All language subtitles for ER.S11E22.DVDRip.XviD-SAiNTS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,962 --> 00:00:04,443 E. R. 2 00:00:04,644 --> 00:00:05,854 Previously on E. R. 3 00:00:05,955 --> 00:00:07,673 What? You had Frank snoop on Steve? 4 00:00:07,774 --> 00:00:11,155 He robbed a market outside Denver. The cashier got hurt. 5 00:00:11,256 --> 00:00:13,523 Failure to recall basic respiratory principles... 6 00:00:13,724 --> 00:00:15,552 ...unsupervised umbilical lines in an infant... 7 00:00:15,653 --> 00:00:17,913 ...and a fatal air embolus. 8 00:00:18,114 --> 00:00:21,650 Don't sign this contract unless you are sure this is what you want to do. 9 00:00:22,151 --> 00:00:23,270 - You from Chicago? - Mmm mm. 10 00:00:23,371 --> 00:00:25,535 Any relation to Charlie Pratt? 11 00:00:26,199 --> 00:00:27,954 - I don't know him. - I'm moving back to Africa. 12 00:00:28,455 --> 00:00:31,395 And I'm not leaving without you, and I'm not living without you. 13 00:00:33,104 --> 00:00:34,973 I love you. 14 00:00:37,306 --> 00:00:39,891 E. R. 11x22 "THE SHOW MUST GO ON" Subtitles subXpacio 15 00:00:41,601 --> 00:00:43,061 I rented a ninja movie for Alex. 16 00:00:43,228 --> 00:00:45,062 We can watch it tonight when I get home. 17 00:00:45,229 --> 00:00:46,939 He's got a math test in the morning. 18 00:00:47,106 --> 00:00:50,693 Hard to keep track. He's not talking much lately. 19 00:00:50,943 --> 00:00:54,279 Alex keeps asking me when he can visit his dad. 20 00:00:55,155 --> 00:00:58,031 - You think that's a good idea? - He doesn't know. 21 00:00:58,198 --> 00:01:02,327 Steve keeps telling him that he's got some new job in Colorado. 22 00:01:02,995 --> 00:01:05,788 Sam, you've got to tell Alex the truth. 23 00:01:07,790 --> 00:01:09,625 Steve promised me that he would. 24 00:01:10,625 --> 00:01:11,960 You want me to tell him? 25 00:01:12,586 --> 00:01:16,715 Hey, hey. Can I get a hand with this? 26 00:01:16,882 --> 00:01:18,883 - Farewell feast? - Yeah, take that. 27 00:01:19,049 --> 00:01:21,135 Pizza and sodas. I think I got off cheap. 28 00:01:21,302 --> 00:01:22,928 Africa, huh? 29 00:01:23,095 --> 00:01:24,804 That's where she is. 30 00:01:24,971 --> 00:01:28,641 I gotta go, I don't have a babysitter. Sorry I'm gonna miss your party. 31 00:01:29,601 --> 00:01:31,977 Take care of yourself, Dr. Carter. 32 00:01:36,148 --> 00:01:37,440 Party? 33 00:01:37,607 --> 00:01:40,067 Shut up. It's a surprise. 34 00:01:42,153 --> 00:01:46,197 - I can't believe it's your last shift. - Last 72 minutes, to be exact. 35 00:01:46,781 --> 00:01:48,074 But who's counting? 36 00:01:48,241 --> 00:01:50,743 Okay, come and get it. 37 00:01:51,076 --> 00:01:53,037 Carnivores, veggies. 38 00:01:53,203 --> 00:01:55,456 Eleven years, all we get's a few lousy pizzas? 39 00:01:55,623 --> 00:01:58,917 - I was gonna get Search and Rescue. - I took a detour by the river. 40 00:01:59,083 --> 00:02:01,336 Wanted to see the lights at the Wrigley Building. 41 00:02:01,502 --> 00:02:04,922 Must have been after you picked up the pies. This is cold. 42 00:02:05,297 --> 00:02:06,798 You wanna rethink the pizza? 43 00:02:06,965 --> 00:02:10,259 Dr. Carter, we have a Resident for a fall, an outstretched hand? 44 00:02:10,426 --> 00:02:13,262 - I'll take it. - I'm Miss Fleming, the school nurse. 45 00:02:13,429 --> 00:02:16,014 - This is Janell. - How did this happen, Janell? 46 00:02:16,181 --> 00:02:19,851 Well, I tried to spike the ball and I got caught in the net. 47 00:02:20,018 --> 00:02:22,269 She's very energetic. 48 00:02:22,436 --> 00:02:24,855 Are they Residents because they live in the hospital? 49 00:02:25,022 --> 00:02:26,982 And very curious. 50 00:02:27,149 --> 00:02:29,192 Is it true people can have face transplants? 51 00:02:29,359 --> 00:02:32,487 Yes, it is. In fact, I'm 80 years old. 52 00:02:32,654 --> 00:02:34,363 I got this off a dead guy. 53 00:02:34,529 --> 00:02:37,074 I'm leaving an 18-month-old with febrile seizure in 2. 54 00:02:37,240 --> 00:02:39,701 - Give it to Abby or Neela. - All right. 55 00:02:39,868 --> 00:02:42,411 - Still post-ictal but temp's coming down. - You got a CT? 56 00:02:42,578 --> 00:02:44,330 - No history of trauma. - Healthy? 57 00:02:44,497 --> 00:02:46,999 - The kid's got a URI, no meningismus. - So you've figured out... 58 00:02:47,166 --> 00:02:49,626 ...a way to evaluate meningismus in toddlers? Congratulations. 59 00:02:49,793 --> 00:02:51,836 - How long's the kid been here? - Half an hour. 60 00:02:52,003 --> 00:02:55,130 LP's not indicated but if he's not back to baseline in an hour... 61 00:02:55,297 --> 00:02:56,548 - ...we get it anyway. - Good. 62 00:02:56,715 --> 00:02:58,884 The next set of victims is on their way. 63 00:02:59,051 --> 00:03:02,261 We got four locals, plus one from Penn and one from Vanderbilt. 64 00:03:02,428 --> 00:03:05,473 Hacker with a paronychia needs a quick I&D in Exam 2. 65 00:03:05,640 --> 00:03:09,017 But since my shift's not over for six more minutes, I'll handle it. 66 00:03:09,184 --> 00:03:11,561 Come on, what's some cuticle pus between friends? 67 00:03:11,728 --> 00:03:13,229 You gotta get each other's backs. 68 00:03:13,396 --> 00:03:15,564 Exam 2, paronychia, I&D. 69 00:03:15,731 --> 00:03:18,401 - I'll get your next prolapsed rectum. - You're a peach. 70 00:03:18,567 --> 00:03:20,985 Cubs game starts in an hour. You wanna grab a beer? 71 00:03:21,152 --> 00:03:24,155 Sorry, but my buddy's having a party and I promised I'd be there. 72 00:03:24,322 --> 00:03:25,740 Sounds good. Meet you in front. 73 00:03:25,906 --> 00:03:28,242 We'll stop by my place so I can change. 74 00:03:28,409 --> 00:03:31,036 And if you look here, this is the Admit area. 75 00:03:31,620 --> 00:03:34,705 I want you to take a look at these sad and tired faces. 76 00:03:34,872 --> 00:03:36,707 See, you're the before pictures. 77 00:03:36,874 --> 00:03:38,751 And I want you to meet the after. 78 00:03:38,917 --> 00:03:41,586 - Trying to frighten them? - Jane, congratulations. 79 00:03:41,753 --> 00:03:43,547 Yeah, I was counting on Bellevue. 80 00:03:43,713 --> 00:03:45,840 Nice to see you again, Abby. 81 00:03:46,841 --> 00:03:48,759 - I'm sorry? - I trailed you a few days... 82 00:03:48,926 --> 00:03:52,011 - ...during my third year, Jim Babinski. - As in the Babinski reflex? 83 00:03:52,178 --> 00:03:54,472 - Cool. Any relation? - Nope. Not at all. 84 00:03:54,639 --> 00:03:58,308 I'm gonna go get them some lockers and then let them tail you guys around. 85 00:03:58,475 --> 00:04:00,310 Finally getting the long coats, huh? 86 00:04:00,936 --> 00:04:02,938 Pretty thrilling. 