Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,014 --> 00:00:03,999
{\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
2
00:00:00,014 --> 00:00:03,999
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
3
00:00:05,661 --> 00:00:09,132
Maeng Do Pil, what's your plan for the fight?
4
00:00:09,659 --> 00:00:11,389
In the first round,
5
00:00:12,949 --> 00:00:14,921
I'll finish him off with a K.O. (Knock Out)
6
00:00:18,866 --> 00:00:20,203
Hey, traitor,
7
00:00:20,325 --> 00:00:22,986
where do you get off yapping like that?
8
00:00:24,029 --> 00:00:27,501
Just like you said, I'll flatten within
the first round, you bastard!
9
00:00:29,041 --> 00:00:32,499
A pickpocket and a thug's attitude to boot.
10
00:00:32,621 --> 00:00:34,086
What, you bastard?
11
00:00:34,249 --> 00:00:35,930
You little...
12
00:00:39,196 --> 00:00:40,768
Let go!
13
00:00:40,904 --> 00:00:41,730
Hold it back, pal.
14
00:00:41,812 --> 00:00:42,760
Let go!
15
00:00:42,801 --> 00:00:44,181
What the hell are you doing?!
16
00:00:49,359 --> 00:00:50,511
You bastard!
17
00:00:50,768 --> 00:00:51,893
Let go!
18
00:00:52,151 --> 00:00:54,007
You little bastard!
19
00:00:59,195 --> 00:01:01,452
Round 7
20
00:01:10,121 --> 00:01:11,883
There's really no holding you back.
21
00:01:11,965 --> 00:01:14,662
Why didn't you just let me at him?
Why try to hold me back?
22
00:01:14,743 --> 00:01:16,979
You cause a riot like that and
that's what you have to say?
23
00:01:21,991 --> 00:01:23,278
Never mind.
24
00:01:24,471 --> 00:01:25,596
You did good.
25
00:01:26,626 --> 00:01:27,941
What?
26
00:01:28,147 --> 00:01:31,210
I was worried he would be nervous today,
27
00:01:31,372 --> 00:01:35,926
he planted a really strong impression
on the reporters and fans today.
28
00:01:36,617 --> 00:01:40,186
The nation will be curious about
this guy and full of anticipation.
29
00:01:40,512 --> 00:01:43,053
True, if you fold in a fight of spirit,
30
00:01:43,207 --> 00:01:45,306
then you're pretty sure to crumble.
31
00:01:45,409 --> 00:01:48,733
Why are you all acting like this?
Is this a kid's street fight?
32
00:01:48,836 --> 00:01:51,197
Even if you can't hold him back,
why encourage him?
33
00:01:51,313 --> 00:01:55,737
So Yeon, this is what's called sports marketing.
34
00:01:56,225 --> 00:01:58,959
You specialize in sports,
so you should know it well.
35
00:01:59,357 --> 00:02:02,835
Abroad, there are fighters doing all sorts
of things to get in the public eye.
36
00:02:02,963 --> 00:02:05,636
It all amounts to noisy marketing.
37
00:02:05,739 --> 00:02:09,358
The true value of a fighter is getting acknowledgement in the ring.
38
00:02:09,589 --> 00:02:11,733
No matter what kind of buzz you make, if you lose in the ring,
39
00:02:11,810 --> 00:02:14,787
Then, what? Are you saying I'm going to lose?
40
00:02:14,928 --> 00:02:17,025
What kind of team is this?
41
00:02:18,691 --> 00:02:20,607
{\a6}(*Big Pebble)
42
00:02:18,693 --> 00:02:20,619
Hey, Jjangdol*!
43
00:02:20,837 --> 00:02:23,108
That press conference was a killer, huh?
44
00:02:23,622 --> 00:02:25,816
No matter where you go, you pop.
45
00:02:26,201 --> 00:02:28,936
Hey Seok, you're manager is here.
46
00:02:29,206 --> 00:02:31,259
Hey, Spotty and Fatso,
47
00:02:31,336 --> 00:02:34,031
is this your living room or what?
48
00:02:34,211 --> 00:02:36,662
Why do you keep showing up like a sticker?
49
00:02:37,021 --> 00:02:39,087
You ignoramus, you...
50
00:02:40,319 --> 00:02:46,031
It's not a sticker. It's... what is it?
51
00:02:46,159 --> 00:02:47,173
Stalker.
52
00:02:48,713 --> 00:02:53,205
Sir, if you keep giving our fighter stress,
53
00:02:53,551 --> 00:02:55,245
we can really report you.
54
00:02:55,348 --> 00:02:56,952
What, report?
55
00:02:57,273 --> 00:03:00,666
Who's the one who set up the
match with the champion?
56
00:03:00,846 --> 00:03:04,927
You repay a favor like that and you're just not human.
57
00:03:05,043 --> 00:03:07,173
You guys are not human.
58
00:03:07,250 --> 00:03:09,219
I'm already pissed as it is.
59
00:03:09,411 --> 00:03:11,542
If you don't want to become a sandbag, then get out.
60
00:03:11,696 --> 00:03:13,672
Why ya gotta be like that, Jjangdol?
61
00:03:14,224 --> 00:03:19,063
Especially to people that came up with a sure win strategy, huh?
62
00:03:28,292 --> 00:03:29,563
So then, you're saying...
63
00:03:30,651 --> 00:03:33,885
he takes these shots in the
thigh and goes into battle.
64
00:03:34,005 --> 00:03:35,061
Right.
65
00:03:35,265 --> 00:03:37,403
It's not a formal fight, anyhow.
66
00:03:37,820 --> 00:03:39,958
And, what's that, what's that, oh doping test!
67
00:03:40,098 --> 00:03:41,727
They won't do that.
68
00:03:41,994 --> 00:03:43,827
If he gets these shots,
69
00:03:43,916 --> 00:03:48,306
Then his thighs on down will be numb,
and won't feel pain.
70
00:03:48,382 --> 00:03:51,323
Anyhow, our investigation team
71
00:03:51,590 --> 00:03:55,038
spent 3 days and nights to come
up with this resulting strategy.
72
00:03:56,184 --> 00:03:57,749
That Maeng Do Pil,
73
00:03:58,029 --> 00:04:00,078
I hear his lowki is extremely hard.
74
00:04:00,180 --> 00:04:01,897
Low kick. Low kick.
75
00:04:02,826 --> 00:04:05,117
Right, lowki.
76
00:04:05,461 --> 00:04:08,693
So, let's take precautions.
77
00:04:11,854 --> 00:04:14,272
What a superb thought.
78
00:04:14,870 --> 00:04:17,351
But, it would have been difficult to acquire this without a permit.
79
00:04:17,771 --> 00:04:19,133
Where did you get it?
80
00:04:19,285 --> 00:04:21,998
Now we're communicating, hmm?
81
00:04:22,189 --> 00:04:25,854
This, you can't even buy.
82
00:04:26,337 --> 00:04:31,538
Bbal Ddae and I slipped into the animal clinic, and...
83
00:04:31,640 --> 00:04:32,556
Ajjae!
84
00:04:33,549 --> 00:04:34,821
The animal clinic?
85
00:04:34,923 --> 00:04:36,310
Am I a dog?
86
00:04:37,913 --> 00:04:40,344
It's probably no different.
87
00:04:41,311 --> 00:04:43,544
Kang Ki Chang doesn't even have evidence.
88
00:04:43,684 --> 00:04:47,361
The steroids... I took responsibility
for it, repented and retired.
89
00:04:47,552 --> 00:04:52,306
Because if a thug like you stays in this field,
all the future athletes will die.
90
00:04:52,828 --> 00:04:56,149
You want to say pumping drugs into
Kang Ki Chang wasn't your order,
91
00:04:56,404 --> 00:04:58,542
but that it was my idea?
92
00:05:02,364 --> 00:05:03,687
Get out of here now.
93
00:05:03,776 --> 00:05:06,512
You seem to be getting a little excited.
Why don't you sit...
94
00:05:06,522 --> 00:05:08,103
Get lost now!!
95
00:05:13,809 --> 00:05:14,955
Fine.
96
00:05:21,661 --> 00:05:24,297
Maeng Do Pil, what's your impression?
97
00:05:24,806 --> 00:05:29,094
Your opponent is now training at the gym you used to represent.
98
00:05:30,952 --> 00:05:32,674
- Hey, traitor...
- Auntie.
99
00:05:32,789 --> 00:05:37,192
- I'm home.
- Where do you get off yapping like that? Like you say...
100
00:05:44,657 --> 00:05:45,471
Come in.
101
00:05:45,560 --> 00:05:47,431
You guys had a rough day.
102
00:05:47,545 --> 00:05:50,268
So, did you smooth everything out with the reporters?
103
00:05:50,370 --> 00:05:52,177
Smooth everything out, what BS!
104
00:05:52,254 --> 00:05:54,379
Quiet. Brother-in-law will here you.
105
00:05:54,506 --> 00:05:59,774
I saw it too. How could you cause such
a stir? I was a bundle of nerves.
106
00:05:59,851 --> 00:06:01,212
Did Dad see it too?
107
00:06:01,441 --> 00:06:05,833
He's been lying down all day.
I don't think he's seen it.
108
00:06:07,601 --> 00:06:09,128
Go on up and rest.
109
00:06:10,338 --> 00:06:14,437
No, I'm going to say hello to
your father and then go up.
110
00:06:16,829 --> 00:06:18,229
Hey, Lee Jang Seok.
111
00:06:18,827 --> 00:06:19,794
Hmm?
112
00:06:20,227 --> 00:06:21,920
Have good dreams.
113
00:06:22,559 --> 00:06:26,758
Huh? Oh, yeah, you too.
114
00:06:39,734 --> 00:06:42,215
Dad, we're back.
115
00:06:46,144 --> 00:06:47,734
You had a long day.
116
00:06:48,714 --> 00:06:51,259
We had a good press conference.
117
00:06:52,023 --> 00:06:54,219
I know what you�re thinking,
118
00:06:54,511 --> 00:07:00,747
but you really need to be at the fight tomorrow
to give Jang Seok strength.
119
00:07:04,858 --> 00:07:07,950
Just go and do a good job.
120
00:07:08,128 --> 00:07:09,795
Dad.
121
00:07:11,615 --> 00:07:14,224
You must be tired. Go and rest.
122
00:07:23,289 --> 00:07:24,384
Rep. Nam.
123
00:07:29,245 --> 00:07:33,266
Tomorrow, you hold onto the towel.
124
00:07:34,017 --> 00:07:38,899
And, don't lose the chance to throw the towel.
125
00:07:40,337 --> 00:07:44,918
That's our final card to protect Jang Seok.
126
00:07:49,956 --> 00:07:51,165
Promise me,
127
00:07:51,954 --> 00:07:54,410
even if Jang Seok is being stubborn,
that you'll throw it.
128
00:07:58,248 --> 00:08:00,004
We have to hope I won't have to.
129
00:08:01,315 --> 00:08:02,931
Promise me.
130
00:08:06,252 --> 00:08:07,640
All right.
131
00:08:32,855 --> 00:08:35,057
Go to sleep.
132
00:08:37,678 --> 00:08:39,389
Rep. Nam.
133
00:08:41,591 --> 00:08:43,665
Do you think I can win?
134
00:08:48,030 --> 00:08:51,051
You were dying to get at him earlier.
135
00:08:51,560 --> 00:08:52,807
What's the matter?
136
00:08:56,599 --> 00:08:59,806
It didn't really hit me at the press conference.
137
00:09:00,141 --> 00:09:02,686
But now that I'm a night's sleep away from the match,
138
00:09:03,221 --> 00:09:04,811
I'm a little nervous.
139
00:09:10,614 --> 00:09:13,973
I guess you really are human too.
140
00:09:14,139 --> 00:09:17,893
Tch, then what'd you think,
that I was some kind of robot?
141
00:09:20,374 --> 00:09:24,396
When I get hit, I hurt and feel like I'm going to die.
142
00:09:25,923 --> 00:09:29,703
People say I have a high pain threshold,
143
00:09:30,161 --> 00:09:33,828
but that's just gritting my teeth and bearing it.
144
00:09:37,009 --> 00:09:38,701
Why are you bearing it?
145
00:09:40,178 --> 00:09:43,102
So the guy pummeling me doesn't get encouraged.
146
00:09:45,329 --> 00:09:47,607
Even when I'm beaten to near-death,
147
00:09:47,862 --> 00:09:49,554
if I act like it doesn't hurt,
148
00:09:49,732 --> 00:09:52,214
then the guy throwing the punch loses more steam.
149
00:09:55,624 --> 00:09:57,800
Where'd you learn a thing like that?
150
00:09:58,627 --> 00:10:00,192
Just...
151
00:10:01,350 --> 00:10:04,034
getting him beaten since I was a kid,
152
00:10:04,378 --> 00:10:06,401
it's just something I figured out I guess.
153
00:10:13,769 --> 00:10:17,614
Aish, I shouldn't have said anything. It's embarrassing.
154
00:10:18,556 --> 00:10:19,599
It's a secret.
155
00:10:19,726 --> 00:10:21,661
Don't tell other people.
156
00:10:21,928 --> 00:10:23,735
Especially, So Yeon.
157
00:10:27,299 --> 00:10:29,017
All right.
158
00:10:29,259 --> 00:10:31,206
Have good dreams.
159
00:10:33,866 --> 00:10:38,129
When So Yeon said that earlier,
boy, did lift my mood.
160
00:10:39,210 --> 00:10:41,196
You have good dreams, too.
161
00:11:15,650 --> 00:11:18,313
What, why not eat some more?
162
00:11:18,899 --> 00:11:20,744
I feel better when I eat less.
163
00:11:22,513 --> 00:11:24,714
Do you still feel uneasy?
164
00:11:24,956 --> 00:11:28,651
No, I no longer feel any lingering attachment.
165
00:11:31,692 --> 00:11:35,154
You understand that winning isn't the goal here, right?
166
00:11:35,357 --> 00:11:36,261
Yes.
167
00:11:37,203 --> 00:11:39,787
I've discussed it in depth with Coach Lee.
168
00:11:40,232 --> 00:11:43,032
After tiring him out with a barrage of low kicks,
169
00:11:43,210 --> 00:11:44,992
I will break his jaw in the third round.
170
00:11:47,575 --> 00:11:49,098
I hope you do.
171
00:12:04,993 --> 00:12:06,889
How's your condition?
172
00:12:07,500 --> 00:12:09,651
You know... it's okay.
173
00:12:18,080 --> 00:12:19,620
Did you have good dreams?
174
00:12:20,604 --> 00:12:24,714
I did dream, but it was a lousy one.
175
00:12:25,096 --> 00:12:28,621
A lousy one? Then, I must have dreamt one instead.
176
00:12:28,773 --> 00:12:31,652
I dreamt that you won with a climactic
K.O. in the third round.
177
00:12:31,767 --> 00:12:32,950
Really?
178
00:12:33,116 --> 00:12:38,486
Of course. It was so good,
I wished it hadn't been a dream.
179
00:12:52,933 --> 00:12:55,605
Lee Jang Seok! Champion!
180
00:12:55,745 --> 00:12:58,125
Lee Jang Seok! Champion!
181
00:13:00,683 --> 00:13:04,238
I tell you, everywhere we go, the loonies run wild.
182
00:13:05,205 --> 00:13:06,173
Hey Seok,
183
00:13:06,783 --> 00:13:08,069
It's your transport car.
184
00:13:08,247 --> 00:13:10,372
Whaddya think? Cool, huh?
185
00:13:10,436 --> 00:13:15,876
I've got ice coffee in there, and...
this is like a moving hotel.
186
00:13:16,500 --> 00:13:19,847
Now, let's get going, Champ.
187
00:13:20,292 --> 00:13:21,730
I won't be riding in it,
188
00:13:21,857 --> 00:13:24,759
so why don't you take off in this "hotel." Huh?
189
00:13:26,630 --> 00:13:31,351
Aren't you, um, being a little too harsh
on a father's sincere intentions?
190
00:13:35,787 --> 00:13:40,228
Do you really want Jang Seok to win today?
191
00:13:40,470 --> 00:13:42,137
Of course!
192
00:13:43,626 --> 00:13:49,487
Then just for today, please stay out of sight.
193
00:13:50,072 --> 00:13:53,801
What's with the ultra serious tone?
194
00:13:54,043 --> 00:13:55,885
But really, you all are going too far.
195
00:13:56,000 --> 00:13:58,036
We're not trying to get in the way.
196
00:13:58,112 --> 00:14:01,535
We're trying our best to support him so he can win...
197
00:14:02,082 --> 00:14:05,238
That mouth, you want me to anesthetize it for you?
198
00:14:07,121 --> 00:14:09,552
Let's move. We're late.
199
00:14:14,973 --> 00:14:18,854
Now, now, now. We should go too. Let's go, let's go.
200
00:14:23,512 --> 00:14:26,120
Lee Jang Seok! Champion!
201
00:14:26,262 --> 00:14:29,545
Lee Jang Seok! Champion!
202
00:15:01,298 --> 00:15:02,520
[Lee Jang Seok]
203
00:15:04,174 --> 00:15:06,771
[Champion Maeng Do Pil]
204
00:15:11,186 --> 00:15:13,871
Ah,
President, you've come.
205
00:15:14,177 --> 00:15:17,551
Aigoo, it's Kim Do Young sportscaster
and even Kim Dae Wan commentator.
206
00:15:17,602 --> 00:15:19,384
- Hello.
-Yes, thank you.
207
00:15:19,447 --> 00:15:22,336
Because of you, fighting is becoming so grand. Thank you.
208
00:15:22,399 --> 00:15:23,697
I look forward to a good match.
209
00:15:23,748 --> 00:15:25,145
- You can expect a great fight.
- I see.
210
00:15:25,196 --> 00:15:27,003
Jang PD, keep up the good work.
211
00:15:37,728 --> 00:15:39,331
Don't be nervous.
212
00:15:39,471 --> 00:15:41,227
Just do what you did in training.
213
00:15:41,482 --> 00:15:45,660
But... you really did dream that I won, right?
214
00:15:46,856 --> 00:15:48,638
I said so, didn't I?
215
00:15:50,788 --> 00:15:53,804
Who are you going to dedicate today's victory to?
216
00:15:59,328 --> 00:16:01,555
Hey, hey, me. Dedicate it to me.
217
00:16:01,682 --> 00:16:05,309
Because if you win, whether it's a hundred
or a thousand times, I'll pucker up for you.
218
00:16:05,372 --> 00:16:08,590
Aigoo, my desire to win just vanished now!
219
00:16:08,679 --> 00:16:10,931
You little punk, the way you talk...
220
00:16:13,260 --> 00:16:14,303
All right.
221
00:16:14,558 --> 00:16:18,339
Then, you guys just all split it.
222
00:16:18,454 --> 00:16:21,648
Rep. Nam, head coach, our entire family.
223
00:16:22,017 --> 00:16:23,875
Aigoo, kid.
224
00:16:24,155 --> 00:16:27,107
Even if it were empty words, I thought
you'd dedicate this one to me.
225
00:16:28,115 --> 00:16:29,222
Oh, all right!
226
00:16:29,337 --> 00:16:33,053
I'll dedicate it to you! You've been a good man.
And you did have the dream after all.
227
00:16:33,498 --> 00:16:35,649
Right. Thanks.
228
00:16:35,865 --> 00:16:36,959
Tch.
