All language subtitles for ExtraMovies.wiki_HM19S01E07_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,083 --> 00:00:12,042 I don't know what I said in my drunken state. 2 00:00:12,141 --> 00:00:13,368 Now, he is not talking to me. 3 00:00:13,465 --> 00:00:14,912 - Get lost! - Fuck off. 4 00:00:20,417 --> 00:00:22,906 I liked what I saw. 5 00:00:23,023 --> 00:00:23,969 What's today's role? 6 00:00:24,018 --> 00:00:26,088 Rivanah. When are you going to introduce me to your flatmate? 7 00:00:27,132 --> 00:00:28,125 Cheers. 8 00:00:33,713 --> 00:00:35,574 I'm sorry... I have to go. 9 00:00:36,287 --> 00:00:37,917 Your reputation will be... 10 00:00:38,037 --> 00:00:40,647 Unless you become my fuck toy. 11 00:00:40,847 --> 00:00:41,716 I need your help. 12 00:00:43,293 --> 00:00:44,529 The eye witness in the rape case is here. 13 00:00:44,701 --> 00:00:46,359 There are very few people like you... 14 00:00:46,455 --> 00:00:47,789 ...brave enough to come forward. 15 00:01:00,608 --> 00:01:01,787 Thank you, Stranger. 16 00:01:03,344 --> 00:01:04,371 [notification sound] 17 00:01:10,100 --> 00:01:12,421 I think I'm going to fall in love with you. 18 00:01:17,630 --> 00:01:20,262 "You don't know me. I'm an illusion." 19 00:01:21,481 --> 00:01:23,910 "If the illusion breaks, your heart will too." 20 00:01:33,815 --> 00:01:34,807 What is this? 21 00:01:37,292 --> 00:01:38,883 What kind of game are you playing with me? 22 00:01:43,440 --> 00:01:45,210 If you wanted to make a video... 23 00:01:45,290 --> 00:01:47,256 ...you could have made one of Prateek and sent it to me, right? 24 00:01:47,456 --> 00:01:48,641 What was the point of calling... 25 00:01:52,287 --> 00:01:54,129 So that you could make a video of me... 26 00:01:54,957 --> 00:01:56,674 ...to blackmail me, right? 27 00:01:57,876 --> 00:02:00,365 Wow. I thought you were my friend. 28 00:02:58,724 --> 00:03:00,473 - You've been a bad boy. - Yes. 29 00:03:01,272 --> 00:03:02,359 You need to be punished. 30 00:03:08,081 --> 00:03:09,815 - You need to feel pain. - Yes. 31 00:03:12,176 --> 00:03:13,233 More... 32 00:03:14,076 --> 00:03:15,056 More. 33 00:03:15,891 --> 00:03:16,981 More! 34 00:03:41,440 --> 00:03:43,241 - More? - More. 35 00:03:45,547 --> 00:03:46,758 More. 36 00:04:07,205 --> 00:04:08,209 No. 37 00:04:21,573 --> 00:04:23,371 When are you going to introduce me to Rivanah? 38 00:04:25,055 --> 00:04:26,517 Why won't you introduce me to her? 39 00:04:29,168 --> 00:04:32,427 Rivanah? I thought you were joking. 40 00:04:33,217 --> 00:04:35,104 I didn't think you were serious. 41 00:04:36,765 --> 00:04:39,637 Why do I think that you are... 42 00:04:41,463 --> 00:04:42,392 ...jealous? 43 00:04:43,597 --> 00:04:44,485 Of Rivanah? 44 00:04:46,660 --> 00:04:48,294 She'll run away the moment she sees all of this. 45 00:04:48,565 --> 00:04:49,803 She's not like us. 46 00:04:51,028 --> 00:04:54,420 If you are so confident, what're you waiting for? 47 00:04:54,960 --> 00:04:55,945 Do it. 48 00:04:57,144 --> 00:04:58,184 I will. 49 00:05:06,764 --> 00:05:09,513 Hey. Why didn't you call me? 50 00:05:11,659 --> 00:05:14,574 I was waiting all of Saturday and Sunday too. 51 00:05:22,539 --> 00:05:24,411 - I wasn't well. - Oh. 52 00:05:25,387 --> 00:05:27,583 And sweet-talking isn't going to help you. 53 00:05:28,769 --> 00:05:30,785 - If you want that clip... - May I see it? 54 00:05:32,443 --> 00:05:33,539 What? 55 00:05:40,339 --> 00:05:41,363 The video clip. 56 00:05:42,941 --> 00:05:44,154 I want to see it again. 