All language subtitles for Dont.Look.Deeper.S01E02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,251 --> 00:00:04,211 [foreboding electronic music] 2 00:00:04,254 --> 00:00:11,264 ♪ ♪ 3 00:00:19,686 --> 00:00:22,646 [somber music] 4 00:00:22,689 --> 00:00:27,779 ♪ ♪ 5 00:00:27,819 --> 00:00:29,779 - [sighs softly] 6 00:00:29,821 --> 00:00:36,831 ♪ ♪ 7 00:00:42,459 --> 00:00:44,459 What did I do? 8 00:00:44,503 --> 00:00:45,963 MARTIN: Are you up, kiddo? 9 00:00:46,004 --> 00:00:47,424 Look, I've got exams, 10 00:00:47,464 --> 00:00:49,134 so I'm not gonna be back until around 9:00, okay? 11 00:00:49,174 --> 00:00:51,684 Lunch is on the table. 12 00:00:51,718 --> 00:00:53,258 - No, Dad, wait. 13 00:00:53,303 --> 00:00:54,763 Please. 14 00:00:54,805 --> 00:00:56,305 [gasps] Oh, please. 15 00:00:56,348 --> 00:00:59,308 [dark music] 16 00:00:59,351 --> 00:01:02,941 ♪ ♪ 17 00:01:10,946 --> 00:01:12,526 - Dude, what the hell? 18 00:01:12,573 --> 00:01:13,573 Where did you go? 19 00:01:13,615 --> 00:01:15,235 I've been texting you all night. 20 00:01:15,284 --> 00:01:17,664 - I-I was... 21 00:01:17,703 --> 00:01:19,503 I was fucked up. 22 00:01:19,538 --> 00:01:21,618 - Really? 23 00:01:21,665 --> 00:01:25,625 That bathroom looked like a bloodbath, like you murdered someone. 24 00:01:25,669 --> 00:01:27,839 You didn't kill anyone, did you? 25 00:01:27,880 --> 00:01:28,880 - Mm-mm. 26 00:01:28,922 --> 00:01:30,172 I, um... 27 00:01:30,215 --> 00:01:33,045 I was having another one of my eye things. 28 00:01:33,093 --> 00:01:34,893 - Okay. Yeah. 29 00:01:39,892 --> 00:01:42,482 Was last night about Levi? 30 00:01:42,519 --> 00:01:45,269 Wait, were you in there trying to hurt yourself? 31 00:01:45,314 --> 00:01:47,114 Aisha, were you cutting? 32 00:01:47,149 --> 00:01:49,399 - Look, I was--I was drunk. 33 00:01:49,443 --> 00:01:51,453 Fell. 34 00:01:51,486 --> 00:01:54,106 So I got embarrassed and left. 35 00:01:56,074 --> 00:01:57,954 - Aisha, just talk to me. 36 00:01:57,993 --> 00:02:00,373 - I'll find you later, okay? 37 00:02:05,459 --> 00:02:08,089 [breathing heavily] 38 00:02:08,128 --> 00:02:09,298 [grunts] 39 00:02:12,925 --> 00:02:14,505 [eerie humming] 40 00:02:29,525 --> 00:02:30,855 DI... 41 00:02:30,901 --> 00:02:32,901 5V... 42 00:02:32,945 --> 00:02:35,905 U2. 43 00:02:35,948 --> 00:02:38,118 Okay. 108. 44 00:02:41,036 --> 00:02:42,746 JENNY: Aisha? 45 00:02:42,788 --> 00:02:43,958 What are you doing? 46 00:02:43,997 --> 00:02:44,997 - [grunts] 47 00:02:46,416 --> 00:02:47,576 - Wait, what the fuck is that? 48 00:02:47,626 --> 00:02:48,956 - Get off of me! - What the fuck is that? 49 00:02:49,002 --> 00:02:51,092 - God! 50 00:02:51,129 --> 00:02:53,299 Don't touch me, Jenny. 51 00:02:56,218 --> 00:02:57,548 [door slams] 52 00:03:00,973 --> 00:03:02,683 SHARON: You've reached out to Sharon Carter. 