229
00:16:41,584 --> 00:16:42,984
Rep. Nam,
230
00:16:51,610 --> 00:16:54,117
I hope you won't need to throw it.
231
00:17:15,998 --> 00:17:18,276
You've made this into quite a big match.
232
00:17:23,039 --> 00:17:24,655
I don't feel so bad.
233
00:17:24,833 --> 00:17:28,383
Because I feel like I didn't groom such a useless guy.
234
00:17:29,872 --> 00:17:31,575
You gotta be at least that much.
235
00:17:34,247 --> 00:17:35,698
Thank you.
236
00:17:35,952 --> 00:17:38,472
I will endeavor nor to tarnish your reputation.
237
00:17:38,815 --> 00:17:42,334
I will absolutely not get knocked
down, but keep growing strong.
238
00:17:43,250 --> 00:17:46,826
It seems like your anticipating a miracle.
239
00:17:47,475 --> 00:17:48,531
Wake up.
240
00:17:48,785 --> 00:17:51,330
Because today, this will become your grave.
241
00:17:52,864 --> 00:17:53,907
Maybe, sir.
242
00:17:54,442 --> 00:17:59,366
Whether it becomes my grave or an opportunity,
we'll have to wait and see.
243
00:18:01,059 --> 00:18:02,491
Reckless guy.
244
00:18:03,522 --> 00:18:07,810
Because of you, some hard-working
people will die too.
245
00:18:08,841 --> 00:18:11,221
Didn't you say to me before,
246
00:18:11,564 --> 00:18:13,623
however insignificant a foe is,
247
00:18:13,724 --> 00:18:16,409
not to ignore him or be off your guard?
248
00:18:17,058 --> 00:18:21,143
And that later, it comes back as
a most dangerous knife point?
249
00:18:38,339 --> 00:18:40,464
The mood is really good. Hmm?
250
00:18:42,042 --> 00:18:43,213
Hyungnim.
251
00:18:43,617 --> 00:18:45,259
Oh, right, right.
252
00:18:45,691 --> 00:18:47,078
How many placed bets?
253
00:18:47,167 --> 00:18:50,158
At least 800, Hyungnim.
254
00:18:51,545 --> 00:18:53,454
Then how many bet on Seok?
255
00:18:53,568 --> 00:18:56,905
Including us 4, just 6.
256
00:18:58,547 --> 00:18:59,260
6 people?
257
00:18:59,374 --> 00:19:00,609
Yes, Hyungnim.
258
00:19:00,774 --> 00:19:02,925
But there's only 4 of us.
259
00:19:03,294 --> 00:19:05,050
How did the news leak?
260
00:19:05,523 --> 00:19:07,368
I bet a little too, pal.
261
00:19:07,457 --> 00:19:09,659
I put in just a little bit, too.
262
00:19:09,735 --> 00:19:13,667
Oh, that scared me. You should have told me.
263
00:19:15,237 --> 00:19:17,298
If Jjangdol just wins,
264
00:19:17,540 --> 00:19:19,321
it�s the lotto, the lotto.
265
00:19:20,479 --> 00:19:23,992
I... bet everything I have.
266
00:19:25,430 --> 00:19:27,336
I'll be free now.
267
00:19:33,992 --> 00:19:35,200
Just a sec.
268
00:19:38,157 --> 00:19:39,671
First, in the blue corner,
269
00:19:39,824 --> 00:19:41,313
Busan's rock fist,
270
00:19:41,491 --> 00:19:43,604
Jjangdol, challenger,
271
00:19:43,693 --> 00:19:47,001
Lee Jang Seok... makes his entrance!
272
00:20:09,121 --> 00:20:12,340
Lee Jang Seok! Lee Jang Seok!
273
00:20:16,438 --> 00:20:19,155
Lee Jang Seok! Lee Jang Seok!
274
00:20:19,753 --> 00:20:22,095
Lee Jang Seok is approaching the ring.
275
00:20:22,184 --> 00:20:26,052
Lee Jang Seok was the amateur new
kid Lucky Project semifinals,
276
00:20:26,172 --> 00:20:28,699
but he's a fighter we know very little about.
277
00:20:28,788 --> 00:20:33,626
Yes, like a fighting cock, he's got
the skills and temperament,
278
00:20:33,690 --> 00:20:37,825
but in terms of experience,
he trails way behind.
279
00:20:47,681 --> 00:20:52,369
Jang PD, what is Lee Jang Seok's style?
280
00:20:52,484 --> 00:20:58,198
In Lee Jang Seok's case, he strikes
me as an untamed prarie bronco.
281
00:20:58,274 --> 00:21:00,299
{\a6}In the Red Corner...
282
00:20:58,274 --> 00:21:00,299
- A bronco
- As of yet, unpolished,
283
00:21:00,337 --> 00:21:02,602
{\a6}Current champion,
284
00:21:00,337 --> 00:21:02,602
- Yes, yes,
- but a naturally talented fighter
285
00:21:02,653 --> 00:21:04,678
{\a6}Maeng Do Pil makes his entrance!
286
00:21:02,653 --> 00:21:04,678
- But yet an unpolished fighter, you say.
- Yes
287
00:21:04,703 --> 00:21:05,912
I see.
288
00:21:08,992 --> 00:21:11,155
Now, Maeng Do Pil is making his entrance.
289
00:21:11,219 --> 00:21:14,909
His skill is unmatched.
He's truly a Korean Champion.
290
00:21:14,972 --> 00:21:19,095
To the point where you can't talk about Korean
D-1 fighting without mentioning his name.
291
00:21:19,159 --> 00:21:22,264
- Yes, yes
- He's a fighter that represents Korea and a technician.
292
00:21:22,327 --> 00:21:26,263
I'm wondering if Maeng Do Pil isn't matched
up with too easy of an opponent today.
293
00:21:26,327 --> 00:21:28,159
Yes, Maeng Do Pil is so strong,
294
00:21:28,210 --> 00:21:31,761
that it seems a little strange that he would
come all the way down here for this fight.
295
00:21:31,824 --> 00:21:40,147
Yes, but isn't it so that especially in these situations,
a fighter shouldn't let down his guard?
296
00:21:40,211 --> 00:21:42,157
- Of course.
- Yes.
297
00:21:45,370 --> 00:21:46,286
Here.
298
00:21:48,360 --> 00:21:51,643
Hey, keep your gloves up and protect
yourself from the low kick. Got it?
299
00:21:52,674 --> 00:21:56,240
Jjangdol. Let's give it a go. Huh?
300
00:21:58,925 --> 00:22:02,017
Just do as we practiced, huh? As we practiced.
301
00:22:02,526 --> 00:22:03,850
Now, do it!
302
00:22:11,259 --> 00:22:12,137
Seconds, out.
303
00:22:12,200 --> 00:22:14,440
Jjangdol, fighting!
304
00:22:15,522 --> 00:22:16,363
Jjangdol, fighting!
305
00:22:16,414 --> 00:22:18,768
Round 1!!
306
00:22:23,515 --> 00:22:24,902
Fight!
307
00:22:28,455 --> 00:22:29,715
Round 1 has started.
308
00:22:29,766 --> 00:22:32,387
Korean champion and amateur Lucky Project semifinalist
309
00:22:32,769 --> 00:22:35,009
It's an immediate slug, he dodges the right!
310
00:22:35,200 --> 00:22:37,005
Oh, fighter Lee Jang Seok,
311
00:22:37,123 --> 00:22:39,286
his formula for attack is initially too big.
312
00:22:39,337 --> 00:22:42,137
- Be careful of the low kick!!
- Ah low kick.
313
00:22:42,188 --> 00:22:45,378
- Maeng Do Pil is reading.
- That's true.
314
00:22:45,496 --> 00:22:47,157
And once again, fake!
315
00:22:48,353 --> 00:22:53,290
- Lee Jang Seok is looking pained already.
- Yes, he is.
316
00:22:54,766 --> 00:22:55,711
He looks off.
317
00:22:55,787 --> 00:22:57,492
And he's totally falling for the fakes,
318
00:22:57,568 --> 00:22:59,859
- fighter, Lee Jang Seok.
- Raise your gloves!
319
00:22:59,999 --> 00:23:01,615
Once again, Fake!
320
00:23:01,691 --> 00:23:02,710
Low Kick... two!
321
00:23:02,786 --> 00:23:03,766
Double low kick!
322
00:23:03,817 --> 00:23:04,644
Now...
323
00:23:04,707 --> 00:23:06,439
that's Maeng Do Pil's specialty,
324
00:23:06,503 --> 00:23:08,195
- the high low combination.
- Don't attack!
325
00:23:08,259 --> 00:23:11,249
Using that punch and low kick, it's a beautifully clean combination.
326
00:23:11,313 --> 00:23:13,069
- Another low kick!
- Don't attack!
327
00:23:13,133 --> 00:23:14,545
Dodge, dodge, dodge!
328
00:23:14,622 --> 00:23:16,941
- These fighters have met before and know each other.
- Yes.
329
00:23:16,992 --> 00:23:20,020
Even before they came out here today, they were...
330
00:24:07,344 --> 00:24:10,016
Oppa, oppa! Oppa, are you okay?!
331
00:24:10,067 --> 00:24:14,699
Oh my god, that Maeng Do Pil is an ugly creep, and I just...
332
00:24:14,954 --> 00:24:15,806
Sit!
333
00:24:16,074 --> 00:24:16,939
Here.
334
00:24:21,168 --> 00:24:22,186
Here.
335
00:24:23,496 --> 00:24:25,227
Here, right here.
336
00:24:26,372 --> 00:24:28,726
Hey, we said not to attack, what are you thinking?!
337
00:24:30,521 --> 00:24:33,880
I took a few blows to check out just
how weak his punches were.
338
00:24:34,453 --> 00:24:36,960
What about the provisional payout?
