All language subtitles for Cow.Belles.DVDRip.XViD-SAPHiRE
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,003 --> 00:01:14,565
- Hey!
- I'm sorry, Miss Callum. No music.
2
00:01:14,641 --> 00:01:18,475
Isn't it one of the rules of the road -
the driver controls the radio?
3
00:01:18,545 --> 00:01:22,504
Not during her driver's test.
4
00:01:22,582 --> 00:01:25,608
Make a left.
5
00:01:27,821 --> 00:01:30,654
Perfect, huh?
6
00:01:31,825 --> 00:01:36,922
Wow. Has anybody ever told you
you have really amazing eyes?
7
00:01:36,996 --> 00:01:40,124
I'm not just saying that
to butter you up, it's true.
8
00:01:40,200 --> 00:01:44,227
You should think about wearing more
pastels - light blues, pale greens.
9
00:01:44,304 --> 00:01:49,264
They'd so bring out your eyes
and totally work for you.
10
00:01:49,342 --> 00:01:50,775
Oh!
11
00:01:50,844 --> 00:01:53,642
That's Daddy's factory.
Isn't it the cutest?
12
00:01:53,713 --> 00:01:56,375
Do you know him?
Reed Callum. He's the best.
13
00:01:58,284 --> 00:02:01,447
Absolutely not allowed!
14
00:02:01,521 --> 00:02:04,456
But it's an emergency.
It's my sister. Please?
15
00:02:09,262 --> 00:02:10,889
Courtney?
Give me the deets.
16
00:02:10,964 --> 00:02:14,331
I found the most
perfect dress for my party.
17
00:02:14,400 --> 00:02:17,335
- Only... promise you won't freak.
- Hmm?
18
00:02:17,403 --> 00:02:19,633
It's... orange.
19
00:02:19,706 --> 00:02:22,174
- Miss Callum!
- One second.
20
00:02:22,242 --> 00:02:24,972
If you do not get off the phone
and resume driving,
21
00:02:25,044 --> 00:02:27,274
you'll not get your driver's license.
22
00:02:29,983 --> 00:02:36,149
OK, ask her, is she sure the dress
isn't maybe, like, terra cotta or something.
23
00:02:36,222 --> 00:02:40,022
Pretty please? I gave you
that nice tip about pastels!
24
00:02:43,163 --> 00:02:45,063
Are you sure it isn't terra cotta?
25
00:02:47,267 --> 00:02:49,326
Yeah, I'm sure.
26
00:02:49,836 --> 00:02:52,771
- It's definitely orange.
- Uh...
27
00:02:52,839 --> 00:02:57,242
Tell her she can get the dress
if I can wear her Jimmy Choos.
28
00:02:57,310 --> 00:03:02,043
Get the dress. But you have to
let her wear your gym shoes.
29
00:03:02,115 --> 00:03:04,481
Goodbye.
30
00:03:05,785 --> 00:03:08,652
Yes! Wrap it up.
31
00:03:08,721 --> 00:03:12,020
Aren't you at all
concerned about the price?
32
00:03:12,091 --> 00:03:14,059
Of course I am.
How much?
33
00:03:14,127 --> 00:03:16,459
$1000.
34
00:03:16,529 --> 00:03:19,896
Great! It's even sorta,
kinda within my budget.
35
00:03:19,966 --> 00:03:21,661
OK, then.
36
00:03:21,734 --> 00:03:25,192
Thing is, me and my sister
are best, best friends.
37
00:03:25,271 --> 00:03:29,298
Every year, we divide up colors,
favorite actors and fragrances,
38
00:03:29,375 --> 00:03:32,742
so there's nothing to fight about.
Isn't that smart?
39
00:03:32,812 --> 00:03:37,476
The reason I'm so cool about the orange
thing is because it's her cotillion, her night.
40
00:03:37,550 --> 00:03:40,417
She should completely have
whatever she wants.
41
00:03:40,486 --> 00:03:44,820
Oh, Mr. Reeves, if only you could have
been there for my party.
42
00:03:44,891 --> 00:03:50,887
Of course, I didn't know you,
so I probably would have called security.
43
00:03:51,764 --> 00:03:54,096
Pull into the parking lot.
44
00:03:54,167 --> 00:04:00,572
I'm done? You're not even making me
do any yucky three-point turns?
45
00:04:00,640 --> 00:04:04,201
Miss Callum, I take it you're
used to getting what you want.
46
00:04:04,277 --> 00:04:06,837
Well, yeah.
47
00:04:06,913 --> 00:04:10,906
The truth of the matter is, while you
handled the car quite competently,
48
00:04:10,984 --> 00:04:14,818
you seem to have
a very real problem staying focused.
49
00:04:14,887 --> 00:04:17,981
That's what Daddy says, too. Oh...
50
00:04:18,057 --> 00:04:22,255
But it's not something
you can flunk me for, right?
51
00:04:23,196 --> 00:04:27,496
Sir, before you do anything rash,
let me just say this:
52
00:04:27,567 --> 00:04:31,003
If I don't pass today, I am gonna
be back here every possible second,
53
00:04:31,070 --> 00:04:34,130
requesting you and only you,
again and again...
54
00:04:34,207 --> 00:04:36,107
and again...
55
00:04:36,175 --> 00:04:38,735
for as totally long as it takes.
56
00:04:43,616 --> 00:04:45,914
On second thought... you pass.
57
00:04:47,086 --> 00:04:49,281
Thank you!
58
00:04:49,355 --> 00:04:51,915
Oh, sorry. Oh, sorry.
59
00:04:55,962 --> 00:04:58,726
I got you something.
60
00:04:58,798 --> 00:04:59,958
Oh, uh...
61
00:05:00,033 --> 00:05:04,163
- How long we been in business, partner?
- 20 years ago today. Is that unreal?
62
00:05:04,237 --> 00:05:05,602
We've done good.
63
00:05:05,672 --> 00:05:08,334
We'd do better
if you'd taken the Ketchem deal,
64
00:05:08,408 --> 00:05:12,674
but you're Mr. Slow and Steady
and I've learned to live with that.
65
00:05:12,745 --> 00:05:18,479
- Good. There's more to life than money.
- True, but look what money can buy.
66
00:05:18,551 --> 00:05:19,950
What's that?
67
00:05:20,019 --> 00:05:24,649
How long have you talked about trying
to make time to get back to your hobby?
68
00:05:24,724 --> 00:05:27,887
Since way before
the girls were born. Why?
69
00:05:27,960 --> 00:05:31,020
What photo would make
your collection complete?
70
00:05:31,097 --> 00:05:34,294
The gold-spotted skipper,
the most elusive butterfly of all.
71
00:05:34,367 --> 00:05:37,427
But one which can often be found
in the Ecuadorian rain forest
72
00:05:37,503 --> 00:05:41,837
at the end of the rainy season. Right?
Go ahead, open it.
73
00:05:41,908 --> 00:05:44,103
What is this?
74
00:05:44,177 --> 00:05:46,236
What is...?
75
00:05:46,312 --> 00:05:48,837
Is this for real?
Are you...?
76
00:05:48,915 --> 00:05:50,780
No, wait, wait. l-l-I...
77
00:05:50,850 --> 00:05:53,842
I can't just up and leave, Bob.
This Monday?
78
00:05:53,920 --> 00:05:55,547
Yes, you can.
79
00:05:55,621 --> 00:05:58,055
Look, I'll handle things at work. Trust me.
80
00:05:58,124 --> 00:06:00,786
When the stars align,
you gotta go for it.
81
00:06:00,860 --> 00:06:03,624
No. Courtney's party -
I can't be gone for that.
82
00:06:03,696 --> 00:06:04,993
Sure you can.
83
00:06:05,064 --> 00:06:06,463
You're the only guy I know
84
00:06:06,532 --> 00:06:11,697
who belongs to a country club he's never
been to. Courtney knows it's not your style.
85
00:06:11,771 --> 00:06:16,401
Do you actually think she'll even notice
if you're not there? She's a teenage girl.
86
00:06:16,476 --> 00:06:20,071
"Daddy" is the last thing on her mind.
87
00:06:20,146 --> 00:06:21,340
Wow.
88
00:06:21,414 --> 00:06:24,850
- You did this for me?
- Who deserves it more, pal?
89
00:06:24,917 --> 00:06:27,852
What can I say? Thank you, Bob.
It's much appreciated.
90
00:06:27,920 --> 00:06:29,854
My pleasure.
91
00:06:36,295 --> 00:06:38,820
What the heck?
92
00:06:38,898 --> 00:06:42,766
Hey, congratulations!
93
00:06:42,835 --> 00:06:44,598
What is this?
94
00:06:44,670 --> 00:06:47,730
Isn't it fabulous, Daddy?
Can you believe I passed?
95
00:06:47,807 --> 00:06:50,640
Where's Corrine?
I thought she drove you to the test.
96
00:06:50,710 --> 00:06:55,670
She did. We dropped her at the market.
Don't worry. We gave her cab fare.
97
00:06:55,748 --> 00:06:58,740
You expect her to take a taxi home
with all those groceries?
98
00:06:58,818 --> 00:07:00,547
Oh, no.
99
00:07:00,620 --> 00:07:03,783
I'm sorry.
I never thought about that part.
100
00:07:03,856 --> 00:07:07,724
I was so excited to give you the good news.
Should I go back and get her?
101
00:07:07,794 --> 00:07:10,422
No. I'm sure she's probably
already on her way home.
102
00:07:10,496 --> 00:07:14,227
I'm really sorry.
It won't ever happen again, I promise.
103
00:07:14,300 --> 00:07:18,100
- But isn't the sign adorable?
- They sell those at the DMV now?
104
00:07:18,171 --> 00:07:22,574
No, silly. She ordered it last week, just in
case. Custom-made and only 200 bucks!
105
00:07:22,642 --> 00:07:27,102
Courtney can have it for when she gets her
license. I used our frequent-shoppers card,
106
00:07:27,180 --> 00:07:33,312
which, with the 12% discount and the 4.95
cash rebate, means it only really cost...
107
00:07:34,220 --> 00:07:37,883
- $171.05
- Yeah, what she said!
108
00:07:37,957 --> 00:07:40,858
- A bargain.
- In their world, it is.
109
00:07:40,927 --> 00:07:44,124
OK, now...
110
00:07:44,197 --> 00:07:46,324
Ready for this?
111
00:07:51,170 --> 00:07:53,866
You did not get me a car?
112
00:07:53,940 --> 00:07:57,376
For me? Really?
113
00:07:57,443 --> 00:07:59,604
- What is it?
- A genuine classic.
114
00:07:59,679 --> 00:08:02,443
Wait. Doesn't "classic" just mean old?
115
00:08:02,515 --> 00:08:04,983
- And used?
- Yeah?
116
00:08:12,658 --> 00:08:16,219
It's so cute. Oh!
117
00:08:16,295 --> 00:08:19,594
It's exactly like the one
Mom's driving in the old pictures.
118
00:08:19,665 --> 00:08:24,227
It is your mother's old car. I had Ralph
down at the dairy return it to mint condition.
119
00:08:24,303 --> 00:08:26,703
Daddy, that's so hot
and totally special.
120
00:08:26,772 --> 00:08:29,366
- Thank you.
- You're welcome.
121
00:08:29,442 --> 00:08:31,410
Let's take her for a cruise!
122
00:08:31,477 --> 00:08:34,378
Hang on there, hot shot.
This car's a stick shift.
123
00:08:34,447 --> 00:08:36,381
A stick? Ew.
124
00:08:36,449 --> 00:08:38,713
So before you grind through the gears
125
00:08:38,784 --> 00:08:42,447
of a brand-new transmission,
I worked out a deal with a friend.
126
00:08:42,522 --> 00:08:47,186
He's gonna teach you on a vehicle
that's not quite so... delicate.
127
00:08:50,129 --> 00:08:54,498
Look, son, in all the years Reed Callum
has been our number one milk buyer,
128
00:08:54,567 --> 00:08:56,728
he's never once asked me for a favor.
129
00:08:56,802 --> 00:08:59,703
Exactly my point.
He didn't ask me, he asked you.
130
00:08:59,772 --> 00:09:03,572
You're the one's gonna
teach his daughter to drive a stick.
131
00:09:03,643 --> 00:09:06,544
That's not fair!
Why should I let her wreck my truck?
132
00:09:06,612 --> 00:09:09,172
Because I bought you that truck
to help me out,
133
00:09:09,248 --> 00:09:12,581
which is what you'll be doing
by keeping Mr. Callum happy.
134
00:09:12,652 --> 00:09:17,783
You don't understand, Dad. Taylor Callum
is a spoiled, stuck-up, condescending...
135
00:09:17,857 --> 00:09:22,226
Wow. "Condescending."
Big word for a farm boy.
136
00:09:25,431 --> 00:09:27,991
Miss Callum.
We didn't know you were here.
137
00:09:28,067 --> 00:09:30,001
Obviously.
138
00:09:30,069 --> 00:09:34,005
- Please excuse my boy. He can be...
- Unkind? Judgmental?
139
00:09:34,073 --> 00:09:37,270
In desperate need of a long, hot shower?
140
00:09:37,343 --> 00:09:39,675
Here, hold her a second.
141
00:09:42,014 --> 00:09:44,039
Ew! Ugh!
142
00:09:44,116 --> 00:09:47,779
Why'd you do that? I was gonna
take her to get her inoculation.
143
00:09:47,853 --> 00:09:50,981
Excuse me, do I look like
a pig-holding kind of girl?
144
00:09:51,057 --> 00:09:55,960
Don't worry, Jackson. I'll deal with Nanette.
You start the driving lesson.
145
00:09:56,028 --> 00:09:57,222
Dad, come on.
146
00:10:00,066 --> 00:10:02,694
Let's go.
147
00:10:11,677 --> 00:10:15,374
I told you, first is up and to the left.
What's the problem?
148
00:10:15,448 --> 00:10:18,315
I'm trying, OK?
Quit hollering.
149
00:10:20,853 --> 00:10:24,914
Good. Now ease off the clutch
and give it some gas.
150
00:10:24,991 --> 00:10:26,856
OK.
151
00:10:32,298 --> 00:10:35,199
Sorry. This is hopeless.
152
00:10:35,267 --> 00:10:37,929
Yeah, that's the trouble
with people like you.
153
00:10:38,004 --> 00:10:39,471
People like me?
154
00:10:39,538 --> 00:10:44,237
Yeah. Rich, pampered chicks
that glide through life without a clue.
155
00:10:44,310 --> 00:10:49,748
Do you have any idea what it means
to actually work at something?
156
00:10:49,815 --> 00:10:51,214
You're mean.
157
00:10:54,820 --> 00:10:58,449
Look, can we just...
Can we just try this again?
158
00:11:00,760 --> 00:11:03,058
Start her up and put in the clutch.
159
00:11:12,071 --> 00:11:13,595
Wow! I did it.
160
00:11:13,673 --> 00:11:17,700
Hallelujah! Now ease off the clutch
and give it some gas.
161
00:11:26,419 --> 00:11:28,353
I've got it, Jackson!
162
00:11:28,421 --> 00:11:30,582
See what happens when you try?
163
00:11:41,100 --> 00:11:43,330
- Wait, stop the truck.
- What?
164
00:11:43,402 --> 00:11:45,563
- I need to check on Martha.
- Martha who?
165
00:11:45,638 --> 00:11:47,401
Stay here.
166
00:11:58,818 --> 00:12:00,718
- Is she sick?
- Pregnant.
167
00:12:00,786 --> 00:12:04,552
Due any day. I'm trying
to make sure everything's OK.
168
00:12:04,623 --> 00:12:07,592
Thought I told you to wait in the truck.
169
00:12:07,660 --> 00:12:09,855
You're not the boss of me.
170
00:12:09,929 --> 00:12:13,160
Did you at least put on
the parking brake?
171
00:12:19,171 --> 00:12:20,729
Oh, no!
172
00:12:20,806 --> 00:12:23,036
Stop, please!
173
00:12:27,813 --> 00:12:31,476
I can't believe...!
It's my truck!
174
00:12:40,025 --> 00:12:41,424
Wha...?
175
00:12:42,194 --> 00:12:46,153
Jackson... I'm so, so sorry.
176
00:12:47,800 --> 00:12:51,395
I killed your truck.
How could I do that?
177
00:12:53,072 --> 00:12:56,371
Look... I know it wasn't on purpose.
178
00:12:56,442 --> 00:13:01,937
But it's so horrible. I'm a terrible person.
But don't worry, though, OK?
179
00:13:02,014 --> 00:13:06,474
Daddy will totally pay to haul it out of there
and get it fixed.
180
00:13:08,554 --> 00:13:10,454
It's gonna cost me how much?
181
00:13:10,523 --> 00:13:13,390
800 for the recovery
and 2000 for the repairs?
182
00:13:13,459 --> 00:13:18,761
But you can use my discount card.
Then it'll only be 2450 total.
183
00:13:18,831 --> 00:13:21,994
All because you didn't
set the parking brake?
184
00:13:22,067 --> 00:13:24,092
I'm sorry, Daddy, really.
185
00:13:24,170 --> 00:13:29,233
What can I say? It was all my fault.
But you're the one who made me go there!
186
00:13:29,308 --> 00:13:33,267
Jackson Meade is the last boy
I'd ever be hanging out with.
187
00:13:33,345 --> 00:13:35,404
- He is kinda cute.
- Ya think?
188
00:13:35,481 --> 00:13:37,005
- Awesome smile.
- Good hair.
189
00:13:37,082 --> 00:13:39,846
- Totally hot.
- Girls!
190
00:13:39,919 --> 00:13:43,480
You both seem to think
I've got a money tree in the backyard.
191
00:13:43,556 --> 00:13:48,721
Your carelessness, your spending -
it's gotta stop.
192
00:13:51,030 --> 00:13:55,797
When you say the spending's gotta stop,
you don't mean stop stop, right?
193
00:13:55,868 --> 00:14:01,534
'Cause pulling back, we can definitely do,
but cut us off completely, we might die.
194
00:14:07,213 --> 00:14:09,238
I'm so glad you're doing this.
195
00:14:09,315 --> 00:14:12,842
Hasn't it been forever
since you've taken a real vacation?
196
00:14:12,918 --> 00:14:14,783
Longer, I think.
197
00:14:14,854 --> 00:14:16,378
Hey, Court.
198
00:14:17,590 --> 00:14:19,854
You're OK with me not being at your party?
199
00:14:19,925 --> 00:14:22,792
Totally. I know you think
the whole thing's silly.
200
00:14:22,862 --> 00:14:27,356
If you were there, I'd have to make you
dance with me... in front of everybody.
201
00:14:27,433 --> 00:14:29,799
Ew, yeah.
That wouldn't be so pretty.
202
00:14:29,869 --> 00:14:32,303
I pinky promise -
I've warned the other girls -
203
00:14:32,371 --> 00:14:35,863
even though it won't be easy,
I'll stick to your budget.
204
00:14:35,941 --> 00:14:40,207
$ 25,000, not one single penny more!
205
00:14:40,279 --> 00:14:41,507
Deal.
206
00:14:51,023 --> 00:14:54,117
Darn it. I can navigate a computer
better than a bunch of geeks,
207
00:14:54,193 --> 00:14:57,685
but I can't work this stupid can opener!
208
00:14:57,763 --> 00:15:00,926
- Um, Court?
- Yes.
209
00:15:01,000 --> 00:15:03,696
You might wanna try plugging it in.
210
00:15:05,371 --> 00:15:06,633
Oh.
211
00:15:07,806 --> 00:15:12,300
Don't you hate Corrine's day off?
212
00:15:14,647 --> 00:15:17,844
Shoppers Anonymous.
213
00:15:17,917 --> 00:15:20,750
Hold on. She's right here. Heather.
214
00:15:26,258 --> 00:15:29,091
Where are you? For real?
215
00:15:29,161 --> 00:15:33,393
That is so amazing. Plus what?
216
00:15:33,465 --> 00:15:36,400
No way!
OK, it's too good to be true.
217
00:15:36,468 --> 00:15:39,130
Do not move.
We're out the door.
218
00:15:39,204 --> 00:15:40,728
We've gotta go, now.
219
00:15:40,806 --> 00:15:45,436
Heather's at Tivanello's and she found
the perfect tangerine slides for my dress.
220
00:15:45,511 --> 00:15:47,103
- Plus...
- What?
221
00:15:47,179 --> 00:15:50,876
She says, just this second, they got in
two dozen pairs of the short boots
222
00:15:50,950 --> 00:15:53,646
you've combed the city for
in lavender and baby blue!
223
00:15:53,719 --> 00:15:58,156
- Why are we still here?
- Grab your credit card. I'll get my phone.
224
00:16:04,229 --> 00:16:08,928
Jackson must be one great teacher, Tay.
You're driving this car like an old pro.
225
00:16:09,001 --> 00:16:11,765
Tr�s impressive. non?
226
00:16:24,216 --> 00:16:26,081
Oh, no.
227
00:16:26,151 --> 00:16:28,483
This... You...
228
00:16:28,554 --> 00:16:30,613
I... Uhh!
229
00:16:30,689 --> 00:16:33,487
I just really don't know where I failed.
230
00:16:33,559 --> 00:16:36,289
- Nowhere. You're perfect.
- The absolute best.
231
00:16:36,362 --> 00:16:39,798
I'm not talking about me, girls,
I'm talking about you two.
232
00:16:39,865 --> 00:16:44,097
We know. We're total screw-ups
and we couldn't be sorrier.
233
00:16:44,169 --> 00:16:47,036
- What can we do?
- We can't go on like this.
234
00:16:47,106 --> 00:16:49,939
This kitchen
was your mother's favorite room.
235
00:16:50,009 --> 00:16:53,706
She created our most popular recipes here.
Something's gotta change.
236
00:16:53,779 --> 00:16:57,545
I've done nothing to teach you
anything about responsibility.
237
00:16:57,616 --> 00:17:00,744
That's not true. We always put
our clothes in the hamper.
238
00:17:00,819 --> 00:17:03,549
- I separate my colors from the whites.
- Yeah.
239
00:17:03,622 --> 00:17:08,582
I'm talking about
reaching a little higher, ladies.
240
00:17:08,660 --> 00:17:12,619
- We could take out the trash once a week.
- Twice, if that's what you want.
241
00:17:12,698 --> 00:17:15,326
No. I've come to a decision.
242
00:17:15,401 --> 00:17:16,732
Uh-oh.
243
00:17:16,802 --> 00:17:21,205
- This sounds bad.
- You're canceling our personal trainer?
244
00:17:21,273 --> 00:17:25,767
I'm insisting you take a summer job.
245
00:17:26,145 --> 00:17:27,339
You're teasing, right?
246
00:17:27,413 --> 00:17:30,905
I really don't think he is, girls.
This is very serious business.
247
00:17:30,983 --> 00:17:37,286
It's settled. Tomorrow morning, bright
and early, you report to work at the dairy.
248
00:17:37,356 --> 00:17:41,292
But my cotillion's next Saturday.
249
00:17:41,360 --> 00:17:43,487
I'm the only girl that doesn't have a date.
250
00:17:43,562 --> 00:17:46,690
Who am I supposed to do
the Spotlight Dance with?
251
00:17:46,765 --> 00:17:51,862
You don't understand. There's a million
details we have to handle. I can't work.
252
00:17:51,937 --> 00:17:54,906
You can and you will.
Your shift is from seven to three.
253
00:17:54,973 --> 00:17:57,771
You can party-plan afterwards.
254
00:17:57,843 --> 00:18:01,335
Seven... in the morning?
255
00:18:01,413 --> 00:18:02,880
That's earlier than school!
256
00:18:02,948 --> 00:18:07,851
Don't do this. We won't spend anything or
go anywhere! We'll become social rejects!
257
00:18:07,920 --> 00:18:11,219
I've cancelled your credit cards
and revoked your allowance.
258
00:18:11,290 --> 00:18:15,886
You girls are finally gonna learn
what it means to earn what you want.
259
00:18:21,533 --> 00:18:23,763
Good morning. River City!
260
00:18:23,836 --> 00:18:29,468
Shake off those cobwebs.
wipe the sleep from your eyes. It's five...
261
00:18:37,749 --> 00:18:38,807
Uhh!
262
00:18:44,022 --> 00:18:45,819
Ahh, stop! I can't take it.
263
00:18:45,891 --> 00:18:49,725
- Rise and shine, working girls.
- Turn off the light.
264
00:18:49,795 --> 00:18:53,788
Let's go. I got a plane to catch
and you have to report to duty.
265
00:18:53,866 --> 00:18:56,733
- If the sun isn't up, why should we be?
- Yeah.
266
00:18:56,802 --> 00:19:00,499
Nobody ever said that reality was pretty.
267
00:19:00,572 --> 00:19:03,905
- Aah!
- Ow!
268
00:19:07,579 --> 00:19:08,568
Dads.
269
00:19:08,647 --> 00:19:13,983
Remember, where I'm headed
is so remote, there's no cell service.
270
00:19:14,052 --> 00:19:15,747
Ach, why even live?
271
00:19:15,821 --> 00:19:18,619
My point is, I can't be checking up on you,
272
00:19:18,690 --> 00:19:22,854
so I need you guys to promise me
that everything is gonna go OK.
273
00:19:22,928 --> 00:19:24,987
Of course it will, Daddy.
274
00:19:25,063 --> 00:19:27,497
We won't embarrass you, we promise.
275
00:19:27,566 --> 00:19:30,729
Who knows?
You might even like working.
276
00:19:30,802 --> 00:19:34,863
You might find it interesting.
277
00:19:34,940 --> 00:19:39,502
OK, all right, OK.
Just... Just try to behave, OK?
278
00:19:39,578 --> 00:19:42,775
Make a good impression.
Make me proud.
279
00:19:42,848 --> 00:19:46,784
Will you quit worrying? They have to
love us. We're the boss's daughters.
280
00:19:46,852 --> 00:19:50,913
Yeah. OK.
Bye, girls.
281
00:19:50,989 --> 00:19:53,583
- Love you.
- Love you, too.
282
00:19:53,659 --> 00:19:57,595
- Remember, blinker, blinker.
- Yeah, we got it, Dad.
283
00:19:57,663 --> 00:19:59,688
- Up to the left.
- Seatbelts on.
284
00:19:59,765 --> 00:20:01,392
- Love you.
- Love you, too.
285
00:20:01,466 --> 00:20:02,831
- Whoo-hoo!
- Whoa!
286
00:20:26,491 --> 00:20:29,358
- Knock, knock!
- Morning, Uncle Bob.
287
00:20:29,428 --> 00:20:33,524
Girls! You're right on time.
288
00:20:33,599 --> 00:20:39,504
Just give me one quick second.
289
00:20:39,571 --> 00:20:41,129
There.
290
00:20:41,206 --> 00:20:45,142
So... Bet you never figured
it would come to this.
291
00:20:45,210 --> 00:20:46,700
Isn't it so cruel of Daddy?
292
00:20:46,778 --> 00:20:50,441
You know, he's only doing
what he thinks is best.
293
00:20:50,515 --> 00:20:52,244
Did he get off to the airport OK?
294
00:20:52,317 --> 00:20:55,047
He's way excited.
That was really nice of you.
295
00:20:55,120 --> 00:20:57,611
Hey, what are friends for?
296
00:20:57,689 --> 00:21:02,752
Anyway, it's Fran Walker, our production
supervisor, you'll be reporting to.
297
00:21:02,828 --> 00:21:07,424
So let's track her down
and get you to work.
298
00:21:13,639 --> 00:21:17,075
- What a great picture of Mom.
- She was something, your mother.
299
00:21:17,142 --> 00:21:19,167
The power behind the throne.
300
00:21:19,244 --> 00:21:23,374
Look at you, all grown up
and ready to follow in her footsteps.
301
00:21:23,448 --> 00:21:28,545
- We're here 'cause Daddy's forcing us.
- We're complete disasters in the kitchen.
302
00:21:28,620 --> 00:21:31,384
Not like Mom at all.
303
00:21:31,456 --> 00:21:35,756
We hope you'll let us work in an office,
answering phones, making coffee.
304
00:21:35,827 --> 00:21:38,796
- Working people love coffee, right?
- Mm-hmm.
305
00:21:38,864 --> 00:21:41,833
She's being way modest,
but Courtney's a computer geek.
306
00:21:41,900 --> 00:21:45,734
Like, if you need supplies,
online shopping is her specialty.
307
00:21:45,804 --> 00:21:49,968
Taylor's a total math-head. She can figure
out sale prices better than anybody.
308
00:21:50,042 --> 00:21:51,566
Oh, stop.
309
00:21:51,643 --> 00:21:58,606
Your father was very specific about
wanting you here on the production line.
310
00:21:58,684 --> 00:22:01,244
Please, no. Not that.
311
00:22:01,320 --> 00:22:04,255
We'll start you off with something simple.
312
00:22:04,323 --> 00:22:06,723
- But, over there?
- Mm-hmm.
313
00:22:06,792 --> 00:22:09,590
- Like them?
- Yeah.
314
00:22:09,661 --> 00:22:13,097
Wearing that?
315
00:22:13,165 --> 00:22:15,827
Mm-hmm.
316
00:22:15,901 --> 00:22:16,890
OK.
317
00:22:38,457 --> 00:22:41,722
Honestly, I wish you knew
how hilarious you look.
318
00:22:41,793 --> 00:22:46,924
- Like you look any better.
- Except I can't see me, so who cares?
319
00:22:49,034 --> 00:22:50,331
What are you doing?
320
00:22:50,402 --> 00:22:53,030
I am so gonna send
a picture to Jackson Meade.
321
00:22:53,105 --> 00:22:55,073
- Courtney, gimme that!
- No!
322
00:22:55,140 --> 00:22:56,437
No!
323
00:22:59,111 --> 00:23:00,043
Uh-oh.
324
00:23:00,112 --> 00:23:01,579
Now look what you did!
325
00:23:01,646 --> 00:23:04,581
Taylor, just get it!
Do something!
326
00:23:04,649 --> 00:23:06,947
- Stop the presses.
- What?
327
00:23:07,018 --> 00:23:10,613
My sister's phone kinda accidentally
flew into one of your tubs.
328
00:23:10,689 --> 00:23:12,987
A phone?
Which tub?
329
00:23:13,058 --> 00:23:16,926
We don't know.
We lost track.
330
00:23:18,697 --> 00:23:23,327
Well, this is great. What are we
supposed to do, scrap the whole run?
331
00:23:23,402 --> 00:23:25,336
How could you two be so careless?
332
00:23:25,404 --> 00:23:29,397
We're sorry. We're new at this.
It's not like we meant to cause trouble.
333
00:23:29,474 --> 00:23:35,208
- It was a simple mistake.
- Yeah, a costly and stupid mistake.
334
00:23:35,280 --> 00:23:39,478
Hold on, Mr. Whatever-Your-Last-Name-Is.
335
00:23:39,551 --> 00:23:42,452
You can't call Daddy.
He's out of cell range, remember?
336
00:23:42,521 --> 00:23:44,250
But you're not.
337
00:23:44,322 --> 00:23:46,756
Hello? Why call me? I'm right here.
338
00:23:49,428 --> 00:23:51,623
Hm.
339
00:23:51,696 --> 00:23:55,496
Problem solved.
340
00:23:55,567 --> 00:23:57,467
Ew.
341
00:23:57,536 --> 00:24:01,632
And how do you suppose I make up
for the four minutes of lost production time?
342
00:24:01,706 --> 00:24:02,968
My phone!
343
00:24:03,041 --> 00:24:05,134
Can you control
the speed of the machine?
344
00:24:05,210 --> 00:24:06,734
Yeah.
345
00:24:06,812 --> 00:24:11,613
OK. Then, if you ramp it up
by 15 seconds for 16 minutes,
346
00:24:11,683 --> 00:24:15,210
then you'll regain your lost time
and be back on schedule! Yeah.
347
00:24:15,287 --> 00:24:18,313
Yeah, what she said.
348
00:24:19,791 --> 00:24:23,227
This is coming out of your pay.
Back to work.
349
00:24:38,310 --> 00:24:40,608
Wait, no.
That's backwards.
350
00:24:40,679 --> 00:24:41,771
Come on!
351
00:24:41,847 --> 00:24:42,871
Oh.
352
00:24:45,250 --> 00:24:47,275
'K, this one's not good.
353
00:24:48,720 --> 00:24:51,416
Oh! Ick.
354
00:24:51,490 --> 00:24:55,392
Finally, quitting time.
Oh, yeah.
355
00:24:55,460 --> 00:24:58,657
Hate to break it to you, sis -
it's only lunch.
356
00:25:00,198 --> 00:25:01,187
Yeah.
357
00:25:03,802 --> 00:25:06,032
I am not happy right now!
358
00:25:06,104 --> 00:25:07,332
Oh.
359
00:25:13,612 --> 00:25:15,705
Oh.
360
00:25:15,780 --> 00:25:18,408
Hm.
361
00:25:18,917 --> 00:25:21,112
This is a tad awkward.
362
00:25:21,186 --> 00:25:23,279
Yeah.
363
00:25:23,355 --> 00:25:27,189
Just smile and wave
and maybe they won't hurt us.
364
00:25:29,561 --> 00:25:30,892
- Hi.
- Hi.
365
00:25:33,465 --> 00:25:38,562
All because of one dropped cell phone.
These people seriously need to lighten up.
366
00:25:38,637 --> 00:25:40,798
Courtney, Taylor!
What are you doing here?
367
00:25:40,872 --> 00:25:44,399
Mr. Perez! Heather didn't tell you?
Daddy sent us to work.
368
00:25:44,476 --> 00:25:45,534
Ah...
369
00:25:45,610 --> 00:25:48,909
Guess that explains
this morning's production slowdown.
370
00:25:48,980 --> 00:25:51,744
- You heard?
- Everybody heard.
371
00:25:51,816 --> 00:25:55,650
- Life in a small company - no secrets.
- Oh!
372
00:25:55,720 --> 00:25:59,588
- Where are your lunches?
- There isn't a caterer?
373
00:26:00,825 --> 00:26:06,889
Well, until you can take that up with your
father, you'll have to rely on our machines.
374
00:26:10,268 --> 00:26:11,792
- Gross.
- Ew.
375
00:26:14,773 --> 00:26:18,607
Gina and I can't wait for the party.
We're flattered you included us.
376
00:26:18,677 --> 00:26:21,646
Are you kidding?
You guys are like my second parents.
377
00:26:21,713 --> 00:26:24,773
- Heather says it's gonna be great.
- If I ever get a date.
378
00:26:24,849 --> 00:26:27,716
- You still haven't asked anybody?
- Like who?
379
00:26:29,120 --> 00:26:32,920
- Bye.
- Au revoir.
380
00:26:34,926 --> 00:26:37,224
How about him?
381
00:26:37,295 --> 00:26:39,763
- Who's that?
- His name is Philippe.
382
00:26:39,831 --> 00:26:43,323
An exchange student from France
living with the Millers for a year.
383
00:26:43,401 --> 00:26:46,461
Your dad got him
an internship for the summer.
384
00:26:46,538 --> 00:26:48,005
Huh.
385
00:26:48,073 --> 00:26:51,474
Good ol' Dad.
386
00:26:51,543 --> 00:26:54,979
What are you doing?
Go after him!
387
00:26:55,046 --> 00:26:58,311
Make up for this lousy lunch
by having a French pastry for dessert.
388
00:26:58,383 --> 00:27:01,944
Taylor! I can't. What if he doesn't like me?
What if he says no?
389
00:27:02,020 --> 00:27:06,616
It's all too terrifying
and potentially humiliating. I can't move.
390
00:27:11,730 --> 00:27:14,893
Oh, yeah!
It's Monday, I forgot.
391
00:27:14,966 --> 00:27:19,665
You're gonna love this. This is one of your
dad's ideas called "Homemade Jams."
392
00:27:30,048 --> 00:27:33,484
# Early in the mornin', risin' and shine
393
00:27:33,551 --> 00:27:36,816
# Joinin' my friends in the workin' line
394
00:27:36,888 --> 00:27:40,085
# Might be tired,
but we don't pull blame
395
00:27:40,158 --> 00:27:42,991
# Got a lot to do today
396
00:27:43,061 --> 00:27:46,360
# And we're bound to be a family
397
00:27:46,431 --> 00:27:50,231
# And we're bound to call this home
398
00:27:50,301 --> 00:27:53,600
# Happy to be right here, you see
399
00:27:53,672 --> 00:27:57,073
# Workin' at the creamery
400
00:27:57,142 --> 00:28:00,202
# Creams to curdle and butter to churn
401
00:28:00,278 --> 00:28:03,736
# Surrounded by cattle everywhere I turn
402
00:28:03,815 --> 00:28:06,978
# Hope they're right
when they say it won't hurt
403
00:28:07,052 --> 00:28:10,510
# Livin' on nothin' but yogurt
404
00:28:10,588 --> 00:28:13,989
# Well, we're bound to be a family
405
00:28:14,059 --> 00:28:17,722
# And we're bound to call this home
406
00:28:17,796 --> 00:28:21,061
# We're happy to be right here, you see
407
00:28:21,132 --> 00:28:25,865
# Together at the creamery
408
00:28:33,378 --> 00:28:37,405
All right, if anybody wants to come up
and join us, now is your chance.
409
00:28:37,482 --> 00:28:41,680
Ooh! Me and my sister are really
good singers! Can we do backup?
410
00:28:41,753 --> 00:28:46,213
Thanks anyway,
but this band's for real working folk.
411
00:28:46,291 --> 00:28:48,486
You'd be better off
joining the Pretenders.
412
00:29:04,142 --> 00:29:08,772
It's so rude, the way everybody's acting
like they're not watching us but they so are.
413
00:29:08,847 --> 00:29:10,781
Just waiting for us to mess up again.
414
00:29:10,849 --> 00:29:16,253
Yeah! Would it be so hard to be
supportive? We're trying our best.
415
00:29:16,321 --> 00:29:18,915
Maybe if we moved a bit faster.
416
00:29:18,990 --> 00:29:21,220
Like it's not hard enough?
417
00:29:22,594 --> 00:29:27,896
Come on, Court, let's show 'em
what the Callum girls are made of.
418
00:29:27,966 --> 00:29:30,833
Yeah.
419
00:29:40,211 --> 00:29:42,236
Oh!
420
00:29:42,313 --> 00:29:45,009
No.
421
00:29:45,083 --> 00:29:48,211
Sorry, our bad.
422
00:29:48,286 --> 00:29:51,983
Honest mistake.
Point us to the mops and we'll clean up.
423
00:29:57,162 --> 00:30:00,620
- Good blueberries, though. Yeah.
- What she said.
424
00:30:03,635 --> 00:30:05,466
I... Um...
425
00:30:05,537 --> 00:30:07,164
No, don't go.
426
00:30:07,238 --> 00:30:09,001
Little help?
427
00:30:09,073 --> 00:30:11,098
Somebody? Anyone?
428
00:30:17,916 --> 00:30:20,817
Get shoe... Shoe...
429
00:30:28,726 --> 00:30:31,786
OK.
430
00:30:31,863 --> 00:30:33,387
Yay!
431
00:30:35,433 --> 00:30:39,392
I cannot wait to tell Corrine
we did our own laundry!
432
00:30:39,470 --> 00:30:41,267
- I'm taking this for proof.
- Court?
433
00:30:41,339 --> 00:30:42,328
- Yeah?
- Put it down.
434
00:30:42,407 --> 00:30:45,171
'K.
435
00:30:46,878 --> 00:30:49,039
- There you go, Joyce.
- Thanks, Melvin.
436
00:30:49,113 --> 00:30:54,483
Peter Palmer. This should get you
one step closer to that new patio.
437
00:30:54,552 --> 00:30:57,544
Not this week. This one's going
towards my daughter's braces.
438
00:30:57,622 --> 00:30:59,749
- Good one.
- Do you have one for us?
439
00:30:59,824 --> 00:31:05,194
Well, if it isn't the Callum sisters!
Don't you look beautiful?
440
00:31:05,263 --> 00:31:09,199
Thanks, Melvin. You, too. So how much
do we get for one whole day?
441
00:31:09,267 --> 00:31:15,137
Believe it or not, my darlings, you don't
get paid unless you work an entire week.
442
00:31:15,206 --> 00:31:18,107
That's no fair. How am I supposed to
buy nail polish and bubble bath?
443
00:31:18,176 --> 00:31:19,370
Yeah.
444
00:31:19,444 --> 00:31:24,347
By putting that pretty little nose
to the grindstone and keeping it there.
445
00:31:24,415 --> 00:31:26,144
That would really hurt.
446
00:31:26,217 --> 00:31:28,981
And you'd totally end up
looking like a pug dog.
447
00:31:29,053 --> 00:31:30,748
Yeah.
448
00:31:30,822 --> 00:31:34,690
'Night, Melvin! I'm so happy
to see you're still around.
449
00:31:43,768 --> 00:31:45,793
There he is!
450
00:31:49,440 --> 00:31:51,533
What are you doing here? Slumming?
451
00:31:51,609 --> 00:31:55,545
"Gliding through life without a clue."
452
00:31:55,613 --> 00:31:59,811
- Actually, we were working.
- We made it through one whole day.
453
00:31:59,884 --> 00:32:01,909
I guess miracles never cease.
454
00:32:04,255 --> 00:32:08,589
Daddy left me the check for your truck.
Would you like me to bring it over later?
455
00:32:08,660 --> 00:32:10,855
Or I can come by and get it.
456
00:32:10,929 --> 00:32:15,457
That's OK. I was kinda hoping
to see how Martha's doing.
457
00:32:15,533 --> 00:32:16,864
Really?
458
00:32:16,935 --> 00:32:19,529
How about I come over around seven?
459
00:32:19,604 --> 00:32:21,731
That'll work.
460
00:32:21,806 --> 00:32:25,207
I'll see you then.
461
00:32:25,276 --> 00:32:26,641
OK.
462
00:32:26,711 --> 00:32:28,235
Come on.
463
00:32:33,785 --> 00:32:36,413
If it wasn't for your dad,
I don't know what we'd have done.
464
00:32:36,487 --> 00:32:41,447
- Everybody else was so harsh.
- Is it our fault Daddy owns the place?
465
00:32:41,526 --> 00:32:43,824
I saw an adorable
French guy in the lunchroom.
466
00:32:43,895 --> 00:32:46,557
He's an exchange student
living with the Millers.
467
00:32:46,631 --> 00:32:50,965
- She wants him to be her party date.
- Is Richie Miller invited to your party?
468
00:32:51,035 --> 00:32:54,027
Why would he be?
He's hardly the cotillion type.
469
00:32:54,105 --> 00:32:56,573
- Then it's perfect!
- What?
470
00:32:56,641 --> 00:33:01,908
After dinner, we'll take Richie an invitation.
We'll say it got lost in the mail.
471
00:33:01,980 --> 00:33:05,313
He'll mention Frenchie,
we'll act all surprised and invite him!
472
00:33:05,383 --> 00:33:07,715
- Heather, that's brilliant.
- I know!
473
00:33:07,785 --> 00:33:09,150
- Wanna come?
- I can't.
474
00:33:09,220 --> 00:33:12,189
She's gonna see Jackson.
He's gonna be your boyfriend.
475
00:33:12,256 --> 00:33:16,386
- Really? He's hot.
- And way in love with my sister.
476
00:33:19,230 --> 00:33:22,666
# Life has moments hard to describe
477
00:33:22,734 --> 00:33:25,703
# Feelin' great. I'm feelin' alive
478
00:33:25,770 --> 00:33:27,931
# Never comin' down from this
479
00:33:28,006 --> 00:33:30,975
# Mountain where I...
480
00:33:31,042 --> 00:33:34,603
# Always know we're gonna be fine
481
00:33:34,679 --> 00:33:37,671
# Feelin' great. I'm feelin' alive
482
00:33:37,749 --> 00:33:39,910
# Never comin' down from this
483
00:33:39,984 --> 00:33:42,953
# Mountain where I...
484
00:33:43,021 --> 00:33:45,922
# Feelin' so clear and it's crazy up here
485
00:33:45,990 --> 00:33:49,756
# Life is amazing with you on the ride
486
00:33:49,827 --> 00:33:53,490
# Ah. ah. ah. ah
487
00:33:55,867 --> 00:33:59,303
# Ah. ah. ah. ah
488
00:34:01,205 --> 00:34:04,641
# Life has moments hard to describe
489
00:34:04,709 --> 00:34:07,678
# Feelin' great. I'm feelin' alive
490
00:34:07,745 --> 00:34:09,940
# Never comin' down from this
491
00:34:10,014 --> 00:34:12,949
# Mountain where I...
492
00:34:13,017 --> 00:34:16,043
# Feelin' so clear and it's crazy up here
493
00:34:16,120 --> 00:34:19,180
# Life is amazing with you on the ride
494
00:34:19,257 --> 00:34:21,987
# Things are so crazy.
it makes it so worth it
495
00:34:22,060 --> 00:34:26,929
# Life is amazing with you on the ride
496
00:34:31,169 --> 00:34:35,401
The post office messed up and your invite
came back, which made me feel awful.
497
00:34:35,473 --> 00:34:37,566
I'm sure you were hurt, thinking...
498
00:34:37,642 --> 00:34:41,305
To be honest, I didn't even know
there was gonna be a party.
499
00:34:41,379 --> 00:34:43,279
Oh!
500
00:34:43,347 --> 00:34:46,145
But you wanna come?
Everybody's gonna be there.
501
00:34:46,217 --> 00:34:49,050
- Everyone.
- Will there be video games?
502
00:34:50,354 --> 00:34:55,519
Richie, it's a dance party,
with tons of beautiful girls like us.
503
00:34:55,593 --> 00:34:58,426
Oh.
504
00:34:59,564 --> 00:35:02,863
If it make you feel more comfortable,
you could bring someone.
505
00:35:02,934 --> 00:35:08,201
- Like a friend, a foreign exchange student.
- If you happen to have one.
506
00:35:08,272 --> 00:35:11,764
- I do! He's from France.
- You're kidding!
507
00:35:11,843 --> 00:35:14,073
Is he here?
Should we ask him now?
508
00:35:14,145 --> 00:35:19,344
He's upstairs.
Why don't I go see what he thinks?
509
00:35:19,417 --> 00:35:21,715
- Nice.
- Yes.
510
00:35:32,130 --> 00:35:36,123
Wow. So, this is my first American...
511
00:35:36,200 --> 00:35:38,191
How you call it?
512
00:35:38,269 --> 00:35:40,999
"How you call it?"
Isn't that darling?
513
00:35:41,072 --> 00:35:44,701
It's a cotillion,
a kind of coming-out party.
514
00:35:44,775 --> 00:35:47,266
Coming out of what?
515
00:35:47,345 --> 00:35:49,575
Philippe, you're so funny!
516
00:35:49,647 --> 00:35:53,378
So will you come and be Courtney's date?
517
00:35:53,451 --> 00:35:58,582
It would... please me much... to attend.
518
00:35:58,656 --> 00:36:01,819
Thank you, Philippe.
I'm thrilled.
519
00:36:01,893 --> 00:36:05,385
Look for me at work tomorrow, OK? Oh...
520
00:36:05,463 --> 00:36:07,897
We're glad you're coming, too.
See you there.
521
00:36:07,965 --> 00:36:11,867
Bye.
522
00:36:13,171 --> 00:36:17,267
Good morning. River City!Can you believe it? It's 5:30...
523
00:36:17,341 --> 00:36:19,206
Oh, no! Jackson!
524
00:36:19,277 --> 00:36:23,270
It's time for a beautifulbrand-new morning.
525
00:36:23,347 --> 00:36:25,907
Did you say something?
526
00:36:25,983 --> 00:36:28,474
Jackson - I stood him up.
527
00:36:28,553 --> 00:36:30,885
I blew it.
528
00:36:30,955 --> 00:36:34,220
I'll bet he hates my guts.
529
00:36:34,292 --> 00:36:38,490
And the really bad news is...
we have to go to work again.
530
00:36:38,563 --> 00:36:41,498
Your favorite hitsfrom the '70s. '80s and '90s.
531
00:36:46,704 --> 00:36:49,969
- You're not listening. Our checks bounced.
- All of them.
532
00:36:50,041 --> 00:36:52,032
But that just can't be.
533
00:36:52,109 --> 00:36:56,068
My books have always
been unimpeachable.
534
00:36:56,147 --> 00:37:00,584
Why do you think that I've never relied
on the computer monkey business?
535
00:37:00,651 --> 00:37:04,485
Because I always make them out by hand
so they're absolutely perfect.
536
00:37:04,555 --> 00:37:09,925
- I think the banks would beg to differ.
- Well, I'm not responsible...
537
00:37:09,994 --> 00:37:12,861
- Maybe they know something.
- Where's your father?
538
00:37:12,930 --> 00:37:18,630
- Why did our checks bounce?
- Wait, shh. Please, please. Quiet. Um...
539
00:37:18,703 --> 00:37:21,797
- We seem to be broke.
- What?
540
00:37:21,872 --> 00:37:25,831
Daddy ran out of money?
Oh, there's no possible way.
541
00:37:25,910 --> 00:37:29,869
Unfortunately, there is a way.
542
00:37:30,881 --> 00:37:34,044
I just got off the phone
with Nelson Partridge at the bank.
543
00:37:34,118 --> 00:37:37,645
Apparently your father
took more than luggage on his trip.
544
00:37:37,722 --> 00:37:40,213
Our company account
is completely wiped out.
545
00:37:40,291 --> 00:37:44,387
- There's no money?
- He didn't do anything bad. He couldn't.
546
00:37:44,462 --> 00:37:47,363
- He wouldn't.
- I'd never believe it, but the money's gone.
547
00:37:47,431 --> 00:37:50,798
There has to be an explanation.
I've known Reed over 20 years.
548
00:37:50,868 --> 00:37:53,564
This is not something he's capable of.
549
00:37:53,638 --> 00:37:56,664
He's done everything he can
to make this a great place to work.
550
00:37:56,741 --> 00:38:00,541
I've been here since the very beginning
and I can assure all of you
551
00:38:00,611 --> 00:38:03,478
that Reed Callum is a true humanitarian.
552
00:38:03,547 --> 00:38:06,311
Before we jump to terrible,
damaging conclusions,
553
00:38:06,384 --> 00:38:10,184
maybe the best thing I can do
is get on a plane and try to track him down.
554
00:38:10,254 --> 00:38:12,552
What are we supposed to do
in the meantime?
555
00:38:12,623 --> 00:38:14,284
If I'm not paid, I'm not working.
556
00:38:14,358 --> 00:38:18,021
No. We have to keep working
or we'll miss our delivery deadlines.
557
00:38:18,095 --> 00:38:20,427
Please, just for today.
558
00:38:20,498 --> 00:38:23,797
We owe Mr. Callum that much
until we get this straightened out.
559
00:38:23,868 --> 00:38:29,602
Daddy would never rip you guys off.
He loves this place and he loves all of you.
560
00:38:29,674 --> 00:38:32,234
Which is why we need
to get back to work at once!
561
00:38:32,310 --> 00:38:34,141
No!
562
00:38:43,554 --> 00:38:47,217
Ugh! Oh, no!
563
00:38:47,291 --> 00:38:49,418
Oh, dear!
564
00:38:49,493 --> 00:38:51,484
Look at you!
565
00:38:52,563 --> 00:38:56,590
- Sorry. So sorry.
- Stay right there.
566
00:38:56,667 --> 00:38:58,726
Just stay there.
567
00:39:10,381 --> 00:39:14,374
This is terrible. Everybody's freaking out,
Daddy's gone, his money's gone.
568
00:39:14,452 --> 00:39:18,445
- Are we gonna be poor?
- Bite your tongue!
569
00:39:18,522 --> 00:39:24,119
We just have to hope Uncle Bob can track
him down and get to the bottom of this.
570
00:39:24,195 --> 00:39:30,225
Do you think Bob's left yet? I want him
to tell Daddy how much we believe in him.
571
00:39:30,301 --> 00:39:32,326
Come on, let's go see.
572
00:39:37,908 --> 00:39:40,968
That's weird. He left.
573
00:39:41,045 --> 00:39:43,878
Why's this in the trash?
574
00:39:43,948 --> 00:39:46,280
And all broken.
575
00:39:46,350 --> 00:39:52,721
Do you think Uncle Bob flipped out 'cause
he actually believes Daddy's a crook?
576
00:39:52,790 --> 00:39:57,227
Or what if it's Uncle Bob who's the crook?
Think about it, Court.
577
00:39:57,294 --> 00:40:00,263
What if that's how come
he gave Dad a generous trip?
578
00:40:00,331 --> 00:40:04,233
- To get him out of the way and set him up!
- That's so evil.
579
00:40:04,301 --> 00:40:08,328
I know. But listen,
we're positive Daddy didn't take the money
580
00:40:08,406 --> 00:40:12,900
and yet it's gone,
so who else could be a logical suspect?
581
00:40:12,977 --> 00:40:15,207
What are we gonna do?
582
00:40:17,114 --> 00:40:19,810
Girls. This is an unexpected surprise.
583
00:40:19,884 --> 00:40:24,014
Come on in. Courtney and Taylor Callum,
this is Keith, my husband.
584
00:40:24,088 --> 00:40:26,750
- Hi.
- He works the night shift at the dairy.
585
00:40:26,824 --> 00:40:29,122
- Hello, girls.
- Hi, Keith.
586
00:40:29,193 --> 00:40:32,026
We're sorry to barge in
on you like this, Fran.
587
00:40:32,096 --> 00:40:34,826
But look.
588
00:40:34,899 --> 00:40:35,957
Oh.
589
00:40:36,033 --> 00:40:38,467
Should this mean something to me?
590
00:40:38,536 --> 00:40:41,505
Daddy gave that picture
to Bob as a gift last week.
591
00:40:41,572 --> 00:40:45,440
Only we found it in Bob's trash
in his office with the glass smashed.
592
00:40:45,509 --> 00:40:48,637
Taylor thought, what if it's
Bob who took the money? I agree!
593
00:40:48,712 --> 00:40:52,204
I'd buy that. Something about this guy
always seemed a bit off to me.
594
00:40:52,283 --> 00:40:55,946
Like making us call him "Uncle"
when we're not even related.
595
00:40:56,020 --> 00:40:57,180
Yeah, right.
596
00:40:57,254 --> 00:41:01,213
It's no secret Bob was furious
when your dad wouldn't sell the dairy.
597
00:41:01,292 --> 00:41:02,281
Sell the dairy?
598
00:41:02,359 --> 00:41:06,796
Old Man Ketchem wanted to buy us out,
convert to a fully-automated plant like his.
599
00:41:06,864 --> 00:41:09,833
Your dad wouldn't hear of it
'cause we'd be out of work.
600
00:41:09,900 --> 00:41:11,527
I knew Daddy was a good guy.
601
00:41:11,602 --> 00:41:15,698
In my opinion, Bob never got over
missing out on that bag of cash.
602
00:41:15,773 --> 00:41:17,001
So what do we do now?
603
00:41:17,074 --> 00:41:19,941
Why don't you stay for dinner
and we'll talk about it?
604
00:41:20,010 --> 00:41:23,912
- We're making pizza.
- We don't want to intrude.
605
00:41:23,981 --> 00:41:27,348
- You won't intrude. We'll put you to work.
- Yeah.
606
00:41:28,853 --> 00:41:31,321
OK.
607
00:41:33,324 --> 00:41:36,760
- He's such a show-off, isn't he?
- You're just jealous.
608
00:41:36,827 --> 00:41:38,920
Who knew cooking could be so fun?
609
00:41:38,996 --> 00:41:44,127
Take my advice, girls.
Marry someone who loves to cook.
610
00:41:44,201 --> 00:41:45,190
Whoa!
611
00:41:45,269 --> 00:41:49,433
- What are we doing, feeding an army?
- This one's for an elderly neighbor.
612
00:41:49,507 --> 00:41:54,137
- That's so sweet.
- It's just the neighborly thing to do.
613
00:41:55,613 --> 00:41:56,910
Whoo!
614
00:41:58,716 --> 00:42:00,206
I am not eating that!
615
00:42:02,019 --> 00:42:04,886
We have to get our flowers
from the Gilded Lily.
616
00:42:04,955 --> 00:42:08,516
Everybody knows they do the most
gorgeous arrangements in town.
617
00:42:08,592 --> 00:42:11,891
Yeah, but they're also twice
as expensive as everybody else.
618
00:42:11,962 --> 00:42:14,829
Well, duh!
What do you think makes them the best?
619
00:42:14,899 --> 00:42:17,595
OK. If we spend $10,000 on flowers,
620
00:42:17,668 --> 00:42:22,128
we can have the balloon arch or the
ice sculpture, but we can't afford both.
621
00:42:22,206 --> 00:42:23,730
Aw, bummer.
622
00:42:23,807 --> 00:42:26,640
Let's be practical.
The ice sculpture will melt.
623
00:42:26,710 --> 00:42:29,975
But it's so classic!
It's our signature thing. We need it.
624
00:42:30,047 --> 00:42:32,379
What if we cut out
the seafood appetizer bar?
625
00:42:32,449 --> 00:42:36,510
That's the most original thing on our menu.
Everybody will love it!
626
00:42:36,587 --> 00:42:40,614
Obviously, we're just gonna
have to ask our dads for more money.
627
00:42:40,691 --> 00:42:47,062
Haven't they been clear? We have to work
in our budget. They're not giving us more.
628
00:42:47,131 --> 00:42:50,123
This is unfair. Why does
everything have to cost so much?
629
00:42:50,200 --> 00:42:54,466
Sarah insists we must have steak
and lobster. What's wrong with chicken?
630
00:42:54,538 --> 00:42:58,634
This isn't some stupid business banquet.
Chicken's a tacky no-no.
631
00:42:58,709 --> 00:43:03,544
Seriously! I mean, if we're not gonna
top last year's girls, why even do this at all?
632
00:43:03,614 --> 00:43:05,548
- Exactly.
- Hmph!
633
00:43:05,616 --> 00:43:09,177
Maybe we're not figuring it out right.
Gimme the numbers. I'll talk to Taylor.
634
00:43:09,253 --> 00:43:13,087
- She's like Rain Man with math.
- Plus she's been through this already.
635
00:43:13,157 --> 00:43:16,388
I'll bet she can tell us
what we're doing wrong.
636
00:43:19,830 --> 00:43:25,791
See? It's impossible. When did the world
get to be so expensive?
637
00:43:25,869 --> 00:43:28,804
I've got a feeling
it's always been this way, Court.
638
00:43:28,872 --> 00:43:32,171
We're just finally being forced
to pay attention.
639
00:43:32,242 --> 00:43:37,407
Whoever came up with "ignorance is bliss"
was really onto something.
640
00:43:37,481 --> 00:43:43,113
Speaking of that, after being
at Fran's tonight, I was thinking...
641
00:43:43,187 --> 00:43:45,587
Uh-oh.
This can't be good.
642
00:43:45,656 --> 00:43:50,059
With everything going on at the dairy
and Daddy being out of reach,
643
00:43:50,127 --> 00:43:54,325
doesn't it feel like it's sort of
up to us to try to fix this mess?
644
00:43:54,398 --> 00:43:56,491
No.
645
00:43:56,567 --> 00:44:00,196
Court... you saw how it is.
646
00:44:00,270 --> 00:44:05,731
People like Fran and Keith
totally depend on Dad for... their life.
647
00:44:05,809 --> 00:44:09,643
Can we seriously sit back
and let it all fall apart?
648
00:44:09,713 --> 00:44:13,308
Talor, hello. I thought we were
talking about my party problems.
649
00:44:13,384 --> 00:44:17,047
Well... in a weird way, we are.
650
00:44:19,623 --> 00:44:25,823
I think we should use your party allowance
to cover the dairy workers' salaries.
651
00:44:25,896 --> 00:44:29,195
You got me so good. For a second,
I thought you were serious.
652
00:44:29,266 --> 00:44:31,131
I am.
653
00:44:31,201 --> 00:44:34,500
Have you totally lost it?
I can't do that.
654
00:44:34,571 --> 00:44:38,029
The girls and I are splitting all costs,
the way it's always done.
655
00:44:38,108 --> 00:44:40,508
If I can't contribute,
how can I be part of it?
656
00:44:40,577 --> 00:44:46,072
I guess you can't. I'm really sorry,
but this is totally a family emergency.
657
00:44:46,150 --> 00:44:48,380
It's not my emergency.
658
00:44:48,452 --> 00:44:53,219
It's fine for you to be noble, you
already had your most amazing cotillion.
659
00:44:53,290 --> 00:44:55,554
Now it's my turn.
660
00:44:55,626 --> 00:44:59,960
My chance to shine. It's really
mean of you to try to take that away.
661
00:45:00,030 --> 00:45:04,399
All right, OK? Calm down.
It was only a suggestion.
662
00:45:04,468 --> 00:45:07,164
We'll have to figure out
another way to help.
663
00:45:07,237 --> 00:45:11,264
Exactly.
Thank you for coming to your senses.
664
00:45:13,777 --> 00:45:14,903
Oh, no!
665
00:45:14,978 --> 00:45:18,573
I still have to deal with Jackson.
666
00:45:23,954 --> 00:45:27,253
Meade Dairy Farms. Uh, yeah.
667
00:45:27,324 --> 00:45:30,054
Whom may I say is calling? Yeah.
668
00:45:30,127 --> 00:45:35,190
Hold on a minute. I'll get him.
It's Taylor Callum, for you.
669
00:45:35,265 --> 00:45:38,291
I'm not here.
670
00:45:38,368 --> 00:45:41,826
He says he's not here.
671
00:45:41,905 --> 00:45:47,775
All right. She's says she's sorry she didn't
make it by last night. She'd like to explain.
672
00:45:47,845 --> 00:45:52,373
I'm not interested, OK?
Just tell her to put the check in the mail.
673
00:45:56,987 --> 00:45:58,386
Uh, Taylor.
674
00:45:58,455 --> 00:46:01,913
He had to run off
to the bathroom. Um...
675
00:46:01,992 --> 00:46:04,153
OK.
676
00:46:04,228 --> 00:46:07,129
Yeah, I'll tell him.
OK, bye.
677
00:46:14,371 --> 00:46:19,809
We're asking everybody to report
to the lunchroom for a meeting. Melvin?
678
00:46:19,877 --> 00:46:22,402
It won't take long. Hi.
679
00:46:22,479 --> 00:46:24,640
Look, we will find a solution.
680
00:46:24,715 --> 00:46:30,915
Trouble is, all our products are perishable.
A shutdown is something we can't afford.
681
00:46:30,988 --> 00:46:33,786
How long do you think
we should work without pay?
682
00:46:33,857 --> 00:46:36,655
Do you think my landlord cares
if our inventory goes bad?
683
00:46:36,727 --> 00:46:38,888
He wants to know
when I'm gonna pay the rent!
684
00:46:38,962 --> 00:46:43,661
The reality is, most of us live paycheck
to paycheck. I'm as loyal as anyone,
685
00:46:43,734 --> 00:46:46,396
but if there's no future here,
we wanna know that now.
686
00:46:46,470 --> 00:46:50,497
Of course there's a future!
It's just gonna require some patience.
687
00:46:56,046 --> 00:47:01,279
Please, it's just... Look, I know
we will find an answer to this problem.
688
00:47:01,351 --> 00:47:05,082
Do me a huge favor?
I left my cell phone in the car.
689
00:47:05,155 --> 00:47:06,315
So?
690
00:47:06,390 --> 00:47:10,053
So I need to see if Jackson called
so I can call him back.
691
00:47:10,127 --> 00:47:13,255
- Please go get it for me.
- Why can't you?
692
00:47:13,330 --> 00:47:17,357
Because, unlike some people,
I'm actually listening to what's going on.
693
00:47:17,434 --> 00:47:21,063
- Please, Court? Please?
- Fine, but you owe me.
694
00:47:21,138 --> 00:47:23,368
- Thanks, sis. You're a doll.
- Whatev.
695
00:47:23,440 --> 00:47:26,932
I know, we're all in this together, though.
696
00:47:30,514 --> 00:47:32,607
- We're trying, people...
- Uh...
697
00:47:32,683 --> 00:47:35,277
- Excuse me.
- Shh!
698
00:47:35,352 --> 00:47:39,220
- Everybody! Excuse me.
- Shh!
699
00:47:39,289 --> 00:47:42,281
Um... hi.
700
00:47:42,359 --> 00:47:47,319
I know the situation
is way terrible and scary but I, um...
701
00:47:47,397 --> 00:47:52,460
See, I was wondering if I could fix it
so there was money for your paychecks.
702
00:47:52,536 --> 00:47:54,697
Shh! Quiet. Quiet, please.
703
00:47:54,771 --> 00:47:58,002
Please, let her finish.
704
00:47:59,743 --> 00:48:05,113
If I could do that, would you
keep on working until my dad gets back?
705
00:48:05,182 --> 00:48:08,310
Maybe, yeah.
But come on, you're a kid.
706
00:48:08,385 --> 00:48:12,321
Even you can't have
that kind of cash laying around.
707
00:48:12,389 --> 00:48:16,086
I don't. But I think I can get it.
708
00:48:16,693 --> 00:48:20,561
How? By selling
your solid-gold sports car?
709
00:48:23,000 --> 00:48:26,697
Or auctioning off your collection
of designer handbags?
710
00:48:26,770 --> 00:48:28,829
Since when do you care
what happens to us?
711
00:48:28,906 --> 00:48:30,498
Can I say what I was trying to say?
712
00:48:30,574 --> 00:48:35,409
Why? So we can make more sacrifices
to support your lifestyle?
713
00:48:35,479 --> 00:48:38,846
We don't need your pity, honey,
we need answers!
714
00:48:38,916 --> 00:48:41,441
Don't pretend to relate to us.
You can't.
715
00:48:41,518 --> 00:48:45,614
Please! If you'll all go back to your jobs
and give me till the end of the day.
716
00:48:45,689 --> 00:48:47,179
What if we don't trust you?
717
00:48:47,257 --> 00:48:50,249
You'd never work here
if your father didn't force you.
718
00:48:50,327 --> 00:48:56,027
Let's get real. You and your sister
are nothing but a pair of spoiled brats.
719
00:49:00,604 --> 00:49:02,595
You're right...
720
00:49:03,640 --> 00:49:05,631
about all of it.
721
00:49:08,879 --> 00:49:11,109
But maybe that's why I'm trying to change.
722
00:49:21,358 --> 00:49:24,816
- Philippe! Hey.
- Bonjour. Courtney. How are you?
723
00:49:24,895 --> 00:49:29,696
I can't believe it's the first time we've
seen each other. I've been looking for you.
724
00:49:29,766 --> 00:49:32,599
For most of the day,
Ralph and I, we're on the road.
725
00:49:32,669 --> 00:49:36,969
Delivery guys.
Kinda goes with the turf, you know?
726
00:49:37,040 --> 00:49:41,670
- You're still coming to my party, right?
- Cannot wait.
727
00:49:41,745 --> 00:49:45,442
There's one thing
I should have mentioned the other night.
728
00:49:45,515 --> 00:49:50,316
See, since you said you'd be my...
my date, there's this...
729
00:49:50,387 --> 00:49:54,585
One big tradition at these parties is
a special deal called the Spotlight Dance.
730
00:49:54,658 --> 00:49:59,686
As in, all eyes are on the girls
being celebrated?
731
00:49:59,763 --> 00:50:04,860
Exactly. The four honorees and their dates,
out there in front of everybody.
732
00:50:04,935 --> 00:50:08,803
- Is that something you'd be cool with?
- Why I would not be?
733
00:50:08,872 --> 00:50:11,568
It can be a bit embarrassing.
734
00:50:11,641 --> 00:50:14,201
That is the beauty of being a foreigner.
735
00:50:14,277 --> 00:50:17,474
Everybody is a stranger,
so who care what they think?
736
00:50:17,547 --> 00:50:21,847
If you need for me
to dance with you, I dance.
737
00:50:21,918 --> 00:50:24,716
Great. Thanks.
738
00:50:24,788 --> 00:50:27,120
Bye!
739
00:50:27,190 --> 00:50:30,159
All right, Romeo, get in the truck.
740
00:50:35,265 --> 00:50:38,291
Hm.
741
00:50:38,368 --> 00:50:40,632
What am I to do?
I need to make my rent.
742
00:50:40,704 --> 00:50:44,367
I know. We all do.
This is just a temporary situation, OK?
743
00:50:47,244 --> 00:50:49,303
Fran, do you know where my sister is?
744
00:50:49,379 --> 00:50:53,748
- She and Melvin had to run an errand.
- Oh, thanks.
745
00:50:53,817 --> 00:50:56,012
Don't worry, I promise you....
746
00:50:56,720 --> 00:51:00,986
- Thanks, ma'am. We're all done?
- Mm-hmm.
747
00:51:01,058 --> 00:51:05,256
Here you go.
Isn't it pretty?
748
00:51:05,328 --> 00:51:09,924
- Are you sure you want to do this?
- Totally.
749
00:51:10,000 --> 00:51:12,468
You're a good girl, Taylor.
750
00:51:16,540 --> 00:51:20,567
Excuse me, folks.
751
00:51:20,644 --> 00:51:23,738
If I could just have
your attention for a minute.
752
00:51:23,814 --> 00:51:28,342
Due to the remarkable generosity
of our very own Taylor Callum...
753
00:51:28,418 --> 00:51:31,012
- And my sister Courtney.
- Yeah.
754
00:51:31,088 --> 00:51:34,785
...the current payroll has been guaranteed.
755
00:51:34,858 --> 00:51:37,486
- All right!
- