Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,500
{\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
2
00:00:00,000 --> 00:00:03,500
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
3
00:00:06,504 --> 00:00:08,174
Round 13
4
00:00:22,825 --> 00:00:26,046
I am FF League representative, Nam Je Il.
5
00:00:26,572 --> 00:00:29,260
I oppose the Unified Association's...
6
00:00:29,261 --> 00:00:33,361
measure for exclusive licensing
of all fighters.
7
00:00:33,751 --> 00:00:36,638
I can show you that outside of the
Unified Association...
8
00:00:36,639 --> 00:00:38,939
exists both skill level and marketability.
9
00:00:40,310 --> 00:00:45,307
If you're willing,
why not compete against our FF league.
10
00:00:46,835 --> 00:00:50,822
On the same day, at the same time,
we hold a tournament,
11
00:00:50,971 --> 00:00:55,308
and see which tournament has the higher
entertainment value and skill level,
12
00:00:55,469 --> 00:00:57,744
that is what I'm suggesting.
13
00:00:59,212 --> 00:01:02,513
In his position,
he makes that kind of announcement?
14
00:01:04,479 --> 00:01:06,621
Impudent bastard.
15
00:01:08,273 --> 00:01:10,765
What made you pronounce such a proposal?
16
00:01:12,489 --> 00:01:15,749
The other side hasn't even
made their first step.
17
00:01:15,870 --> 00:01:17,661
How can you even say that?
18
00:01:17,823 --> 00:01:21,508
They have a huge organization and budget
that we can't even compare with.
19
00:01:21,643 --> 00:01:25,899
The size of an organization
isn't what's important.
20
00:01:26,788 --> 00:01:29,738
What's important is how agile
and efficient it is.
21
00:01:30,154 --> 00:01:31,608
What about money?
22
00:01:35,380 --> 00:01:37,220
It's not a lot,
23
00:01:37,400 --> 00:01:40,317
but I'm putting everything
I've got on the line.
24
00:01:40,426 --> 00:01:43,025
You know with that,
you can't even make a dent, right?
25
00:01:43,402 --> 00:01:45,207
I told you before, didn't I?
26
00:01:45,334 --> 00:01:49,036
That they have nine, and I have one.
27
00:01:49,791 --> 00:01:53,805
So Yeon, after I parted with Superstar Corp,
28
00:01:53,953 --> 00:01:58,479
there hasn't been one time that
I didn't stake my life on something.
29
00:02:06,012 --> 00:02:07,251
Je Il.
30
00:02:07,467 --> 00:02:08,787
Yeah, you came?
31
00:02:09,676 --> 00:02:12,257
You'll cover what happened today, won't you?
32
00:02:13,240 --> 00:02:14,412
Cover...
33
00:02:15,422 --> 00:02:18,520
I'm going to submit a short summary
of the public hearing news,
34
00:02:18,642 --> 00:02:20,514
and edit out your part.
35
00:02:20,878 --> 00:02:21,969
Why?
36
00:02:22,157 --> 00:02:23,491
What do you mean why?
37
00:02:23,612 --> 00:02:27,074
So are you saying you want to jump
into the fire soaked in gasoline?
38
00:02:27,653 --> 00:02:29,229
Don't.
39
00:02:29,485 --> 00:02:33,243
Can't you just make a modest
living in your town?
40
00:02:33,472 --> 00:02:35,373
If the measure gets passed into law..
41
00:02:35,374 --> 00:02:37,474
what I'm doing in my town
will be meaningless.
42
00:02:37,567 --> 00:02:40,221
We're basically sitting ducks.
43
00:02:40,436 --> 00:02:43,379
So, we might as well put up resistance.
44
00:02:43,473 --> 00:02:46,167
Even if you put up resistance,
you're bound to get knocked out.
45
00:02:46,639 --> 00:02:50,599
I will do whatever it takes to meet
president Kang and resolve this.
46
00:02:50,949 --> 00:02:52,350
But, this isn't the way.
47
00:02:54,787 --> 00:02:56,027
Forget it.
48
00:02:56,660 --> 00:03:00,202
If you do that, then you'll get hurt too.
49
00:03:09,143 --> 00:03:11,123
[President Kang]
50
00:03:14,558 --> 00:03:15,743
Just a second.
51
00:03:30,912 --> 00:03:33,000
You must be quite worried.
52
00:03:34,576 --> 00:03:38,320
Sorry, I was so preoccupied,
I didn't even say hello.
53
00:03:38,576 --> 00:03:40,197
It's So Yeon, right?
54
00:03:41,139 --> 00:03:42,742
I'm Jang Su Jin.
55
00:03:42,958 --> 00:03:44,574
I know who you are.
56
00:03:44,951 --> 00:03:47,093
Rep. Nam's firefighter.
57
00:03:47,403 --> 00:03:48,494
Excuse me?
58
00:03:51,053 --> 00:03:52,535
Is that what Je Il says?
59
00:03:52,871 --> 00:03:54,488
No.
60
00:03:58,098 --> 00:04:02,305
That label isn't far off,
61
00:04:03,167 --> 00:04:05,242
but I think it's a pretty
massive fire this time.
62
00:04:05,659 --> 00:04:07,653
I'm not sure I can put this one out.
63
00:04:07,949 --> 00:04:10,239
I heard the two of you were broken up,
64
00:04:10,858 --> 00:04:13,814
so why is it you help him so intently
like it was your problem?
65
00:04:14,972 --> 00:04:16,346
I'm not sure.
66
00:04:17,472 --> 00:04:21,353
Without knowing it myself,
I must be starting to believe like Je Il.
67
00:04:23,549 --> 00:04:25,084
But, rather than me,
68
00:04:25,273 --> 00:04:27,873
doesn't that reflect your role
much more accurately?
69
00:04:28,128 --> 00:04:30,176
You're no different than family.
70
00:04:30,782 --> 00:04:32,091
I'm not sure.
71
00:04:32,441 --> 00:04:35,404
When I see him stir up trouble like this
without any discussion,
72
00:04:35,876 --> 00:04:39,229
I really don't know if he sees me as family.
73
00:04:48,425 --> 00:04:51,684
A foolish and reckless stunt?
74
00:04:51,981 --> 00:04:56,294
That's right. There's an old saying
about this kind of situation.
75
00:04:56,442 --> 00:04:58,692
"A fly trying to bite a tortoise."
76
00:04:59,109 --> 00:05:00,914
The laughable image of a worthless insect
77
00:05:01,049 --> 00:05:05,371
standing in the middle of the road trying
to keep a wagon from passing.
78
00:05:06,436 --> 00:05:08,267
That's a nice story.
79
00:05:08,658 --> 00:05:12,586
But the way I see it,
80
00:05:12,855 --> 00:05:14,876
that insect isn't foolish or reckless.
81
00:05:15,442 --> 00:05:19,186
He sounds like a brave fellow
up for a challenge.
82
00:05:22,863 --> 00:05:24,627
If you die putting up such resistance,
83
00:05:24,762 --> 00:05:28,237
you think anyone will see you as a martyr?
84
00:05:29,450 --> 00:05:32,466
All right. All right, Nam Je Il.
85
00:05:33,059 --> 00:05:37,248
I'll accept that commendable insect bravery.
86
00:05:37,558 --> 00:05:40,991
An insect's condition after being
run over by a wagon,
87
00:05:41,355 --> 00:05:43,348
why don't you see what it's like directly.
88
00:05:47,532 --> 00:05:49,319
I will.
89
00:05:49,804 --> 00:05:52,282
I'm thankful to you for one thing.
90
00:05:52,638 --> 00:05:55,386
For keeping me from getting bored.
91
00:05:55,803 --> 00:05:58,349
But that will end too, Nam Je Il.
92
00:06:23,225 --> 00:06:24,154
Yes?
93
00:06:24,572 --> 00:06:28,990
Don't cut the public hearing news,
but cover the whole thing.
94
00:06:29,380 --> 00:06:32,140
I will accept Nam Je Il's challenge.
95
00:06:32,558 --> 00:06:36,168
It's a ridiculous battle.
The fans may criticize it as well.
96
00:06:37,151 --> 00:06:41,448
I know, but I have to fulfill
Nam Je Il's dying request.
97
00:06:41,731 --> 00:06:43,387
I'll see you later.
98
00:06:54,821 --> 00:06:55,966
What?
99
00:06:56,559 --> 00:06:58,135
Is it President Kang?
100
00:06:58,741 --> 00:07:00,182
Did he ask you to cover it?
101
00:07:00,478 --> 00:07:02,607
Really, why are both of you doing this?
102
00:07:21,062 --> 00:07:22,975
What are you thinking about?
103
00:07:26,786 --> 00:07:28,847
About an insect.
104
00:07:29,669 --> 00:07:30,881
Excuse me?
105
00:07:32,066 --> 00:07:37,710
An insect is standing in front of a wagon
and saying he'll block the road.
106
00:07:39,437 --> 00:07:42,252
What do you think of that insect, So Yeon?
107
00:07:42,413 --> 00:07:44,461
That's the story of wishful thinking*,
(*insect trying to stop a car)
108
00:07:44,865 --> 00:07:47,222
I know that story from a long time ago.
109
00:07:47,707 --> 00:07:50,687
That wagon was the King's wagon.
