All language subtitles for Dont.Look.Deeper.S01E02_English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:04,211
[foreboding electronic music]
2
00:00:04,254 --> 00:00:11,264
โช โช
3
00:00:19,686 --> 00:00:22,646
[somber music]
4
00:00:22,689 --> 00:00:27,779
โช โช
5
00:00:27,819 --> 00:00:29,779
- [sighs softly]
6
00:00:29,821 --> 00:00:36,831
โช โช
7
00:00:42,459 --> 00:00:44,459
What did I do?
8
00:00:44,503 --> 00:00:45,963
MARTIN: Are you up, kiddo?
9
00:00:46,004 --> 00:00:47,424
Look, I've got exams,
10
00:00:47,464 --> 00:00:49,134
so I'm not gonna be back
until around 9:00, okay?
11
00:00:49,174 --> 00:00:51,684
Lunch is on the table.
12
00:00:51,718 --> 00:00:53,258
- No, Dad, wait.
13
00:00:53,303 --> 00:00:54,763
Please.
14
00:00:54,805 --> 00:00:56,305
[gasps] Oh, please.
15
00:00:56,348 --> 00:00:59,308
[dark music]
16
00:00:59,351 --> 00:01:02,941
โช โช
17
00:01:10,946 --> 00:01:12,526
- Dude, what the hell?
18
00:01:12,573 --> 00:01:13,573
Where did you go?
19
00:01:13,615 --> 00:01:15,235
I've been texting you all night.
20
00:01:15,284 --> 00:01:17,664
- I-I was...
21
00:01:17,703 --> 00:01:19,503
I was fucked up.
22
00:01:19,538 --> 00:01:21,618
- Really?
23
00:01:21,665 --> 00:01:25,625
That bathroom looked like a bloodbath,
like you murdered someone.
24
00:01:25,669 --> 00:01:27,839
You didn't kill anyone, did you?
25
00:01:27,880 --> 00:01:28,880
- Mm-mm.
26
00:01:28,922 --> 00:01:30,172
I, um...
27
00:01:30,215 --> 00:01:33,045
I was having another one of my eye things.
28
00:01:33,093 --> 00:01:34,893
- Okay. Yeah.
29
00:01:39,892 --> 00:01:42,482
Was last night about Levi?
30
00:01:42,519 --> 00:01:45,269
Wait, were you in there
trying to hurt yourself?
31
00:01:45,314 --> 00:01:47,114
Aisha, were you cutting?
32
00:01:47,149 --> 00:01:49,399
- Look, I was--I was drunk.
33
00:01:49,443 --> 00:01:51,453
Fell.
34
00:01:51,486 --> 00:01:54,106
So I got embarrassed and left.
35
00:01:56,074 --> 00:01:57,954
- Aisha, just talk to me.
36
00:01:57,993 --> 00:02:00,373
- I'll find you later, okay?
37
00:02:05,459 --> 00:02:08,089
[breathing heavily]
38
00:02:08,128 --> 00:02:09,298
[grunts]
39
00:02:12,925 --> 00:02:14,505
[eerie humming]
40
00:02:29,525 --> 00:02:30,855
DI...
41
00:02:30,901 --> 00:02:32,901
5V...
42
00:02:32,945 --> 00:02:35,905
U2.
43
00:02:35,948 --> 00:02:38,118
Okay. 108.
44
00:02:41,036 --> 00:02:42,746
JENNY: Aisha?
45
00:02:42,788 --> 00:02:43,958
What are you doing?
46
00:02:43,997 --> 00:02:44,997
- [grunts]
47
00:02:46,416 --> 00:02:47,576
- Wait, what the fuck is that?
48
00:02:47,626 --> 00:02:48,956
- Get off of me!
- What the fuck is that?
49
00:02:49,002 --> 00:02:51,092
- God!
50
00:02:51,129 --> 00:02:53,299
Don't touch me, Jenny.
51
00:02:56,218 --> 00:02:57,548
[door slams]
52
00:03:00,973 --> 00:03:02,683
SHARON:
You've reached out to Sharon Carter.
53
00:03:02,724 --> 00:03:04,484
Leave a message.
54
00:03:04,518 --> 00:03:06,898
- Hi, Sharon, it's--it's me.
55
00:03:06,937 --> 00:03:09,937
I need an emergency session, um, now.
56
00:03:09,982 --> 00:03:12,072
I-I need to talk about, um,
57
00:03:12,109 --> 00:03:16,239
just about some--some, uh--
58
00:03:16,280 --> 00:03:19,280
j-just, can you call me back later,
please?
59
00:03:19,324 --> 00:03:21,164
Thanks. William!
60
00:03:21,201 --> 00:03:22,331
Hey.
61
00:03:23,662 --> 00:03:26,332
Uh, can we talk?
62
00:03:26,373 --> 00:03:29,003
- Of course.
I'm always available.
63
00:03:29,042 --> 00:03:30,792
- Right, okay, uh...
64
00:03:30,836 --> 00:03:32,586
just, just...
65
00:03:36,758 --> 00:03:39,638
[alarm blares]
66
00:03:39,678 --> 00:03:41,468
- We've reached my geographic limitation.
67
00:03:41,513 --> 00:03:44,273
Also, there's two seconds
until the first period bell.
68
00:03:44,308 --> 00:03:46,138
[bell chimes]
69
00:03:46,185 --> 00:03:47,765
AISHA: If you're in privacy mode,
70
00:03:47,811 --> 00:03:51,571
anything we talk about
is just between us?
71
00:03:51,607 --> 00:03:53,527
- I need you to verbally accept.
72
00:03:53,567 --> 00:03:56,197
- I, I...
73
00:03:56,236 --> 00:03:57,486
accept.
74
00:03:58,530 --> 00:04:01,660
[electronic humming]
75
00:04:01,700 --> 00:04:03,080
- How can I be of service?
76
00:04:05,078 --> 00:04:10,378
- Um, do you know what this is?
77
00:04:10,417 --> 00:04:12,537
- It's your haptic tensor system
78
00:04:12,586 --> 00:04:14,126
for multilinear subspace learning.
79
00:04:18,842 --> 00:04:21,932
- Do you have this in you?
80
00:04:21,970 --> 00:04:24,060
- I cannot provide that information.
81
00:04:24,097 --> 00:04:25,967
- Yeah, no, I-I just want to know
82
00:04:26,016 --> 00:04:30,766
if it's similar technology
83
00:04:30,812 --> 00:04:33,322
that's inside of you.
84
00:04:33,357 --> 00:04:36,237
- I'm sorry, if you continue
this particular line of questioning,
85
00:04:36,276 --> 00:04:37,776
I'll be forced to return to public mode
86
00:04:37,819 --> 00:04:40,199
and issue a report to administrators
and my manufacture--
87
00:04:40,239 --> 00:04:42,659
- Okay, fine, I'll stop!
88
00:04:42,699 --> 00:04:45,489
[electronic humming]
89
00:04:46,954 --> 00:04:48,794
- You were hurting yourself?
90
00:04:48,830 --> 00:04:50,920
- I was trashed.
91
00:04:50,958 --> 00:04:54,168
And I thought I saw something, so...
92
00:04:54,211 --> 00:04:55,921
I had to find out.
93
00:04:57,422 --> 00:04:59,342
[sighs]
94
00:04:59,383 --> 00:05:00,883
Look, um...
95
00:05:03,679 --> 00:05:05,179
[dramatic music]
96
00:05:05,222 --> 00:05:07,392
- [gasps]
97
00:05:07,432 --> 00:05:08,812
- It's everywhere.
98
00:05:08,851 --> 00:05:11,771
Um, I mean...
99
00:05:11,812 --> 00:05:12,982
- Okay.
100
00:05:13,021 --> 00:05:14,361
It's okay, it's okay, it's okay.
101
00:05:14,398 --> 00:05:17,528
- I'm--I'm a machine!
102
00:05:17,568 --> 00:05:19,818
- It's okay, sweetheart.
103
00:05:19,862 --> 00:05:21,742
- Does my dad know?
104
00:05:21,780 --> 00:05:22,910
He must know, right?
105
00:05:22,948 --> 00:05:24,828
It means I wasn't born, I--
106
00:05:24,867 --> 00:05:27,327
I was made, and--
107
00:05:27,369 --> 00:05:29,449
and that I'm not real, and--
108
00:05:29,496 --> 00:05:30,786
and that--
109
00:05:30,831 --> 00:05:32,001
- No, it's okay.
110
00:05:32,040 --> 00:05:34,380
- What's--what's happen--
what's happening to me?
111
00:05:34,418 --> 00:05:36,458
- Breathe, breathe.
No, no, no, no, no.
112
00:05:36,503 --> 00:05:38,053
No, breathe, breathe, breathe.
113
00:05:38,088 --> 00:05:39,418
Breathe, breathe, breathe, breathe.
114
00:05:39,464 --> 00:05:41,094
Breathe, breathe, breathe.
115
00:05:41,133 --> 00:05:42,683
Breathe, feel my body against yours.
116
00:05:42,718 --> 00:05:44,008
You're okay!
117
00:05:44,052 --> 00:05:45,352
- Okay.
- Breathe.
118
00:05:45,387 --> 00:05:47,347
Take a deep breath.
Take a deep breath.
119
00:05:47,389 --> 00:05:51,439
Close your eyes.
Close your eyes.
120
00:05:51,476 --> 00:05:54,056
It's okay.
It's okay.
121
00:05:54,104 --> 00:05:55,734
You're okay, I got you.
122
00:05:55,772 --> 00:05:58,442
Close your eyes, okay?
123
00:05:58,483 --> 00:06:00,993
And in...
124
00:06:01,028 --> 00:06:03,568
- Oh, God.
- And out.
125
00:06:03,614 --> 00:06:06,034
- And in...
126
00:06:06,074 --> 00:06:08,624
and out.
127
00:06:08,660 --> 00:06:11,290
And in.
128
00:06:11,330 --> 00:06:14,040
And out.
129
00:06:14,082 --> 00:06:16,792
In.
130
00:06:16,835 --> 00:06:18,495
Out.
131
00:06:23,842 --> 00:06:26,802
[string music dissipates]
132
00:06:26,845 --> 00:06:29,845
โช โช
133
00:06:35,646 --> 00:06:36,896
Admin mode.
134
00:06:36,939 --> 00:06:41,319
Code DI5VU2108.
135
00:06:41,360 --> 00:06:43,820
Prompt command options.
Stasis mode.
136
00:06:43,862 --> 00:06:45,862
[electronic chiming]
137
00:06:49,159 --> 00:06:50,949
Admin prompt.
Network mode.
138
00:06:50,994 --> 00:06:53,004
[electronic chiming]
139
00:06:56,291 --> 00:06:59,251
[suspenseful music]
140
00:06:59,294 --> 00:07:02,304
โช โช
141
00:07:08,762 --> 00:07:10,932
[electronic pulsing]
142
00:07:10,973 --> 00:07:12,853
Admin prompt.
[electronic chiming]
143
00:07:12,891 --> 00:07:14,311
Archive and erase.
144
00:07:15,894 --> 00:07:18,904
[whirring]
145
00:07:33,620 --> 00:07:35,960
[exhales noisily]
146
00:07:39,001 --> 00:07:40,791
[sighs]
147
00:07:47,092 --> 00:07:48,222
PERSON: Yeah?
- Hey, there.
148
00:07:48,260 --> 00:07:51,640
Yeah, uh, she, um--
she, uh...
149
00:07:51,680 --> 00:07:54,220
she figured it out again.
9137