57 00:05:45,739 --> 00:05:47,049 My mouth... 58 00:05:47,751 --> 00:05:51,484 - ...and your big... - What nonsense are you talking about? 59 00:05:54,688 --> 00:05:56,643 You won't show it to me? 60 00:05:56,965 --> 00:05:57,961 Never mind. 61 00:06:00,789 --> 00:06:02,188 I'll watch it on my phone. 62 00:06:04,193 --> 00:06:05,379 So sexy. 63 00:06:13,238 --> 00:06:14,486 - What the fuck! - Ah. 64 00:06:15,413 --> 00:06:17,912 Last week, you showed me a clip. 65 00:06:18,370 --> 00:06:19,468 Today, I'm showing you one. 66 00:06:19,875 --> 00:06:22,281 And don't worry. I made a lot of copies. 67 00:06:22,716 --> 00:06:24,186 You fucking bitch! 68 00:06:26,466 --> 00:06:27,586 Speaking of bitch... 69 00:06:36,025 --> 00:06:37,863 From now on, this is my leash... 70 00:06:38,644 --> 00:06:41,950 ... which you're going to wear around your neck... 71 00:06:42,625 --> 00:06:44,174 ...like my bitch. 72 00:06:47,364 --> 00:06:49,778 What will you have left if this clip is leaked? 73 00:06:51,829 --> 00:06:52,838 Career? 74 00:06:55,325 --> 00:06:56,632 Your family's reputation? 75 00:06:57,834 --> 00:07:01,591 Oh! You aren't even married yet, are you? 76 00:07:02,219 --> 00:07:05,282 - You won't dare! - Oh, I would. 77 00:07:07,121 --> 00:07:08,767 - Now beg. - What? 78 00:07:09,587 --> 00:07:12,806 On your knees and apologise. 79 00:07:13,998 --> 00:07:14,962 Fuck you. 80 00:07:18,369 --> 00:07:19,341 Okay. 81 00:07:22,477 --> 00:07:24,512 You're going to be famous. 82 00:07:26,160 --> 00:07:27,202 Rivanah, stop... 83 00:07:29,751 --> 00:07:31,869 Rivanah, stop. Please. 84 00:07:32,548 --> 00:07:34,520 You also have a clip, right? Use it. 85 00:07:35,907 --> 00:07:36,934 Fuck me. 86 00:07:38,288 --> 00:07:41,555 Come on, whip it out. Blackmail me. Why aren't you? 87 00:07:42,807 --> 00:07:45,269 Oh wait, don't tell me that... 88 00:07:45,908 --> 00:07:48,450 ...you deleted the file by accident... 89 00:07:48,578 --> 00:07:49,872 ...and that there's no backup. 90 00:08:00,005 --> 00:08:01,004 Beg. 91 00:08:03,547 --> 00:08:04,796 Rivanah, please don't do this. 92 00:08:05,203 --> 00:08:07,083 Please don't humiliate me. I work here. 93 00:08:08,694 --> 00:08:11,131 Don't worry. You won't be here very long. 94 00:08:12,212 --> 00:08:15,608 You can worry about that later. First, beg. 95 00:08:16,633 --> 00:08:18,760 - Otherwise... - Please don't do... 96 00:08:18,953 --> 00:08:21,366 What... Don't do it, please. 97 00:08:22,022 --> 00:08:23,753 I'm sorry. I'm sorry, Rivanah. 98 00:08:23,833 --> 00:08:24,687 What? 99 00:08:27,596 --> 00:08:28,505 I can't hear you. 100 00:08:30,349 --> 00:08:31,564 - I'm sorry, Rivan... - What? 101 00:08:31,806 --> 00:08:32,785 Please. 102 00:08:34,682 --> 00:08:36,409 - Okay. - Okay... 103 00:08:37,682 --> 00:08:38,795 I'm sorry. 104 00:08:44,318 --> 00:08:47,372 Now, go and submit your resignation. 105 00:08:48,463 --> 00:08:49,512 What are you saying? 106 00:08:49,798 --> 00:08:51,641 You have to resign... 107 00:08:52,842 --> 00:08:55,262 ...either before the clip goes viral... 108 00:08:55,893 --> 00:08:57,445 ...or after that. 109 00:08:58,578 --> 00:08:59,659 Your choice. 