53 00:03:02,724 --> 00:03:04,484 Leave a message. 54 00:03:04,518 --> 00:03:06,898 - Hi, Sharon, it's--it's me. 55 00:03:06,937 --> 00:03:09,937 I need an emergency session, um, now. 56 00:03:09,982 --> 00:03:12,072 I-I need to talk about, um, 57 00:03:12,109 --> 00:03:16,239 just about some--some, uh-- 58 00:03:16,280 --> 00:03:19,280 j-just, can you call me back later, please? 59 00:03:19,324 --> 00:03:21,164 Thanks. William! 60 00:03:21,201 --> 00:03:22,331 Hey. 61 00:03:23,662 --> 00:03:26,332 Uh, can we talk? 62 00:03:26,373 --> 00:03:29,003 - Of course. I'm always available. 63 00:03:29,042 --> 00:03:30,792 - Right, okay, uh... 64 00:03:30,836 --> 00:03:32,586 just, just... 65 00:03:36,758 --> 00:03:39,638 [alarm blares] 66 00:03:39,678 --> 00:03:41,468 - We've reached my geographic limitation. 67 00:03:41,513 --> 00:03:44,273 Also, there's two seconds until the first period bell. 68 00:03:44,308 --> 00:03:46,138 [bell chimes] 69 00:03:46,185 --> 00:03:47,765 AISHA: If you're in privacy mode, 70 00:03:47,811 --> 00:03:51,571 anything we talk about is just between us? 71 00:03:51,607 --> 00:03:53,527 - I need you to verbally accept. 72 00:03:53,567 --> 00:03:56,197 - I, I... 73 00:03:56,236 --> 00:03:57,486 accept. 74 00:03:58,530 --> 00:04:01,660 [electronic humming] 75 00:04:01,700 --> 00:04:03,080 - How can I be of service? 76 00:04:05,078 --> 00:04:10,378 - Um, do you know what this is? 77 00:04:10,417 --> 00:04:12,537 - It's your haptic tensor system 78 00:04:12,586 --> 00:04:14,126 for multilinear subspace learning. 79 00:04:18,842 --> 00:04:21,932 - Do you have this in you? 80 00:04:21,970 --> 00:04:24,060 - I cannot provide that information. 81 00:04:24,097 --> 00:04:25,967 - Yeah, no, I-I just want to know 82 00:04:26,016 --> 00:04:30,766 if it's similar technology 83 00:04:30,812 --> 00:04:33,322 that's inside of you. 84 00:04:33,357 --> 00:04:36,237 - I'm sorry, if you continue this particular line of questioning, 85 00:04:36,276 --> 00:04:37,776 I'll be forced to return to public mode 86 00:04:37,819 --> 00:04:40,199 and issue a report to administrators and my manufacture-- 87 00:04:40,239 --> 00:04:42,659 - Okay, fine, I'll stop! 88 00:04:42,699 --> 00:04:45,489 [electronic humming] 89 00:04:46,954 --> 00:04:48,794 - You were hurting yourself? 90 00:04:48,830 --> 00:04:50,920 - I was trashed. 91 00:04:50,958 --> 00:04:54,168 And I thought I saw something, so... 92 00:04:54,211 --> 00:04:55,921 I had to find out. 93 00:04:57,422 --> 00:04:59,342 [sighs] 94 00:04:59,383 --> 00:05:00,883 Look, um... 95 00:05:03,679 --> 00:05:05,179 [dramatic music] 96 00:05:05,222 --> 00:05:07,392 - [gasps] 97 00:05:07,432 --> 00:05:08,812 - It's everywhere. 