339
00:24:37,049 --> 00:24:40,116
If you want to make it to the third
round, you can't keep getting hit.
340
00:24:41,706 --> 00:24:42,708
Hey Jjangdol,
341
00:24:42,828 --> 00:24:46,529
The opportunity will certainly come.
Huh?
342
00:24:50,053 --> 00:24:51,211
Hey Maeng Do Pil,
343
00:24:51,351 --> 00:24:54,214
just because the opponent is attacking you,
you can't just respond recklessly. Understand?
344
00:24:54,316 --> 00:24:55,461
You gotta slow down your lower body.
345
00:24:55,525 --> 00:24:57,090
And keep your guard up, got it?
346
00:24:57,230 --> 00:24:58,337
Fight your fight.
347
00:25:02,151 --> 00:25:03,729
Seok, are you all right?
348
00:25:04,734 --> 00:25:06,070
Aye, please!
349
00:25:08,119 --> 00:25:09,379
Second, out! Second, out.
350
00:25:09,430 --> 00:25:10,397
Go fight.
351
00:25:11,288 --> 00:25:12,102
Here.
352
00:25:12,229 --> 00:25:14,253
Round two!!
353
00:25:14,456 --> 00:25:16,073
- Oppa fighting!
- Fighting!
354
00:25:16,149 --> 00:25:17,345
Just finish him off!
355
00:25:17,396 --> 00:25:18,478
Now, Fighting!
356
00:25:18,554 --> 00:25:19,827
- Fighting!
- Fighting!
357
00:25:19,903 --> 00:25:21,842
Round two!
358
00:25:29,210 --> 00:25:33,408
Right from the start of Round two,
Lee Jang Seok's moves are too big.
359
00:25:33,472 --> 00:25:38,015
Yes, if he fights in that way, it'll be hard for
him to keep up with Maeng Do Pil.
360
00:25:38,091 --> 00:25:38,778
Yes, right?
361
00:25:38,842 --> 00:25:42,369
He has to read Maeng Do Pil's
steps in order to beat him.
362
00:25:42,445 --> 00:25:43,921
That's true.
363
00:25:54,041 --> 00:25:55,326
A strong low kick!
364
00:25:59,736 --> 00:26:00,551
Ay!
365
00:26:00,805 --> 00:26:03,045
Get up, stand up. It's okay, it's okay!
366
00:26:15,704 --> 00:26:16,671
Fight!
367
00:26:23,558 --> 00:26:24,512
Separate.
368
00:26:25,212 --> 00:26:27,923
Lee Jang Seok has come alive.
He wants to go all the way.
369
00:26:27,999 --> 00:26:32,616
Lee Jang Seok has figured out Maeng Do Pil step.
370
00:26:29,772 --> 00:26:32,412
{\a6}Lee Jang Seok, warning.
371
00:26:33,112 --> 00:26:34,601
A surprised Maeng Do Pil.
372
00:26:34,703 --> 00:26:36,039
Yes, was Maeng Do Pil slightly ruffled?
373
00:26:36,128 --> 00:26:37,872
Now, here goes the unstoppable Lee Jang Seok...
374
00:26:40,582 --> 00:26:41,422
Fight!
375
00:27:10,227 --> 00:27:13,550
Jang Seok, Jang Seok...
376
00:27:13,690 --> 00:27:15,802
Jang Seok, Jang Seok, focus. You can win, you can win!
377
00:27:15,891 --> 00:27:20,583
The number of combinations and attacks dealt
by Maeng Do Pil, isn't it around 5 or 6?
378
00:27:20,660 --> 00:27:21,296
That's right.
379
00:27:21,372 --> 00:27:25,394
There's a big difference in Lee Jang Seok
and Maeng Do Pil's attacks.
380
00:27:25,483 --> 00:27:26,539
Yes.
381
00:27:28,969 --> 00:27:29,797
Break!
382
00:27:30,064 --> 00:27:32,528
Stop! Stop!
383
00:27:54,057 --> 00:27:57,035
We told you to slow down and look for
your chance! What are you thinking?
384
00:27:57,468 --> 00:28:00,725
You saw it, didn't you?
How I downed him with one punch?
385
00:28:01,387 --> 00:28:03,458
He was momentarily off guard.
386
00:28:03,547 --> 00:28:06,524
Please just do it like we practiced. Wait.
387
00:28:09,158 --> 00:28:09,973
Hey, Maeng Do Pil,
388
00:28:10,062 --> 00:28:11,233
what are you doing?
389
00:28:11,385 --> 00:28:12,951
You need to go at your pace.
390
00:28:13,027 --> 00:28:16,407
If your opponent attacks, put your guard
up, and launch the low kick, got it?
391
00:28:16,789 --> 00:28:18,761
Now focus, focus, got it?
392
00:28:34,813 --> 00:28:36,531
Do you think you can hold out?
393
00:28:36,735 --> 00:28:38,466
I told you it's not a problem.
394
00:28:38,758 --> 00:28:40,756
If he makes one mistake,
395
00:28:41,049 --> 00:28:43,657
he won't ever do it again,
because he's a smart guy.
396
00:28:45,175 --> 00:28:46,944
It's the last round.
397
00:28:47,949 --> 00:28:49,349
Whatever you do, don't miss your chance.
398
00:28:49,426 --> 00:28:50,482
Understand?
399
00:28:53,510 --> 00:28:54,554
You can do it.
400
00:28:54,668 --> 00:28:56,084
You can, right?
401
00:28:57,076 --> 00:28:58,451
Rep. Nam.
402
00:29:00,041 --> 00:29:03,846
If, by chance, our plan fails,
403
00:29:04,203 --> 00:29:06,060
don't ever throw in that towel.
404
00:29:06,327 --> 00:29:07,650
Understand?
405
00:29:09,737 --> 00:29:11,290
Answer me!
406
00:29:17,959 --> 00:29:19,117
I understand.
407
00:29:22,489 --> 00:29:23,583
Seok.
408
00:29:25,377 --> 00:29:26,752
It really hurts, doesn't it?
409
00:29:27,858 --> 00:29:30,759
Second, out.
Second, out.
410
00:29:30,912 --> 00:29:32,375
Second, out.
411
00:29:36,307 --> 00:29:37,729
Now snap to it!
412
00:29:38,200 --> 00:29:39,243
Hey, Fighting!
413
00:29:39,307 --> 00:29:42,259
- Fighting!
- Win, Oppa!
414
00:29:46,408 --> 00:29:49,288
Final Round!!
415
00:30:08,303 --> 00:30:11,332
Now, Lee Jang Seok continues to be
plagued with low kicks. Again!
416
00:30:12,477 --> 00:30:14,793
- Oh, and he goes down!
- Down!
417
00:30:14,882 --> 00:30:19,096
Maeng Do Pil's great right uppercut.
Such an amazing technique.
418
00:30:19,173 --> 00:30:22,507
I'm curious if Lee Jang Seok can hold up till the end.
419
00:30:22,583 --> 00:30:26,070
It's very difficult to get up after getting knocked down in the
second half of the match. But Lee Jang Seok is quite tough.
420
00:30:26,134 --> 00:30:27,444
That's true, yes.
421
00:30:27,584 --> 00:30:28,915
Eight!
422
00:30:32,669 --> 00:30:33,751
Fight!
423
00:30:43,874 --> 00:30:45,657
At this point, Maeng Do Pil,
424
00:30:45,721 --> 00:30:49,258
is the fighter Maeng Do Pil we've all come to anticipate.
425
00:30:51,065 --> 00:30:52,376
It looks like he's struggling.
426
00:30:52,440 --> 00:30:54,975
Yes, Lee Jang Seok's legs have all but collapsed.
427
00:30:55,051 --> 00:30:56,731
Oppa, are you okay?
428
00:30:57,889 --> 00:30:59,747
Snap out of it.
429
00:30:59,887 --> 00:31:02,254
Watch him, watch him, look at his steps.
430
00:31:10,366 --> 00:31:11,626
And there goes Maeng Do Pil.
431
00:31:11,766 --> 00:31:13,103
Down again.
432
00:31:13,162 --> 00:31:16,280
Ah, Lee Jang Seok was carefully preparing for that close encounter
433
00:31:13,207 --> 00:31:14,885
{\a6}Down! Down!
434
00:31:16,331 --> 00:31:16,700
Yes.
435
00:31:16,764 --> 00:31:20,143
But it looks like Maeng Do Pil already
knew about it. It went nowhere.
436
00:31:20,202 --> 00:31:20,946
{\a6}Two!
437
00:31:20,202 --> 00:31:23,685
Yes, it did look like Lee Jang Seok
had something planned.
438
00:31:22,031 --> 00:31:23,316
{\a6}Three!
439
00:31:23,749 --> 00:31:24,932
Four!
440
00:31:26,854 --> 00:31:27,993
Snap out of it!
441
00:31:28,960 --> 00:31:30,271
Five!
442
00:31:30,856 --> 00:31:32,243
Six!
443
00:31:32,778 --> 00:31:34,317
Seven!
444
00:31:34,903 --> 00:31:36,455
Eight!
445
00:31:48,006 --> 00:31:49,685
Ready? Fight!
446
00:31:49,799 --> 00:31:50,792
Fight!
447
00:32:09,383 --> 00:32:12,817
If, by chance, our plan fails,
448
00:32:12,970 --> 00:32:16,138
don't ever throw in that towel.
Understand?
449
00:32:23,766 --> 00:32:25,103
Fighting!
450
00:32:29,265 --> 00:32:30,652
Now snap out of it!
451
00:32:31,034 --> 00:32:32,281
Aish...
452
00:32:34,941 --> 00:32:37,079
Raise your arms and be careful of your neck!
453
00:33:07,865 --> 00:33:10,117
Then what'd you think, that I was some kind of robot?
454
00:33:10,308 --> 00:33:14,106
When I get hit, I hurt and feel like I'm going to die.