87 00:04:04,314 --> 00:04:06,482 Here we go. Lesson number one: floor control. 88 00:04:06,649 --> 00:04:09,235 Sir, sir, you have to get back on the gurney, come on. 89 00:04:10,069 --> 00:04:12,487 Are we really about to become R2s? 90 00:04:12,654 --> 00:04:14,072 No turning back now. 91 00:04:14,239 --> 00:04:16,825 My contract is signed and sealed on Lewis' desk. 92 00:04:16,992 --> 00:04:18,242 Mine too. 93 00:04:18,409 --> 00:04:21,787 - Yeah, I got some things to think about. - Like what? 94 00:04:23,497 --> 00:04:26,291 Susan was just pushing you, Ray. Don't let it get to you. 95 00:04:26,457 --> 00:04:29,127 I don't know. Maybe she was right. 96 00:04:29,460 --> 00:04:31,712 Maybe it's time for me to make a change. 97 00:04:31,879 --> 00:04:34,298 - Get back on the gurney. - No. 98 00:04:34,965 --> 00:04:38,217 - No! - Sir, you got to calm down. 99 00:04:39,385 --> 00:04:40,761 Get him off, come on! 100 00:04:40,928 --> 00:04:42,471 - Take it easy. - Calm down. 101 00:04:42,638 --> 00:04:45,473 Lucky for us, interns bounce. 102 00:05:37,017 --> 00:05:38,268 I might not have any fun? 103 00:05:38,435 --> 00:05:40,145 You're not gonna know anybody. 104 00:05:40,312 --> 00:05:42,688 You never know, I'm into the music scene. 105 00:05:42,855 --> 00:05:44,607 Gigs, demos, whatnot. 106 00:05:44,774 --> 00:05:46,359 - How's it going, guys? - All good. 107 00:05:46,525 --> 00:05:49,527 - Is Nick around? - Try in the penthouse. 108 00:05:53,657 --> 00:05:55,366 Good to get out sometimes, isn't it? 109 00:05:55,949 --> 00:05:59,286 Forget about the daily responsibility we carry as healers... 110 00:05:59,453 --> 00:06:02,080 ...and just mingle with regular people. 111 00:06:02,246 --> 00:06:04,040 Okay, listen, don't talk like that. 112 00:06:04,207 --> 00:06:06,292 - What? Like a doctor? - Like a bonehead. 113 00:06:06,459 --> 00:06:10,170 I wouldn't wanna see you get bounced down all these stairs by my pals. 114 00:06:10,337 --> 00:06:12,089 Duly noted. 115 00:06:13,256 --> 00:06:16,300 - Hey, Riles. What's up? - What's up? Make yourself at home, bro. 116 00:06:16,467 --> 00:06:19,053 - Beer upstairs? - Yeah. Catch me later. 117 00:06:19,220 --> 00:06:21,054 - This is about me being chief. - What? 118 00:06:21,221 --> 00:06:23,556 - You're a little bitter. - I couldn't care less. 119 00:06:23,723 --> 00:06:26,101 - Been meaning to talk to you about that. - What? 120 00:06:26,267 --> 00:06:28,560 Your lack of initiative. 121 00:06:30,187 --> 00:06:31,855 - Yo, Barnett. - Hey. 122 00:06:32,022 --> 00:06:33,064 What's up? 123 00:06:33,231 --> 00:06:35,775 - Hey, bro. - How's it hanging? 124 00:06:35,942 --> 00:06:38,403 This is Archie. We work together. 125 00:06:38,569 --> 00:06:40,445 Thought you were gonna bring the roomie. 126 00:06:40,612 --> 00:06:44,741 Neela had to work. Is Jessica here? Yeah, she is. 127 00:06:47,201 --> 00:06:48,577 So you a doctor? 128 00:06:48,744 --> 00:06:50,663 Chief Resident. 129 00:06:51,372 --> 00:06:53,706 That means, like, nothing to me. 130 00:06:55,208 --> 00:06:56,918 Hey, Vanessa! 131 00:06:57,502 --> 00:06:59,294 Nice meeting you. 132 00:07:07,802 --> 00:07:10,680 - Okay, Mr. Enriquez. - Are you gonna crack his chest? 133 00:07:10,847 --> 00:07:13,181 That feels like a ganglion cyst. 134 00:07:13,348 --> 00:07:15,392 What's "ganglion" mean? 135 00:07:15,559 --> 00:07:17,811 Have you had any luck finding her parents? 136 00:07:17,977 --> 00:07:19,979 She was to be at a friend's house tonight. 137 00:07:20,146 --> 00:07:22,189 They're stuck out on a lake cruise. 138 00:07:22,356 --> 00:07:24,524 They wanted a romantic night out. 139 00:07:24,691 --> 00:07:26,693 Just the two of them. 140 00:07:27,402 --> 00:07:29,154 I bet they did. 141 00:07:29,320 --> 00:07:31,071 So? Can you fix it? 142 00:07:31,697 --> 00:07:35,450 Well, unless it bothers you, I would avoid the surgery. 143 00:07:35,617 --> 00:07:38,119 Most of the time, these things turn out to be benign. 144 00:07:38,286 --> 00:07:39,620 If you say so. 145 00:07:39,787 --> 00:07:43,623 - What's "benign" mean? - Janell, stop bothering the doctor. 146 00:07:44,082 --> 00:07:45,417 Who says I'm bothering him? 147 00:07:45,584 --> 00:07:48,128 Dr. Carter, I just got a call from Building Services. 148 00:07:48,295 --> 00:07:51,213 - The sewer pipes they fixed last week... - They're broken again? 149 00:07:51,380 --> 00:07:52,923 So we only have one O.R. open. 150 00:07:53,090 --> 00:07:57,343 All right, let's watch the Trauma traffic and try not to get overextended. 151 00:07:57,719 --> 00:07:59,888 - Break out the buckets. - Is Curtain 2 clear? 152 00:08:00,054 --> 00:08:01,431 Pick a bed, any bed. 153 00:08:01,598 --> 00:08:03,974 Thirty-two-year-old actor smacked by falling scenery. 154 00:08:04,141 --> 00:08:06,518 Now, are you a bull cow or are you for milking? 155 00:08:06,685 --> 00:08:08,687 - Bleeding won't stop. - Should have been wearing... 156 00:08:08,854 --> 00:08:11,105 - ...your headpiece. - I was. It broke. 157 00:08:11,272 --> 00:08:12,648 A and O times four, no LOC. 158 00:08:12,815 --> 00:08:15,192 - All right, Neela, got it? - Good thing I'm not Hindu. 159 00:08:15,359 --> 00:08:18,486 Thirty-seven-year-old male, burns to the torso and extremities. 160 00:08:18,653 --> 00:08:21,031 - What's this about? - Community theater gone bad. 161 00:08:21,197 --> 00:08:23,324 - It's an Equity showcase. - Excuse me? 162 00:08:23,490 --> 00:08:26,577 We're mounting an original musical about the Great Chicago Fire. 163 00:08:26,744 --> 00:08:29,996 I had a little tiff with Mrs. O'Leary's fat cow over there. 164 00:08:30,163 --> 00:08:33,124 - Learn the blocking, you clod. - Listen for your cue, Elsie. 165 00:08:33,291 --> 00:08:36,835 - I'd say you definitely have this. - I love the theater. 166 00:08:38,086 --> 00:08:39,713 And where might you two be going? 167 00:08:39,880 --> 00:08:41,631 - To get some coffee. - Ambulance run. 168 00:08:41,797 --> 00:08:43,341 Asthmatic in 3's waking up. 169 00:08:43,507 --> 00:08:44,759 Hey, Chuny, you seen K.J.? 170 00:08:44,926 --> 00:08:46,677 - Who? - The volunteen kid I hooked up. 171 00:08:46,844 --> 00:08:48,595 Oh, yeah. Nurses' desk. 172 00:08:48,762 --> 00:08:51,097 Hey, man, it's not gonna be the same without you. 173 00:08:51,264 --> 00:08:52,849 Oh, you'll survive. 174 00:08:53,016 --> 00:08:54,267 See you at the party? 175 00:08:54,434 --> 00:08:58,729 Party? I don't know anything about any parties. 176 00:08:59,688 --> 00:09:02,357 Hey, finished breaking down those charts? 