110
00:07:51,468 --> 00:07:57,377
So, the attendants mocked the insect as a
reckless bug that didn't recognize royalty.
111
00:07:58,014 --> 00:08:00,156
But the King praised him,
112
00:08:00,707 --> 00:08:04,357
and said that if he had been a human,
he would have been a godsend man of valor.
113
00:08:05,340 --> 00:08:07,724
Because his spirit and courage
were laudable,
114
00:08:07,832 --> 00:08:10,337
they say he avoided the insect.
115
00:08:11,352 --> 00:08:14,248
I really like that conclusion.
116
00:08:14,491 --> 00:08:17,589
That's just an old legend.
117
00:08:17,777 --> 00:08:21,832
To those that follow,
we'll become an old legend.
118
00:08:22,348 --> 00:08:25,716
Where in the world do you get
that kind of confidence?
119
00:08:45,132 --> 00:08:48,728
So you're saying that insect is Rep. Nam?
120
00:08:49,618 --> 00:08:53,376
Aigoo, you're really trying hard to die,
aren't you?
121
00:08:53,524 --> 00:08:55,612
No, you did good.
122
00:08:55,760 --> 00:08:59,858
If the law goes through about the licenses
or whatever, they have complete say.
123
00:08:59,952 --> 00:09:01,690
We have to speak up somehow.
124
00:09:01,838 --> 00:09:03,602
Isn't that so, brother-in-law?
125
00:09:04,491 --> 00:09:07,104
Is that really what you're thinking?
126
00:09:07,939 --> 00:09:10,000
Yes. That's right.
127
00:09:10,547 --> 00:09:14,696
Fine, then you're probably not going
to sit around, waiting to die.
128
00:09:14,898 --> 00:09:16,460
What are you planning.
129
00:09:17,632 --> 00:09:21,488
First, we have to beat them
with PR and marketing.
130
00:09:21,677 --> 00:09:23,819
But, that's a budget war.
131
00:09:23,953 --> 00:09:25,785
You realize we're absolutely at
a disadvantage, don't you?
132
00:09:25,906 --> 00:09:26,903
I know.
133
00:09:27,024 --> 00:09:29,206
So, I'm not going to compete
with just money.
134
00:09:29,341 --> 00:09:30,782
Instead of the general audience,
135
00:09:30,890 --> 00:09:35,055
we'll capture the Internet communities
of loyal K1 Fighting followers.
136
00:09:35,176 --> 00:09:39,096
Right. I've heard there are more than 1500
associations and clubs about fighting.
137
00:09:39,244 --> 00:09:41,750
Their tournament is going to
be held in Seoul,
138
00:09:41,965 --> 00:09:45,747
so isn't the FF League's locale
less appealing?
139
00:09:45,963 --> 00:09:51,895
And our fighters are less recognized than
Maeng Do Pil and their fighters.
140
00:09:52,899 --> 00:09:55,585
It will get a little better when
the ad goes out.
141
00:09:55,734 --> 00:09:58,306
They have to show their worth as fighters.
142
00:09:58,441 --> 00:10:03,250
You think fighting fans will come to our
tournaments because of some cosmetics ad?
143
00:10:03,425 --> 00:10:06,129
That's why I have something in mind,
144
00:10:06,290 --> 00:10:10,143
something that will raise their
recognition as fighters.
145
00:10:10,587 --> 00:10:11,961
What is that?
146
00:10:13,389 --> 00:10:16,069
You know that worldwide champion
Masato has retired, right?
147
00:10:16,244 --> 00:10:18,353
Uh, I read that in the paper.
148
00:10:18,460 --> 00:10:20,817
Just a sec, the next champion's name is...
149
00:10:21,181 --> 00:10:24,697
Cr-Christmas, that's not it, what was it?
150
00:10:24,980 --> 00:10:26,825
Geez, Kraus.
151
00:10:27,337 --> 00:10:29,835
Netherland bulldozer Albert Kraus.
152
00:10:29,970 --> 00:10:31,371
He was the first K-1 MAX champion.
153
00:10:29,970 --> 00:10:31,371
{\a6}(K-1 MAX is the middleweight division of K-1)
154
00:10:31,465 --> 00:10:34,873
After him, there was Masato,
Buakaw, Andy Souwer..
155
00:10:34,967 --> 00:10:37,149
it's always been one of the four.
156
00:10:37,392 --> 00:10:41,664
So, that vacated champion title again...
Kraus basically grabbed it again.
157
00:10:41,785 --> 00:10:43,711
He's an incredibly strong fighter.
158
00:10:44,102 --> 00:10:45,732
We were pretty close to par in skill level,
159
00:10:45,867 --> 00:10:48,695
but Kraus is now a little bit tougher.
160
00:10:48,830 --> 00:10:51,622
Aigoo, you were doing so well...
161
00:10:53,602 --> 00:10:54,693
Right.
162
00:10:54,976 --> 00:10:55,905
And so?
163
00:10:56,444 --> 00:10:59,138
What's the connection between Kraus and us?
164
00:10:59,313 --> 00:11:01,054
The President Kang I know
165
00:11:01,215 --> 00:11:06,563
will invite Kraus out as he did with Masato
and establish an MOU
166
00:11:01,215 --> 00:11:06,563
[\a6](Memorandum of Understanding).
167
00:11:07,398 --> 00:11:11,210
And so if Kraus comes, what, you think he'd
actually fight a match with us?
168
00:11:11,627 --> 00:11:12,645
That's it.
169
00:11:13,345 --> 00:11:14,652
What?
170
00:11:15,042 --> 00:11:19,878
If Kraus fights in a match with us,
that would be great PR.
171
00:11:20,322 --> 00:11:23,755
But, you think Kang Kyung Tak is crazy
to let him have a match with us?
172
00:11:24,375 --> 00:11:26,934
If it's sparring that's open to
the general public, it's possible.
173
00:11:27,055 --> 00:11:28,496
Sparring?
174
00:11:28,806 --> 00:11:30,382
Isn't it the same case?
175
00:11:30,517 --> 00:11:33,157
There's no way that
Kang Kyung Tak would allow that.
176
00:11:34,359 --> 00:11:36,582
We have to create a situation in
which he has no choice.
177
00:11:36,716 --> 00:11:41,377
And if Kraus were to just land on
his backside in our league...
178
00:11:41,929 --> 00:11:44,906
Now, that would be a prime topic.
179
00:12:08,844 --> 00:12:10,231
Oh, you're here?
180
00:12:13,033 --> 00:12:16,454
This time, you're going to
Seoul for a tournament.
181
00:12:16,750 --> 00:12:18,124
Seoul?
182
00:12:18,676 --> 00:12:21,012
Then are we're going mainstream?
183
00:12:21,214 --> 00:12:26,507
Yeah. But, this could be the first
and last time.
184
00:12:26,642 --> 00:12:28,110
What are you talking about?
185
00:12:28,258 --> 00:12:29,967
Don't we have to make a
name for us in Seoul?
186
00:12:30,102 --> 00:12:32,284
That hangs on you, pal.
187
00:12:33,752 --> 00:12:34,722
Right.
188
00:12:35,099 --> 00:12:36,877
It all hangs on me.
189
00:12:37,025 --> 00:12:38,668
As it always has.
190
00:12:39,032 --> 00:12:41,356
It was that way when I fought
with Maeng Do Pil.
191
00:12:44,077 --> 00:12:48,024
This time, you'll be fighting
the World Champ.
192
00:12:48,226 --> 00:12:48,980
Who?
193
00:12:49,142 --> 00:12:51,095
The World Champ.
194
00:12:51,782 --> 00:12:54,788
Masato, no. Kraus?
195
00:12:55,637 --> 00:12:59,947
Yeah, but unfortunately, just sparring.
196
00:13:00,136 --> 00:13:03,072
But, Kraus agreed to take me on?
197
00:13:03,770 --> 00:13:06,706
I'll make that happen, whatever it takes,
so don't worry about it.
198
00:13:06,854 --> 00:13:10,491
Just, take him down
at least once.
199
00:13:13,481 --> 00:13:16,369
I just got shivers.
200
00:13:18,807 --> 00:13:20,625
You can do it.
201
00:13:22,511 --> 00:13:23,710
Rep. Nam,
202
00:13:24,760 --> 00:13:28,834
then, I'll be really famous, won't I?
203
00:13:29,238 --> 00:13:30,531
Even more than with the ad.
204
00:13:30,693 --> 00:13:32,256
Just do that,
205
00:13:32,363 --> 00:13:36,216
and there won't be place you can go in
Korea without being recognized, pal.
206
00:13:36,488 --> 00:13:37,471
Really?
207
00:13:39,546 --> 00:13:43,061
I'd like to become really famous.
208
00:13:43,452 --> 00:13:45,068
I told you before,
209
00:13:45,472 --> 00:13:46,941
that if you just become champ,
210
00:13:47,048 --> 00:13:48,842
I can erase your past,
211
00:13:49,003 --> 00:13:51,024
and get you hit by a bolt of money.
212
00:13:53,300 --> 00:13:54,283
Right.
213
00:13:54,863 --> 00:13:57,961
Make sure that happens.
214
00:13:58,634 --> 00:13:59,815
All right.
215
00:15:01,434 --> 00:15:04,217
Stop messing around...
216
00:15:09,416 --> 00:15:10,817
Who is it?