455
00:33:23,621 --> 00:33:25,695
As you'd expect, when an opponent crumbles,
456
00:33:25,848 --> 00:33:30,671
Maeng Do Pil, too, will attempt a
K.O. and let a big punch fly.
457
00:33:30,875 --> 00:33:33,983
Then, that's when we need to
attempt a close encounter.
458
00:34:00,650 --> 00:34:02,928
You don't seem too happy.
459
00:34:03,844 --> 00:34:08,560
You did win, but is it perhaps,
because you didn't fulfill your objective?
460
00:34:09,031 --> 00:34:10,532
What are you thinking?
461
00:34:11,041 --> 00:34:14,806
That I might have ordered him to end a fighter's life?
462
00:34:15,341 --> 00:34:17,593
Wasn't that what you wanted?
463
00:34:17,962 --> 00:34:19,833
But at the decisive moment,
464
00:34:19,947 --> 00:34:22,047
Nam Jae Il threw in the towel.
465
00:34:26,842 --> 00:34:27,911
Then,
466
00:34:29,132 --> 00:34:31,385
does that mean Nam Jae Il won?
467
00:34:31,843 --> 00:34:33,077
Well, now,
468
00:34:33,421 --> 00:34:34,910
he didn't really win,
469
00:34:34,986 --> 00:34:37,847
but perhaps protected himself well enough to tie.
470
00:34:39,120 --> 00:34:41,398
Think whatever you like.
471
00:34:44,897 --> 00:34:46,764
What are you going to do now?
472
00:34:46,942 --> 00:34:48,927
Are you going to continue to step on him?
473
00:34:50,543 --> 00:34:51,892
Why do keep going on?
474
00:34:52,338 --> 00:34:54,934
Stop making me out to be so low.
475
00:34:55,214 --> 00:34:56,692
Just as I said at the press conference,
476
00:34:57,010 --> 00:35:03,373
this match was just an event to promote K-1 fighting.
477
00:35:04,429 --> 00:35:06,758
Why put on an act between us pros?
478
00:35:06,911 --> 00:35:08,653
You don't think I know you?
479
00:35:10,091 --> 00:35:13,527
You think you know me that well?
480
00:35:13,896 --> 00:35:16,199
As well as you know me.
481
00:35:19,649 --> 00:35:21,876
Then let me ask you something.
482
00:35:23,085 --> 00:35:26,953
Do you think the way I'm currently living my life is right?
483
00:35:27,844 --> 00:35:32,177
It seems quite unreasonable from the standpoint
of what the world deems right,
484
00:35:32,394 --> 00:35:36,249
but aren't you living like that because,
you yourself think it's right?
485
00:35:38,400 --> 00:35:40,420
You're wrong.
486
00:35:47,177 --> 00:35:55,412
I've never, not once, ever thought
my way of life was right.
487
00:35:56,850 --> 00:36:01,557
I'm just a person who lives by what's efficient.
488
00:36:02,282 --> 00:36:06,889
In the face of efficiency, there's no
meaning to right and wrong.
489
00:36:07,258 --> 00:36:16,729
When efficient, you can hold onto love, friendship,
and family, or you can throw them away.
490
00:36:18,281 --> 00:36:19,771
Efficiency.
491
00:36:20,318 --> 00:36:24,161
I thought of it only as practical
and well-intentioned.
492
00:36:24,861 --> 00:36:27,228
I didn't realize it was such a frightening word.
493
00:36:30,039 --> 00:36:31,311
You see?
494
00:36:32,100 --> 00:36:35,778
You don't even know my basic outlook on life.
495
00:36:35,969 --> 00:36:37,139
From now on,
496
00:36:37,610 --> 00:36:40,518
don't make judgments about me so easily.
497
00:36:49,821 --> 00:36:51,776
There's something I'm really curious about.
498
00:36:52,959 --> 00:36:55,835
What is it that made you this way?
499
00:37:00,085 --> 00:37:04,509
That question sounds like you're planning to
make a documentary or something.
500
00:37:04,738 --> 00:37:06,939
I'm asking you seriously.
501
00:37:11,482 --> 00:37:14,014
Then, I'll answer you seriously.
502
00:37:24,627 --> 00:37:26,829
My father, you see,
503
00:37:29,374 --> 00:37:32,059
according to the world's standards,
504
00:37:32,517 --> 00:37:37,682
was supremely conscientious
and a respectable character,
505
00:37:39,934 --> 00:37:42,416
but he had no sense
whatsoever of efficiency.
506
00:37:44,838 --> 00:37:47,103
He passed away in a wretched state.
507
00:37:49,241 --> 00:37:52,473
He wasn't able to leave a final will,
508
00:37:53,389 --> 00:37:55,565
but his final face,
509
00:37:56,897 --> 00:38:00,040
remains with me as a bigger
dying wish than anything.
510
00:38:02,318 --> 00:38:05,194
Telling me not to live like him.
511
00:38:07,653 --> 00:38:09,638
Negative example.
512
00:38:12,679 --> 00:38:14,092
Then ultimately,
513
00:38:14,639 --> 00:38:17,375
it was trauma due to your father?
514
00:38:16,624 --> 00:38:22,343
{\a6}(Trauma: emotional or psychological injury, usually resulting from an extremely stressful situation)
515
00:38:20,421 --> 00:38:21,974
Trauma?
516
00:38:25,015 --> 00:38:26,440
No.
517
00:38:31,065 --> 00:38:33,903
Just, I made a realization about life.
518
00:38:46,361 --> 00:38:47,952
I'll be off now.
519
00:38:48,359 --> 00:38:51,602
I'm curious about something regarding you as well.
520
00:38:52,035 --> 00:38:54,809
Your relationship with Nam Jae Il in the past,
521
00:38:55,559 --> 00:38:59,250
I thought it was an efficient way to get business done.
522
00:39:00,688 --> 00:39:02,855
Was there something else?
523
00:39:05,705 --> 00:39:07,170
Well now, I wonder...
524
00:39:07,921 --> 00:39:10,593
As I haven't made any kind of realizations yet,
525
00:39:11,140 --> 00:39:13,660
I don't know myself so well.
526
00:39:14,920 --> 00:39:16,154
Please rest.
527
00:39:35,521 --> 00:39:36,781
Are you okay?
528
00:39:38,600 --> 00:39:42,224
Aye, I wanted to dedicate my win to you...
529
00:39:55,757 --> 00:39:58,849
I totally had him! Why did you throw in the towel then?!
530
00:39:59,040 --> 00:40:02,313
Also, didn't I say don't throw it
no matter what happened?
531
00:40:02,632 --> 00:40:04,515
And, didn't you say you wouldn't?
532
00:40:17,177 --> 00:40:21,681
Right. If he hadn't thrown the towel,
you could have won.
533
00:40:22,000 --> 00:40:25,523
But your jaw probably wouldn't have been saved.
534
00:40:26,146 --> 00:40:28,437
Maeng Do Pil already figured out our...
535
00:40:28,513 --> 00:40:31,886
Give me a break! I was absolutely
one beat ahead of him.
536
00:40:33,237 --> 00:40:37,042
Aish. I took such a beating, so I could get him...
537
00:40:37,564 --> 00:40:40,147
It's all ruined because of that one!
538
00:40:42,527 --> 00:40:45,571
Okay. I'm sorry.
539
00:40:46,882 --> 00:40:50,292
It's all gone, and sorry is gonna cut it?!
540
00:40:50,394 --> 00:40:52,774
You're fired, fired.
541
00:40:52,876 --> 00:40:54,833
To hell with that agent contract!
542
00:40:55,037 --> 00:40:56,527
Hey, Lee Jang Seok.
543
00:41:11,676 --> 00:41:14,992
Why did you leave such an
important decision to Rep. Nam?!
544
00:41:15,081 --> 00:41:17,117
He's not even officially a second.
545
00:41:17,320 --> 00:41:18,758
Hey, Lee Jang Seok.
546
00:41:19,738 --> 00:41:23,756
No matter how immature you are,
you can't talk like that.
547
00:41:24,265 --> 00:41:29,088
My father asked Rep. Nam before
the match to take the towel.
548
00:41:31,493 --> 00:41:33,056
Head coach?
549
00:41:33,171 --> 00:41:37,854
That's right. Like you said, he's
not even an official second.
550
00:41:37,981 --> 00:41:40,564
Why do you think my
father left it up to him?
551
00:41:42,626 --> 00:41:44,678
How would I know?
552
00:41:45,671 --> 00:41:50,722
Because he judged that Rep. Nam was
the one who cared for you the most.
553
00:41:55,169 --> 00:41:56,938
Don't make me laugh.
554
00:41:57,765 --> 00:42:01,672
That guy is a guy who's just
using me to make money.
555
00:42:01,812 --> 00:42:03,021
If that were true,
556
00:42:03,186 --> 00:42:06,589
then in that close encounter moment
where the match outcome was uncertain,
557
00:42:06,780 --> 00:42:08,981
there's no way he would have thrown the towel.
558
00:42:09,210 --> 00:42:13,295
Instead, he would have gambled no matter
what could have happened to you.
559
00:42:44,931 --> 00:42:47,845
Jang Seok isn't totally wrong.
560
00:42:48,677 --> 00:42:53,131
Because his fist could have been one beat ahead.
561
00:42:59,073 --> 00:43:03,413
That's true. Who knows how it would have turned out.
562
00:43:04,354 --> 00:43:09,203
I thought you would absolutely never throw in the towel.
563
00:43:10,796 --> 00:43:13,417
I guess you really do care about him.
564
00:43:17,299 --> 00:43:21,487
No. Why would I?
565
00:43:22,289 --> 00:43:24,770
Who could like a brat like that?
566
00:43:27,684 --> 00:43:33,833
But even though I can't find a
redeeming quality about him,
567
00:43:34,711 --> 00:43:37,587
on occasion, my heart breaks.