177 00:09:02,523 --> 00:09:05,526 Yeah, I took yellows back to Medical Records like you told me. 178 00:09:05,693 --> 00:09:08,403 Good. It's after 8:00. What are you still doing here? 179 00:09:08,570 --> 00:09:10,322 Waiting on my dad. He's late. 180 00:09:10,489 --> 00:09:12,866 Well, did he say how late he was gonna be? 181 00:09:14,700 --> 00:09:16,911 You have anybody that can take you home? 182 00:09:17,078 --> 00:09:18,496 No, but he'll show, though. 183 00:09:21,706 --> 00:09:23,833 All right, come on. I'll take you home. 184 00:09:24,125 --> 00:09:27,544 - But first, I gotta hit this party. - What party? 185 00:09:27,711 --> 00:09:29,213 Check it out, huh? 186 00:09:29,380 --> 00:09:32,299 - Oh, music notes? - No, man. 187 00:09:32,466 --> 00:09:35,551 Try the opening guitar licks to "Freebird." 188 00:09:38,680 --> 00:09:40,847 Yo, Benny, we got it. 189 00:09:41,014 --> 00:09:43,141 You had a hep B shot lately? 190 00:09:43,308 --> 00:09:46,977 That tat's really red around the edges. You might wanna keep an eye on that. 191 00:09:47,144 --> 00:09:52,690 Oh, my God. Doc Barnett talking the talk, man, you! 192 00:09:52,857 --> 00:09:56,027 - You're a doctor? - Yeah. Yeah, I guess so. 193 00:09:56,194 --> 00:09:58,446 That's really cool. 194 00:09:58,613 --> 00:10:01,240 Yeah? Then, yes, I'm a doctor. 195 00:10:01,407 --> 00:10:02,950 The baby's really kicking. 196 00:10:03,117 --> 00:10:04,743 You got anything for heartburn? 197 00:10:04,910 --> 00:10:07,620 No, man. How about some mellowing agents? 198 00:10:07,787 --> 00:10:11,082 Man, there's mellowing agents all over this place, okay? 199 00:10:11,249 --> 00:10:12,707 It's kind of hot in here. 200 00:10:12,874 --> 00:10:14,709 You want to go get a drink? 201 00:10:14,876 --> 00:10:16,503 Sure. 202 00:10:26,553 --> 00:10:29,139 I thought you were a musician. 203 00:10:29,389 --> 00:10:32,433 Medicine's the way I pay the music bills. 204 00:10:34,143 --> 00:10:35,727 Hello, up there. 205 00:10:35,894 --> 00:10:37,104 - Yo? - Beers here! 206 00:10:37,687 --> 00:10:40,690 - What's up? - Toss us down a couple of brews, bro. 207 00:10:40,857 --> 00:10:42,525 All right. 208 00:10:47,279 --> 00:10:49,823 - Ready? - Yeah, yeah. 209 00:10:53,325 --> 00:10:55,119 Yeah. 210 00:10:58,872 --> 00:11:01,040 So how's the double life treating you? 211 00:11:01,207 --> 00:11:04,585 Some days better than others. 212 00:11:04,793 --> 00:11:07,212 Hey, any more J�germeister around? 213 00:11:07,379 --> 00:11:09,548 Try inside. 214 00:11:09,715 --> 00:11:11,257 Hey, Archie. 215 00:11:11,424 --> 00:11:14,719 Yeah, I introduced you two 10 minutes ago. 216 00:11:19,306 --> 00:11:21,641 Is that guy really your boss? 217 00:11:21,933 --> 00:11:24,059 That's what he's been saying. 218 00:11:24,476 --> 00:11:26,353 I hadn't even kicked the lantern yet. 219 00:11:26,520 --> 00:11:28,355 You missed your cue on account of mooing. 220 00:11:28,522 --> 00:11:30,899 Ten cc's of lido and 5.0 on a needle driver, please. 221 00:11:31,065 --> 00:11:32,525 I'm doing the job of two actors. 222 00:11:32,692 --> 00:11:35,819 - And giving half a good performance. - Son of a bitch. 223 00:11:35,986 --> 00:11:39,031 Look, unless you'd like a saline shower, keep your head still. 224 00:11:39,197 --> 00:11:42,074 - How'd you get these burns? - It must have been the light stand. 225 00:11:42,241 --> 00:11:43,826 I'm not gonna be scarred, am I? 226 00:11:43,993 --> 00:11:45,536 Nothing too serious. 227 00:11:45,703 --> 00:11:47,538 Hey, Abby. Got a minute? 228 00:11:47,705 --> 00:11:49,456 - Sure. - Because I usually play leads. 229 00:11:49,623 --> 00:11:51,541 Six hundred of ibuprofen and Silvadene. 230 00:11:51,708 --> 00:11:55,127 I use my body a lot as an actor. 231 00:11:55,294 --> 00:11:56,879 You mean like in pornos? 232 00:11:57,046 --> 00:11:59,340 - You've seen my work? - What an idiot. 233 00:12:00,633 --> 00:12:02,216 Okay, I'll be right back. 234 00:12:03,384 --> 00:12:04,636 What do you need? 235 00:12:04,802 --> 00:12:07,722 There's people waiting at Ike's, I thought I'd walk Carter over. 236 00:12:07,888 --> 00:12:09,723 - You guys are good? - We taking traumas? 237 00:12:09,890 --> 00:12:12,476 Pipes won't get fixed for three hours, so not until then. 238 00:12:12,643 --> 00:12:15,770 Okay. And I'd like to get over there at some point too. 239 00:12:15,937 --> 00:12:17,897 Yeah, we'll rotate. Back in half an hour. 240 00:12:18,064 --> 00:12:20,857 - You ready to go to my surprise party? - Yup. 241 00:12:21,024 --> 00:12:22,901 - Hey there. - Hey. 242 00:12:23,068 --> 00:12:24,903 Did you check your sugar before dinner? 243 00:12:25,070 --> 00:12:26,363 Ninety-two. 244 00:12:26,529 --> 00:12:28,113 That's good. 245 00:12:29,531 --> 00:12:31,700 Did Erica help you with your math? 246 00:12:31,867 --> 00:12:33,369 Yeah. 247 00:12:33,743 --> 00:12:35,870 Did you tell her to pick you up tomorrow? 248 00:12:36,037 --> 00:12:37,455 No. 249 00:12:40,082 --> 00:12:43,043 - Are you done with your homework? - I'm doing it. 250 00:12:43,210 --> 00:12:46,338 Oh, looks like you're watching TV to me. 251 00:12:52,593 --> 00:12:54,344 Got a letter from your dad. 252 00:13:00,391 --> 00:13:02,476 As soon as you finish studying. 253 00:13:02,643 --> 00:13:04,186 - Mom. - Alex. 254 00:13:04,353 --> 00:13:07,230 - It's my mail. - My rules. 255 00:13:07,772 --> 00:13:09,565 You're such a- 256 00:13:10,066 --> 00:13:11,734 Excuse me? 257 00:13:12,692 --> 00:13:13,735 Where's Luka? 258 00:13:15,112 --> 00:13:16,738 He's at work. 259 00:13:18,156 --> 00:13:20,157 You still fighting? 260 00:13:20,616 --> 00:13:22,076 No. 261 00:13:25,120 --> 00:13:27,455 We're gonna have to move again, aren't we? 262 00:13:32,167 --> 00:13:34,586 Yeah. I'm bringing him right now. 263 00:13:34,753 --> 00:13:37,047 Okay. Right. 264 00:13:37,214 --> 00:13:39,006 What was that about? 265 00:13:39,924 --> 00:13:41,592 Just telling them to be ready. 266 00:13:41,759 --> 00:13:44,761 - Act surprised. - I'll act surprised. 267 00:13:47,514 --> 00:13:49,433 Surprise! 268 00:13:50,308 --> 00:13:51,851 You guys, you got me! 269 00:13:56,021 --> 00:13:57,397 Ray. 270 00:13:58,064 --> 00:14:02,110 Yo, Ray, your boy's hurling in here, man. 271 00:14:03,611 --> 00:14:04,987 Stay here, okay? 272 00:14:05,154 --> 00:14:06,989 I won't move. 273 00:14:10,241 --> 00:14:12,201 He almost made it to the bathroom. 