217
00:15:11,073 --> 00:15:12,355
Open the door.
218
00:15:12,503 --> 00:15:15,035
Oh, is that you, Seok?
219
00:15:23,543 --> 00:15:25,631
What brings you here, Seok?
220
00:15:29,133 --> 00:15:30,965
What, you want to sleep here tonight?
221
00:15:31,099 --> 00:15:33,497
I'll get you a blanket.
222
00:15:33,632 --> 00:15:37,174
I bought you some pajamas
and a blanket in case.
223
00:15:37,295 --> 00:15:40,327
Here, here... what do you think
of these pajamas?
224
00:15:45,014 --> 00:15:46,307
Daddy bear...
225
00:15:46,752 --> 00:15:48,059
baby bear...
226
00:15:48,907 --> 00:15:50,938
cha cha cha.
227
00:15:55,558 --> 00:15:59,248
What, you don't like them?
228
00:16:01,401 --> 00:16:03,799
Momma bear is missing.
229
00:16:04,971 --> 00:16:06,089
Momma bear?
230
00:16:08,217 --> 00:16:10,466
There was never a Momma bear in our house.
231
00:16:10,628 --> 00:16:13,642
If there's no Momma bear,
then how could there be a baby bear?
232
00:16:17,804 --> 00:16:19,663
I told you I found you.
233
00:16:23,798 --> 00:16:24,956
What about my mother?
234
00:16:26,330 --> 00:16:28,822
She died.
In a car accident.
235
00:16:29,536 --> 00:16:33,159
And, she wasn't even your birth mother.
236
00:16:35,564 --> 00:16:36,574
Tell me.
237
00:16:37,881 --> 00:16:40,911
My mother isn't dead, is she?
238
00:16:42,959 --> 00:16:44,292
She ran away, didn't she?
239
00:16:46,605 --> 00:16:49,756
Ran... I told you she died.
240
00:17:02,000 --> 00:17:03,495
If your wife dies,
241
00:17:04,222 --> 00:17:06,809
you might pull out her picture occasionally
if you were human.
242
00:17:07,186 --> 00:17:09,798
But, is there anyone who'd cut out her face?
243
00:17:10,593 --> 00:17:14,122
Well, there could be...
244
00:17:14,728 --> 00:17:16,924
but it was just upsetting to me
to think about her.
245
00:17:17,786 --> 00:17:20,254
That's why I did that.
246
00:17:24,336 --> 00:17:26,127
When did she die?
247
00:17:28,013 --> 00:17:30,956
When you were about 4, maybe.
248
00:17:32,721 --> 00:17:34,647
What was her name.
249
00:17:37,826 --> 00:17:40,183
Aigoo, what's the use of mentioning
the name of a dead person.
250
00:17:40,264 --> 00:17:43,115
I don't know. It was so long ago,
I don't remember.
251
00:17:43,330 --> 00:17:45,108
Tell me!
252
00:17:51,533 --> 00:17:53,880
I must have made mistake for a moment.
253
00:17:55,240 --> 00:17:56,628
When you turned yourself in,
254
00:17:56,830 --> 00:18:01,571
I thought maybe,
you really were my real father.
255
00:18:07,212 --> 00:18:08,330
Seok...
256
00:18:11,684 --> 00:18:13,058
what happened in the past
257
00:18:13,866 --> 00:18:15,540
won't help anyone.
258
00:18:16,577 --> 00:18:18,409
Just look ahead, ahead.
259
00:18:21,211 --> 00:18:22,692
If you keep looking back,
260
00:18:22,948 --> 00:18:24,848
there's nothing but a dark past.
261
00:18:26,502 --> 00:18:28,549
My turning myself in...
262
00:18:30,422 --> 00:18:32,173
was also to help you forget the past,
263
00:18:33,035 --> 00:18:35,378
and just move forward, looking ahead.
264
00:18:37,396 --> 00:18:39,403
Do you really not understand where I stand?
265
00:18:42,124 --> 00:18:43,094
I don't.
266
00:18:44,495 --> 00:18:46,367
Seok, just a second.
267
00:19:03,785 --> 00:19:07,987
The place is little too big for me
to sleep in it alone.
268
00:19:10,304 --> 00:19:11,732
Come whenever you want.
269
00:19:25,655 --> 00:19:27,002
Seok.
270
00:20:16,977 --> 00:20:18,351
I know.
271
00:20:18,999 --> 00:20:21,095
That you're my birth mother.
272
00:20:22,373 --> 00:20:24,206
And, that you're alive.
273
00:20:24,577 --> 00:20:25,650
Definitely.
274
00:20:27,465 --> 00:20:31,312
But, I'm kind of angry with you.
275
00:20:32,641 --> 00:20:37,256
At least once,
I thought you'd come by at least once.
276
00:20:38,355 --> 00:20:41,895
Don't you want to see how I've grown up?
277
00:20:45,248 --> 00:20:46,922
Just be alive, Mom.
278
00:20:47,880 --> 00:20:49,436
And I'll find you.
279
00:20:50,117 --> 00:20:51,868
I'll become famous,
280
00:20:53,209 --> 00:20:54,807
and I'll find you.
281
00:21:08,628 --> 00:21:10,558
Where have you been instead of sleeping?
282
00:21:10,839 --> 00:21:12,667
I just went to get some air.
283
00:21:13,766 --> 00:21:15,296
Did you drink?
284
00:21:15,717 --> 00:21:17,302
Just a little beer.
285
00:21:18,005 --> 00:21:19,385
What is it now?
286
00:21:19,590 --> 00:21:20,714
What's going on?
287
00:21:21,072 --> 00:21:22,503
It's nothing.
288
00:21:23,066 --> 00:21:25,225
Don't get lax.
289
00:21:25,392 --> 00:21:29,421
Even if it's sparring, it's the world champ.
290
00:21:29,869 --> 00:21:33,089
If you don't want to humiliate yourself,
you have to really make an effort.
291
00:21:37,922 --> 00:21:43,161
Rep. Nam, is your winning and money
all you care about?
292
00:21:43,532 --> 00:21:45,487
What are you going to do when
you earn all that money?
293
00:21:45,679 --> 00:21:47,842
Why are you trying to pick a fight?
294
00:21:48,200 --> 00:21:52,456
What do you think? Earn money,
live well, and fulfill my dreams.
295
00:21:52,673 --> 00:21:54,027
What's your dream?
296
00:21:55,395 --> 00:21:56,622
I have one.
297
00:21:58,713 --> 00:22:00,643
I heard you went to visit your
mother at the hospital.
298
00:22:00,796 --> 00:22:03,314
Don't you have any dreams
of making her happy?
299
00:22:03,710 --> 00:22:06,177
Of course, that's included.
300
00:22:06,611 --> 00:22:08,717
Why are you so prickly tonight?
301
00:22:09,050 --> 00:22:11,695
Did you get slapped somewhere and
now picking a fight with me?
302
00:22:12,934 --> 00:22:14,890
Did you get knocked down by So Yeon?
303
00:22:15,644 --> 00:22:17,548
No, never mind.
304
00:22:18,034 --> 00:22:20,375
What is it? Tell me.
305
00:22:20,950 --> 00:22:22,599
I said never mind.
306
00:22:25,053 --> 00:22:27,391
I don't know what it's about,
307
00:22:27,762 --> 00:22:29,673
but just become champion, pal,
308
00:22:29,801 --> 00:22:32,152
all of those worries will be
tackled in one fell swoop.
309
00:22:32,791 --> 00:22:36,318
The first step is sparring with Kraus.
310
00:22:36,497 --> 00:22:40,033
The more your name is out there,
the closer you will be to your dreams.
311
00:22:40,288 --> 00:22:43,074
So don't think about anything else,
and just focus on sparring.
312
00:22:43,470 --> 00:22:47,304
It's not just yours, but all
our lives on the line.
313
00:22:48,084 --> 00:22:50,078
And also, starting tomorrow,
314
00:22:50,244 --> 00:22:52,979
So Yeon will be briefing
you all about Kraus.
315
00:22:59,918 --> 00:23:02,754
I'm believing in you, Jjangdol. Huh?
316
00:23:03,482 --> 00:23:04,978
I'm leaving it to you.
317
00:23:27,485 --> 00:23:29,862
Next is mixed martial arts fighting news.
318
00:23:30,002 --> 00:23:34,677
Yesterday, there was an open hearing on a
pro fighting bill on fighter restrictions.
319
00:23:34,895 --> 00:23:37,553
At the hearing, FF League
Representative Nam Je Il,
320
00:23:37,629 --> 00:23:40,372
presented a challenge to the Korean
K-1 Fighting Unified Association,
321
00:23:40,461 --> 00:23:44,295
who is trying to pass a bill
on licensing fighters.
322
00:23:44,755 --> 00:23:48,637
If you're willing, why not compete
against our FF league.
323
00:23:48,764 --> 00:23:53,142
On the same day, at the same time,
we hold a tournament,
324
00:23:53,257 --> 00:23:55,583
and see which tournament has the higher
entertainment value and skill level,
325
00:23:56,708 --> 00:23:59,712
that is what I'm suggesting.
326
00:24:02,857 --> 00:24:04,441
Wouldn't that make it crystal clear?
327
00:24:04,710 --> 00:24:07,125
Wouldn't it, President Kang Kyung Tak?
