All language subtitles for Episode 04 The Russian Mafia Boss

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,821 --> 00:00:31,741 The SWAT team was supposed to storm 2 00:00:31,821 --> 00:00:34,941 the main hall of the restaurant. 3 00:00:38,021 --> 00:00:40,301 We were not serene. 4 00:00:40,381 --> 00:00:43,781 In these moments, it's an adrenaline rush. We do not think. 5 00:01:10,861 --> 00:01:13,341 We went in at half past seven, 6 00:01:13,421 --> 00:01:15,741 so the party was still at the beginning. 7 00:01:17,701 --> 00:01:22,621 Police! Don't move! 8 00:01:31,901 --> 00:01:35,381 We pulled all the people out. 9 00:01:35,461 --> 00:01:39,181 About 200 people, including 50 prostitutes. 10 00:01:40,661 --> 00:01:42,861 Everyone was arrested. 11 00:02:31,141 --> 00:02:34,981 Mogilevich is a very cruel man. 12 00:02:36,101 --> 00:02:39,341 He has ordered the killings of hundreds of people. 13 00:02:41,301 --> 00:02:44,301 Mogilevich is very smart. 14 00:02:44,381 --> 00:02:46,061 He is always a step ahead. 15 00:02:48,381 --> 00:02:50,941 Mogilevich is an evil genius... 16 00:02:53,021 --> 00:02:58,101 But he also represents the dark side of the Russian state. 17 00:08:03,701 --> 00:08:07,141 The orders came directly from mogilevich. 18 00:08:07,781 --> 00:08:10,261 Then we would honor the killing contracts. 19 00:08:11,301 --> 00:08:14,621 I spent seven years in jail. 20 00:08:15,861 --> 00:08:20,021 I was 18 years old when I joined the organization 21 00:08:20,341 --> 00:08:22,541 of semion mogilevich. 22 00:08:30,181 --> 00:08:31,941 My name is leonid roitman. 23 00:08:32,661 --> 00:08:36,261 I am ready to testify. So that the people can hear the truth. 24 00:08:41,461 --> 00:08:43,861 He would destroy entire rival groups. 25 00:08:44,781 --> 00:08:47,901 He would first get rid of the leaders. 26 00:08:48,341 --> 00:08:52,341 Then, he�d take care of the new leaders replacing them. 27 00:08:52,861 --> 00:08:56,341 This would generally last until the entire group was destroyed. 28 00:08:58,981 --> 00:09:01,701 He ordered the killings of hundreds. 29 00:09:14,341 --> 00:09:17,501 Unfortunately, I cannot answer this question. 30 00:09:17,581 --> 00:09:23,181 If I did, in the case of a trial, this could be used against me. 31 00:17:22,141 --> 00:17:25,221 I have only seen him once. 32 00:17:25,301 --> 00:17:28,181 He's a big fat man with a big belly. 33 00:17:28,261 --> 00:17:31,341 As far as I know, he's the main link outward. 34 00:17:31,981 --> 00:17:34,141 He's unapproachable. 35 00:17:34,221 --> 00:17:37,581 And I think that he's involved in scams right up to this very day. 36 00:17:37,661 --> 00:17:41,141 People I know have been to his office on many occasions, 37 00:17:41,221 --> 00:17:45,341 but I've never taken part in any of the meetings. 38 00:17:45,421 --> 00:17:50,261 I knew they brought away with them sums like a million dollars, 1.2 million 39 00:17:50,341 --> 00:17:52,341 seven hundred thousand dollars. 40 00:18:22,981 --> 00:18:26,901 Someone placed five kilos of tnt in a fiat polski 41 00:18:26,981 --> 00:18:30,341 and they blew it up in a street where tamas boros was passing every day. 42 00:18:35,101 --> 00:18:39,101 In addition to him, three passersby died and 22 were injured. 43 00:19:37,341 --> 00:19:39,901 We had no idea where he was. 44 00:19:41,701 --> 00:19:44,381 We only knew he was in Prague.