274 00:14:12,368 --> 00:14:13,911 Hey, sweetie. You okay? 275 00:14:14,078 --> 00:14:15,288 You gonna come out here? 276 00:14:15,454 --> 00:14:18,957 Yeah, in one second. Let me finish talking to these guys. 277 00:14:23,419 --> 00:14:26,547 - I'm stupid, stupid, stupid. - Okay, easy. 278 00:14:26,714 --> 00:14:27,965 Easy. 279 00:14:31,426 --> 00:14:32,927 Hi. 280 00:14:33,344 --> 00:14:36,263 You know, I admire you, Ray. 281 00:14:36,763 --> 00:14:39,183 You're one of those guys who just... 282 00:14:39,474 --> 00:14:42,768 ...glide over every speed bump. It all comes so easy. 283 00:14:43,436 --> 00:14:44,812 But me... 284 00:14:44,979 --> 00:14:47,231 No, people don't expect much from me. 285 00:14:47,398 --> 00:14:49,316 Most of the time I prove them right. 286 00:14:50,817 --> 00:14:53,904 I guess that's why I wanted chief, you know? 287 00:14:54,070 --> 00:14:55,863 Show them I could do it. 288 00:14:56,906 --> 00:14:59,033 Well, look, it's not so easy for me either. 289 00:14:59,199 --> 00:15:01,160 I'm just pretty good at faking it. 290 00:15:04,329 --> 00:15:05,997 Oh, my God. 291 00:15:06,164 --> 00:15:07,790 I'll get you some water. 292 00:15:07,957 --> 00:15:10,500 I swear to God, that's what she said. 293 00:15:10,667 --> 00:15:13,921 Get out of here. Hey, he okay? 294 00:15:14,087 --> 00:15:16,005 He gets excited. 295 00:15:16,172 --> 00:15:17,465 Ray! 296 00:15:17,632 --> 00:15:18,841 Find me some aspirin too. 297 00:15:20,593 --> 00:15:22,302 Sure thing. 298 00:15:33,020 --> 00:15:34,687 Molly! 299 00:15:36,147 --> 00:15:37,857 - Oh, my God. - Ray? 300 00:15:39,525 --> 00:15:41,026 Ray! 301 00:15:41,610 --> 00:15:42,861 Jess! 302 00:15:43,862 --> 00:15:45,489 No! 303 00:15:45,906 --> 00:15:48,199 God... Oh, my God... 304 00:15:53,787 --> 00:15:57,165 Jeremy, open your eyes for me. Listen to me. Open your eyes, Jeremy. 305 00:15:57,332 --> 00:16:00,709 Okay, call 911! We got at least 20 people injured here. 306 00:16:00,876 --> 00:16:04,797 - Oh, man. - Molly, where are you, baby? Molly! 307 00:16:06,255 --> 00:16:08,633 - My back! - Give me a hand here, move it! 308 00:16:09,258 --> 00:16:10,677 Duncan's not breathing. 309 00:16:10,843 --> 00:16:13,387 Jess! Jess, I got you. I got you. 310 00:16:13,553 --> 00:16:15,097 - You all right? - I'm burning. 311 00:16:15,263 --> 00:16:17,391 - You breathing okay? - Yeah. 312 00:16:17,557 --> 00:16:18,934 Molly! 313 00:16:19,558 --> 00:16:21,018 Help me. 314 00:16:21,185 --> 00:16:24,105 - Hey, over here. This kid's stuck. - You. You, get over here. 315 00:16:24,271 --> 00:16:27,065 Get over here. Stay with her, okay? 316 00:16:28,775 --> 00:16:30,276 Help me! Somebody help me! 317 00:16:30,443 --> 00:16:31,985 The ambulances are on their way! 318 00:16:32,403 --> 00:16:33,862 Stay with her. Don't move her. 319 00:16:34,029 --> 00:16:36,573 - If she passes out, come get me. - No, Ray! Don't go! 320 00:16:36,740 --> 00:16:38,242 I'll be back. 321 00:16:38,408 --> 00:16:41,119 Hey, man! Stop that. Come over here, help me get him out. 322 00:16:41,285 --> 00:16:43,329 Okay, okay. 323 00:16:43,496 --> 00:16:45,789 Talk to me, Molly. Come on. Keep talking to me. 324 00:16:45,956 --> 00:16:48,125 - My friend's been hurt. - Can we move this beam? 325 00:16:48,291 --> 00:16:51,335 Okay, everybody, stop! Stop! 326 00:16:52,294 --> 00:16:53,629 I'm a doctor, okay? 327 00:16:53,796 --> 00:16:55,506 The paramedics are on their way. 328 00:16:55,673 --> 00:16:59,008 We need to clear out all this crap, uncover as many bodies as we can. 329 00:16:59,175 --> 00:17:01,094 But nobody move anybody... 330 00:17:02,095 --> 00:17:04,847 ...until I get to check them over first, okay? 331 00:17:06,056 --> 00:17:07,850 - Is the cow all fixed up? - Both ends. 332 00:17:08,016 --> 00:17:10,519 - May they go now? - I'll be with you in a moment, sir. 333 00:17:13,146 --> 00:17:16,399 He's here for the actors. It's his play they ruined. 334 00:17:16,566 --> 00:17:17,983 My stage manager is filling in. 335 00:17:18,483 --> 00:17:22,154 Horrid. But if I can get them back in time, I might still have a second act. 336 00:17:22,612 --> 00:17:24,488 I doubt these guys are up for it. 337 00:17:24,655 --> 00:17:26,198 Oh, they're professionals. 338 00:17:26,365 --> 00:17:28,075 You know, the show must go on. 339 00:17:28,450 --> 00:17:29,827 Yeah. 340 00:17:29,993 --> 00:17:31,744 Why is that exactly? 341 00:17:31,911 --> 00:17:35,707 I mean, why can't the show just stop once in a while? 342 00:17:37,875 --> 00:17:39,918 Keep the pressure going, okay? Don't move. 343 00:17:40,085 --> 00:17:43,129 Tachy at 120. Pulse is weak and thready. 344 00:17:43,296 --> 00:17:45,840 - Hurts when I breathe. - All right, all right. 345 00:17:46,299 --> 00:17:48,634 - Breath sounds on the bad side. - No tension pneumo? 346 00:17:48,801 --> 00:17:51,511 Paramedics to him first. He needs two liters of saline. 347 00:17:51,678 --> 00:17:52,888 Ray, please. 348 00:17:53,054 --> 00:17:55,723 Just another sec, okay? Jess, you're okay, you're okay. 349 00:17:55,890 --> 00:17:57,683 - Ray! - They're coming, man. 350 00:17:59,727 --> 00:18:01,187 Ray, come here, man. 351 00:18:01,562 --> 00:18:02,854 I think she cut her ear. 352 00:18:03,021 --> 00:18:04,689 Okay, well, that's one possibility. 353 00:18:04,856 --> 00:18:07,567 Molly! Molly, follow my finger. 354 00:18:08,568 --> 00:18:10,903 - You got a headache? - I feel okay. 355 00:18:11,069 --> 00:18:13,697 - How many weeks are you? - Thirty-eight. Is the baby okay? 356 00:18:14,531 --> 00:18:16,449 It's okay, it's okay. 357 00:18:17,491 --> 00:18:19,452 We need some help! 358 00:18:20,703 --> 00:18:22,329 - Benny? - Oh, my God. 359 00:18:22,495 --> 00:18:24,372 - Keep breathing. - Oh, my God. 360 00:18:24,539 --> 00:18:25,874 You're gonna be okay. 361 00:18:32,504 --> 00:18:34,505 Can I have it now? 362 00:18:35,006 --> 00:18:36,674 On the table. 363 00:18:42,846 --> 00:18:44,264 Mom? 364 00:18:45,390 --> 00:18:47,475 Are we ever gonna live with Dad again? 365 00:18:47,642 --> 00:18:50,227 - Alex. - He's got a good job now. 366 00:18:50,394 --> 00:18:52,730 He's a river guide. It's cool. 367 00:18:53,688 --> 00:18:55,899 We're not gonna live with your dad. 368 00:18:58,401 --> 00:19:01,111 Hey, I got you those marshmallow cookies. 369 00:19:01,820 --> 00:19:03,906 I'm gonna go read my letter. 370 00:19:08,993 --> 00:19:10,578 Easy, we're gonna get you fixed up. 371 00:19:10,745 --> 00:19:12,580 Four of MS and monitor the foot pulses. 372 00:19:12,747 --> 00:19:15,916 We got at least four other criticals. I'm not sure who's under there. 373 00:19:16,083 --> 00:19:19,794 Loading pregnant lady and chest pain. Working on the impaled girl. What else? 374 00:19:19,960 --> 00:19:22,254 Okay, we got six dead over there. 375 00:19:22,421 --> 00:19:25,508 Also got another 15 noncriticals, fractures and contusions. 376 00:19:25,675 --> 00:19:28,426 - We're only 8 minutes behind the call. - Yeah? 377 00:19:28,593 --> 00:19:30,595 You assessed 25 patients in eight minutes? 