328
00:24:13,634 --> 00:24:15,820
More kiap, kiap!
329
00:24:15,922 --> 00:24:17,581
One, two, push push!
330
00:24:17,658 --> 00:24:19,485
- Kiap!
- Ay!
331
00:24:19,690 --> 00:24:22,258
One, two, three, four!
332
00:24:22,437 --> 00:24:23,575
Five!
333
00:24:24,965 --> 00:24:28,684
Hey, hey, hey. Your knees, knees, knees...
334
00:24:28,812 --> 00:24:29,885
Coach.
335
00:24:30,166 --> 00:24:31,368
Oh, welcome.
336
00:24:31,495 --> 00:24:34,486
I was just watching Power TV.
What's that all about?
337
00:24:34,690 --> 00:24:37,850
Actually, I called you here
to talk about that.
338
00:24:38,081 --> 00:24:39,256
Just a moment.
339
00:24:39,755 --> 00:24:42,272
Now, everyone take a break
and gather 'round.
340
00:24:46,383 --> 00:24:47,942
Two weeks from now,
341
00:24:48,070 --> 00:24:51,392
our FF League will hold a
tournament in Seoul.
342
00:24:51,533 --> 00:24:54,383
- Yeah!
- Woo hoo! Yeah!
343
00:24:58,013 --> 00:25:00,071
You stink! You stink!
344
00:25:05,183 --> 00:25:07,899
How much did you say you needed in total?
345
00:25:08,180 --> 00:25:11,439
As much as you can possibly loan us.
346
00:25:24,259 --> 00:25:26,048
I can give you 50 million won.
347
00:25:27,211 --> 00:25:29,719
There's no way we can get more?
348
00:25:29,987 --> 00:25:34,000
This is the most we can loan you.
349
00:25:34,665 --> 00:25:37,617
Ah, I see.
350
00:25:50,072 --> 00:25:51,260
Oh, Rep. Nam.
351
00:25:51,337 --> 00:25:52,397
Oh, you've come.
352
00:25:52,627 --> 00:25:53,829
Please sit down.
353
00:25:58,046 --> 00:25:59,618
We heard the news.
354
00:25:59,835 --> 00:26:03,209
I understand you're trying to
raise some funds. Have you raised any?
355
00:26:03,516 --> 00:26:06,174
Yes, a little.
356
00:26:06,455 --> 00:26:07,963
I'll have to look a little more.
357
00:26:13,164 --> 00:26:15,413
Some of my land in Paju was sold.
358
00:26:15,528 --> 00:26:19,502
But it was a rushed sale,
so I'm not sure it will help.
359
00:26:33,984 --> 00:26:35,531
Will it help?
360
00:26:35,978 --> 00:26:39,748
Thank you, but please hold onto that money.
361
00:26:41,013 --> 00:26:43,546
Why?
Is it too little?
362
00:26:44,172 --> 00:26:49,105
Then exactly how much more will you need?
363
00:26:50,102 --> 00:26:51,789
That's not it.
364
00:26:52,326 --> 00:26:57,200
I'm grateful for your thoughtfulness,
but this part is my responsibility.
365
00:26:58,197 --> 00:27:00,280
If you talk like that, I'll be hurt.
366
00:27:00,395 --> 00:27:02,976
We've already boarded the same
boat and share the same destiny.
367
00:27:03,337 --> 00:27:06,291
I'm not the kind of woman that
participates in good times
368
00:27:06,292 --> 00:27:07,792
and abstains during the hard ones.
369
00:27:09,356 --> 00:27:11,439
Now, please take this.
370
00:27:13,871 --> 00:27:16,120
If things don't go well, you won't
just lose the money.
371
00:27:16,350 --> 00:27:18,382
FF might be dismantled.
372
00:27:19,200 --> 00:27:21,253
We can earn the money again,
373
00:27:21,444 --> 00:27:25,329
and our flowers...
well we can make them into models.
374
00:27:25,496 --> 00:27:27,502
I'm fighting with my back
to the wall as well.
375
00:27:27,655 --> 00:27:28,805
Okay now?
376
00:27:42,648 --> 00:27:51,290
The first World MAX world champ,
fighter Albert Kraus.
377
00:27:51,699 --> 00:27:52,798
Watch carefully.
378
00:27:52,952 --> 00:27:57,131
He may be 30, but he maintains
a bulldozer's strength.
379
00:28:01,387 --> 00:28:03,470
And his technique is almost perfect,
380
00:28:03,533 --> 00:28:05,553
so it's hard to find a weakness.
381
00:28:06,077 --> 00:28:08,339
But, still, compared to his peak...
382
00:28:11,648 --> 00:28:13,347
Lee Jang Seok.
383
00:28:14,843 --> 00:28:15,660
Huh?
384
00:28:15,801 --> 00:28:17,871
What are you thinking about now?
385
00:28:18,383 --> 00:28:21,931
We told you, how important
this sparring match is.
386
00:28:22,506 --> 00:28:25,969
If this goes badly, the tournament,
he FF League all collapse.
387
00:28:26,084 --> 00:28:27,784
Snap to it!
388
00:28:29,680 --> 00:28:30,907
Okay.
389
00:28:32,018 --> 00:28:35,111
Anyhow, compared to his peak, Kraus...
390
00:28:35,162 --> 00:28:37,999
Um, sorry. I'll be right back.
391
00:28:38,766 --> 00:28:40,287
Hey, Lee Jang Seok!
392
00:29:00,098 --> 00:29:04,783
You know that Nam Je Il and Kang Kyung Tak
are having it out, don't you?
393
00:29:04,988 --> 00:29:06,138
Yes, Hyungnim.
394
00:29:07,032 --> 00:29:08,579
Who do you think will win?
395
00:29:09,090 --> 00:29:12,765
Considering his reputation,
I think Kang Kyung Tak will win.
396
00:29:13,034 --> 00:29:13,783
What about you?
397
00:29:13,784 --> 00:29:15,756
I think it's attacking a boulder with eggs.
398
00:29:15,845 --> 00:29:16,842
Isn't it?!
399
00:29:17,098 --> 00:29:18,836
Even you numbskulls know that.
400
00:29:19,168 --> 00:29:21,519
So, why does that uncommonly
clever Nam Je Il,
401
00:29:21,685 --> 00:29:23,731
why does he want to fight a losing battle?
402
00:29:23,872 --> 00:29:25,827
Even publicly declaring it first.
403
00:29:25,981 --> 00:29:28,511
If we knew that sort of thing,
would we be here?
404
00:29:28,818 --> 00:29:29,610
We would have studied for
the civil service exams.
405
00:29:29,687 --> 00:29:30,977
Yeah, me a civil service exam for teaching.
406
00:29:31,080 --> 00:29:32,179
For me, judicial.
407
00:29:34,627 --> 00:29:38,423
There's definitely something there.
408
00:29:38,691 --> 00:29:43,266
A sure-win card to draw spectators...
409
00:29:44,331 --> 00:29:45,570
that is...
410
00:29:45,864 --> 00:29:47,142
That is?
411
00:29:47,807 --> 00:29:49,468
He believes in me.
412
00:29:50,358 --> 00:29:51,470
That this Bbal Ddae
413
00:29:51,534 --> 00:29:57,297
will somehow save that blockhead and his
back-alley son. It's a thing called faith.
414
00:29:57,617 --> 00:29:58,972
Wow.
415
00:29:59,214 --> 00:30:01,131
Hyungnim, you're a genius.
416
00:30:01,208 --> 00:30:02,806
Much respect, Hyungnim.
417
00:30:03,060 --> 00:30:04,021
Now..
418
00:30:04,789 --> 00:30:09,022
in a case like this, what we will gain,
419
00:30:09,476 --> 00:30:11,710
this is what we need to consider...
420
00:30:11,825 --> 00:30:13,077
Give me a break.
421
00:30:13,269 --> 00:30:14,649
Look who's here, Hyungnim.
422
00:30:16,962 --> 00:30:18,470
Jjangdol's here.
423
00:30:18,943 --> 00:30:21,193
I thought I'd never see you here.
424
00:30:21,410 --> 00:30:22,561
What's up?
425
00:30:22,829 --> 00:30:24,593
I have something to ask.
426
00:30:24,708 --> 00:30:26,471
- Sit down.
- No need.
427
00:30:27,902 --> 00:30:28,925
Bbal Ddae, boss.
428
00:30:29,117 --> 00:30:32,106
What's this boss? It's President.
429
00:30:33,907 --> 00:30:36,208
When did you first see me?
430
00:30:36,604 --> 00:30:38,342
When I first saw you?
431
00:30:39,211 --> 00:30:40,387
Let's see...
432
00:30:40,668 --> 00:30:43,853
I've seen you since you
were really little...
433
00:30:44,070 --> 00:30:46,294
it must be over 10 something years, huh?
434
00:30:46,549 --> 00:30:47,878
But why do you ask?
435
00:30:48,479 --> 00:30:49,693
Then, you've seen my mother, right?
436
00:30:49,783 --> 00:30:52,505
Your mom? Of course...
437
00:30:53,811 --> 00:30:54,782
I haven't.
438
00:30:55,191 --> 00:30:57,939
You better tell me the truth when
I'm asking nicely.
439
00:30:58,207 --> 00:31:00,099
I really don't know.
