEAR-- 1438 01:02:37,286 --> 01:02:40,054 FROM 6:00 AT NIGHT UNTIL 3:00 IN THE MORNING-- 1439 01:02:40,155 --> 01:02:44,093 ON THE SUBWAY GOING TO THE MARKET AND ON THE SUBWAY BACK. 1440 01:02:44,193 --> 01:02:46,095 I THOUGHT ABOUT IT SHAVING 1441 01:02:46,195 --> 01:02:47,830 AND THOUGHT ABOUT IT SHOWERING. 1442 01:02:47,929 --> 01:02:50,465 I'VE HAD IT. FORGET THE WHOLE THING. 1443 01:02:50,565 --> 01:02:51,866 NO, I WON'T. 1444 01:02:51,967 --> 01:02:53,235 WE'LL CLOSE THE PLAY. 1445 01:02:53,335 --> 01:02:55,836 I'LL GO TO EUROPE FOR A VACATION. 1446 01:02:55,938 --> 01:02:58,840 YOU'LL WORK ON THE PLAY EVERY MOMENT I'M GONE. 1447 01:02:58,940 --> 01:03:01,843 WHEN I RETURN, WE'LL START ALL OVER AGAIN-- 1448 01:03:01,943 --> 01:03:03,478 MORE REWRITING, MORE REHEARSAL, 1449 01:03:03,579 --> 01:03:05,248 AND WE'LL HAVE A HIT. 1450 01:03:05,347 --> 01:03:08,083 WE'LL HAVE THE BIGGEST SMASH SINCE-- 1451 01:03:08,184 --> 01:03:09,085 POP McNALLY. 1452 01:03:09,184 --> 01:03:09,985 POP McNALLY? 1453 01:03:10,085 --> 01:03:11,853 OUR HIGH SCHOOL BASKETBALL COACH 1454 01:03:11,954 --> 01:03:14,722 USED TO GIVE JUST THE SORT OF PEP TALK 1455 01:03:14,822 --> 01:03:17,525 IN BETWEEN HALVES WHEN WE WERE LOSING. 1456 01:03:17,626 --> 01:03:18,760 WELL, DID IT WORK? 1457 01:03:18,860 --> 01:03:21,731 NOT ONCE. WE HAD THE LEAGUE'S WORST TEAM, 1458 01:03:21,831 --> 01:03:24,733 AT LEAST WHEN I WAS ON IT. 1459 01:03:24,833 --> 01:03:26,501 THIS ISN'T A LOCKER ROOM, 1460 01:03:26,601 --> 01:03:30,739 AND THERE'S A BIG DIFFERENCE BETWEEN ME AND POP McNALLY. 1461 01:03:30,840 --> 01:03:33,108 HE DOESN'T WANT TO MARRY YOU. 1462 01:03:33,208 --> 01:03:34,141 WHAT? 1463 01:03:34,242 --> 01:03:38,514 I SAID, "HE DOESN'T WANT TO MARRY YOU." 1464 01:03:38,614 --> 01:03:43,820 WELL, HE--HE NEVER MENTIONED IT ONE WAY OR THE OTHER. 1465 01:03:44,820 --> 01:03:47,256 WELL, I SHOULDN'T HAVE MENTIONED IT EITHER. 1466 01:03:47,356 --> 01:03:50,225 I WANTED TO MARRY YOU, BUT NOT ANYMORE. 1467 01:03:50,324 --> 01:03:53,494 I DON'T MIND PEOPLE FEELING SORRY FOR THEMSELVES, 1468 01:03:53,594 --> 01:03:55,096 BUT WHEN THEY ENJOY IT. 1469 01:03:55,197 --> 01:03:56,965 IF YOU WERE REALLY MISERABLE, 1470 01:03:57,065 --> 01:03:59,234 YOU'D BE STARING AT A BLANK WALL. 1471 01:03:59,335 --> 01:04:02,237 BUT YOU'RE BEING UNHAPPY ON THIS BEAUTIFUL RIVER, 1472 01:04:02,336 --> 01:04:04,706 STARING AT THE JEFFERSON MEMORIAL. 1473 01:04:04,806 --> 01:04:06,074 I WANTED TO MARRY YOU, 1474 01:04:06,175 --> 01:04:09,077 BUT NOW, IN YOUR OWN IMMORTAL WORDS, 1475 01:04:09,177 --> 01:04:11,346 "FORGET THE WHOLE THING." 1476 01:04:14,182 --> 01:04:16,684 NOW, IS THERE A TAXI HERE, 1477 01:04:16,784 --> 01:04:20,556 OR DO I HAVE TO RUN BACK TO THE HOTEL? 1478 01:04:43,813 --> 01:04:46,115 LET'S TRY ONE FROM DOWN HERE. 1479 01:04:46,215 --> 01:04:48,350 HOLD IT JUST LIKE THAT. 1480 01:04:48,449 --> 01:04:50,085 LOVELY! 1481 01:04:50,186 --> 01:04:52,188 DARLING, LET'S SEE IF I'VE GOT EVERYTHING STRAIGHT. 1482 01:04:52,288 --> 01:04:55,157 YOU'RE GOING TO PARIS, ROME, ISRAEL, AND SCANDINAVIA. 1483 01:04:55,257 --> 01:04:58,793 HOME AFTER LABOR DAY, MARRY STANLEY, OPEN THE PLAY. 1484 01:04:58,893 --> 01:05:01,128 OR IS IT THE OTHER WAY AROUND-- 1485 01:05:01,228 --> 01:05:03,731 OPEN THE PLAY, THEN MARRY STANLEY? 1486 01:05:03,831 --> 01:05:05,132 IT'S MARRY STANLEY FIRST. 1487 01:05:05,233 --> 01:05:06,735 ANY WORD FROM HARRY YET? 1488 01:05:06,835 --> 01:05:09,371 I DON'T KNOW WHERE HE IS. 1489 01:05:09,472 --> 01:05:10,539 HIS NOSE NEEDS POWDER. 1490 01:05:10,639 --> 01:05:14,143 TAKE MISS PAGE. I DON'T WANT ANY MORE PICTURES. 1491 01:05:14,242 --> 01:05:15,777 O.K. YOU DON'T SELL PAPERS. 1492 01:05:15,878 --> 01:05:17,780 HOW ABOUT BY THE PIANO? 1493 01:05:17,880 --> 01:05:19,146 I'LL ONLY BE A MINUTE. 1494 01:05:19,246 --> 01:05:20,748 LOOK REAL SWEET, DARLING. 1495 01:05:20,849 --> 01:05:22,351 MY NOSE NEEDS POWDER. 1496 01:05:22,451 --> 01:05:23,784 HOLD IT LIKE THAT. 1497 01:05:23,885 --> 01:05:25,387 THAT'S IT. 1498 01:05:27,056 --> 01:05:29,992 (DOORBELL RINGS) 1499 01:05:30,092 --> 01:05:32,061 (DOORBELL RINGS) 1500 01:05:36,898 --> 01:05:38,934 OH. HELLO, CLAUDIA. 1501 01:05:44,105 --> 01:05:46,442 IS IT STILL CLAUDIA? 1502 01:06:38,326 --> 01:06:40,228 MR. KROWN, ONE LAST PICTURE-- 1503 01:06:40,329 --> 01:06:42,831 YOU AND MISS PAGE IN A CLUTCH, HUH? 1504 01:06:42,931 --> 01:06:45,233 KEEP YOUR BACK TO THE CAMERA. 1505 01:06:45,333 --> 01:06:48,471 YOU CAN SCOWL AS MUCH AS YOU LIKE. 1506 01:06:48,570 --> 01:06:50,338 ISN'T HE SWEET? 1507 01:07:03,585 --> 01:07:04,586 MR. PHILLIPS. 1508 01:07:04,686 --> 01:07:06,389 MR. PHILLIPS! 1509 01:07:07,356 --> 01:07:08,890 HARRY... 1510 01:07:08,989 --> 01:07:10,492 WHERE HAVE YOU BEEN? 1511 01:07:10,592 --> 01:07:11,860 NONE OF YOUR BUSINESS. 1512 01:07:11,960 --> 01:07:14,863 WHAT DO YOU THINK OF BEA MARRYING STANLEY? 1513 01:07:14,963 --> 01:07:17,865 THE THREE OF US WILL BE VERY HAPPY. 