378 00:19:30,762 --> 00:19:33,764 - There's no paperwork out here. - And Morris is with you, right? 379 00:19:33,931 --> 00:19:35,933 Send him to St. Rafe's, he needs a banana bag. 380 00:19:36,100 --> 00:19:38,435 Only the criticals go there, the rest to Lakeview. 381 00:19:38,602 --> 00:19:39,811 St. Rafe's? Why not County? 382 00:19:39,977 --> 00:19:42,146 You guys closed the Trauma. Got a call an hour ago. 383 00:19:42,313 --> 00:19:43,606 Whoa, this is a Level One. 384 00:19:43,773 --> 00:19:46,066 St. Rafe's can't take care of patients like we can. 385 00:19:46,233 --> 00:19:49,778 If you can get County to open, all the better. It's a lot closer. 386 00:19:51,571 --> 00:19:54,031 County General on two-bravo. 387 00:19:54,448 --> 00:19:57,243 Ray? You're with Rescue 56? 388 00:19:57,410 --> 00:19:58,827 Our Ray? 389 00:19:58,993 --> 00:20:01,663 No, she's not here. Him either. 390 00:20:01,830 --> 00:20:03,373 We got Abby. 391 00:20:03,540 --> 00:20:05,124 Thanks. 392 00:20:07,084 --> 00:20:09,837 - Ray, what's going on? - Porch collapse. Lots wounded. 393 00:20:10,003 --> 00:20:11,963 Five criticals. We need you to open up. 394 00:20:12,130 --> 00:20:14,924 - We only have one working O.R. - They won't all need the O.R. 395 00:20:15,091 --> 00:20:16,467 It's mostly blunt trauma. 396 00:20:16,634 --> 00:20:18,802 Okay. We can accept one critical. 397 00:20:18,969 --> 00:20:20,512 Come on, Abby. Take all five. 398 00:20:20,679 --> 00:20:22,639 No, we're understaffed here. 399 00:20:22,806 --> 00:20:26,142 - They might not make it anywhere else. - We don't have any Attendings. 400 00:20:26,308 --> 00:20:28,769 - You're a doctor, you can do this. - No, no. 401 00:20:28,936 --> 00:20:30,353 I have to run it by Kovac. 402 00:20:30,520 --> 00:20:31,855 There isn't any time. 403 00:20:32,021 --> 00:20:33,731 The CPR guy's flatline. 404 00:20:33,898 --> 00:20:36,067 Okay, we are down to four criticals. 405 00:20:36,443 --> 00:20:39,319 - Ray, I can't. - Come on, County General. 406 00:20:39,486 --> 00:20:41,321 Will you accept these patients? 407 00:20:42,114 --> 00:20:43,906 Abby, you're being recorded, you know. 408 00:20:44,073 --> 00:20:45,867 I know. 409 00:20:52,455 --> 00:20:54,833 Rescue 56, we're taking four trauma patients. 410 00:20:55,000 --> 00:20:57,459 You have blanket orders for IVs, C- spine and O2. 411 00:20:57,626 --> 00:21:01,463 Thank you, County. We are four minutes out. 412 00:21:03,548 --> 00:21:04,841 Okay. 413 00:21:05,008 --> 00:21:08,094 Okay, let's get patients out of Trauma, Sutures and Curtain 2. 414 00:21:08,261 --> 00:21:12,639 Jerry, tell the O.R. to set up another room. Chuny, page Kovac. 415 00:21:13,182 --> 00:21:15,142 Okay, listen up. 416 00:21:17,435 --> 00:21:19,937 Okay, first of all... 417 00:21:20,104 --> 00:21:23,565 ...you should all eat and drink well because the party's on Weaver. 418 00:21:23,732 --> 00:21:25,609 Now, that is a surprise. 419 00:21:25,775 --> 00:21:28,028 Guys on duty, don't let me see beer in your hand. 420 00:21:28,195 --> 00:21:31,363 Hey, 11 years, couldn't we spring for some caviar for the man? 421 00:21:31,530 --> 00:21:33,199 Anyway... 422 00:21:34,158 --> 00:21:36,034 ...there's something... 423 00:21:36,201 --> 00:21:40,038 ...my father would say when a friend went on a journey. 424 00:21:42,039 --> 00:21:43,540 And... 425 00:21:43,707 --> 00:21:46,543 ...he said it to me when I came to the United States first. 426 00:21:48,920 --> 00:21:52,089 So I thought of it today when I realized... 427 00:21:52,256 --> 00:21:54,591 ...I wouldn't be working with this guy anymore. 428 00:21:55,133 --> 00:21:57,802 Not for a long time, at least. 429 00:22:02,431 --> 00:22:07,310 My father would clasp the person's hand... 430 00:22:07,518 --> 00:22:09,729 ...and say: 431 00:22:12,065 --> 00:22:15,734 "We only part to meet again." 432 00:22:18,236 --> 00:22:19,738 Hear, hear. 433 00:22:25,242 --> 00:22:26,826 Cheers. 434 00:22:27,327 --> 00:22:29,412 - Cheers. - To Carter. Cheers, yes. 435 00:22:29,579 --> 00:22:31,247 To the doc. 436 00:22:32,040 --> 00:22:34,541 Burst eardrum, no Battle's sign. When's her due date? 437 00:22:34,708 --> 00:22:37,336 - May 29th. - Tachy at 128 after a liter. 438 00:22:37,503 --> 00:22:40,046 - Systolic's only 84. - All right, get her on her side. 439 00:22:40,213 --> 00:22:41,589 - One, two. - What are you doing? 440 00:22:41,756 --> 00:22:43,966 - Same question. - Supine hypotension syndrome. 441 00:22:44,133 --> 00:22:46,843 Uterus compresses the vena cava, reducing cardiac output. 442 00:22:47,010 --> 00:22:48,970 We're getting her blood pressure back up. 443 00:22:49,137 --> 00:22:52,682 - You're okay, Molly. We've got you. - My back. 444 00:22:54,558 --> 00:22:57,228 - Does it hurt here? - No. 445 00:22:58,520 --> 00:23:01,856 All right. Those back pains, they were contractions. 446 00:23:02,023 --> 00:23:04,983 - What? Now? - Baby's crowning. 447 00:23:05,150 --> 00:23:07,695 - Should I get a screen? - No. Flip the bed. 448 00:23:07,861 --> 00:23:11,572 Get a warmer, a BOA Kit and page OB. 449 00:23:13,533 --> 00:23:16,911 - BP's 80 palp. - Ten blade. Chuny, everything okay? 450 00:23:17,078 --> 00:23:20,414 Baby's coming, mom's hypotensive and we don't have fetal heart tones. 451 00:23:20,580 --> 00:23:22,874 Well, a simple "no" would have sufficed. 452 00:23:23,041 --> 00:23:25,084 - Where's Kovac? - On his way, I guess. 453 00:23:25,251 --> 00:23:27,378 - Doesn't he need an x-ray? - Thirty-two French. 454 00:23:27,545 --> 00:23:29,547 He's unstable with evidence of a hemothorax. 455 00:23:29,713 --> 00:23:33,049 - Tube first, ask questions later. - Good. Systolic's up to a hundred. 456 00:23:33,216 --> 00:23:34,676 You did that test tube quick. 457 00:23:34,843 --> 00:23:37,219 O- neg on two pressure bags. Set up for subclavian. 458 00:23:37,386 --> 00:23:39,680 - Are you the Senior Resident? - No, I'm an intern. 459 00:23:39,847 --> 00:23:42,182 What you're gonna be in a few days. 460 00:23:43,891 --> 00:23:46,185 - BP is 110/76. - How's Riley doing in there? 461 00:23:46,352 --> 00:23:48,062 - Need a central line. - Is he okay? 462 00:23:48,229 --> 00:23:53,400 - Yeah, he will be. How's your throat? - Little raw, all the yelling. 463 00:23:53,567 --> 00:23:57,611 No dorsalis pedis. No posterior tib. 464 00:23:57,778 --> 00:24:00,573 - That doesn't sound good. - You cut the artery in your foot. 465 00:24:00,739 --> 00:24:03,700 - You need surgery, all right? - We only called a few minutes ago. 466 00:24:03,867 --> 00:24:06,327 - I doubt the O.R.'s gonna be ready. - No, they will be. 467 00:24:06,494 --> 00:24:07,704 Have them call us back... 468 00:24:07,871 --> 00:24:12,457 - ...as soon as they can. - Off the phone. Go. Go. O.R. 469 00:24:12,624 --> 00:24:15,085 I called OB. They're in the middle of a crash section. 