568
00:43:38,948 --> 00:43:41,315
And, it feels a little like
I'm seeing myself.
569
00:43:50,397 --> 00:43:53,858
Through all of this,
I'm grateful to you.
570
00:43:55,729 --> 00:43:58,592
Are you really... leaving?
571
00:44:00,972 --> 00:44:04,939
Make sure you turn that kid into a champion.
572
00:44:05,117 --> 00:44:07,318
So, he can live a new life.
573
00:44:17,218 --> 00:44:20,043
Becoming part of the family, and then leaving...
574
00:44:20,743 --> 00:44:22,996
I'd like that to stop.
575
00:44:25,464 --> 00:44:27,551
It's because of your help
576
00:44:28,696 --> 00:44:30,465
with this last match.
577
00:44:39,462 --> 00:44:43,508
Thank you. For including me in
your family for a moment.
578
00:44:48,085 --> 00:44:49,498
I won't forget it.
579
00:45:17,566 --> 00:45:19,832
What are you doing instead of sleeping?
580
00:45:26,220 --> 00:45:27,932
I asked, what you were doing.
581
00:45:28,835 --> 00:45:30,795
You fired me.
582
00:45:31,482 --> 00:45:33,302
I'm going to find another athlete.
583
00:45:34,167 --> 00:45:37,730
And so, you're packing to leave?
584
00:45:38,141 --> 00:45:39,184
That's right.
585
00:45:39,566 --> 00:45:44,822
And, your match fee and what we got from
the sponsors, I'll transfer to Head Coach,
586
00:45:45,038 --> 00:45:46,705
so you take care of it.
587
00:45:47,494 --> 00:45:49,705
What are trying to do right now?
588
00:45:51,283 --> 00:45:53,383
Just because I said you were fired once,
you're just gonna walk away?
589
00:45:53,637 --> 00:45:56,272
When a person's pissed off,
he can say anything?!
590
00:45:56,450 --> 00:46:00,728
Who's the one who lured me with a
championship and dragged me to this point?
591
00:46:01,186 --> 00:46:03,947
And now, you're gonna abandon
me and just fly away?
592
00:46:07,600 --> 00:46:10,845
You have skills.
593
00:46:11,749 --> 00:46:15,338
Head coach and So Yeon will
make a champion out of you.
594
00:46:15,567 --> 00:46:17,221
You think I'm a fool?
595
00:46:17,966 --> 00:46:19,925
What's the use of just having skill?
596
00:46:20,116 --> 00:46:21,975
There's gotta be someone
who knows the business
597
00:46:22,026 --> 00:46:24,571
if I'm going to get a match or
a shot at the championship!
598
00:46:33,467 --> 00:46:34,664
You can't go.
599
00:46:35,007 --> 00:46:37,132
Make me a champion and then go.
600
00:46:38,634 --> 00:46:39,792
What?
601
00:46:40,135 --> 00:46:41,769
Am I wrong?
602
00:46:43,245 --> 00:46:44,657
Jjangdol,
603
00:46:46,286 --> 00:46:48,882
If you really want to become champion,
604
00:46:49,557 --> 00:46:51,605
it's better if you split with me.
605
00:46:51,910 --> 00:46:54,939
Why? Because of Kang Kyung Tak?
606
00:46:56,936 --> 00:46:59,367
Are you trying for sainthood?
607
00:46:59,456 --> 00:47:03,039
Because if you disappear,
Kang Kyung Tak will leave us alone?
608
00:47:03,166 --> 00:47:06,055
Wow, I'm so moved.
609
00:47:07,442 --> 00:47:09,338
Don't be sarcastic.
610
00:47:09,936 --> 00:47:11,985
Look here, Mr. Representative Nam.
611
00:47:12,227 --> 00:47:15,315
It appears you think you're hot, because
you've swam in some bigger waters,
612
00:47:15,506 --> 00:47:17,771
life isn't much different among people.
613
00:47:19,705 --> 00:47:21,385
When territory wars breakout,
614
00:47:21,512 --> 00:47:26,024
even pickpockets fight until the
other side is entirely crushed!
615
00:47:26,584 --> 00:47:30,783
And also, Kang Kyung Tak is
already an enemy of this family.
616
00:47:30,961 --> 00:47:32,234
Whether you leave or not.
617
00:47:32,297 --> 00:47:34,672
Kang Kyung Tak will try to
destroy us to the very end.
618
00:47:34,774 --> 00:47:38,872
Until my fighting days are over!
Until this gym closes its doors!
619
00:47:41,798 --> 00:47:45,779
But, you want to be the sole survivor,
so you take off like a coward?
620
00:47:51,480 --> 00:47:52,486
You can't go.
621
00:47:52,613 --> 00:47:54,674
Even if I die, we die together!
622
00:47:58,010 --> 00:48:02,222
Okay, I'll be honest.
623
00:48:03,215 --> 00:48:06,755
I have to rise and live again.
624
00:48:07,213 --> 00:48:10,572
I have to succeed again.
625
00:48:10,928 --> 00:48:15,090
But then, you appeared before me.
626
00:48:16,454 --> 00:48:18,363
I thought maybe we could do something.
627
00:48:18,961 --> 00:48:22,613
But after I saw you fight today,
628
00:48:23,059 --> 00:48:25,439
I realized, I misjudged you.
629
00:48:25,897 --> 00:48:30,507
You can never be the champion that I envision.
630
00:48:30,977 --> 00:48:32,619
So, I'm leaving.
631
00:48:33,688 --> 00:48:34,960
Is that enough?
632
00:48:38,158 --> 00:48:39,927
Coward.
633
00:48:41,263 --> 00:48:45,844
So you want to save yourself... and you said you
were an agent that would use any method.
634
00:48:51,730 --> 00:48:54,224
Didn't I tell you to not to speak so recklessly?
635
00:48:55,254 --> 00:48:57,290
That it makes life harder?
636
00:49:08,991 --> 00:49:10,493
Why are you guys acting like this?
637
00:49:10,938 --> 00:49:13,865
Both of you get out.
638
00:49:14,349 --> 00:49:18,891
And what is this an orphanage, where you
can just drop off someone to be looked after?
639
00:49:22,193 --> 00:49:25,222
If you came in together,
you can get out together.
640
00:49:43,934 --> 00:49:47,344
Aigoo, you sure know how to
drive a person through hell.
641
00:49:48,032 --> 00:49:49,597
Hell?
642
00:49:50,424 --> 00:49:52,595
I'm the one who's going through hell.
643
00:49:52,684 --> 00:49:55,102
The day I sign Park Jung Chul,
you break his jaw, huh?
644
00:49:55,229 --> 00:49:57,889
I didn't demand a financial settlement and just let you go.
645
00:49:58,016 --> 00:50:00,650
And, I get you trained for free.
646
00:50:00,777 --> 00:50:04,674
I really didn't want to say this because it was petty,
647
00:50:04,890 --> 00:50:09,140
but I give up the bed to a kid like you and
you make me sack out on the floor?
648
00:50:09,267 --> 00:50:12,232
And on top of that, you have me fetch your water?
649
00:50:12,360 --> 00:50:15,438
Tch, what a cut to my pride.
650
00:50:15,642 --> 00:50:18,416
Aigoo, really, I'm the one that's going through hell, kid!
651
00:50:18,556 --> 00:50:20,757
Tch, you're funny.
652
00:50:20,859 --> 00:50:22,462
You sayin' you did that for me?
653
00:50:22,552 --> 00:50:27,027
You lure me out of a good job and send me
to tournament to get beaten to a pulp.
654
00:50:27,180 --> 00:50:30,438
I said I didn't want to fight, and you
threaten to put me on a wanted list
655
00:50:30,629 --> 00:50:33,352
And, the gyms in Seoul...
656
00:50:33,504 --> 00:50:35,992
they wouldn't accept me because
of you, so you drag me down here,
657
00:50:36,119 --> 00:50:37,939
to go through intense training with a dog!
658
00:50:38,486 --> 00:50:41,031
I'm the one who's really going through hell,
what are you talking about?
659
00:50:41,349 --> 00:50:43,246
Aigoo, that beak, I just wanna...
660
00:50:44,022 --> 00:50:48,333
Fine, fine, let's just say we both went through hell, huh?
661
00:50:48,460 --> 00:50:51,196
We won't be seeing each other
anymore anyhow. Whatever, aigoo!
662
00:50:51,603 --> 00:50:52,342
- Aye!
- Aigoo.
663
00:50:52,431 --> 00:50:53,385
Aye!
664
00:50:53,614 --> 00:50:55,116
Aye!
665
00:50:55,787 --> 00:50:57,759
It figures with my luck.
666
00:50:57,861 --> 00:51:00,304
It's not like I have any chance
of success anyways.
667
00:51:03,094 --> 00:51:05,168
Aye. What's this?
668
00:51:07,853 --> 00:51:09,444
- Aye.
- Aigoo!
669
00:51:09,724 --> 00:51:12,460
Let me borrow your shirt.
670
00:51:12,676 --> 00:51:14,381
This is all I have too, pal.
671
00:51:14,496 --> 00:51:17,105
Aye. Don't you have a key to the gym?
672
00:51:17,220 --> 00:51:19,689
We were kicked out. It was in the room.
673
00:51:20,783 --> 00:51:23,265
We were kicked out. It was in the room.
674
00:52:38,632 --> 00:52:41,882
I'm the one who asked you to throw the towel.
675
00:52:42,072 --> 00:52:44,401
I would have thrown it too in that situation.
676
00:52:44,567 --> 00:52:46,310
He fought a good fight.
677
00:52:46,501 --> 00:52:47,621
Dad.
678
00:52:47,812 --> 00:52:49,084
You watched.
679
00:52:52,327 --> 00:52:54,084
I just watched a little.