1514 01:07:17,965 --> 01:07:19,668 I'LL FIX YOU SOME FOOD. 1515 01:07:19,768 --> 01:07:23,505 SHE CAN'T WAIT TO KNOW WHAT I THINK ABOUT IT. 1516 01:07:23,605 --> 01:07:24,639 TRUE ENOUGH. 1517 01:07:24,739 --> 01:07:26,041 IS THE ENGAGEMENT BROKE? 1518 01:07:26,141 --> 01:07:28,442 SEE IF MY GUESTS NEED ANYTHING. 1519 01:07:28,543 --> 01:07:31,646 I'LL SAY THIS TO YOU AGAIN, MISS PAGE-- 1520 01:07:31,746 --> 01:07:34,682 HE'S A LOVELY BOY, BUT HE AIN'T NO HARRY PHILLIPS. 1521 01:07:34,782 --> 01:07:38,487 EVEN HARRY PHILLIPS AIN'T NO HARRY PHILLIPS ANYMORE. 1522 01:07:38,586 --> 01:07:40,322 LISTEN HERE. YOU KNOW SOMETHING? 1523 01:07:40,422 --> 01:07:43,958 YOU'RE LIABLE TO HAVE THE SHORTEST ENGAGEMENT ON RECORD. 1524 01:07:44,059 --> 01:07:45,260 YOU SOUND SO TIRED. 1525 01:07:45,360 --> 01:07:47,762 I JUST GOT OFF A PLANE. 1526 01:07:47,862 --> 01:07:49,063 WHERE WERE YOU? 1527 01:07:49,164 --> 01:07:50,265 LOTS OF PLACES. 1528 01:07:50,364 --> 01:07:52,099 WHY DIDN'T I HEAR FROM YOU? 1529 01:07:52,201 --> 01:07:54,536 WHY DIDN'T YOU ACCEPT MY CALL? 1530 01:07:54,637 --> 01:07:57,139 WHY SHOULD I ACCEPT A COLLECT CALL? 1531 01:07:57,239 --> 01:08:00,175 DON'T FORGET TO INVITE ME TO THE WEDDING. 1532 01:08:00,275 --> 01:08:01,744 I CRY AT WEDDINGS. 1533 01:08:01,844 --> 01:08:03,546 EVERYBODY ELSE WILL BE LAUGHING. 1534 01:08:03,646 --> 01:08:06,749 SO YOU THINK THE WHOLE THING'S CRAZY? 1535 01:08:06,849 --> 01:08:09,117 BEA, YOU KNOW IT'LL NEVER WORK. 1536 01:08:09,217 --> 01:08:12,186 THAT'S WHAT THEY SAID ABOUT THE WRIGHT BROTHERS 1537 01:08:12,286 --> 01:08:13,554 AND ABOUT THE STEAMBOAT. 1538 01:08:13,655 --> 01:08:17,492 NOT ME. I KEPT ENCOURAGING ROBERT FULTON. 1539 01:08:17,591 --> 01:08:20,695 IF YOU CAN'T BE SERIOUS, GET OUT. 1540 01:08:22,663 --> 01:08:25,166 YOU'VE--YOU'VE PLAYED COMEDY LONG ENOUGH 1541 01:08:25,266 --> 01:08:27,569 TO KNOW WHEN A THING'S FUNNY. 1542 01:08:27,670 --> 01:08:31,806 HOW CAN YOU TAKE A SILLY, CHILDISH THING LIKE THIS-- 1543 01:08:31,907 --> 01:08:33,175 WHAT IS THIS? 1544 01:08:33,274 --> 01:08:35,176 THE VERY LATEST BERMUDA ONIONS, 1545 01:08:35,277 --> 01:08:38,213 A SORT OF GOING-AWAY GIFT FROM STANLEY. 1546 01:08:38,314 --> 01:08:40,382 WELL, LET'S SEE. 1547 01:08:40,481 --> 01:08:43,784 YOU OUGHT TO BE MARRIED JUST IN TIME FOR CANTALOUPES. 1548 01:08:43,886 --> 01:08:46,188 IT MAKES ME A LITTLE HESITANT 1549 01:08:46,287 --> 01:08:49,257 TO BRING FORTH MY SLIGHT OFFERING. 1550 01:08:50,891 --> 01:08:52,827 YOU BROUGHT ME A PRESENT? 1551 01:08:52,927 --> 01:08:54,896 IN A WEAK MOMENT. 1552 01:08:55,864 --> 01:08:58,000 OH, HARRY. 1553 01:08:58,100 --> 01:09:01,970 NEEDLESS TO SAY, IT'S NOT REAL GOLD. 1554 01:09:02,069 --> 01:09:03,971 WELL, IT IS TO ME. 1555 01:09:04,072 --> 01:09:06,841 WHY DO YOU HAVE TO MARRY HIM, BEA? 1556 01:09:06,942 --> 01:09:10,479 WHY CAN'T IT BE LIKE GEORGE COURTLAND, ROGER BAKER, JOHNNY MORROW? 1557 01:09:10,578 --> 01:09:13,114 YOU SAID IT ONCE YOURSELF, HARRY. 1558 01:09:13,215 --> 01:09:15,284 STANLEY IS DIFFERENT. 1559 01:09:16,885 --> 01:09:18,753 OH, I DON'T KNOW. 1560 01:09:18,854 --> 01:09:20,521 MAYBE I'M GETTING SCARED. 1561 01:09:20,622 --> 01:09:23,859 EVERYBODY HAS THEIR MOMENTS WHEN THEY'RE SCARED. 1562 01:09:23,958 --> 01:09:28,095 WITH ME, IT'S USUALLY QUARTER OF 5:00 IN THE MORNING. 1563 01:09:28,195 --> 01:09:31,100 I KNOW BECAUSE I LOOK AT MY WATCH. 1564 01:09:31,199 --> 01:09:32,501 MAYBE YOU'RE RIGHT, HARRY. 1565 01:09:32,600 --> 01:09:35,804 MAYBE THE WHOLE THING IS CRAZY, BUT... 1566 01:09:35,904 --> 01:09:37,206 I NEED STANLEY. 1567 01:09:37,305 --> 01:09:40,174 HE--HE MAKES ME HAPPY. 1568 01:09:40,274 --> 01:09:43,177 WELL, DON'T YOU WANT ME TO BE HAPPY, HARRY? 1569 01:09:43,278 --> 01:09:46,515 I JUST WANT YOU TO BE SURE, BABY. 1570 01:09:47,515 --> 01:09:48,516 BABY... 1571 01:09:48,617 --> 01:09:50,519 YOU HAVEN'T CALLED ME BABY IN... 1572 01:09:50,618 --> 01:09:54,722 WHEN WAS THE LAST TIME YOU CALLED ME BABY? 1573 01:09:54,823 --> 01:09:56,224 I REMEMBER EXACTLY WHEN, 1574 01:09:56,323 --> 01:10:00,361 BUT THE CHILDREN MAY BE LISTENING. 1575 01:10:04,899 --> 01:10:08,170 AT LEAST I WON'T HAVE TO PAY ALIMONY ANYMORE. 1576 01:10:08,270 --> 01:10:10,238 THAT'S TRUE. YOU WON'T. 1577 01:10:10,337 --> 01:10:12,541 OF COURSE YOU'LL STILL OWE ME THE BACK PAYMENTS. 1578 01:10:12,640 --> 01:10:15,176 YOU'RE NOT CANCELING THE BACK PAYMENTS? 1579 01:10:15,277 --> 01:10:17,179 YOU OWE IT TO ME. 1580 01:10:17,279 --> 01:10:18,180 YOU'RE KIDDING. 1581 01:10:18,279 --> 01:10:19,780 YOU KNOW I'M NOT. 1582 01:10:19,881 --> 01:10:21,250 YOU'RE GETTING MARRIED. 1583 01:10:21,350 --> 01:10:24,186 I DON'T SEE ANY CONNECTION BETWEEN MY GETTING MARRIED 1584 01:10:24,286 --> 01:10:25,552 AND MONEY YOU OWE ME. 1585 01:10:25,653 --> 01:10:28,789 AFTER I BOUGHT YOU THIS MAGNIFICENT GIFT? 1586 01:10:28,890 --> 01:10:30,192 IT ISN'T EVEN REAL GOLD! 1587 01:10:30,292 --> 01:10:31,927 THAT'S THE LIMIT! 1588 01:10:32,027 --> 01:10:34,561 EVERY KISS, EVERY LOOK I EVER BESTOWED UPON YOU, 1589 01:10:34,662 --> 01:10:37,798 EVERY KIND THOUGHT I EVER HAD ABOUT YOU, 1590 01:10:37,899 --> 01:10:39,201 I TAKE BACK! 1591 01:10:39,301 --> 01:10:41,170 SUE ME FOR THE MONEY! 