470 00:24:15,252 --> 00:24:18,462 - There we go. - Head's out, Mom. Lots of hair. 471 00:24:18,629 --> 00:24:21,132 - Molly, you're doing so good, baby. - Suction. 472 00:24:24,259 --> 00:24:25,802 - Neela? - Turtle sign. 473 00:24:25,969 --> 00:24:28,513 Jerry, 911 them. Tell them we've got a shoulder. 474 00:24:28,680 --> 00:24:31,432 - Shoulder dystocia. - Is something wrong with our baby? 475 00:24:31,599 --> 00:24:35,393 He's a bit big for your pelvis. You can do this, Molly. Push again. 476 00:24:35,560 --> 00:24:38,605 Really hard, okay? Pull her legs back. 477 00:24:38,771 --> 00:24:42,316 - Anterior shoulder is stuck. - Supra-pubic pressure, hard as you can. 478 00:24:42,482 --> 00:24:46,486 - Another big push, Mom. Come on. - Molly, push again, all you've got. 479 00:24:46,653 --> 00:24:48,738 - I can't. - You can, Molly. I know you can. 480 00:24:48,905 --> 00:24:51,157 - Come on, baby. - She can't, contraction's over. 481 00:24:51,324 --> 00:24:54,243 - Fetal pulse is coming back up. - All right. 482 00:24:54,410 --> 00:24:57,370 All right, support her head. Right here. 483 00:24:57,537 --> 00:25:01,040 - I'll be back in a second. - Wait, she's leaving? Why is she leaving? 484 00:25:01,206 --> 00:25:03,792 Abby, I've got a shoulder dystocia and OB's MIA. 485 00:25:03,959 --> 00:25:06,587 - Did you try a Wood's screw maneuver? - Never heard of it. 486 00:25:06,754 --> 00:25:10,131 That gives me satisfaction. I'm getting a flash, I can't thread the wire. 487 00:25:10,298 --> 00:25:12,425 They need someone with experience. I'll do this? 488 00:25:12,592 --> 00:25:13,842 - Okay. - You're giving up? 489 00:25:14,009 --> 00:25:17,220 If you can't get a procedure after the third attempt, you never will. 490 00:25:17,387 --> 00:25:20,223 - Is that from Tintinalli's book? - No, the book of John Carter. 491 00:25:20,389 --> 00:25:22,975 - Heart beat's up to 140. - This guy needs tons of volume. 492 00:25:23,142 --> 00:25:24,977 - Stay ahead four units. - What's going on? 493 00:25:25,144 --> 00:25:27,979 - Mom's pressure's borderline. - Baby decels with contractions. 494 00:25:28,146 --> 00:25:30,982 - Okay, hi. I'm Dr. Lockhart. - Are you from OB? 495 00:25:31,149 --> 00:25:33,692 I used to be, yes. Okay. 496 00:25:33,859 --> 00:25:38,238 Let's see if we can coax this little guy out, huh? 497 00:25:38,405 --> 00:25:40,490 - It's a girl. - Her name's Janis. 498 00:25:40,657 --> 00:25:42,825 Janis. Okay. 499 00:25:43,993 --> 00:25:49,932 Okay, I'm going to rotate Janis' posterior shoulder. 500 00:25:50,499 --> 00:25:54,001 Here comes another contraction. Mom, come on, push. 501 00:25:56,212 --> 00:26:00,131 Flex the arms across the chest. Come on. Big push, okay? 502 00:26:00,298 --> 00:26:03,718 - Baby's pulse is dropping again. - In the 80s. Poor variability. 503 00:26:03,885 --> 00:26:06,428 All right. Come on, Molly, focus. Really big push. 504 00:26:07,304 --> 00:26:11,058 - She's tiring out. Sats, 91. - Okay. All right, all right, relax. 505 00:26:11,225 --> 00:26:13,184 Put her on oxygen. Have O-neg standing by. 506 00:26:13,351 --> 00:26:15,895 - Someone asked me to bring you this. - Did OB call back? 507 00:26:16,062 --> 00:26:18,480 Stuck in the O.R. They said it'd be about 15 minutes. 508 00:26:18,647 --> 00:26:21,441 - How long ago was that? - Eight minutes ago. 509 00:26:22,984 --> 00:26:25,027 - What about Luka? - Want me to page him again? 510 00:26:25,194 --> 00:26:27,279 - No. All right, you. - Me? 511 00:26:27,446 --> 00:26:29,573 - Yeah. You know where Ike Ryan's is? - Yes. 512 00:26:29,740 --> 00:26:32,492 Get over there, find Kovac and bring him back here, fast. 513 00:26:32,701 --> 00:26:34,828 Okay, we can't wait, not with the late decels. 514 00:26:34,994 --> 00:26:37,247 - Betadine, lido and a 10 blade. - Get her out! 515 00:26:37,955 --> 00:26:39,873 You're doing a section by yourself? 516 00:26:40,791 --> 00:26:42,042 Where the hell is Luka? 517 00:26:46,838 --> 00:26:48,131 I only needed one more shot. 518 00:26:48,297 --> 00:26:51,216 - I got lucky. - Three times in a row? 519 00:26:51,383 --> 00:26:53,718 You guys just missed Kovac running the table on me. 520 00:26:53,885 --> 00:26:55,679 I've heard Kovac cheats. 521 00:26:55,846 --> 00:26:58,264 Yeah, I didn't even know they played pool in Croatia. 522 00:26:58,431 --> 00:27:01,892 Sure, but we just use broomsticks and goat testicles. 523 00:27:02,059 --> 00:27:03,643 - Get out of here. - No, it's hard. 524 00:27:03,810 --> 00:27:05,645 Those balls don't roll straight. 525 00:27:06,646 --> 00:27:10,482 Alrighty then. On that note, I'm gonna take the young man home. 526 00:27:11,400 --> 00:27:12,734 Greg. 527 00:27:13,819 --> 00:27:15,571 - Take care of yourself. - Thank you. 528 00:27:15,737 --> 00:27:18,531 - For everything. - Anytime. 529 00:27:18,698 --> 00:27:21,576 All right, and I'll see you suckers later. Enjoy yourselves. 530 00:27:21,742 --> 00:27:23,326 See you. 531 00:27:24,369 --> 00:27:26,538 - Got your toast ready? - Yeah. 532 00:27:26,705 --> 00:27:28,748 Gotta say something, don't you? 533 00:27:28,915 --> 00:27:32,793 - Do I? - Oh, yeah. Definitely. 534 00:27:33,085 --> 00:27:36,754 Let me go lick my wounds first. I'll be right back. 535 00:27:42,467 --> 00:27:45,721 - Dr. Lewis said wait till she gets here. - When's that gonna be? 536 00:27:45,888 --> 00:27:49,098 She's on the overnight. She's gonna stop by on her way in. 537 00:27:50,266 --> 00:27:52,935 Who's-? Who's Kovac? 538 00:27:54,437 --> 00:27:57,022 - Neela, talk to me. - Porch collapse in Wrigleyville. 539 00:27:57,189 --> 00:28:00,650 - I know. Tell me about the patient. - Chest trauma, two liters out the left. 540 00:28:00,817 --> 00:28:04,945 - We're doing a cutdown. Ray? - Open it up to the femoral sheath. 541 00:28:07,573 --> 00:28:12,202 This is the fastest way to resuscitate a peri-arrest patient. Right? 542 00:28:12,368 --> 00:28:15,871 That's right. Looks good. Run the level one. 543 00:28:16,455 --> 00:28:19,374 Do you know Abby's doing a symphysiotomy in here? 544 00:28:22,293 --> 00:28:25,004 By dissecting the ligaments connecting the pubic bone... 545 00:28:25,171 --> 00:28:28,173 ...you can get up to three more centimeters of pelvic space. 546 00:28:28,340 --> 00:28:31,635 - Fetal tracing is holding in the 90s. - Feels like we opened up a bit. 547 00:28:31,801 --> 00:28:35,971 - So next contraction, big push, okay? - Okay. 548 00:28:36,138 --> 00:28:37,473 - Here we go. - Here we go. 549 00:28:38,557 --> 00:28:41,976 All right, come on, Molly. Come on, Molly, push. 550 00:28:43,561 --> 00:28:45,647 - Push. - Here she comes. 