110 00:09:19,902 --> 00:09:20,853 [Kamble] These people work at the site... 111 00:09:20,931 --> 00:09:22,744 ...which is near where the girl was raped. 112 00:09:24,016 --> 00:09:26,465 Don't be afraid. Tell me. Who are they? 113 00:09:27,687 --> 00:09:28,648 [Inspector] Identify them. 114 00:09:52,607 --> 00:09:54,716 - Come on, move... - I didn't do anything, sir. - Come! 115 00:09:54,895 --> 00:09:56,278 - Sir. - Come on, move. Get up. 116 00:09:56,338 --> 00:09:58,346 - I did nothing, sir. - Sir, let us go. Sir. 117 00:09:58,544 --> 00:10:01,189 - Sir, I'm innocent. - Move... 118 00:10:01,622 --> 00:10:04,265 - Come on. - Take them. 119 00:10:04,465 --> 00:10:05,465 Sir... 120 00:10:05,551 --> 00:10:06,746 Move... 121 00:10:10,730 --> 00:10:12,111 Thank you for the cooperation. 122 00:10:20,043 --> 00:10:21,051 Have some water. 123 00:10:52,854 --> 00:10:55,663 Mini, what if you get involved with the case? 124 00:10:55,783 --> 00:10:57,178 What will you do, dear? 125 00:10:58,234 --> 00:11:01,743 Relax, Mom. The police told me that no one will get to know. 126 00:11:01,943 --> 00:11:04,716 - Don't scare her unnecessarily. - Hmmm. 127 00:11:07,310 --> 00:11:09,769 Dear, people just talk... 128 00:11:09,849 --> 00:11:12,774 ...saying they will bring about change in society. 129 00:11:14,450 --> 00:11:16,163 But you've actually done it. 130 00:11:17,382 --> 00:11:18,808 I'm so very proud of you. 131 00:11:19,692 --> 00:11:21,388 - She's my daughter after all. Of course. 132 00:11:21,618 --> 00:11:23,326 As if you gave birth to her without my help. 133 00:11:25,018 --> 00:11:28,392 Mini, did Ekansh get transferred to Mumbai? 134 00:11:32,012 --> 00:11:34,213 Someone's at the door. I'll call you back. 135 00:11:50,796 --> 00:11:52,323 It's all bullshit. 136 00:11:54,139 --> 00:11:58,130 Forever love. Happily ever after. 137 00:11:58,647 --> 00:11:59,962 It's all rubbish. 138 00:12:01,387 --> 00:12:02,490 [notification sound] 139 00:12:03,187 --> 00:12:05,893 "Some relationships are rubbish, but not all of them." 140 00:12:11,437 --> 00:12:12,734 So, you're telling me... 141 00:12:12,917 --> 00:12:14,783 ...that I shouldn't give up hope on finding love? 142 00:12:16,843 --> 00:12:17,737 [notification sound] 143 00:12:33,452 --> 00:12:35,963 Ishita, where have all the eggs gone? 144 00:12:36,562 --> 00:12:38,445 We just bought a dozen yesterday. 145 00:12:39,606 --> 00:12:42,286 Hello? What are you doing? 146 00:12:42,366 --> 00:12:45,639 Shh... I'm busy falling in love. 147 00:12:55,189 --> 00:12:56,297 With whom? 148 00:12:57,157 --> 00:12:58,853 There's no one here. 149 00:12:59,275 --> 00:13:02,241 There is. In my heart. 150 00:13:02,954 --> 00:13:05,059 And two minutes ago, he was right in front of me. 151 00:13:05,139 --> 00:13:08,171 - Who was here? - Jon Snow. 152 00:13:09,698 --> 00:13:11,471 I thought you liked Jaime Lannister. 153 00:13:11,901 --> 00:13:14,594 - He was the best of both. - Hmm. 154 00:13:15,174 --> 00:13:18,862 I really wanted to tear off his clothes and... Oh, God. 155 00:13:19,085 --> 00:13:20,167 Who? 156 00:13:20,715 --> 00:13:23,429 Our new neighbour. So hot. 157 00:13:23,652 --> 00:13:27,642 If you put some eggs on his body, it will be ready in two minutes. 