440
00:31:00,201 --> 00:31:02,348
What was it ajae said?
441
00:31:02,602 --> 00:31:05,375
Um, she, uh, I think he said she
died in a car accident.
442
00:31:05,554 --> 00:31:07,855
Aish. Are you really going to be like this?
443
00:31:08,008 --> 00:31:09,605
I already know everything.
444
00:31:10,014 --> 00:31:11,816
That she didn't die, but ran away.
445
00:31:12,519 --> 00:31:16,125
I don't know what you heard from where,
446
00:31:16,368 --> 00:31:18,042
but I really don't know.
447
00:31:21,710 --> 00:31:22,771
Fine.
448
00:31:23,256 --> 00:31:27,415
I'll just look up the family records and go
through everything carefully...
449
00:31:28,987 --> 00:31:32,770
But, don't even think of seeing
me from now on.
450
00:31:33,230 --> 00:31:36,158
And, don't even think you'll be any part
of the tournament in Seoul.
451
00:31:39,237 --> 00:31:40,924
Wait a second!
452
00:31:46,493 --> 00:31:47,364
But...
453
00:31:48,476 --> 00:31:52,978
you can't ever tell ajae you
heard it from me.
454
00:31:55,119 --> 00:31:56,078
All right.
455
00:31:57,520 --> 00:32:01,456
And, I have another condition.
456
00:32:02,452 --> 00:32:03,641
What is it?
457
00:32:04,037 --> 00:32:09,635
Can you include us as a sponsor in
the Seoul tournament?
458
00:32:09,941 --> 00:32:11,207
Aish...
459
00:32:12,331 --> 00:32:13,750
If you don't want to, never mind.
460
00:32:15,895 --> 00:32:16,943
All right.
461
00:32:17,952 --> 00:32:20,917
I'll put in a good word with
Rep. Nam, so talk.
462
00:32:21,377 --> 00:32:22,821
Did you record that?
463
00:32:23,154 --> 00:32:24,968
Yes, Hyungnim.
464
00:32:28,358 --> 00:32:32,537
Ajae made me promise,
so I never said anything.
465
00:32:33,125 --> 00:32:37,981
Your mother...
didn't die in a car accident.
466
00:32:38,898 --> 00:32:40,610
She did run away.
467
00:33:02,733 --> 00:33:06,119
Ajae begged me so much,
468
00:33:06,362 --> 00:33:09,493
so I set out all the boys to look for her.
469
00:33:10,041 --> 00:33:12,150
Um, where did they find her?
470
00:33:13,926 --> 00:33:15,804
Ah, Hamyang.
471
00:33:18,015 --> 00:33:22,468
Mmm, we got word they found her in
some restaurant in Hamyang.
472
00:33:22,596 --> 00:33:23,631
And so?
473
00:33:24,245 --> 00:33:25,497
Did you meet her?
474
00:33:25,983 --> 00:33:28,107
Unfortunately, by the time...
475
00:33:28,108 --> 00:33:33,308
we got there. She'd already figured
it out, and took off.
476
00:33:35,601 --> 00:33:38,349
That restaurant, do you know where it is?
477
00:33:38,476 --> 00:33:40,866
Yeah, sure, I remember.
478
00:33:42,320 --> 00:33:45,438
What's her name?
479
00:33:46,192 --> 00:33:47,035
Name?
480
00:33:47,329 --> 00:33:50,000
Ah, your mother's name.
481
00:33:50,844 --> 00:33:52,879
I don't remember her name.
482
00:33:53,991 --> 00:33:57,837
But her last name was so unique,
I remember that.
483
00:33:58,067 --> 00:34:03,004
It was Ho. Like in Horangi (tiger).
484
00:34:31,794 --> 00:34:36,454
[Rep. Nam ...]
485
00:35:30,202 --> 00:35:31,454
Where are you going?
486
00:35:33,997 --> 00:35:35,045
Huh?
487
00:35:36,294 --> 00:35:38,134
With a bag and all...
488
00:35:39,706 --> 00:35:41,099
Thinking about it,
489
00:35:41,393 --> 00:35:43,118
he was a little strange yesterday too.
490
00:35:43,502 --> 00:35:45,808
I told him to tell me what
was bothering him,
491
00:35:45,936 --> 00:35:47,482
but he wouldn't say anything.
492
00:35:47,980 --> 00:35:52,389
I figured it wasn't a big deal so I didn't
pursue it any further.
493
00:35:55,111 --> 00:35:56,389
Did you try calling him?
494
00:35:56,607 --> 00:35:58,786
Yes. It's off.
495
00:36:01,201 --> 00:36:03,655
Well, what could happen?
496
00:36:04,140 --> 00:36:05,981
He knows that he has an important
sparring match.
497
00:36:06,160 --> 00:36:07,563
So Yeon!
498
00:36:08,662 --> 00:36:09,607
Ah, Rep. Nam.
499
00:36:09,952 --> 00:36:11,128
What's wrong?
500
00:36:11,218 --> 00:36:15,115
Jang Seok suddenly left with a bag so I
thought it was strange and went in his room,
501
00:36:15,281 --> 00:36:17,825
and I found this note.
502
00:36:18,491 --> 00:36:21,392
Rep. Nam, I need to go somewhere
really quick.
503
00:36:21,661 --> 00:36:23,578
I'll be back in 2 or 3 days.
504
00:36:23,795 --> 00:36:26,990
Don't get mad and just view it
as a short vacation.
505
00:36:27,079 --> 00:36:28,594
And don't worry.
506
00:36:29,258 --> 00:36:32,722
Rep. Nam, what in the world is he saying?
507
00:36:35,980 --> 00:36:38,587
Where in the world is he going for 2-3 days?
508
00:36:49,275 --> 00:36:51,161
Yes, this is Jang Su Jin.
509
00:36:52,120 --> 00:36:53,615
Yes, bureau chief.
510
00:36:54,944 --> 00:36:56,989
We're getting ready for the
ornament broadcast.
511
00:36:58,356 --> 00:37:00,457
The broadcast station is of course...
512
00:37:02,413 --> 00:37:03,473
Excuse me?
513
00:37:06,208 --> 00:37:07,614
That can't be.
514
00:37:39,087 --> 00:37:40,416
Have a seat.
515
00:37:53,929 --> 00:37:56,702
You should know that I'm not in the
mood for this right now.
516
00:38:18,631 --> 00:38:19,999
Yeah, I know.
517
00:38:20,331 --> 00:38:22,733
I'm not in a good mood either.
518
00:38:24,337 --> 00:38:26,139
You might be a cold man,
519
00:38:26,331 --> 00:38:30,842
but aren't you one who stands
by what he says?
520
00:38:34,778 --> 00:38:37,309
I like things that are fair.
521
00:38:38,050 --> 00:38:39,839
The open bid for broadcasting...
522
00:38:39,941 --> 00:38:42,484
didn't you say it was merely
a formality for show?
523
00:38:44,133 --> 00:38:49,135
That applies when there's a deal
where you get what you give.
524
00:38:49,352 --> 00:38:51,883
Only Power TV didn't get
a notice of bidding,
525
00:38:52,023 --> 00:38:55,295
I was the only one that didn't know it,
finding out when the bureau chief called!
526
00:38:55,423 --> 00:38:57,954
- You know how the hell that makes me look?
- You didn't know?
527
00:38:58,070 --> 00:39:01,175
You, Kang Su Jin, who dissects advantages
and disadvantages as sharply as a knife?
528
00:39:03,999 --> 00:39:06,018
I've warned you many times.
529
00:39:06,172 --> 00:39:09,100
That I found it offensive when
you helped Nam Je Il.
530
00:39:10,174 --> 00:39:14,608
Are you doing this because of the coverage
of Lee Jang Seok and his father?
531
00:39:15,005 --> 00:39:17,115
That had nothing to do with Nam Je Il.
532
00:39:17,255 --> 00:39:20,207
What station would look at that story with
open eyes and pass up a scoop like that?
533
00:39:20,322 --> 00:39:21,818
You should have passed it up.
534
00:39:22,533 --> 00:39:24,437
You should have ignored it.
535
00:39:24,885 --> 00:39:29,140
And, you should have completely erased
Nam Je Il from your mind.
536
00:39:31,632 --> 00:39:34,163
You should have thought of me first.
537
00:39:40,041 --> 00:39:42,712
If you don't empty a full glass,
538
00:39:44,169 --> 00:39:45,882
you can't take a drink from me.
539
00:39:46,150 --> 00:39:48,847
It's an issue that directly
affects viewership.
540
00:39:52,448 --> 00:39:55,771
Don't you think you sound a
little pathetic, Jang PD?
541
00:39:56,474 --> 00:40:00,860
Don't give me excuses that a high schooler
might give after being caught cheating.
542
00:40:01,256 --> 00:40:03,901
Try something more plausible.
543
00:40:06,892 --> 00:40:10,649
When I give something to others,
I'm rather reckless.
544
00:40:10,841 --> 00:40:13,562
But when I feel like I should take it back,
545
00:40:13,830 --> 00:40:17,460
I'll leave them out naked and worthless.
546
00:40:19,824 --> 00:40:24,370
You saw what happened to Nam Je Il.
547
00:40:26,517 --> 00:40:28,842
Yes, and I saw him get back up, too.