1592 01:10:41,270 --> 01:10:43,806 I'LL CARRY IT TO THE SUPREME COURT! 1593 01:10:43,905 --> 01:10:45,306 HARRY! 1594 01:10:48,644 --> 01:10:50,012 HARRY! 1595 01:10:56,184 --> 01:10:57,186 (TELEPHONE RINGS) 1596 01:10:57,286 --> 01:10:58,186 HARRY? 1597 01:10:58,287 --> 01:10:59,154 STAN. 1598 01:10:59,253 --> 01:11:00,822 (HARRY) YEAH, WHAT'S UP? 1599 01:11:00,921 --> 01:11:04,692 I SEE A STOCK COMPANY IN MAINE'S DOING THE UNHAPPY HOLIDAY. 1600 01:11:04,792 --> 01:11:05,659 HOW COME? 1601 01:11:05,760 --> 01:11:08,163 THAT'S WHAT I'D LIKE TO FIND OUT. 1602 01:11:08,262 --> 01:11:09,864 I'M STILL REWRITING. 1603 01:11:09,965 --> 01:11:12,199 WHY DON'T WE GET BEA'S CAR, 1604 01:11:12,300 --> 01:11:16,204 DRIVE UP THERE, AND TAKE A LOOK AT THE PLAY? 1605 01:11:16,304 --> 01:11:18,974 MAYBE WE'LL FIND A MOTHER IN IT. 1606 01:11:19,073 --> 01:11:22,110 DRUCILLA'S GONE BACK TO HOLLYWOOD. SHE WAS NO GOOD ANYHOW. 1607 01:11:22,211 --> 01:11:23,478 O.K., YOU ARRANGE IT. 1608 01:11:23,578 --> 01:11:27,149 HEY, LISTEN, I GOT TWO LETTERS FROM BEA TODAY. 1609 01:11:27,248 --> 01:11:30,318 ONE WAS FROM NICE. ONE WAS FROM VENICE. 1610 01:11:30,418 --> 01:11:33,889 THAT'S NICE. SAVE ME THE STAMPS. 1611 01:11:37,225 --> 01:11:39,827 (ROMANTIC PIANO MUSIC) 1612 01:11:47,069 --> 01:11:50,205 WE'RE A FEW MINUTES LATE. I'LL GET THE TICKETS. 1613 01:11:50,305 --> 01:11:51,807 TWO FOR PHILLIPS, PLEASE. 1614 01:11:51,907 --> 01:11:53,175 I'M SORRY, MR. PHILLIPS. 1615 01:11:53,274 --> 01:11:56,644 WE COULDN'T HOLD THE TICKETS PAST 8:30. 1616 01:11:58,279 --> 01:12:00,181 THEY DIDN'T HOLD THE TICKETS. 1617 01:12:00,282 --> 01:12:01,550 WE'LL HAVE TO STAND IN THE BACK. 1618 01:12:01,649 --> 01:12:03,250 LOOK WHO'S IN THE PLAY. 1619 01:12:03,350 --> 01:12:06,755 WHAT DO YOU KNOW? AND CLARA MOOTZ YET. 1620 01:12:17,332 --> 01:12:18,233 OH, HENRY. 1621 01:12:18,332 --> 01:12:19,600 I STOOD OUTSIDE LISTENING. 1622 01:12:19,701 --> 01:12:21,235 I DIDN'T WANT TO INTERRUPT. 1623 01:12:21,336 --> 01:12:23,204 I THOUGHT IT WAS MOTHER. 1624 01:12:23,305 --> 01:12:26,208 I DO MY REHEARSING WHEN MOTHER ISN'T AROUND. 1625 01:12:26,307 --> 01:12:28,844 YOU'VE PASSED THE BEING-SPANKED STAGE. 1626 01:12:28,944 --> 01:12:30,011 HENRY, 1627 01:12:30,112 --> 01:12:33,213 MOTHER DOESN'T SPANK. SHE HAS A PAINED SMILE. 1628 01:12:33,314 --> 01:12:35,349 IT'S MUCH WORSE THAN SPANKING. 1629 01:12:35,449 --> 01:12:37,985 (ACTOR) IT'S NONE OF MY BUSINESS. 1630 01:12:38,087 --> 01:12:40,021 SHE'S DOING THE FIRST VERSION. 1631 01:12:40,121 --> 01:12:42,090 YEAH. I WONDER... 1632 01:12:42,190 --> 01:12:44,960 WELL, MAYBE IT IS MY BUSINESS. 1633 01:13:00,475 --> 01:13:02,611 I DON'T CARE. SHE'S GREAT. 1634 01:13:02,711 --> 01:13:04,279 THE PLAY IS GREAT, TOO. 1635 01:13:04,378 --> 01:13:06,480 YOU SAID THAT FOUR TIMES. 1636 01:13:06,581 --> 01:13:07,715 I'VE HAD FOUR DRINKS. 1637 01:13:07,815 --> 01:13:10,550 ONCE A DRINK IS NOT TOO OFTEN. 1638 01:13:10,652 --> 01:13:13,788 IF YOU HAD GUTS, YOU'D TAKE THE PLAY FROM ME 1639 01:13:13,887 --> 01:13:16,457 AND CAST CLAUDIA OR WHATEVER HER NAME IS 1640 01:13:16,557 --> 01:13:20,228 AS A 19-YEAR-OLD GIRL AND HAVE A BIG HIT. 1641 01:13:20,328 --> 01:13:22,664 THAT IS, IF YOU HAD GUTS. 1642 01:13:23,332 --> 01:13:24,633 WHO'D TELL BEA? 1643 01:13:24,733 --> 01:13:25,766 YOU'RE ENGAGED TO HER. 1644 01:13:25,867 --> 01:13:28,470 WELL, YOU WERE MARRIED TO HER. 1645 01:13:28,569 --> 01:13:30,072 (WOMAN LAUGHING) 1646 01:13:39,081 --> 01:13:40,213 HELLO, CLAUDIA. 1647 01:13:40,314 --> 01:13:42,850 THE, UH, NAME IS CLARA MOOTZ. 1648 01:13:42,951 --> 01:13:44,219 OH, YES, YES. 1649 01:13:44,319 --> 01:13:46,188 WHAT ARE YOU DRINKING? 1650 01:13:46,287 --> 01:13:47,521 BEER. 1651 01:13:47,622 --> 01:13:50,859 BILL, SEE IF YOU CAN FIND US A CORNER TABLE. 1652 01:13:50,958 --> 01:13:51,659 CERTAINLY, CLARA. 1653 01:13:51,760 --> 01:13:53,228 JACK, GET US TWO BEERS 1654 01:13:53,328 --> 01:13:55,863 AND TELL MORTIE AT THE PIANO I'M HERE. 1655 01:13:55,962 --> 01:13:56,664 O.K. 1656 01:13:56,765 --> 01:13:58,867 HE KNOWS WHAT I LIKE. 1657 01:13:58,966 --> 01:14:00,635 THEY...WORSHIP ME. 1658 01:14:00,735 --> 01:14:04,706 IN THE MEANTIME, WHY DON'T WE DANCE? 1659 01:14:12,747 --> 01:14:14,883 WILL YOU TELL ME SOMETHING? 1660 01:14:14,983 --> 01:14:16,250 WHY CLARA MOOTZ? 1661 01:14:16,350 --> 01:14:18,519 IT HAPPENS TO BE MY REAL NAME. 1662 01:14:18,619 --> 01:14:19,688 COULDN'T BE. 1663 01:14:19,787 --> 01:14:21,688 WELL, IT IS, AND I'M STICKING TO IT. 1664 01:14:21,788 --> 01:14:25,259 I'M THROUGH WITH NAME CHANGING AND ALL OTHER PRETENSES. 1665 01:14:25,359 --> 01:14:27,695 WHAT HAVE YOU BEEN DOING WITH YOURSELF? 1666 01:14:27,796 --> 01:14:30,398 OH, UH, NOTHING MUCH. 1667 01:14:30,498 --> 01:14:33,635 WHAT DO YOU HEAR FROM BEATRICE? 1668 01:14:33,734 --> 01:14:35,603 OH, UH, NOTHING MUCH. 1669 01:14:35,703 --> 01:14:38,840 WHAT SORT OF SUMMER HAVE YOU BEEN HAVING? 