158 00:13:27,722 --> 00:13:30,417 We don't even have any eggs. Where did they go? 159 00:13:31,139 --> 00:13:33,450 - I gave them away. - All of them? 160 00:13:34,273 --> 00:13:37,924 He asked me for two eggs and I gave him all of them. 161 00:13:38,004 --> 00:13:40,715 Oh God, Ishita. You've lost it. 162 00:13:42,284 --> 00:13:44,683 Go see him, if you don't lose it... 163 00:13:44,785 --> 00:13:46,025 ...call me Goddess Asha(!) 164 00:13:49,685 --> 00:13:50,601 Hey! 165 00:13:52,054 --> 00:13:54,567 Only looking, okay? He's mine. 166 00:13:55,104 --> 00:13:58,768 - All yours, Goddess Ishita(!) - Go. 167 00:14:04,409 --> 00:14:05,455 [door bell ringing] 168 00:14:14,200 --> 00:14:15,437 So? 169 00:14:16,571 --> 00:14:19,148 Screw the eggs. Did you see him? 170 00:14:19,915 --> 00:14:23,554 I saw... Everything. 171 00:14:24,405 --> 00:14:25,764 [door opening] 172 00:14:26,122 --> 00:14:28,773 - Hi... - Hey. 173 00:14:33,175 --> 00:14:34,163 How can I help? 174 00:14:49,476 --> 00:14:51,545 - Hi. - Hi. 175 00:14:52,569 --> 00:14:54,237 How can I help? 176 00:14:54,902 --> 00:14:57,103 - I want my eggs. - Sorry? 177 00:14:58,761 --> 00:15:02,054 I mean, my roommate gave you... 178 00:15:02,568 --> 00:15:05,858 ...all of the eggs. For breakfast, I just need... 179 00:15:06,058 --> 00:15:07,134 Oh, yeah. Of course... 180 00:15:08,771 --> 00:15:10,073 Let me just quickly wear something. 181 00:15:13,993 --> 00:15:15,253 Ow! 182 00:15:16,878 --> 00:15:17,965 Are you okay? 183 00:15:19,017 --> 00:15:20,130 Hello? 184 00:15:20,644 --> 00:15:22,400 - Oh! -[Danny howling] 185 00:15:24,516 --> 00:15:26,856 - Are you okay? - No. Yeah... 186 00:15:27,739 --> 00:15:30,234 - Do you need help? - Yes. 187 00:15:31,470 --> 00:15:32,500 No! 188 00:15:34,921 --> 00:15:37,450 You snooze, you lose. 189 00:15:43,158 --> 00:15:44,253 How was it? 190 00:15:45,529 --> 00:15:49,352 Ishita, poor guy was in pain. 191 00:15:51,982 --> 00:15:56,406 But... it was... 192 00:15:56,486 --> 00:15:57,375 Okay. 193 00:15:58,235 --> 00:15:59,498 It's okay, come. Zip. 194 00:16:00,880 --> 00:16:01,996 Easy... 195 00:16:02,883 --> 00:16:05,159 - Wait, look down and do it. - Huh? 196 00:16:05,265 --> 00:16:06,623 It's okay. Look down and do it. 197 00:16:07,409 --> 00:16:10,135 Oh, okay... Uh... Just jump, okay? 198 00:16:10,255 --> 00:16:11,172 Yea... What? 199 00:16:11,426 --> 00:16:13,413 Just go up and down. Just jump. 200 00:16:13,487 --> 00:16:16,580 Ready? Okay. Done. Okay. 201 00:16:16,815 --> 00:16:18,832 - Bye. - Eggs. 202 00:16:19,043 --> 00:16:20,975 - I'll take them from the fridge. - Thanks. 203 00:16:21,055 --> 00:16:23,205 - Okay, anytime. Bye. - Bye. 204 00:16:24,337 --> 00:16:25,282 Never again. 205 00:16:27,198 --> 00:16:29,284 - Bitch. - What did I do? 206 00:16:29,767 --> 00:16:31,188 You two have had a moment. 207 00:16:31,585 --> 00:16:33,171 That too such a moment. 208 00:16:34,228 --> 00:16:36,012 Now, I don't stand a chance. 209 00:16:37,099 --> 00:16:38,405 There's no point, anyway. 210 00:16:40,198 --> 00:16:42,398 I don't think he is in any condition to do anything. 211 00:16:45,351 --> 00:16:47,274 By the way, the eggs were really good. 212 00:16:54,090 --> 00:16:55,309 Tragedy. 213 00:18:12,188 --> 00:18:13,498 You... 214 00:18:13,824 --> 00:18:17,515 ...should take better care of your... fruit. 215 00:18:26,952 --> 00:18:27,982 Bye. 216 00:18:34,673 --> 00:18:36,981 Thank you for telling the whole world. 217 00:18:37,061 --> 00:18:38,119 They are my flat-mates. 