548
00:40:33,997 --> 00:40:36,067
You'll see it really soon,
549
00:40:36,885 --> 00:40:39,850
how he gets stepped on and crushed to
death after trying to crawl back up.
550
00:40:44,002 --> 00:40:48,653
Don't you know that passing that license
bill is in my uncle's hands?
551
00:40:54,929 --> 00:40:59,504
Mmm. As a matter of fact,
it's about time he should be showing up.
552
00:41:09,059 --> 00:41:10,580
You've come.
553
00:41:12,855 --> 00:41:14,267
Uncle...
554
00:41:15,430 --> 00:41:17,385
I've heard and know all about it.
555
00:41:17,692 --> 00:41:19,379
Step out for a moment.
556
00:41:28,133 --> 00:41:32,989
So you're saying your agency will have the
discretion to award these licenses,
557
00:41:33,168 --> 00:41:35,187
hence monopolizing the fight market?
558
00:41:35,276 --> 00:41:38,113
Political contributions have a limit,
559
00:41:38,215 --> 00:41:43,122
and things like apple crates (bribes) can
smear your reputation.
560
00:41:43,263 --> 00:41:45,244
Once we launch the Unified Association,
561
00:41:45,359 --> 00:41:47,041
we will go public and list the company.
562
00:41:47,309 --> 00:41:51,718
Why don't you buy about 10%
before we go public?
563
00:41:52,051 --> 00:41:53,482
Let's take a look.
564
00:41:53,610 --> 00:41:56,534
These are the transfer of stock
documents we've prepared.
565
00:41:56,751 --> 00:41:58,106
Thank you.
566
00:42:07,891 --> 00:42:09,502
You must remember, don't you?
567
00:42:11,674 --> 00:42:16,185
This was all spliced together.
568
00:42:16,582 --> 00:42:18,300
We took it easy on you.
569
00:42:19,156 --> 00:42:20,715
It may have been edited,
570
00:42:21,035 --> 00:42:23,348
but the meaning is the same.
571
00:42:24,332 --> 00:42:25,533
You should know that.
572
00:42:25,661 --> 00:42:26,952
President Kang!
573
00:42:29,019 --> 00:42:30,911
You pull a stunt like this...
574
00:42:31,869 --> 00:42:33,530
and you think you can stay secure?
575
00:42:34,361 --> 00:42:39,522
I've stayed secure up to now.
In this manner.
576
00:42:40,123 --> 00:42:41,592
President Kang!
577
00:42:42,001 --> 00:42:43,343
Assemblyman...
578
00:42:44,020 --> 00:42:49,007
I've heard that your niece is
very special to you.
579
00:42:50,131 --> 00:42:56,076
But even so, saving her isn't worth throwing
away your political career, is it?
580
00:43:00,187 --> 00:43:03,688
Especially when the Secretary General has
already started moving in that trajectory.
581
00:43:06,436 --> 00:43:11,199
You would also need to challenge
Representative Kang.
582
00:43:24,188 --> 00:43:25,517
Uncle!
583
00:43:47,569 --> 00:43:49,882
You're really low.
584
00:43:50,470 --> 00:43:52,383
How can you be this cruel to me?
585
00:43:52,664 --> 00:43:56,025
I think I've already told you I live
the path of efficiency.
586
00:43:58,747 --> 00:44:00,434
All of this...
587
00:44:02,341 --> 00:44:06,149
is because you did not make good
judgments on efficiency.
588
00:44:30,800 --> 00:44:31,682
Right.
589
00:44:32,730 --> 00:44:34,839
You can all leave.
590
00:44:35,657 --> 00:44:37,867
All of you, leave.
591
00:44:47,781 --> 00:44:49,365
If your wife dies,
592
00:44:49,723 --> 00:44:52,816
you might pull out her picture occasionally
if you were human.
593
00:44:54,106 --> 00:44:56,490
But, is there anyone who'd cut out her face?
594
00:44:56,720 --> 00:44:58,944
It was more upsetting to
me to think about her.
595
00:45:25,239 --> 00:45:27,022
That little...
596
00:45:27,162 --> 00:45:29,181
Is he insane?
597
00:45:29,884 --> 00:45:31,954
Something must be up.
598
00:45:32,312 --> 00:45:35,545
What the hell were you doing while
your fighter took off like this?
599
00:45:36,044 --> 00:45:37,326
I'm sorry.
600
00:45:38,195 --> 00:45:40,841
I was wrapped up in getting
ready for the tournament.
601
00:45:42,106 --> 00:45:46,758
If he doesn't prepare well and lose
in the sparring match...
602
00:45:50,572 --> 00:45:53,959
Since he said he'll be back in 2-3 days,
we'll just have to wait.
603
00:45:55,531 --> 00:45:57,460
Don't worry, he'll come.
604
00:45:57,741 --> 00:45:59,257
Right, Rep. Nam?
605
00:45:59,947 --> 00:46:03,231
Lee Jang Seok isn't that irresponsible,
is he?
606
00:46:17,747 --> 00:46:20,445
He must have had some big
conflict in his mind,
607
00:46:20,828 --> 00:46:22,873
and we must have neglected to notice.
608
00:46:24,317 --> 00:46:26,886
I wish he would have at least told us
what it was before he left.
609
00:46:27,346 --> 00:46:29,339
Instead of making us all nervous.
610
00:46:31,746 --> 00:46:33,727
That's what makes me worry more.
611
00:46:34,264 --> 00:46:38,583
The human animal, when faced with a
really big conflict or issue,
612
00:46:39,554 --> 00:46:42,107
faces it alone and doesn't talk
to anybody about it.
613
00:46:42,529 --> 00:46:45,992
And, can also get into extreme trouble.
614
00:46:46,196 --> 00:46:48,139
Extreme trouble?
615
00:46:49,008 --> 00:46:52,164
How can you talk like that?
It's frightening.
616
00:46:54,745 --> 00:46:56,279
I'm just saying that Jang Seok
617
00:46:57,212 --> 00:47:00,688
is facing a big enough conflict that he
feels can't talk about it.
618
00:47:01,205 --> 00:47:03,249
It's really frustrating.
619
00:47:04,106 --> 00:47:06,125
You don't have any ideas at all?
620
00:47:11,791 --> 00:47:13,721
I heard you went to visit your
mother at the hospital.
621
00:47:13,862 --> 00:47:16,341
Don't you have any dreams
of making her happy?
622
00:47:34,679 --> 00:47:35,651
What?
623
00:47:36,047 --> 00:47:37,044
Seok did?
624
00:47:37,274 --> 00:47:38,079
Yes.
625
00:47:38,590 --> 00:47:40,226
So I wanted to ask,
626
00:47:40,456 --> 00:47:45,571
by chance, did Jang Seok come over here one
night asking about his mother?
627
00:47:51,731 --> 00:47:55,873
It was because of that, wasn't it?
628
00:47:57,866 --> 00:48:01,764
Well, I don't know where he found it,
629
00:48:01,969 --> 00:48:04,926
but he had his first year birthday
picture and asked about it.
630
00:48:06,204 --> 00:48:07,354
And so?
631
00:48:09,655 --> 00:48:11,303
I didn't really tell him much.
632
00:48:11,750 --> 00:48:13,514
I told him she was dead.
633
00:48:14,447 --> 00:48:17,106
Did she really pass away?
634
00:48:23,828 --> 00:48:25,221
She did.
635
00:48:26,565 --> 00:48:31,920
If she really passed away, there would be
no reason for Jang Seok to take off.
636
00:48:33,824 --> 00:48:38,492
Well, I'm not sure why he did that.
637
00:49:04,995 --> 00:49:09,013
[Hamyang, Black Pig, Raw Meats]
638
00:49:34,653 --> 00:49:36,404
Welcome.
639
00:49:36,774 --> 00:49:38,499
What can I get you?
640
00:49:40,797 --> 00:49:44,349
Ahjumma, have you been here a long time?
641
00:49:44,541 --> 00:49:47,059
I'm the owner,
and it's been a really long time.
642
00:49:47,761 --> 00:49:49,014
About how long?
643
00:49:49,206 --> 00:49:51,579
More than 20 years.
644
00:49:54,084 --> 00:49:56,512
But, why do you ask?
645
00:49:57,828 --> 00:50:01,483
I'll just give you the money for a meal,
but I have a question for you.
646
00:50:02,301 --> 00:50:04,282
Without eating?
647
00:50:05,355 --> 00:50:10,352
I'm looking for someone you worked
here about 15-16 years ago.
648
00:50:10,505 --> 00:50:15,348
Aigoo, do you know how many people
have worked at this restaurant?
649
00:50:15,527 --> 00:50:17,112
What's the name?
650
00:50:18,466 --> 00:50:23,344
I don't know her name,
but it's a woman and her last name is Ho.
651
00:50:24,775 --> 00:50:26,385
Ho?
652
00:50:27,484 --> 00:50:32,591
Yes. It's not a common last name,
so perhaps you might remember?
653
00:50:33,281 --> 00:50:36,067
Just a minute. Ho, huh?
654
00:50:40,629 --> 00:50:44,485
Ahh, I remember.
Ho Young Sil.
655
00:50:47,067 --> 00:50:49,993
Right, it's been about that long.
656
00:50:50,134 --> 00:50:53,170
She was pretty and such a nice girl.