- 45 00:19:44,461 --> 00:19:48,021 semion mogilevich was looking for a place in Europe 46 00:19:48,101 --> 00:19:51,781 where he could set up his headquarters. 47 00:19:55,501 --> 00:19:58,781 My name is Milan Mikes, I worked in the police. 48 00:19:58,861 --> 00:20:03,781 Semion mogilevich has influenced not only my life but the life of my whole family. 49 00:20:09,781 --> 00:20:12,781 So the u holubu restaurant was his headquarters. 50 00:20:12,861 --> 00:20:15,261 I knew that from several operative sources. 51 00:20:20,021 --> 00:20:25,141 I transmitted it to my superior, which was zdenek mach�cek at that time. 52 00:20:34,821 --> 00:20:37,221 We learned through insiders 53 00:20:37,301 --> 00:20:39,901 that they were going to meet at their restaurant 54 00:20:39,981 --> 00:20:42,821 to celebrate one of their leader�s birthday. 55 00:20:48,301 --> 00:20:50,421 So, we decided to intervene. 56 00:20:50,501 --> 00:20:56,621 We assumed that we were going up against heavily armed men 57 00:20:56,701 --> 00:21:01,821 who didn't really care about anything. 58 00:21:07,141 --> 00:21:09,261 The raid proceeded. 59 00:21:09,701 --> 00:21:14,261 Police! Don't move! 60 00:21:20,581 --> 00:21:23,341 All the "bosses" who were present 61 00:21:23,421 --> 00:21:25,101 had their armed bodyguards. 62 00:21:26,821 --> 00:21:30,781 At first, they were surprised. The mobsters started clapping, 63 00:21:30,861 --> 00:21:33,581 thinking it was some kind of a birthday surprise. 64 00:21:34,461 --> 00:21:38,461 And there was a huge shark ready to be eaten 65 00:21:38,541 --> 00:21:41,061 an enormous cake in the shape of the sun, 66 00:21:41,141 --> 00:21:45,621 the emblem of their solntsevo clan. 67 00:22:07,261 --> 00:22:10,261 They were all lined up here, 68 00:22:10,341 --> 00:22:12,221 facing the wall, handcuffed. 69 00:22:13,701 --> 00:22:16,061 We didn't manage to arrest mogilevich. 70 00:22:18,261 --> 00:22:21,981 The raid was leaked by someone from the police. 71 00:22:22,061 --> 00:22:25,741 Mogilevich had contacts within the Czech police. 72 00:22:25,821 --> 00:22:28,421 Probably even within our own department. 73 00:22:31,261 --> 00:22:33,581 So, we missed mogilevich by 10 minutes. 74 00:22:33,661 --> 00:22:37,341 According to our information, his car was at a crossroads next door. 75 00:22:45,341 --> 00:22:50,181 A few weeks after, came a request that 76 00:22:50,261 --> 00:22:53,861 semion mogilevich would like to meet US. 77 00:22:54,261 --> 00:22:58,061 We were considering for a moment, 78 00:22:58,781 --> 00:23:03,461 whether to agree to it or not. 79 00:23:12,581 --> 00:23:16,581 So, a meeting was arranged in poysdorf, 80 00:23:16,661 --> 00:23:19,701 a small town in Austria, right at the border. 81 00:23:25,501 --> 00:23:26,941 I didn't even have my gun. 82 00:23:29,501 --> 00:23:32,821 The meeting in the restaurant was supposed to start at one o'clock. 83 00:23:39,141 --> 00:23:41,541 At 1:30 P.M., still no sign of mogilevich. 84 00:23:44,461 --> 00:23:49,461 For a moment, I thought that it was all a joke. 85 00:23:52,061 --> 00:23:56,861 Then, two guys got out from a Mercedes, went in the restaurant, 86 00:23:57,301 --> 00:24:00,701 they looked at US, they walked through the room up to the bathroom 87 00:24:05,861 --> 00:24:09,021 Those were the longest five minutes of my life. 88 00:24:12,301 --> 00:24:15,341 A black limousine pulled in and semion mogilevich got out of it. 89 00:24:18,781 --> 00:24:21,021 He looked exactly like the photos. 