1670 01:14:38,939 --> 01:14:39,840 HOT? 1671 01:14:39,940 --> 01:14:41,208 YEAH, KIND OF. 1672 01:14:41,309 --> 01:14:44,613 I'M TRYING TO MAKE CONVERSATION. 1673 01:14:45,346 --> 01:14:46,614 I'M SORRY, CLARA. 1674 01:14:46,715 --> 01:14:50,016 IT'S JUST THAT I CAN'T GET USED TO YOU. 1675 01:14:50,118 --> 01:14:53,255 AT THE THEATER, I WAS COMPLETELY BOWLED OVER. 1676 01:14:53,354 --> 01:14:55,256 I WAS GOOD, WASN'T I? 1677 01:14:55,356 --> 01:14:57,525 GOOD? YOU WERE... 1678 01:14:57,626 --> 01:15:00,561 WELL, THIS-- THIS NEW MANNER YOU HAVE... 1679 01:15:00,662 --> 01:15:02,630 THE NEW YOU. YOU'RE...YOU'RE-- 1680 01:15:02,729 --> 01:15:05,867 OH, BILL HAS A TABLE FOR US. 1681 01:15:06,768 --> 01:15:09,270 THEY CLEARED OUT SOON AS I TOLD THEM 1682 01:15:09,371 --> 01:15:10,872 WHO IT WAS FOR. 1683 01:15:10,971 --> 01:15:11,872 OH, THANKS. 1684 01:15:11,972 --> 01:15:13,240 HERE WE ARE. 1685 01:15:13,341 --> 01:15:16,210 UH, WE'D LIKE TO BE ALONE, JACK. 1686 01:15:16,310 --> 01:15:17,746 OH, SURE. 1687 01:15:17,845 --> 01:15:19,880 OH, AND PLEASE SEE THAT WE'RE NOT DISTURBED. 1688 01:15:19,980 --> 01:15:21,115 O.K. 1689 01:15:23,085 --> 01:15:24,552 ALL RIGHT, 1690 01:15:24,653 --> 01:15:26,655 TELL ME ABOUT THE NEW ME. 1691 01:15:26,755 --> 01:15:29,824 WELL, YOU'RE SO MUCH MORE SELF-ASSURED 1692 01:15:29,923 --> 01:15:33,060 IN A SO MUCH LESS OBNOXIOUS WAY. 1693 01:15:33,161 --> 01:15:34,563 THAT'S VERY TRUE. 1694 01:15:34,662 --> 01:15:37,764 WHEN I KEPT SHOUTING WHAT A GREAT ACTRESS I WAS, 1695 01:15:37,864 --> 01:15:39,766 I REALLY DIDN'T QUITE BELIEVE IT. 1696 01:15:39,867 --> 01:15:42,369 I WAS AWFULLY AFRAID THAT MAYBE I WASN'T. 1697 01:15:42,470 --> 01:15:45,006 NOW, I KNOW. I'M GOOD. 1698 01:15:45,105 --> 01:15:48,141 NOT GREAT YET, 1699 01:15:48,243 --> 01:15:49,478 BUT GOOD. 1700 01:15:49,578 --> 01:15:51,946 AND IT'S HAD A STRANGE EFFECT ON ME. 1701 01:15:52,046 --> 01:15:55,016 I DON'T HAVE TO SHOUT AT PEOPLE ANYMORE. 1702 01:15:55,115 --> 01:15:56,717 I'M ACTUALLY HUMBLE. 1703 01:15:56,818 --> 01:15:58,787 TO MY GREAT SURPRISE I'VE DISCOVERED 1704 01:15:58,886 --> 01:16:02,690 THAT I'M REALLY A VERY NICE PERSON. 1705 01:16:03,390 --> 01:16:04,658 YES, YOU ARE. 1706 01:16:04,759 --> 01:16:06,661 AND YOU LOOK DIFFERENT, TOO. 1707 01:16:06,761 --> 01:16:08,797 YOU'RE... YOU'RE MUCH MORE, UH... 1708 01:16:08,896 --> 01:16:11,099 WELL, YOU KNOW WHAT I MEAN. 1709 01:16:11,198 --> 01:16:13,801 I KNOW WHAT YOU MEAN. 1710 01:16:13,902 --> 01:16:15,168 DO YOU REMEMBER THE NIGHT, 1711 01:16:15,270 --> 01:16:18,440 THE NIGHT I CAME TO YOUR APARTMENT TO WRESTLE 1712 01:16:18,539 --> 01:16:20,408 AND REMAINED TO TYPE? 1713 01:16:20,507 --> 01:16:23,177 DO YOU REMEMBER MY SAYING TO YOU, 1714 01:16:23,278 --> 01:16:27,315 "I'M REALLY LOOKING AT YOU FOR THE FIRST TIME"? 1715 01:16:27,414 --> 01:16:28,882 YES. 1716 01:16:28,983 --> 01:16:30,818 WELL, THAT'S WHAT'S HAPPENING NOW. 1717 01:16:30,917 --> 01:16:33,453 YOU'RE REALLY LOOKING AT ME 1718 01:16:33,554 --> 01:16:36,190 FOR THE FIRST TIME. 1719 01:16:36,291 --> 01:16:38,726 ONLY IT'S TOO LATE NOW. 1720 01:16:38,826 --> 01:16:40,761 THE TIMING IS ALL WRONG. 1721 01:16:40,862 --> 01:16:43,398 TWO PEOPLE HAVE TO LOOK AT EACH OTHER 1722 01:16:43,497 --> 01:16:45,199 FOR THE FIRST TIME 1723 01:16:45,300 --> 01:16:47,002 AT THE SAME TIME, 1724 01:16:47,101 --> 01:16:49,304 OR IT'S NO GOOD. 1725 01:16:50,704 --> 01:16:52,640 YEAH. FUNNY, HUH? 1726 01:16:53,440 --> 01:16:55,176 NO, NOT VERY. 1727 01:16:56,577 --> 01:16:57,779 HEY, YOU'RE THE QUEEN AROUND HERE. 1728 01:16:57,878 --> 01:17:00,213 CAN'T YOU GET THEM TO PLAY SOMETHING ELSE? 1729 01:17:00,314 --> 01:17:02,049 I LIKE IT. 1730 01:17:04,519 --> 01:17:05,787 WHERE ARE YOU STAYING? 1731 01:17:05,886 --> 01:17:08,389 DOWN THE ROAD WITH SOME OF THE KIDS. 1732 01:17:08,488 --> 01:17:10,857 MAYBE I COULD WALK YOU HOME. 1733 01:17:10,957 --> 01:17:12,460 NO. 1734 01:17:12,560 --> 01:17:15,395 NO, IT'S MORE OF A LANE THAN A ROAD, 1735 01:17:15,496 --> 01:17:17,798 AND IT'S A VERY PRETTY LANE, 1736 01:17:17,899 --> 01:17:19,534 AND IT'S A BEAUTIFUL NIGHT. 1737 01:17:19,634 --> 01:17:24,872 NO, WE'RE NOT GOING TO FALL INTO THAT TRAP. 1738 01:17:27,109 --> 01:17:29,811 WHAT'S HAPPENING TO US, SALLY? 1739 01:17:30,912 --> 01:17:34,016 WHY DID YOU CALL ME SALLY ALL OF A SUDDEN? 1740 01:17:34,981 --> 01:17:37,685 I DON'T KNOW. I--I DIDN'T REALIZE I HAD. 1741 01:17:37,786 --> 01:17:40,087 BUT YOU DID. 1742 01:17:41,922 --> 01:17:44,458 MAYBE IT'S BECAUSE IT'S THE FIRST NAME 1743 01:17:44,559 --> 01:17:45,827 I KNEW YOU UNDER. 1744 01:17:45,926 --> 01:17:48,429 MAYBE THAT'S WHY IT'S THE NAME THAT STUCK. 1745 01:17:48,529 --> 01:17:50,831 MAYBE BECAUSE IT'S THE SWEETEST NAME. 1746 01:17:50,931 --> 01:17:52,766 NOW, YOU TELL ME THIS. 1747 01:17:52,867 --> 01:17:54,802 YOU CALL ME THE WRONG NAME, 1748 01:17:54,903 --> 01:17:56,204 YOU SAY THE WRONG THINGS. 1749 01:17:56,304 --> 01:17:58,806 FOR A WRITER, YOU'RE A TERRIBLE DOPE! 1750 01:17:58,905 --> 01:18:01,408 GO FINISH YOUR DRINK WITH HARRY PHILLIPS. 