657
00:50:53,285 --> 00:50:58,550
But after a couple of months,
someone was chasing her and then quit.
658
00:50:59,010 --> 00:51:00,991
Do you know where she might have gone?
659
00:51:02,524 --> 00:51:04,643
How would I know that?
660
00:51:06,049 --> 00:51:08,771
But, why are you looking for her?
661
00:51:10,931 --> 00:51:12,324
I'm her son.
662
00:51:14,001 --> 00:51:19,138
Really? Now that you mention it,
you look a lot like her.
663
00:51:20,723 --> 00:51:23,624
She didn't mention where she was going?
664
00:51:23,816 --> 00:51:26,384
You should have told me you
were her son a long time ago.
665
00:51:26,525 --> 00:51:31,777
Actually, I sent her to Cheongju where
my sister-in-law runs a restaurant.
666
00:51:33,796 --> 00:51:35,212
Really?
667
00:51:43,008 --> 00:51:47,038
He did mention his mother in
passing a couple of times.
668
00:51:47,741 --> 00:51:49,504
He must have been thinking about it a lot.
669
00:51:51,971 --> 00:51:55,753
But it's a relief,
that we know what it's about.
670
00:51:56,626 --> 00:51:59,578
Why do you think he left when
she's already dead?
671
00:52:00,473 --> 00:52:03,578
He may have gone to look for traces of her,
672
00:52:03,936 --> 00:52:08,587
or he may believe she's still alive.
673
00:52:09,047 --> 00:52:09,878
What?
674
00:52:10,134 --> 00:52:13,980
Jang Seok's father didn't sound
very convincing.
675
00:52:16,153 --> 00:52:20,034
Anyhow, let's take him at his words
to view it as a vacation
676
00:52:20,290 --> 00:52:22,207
and just keep preparing for the tournament.
677
00:52:22,616 --> 00:52:23,753
Okay.
678
00:52:25,657 --> 00:52:27,773
Hey come here, hurry.
679
00:52:29,486 --> 00:52:33,089
[Sponsor: Korean K1 Fighting Unified Association / Superstar Corp]
680
00:52:43,824 --> 00:52:46,367
Ahh, how pretty!
681
00:52:48,712 --> 00:52:49,862
Let's go.
682
00:53:02,921 --> 00:53:04,097
Ladies and gentlemen,
683
00:53:04,263 --> 00:53:06,845
these are the Flower Fighters
we are grooming.
684
00:53:06,998 --> 00:53:08,864
What do you think?
685
00:53:09,256 --> 00:53:11,902
But, where's Lee Jang Seok?
686
00:53:12,387 --> 00:53:16,362
Yes, Lee Jang Seok is doing
some private training.
687
00:53:16,868 --> 00:53:23,680
...heard he's visiting...
688
00:53:16,988 --> 00:53:21,469
{\a6}[Subject: Please allow fans to participate in open sparring]
689
00:53:23,935 --> 00:53:29,400
...you will allow an event where we
can match gloves, won't you?
690
00:53:29,949 --> 00:53:30,844
That's it!
691
00:53:30,946 --> 00:53:33,106
Hurry and start making calls
to round up support.
692
00:53:33,259 --> 00:53:34,690
Yes, President.
693
00:53:51,472 --> 00:53:56,775
[Approve! Approve! I want to go. Please have an event
where we can lay our hands on Kraus! Kekeke.]
694
00:54:01,013 --> 00:54:05,128
Open sparring between the world champion
and the general audience.
695
00:54:05,192 --> 00:54:08,707
[I think I can beat Kraus if you let me have a go...
Call me up...]
696
00:54:34,329 --> 00:54:36,041
Welcome to Korea, Mr. Kraus.
697
00:54:36,156 --> 00:54:37,102
Thank you.
698
00:54:37,690 --> 00:54:40,208
I'm Yang Han Su, Manager of Superstar Corp.
699
00:54:40,374 --> 00:54:41,716
Albert Kraus.
700
00:54:42,392 --> 00:54:44,629
I'm Chris. I'm here to show you around.
701
00:54:44,705 --> 00:54:45,549
Okay.
702
00:54:47,517 --> 00:54:51,261
[K-1 World Champ Kraus Comes to Visit]
703
00:54:56,083 --> 00:54:58,856
That little... tomorrow's the sparring!
704
00:54:58,945 --> 00:55:00,325
Where the hell is he?!
705
00:55:00,466 --> 00:55:02,204
It's already been a week.
706
00:55:02,357 --> 00:55:04,244
The sparring is sparring,
707
00:55:04,486 --> 00:55:07,311
but now I'm worried to death that
something's happened to him.
708
00:55:09,062 --> 00:55:11,311
What do you think of reporting
him missing to the police?
709
00:55:19,202 --> 00:55:21,452
It's all over now!
It's all over, I say.
710
00:55:21,579 --> 00:55:23,164
Cancel the tournament and everything.
711
00:55:23,266 --> 00:55:24,175
Dad.
712
00:55:24,341 --> 00:55:28,750
No, even if it plays out the way we want,
the tournament is still questionable.
713
00:55:28,954 --> 00:55:30,641
But, now it's all gone wrong.
714
00:55:32,354 --> 00:55:33,836
I'm sorry.
715
00:55:34,577 --> 00:55:38,244
Don't get angry.
It's not Rep. Nam's fault.
716
00:55:39,522 --> 00:55:42,768
Rep. Nam, about the sparring,
717
00:55:42,960 --> 00:55:44,966
I think it wouldn't hurt to try,
718
00:55:45,388 --> 00:55:47,804
maybe putting our boys up at least?
719
00:55:48,634 --> 00:55:51,484
Yes. You never know.
720
00:55:51,548 --> 00:55:54,002
Maybe one of our flowers could do well.
721
00:55:54,142 --> 00:55:55,993
It's preposterous.
722
00:55:56,312 --> 00:55:57,552
Even so,
723
00:55:57,680 --> 00:56:02,319
the only one who can take knock him
down in one punch is Jang Seok.
724
00:56:02,561 --> 00:56:05,552
You put another fighter in there,
and you'll just get him mad.
725
00:56:06,613 --> 00:56:07,968
You said it yourself.
726
00:56:08,057 --> 00:56:10,498
Whether we die sitting down or standing up,
it's all the same.
727
00:56:10,613 --> 00:56:12,658
Let's at least prepare.
728
00:56:29,453 --> 00:56:30,526
It's 500, Hyungnim.
729
00:56:30,628 --> 00:56:32,507
Where should we distribute them, Hyungnim?
730
00:56:34,424 --> 00:56:38,049
You guys, listen carefully.
731
00:56:39,288 --> 00:56:42,598
How much are these a piece?
732
00:56:43,160 --> 00:56:44,553
30,000 Won.
733
00:56:44,834 --> 00:56:50,752
Then, if you get 50,000 a piece from the
unnies, how much is left?
734
00:56:52,975 --> 00:56:57,026
So, 20,000 are left each, and if it's 500,
735
00:56:58,611 --> 00:56:59,978
I'm not really sure.
736
00:57:00,145 --> 00:57:02,969
You dumb fool, it's 10 million Won,
10 million.
737
00:57:04,553 --> 00:57:06,279
Um, Hyungnim.
738
00:57:06,406 --> 00:57:08,950
But will the unnies buy this?
739
00:57:09,039 --> 00:57:11,058
You got to get them to buy. Huh?
740
00:57:11,263 --> 00:57:14,279
We just unload them to whichever
unni we get to talk to.
741
00:57:14,445 --> 00:57:17,871
And they'll sell them as needed too, huh?
742
00:57:18,012 --> 00:57:18,919
Got it?
743
00:57:19,136 --> 00:57:20,529
Yes, Hyungnim.
744
00:57:23,085 --> 00:57:25,322
This is 10 million Won, 10 million.
745
00:57:32,376 --> 00:57:33,551
Everyone.
746
00:57:33,628 --> 00:57:34,880
Yes.
747
00:57:35,085 --> 00:57:38,516
You know that Kraus will be taking part
in open sparring, don't you?
748
00:57:38,644 --> 00:57:40,037
Yes.
749
00:57:40,931 --> 00:57:42,950
Isn't Jang Seok scheduled to do that?
750
00:57:43,334 --> 00:57:48,099
But, due to unforeseen circumstances,
Lee Jang Seok might not be able to do it.
751
00:57:48,329 --> 00:57:49,134
Why?
752
00:57:49,287 --> 00:57:50,987
I thought he was doing secret training.
753
00:57:51,217 --> 00:57:52,533
He's not coming?
754
00:57:52,789 --> 00:57:56,891
Anyhow, due to unforeseen circumstances,
755
00:57:56,955 --> 00:58:01,367
it looks like one of you will
have to step up.
756
00:58:01,558 --> 00:58:04,753
It'll just be humiliation. I can't do it.
757
00:58:08,446 --> 00:58:11,873
I don't have confidence to fight at that
level yet, either.
758
00:58:14,186 --> 00:58:15,655
I can do it.
759
00:58:16,358 --> 00:58:20,161
Ah, but, my wrist is bad right now.
760
00:58:20,302 --> 00:58:21,887
That little...
761
00:58:23,995 --> 00:58:27,497
Our flowers...
is this really all you amount to?