90 00:24:23,461 --> 00:24:25,821 Beside the Fiddler cap, 91 00:24:25,901 --> 00:24:29,861 what I won't forget is that he reminded me of Lenin. 92 00:24:29,941 --> 00:24:34,301 He was wearing a rolex on his hand, but had dirt under his nails. 93 00:24:38,021 --> 00:24:40,541 After the formalities, 94 00:24:43,941 --> 00:24:45,981 �do you think you can compete with me?� 95 00:24:48,061 --> 00:24:50,061 "You can't mess with me." 96 00:24:50,701 --> 00:24:54,621 His basic request was that we revoke the prohibitions of stay. 97 00:24:55,661 --> 00:24:58,421 And he, in return, 98 00:24:58,501 --> 00:25:01,141 would be willing to give US some information 99 00:25:01,221 --> 00:25:04,861 about, the Russian organized crime. 100 00:25:04,941 --> 00:25:08,981 Um, it was an unacceptable offer for US. 101 00:25:10,581 --> 00:25:14,341 So, mogilevich called me two days after the meeting. 102 00:25:14,421 --> 00:25:18,181 He only answered that he regretted our decision, 103 00:25:18,261 --> 00:25:21,701 but that we would regret it even more. 104 00:25:29,221 --> 00:25:31,141 The consequence was the following: 105 00:25:31,901 --> 00:25:37,141 My colleague zdenek mach�cek and I were arrested. 106 00:25:39,981 --> 00:25:43,261 Well, the case was, of course, fabricated. 107 00:25:43,341 --> 00:25:46,061 The court ultimately ruled that we were innocent. 108 00:25:48,221 --> 00:25:51,901 Some people who participated in this were in connection with mogilevich, 109 00:25:51,981 --> 00:25:54,221 and they used this to take revenge on me. 110 00:25:56,781 --> 00:25:59,221 I decided to leave the police. 111 00:25:59,301 --> 00:26:02,901 If I hadn't investigated mogilevich, we wouldn't be sitting here now, 112 00:26:02,981 --> 00:26:07,021 I would have my wife, I wouldn't have white hair. 113 00:26:07,101 --> 00:26:09,341 It has changed my life in a significant way. 114 00:27:16,621 --> 00:27:19,821 These gang leaders are allegedly close 115 00:27:19,901 --> 00:27:24,861 to semion mogilevich, wanted by Interpol and FBI. 116 00:28:48,781 --> 00:28:52,981 For the past few years, I have been selling wheat and flour. 117 00:29:13,741 --> 00:29:16,501 It's because I smoke too much. 118 00:29:18,861 --> 00:29:20,501 Davidoff cigarettes. 119 00:29:22,541 --> 00:29:26,381 They're saying these things exist. How can you prove they don't? 120 00:29:27,501 --> 00:29:31,861 How can I prove it? These things don't exist. None of it happened. 121 00:29:33,141 --> 00:29:38,141 These are just words. They don't have documents proving that. 122 00:29:40,421 --> 00:29:43,901 Whether it's true or not, they keep accusing me. 123 00:31:19,421 --> 00:31:25,341 The police have a lot of questions for semion mogilevich, 124 00:31:25,421 --> 00:31:29,221 who has been wanted by several countries for 15 years. 125 00:31:35,461 --> 00:31:38,021 Mogilevich and his partners are accused 126 00:31:38,101 --> 00:31:39,821 of a 50-million-rubles tax evasion scheme. 127 00:32:40,661 --> 00:32:43,941 Gas supply is a political issue 128 00:32:44,021 --> 00:32:47,581 not only for Ukraine but for Europe as well. 129 00:32:47,661 --> 00:32:53,061 Stability and security cannot be achieved when such a shady structure 130 00:32:53,141 --> 00:32:59,541 is involved with such huge volumes of gas supplies. 