1751 01:18:01,510 --> 01:18:03,411 GOOD LUCK WITH BEATRICE PAGE. 1752 01:18:03,511 --> 01:18:05,413 GOOD LUCK WITH YOUR PLAY. 1753 01:18:05,512 --> 01:18:07,882 GOOD LUCK WITH EVERYTHING! 1754 01:18:25,932 --> 01:18:28,470 YOU DON'T HAVE TO TELL ME A THING. 1755 01:18:28,569 --> 01:18:30,706 I'M A LIP READER. 1756 01:18:34,943 --> 01:18:37,479 YOU FIND OUT WHO GAVE THEM PERMISSION 1757 01:18:37,578 --> 01:18:38,779 TO DO THE PLAY? 1758 01:18:38,880 --> 01:18:40,648 NO, WELL, IT SEEMS EDDIE WOODS-- 1759 01:18:40,747 --> 01:18:43,183 I DON'T KNOW. 1760 01:18:43,283 --> 01:18:45,952 I WISH BEA WERE BACK FROM EUROPE. 1761 01:18:46,052 --> 01:18:48,488 WHAT'S THE MATTER? DO YOU MISS HER? 1762 01:18:48,588 --> 01:18:50,057 SURE. SURE, I MISS HER. 1763 01:18:50,158 --> 01:18:52,227 THAT'S NOT THE IMPRESSION I GOT LAST NIGHT 1764 01:18:52,327 --> 01:18:54,896 WHEN YOU WERE PLAYING FOOTSIE WITH MISS MOOTZ. 1765 01:18:54,996 --> 01:18:56,064 FORGET LAST NIGHT. 1766 01:18:56,163 --> 01:18:57,666 SHE'D GIVEN A GREAT PERFORMANCE, 1767 01:18:57,765 --> 01:18:59,833 THE ORCHESTRA WAS PLAYING, THERE WAS A WATERFALL, 1768 01:18:59,934 --> 01:19:02,971 AND I HAD A COUPLE OF BEERS. SO FORGET IT. 1769 01:19:03,070 --> 01:19:05,439 O.K., I'LL FORGET IT IF YOU WILL. 1770 01:19:05,539 --> 01:19:09,109 HARRY, THERE'S A BIG DIFFERENCE BETWEEN CLARA AND BEA. 1771 01:19:09,210 --> 01:19:10,511 CLARA'S SO... 1772 01:19:10,612 --> 01:19:11,512 SO... 1773 01:19:11,613 --> 01:19:12,780 WELL, YOU KNOW. 1774 01:19:12,881 --> 01:19:15,517 NO, I DON'T KNOW. I'M STUPID. 1775 01:19:15,617 --> 01:19:17,118 WELL, TAKE BEA. 1776 01:19:17,217 --> 01:19:19,886 BEA'S SO... 1777 01:19:19,987 --> 01:19:23,123 WELL, I WISH SHE WERE BACK FROM EUROPE. 1778 01:19:23,224 --> 01:19:24,125 YOU DO? 1779 01:19:24,225 --> 01:19:25,960 YES, I DO. 1780 01:19:27,994 --> 01:19:30,497 FUNNY THING YOU SHOULD MENTION BEA JUST NOW. 1781 01:19:30,597 --> 01:19:32,934 WE'RE ONLY ABOUT AN HOUR'S DRIVE 1782 01:19:33,033 --> 01:19:34,534 FROM HER MOTHER'S HOUSE. 1783 01:19:34,635 --> 01:19:35,770 BEA'S MOTHER? 1784 01:19:35,869 --> 01:19:37,671 SHE NEVER MENTIONED HAVING A MOTHER. 1785 01:19:37,771 --> 01:19:40,908 WELL, SHE'S THAT KIND OF A MOTHER. 1786 01:19:41,007 --> 01:19:43,810 WHY DON'T WE DROP IN ON HER? 1787 01:19:43,911 --> 01:19:47,448 NO. IT'S LATE. I WANT TO MAKE NEW YORK. 1788 01:19:51,985 --> 01:19:56,390 O.K., YOU'RE GOING TO HAVE TO MEET HER SOONER OR LATER. 1789 01:20:04,931 --> 01:20:06,199 IS THIS THE PLACE? 1790 01:20:06,301 --> 01:20:08,836 YEAH, HOP OUT. I'LL WAIT HERE. 1791 01:20:08,935 --> 01:20:10,237 AREN'T YOU COMING? 1792 01:20:10,337 --> 01:20:11,639 I'D BETTER NOT. 1793 01:20:11,739 --> 01:20:14,608 THE OLD LADY KEEPS HOUNDING ME ABOUT BACK ALIMONY. GO ON. 1794 01:20:14,708 --> 01:20:16,845 I'M NOT FACING ANY STRANGE WOMAN ALONE. 1795 01:20:16,944 --> 01:20:18,445 YOU'VE GOT TO INTRODUCE ME. 1796 01:20:18,546 --> 01:20:20,582 WELL...ALL RIGHT. 1797 01:20:27,555 --> 01:20:29,023 GO AHEAD, RING THE BELL 1798 01:20:29,122 --> 01:20:31,893 OR USE THE KNOCKER OR SOMETHING. 1799 01:20:33,895 --> 01:20:37,365 WHAT'S THE MATTER? WHAT ARE YOU SO NERVOUS ABOUT? 1800 01:20:38,966 --> 01:20:40,434 MR. PHILLIPS. 1801 01:20:40,534 --> 01:20:42,002 MR. KROWN. 1802 01:20:42,103 --> 01:20:43,738 EMMA, I DIDN'T EXPECT TO SEE YOU HERE. 1803 01:20:43,837 --> 01:20:46,407 THAT GOES DOUBLE FOR ME. 1804 01:20:47,542 --> 01:20:50,044 ARE YOU TAKING CARE OF MISS PAGE'S MOTHER 1805 01:20:50,145 --> 01:20:52,480 WHILE MISS PAGE IS IN EUROPE? 1806 01:20:52,579 --> 01:20:53,648 WHAT'S THAT? 1807 01:20:53,747 --> 01:20:55,882 TELL MRS. PAGE WE'D LIKE TO SEE HER. 1808 01:20:55,984 --> 01:20:56,885 MRS. PAGE? 1809 01:20:56,984 --> 01:20:58,652 YES, MRS. PAGE. GO ALONG. 1810 01:20:58,752 --> 01:21:00,487 SHE'S IN THE WORK SHED. 1811 01:21:00,587 --> 01:21:01,488 ALL RIGHT-- 1812 01:21:01,588 --> 01:21:02,657 OH, NO. I'LL GO. 1813 01:21:02,756 --> 01:21:04,925 I'LL TELL HER YOU'RE HERE. 1814 01:21:10,997 --> 01:21:12,500 OH, MISS PAGE. 1815 01:21:12,600 --> 01:21:14,101 MISS PAGE, HE'S HERE. 1816 01:21:14,201 --> 01:21:14,903 WHO? 1817 01:21:15,002 --> 01:21:16,737 HIM. MR. KROWN. 1818 01:21:16,837 --> 01:21:19,039 STANLEY? 1819 01:21:19,139 --> 01:21:20,507 AND HE TALKS AWFUL FUNNY. 1820 01:21:20,608 --> 01:21:24,677 HE SAYS, "ARE YOU TAKING CARE OF MISS PAGE'S MOTHER?" 1821 01:21:24,779 --> 01:21:27,114 HOW DOES HE KNOW THAT I'M HERE? 1822 01:21:27,213 --> 01:21:29,884 WHY DOES HE THINK I HAVE A MOTHER? 1823 01:21:29,984 --> 01:21:32,753 MR. PHILLIPS. HE SEEMS TO THINK SO, TOO. 1824 01:21:32,854 --> 01:21:33,721 HE SAYS-- 1825 01:21:33,820 --> 01:21:37,125 OH! OH, NOW I GET IT. 1826 01:21:37,225 --> 01:21:40,461 WHY THE CONTEMPTIBLE, THE DESPICABLE, 1827 01:21:40,560 --> 01:21:41,728 THE DIRTY, ROTTEN-- 1828 01:21:41,828 --> 01:21:43,130 I KNOW WHAT YOU'RE THINKING, 1829 01:21:43,230 --> 01:21:45,131 AND YOU'RE NOT THINKING HALF ENOUGH. 