218 00:18:38,759 --> 00:18:40,854 And it's not like you're my boyfriend or something. 219 00:18:41,054 --> 00:18:42,674 Right? I'm not. 220 00:18:43,525 --> 00:18:44,895 What if I was your boyfriend? 221 00:18:45,509 --> 00:18:47,109 You would've kept this secret, right? 222 00:18:47,935 --> 00:18:48,687 Maybe. 223 00:18:48,767 --> 00:18:50,727 I should be glad you didn't post this on Facebook. 224 00:18:53,816 --> 00:18:55,200 It would've gone viral. 225 00:18:55,723 --> 00:18:58,261 - You would be so famous. - You mean infamous. 226 00:19:02,101 --> 00:19:03,017 - How about... - Okay, I gotta... 227 00:19:05,174 --> 00:19:06,035 Yes? 228 00:19:06,821 --> 00:19:10,557 Coffee, Saturday? My way of saying thank you. 229 00:19:11,371 --> 00:19:12,876 - Yeah. - Yeah? 230 00:19:12,956 --> 00:19:14,355 -[Rivanah] Yeah, sure. - Great. 231 00:19:14,641 --> 00:19:16,960 - I'll see you then. - Okay. Bye. 232 00:19:19,007 --> 00:19:20,081 Fuck! 233 00:19:24,193 --> 00:19:25,063 [notification sound] 234 00:19:31,416 --> 00:19:32,526 Are you coming to meet me? 235 00:19:47,930 --> 00:19:50,917 Sorry but I'm busy on Saturday. 236 00:19:58,050 --> 00:19:59,366 I am free. 237 00:19:59,751 --> 00:20:02,646 You're the one who told me to make my own choices. 238 00:20:02,726 --> 00:20:03,830 So, here's my choice. 239 00:20:05,352 --> 00:20:06,887 I'm meeting Danny on Saturday. 240 00:20:15,804 --> 00:20:18,867 I think you're just jealous because I like Danny. 241 00:20:23,516 --> 00:20:26,382 Okay, enough of your threats. I'm not scared of you. 242 00:20:43,175 --> 00:20:45,108 Hear this out. Then what he does? 243 00:20:45,268 --> 00:20:47,433 "Baby, how would you know if you haven't tried?" 244 00:20:48,021 --> 00:20:49,817 - Did you try? - I fucking ran. 245 00:20:51,184 --> 00:20:53,520 - It was so funny... - Oh, my God! 246 00:20:54,118 --> 00:20:55,780 One second. 247 00:20:56,451 --> 00:20:57,795 Let me just take this. 248 00:21:28,752 --> 00:21:30,352 [Danny] Get the floor cleaned here. 249 00:21:30,730 --> 00:21:32,823 It's a piece of broken glass. 250 00:21:34,100 --> 00:21:35,327 - Show. - Here. 251 00:21:38,320 --> 00:21:41,304 - It's pretty. - Yeah. It's... nice. 252 00:21:43,308 --> 00:21:44,334 Ah, movie? 253 00:21:44,853 --> 00:21:47,040 Nitya just called and cancelled, I have two tickets for the evening show. 254 00:21:47,310 --> 00:21:48,723 - Nitya? - Yeah Nitya. 255 00:21:49,466 --> 00:21:52,010 Nitya, my BFF. BFF. 256 00:21:53,494 --> 00:21:55,569 Your BFF is a girl. 257 00:21:55,650 --> 00:21:58,866 - Yeah, so? - No, it's cool. 258 00:21:59,008 --> 00:22:00,905 Sure? Great. 259 00:22:03,290 --> 00:22:05,345 - You ordered a coffee without me? - Huh? 260 00:22:05,856 --> 00:22:08,175 Never mind. Have it, I'll call for mine. 261 00:22:08,608 --> 00:22:09,577 [Danny] Can I have someone? 262 00:22:11,968 --> 00:22:12,883 Excuse me. 263 00:22:13,273 --> 00:22:15,183 "Don't piss me off, Mini." 264 00:22:16,322 --> 00:22:17,207 [Danny] Please. 265 00:22:21,948 --> 00:22:22,994 - Hey. - One minute, sorry. 266 00:22:41,292 --> 00:22:43,071 I know that you're here! 267 00:22:47,560 --> 00:22:49,157 Show yourself! 268 00:22:51,096 --> 00:22:51,984 [engine revving] 269 00:23:29,657 --> 00:23:31,173 [tyres screeching] 270 00:23:48,219 --> 00:23:53,009 [Theme Music Playing] 18146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.