762
00:58:30,138 --> 00:58:32,042
I will do it.
763
00:58:32,860 --> 00:58:36,464
Even if a man falls,
he should fall in the ring.
764
00:58:37,230 --> 00:58:39,109
What, Poseidon?!
765
00:58:39,556 --> 00:58:42,104
He says he'll do it.
766
00:58:42,360 --> 00:58:45,887
He says that even if a man falls,
it should be in the ring.
767
00:58:47,293 --> 00:58:50,232
Our Poseidon is too cool!
768
00:58:50,385 --> 00:58:53,159
He's no Jang Seok,
769
00:58:53,261 --> 00:58:56,904
but out of these guys,
Poseidon's fist is probably the best.
770
00:58:58,220 --> 00:59:00,610
Hey, it's one guy, one guy.
771
00:59:00,712 --> 00:59:02,706
Poseidon has already raised his hand.
772
00:59:04,814 --> 00:59:06,616
I'm raising my hand too.
773
00:59:06,718 --> 00:59:09,619
Punk is still talking down...
774
00:59:12,748 --> 00:59:14,141
Can we do it?
775
00:59:14,332 --> 00:59:15,713
There's no other way.
776
00:59:15,866 --> 00:59:17,987
We'll study the video together.
777
00:59:21,681 --> 00:59:22,422
Yes.
778
00:59:23,395 --> 00:59:24,174
Fighting!
779
00:59:24,277 --> 00:59:25,401
You can do it!
780
00:59:25,695 --> 00:59:26,871
Fighting!
781
00:59:51,578 --> 00:59:54,134
Our Superstar Corp,
782
00:59:54,387 --> 00:59:59,052
has signed a memorandum of understanding
with Netherland's Team Super Pro.
783
00:59:59,256 --> 01:00:01,352
Our Superstar Corp,
784
01:00:01,812 --> 01:00:06,220
has begun in earnest, to construct a
worldwide K-1 Fighting empire.
785
01:00:07,025 --> 01:00:08,737
Thank you for your warm welcome.
786
01:00:08,814 --> 01:00:10,935
I love Korea very much.
787
01:00:11,063 --> 01:00:14,884
And, I think it's fighters are
very talented.
788
01:00:16,117 --> 01:00:19,512
I look forward to lively interaction and
friendship in the future.
789
01:00:19,588 --> 01:00:25,470
I thank President Kang Kyung Tak...
790
01:00:26,071 --> 01:00:30,271
and the fans for inviting me.
791
01:00:34,847 --> 01:00:38,190
There will be an open public sparring
event with Kraus tomorrow.
792
01:00:38,395 --> 01:00:40,836
It's an event that feature, not just the
national champ Maeng Do Pil,
793
01:00:40,925 --> 01:00:42,868
but also the participation of fans.
794
01:00:42,944 --> 01:00:45,513
Now, we hope that all of you will attend.
795
01:01:06,026 --> 01:01:07,381
Please sit.
796
01:01:10,727 --> 01:01:12,350
What did you call me for.
797
01:01:12,746 --> 01:01:13,935
Chris...
798
01:01:14,305 --> 01:01:17,743
isn't it hard working as a translator
secretary?
799
01:01:18,254 --> 01:01:19,946
And a contractor at that?
800
01:01:21,122 --> 01:01:24,802
I just work as much as I'm contracted,
and get paid for it.
801
01:01:25,122 --> 01:01:27,051
There's nothing particularly hard about it.
802
01:01:28,112 --> 01:01:30,742
You're saying you move according
to contracts, I guess.
803
01:01:32,352 --> 01:01:38,289
Then, do you want work with me under a
really nice contract in bigger waters?
804
01:01:39,816 --> 01:01:42,188
What are you saying?
805
01:02:04,118 --> 01:02:06,879
Um, you haven't heard from him yet,
have you?
806
01:02:07,416 --> 01:02:08,642
No.
807
01:02:11,607 --> 01:02:12,853
Rep. Nam.
808
01:02:13,109 --> 01:02:14,067
I'm sorry.
809
01:02:14,310 --> 01:02:15,537
Because of me, again...
810
01:02:16,534 --> 01:02:20,930
Don't worry about it. It doesn't sound
like you did anything.
811
01:02:23,262 --> 01:02:25,690
When he returns...
812
01:02:25,831 --> 01:02:26,943
give me a call.
813
01:02:30,227 --> 01:02:31,492
I'll go.
814
01:02:57,265 --> 01:02:59,143
What is it? Tell me.
815
01:03:00,868 --> 01:03:02,581
I said never mind.
816
01:03:05,223 --> 01:03:06,859
Just do that,
817
01:03:07,025 --> 01:03:10,859
and there won't be place you can go in
Korea without being recognized, pal.
818
01:03:11,818 --> 01:03:12,942
Really?
819
01:03:14,923 --> 01:03:18,398
I'd like to become really famous.
820
01:03:19,024 --> 01:03:20,596
I told you before,
821
01:03:20,736 --> 01:03:22,027
that if you just become champ,
822
01:03:22,193 --> 01:03:23,880
I can erase your past,
823
01:03:24,105 --> 01:03:26,022
and get you hit by a bolt of money.
824
01:03:26,520 --> 01:03:28,271
I don't know where he found it,
825
01:03:28,527 --> 01:03:31,415
but he had his first year birthday
picture and asked about it.
826
01:03:58,892 --> 01:04:03,289
[Let's conquer the world with our bare fist!!
We can do it!]
827
01:04:04,479 --> 01:04:05,783
We'll be back.
828
01:04:05,949 --> 01:04:08,620
If Jang Seok returns,
let us know immediately.
829
01:04:13,732 --> 01:04:15,334
I will try my best.
830
01:04:15,590 --> 01:04:17,839
Don't feel pressured and just
go as far as you can.
831
01:04:39,115 --> 01:04:42,744
Starting now, Korean Champ Maeng Do Pil
832
01:04:42,859 --> 01:04:45,492
will begin open sparring with Kraus.
833
01:04:45,786 --> 01:04:48,686
Sparring time will be 1 minute.
834
01:05:13,003 --> 01:05:14,895
Good match.
835
01:05:23,650 --> 01:05:27,957
Next, this is an even opened up to you fans.
836
01:05:28,225 --> 01:05:31,134
Who wants a taste of Kraus's rock fist?
837
01:05:31,530 --> 01:05:33,281
Come on up.
838
01:05:36,310 --> 01:05:38,853
Ah, isn't there anyone?
839
01:05:39,414 --> 01:05:42,762
Then, there will be talk that Korean men
don't have any courage.
840
01:05:42,839 --> 01:05:44,180
Try it. Have a go.
841
01:05:44,244 --> 01:05:46,174
My friend, my friend.
842
01:05:47,388 --> 01:05:51,130
Yes, the gentleman's friend, please come up.
843
01:06:04,695 --> 01:06:05,892
Don't give up!
844
01:06:06,020 --> 01:06:07,387
You're doing good!
845
01:06:29,302 --> 01:06:34,746
Okay, for the final,
we'll take one more challenger.
846
01:06:39,934 --> 01:06:41,953
The most courageous man in
the Republic of Korea,
847
01:06:42,094 --> 01:06:43,461
please come up.
848
01:07:14,147 --> 01:07:17,329
Ah, we have a courageous man...
849
01:07:17,917 --> 01:07:19,642
I'll give it a go.
850
01:07:25,338 --> 01:07:28,635
Isn't that guy Lee Jang Seok?
851
01:07:30,159 --> 01:07:31,820
Je Il.
852
01:07:55,396 --> 01:07:56,904
It's Jjangdol!
853
01:07:58,603 --> 01:08:00,814
He probably hasn't even gotten
a chance to practice.
854
01:08:02,458 --> 01:08:05,768
Jjangdol, I told you I believe in you.
855
01:08:05,947 --> 01:08:07,289
I'm leaving it to you.
856
01:08:44,990 --> 01:08:49,041
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
857
01:08:49,999 --> 01:08:53,974
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
858
01:08:54,986 --> 01:08:58,002
Main Translator: meju
859
01:08:58,986 --> 01:09:02,002
Spot Translator: ai*
860
01:09:03,028 --> 01:09:06,018
Timer: wichitawx
861
01:09:07,028 --> 01:09:10,021
Editor/QC: NikieNana
862
01:09:11,030 --> 01:09:14,021
Coordinators: mily2, ay_link
863
01:09:15,013 --> 01:09:18,385
Mom, if you see this, please contact me.
864
01:09:18,500 --> 01:09:21,082
How is it that you planned to stake
the match on the first moment?
865
01:09:21,197 --> 01:09:24,315
As I was travelling around,
I practiced and studied his video.
866
01:09:24,417 --> 01:09:26,609
Did you find your mother?
867
01:09:27,184 --> 01:09:28,117
Rep. Nam,
868
01:09:28,219 --> 01:09:30,571
The advance sales for our tournament is 35%.
869
01:09:30,686 --> 01:09:33,357
It's a huge win, a decisive victory.
870
01:09:34,903 --> 01:09:37,612
Kang Kyung Tak, don't treat me as a joke.
871
01:09:37,688 --> 01:09:40,858
Do you still care for Jang PD?
872
01:09:40,998 --> 01:09:44,500
Watch dramas legally @ dramafever.com
STOP illegal streaming sites
65882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.