1830 01:21:45,233 --> 01:21:47,735 WELL, LOOK AT THE WAY I LOOK! 1831 01:21:47,835 --> 01:21:49,737 YOU--YOU GO AND STALL THEM. 1832 01:21:49,837 --> 01:21:52,774 MAKE THEM A DRINK, AND I'LL FIX UP. 1833 01:21:52,873 --> 01:21:53,773 YES, MISS PAGE. 1834 01:21:53,873 --> 01:21:55,210 OH! 1835 01:21:56,143 --> 01:21:58,947 MISS--MRS. PAGE WILL BE RIGHT IN. 1836 01:21:59,046 --> 01:22:00,313 IN THE MEANTIME, 1837 01:22:00,413 --> 01:22:02,682 WOULD YOU GENTLEMEN LIKE A DRINK-- 1838 01:22:02,783 --> 01:22:04,419 OH. 1839 01:23:06,313 --> 01:23:09,449 ONE BOTTLE OF LIQUOR IN THE WHOLE HOUSE. 1840 01:23:09,550 --> 01:23:11,586 (DOOR OPENS) 1841 01:23:27,601 --> 01:23:29,671 HELLO, BEA. 1842 01:23:30,904 --> 01:23:32,474 BEA. 1843 01:23:32,573 --> 01:23:34,174 HELLO, STANLEY. 1844 01:23:34,274 --> 01:23:35,743 YOU CAN'T BE HERE. 1845 01:23:35,844 --> 01:23:38,378 I SAW YOU OFF ON A PLANE TO EUROPE. 1846 01:23:38,479 --> 01:23:39,180 I KNOW. 1847 01:23:39,279 --> 01:23:41,148 I GOT OFF AT BOSTON. 1848 01:23:41,248 --> 01:23:43,751 BUT ALL THOSE LETTERS I RECEIVED FROM EUROPE. 1849 01:23:43,850 --> 01:23:46,185 A VERY SIMPLE MATTER TO ARRANGE. 1850 01:23:46,286 --> 01:23:47,756 AND THIS MOTHER BUSINESS? 1851 01:23:47,855 --> 01:23:50,992 I HAVEN'T HAD A MOTHER FOR 20 YEARS. 1852 01:23:51,091 --> 01:23:53,994 THIS WAS JUST HARRY'S IDEA TO GET YOU HERE. 1853 01:23:54,095 --> 01:23:55,362 I DON'T GET IT. 1854 01:23:55,462 --> 01:23:57,766 WHY DID YOU SAY YOU'RE GOING TO EUROPE? 1855 01:23:57,865 --> 01:24:00,167 I SAY EVERY YEAR I'M GOING TO EUROPE, 1856 01:24:00,268 --> 01:24:02,802 THEN I SNEAK UP HERE TO HIDE OUT. 1857 01:24:02,904 --> 01:24:03,804 HIDE OUT? 1858 01:24:03,904 --> 01:24:04,805 WHY? 1859 01:24:04,904 --> 01:24:06,139 WHY? 1860 01:24:06,239 --> 01:24:08,775 SO I CAN RELAX AND PUT ON WEIGHT, 1861 01:24:08,877 --> 01:24:11,212 LET MY HAIR GO AND BE AS SLOPPY 1862 01:24:11,311 --> 01:24:13,180 AND CAREFREE AS I LIKE. 1863 01:24:13,280 --> 01:24:16,182 SO I CAN PUT BEHIND ME, FOR A WHILE, 1864 01:24:16,283 --> 01:24:17,585 THE DIETING AND THE MASSAGING 1865 01:24:17,685 --> 01:24:20,354 AND THE HAIR DYING AND THE BEAUTY PARLORING 1866 01:24:20,453 --> 01:24:23,724 AND ALL THE OTHER LITTLE TORTURES THAT MY PROFESSION-- 1867 01:24:23,824 --> 01:24:25,926 AND MY VANITY-- INFLICT UPON ME. 1868 01:24:26,027 --> 01:24:28,563 IN SHORT, SO THAT FOR TWO HEAVENLY MONTHS 1869 01:24:28,662 --> 01:24:29,963 OUT OF THE YEAR, 1870 01:24:30,064 --> 01:24:32,432 I CAN BE MY AGE. 1871 01:24:32,533 --> 01:24:35,303 WHY CAN'T YOU BE YOUR AGE ALL YEAR? 1872 01:24:35,403 --> 01:24:38,606 YOU ASK AN ACTRESS TO GIVE UP BEING 29? 1873 01:24:38,706 --> 01:24:41,542 WHEN YOU'RE AN OLDER AND WISER PLAYWRIGHT, STANLEY, 1874 01:24:41,641 --> 01:24:45,179 AND YOU WRITE A PLAY FOR A WOMAN OF 34, 1875 01:24:45,279 --> 01:24:47,514 OR 35, OR EVEN 40, 1876 01:24:47,614 --> 01:24:50,551 YOU'LL FIND THAT THE ACTRESS WILL COME TO YOU 1877 01:24:50,652 --> 01:24:54,788 AND SAY, "WHY DOES SHE HAVE TO BE 34? 1878 01:24:54,887 --> 01:24:57,792 "OR 35, OR EVEN 40? 1879 01:24:57,891 --> 01:25:01,828 WHY CAN'T SHE BE...29?" 1880 01:25:01,929 --> 01:25:04,832 IT'S SUCH A WONDERFUL AGE. 1881 01:25:04,931 --> 01:25:08,469 CAN YOU BLAME US FOR LINGERING AND LINGERING AND LINGERING 1882 01:25:08,569 --> 01:25:11,538 AND THEN FINALLY HAVING TO BE DRAGGED THROUGH? 1883 01:25:11,639 --> 01:25:14,742 AND IT ISN'T ONLY IN THE THEATER. 1884 01:25:14,842 --> 01:25:16,777 LOOK AT THE AUDIENCE SOMETIME. 1885 01:25:16,877 --> 01:25:18,480 IT'S FULL OF 29s. 1886 01:25:18,579 --> 01:25:20,146 SPEAKING OF 29-- 1887 01:25:20,247 --> 01:25:21,749 I'M NOT SPEAKING TO YOU. 1888 01:25:21,850 --> 01:25:23,117 NEVERTHELESS, SPEAKING OF 29, 1889 01:25:23,216 --> 01:25:26,152 STANLEY AND I SAW THE UNHAPPY HOLIDAY 1890 01:25:26,252 --> 01:25:28,789 AT LAKE MANAPAC LAST NIGHT. 1891 01:25:28,890 --> 01:25:30,158 OH? REALLY? 1892 01:25:30,257 --> 01:25:32,926 YES, AND CLARA MOOTZ PLAYED THE LEAD. 1893 01:25:33,027 --> 01:25:34,561 CLARA MOOTZ ALIAS CLAUDIA SOUVAINE, 1894 01:25:34,662 --> 01:25:37,565 ALIAS PEGGY PRUITT, ALIAS SALLY SOMETHING OR OTHER. 1895 01:25:37,664 --> 01:25:40,000 BEA, WHAT I DON'T UNDERSTAND IS 1896 01:25:40,100 --> 01:25:42,136 WHY'D YOU LET ME SEE YOU? 1897 01:25:42,235 --> 01:25:44,338 I DIDN'T HAVE TO KNOW. 1898 01:25:44,439 --> 01:25:45,139 NO... 1899 01:25:45,238 --> 01:25:48,009 NO, YOU DIDN'T. 1900 01:25:48,109 --> 01:25:51,178 BUT ALL SUMMER LONG, I SAT ON THE PORCH HERE 1901 01:25:51,278 --> 01:25:54,181 ROCKING AND THINKING ABOUT YOU AND ME. 1902 01:25:54,282 --> 01:25:56,550 WE HAD SOME WONDERFUL TIMES TOGETHER, STANLEY. 1903 01:25:56,650 --> 01:25:59,619 AND I FELT SOME WONDERFUL THINGS TOWARD YOU, 1904 01:25:59,720 --> 01:26:00,988 BUT IT WASN'T LOVE. 1905 01:26:01,087 --> 01:26:03,590 I ROCKED MYSELF INTO THAT REALIZATION. 1906 01:26:03,690 --> 01:26:06,961 YOU KNOW, WHEN EMMA TOLD ME THAT YOU WERE HERE, 1907 01:26:07,060 --> 01:26:11,198 AT FIRST, I GOT PANICKY. I--I DIDN'T WANT TO SEE YOU. 1908 01:26:11,298 --> 01:26:13,801 THEN I KNEW IT WAS NO USE. 1909 01:26:13,902 --> 01:26:15,569 YOU'D FIND OUT SOONER OR LATER. 