551 00:28:45,813 --> 00:28:51,151 And the anterior shoulder is out. 552 00:28:52,736 --> 00:28:55,279 Suction. And clamp. 553 00:28:58,032 --> 00:28:59,824 Scissors to Dad. 554 00:29:08,123 --> 00:29:09,625 Hey, big girl. 555 00:29:25,179 --> 00:29:28,599 Hi, Janis. Hi. 556 00:29:28,766 --> 00:29:31,018 Congratulations. She's a beauty. 557 00:29:43,195 --> 00:29:45,446 - So how's school? - It's all right. 558 00:29:45,613 --> 00:29:47,407 You doing okay? 559 00:29:48,324 --> 00:29:50,576 Well, you know, I'm pretty damn good with science. 560 00:29:50,743 --> 00:29:53,203 So if you ever need a hand just give me a call. 561 00:29:53,370 --> 00:29:56,873 Thanks. I got it from here. 562 00:30:01,085 --> 00:30:03,962 Hey, Dad. Hey, Dad, come on, let's go inside. 563 00:30:07,882 --> 00:30:10,176 - Oh, man. - Here, I'm gonna help you up. 564 00:30:10,342 --> 00:30:12,428 - K.J., go put some coffee on. - It's okay. 565 00:30:12,594 --> 00:30:16,056 Don't worry, I got him. Go ahead. Go inside there. 566 00:30:16,223 --> 00:30:19,308 Come on, man. Let's go. Come on. Come on, man. Get up. 567 00:30:19,475 --> 00:30:21,310 You know how to walk. 568 00:30:21,894 --> 00:30:26,189 - Come on, sit down. - He giving you any trouble, man? 569 00:30:26,356 --> 00:30:31,068 - Go ahead. Yeah, go get the coffee. - Getting a little older, thinks he's smart. 570 00:30:31,235 --> 00:30:33,571 Don't give him no excuse to give any lip, though. 571 00:30:33,737 --> 00:30:35,865 How come you didn't pick him up, man? 572 00:30:37,198 --> 00:30:38,450 Damn. What time is it? 573 00:30:38,616 --> 00:30:41,828 He was waiting on you, D. You never showed up. Where were you? 574 00:30:43,328 --> 00:30:47,082 Hey, listen. You his father. You understand that? 575 00:30:47,249 --> 00:30:49,333 The only one he's got. 576 00:30:51,502 --> 00:30:53,671 Oh, man. 577 00:31:01,386 --> 00:31:03,220 - Systolic's up to 110. - Where's Dubenko? 578 00:31:03,387 --> 00:31:05,556 - He's getting the O.R. ready. - Jessica's ex-lap? 579 00:31:05,723 --> 00:31:08,641 The impaled girl? Anspaugh took her up to Surgery. She's stable. 580 00:31:09,100 --> 00:31:11,769 Ray, he's getting stridorous. 581 00:31:13,062 --> 00:31:16,023 Okay. Sit tight, Riley. I'll check up on you in a bit, okay? 582 00:31:16,190 --> 00:31:18,859 All right, come get me if he decompensates. 583 00:31:19,067 --> 00:31:22,445 - How's your breathing, man? - Little rough. 584 00:31:23,529 --> 00:31:26,657 Hello, Dr. Neela. You missed the party. 585 00:31:27,782 --> 00:31:30,160 How are you doing, Nick? 586 00:31:30,702 --> 00:31:33,830 Sorry. There's crepitus. 587 00:31:33,996 --> 00:31:35,998 I had a dream like this. 588 00:31:37,124 --> 00:31:41,294 - Only Ray wasn't with us. - C-spine's clear. Losing the collar. 589 00:31:41,461 --> 00:31:45,798 - Pulse ox, 90 on 5 liters. - Twenty of etomidate, 120 sux. 590 00:31:48,425 --> 00:31:49,927 Hello? 591 00:31:50,761 --> 00:31:52,638 Yeah, speaking. 592 00:31:54,096 --> 00:31:58,809 My credit card? No. It hasn't been stolen. 593 00:31:58,976 --> 00:32:00,560 Alex? 594 00:32:10,611 --> 00:32:11,862 Alex! 595 00:32:13,404 --> 00:32:16,407 I'd like to thank you all for coming tonight. 596 00:32:19,284 --> 00:32:23,789 I consider myself a lucky man. 597 00:32:23,956 --> 00:32:28,459 Yeah, "lucky man." That's good. Who are you, Lou Gehrig? 598 00:32:39,051 --> 00:32:40,969 It's been... 599 00:32:42,221 --> 00:32:44,181 ...11 years. 600 00:32:48,726 --> 00:32:53,689 I feel like I grew up here with all of you. 601 00:33:10,328 --> 00:33:11,620 Where did everybody go? 602 00:33:11,787 --> 00:33:15,124 Work. They said they'd be back. 603 00:33:19,293 --> 00:33:21,421 Are you new in the ER? 604 00:33:21,629 --> 00:33:25,424 Geriatrics. Heard there was free food. 605 00:33:31,846 --> 00:33:33,973 I like you with the beard. 606 00:34:02,329 --> 00:34:06,167 - Keep an eye on the sats, all right? - All right. I'll check your crit in Angio. 607 00:34:07,084 --> 00:34:10,879 - Symphysiotomy, huh? - Healthy girl. Eight pounds, 10 ounces. 608 00:34:11,045 --> 00:34:12,630 Dr. Barnett, I was told you demanded... 609 00:34:12,797 --> 00:34:14,966 ...we not take any patients before the tib-fib guy. 610 00:34:15,132 --> 00:34:18,468 I reprioritized. Take Neela's patient first, my guy can wait. 611 00:34:24,891 --> 00:34:28,101 They took me to Lakeview. I couldn't find a taxi. 612 00:34:28,268 --> 00:34:30,437 - What do you guys need? - We're all good, Morris. 613 00:34:30,604 --> 00:34:32,814 Really? You sure? 614 00:34:32,981 --> 00:34:35,065 I'm gonna go lie down. 615 00:34:42,447 --> 00:34:43,948 Hey, you guys all ditched Carter. 616 00:34:44,115 --> 00:34:46,451 He was hugging some huge orderly when I got there. 617 00:34:46,618 --> 00:34:48,827 - We got it under control now. - Well, that's good. 618 00:34:48,994 --> 00:34:52,748 Cosmo's been screaming like a banshee. I intend to spend my shift sleeping. 619 00:34:52,915 --> 00:34:55,458 Carter, your volleyball girl's ready for the reduction. 620 00:34:55,625 --> 00:34:58,461 - It's okay, I'll get it. - I'll take it. One more for the road. 621 00:34:58,628 --> 00:35:01,254 - How long are you here? - Just have to pick up some stuff. 622 00:35:01,421 --> 00:35:03,798 - How about you? - I'm off as soon as you're ready. 623 00:35:03,965 --> 00:35:05,800 How does "never" sound? 624 00:35:07,009 --> 00:35:12,139 Luka. Luka. Did you hear from Alex? Is he here? 625 00:35:12,306 --> 00:35:14,599 Why do I have to hang my hand from these things? 626 00:35:14,766 --> 00:35:17,810 - Janell, manners. - So that I can realign your bones. 627 00:35:17,977 --> 00:35:22,731 - Hello. I'm Dr. Carter. - Clyde Parkerson. My wife, Eva. 628 00:35:22,898 --> 00:35:25,567 I'm sure that Janell told you she broke her wrist. 629 00:35:25,734 --> 00:35:27,610 A.k. a. Colles' fracture. 630 00:35:27,777 --> 00:35:31,155 - And we gave her a local anesthesia. - A.k. a. hematoma block. 631 00:35:31,989 --> 00:35:34,407 And that she has a future in medicine, it would seem. 632 00:35:34,574 --> 00:35:35,825 A.k. a. I'll be rich. 633 00:35:35,992 --> 00:35:38,203 - I'll give you countertraction. - Okay. 634 00:35:38,370 --> 00:35:41,455 Dr. Carter, do you remember us? 635 00:35:46,042 --> 00:35:47,293 I'm sorry, I don't. 636 00:35:49,337 --> 00:35:50,755 Cast padding. 637 00:35:50,922 --> 00:35:54,341 - I was a patient here in 1994. - Really? 638 00:35:54,508 --> 00:35:56,802 We went into premature labor at 32 weeks. 