680
00:52:56,412 --> 00:52:58,308
It's not just because of that.
681
00:52:58,461 --> 00:53:00,608
Please, let's just stop this, huh?
682
00:53:00,761 --> 00:53:03,280
You keep this up, and I might really fire you.
683
00:53:04,285 --> 00:53:08,281
Why in the world do you want to leave? Are you
uncomfortable living here in some way?
684
00:53:09,096 --> 00:53:12,125
Did you give him a hard time about
being treated differently?
685
00:53:12,328 --> 00:53:17,838
I was the one who got treated differently and suffered.
Why would I give him a hard time for?
686
00:53:18,347 --> 00:53:19,836
And Rep. Nam,
687
00:53:20,269 --> 00:53:22,882
now that I look at it, you're really no-good.
688
00:53:23,035 --> 00:53:26,878
You come here begging and pestering to come in,
but you get to leave whenever you want?
689
00:53:26,954 --> 00:53:28,354
Just be still and give me a minute.
690
00:53:29,321 --> 00:53:31,484
A man's gotta have loyalty, loyalty.
691
00:53:31,624 --> 00:53:33,736
Even babies don't do that.
692
00:53:34,143 --> 00:53:35,480
Isn't that so, Young Kwang?
693
00:53:35,683 --> 00:53:37,872
Uncle, you're bad.
694
00:53:40,124 --> 00:53:43,568
We've talked until we're blue,
and you're still really going?
695
00:53:45,464 --> 00:53:47,691
Aye, don't hold onto him.
Let him go.
696
00:53:58,177 --> 00:53:59,322
Head coach,
697
00:53:59,526 --> 00:54:01,129
I'm truly very sorry.
698
00:54:02,898 --> 00:54:04,285
And these...
699
00:54:06,886 --> 00:54:11,467
is the bed company and restaurant
sponsorship contracts.
700
00:54:11,785 --> 00:54:14,228
Please look them over and take care of them.
701
00:54:15,335 --> 00:54:16,338
Rep. Nam.
702
00:54:16,809 --> 00:54:18,730
Really, why do have to be like this?
703
00:54:22,179 --> 00:54:23,553
Rep. Nam,
704
00:54:24,139 --> 00:54:25,068
What is it?
705
00:54:25,335 --> 00:54:28,725
Right now there are a ton of reporters outside.
706
00:54:39,697 --> 00:54:41,771
[Fallen Agent and Bad Boy Come Together]
707
00:54:49,027 --> 00:54:50,987
[Park Byung Sam, Head Coach Whose Champion
Trainee and No-Name Trainee Met in the Ring!!!]
708
00:54:52,603 --> 00:54:55,555
Yes, he's been living with us and we've been feeding him.
709
00:54:55,606 --> 00:54:58,112
I groomed fighter Lee Jang Seok.
710
00:54:58,303 --> 00:55:02,274
[The Hidden Saints that Groomed Lee Jang Seok]
711
00:55:02,604 --> 00:55:04,042
Now, now, now.
712
00:55:04,831 --> 00:55:06,664
To the future champion...
713
00:55:06,880 --> 00:55:07,504
Cheers!
714
00:55:07,593 --> 00:55:09,736
- Cheers!
- Cheers!
715
00:55:13,693 --> 00:55:14,330
Oppa,
716
00:55:14,393 --> 00:55:15,449
Because of you,
717
00:55:15,526 --> 00:55:18,744
my dad's bed company and Sora's family
restaurant got a huge boost in business.
718
00:55:18,846 --> 00:55:21,963
Hey, I'll make those sales skyrocket!
719
00:55:22,103 --> 00:55:22,918
Oppa.
720
00:55:23,096 --> 00:55:26,519
My mom said that the family from the gym here
721
00:55:26,608 --> 00:55:28,237
are welcome to come whenever they're hungry.
722
00:55:28,313 --> 00:55:29,543
Really?
723
00:55:30,141 --> 00:55:31,006
Don't regret that, okay?
724
00:55:31,083 --> 00:55:33,322
Heh heh, except you, Ahjussi.
725
00:55:33,424 --> 00:55:34,888
What?
726
00:55:37,216 --> 00:55:38,922
Um, So Yeon.
727
00:55:39,367 --> 00:55:42,658
Can you make me a wrap with your soft hands?
728
00:55:42,811 --> 00:55:43,803
What?
729
00:55:44,542 --> 00:55:45,636
Hey.
730
00:55:49,952 --> 00:55:52,612
Aye, c'mon wrap one for me.
731
00:56:01,124 --> 00:56:02,193
Here, eat.
732
00:56:02,460 --> 00:56:04,012
Thank you.
733
00:56:17,562 --> 00:56:18,758
Did you put in hot peppers?
734
00:56:18,872 --> 00:56:20,349
He has to feel the heat.
735
00:56:24,017 --> 00:56:25,226
Rep. Nam.
736
00:56:25,417 --> 00:56:26,320
Yes?
737
00:56:26,727 --> 00:56:28,013
Can I see you for a minute?
738
00:56:35,071 --> 00:56:38,291
You're not going to make me spar with you or anything?
739
00:56:54,367 --> 00:56:58,286
{\a6}[Office of Agent Nam Jae Il]
740
00:56:57,815 --> 00:56:59,584
Ta da!
741
00:57:02,702 --> 00:57:06,774
It's unheard of for a great agent not to have an office.
742
00:57:10,655 --> 00:57:12,017
Why don't you step inside.
743
00:57:28,107 --> 00:57:29,749
How is it?
744
00:57:32,637 --> 00:57:34,979
[President Nam Jae Il]
745
00:57:35,443 --> 00:57:37,097
Do you like it?
746
00:57:44,808 --> 00:57:48,468
Now don't say you're going to leave again.
747
00:57:52,044 --> 00:57:53,228
How...
748
00:57:53,342 --> 00:57:54,958
All this for me...
749
00:57:56,205 --> 00:57:58,391
I told you, you were family.
750
00:58:26,094 --> 00:58:27,632
Rep. Nam!
751
00:58:34,211 --> 00:58:35,242
Congratulations.
752
00:58:35,318 --> 00:58:37,851
President, please take good care of our Jang Seok Oppa.
753
00:58:37,914 --> 00:58:38,830
Yes, please take care of him.
754
00:58:38,907 --> 00:58:40,141
Give him a hand!
755
00:58:44,671 --> 00:58:45,855
Rep. Nam.
756
00:58:46,275 --> 00:58:47,852
Now, if we live, live together,
757
00:58:48,018 --> 00:58:49,626
and if we die, we die together.
758
00:58:54,805 --> 00:58:56,383
Fighting!
759
00:58:58,381 --> 00:59:00,003
Fighting!
760
00:59:10,283 --> 00:59:12,714
[Unknown Boxer, Lee Jang Seok...]
761
00:59:12,841 --> 00:59:14,597
We've been wiped out,
762
00:59:14,750 --> 00:59:16,786
but Jjangdol's become a star.
763
00:59:17,715 --> 00:59:21,427
I've lost everything. I can't even afford ramen.
764
00:59:21,554 --> 00:59:23,565
Ajae, is your scale and mine anything alike?
765
00:59:23,717 --> 00:59:26,542
And didn't I tell you to shoot him with
those anesthetics no matter what?!
766
00:59:28,286 --> 00:59:29,991
Who told you to bet so much?
767
00:59:30,475 --> 00:59:33,912
Who's the one who lured me with the
jackpot we'd have hit if Jjangol won.
768
00:59:41,408 --> 00:59:42,642
Yes, Hyungnim.
769
00:59:42,897 --> 00:59:45,455
Bbal Ddae, what the hell are you doing now?
770
00:59:45,544 --> 00:59:49,056
Why aren't you lining up fighters for the club?!
771
00:59:49,603 --> 00:59:54,838
Right Hyungnim. I've been preparing to introduce some.
772
00:59:55,143 --> 00:59:56,785
Hurry up, dammit!
773
01:00:05,065 --> 01:00:06,350
What are you guys doing?
774
01:00:07,776 --> 01:00:10,359
These days our skin's been dry because of the sweat.
775
01:00:10,461 --> 01:00:12,319
We have to moisturize.
776
01:00:13,197 --> 01:00:15,456
Otherwise, we'll get wrinkles.
777
01:00:16,500 --> 01:00:18,307
Really...
778
01:00:57,435 --> 01:01:00,476
Uh, this perfume fragrance.
779
01:01:03,428 --> 01:01:05,095
Do you like them?
780
01:01:05,197 --> 01:01:07,505
What's there not to like?
781
01:01:07,747 --> 01:01:09,300
This isn't sports,
782
01:01:09,440 --> 01:01:12,964
this is what you call, art, isn't it?
783
01:01:14,046 --> 01:01:16,566
Right, it's art. Art.
784
01:01:18,076 --> 01:01:20,405
What's with this ahjussi?
785
01:01:20,787 --> 01:01:25,737
Ahh! Lee-Young-Chul. I'm Lee Young Chul.
786
01:01:26,348 --> 01:01:28,963
President, what do you think?
787
01:01:29,230 --> 01:01:30,439
Looks good.
788
01:01:31,978 --> 01:01:36,967
They're the best flowers that our President
has travelled the world to collect.
789
01:01:37,605 --> 01:01:39,183
{\a6}[Colliseum Night Club General Manager, Baek Chun Man]
790
01:01:38,891 --> 01:01:43,650
But, what kind of venue is the Colliseum?
791
01:01:43,955 --> 01:01:49,656
It's a club, but we have a fighting event once a week.
792
01:01:49,987 --> 01:01:51,246
What?
793
01:01:51,590 --> 01:01:53,142
A club?
794
01:01:54,199 --> 01:01:56,069
[Contract]
795
01:02:02,028 --> 01:02:07,501
This guy, looks like some pretty boy on fire.