1910 01:26:15,670 --> 01:26:19,239 E. HARRY PHILLIPS WOULD SEE TO THAT, WOULDN'T YOU, DEAR? 1911 01:26:19,340 --> 01:26:21,141 I CERTAINLY WOULD. 1912 01:26:21,240 --> 01:26:23,609 MAY I TELL YOU SOMETHING ELSE? 1913 01:26:23,711 --> 01:26:26,847 THE MOMENT I SAW YOU, I KNEW YOU'D BEEN HAVING 1914 01:26:26,947 --> 01:26:28,216 THE SAME SORT OF SUMMER. 1915 01:26:28,315 --> 01:26:29,817 HARRY, WHEN YOU MENTIONED CLARA 1916 01:26:29,917 --> 01:26:32,219 DID YOU SEE HIS FACE LIGHT UP? 1917 01:26:32,319 --> 01:26:35,221 LIKE A CHEAP ROMAN CANDLE. 1918 01:26:35,323 --> 01:26:37,925 TELL ME, DID YOU PLAY THE MAID 1919 01:26:38,024 --> 01:26:40,561 IN THE FORGOTTEN LIGHT YEARS AGO? 1920 01:26:41,895 --> 01:26:43,563 YES, UNDER ANOTHER NAME. 1921 01:26:43,663 --> 01:26:46,567 I, TOO, HAVE HAD MANY NAMES, 1922 01:26:46,667 --> 01:26:49,437 BUT NOTHING, NOTHING LIKE MOOTZ. 1923 01:26:52,905 --> 01:26:54,740 WELL, STANLEY, 1924 01:26:54,841 --> 01:26:56,476 NOW WHAT? 1925 01:26:57,610 --> 01:26:59,747 WELL, THE-- THE WHOLE THING 1926 01:26:59,846 --> 01:27:01,882 IS SUCH A SURPRISE. I-- 1927 01:27:02,550 --> 01:27:04,152 I REALLY DON'T KNOW... 1928 01:27:04,252 --> 01:27:08,289 LOOK, BEA, A FEW YEARS' DIFFERENCE IN AGE, WHAT DOES IT MATTER? 1929 01:27:08,389 --> 01:27:10,792 ON YOUR TOES, BEA. 1930 01:27:10,891 --> 01:27:12,960 HE'S GOING TO BE GALLANT. 1931 01:27:13,060 --> 01:27:14,194 NO, I-- 1932 01:27:14,293 --> 01:27:16,831 THANK YOU, STANLEY. THAT'S SWEET OF YOU. 1933 01:27:16,930 --> 01:27:17,864 I'M TOUCHED. 1934 01:27:17,965 --> 01:27:19,833 IF I WERE YOUNG AND FOOLISH, 1935 01:27:19,934 --> 01:27:21,202 YOU'D MAKE ME CRY. 1936 01:27:21,301 --> 01:27:23,837 IN FACT, I WISH YOU WOULD GO, 1937 01:27:23,938 --> 01:27:25,840 BECAUSE I HAVE A FEELING 1938 01:27:25,939 --> 01:27:27,607 THAT IN A LITTLE WHILE, 1939 01:27:27,707 --> 01:27:30,844 I'LL BE CRYING ALL OVER THE PLACE. 1940 01:27:30,944 --> 01:27:31,978 BEA-- 1941 01:27:32,078 --> 01:27:34,381 NEVER MIND. I'LL TAKE CARE OF HER. 1942 01:27:34,481 --> 01:27:36,550 HERE ARE THE CAR KEYS. 1943 01:27:36,649 --> 01:27:38,418 DRIVE TO NEW YORK OR SOMEPLACE. 1944 01:27:38,519 --> 01:27:39,653 DRIVE TO LAKE MANAPAC. 1945 01:27:39,752 --> 01:27:42,189 THAT'S WHERE YOU REALLY WANT TO GO. 1946 01:27:42,289 --> 01:27:44,024 GO ON. BEAT IT. 1947 01:27:45,225 --> 01:27:48,429 SOMEBODY'S ALWAYS TELLING ME TO BEAT IT. 1948 01:28:09,850 --> 01:28:10,583 BEA... 1949 01:28:10,684 --> 01:28:13,654 DO YOU WANT TO KILL ME? 1950 01:28:14,688 --> 01:28:16,957 COULD I GET YOU A CIGARETTE 1951 01:28:17,056 --> 01:28:19,426 OR A DRINK OR SOMETHING? 1952 01:28:21,295 --> 01:28:24,198 BEA, COULD I ASK YOU JUST ONE QUESTION? 1953 01:28:24,298 --> 01:28:27,268 WAS IT YOUR DOING THAT THE LAKE MANAPAC PLAYERS 1954 01:28:27,368 --> 01:28:29,871 GOT AHOLD OF STANLEY'S PLAY? 1955 01:28:32,238 --> 01:28:36,376 I WROTE EDDIE WOODS... FROM EUROPE. 1956 01:28:36,476 --> 01:28:38,845 WHY DID YOU DO IT? 1957 01:28:39,646 --> 01:28:41,215 OH, I DON'T KNOW. 1958 01:28:41,314 --> 01:28:43,616 BUT EVER SINCE WASHINGTON, I HAD A FEELING-- 1959 01:28:43,716 --> 01:28:46,219 I HATED TO ADMIT EVEN TO MYSELF-- 1960 01:28:46,319 --> 01:28:49,856 THAT MAYBE BY MAKING STANLEY CHANGE HIS PLAY 1961 01:28:49,957 --> 01:28:51,225 WE'D RUINED IT. 1962 01:28:51,324 --> 01:28:53,059 I JUST WANTED TO SEE. 1963 01:28:53,159 --> 01:28:54,895 AND DID YOU? 1964 01:28:56,296 --> 01:28:59,065 I SNEAKED INTO THE THEATER THE OTHER NIGHT. 1965 01:28:59,166 --> 01:29:00,467 OH, DON'T LOOK AT ME 1966 01:29:00,568 --> 01:29:03,270 AS THOUGH I'D DONE SOMETHING NOBLE. 1967 01:29:03,369 --> 01:29:04,771 IT WASN'T NOBLE AT ALL. 1968 01:29:04,872 --> 01:29:07,307 I KEPT HOPING THE PLAY WOULD BE TERRIBLE 1969 01:29:07,408 --> 01:29:09,510 AND CLARA WOULD BE EVEN WORSE. 1970 01:29:09,609 --> 01:29:11,978 BUT SHE WASN'T, WAS SHE? 1971 01:29:12,078 --> 01:29:13,847 NO. 1972 01:29:13,948 --> 01:29:16,484 SHE WAS WONDERFUL. 1973 01:29:18,719 --> 01:29:22,090 AND THE PLAY WAS EVEN MORE WONDERFUL. 1974 01:29:23,724 --> 01:29:26,226 AND THAT'S WHAT YOU'VE GOT TO DO, HARRY-- 1975 01:29:26,326 --> 01:29:28,628 PRODUCE THAT PLAY THE WAY IT WAS WRITTEN 1976 01:29:28,729 --> 01:29:31,699 WITH THAT GIRL IN THE LEAD. 1977 01:29:32,934 --> 01:29:36,570 WHAT AM I GOING TO DO ON OPENING NIGHT? 1978 01:29:36,670 --> 01:29:40,274 I WON'T EVEN BE ABLE TO GO NEAR THE THEATER. 1979 01:29:40,373 --> 01:29:42,076 BEA. 1980 01:29:42,176 --> 01:29:44,278 BEA, I JUST THOUGHT OF SOMETHING. 1981 01:29:44,377 --> 01:29:45,912 SOMETHING CRAZY. 1982 01:29:46,012 --> 01:29:46,913 WHAT? 1983 01:29:47,014 --> 01:29:48,215 PLEASE LISTEN TO ME 1984 01:29:48,314 --> 01:29:50,183 AND THEN YOU CAN HIT ME. 1985 01:29:50,283 --> 01:29:52,920 BUT SUPPOSE YOU WERE TO PLAY THE MOTHER? 1986 01:29:53,020 --> 01:29:53,821 JUST SUPPOSE. 1987 01:29:53,921 --> 01:29:55,389 EVERYONE WOULD SAY HOW COURAGEOUS 1988 01:29:55,488 --> 01:29:58,225 OF BEATRICE PAGE TO PLAY A WOMAN OF 50. 