639 00:35:56,969 --> 00:35:59,095 There was no time to get me to the OB floor... 640 00:35:59,261 --> 00:36:03,974 ...so I gave birth here in the ER. You delivered her. 641 00:36:11,146 --> 00:36:13,941 - I did? - Yes, you did. 642 00:36:14,733 --> 00:36:16,485 Cool. 643 00:36:19,404 --> 00:36:21,072 Two-inch roll. 644 00:36:22,990 --> 00:36:27,327 - Can I have the purple cast? - Whatever you want. 645 00:36:30,330 --> 00:36:33,249 - He must have gone through my purse. - Tried to buy a bus ticket? 646 00:36:33,416 --> 00:36:36,252 They wouldn't let him. He took off while they called the cops. 647 00:36:36,419 --> 00:36:39,129 - Probably went to a friend's apartment. - I called them all. 648 00:36:39,295 --> 00:36:40,505 What did the police say? 649 00:36:40,672 --> 00:36:43,091 They said to wait at home while they're searching... 650 00:36:43,257 --> 00:36:45,843 ...but I'm not gonna sit, I have to go try to find him. 651 00:36:46,009 --> 00:36:49,346 - What if he shows up at the apartment? - Erica's there. She's gonna stay. 652 00:36:49,513 --> 00:36:52,098 How much cash did he get? 653 00:36:52,265 --> 00:36:54,308 About 80, maybe a hundred, I don't know. 654 00:36:54,475 --> 00:36:57,853 - He's pissed. He's walking it off. - He tried to buy a ticket to Colorado. 655 00:36:58,019 --> 00:37:00,939 He's gonna do whatever he can to see Steve. He's not gonna stop. 656 00:37:01,106 --> 00:37:03,983 He doesn't have his Glucometer. He doesn't have his syringes. 657 00:37:04,150 --> 00:37:06,902 - He doesn't have his insulin. - Sam, Sam, Sam, hey, hey, hey. 658 00:37:07,069 --> 00:37:10,321 He'll be okay for the next 12 hours. We'll find him way before then. 659 00:37:10,488 --> 00:37:12,282 Let me get my jacket. 660 00:37:13,366 --> 00:37:16,869 Hey, Luka, will you-? Will you get some NPH from lockup? 661 00:37:17,035 --> 00:37:19,830 And some D5 and some D10 too, okay? 662 00:37:19,997 --> 00:37:21,457 Okay. 663 00:37:43,850 --> 00:37:45,560 I'll get it. 664 00:37:53,066 --> 00:37:56,527 - Can I help you? - Yeah, I'm looking for Charlie Pratt. 665 00:37:57,778 --> 00:38:01,448 - I know you? - Your name is Charlie Pratt? 666 00:38:02,824 --> 00:38:03,867 Yeah. 667 00:38:06,411 --> 00:38:10,664 - I'm sorry, I must have got it wrong. - Chaz, who is it? 668 00:38:14,417 --> 00:38:15,919 Is there a problem? 669 00:38:17,003 --> 00:38:20,214 - Are you Charlie? - Are you a bill collector? 670 00:38:24,051 --> 00:38:25,719 Then, yeah, I'm Charlie. 671 00:38:28,095 --> 00:38:29,639 I'm an ER doc over at County. 672 00:38:29,805 --> 00:38:33,391 - Is somebody sick? - No. No, nothing like that. 673 00:38:33,558 --> 00:38:35,560 I got your name from the folks at Ceasefire. 674 00:38:35,727 --> 00:38:37,312 Couldn't wait till morning? 675 00:38:39,064 --> 00:38:41,774 I'm gonna be there tomorrow for a meeting anyway. 676 00:38:45,444 --> 00:38:47,612 You're right. It can wait. 677 00:38:48,404 --> 00:38:50,198 You all right, son? 678 00:38:55,202 --> 00:38:56,787 Yeah, I'm okay. 679 00:38:58,080 --> 00:38:59,622 Maybe you ought to come in. 680 00:39:02,416 --> 00:39:04,543 Sorry if I disturbed you. 681 00:39:10,799 --> 00:39:15,052 Did I spell symphysiotomy right? 682 00:39:15,219 --> 00:39:17,471 - Yeah. - Thank you. 683 00:39:22,141 --> 00:39:24,810 - How's your friend? - Missed the aorta. 684 00:39:24,976 --> 00:39:28,814 Anspaugh fixed her up. Jessica's gonna be fine. 685 00:39:29,940 --> 00:39:33,984 You look tired. You should go home. 686 00:39:34,151 --> 00:39:36,112 I wanna be here when my friends wake up. 687 00:39:37,529 --> 00:39:41,157 All right, then. Help yourself to a chart. 688 00:39:53,000 --> 00:39:54,377 Dr. Carter. 689 00:39:54,544 --> 00:39:58,463 I was just on my way out. Thought I'd stop by. 690 00:39:58,630 --> 00:40:03,008 - Sorry we missed the party. - You weren't the only ones. 691 00:40:04,051 --> 00:40:06,804 So I just found this in my locker. 692 00:40:07,096 --> 00:40:09,348 It has been in there for a very long time. 693 00:40:09,514 --> 00:40:15,103 And, to be honest, I haven't given it much thought for many years. 694 00:40:16,437 --> 00:40:17,855 Not since Mark died. 695 00:40:19,898 --> 00:40:21,692 When you interned for Dr. Greene... 696 00:40:21,859 --> 00:40:24,777 ...he would have everybody write a letter to themselves... 697 00:40:24,944 --> 00:40:28,322 ...that they wouldn't open until their very last day of Residency. 698 00:40:28,822 --> 00:40:31,324 So that's your letter to yourself? 699 00:40:33,535 --> 00:40:34,744 What does it say? 700 00:40:37,204 --> 00:40:39,206 It says... 701 00:40:41,875 --> 00:40:43,710 ...that I'm scared. 702 00:40:44,836 --> 00:40:47,547 And that I know I have a lot to learn. 703 00:40:49,047 --> 00:40:50,883 And I hope I learn it quickly. 704 00:40:52,926 --> 00:40:55,386 And that I pray to God that I don't kill anybody. 705 00:40:57,221 --> 00:41:01,141 And it says that if I'm good at this... 706 00:41:02,726 --> 00:41:07,230 ...and I can stick it out and become an Attending... 707 00:41:08,772 --> 00:41:12,568 ...well, that will be all I ever need. 708 00:41:24,912 --> 00:41:27,079 I got a plane to catch. 709 00:41:31,292 --> 00:41:36,254 One day you'll look up, and maybe 10 years will have passed. 710 00:41:36,421 --> 00:41:40,424 Carter, you're gonna make a good doctor. 711 00:41:40,591 --> 00:41:44,595 Carter, you gotta hurry it up. You got a million things to do. 712 00:41:45,930 --> 00:41:48,473 You set the tone, Carter. 713 00:42:01,359 --> 00:42:05,029 - Morris? - I think I might puke again. 714 00:42:09,032 --> 00:42:11,493 You set the tone, Morris. 715 00:42:18,040 --> 00:42:19,874 Never mind. 716 00:42:29,424 --> 00:42:31,300 - What's that? - My contract. 717 00:42:31,467 --> 00:42:35,388 Oh, okay, then I guess you have some more writing to do. 718 00:42:36,806 --> 00:42:38,723 It's good enough for Carter. 719 00:42:44,770 --> 00:42:48,232 Think it's weird if I put, "Dear Neela"? 720 00:42:48,399 --> 00:42:51,109 Hey, Erica, any word? 721 00:42:51,275 --> 00:42:54,570 Did Bobby's mom call back? He wasn't with him? 722 00:42:56,239 --> 00:42:59,449 Okay. Yeah, it's gonna be all right. 723 00:43:00,784 --> 00:43:02,911 What about Navy Pier? He likes the rides there. 724 00:43:03,078 --> 00:43:06,414 - It's after 11, it's closed. - What about your phone, is it charged? 725 00:43:06,580 --> 00:43:11,126 Sam. Sam. It's all gonna be okay. 726 00:44:04,825 --> 00:44:07,888 Ripped by subXpacio and TusSeries 727 00:44:31,903 --> 00:44:33,987 Subtitles by SDI Media Group 728 00:44:34,154 --> 00:44:36,239 [ENGLISH] 57144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.