796
01:02:08,863 --> 01:02:12,223
Let's do our best to groom this guy, huh?
797
01:02:13,122 --> 01:02:18,657
Then, if we get a rematch set up, then have
your company be the main sponsor.
798
01:02:19,242 --> 01:02:21,011
Fine. Let's do that.
799
01:02:21,495 --> 01:02:22,844
Thank you.
800
01:02:25,280 --> 01:02:27,838
This cake is really good, huh?
801
01:02:29,021 --> 01:02:31,642
What are you saying, pal?
You should thank him.
802
01:02:32,037 --> 01:02:33,119
Thank you.
803
01:02:47,101 --> 01:02:50,028
Now, what kind of scheme did you
come with today, I wonder?
804
01:02:51,962 --> 01:02:55,983
What do you mean scheme?
I came to thank you.
805
01:02:58,951 --> 01:03:00,160
Thanks.
806
01:03:00,402 --> 01:03:01,636
Because of you,
807
01:03:02,311 --> 01:03:04,130
we gained a lot of steam.
808
01:03:05,976 --> 01:03:07,630
Con.
809
01:03:09,208 --> 01:03:11,982
You said some sort of miracle would play out.
810
01:03:13,280 --> 01:03:19,802
Who knows? If I hadn't thrown the towel,
maybe a miracle would have played out.
811
01:03:20,731 --> 01:03:22,219
I wondered about that too.
812
01:03:22,283 --> 01:03:24,624
It was a moment when anything
could have happened.
813
01:03:25,121 --> 01:03:26,330
Why'd you do it?
814
01:03:28,267 --> 01:03:31,767
Didn't you say not to slit open the
goose that lays the golden eggs?
815
01:03:32,416 --> 01:03:36,373
I wanted to keep him alive for a long time
and get some of those golden eggs.
816
01:03:37,239 --> 01:03:40,768
Wasn't slitting the goose your style?
817
01:03:41,277 --> 01:03:42,588
You've changed.
818
01:03:45,985 --> 01:03:50,917
You know that Star Quality talk
show you're working on?
819
01:03:52,431 --> 01:03:54,200
Is there a way we can get on there?
820
01:03:54,467 --> 01:03:55,956
On Star Quality?
821
01:03:58,501 --> 01:04:00,032
Are you joking with me?
822
01:04:00,146 --> 01:04:02,628
Only prominent figures and rookies are selected.
823
01:04:02,819 --> 01:04:06,102
Just because he sparkled momentarily losing
an unsanctioned fight with the champion,
824
01:04:06,178 --> 01:04:08,151
you think he's qualified.
825
01:04:10,395 --> 01:04:14,544
You got him all the way onto a broadcast and now
you want to hand him over to another program?
826
01:04:14,989 --> 01:04:17,153
I don't fall for those kinds of words anymore.
827
01:04:17,343 --> 01:04:22,047
I got you onto a broadcast because I wanted
to help, not because I fell for your talk,
828
01:04:22,137 --> 01:04:23,740
you didn't catch on to that?
829
01:04:24,936 --> 01:04:26,132
I know.
830
01:04:26,323 --> 01:04:28,626
I'm not just asking you to select him for nothing.
831
01:04:29,377 --> 01:04:35,110
I'd be giving you a huge scoop worth pursuing.
832
01:04:40,022 --> 01:04:41,295
What is it?
833
01:04:42,030 --> 01:04:45,886
One of the things your most curious about.
834
01:04:50,467 --> 01:04:52,826
President Kang Kyung Tak's past.
835
01:05:21,128 --> 01:05:23,406
Raise you arms, jab punch!
836
01:05:23,774 --> 01:05:25,238
One more time!
837
01:05:25,785 --> 01:05:26,689
Kick!
838
01:05:28,559 --> 01:05:29,705
You need to connect them
839
01:05:29,806 --> 01:05:31,741
One, two, three four.
840
01:05:31,817 --> 01:05:33,688
One more time, begin!
841
01:05:35,350 --> 01:05:37,399
Now let's try the hook. Begin.
842
01:05:37,539 --> 01:05:39,804
One, two, three, hook.
843
01:05:39,867 --> 01:05:41,242
Two times now. Begin.
844
01:05:41,331 --> 01:05:43,062
One, two.
845
01:05:43,265 --> 01:05:44,832
- Got it?
- Yes.
846
01:05:44,972 --> 01:05:47,911
- Let's take a break.
- Okay!
847
01:05:58,303 --> 01:06:01,497
[Power TV Jang Su Jin]
848
01:06:03,227 --> 01:06:05,995
{\a6}[Kijang Mayor Gesture of Cooperation, Oh Jung Seok]
849
01:06:04,392 --> 01:06:07,382
Our Kijang seaweed and kelp,
850
01:06:07,484 --> 01:06:09,877
wherever you live, even heaven,
851
01:06:09,953 --> 01:06:12,447
is the highest class products, don't you know?
852
01:06:12,714 --> 01:06:13,885
I know it well.
853
01:06:14,038 --> 01:06:17,484
The hometown of seaweed and kelp, Kijang...
854
01:06:17,599 --> 01:06:20,767
The hometown of fighter Lee Jang Seok, also Kijang...
855
01:06:21,073 --> 01:06:24,445
Isn't it the best PR?
856
01:06:22,816 --> 01:06:24,903
{\a6}[Served on the Royal Table of Kings, Kijang Seaweed, From the Kijang Coop]
857
01:06:25,298 --> 01:06:27,247
We'd be grateful.
858
01:06:28,062 --> 01:06:29,233
Just a moment, please.
859
01:06:31,421 --> 01:06:32,847
Yes, Jang PD.
860
01:06:33,139 --> 01:06:34,475
Did you look into it?
861
01:06:34,984 --> 01:06:38,807
Aigoo, it sure is hard to convince our station manager.
862
01:06:40,334 --> 01:06:43,846
He says that he's just not at
the level to be selected.
863
01:06:44,189 --> 01:06:45,220
Yeah?
864
01:06:47,027 --> 01:06:50,658
Well, I didn't really expect too much.
865
01:06:51,243 --> 01:06:56,460
What is this? I said it was hard. Did I say I didn't?
866
01:06:58,089 --> 01:07:00,359
I'm Jang Su Jin.
867
01:07:00,970 --> 01:07:03,120
It's done. He's selected for Style Gam.
868
01:07:05,309 --> 01:07:06,403
Really?
869
01:07:07,485 --> 01:07:09,109
Thanks so much, really!
870
01:07:09,211 --> 01:07:11,591
But, you have to keep your promise.
871
01:07:11,705 --> 01:07:13,754
Of course. All right.
872
01:07:13,868 --> 01:07:14,696
Okay.
873
01:07:15,815 --> 01:07:17,304
- Excuse me for a moment.
- Yes.
874
01:07:21,263 --> 01:07:22,650
Jjangdol.
875
01:07:23,274 --> 01:07:24,190
Huh?
876
01:07:27,982 --> 01:07:29,471
Let's go buy a suit.
877
01:07:29,975 --> 01:07:31,222
A suit? What for?
878
01:07:31,438 --> 01:07:33,423
We're going to Seoul.
879
01:07:34,492 --> 01:07:36,388
Why are we going to Seoul?
880
01:07:36,948 --> 01:07:39,290
You're going to be on TV, pal.
881
01:07:39,875 --> 01:07:40,915
TV?
882
01:07:42,111 --> 01:07:43,269
What TV?
883
01:07:43,511 --> 01:07:49,199
Korea's premiere celebrity-maker
Star Quality talk Show, pal, Star Quality.
884
01:07:50,281 --> 01:07:51,461
Is that true?
885
01:07:51,550 --> 01:07:55,279
If he gets on that show, it's just a matter of
time before other he's on other stations.
886
01:07:57,073 --> 01:07:57,976
Really?
887
01:07:58,205 --> 01:07:59,325
Really, Rep. Nam?
888
01:07:59,669 --> 01:08:01,336
That's right, Kid!
889
01:08:03,084 --> 01:08:06,202
Jjangdol, let's give it a shot, huh? Huh?
890
01:08:06,303 --> 01:08:07,690
Fighting!
891
01:08:10,004 --> 01:08:14,032
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
892
01:08:10,004 --> 01:08:14,032
{\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
893
01:08:14,152 --> 01:08:18,015
Main Translator: meju
894
01:08:18,135 --> 01:08:21,985
Spot Translators: purpletiger86, ai*
895
01:08:22,105 --> 01:08:26,025
Timer: wichitawx
896
01:08:26,145 --> 01:08:30,021
Editor/QC: sayroo
897
01:08:30,141 --> 01:08:33,994
Coordinators: mily2, ay_link
898
01:08:35,235 --> 01:08:36,482
Just wait a little bit.
899
01:08:36,749 --> 01:08:39,969
Your face will be all over TV.
900
01:08:40,160 --> 01:08:40,834
Oh!
901
01:08:41,152 --> 01:08:47,493
Won't you please say a word to those you want
to thank in achieving what you have?
902
01:08:47,633 --> 01:08:49,045
I love you, So Yeon.
903
01:08:49,134 --> 01:08:51,794
I think Rep. Nam's mother is in the hospital.
904
01:08:51,972 --> 01:08:53,079
What about So Yeon?
905
01:08:53,194 --> 01:08:54,886
She went to visit the patient.
906
01:08:55,014 --> 01:08:57,622
She wanted to take some porridge and side dishes.
907
01:08:57,737 --> 01:09:00,384
Wow, that Rep. Nam is really strange.
908
01:09:00,702 --> 01:09:01,898
Mom.
909
01:09:02,382 --> 01:09:05,444
I'm sorry, Mom. Thank you.
910
01:09:05,826 --> 01:09:52,535
Watch dramas legally @ dramafever.com
STOP illegal streaming sites
68644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.