98 00:05:08,851 --> 00:05:11,771 Um, I mean... 99 00:05:11,812 --> 00:05:12,982 - Okay. 100 00:05:13,021 --> 00:05:14,361 It's okay, it's okay, it's okay. 101 00:05:14,398 --> 00:05:17,528 - I'm--I'm a machine! 102 00:05:17,568 --> 00:05:19,818 - It's okay, sweetheart. 103 00:05:19,862 --> 00:05:21,742 - Does my dad know? 104 00:05:21,780 --> 00:05:22,910 He must know, right? 105 00:05:22,948 --> 00:05:24,828 It means I wasn't born, I-- 106 00:05:24,867 --> 00:05:27,327 I was made, and-- 107 00:05:27,369 --> 00:05:29,449 and that I'm not real, and-- 108 00:05:29,496 --> 00:05:30,786 and that-- 109 00:05:30,831 --> 00:05:32,001 - No, it's okay. 110 00:05:32,040 --> 00:05:34,380 - What's--what's happen-- what's happening to me? 111 00:05:34,418 --> 00:05:36,458 - Breathe, breathe. No, no, no, no, no. 112 00:05:36,503 --> 00:05:38,053 No, breathe, breathe, breathe. 113 00:05:38,088 --> 00:05:39,418 Breathe, breathe, breathe, breathe. 114 00:05:39,464 --> 00:05:41,094 Breathe, breathe, breathe. 115 00:05:41,133 --> 00:05:42,683 Breathe, feel my body against yours. 116 00:05:42,718 --> 00:05:44,008 You're okay! 117 00:05:44,052 --> 00:05:45,352 - Okay. - Breathe. 118 00:05:45,387 --> 00:05:47,347 Take a deep breath. Take a deep breath. 119 00:05:47,389 --> 00:05:51,439 Close your eyes. Close your eyes. 120 00:05:51,476 --> 00:05:54,056 It's okay. It's okay. 121 00:05:54,104 --> 00:05:55,734 You're okay, I got you. 122 00:05:55,772 --> 00:05:58,442 Close your eyes, okay? 123 00:05:58,483 --> 00:06:00,993 And in... 124 00:06:01,028 --> 00:06:03,568 - Oh, God. - And out. 125 00:06:03,614 --> 00:06:06,034 - And in... 126 00:06:06,074 --> 00:06:08,624 and out. 127 00:06:08,660 --> 00:06:11,290 And in. 128 00:06:11,330 --> 00:06:14,040 And out. 129 00:06:14,082 --> 00:06:16,792 In. 130 00:06:16,835 --> 00:06:18,495 Out. 131 00:06:23,842 --> 00:06:26,802 [string music dissipates] 132 00:06:26,845 --> 00:06:29,845 ♪ ♪ 133 00:06:35,646 --> 00:06:36,896 Admin mode. 134 00:06:36,939 --> 00:06:41,319 Code DI5VU2108. 135 00:06:41,360 --> 00:06:43,820 Prompt command options. Stasis mode. 136 00:06:43,862 --> 00:06:45,862 [electronic chiming] 137 00:06:49,159 --> 00:06:50,949 Admin prompt. Network mode. 138 00:06:50,994 --> 00:06:53,004 [electronic chiming] 139 00:06:56,291 --> 00:06:59,251 [suspenseful music] 140 00:06:59,294 --> 00:07:02,304 ♪ ♪ 141 00:07:08,762 --> 00:07:10,932 [electronic pulsing] 142 00:07:10,973 --> 00:07:12,853 Admin prompt. [electronic chiming] 143 00:07:12,891 --> 00:07:14,311 Archive and erase. 144 00:07:15,894 --> 00:07:18,904 [whirring] 145 00:07:33,620 --> 00:07:35,960 [exhales noisily] 146 00:07:39,001 --> 00:07:40,791 [sighs] 147 00:07:47,092 --> 00:07:48,222 PERSON: Yeah? - Hey, there. 148 00:07:48,260 --> 00:07:51,640 Yeah, uh, she, um-- she, uh... 149 00:07:51,680 --> 00:07:54,220 she figured it out again. 9137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.