1989 01:29:58,326 --> 01:29:59,393 SHE'S NOWHERE NEAR IT. 1990 01:29:59,493 --> 01:30:01,128 I AM NOWHERE NEAR IT. 1991 01:30:01,228 --> 01:30:03,430 SUPPOSE YOU HAVE A FEW GRAY HAIRS. 1992 01:30:03,529 --> 01:30:04,597 THEY'LL THINK IT'S DYED. 1993 01:30:04,698 --> 01:30:06,600 THEY'LL SAY WHAT A GREAT ARTIST, 1994 01:30:06,699 --> 01:30:09,336 TO DYE HER HAIR GRAY FOR A PART. 1995 01:30:09,435 --> 01:30:12,572 I DON'T WANT TO SET FOOT ON STAGE AGAIN. 1996 01:30:12,672 --> 01:30:15,708 BEA, YOU KNOW THE TROUBLE WE'VE HAD CASTING THE PART. 1997 01:30:15,809 --> 01:30:18,878 YOU'RE THE ONLY WOMAN IN THE WORLD WHO COULD PLAY IT. 1998 01:30:18,979 --> 01:30:20,881 YES, I KNOW. 1999 01:30:20,981 --> 01:30:22,750 AND WITH THAT MOOTZ KID PLAYING THE DAUGHTER, 2000 01:30:22,850 --> 01:30:25,586 NOT THAT THE PART'S ANY BETTER, 2001 01:30:25,685 --> 01:30:28,855 WE'LL HAVE THE BIGGEST HIT OF OUR LIVES! 2002 01:30:28,956 --> 01:30:30,123 OH, I DON'T KNOW. 2003 01:30:30,224 --> 01:30:31,359 I DON'T THINK SO. 2004 01:30:31,458 --> 01:30:34,161 ANYWAY, I DON'T WANT TO DISCUSS IT. 2005 01:30:34,261 --> 01:30:35,897 SUDDENLY, I FEEL I CAN'T STAY 2006 01:30:35,997 --> 01:30:37,631 IN THIS HOUSE ANOTHER NIGHT. 2007 01:30:37,730 --> 01:30:40,268 YOU DON'T HAVE TO. LET'S GET OUT. 2008 01:30:40,368 --> 01:30:41,669 YOU MEAN NOW, TONIGHT? 2009 01:30:41,769 --> 01:30:43,570 SURE. IS THERE A TRAIN? 2010 01:30:43,671 --> 01:30:45,639 A HORRIBLE ONE, BUT A TRAIN. 2011 01:30:45,738 --> 01:30:48,274 OH, WE'D NEVER MAKE IT. 15 MINUTES. 2012 01:30:48,375 --> 01:30:49,643 JUST THROW A COAT OVER. 2013 01:30:49,743 --> 01:30:51,444 YOU'VE GOT CLOTHES IN NEW YORK. 2014 01:30:51,545 --> 01:30:54,081 GET MY COAT AND MY PURSE. 2015 01:30:54,180 --> 01:30:55,882 WE MAY NOT MAKE IT. 2016 01:30:55,983 --> 01:30:57,083 WE CAN TRY! 2017 01:30:57,184 --> 01:30:58,085 EMMA! 2018 01:30:58,185 --> 01:30:59,319 YES? 2019 01:30:59,418 --> 01:31:01,587 YOU'RE DRIVING US TO THE STATION! HURRY! 2020 01:31:01,688 --> 01:31:05,059 I MAY NOT HAVE ENOUGH MONEY FOR THE TICKETS. 2021 01:31:05,158 --> 01:31:06,226 WE'LL RIDE THE RAILS. 2022 01:31:06,327 --> 01:31:08,262 WE'VE ONLY GOT 12 MINUTES. 2023 01:31:08,362 --> 01:31:09,262 HARRY. 2024 01:31:09,363 --> 01:31:10,530 WHAT'S THE MATTER? 2025 01:31:10,631 --> 01:31:12,632 I WAS THINKING. THE GIRL IN THE PLAY 2026 01:31:12,731 --> 01:31:14,868 IS GOING TO BE 19 OR 20. 2027 01:31:14,969 --> 01:31:15,836 YEAH, BUT-- 2028 01:31:15,935 --> 01:31:18,305 THEN WHY'S THE MOTHER HAVE TO BE 50? 2029 01:31:18,405 --> 01:31:20,172 WHY CAN'T SHE BE...39? 2030 01:31:20,273 --> 01:31:21,676 COME ON, FOR PETE'S SAKE! 2031 01:31:21,775 --> 01:31:24,077 WE'LL MISS THE TRAIN. 2032 01:31:26,079 --> 01:31:28,649 WELL, I WAS NERVOUS AGAIN TONIGHT. 2033 01:31:28,748 --> 01:31:30,483 ANOTHER OPENING NIGHT. 2034 01:31:30,583 --> 01:31:32,519 ANYWAY, IT'S 11:30, 2035 01:31:32,618 --> 01:31:36,656 AND THANK HEAVEN IT'S ALL OVER NOW. 2036 01:31:39,359 --> 01:31:42,262 SO, HARRY PHILLIPS FINALLY HAS A HIT. 2037 01:31:42,363 --> 01:31:44,664 A LUCKY ONE, TOO, I HEAR. 2038 01:31:44,765 --> 01:31:47,468 THE KID, HE'S A ONE-PLAY PLAYWRIGHT. 2039 01:31:47,568 --> 01:31:50,503 YOU'LL NEVER HEAR FROM THAT STANLEY KROWN AGAIN. 2040 01:31:50,604 --> 01:31:51,938 (APPLAUSE) 2041 01:32:13,927 --> 01:32:16,462 HOW GOOD WAS SHE REALLY, HARRY? 2042 01:32:16,564 --> 01:32:17,463 VERY GOOD. 2043 01:32:17,564 --> 01:32:19,633 NOT AS GOOD AS THE PLAY. 2044 01:32:19,733 --> 01:32:21,802 NOT NEARLY AS GOOD AS YOU. 2045 01:32:21,902 --> 01:32:24,438 YOU'LL GET ALL THE NOTICES. WAIT AND SEE. 2046 01:32:24,537 --> 01:32:26,239 IT'LL TAKE HER FIVE YEARS, 2047 01:32:26,340 --> 01:32:29,277 BUT SHE'LL BE BETTER THAN I. 2048 01:32:32,479 --> 01:32:34,682 THEY'RE VERY MUCH IN LOVE, AREN'T THEY? 2049 01:32:34,782 --> 01:32:36,016 I DON'T ENVY THEM. 2050 01:32:36,115 --> 01:32:38,618 THEY'LL MARRY AND GO THROUGH ALL THE CRISES 2051 01:32:38,719 --> 01:32:41,255 AND BICKERINGS AND HEARTBREAKS OF YOUNG LOVE, 2052 01:32:41,354 --> 01:32:43,656 AND WE'VE GOT ALL THAT BEHIND US. 2053 01:32:43,756 --> 01:32:46,059 WE OLDER PEOPLE REALLY KNOW HAPPINESS. 2054 01:32:46,159 --> 01:32:48,695 YES, BUT IT'S TAKING US TWO MARRIAGES 2055 01:32:48,796 --> 01:32:50,264 TO GET TO THAT STAGE. 2056 01:32:50,363 --> 01:32:51,898 CAN I HAVE YOUR AUTOGRAPH? 2057 01:32:51,998 --> 01:32:52,899 YES, INDEED. 2058 01:32:53,000 --> 01:32:54,301 THERE YOU GO. 2059 01:32:54,402 --> 01:32:55,435 THANK YOU. 2060 01:32:55,534 --> 01:32:56,670 WAIT A MINUTE. 2061 01:32:56,770 --> 01:32:59,672 AT LEAST LET ME GET IN FIRST. 2062 01:32:59,773 --> 01:33:01,675 WE'RE NOT REMARRIED YET, YOU KNOW. 2063 01:33:01,774 --> 01:33:03,710 I'M SORRY. I WASN'T THINKING. 2064 01:33:03,810 --> 01:33:05,278 WHAT'S THE MATTER? 2065 01:33:05,378 --> 01:33:06,880 HARRY, ARE YOU REMARRYING ME 2066 01:33:06,980 --> 01:33:10,117 TO GET OUT OF THE BACK ALIMONY? 2067 01:33:10,216 --> 01:33:12,319 OH, FOR PETE'S SAKE! 143278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.