131 00:32:59,621 --> 00:33:05,421 We have no doubt whatsoever that the man named 132 00:33:05,501 --> 00:33:08,301 semion mogilevich is behind the whole operation. 133 00:33:27,781 --> 00:33:30,581 He is such a big fish 134 00:33:30,661 --> 00:33:34,181 that he will be harder to keep than to catch. 135 00:34:54,461 --> 00:34:57,421 Mogilevich is not protected by the Russian authorities. 136 00:34:57,501 --> 00:34:59,581 He is a Russian authority. 137 00:35:03,541 --> 00:35:07,181 He is the head of the Russian mafia, 138 00:35:07,701 --> 00:35:12,941 but he also represents the dark side of the Russian state. 139 00:35:19,861 --> 00:35:21,101 I've met a major source 140 00:35:21,181 --> 00:35:26,981 who has important information about mogilevich, 141 00:35:36,461 --> 00:35:37,821 I am Mario scaramella. 142 00:35:37,901 --> 00:35:42,261 I am a consultant on security and intelligence matters. 143 00:35:42,341 --> 00:35:45,861 I investigated the mogilevich activities. 144 00:35:50,261 --> 00:35:53,661 Mogilevich, I was directly investigating him because 145 00:35:53,741 --> 00:35:57,221 he had connections with the Italian organized crime. 146 00:35:59,421 --> 00:36:03,221 And we were working on it with the anti-mafia section. 147 00:36:05,061 --> 00:36:08,301 This is how I got in contact with Alexander litvinenko, 148 00:36:08,861 --> 00:36:10,821 a major source, 149 00:36:10,901 --> 00:36:15,901 one of the most important figures in the history of espionage. 150 00:36:17,501 --> 00:36:20,021 My name is Alexander litvinenko 151 00:36:21,901 --> 00:36:26,381 I am an ex-agent of the kgb and fsb, the Russian secret services. 152 00:36:26,581 --> 00:36:31,221 Alexander litvinenko was a lieutenant colonel, 153 00:36:31,301 --> 00:36:36,501 the man who was spying on powerful people. He was the ears of Moscow. 154 00:36:38,141 --> 00:36:43,381 I ask this recording to remain secret. 155 00:36:46,421 --> 00:36:50,661 It must only be used as part of your secret investigation. 156 00:36:50,781 --> 00:36:55,021 You know, Russian special services kill people only to seek revenge. 157 00:36:58,381 --> 00:37:00,861 He tells US everything he knows. 158 00:37:01,781 --> 00:37:05,821 Litvinenko then decided to leave Russia and then found refuge in the UK. 159 00:37:07,741 --> 00:37:11,821 His files about mogilevich were the most concrete. 160 00:37:15,501 --> 00:37:19,501 Here is one of the tapes I have recorded with litvinenko 161 00:37:19,861 --> 00:37:22,061 talking about mogilevich. 162 00:37:22,861 --> 00:37:25,461 Semion mogilevich, 163 00:37:25,541 --> 00:37:27,901 one of the most wanted fugitives of the FBI 164 00:37:28,261 --> 00:37:32,701 has close relations with the highest officials of Russia. 165 00:37:32,781 --> 00:37:35,901 This is why the FBI cannot arrest mogilevich. 166 00:37:35,981 --> 00:37:38,781 Everything mogilevich does is with the approval 167 00:37:43,341 --> 00:37:46,261 we were surprised by such an accusation. 168 00:37:47,021 --> 00:37:51,501 It was a historical moment that exposed him a lot. 169 00:37:54,941 --> 00:37:59,341 Litvinenko will never be forgiven by the Russian authorities. 170 00:38:03,821 --> 00:38:10,341 Shortly after, Alexander litvinenko met two Russian guys in London. 171 00:38:21,581 --> 00:38:23,301 They poisoned him 172 00:38:23,381 --> 00:38:26,701 with radioactive polonium mixed in a cup of tea. 173 00:38:32,741 --> 00:38:36,181 He died after a 23-day agony, 174 00:38:36,501 --> 00:38:41,421 in unthinkable and atrocious suffering. 175 00:38:50,261 --> 00:38:54,621 I miss him. He really was an extraordinary person. 176 00:38:58,181 --> 00:39:00,141 Before his death, 177 00:39:00,621 --> 00:39:03,821 we had recorded hours and hours of discussions. 178 00:39:03,901 --> 00:39:07,501 Listening to these recordings, you can find very important information 179 00:39:07,581 --> 00:39:09,741 about the villa of mogilevich. 180 00:39:11,141 --> 00:39:15,701 Semion mogilevich now lives 181 00:39:15,781 --> 00:39:17,541 in a villa in the Moscow suburb. 182 00:39:24,621 --> 00:39:27,261 His house is right next to ziouganov, 183 00:39:27,341 --> 00:39:32,021 the head of the communist party in Russia. 184 00:39:33,261 --> 00:39:38,741 It�s a highly secured place where only the Russian senior officials can live. 185 00:39:42,501 --> 00:39:45,661 He used to live there. 186 00:39:47,941 --> 00:39:53,021 But according to my information, he has moved out. 187 00:39:55,621 --> 00:40:00,861 Well, mogilevich is very smart. He is always a step ahead. 188 00:40:01,141 --> 00:40:04,581 That�s why we call him �the brainy Don.� 189 00:40:11,061 --> 00:40:16,261 Mogilevich never registers his addresses in his name. 190 00:40:16,741 --> 00:40:22,661 But I have found several addresses in Moscow that are linked to mogilevich. 191 00:40:25,101 --> 00:40:26,901 Vishnevskogo, n�9, unit 1, apartment 40 192 00:40:30,181 --> 00:40:33,221 his first address is 193 00:40:38,221 --> 00:40:43,821 a quite standard neighborhood. 194 00:40:44,981 --> 00:40:50,021 Petrovka street, 24, apartment 61 195 00:40:51,621 --> 00:40:55,141 the second address is located 196 00:40:57,221 --> 00:41:00,421 in the center of Moscow. 197 00:41:02,301 --> 00:41:05,981 On petrovka street, right next to the Moscow city council. 198 00:41:13,821 --> 00:41:18,101 The other address I have is a house in his wife�s name. 199 00:41:18,541 --> 00:41:24,701 And I know for a fact that there are dogs barking. 200 00:41:34,581 --> 00:41:39,301 But the last time mogilevich was seen was in a public space. 201 00:41:45,781 --> 00:41:51,221 It was in this church, which is not an ordinary church. 202 00:41:57,541 --> 00:42:00,461 It's located right next to the residence of the patriarch, 203 00:42:00,541 --> 00:42:03,221 the head of the Russian orthodox church. 204 00:42:03,741 --> 00:42:06,101 In a cemetery of the capital, 205 00:42:06,181 --> 00:42:10,381 a luxurious funeral just took place with unprecedented security measures. 206 00:42:13,941 --> 00:42:19,381 Some footage show the beautiful funerals, 207 00:42:19,781 --> 00:42:26,301 of one of the leaders of the solntsevo criminal organization. 208 00:42:47,741 --> 00:42:51,061 That confirms US that mogilevich seems like a man 209 00:43:07,261 --> 00:43:10,221 He enjoys his wealth 210 00:43:10,301 --> 00:43:14,861 in absolute impunity. 211 00:43:16,021 --> 00:43:19,021 I really find it unfair. 212 00:44:23,821 --> 00:44:26,341 Mogilevich is my enemy today. 213 00:44:27,341 --> 00:44:29,221 He has prepared my assassination. 214 00:44:30,581 --> 00:44:33,741 I would like him to be judged for all his crimes. 215 00:44:34,861 --> 00:44:41,381 So then, he would spend the rest of his life in jail. 18006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.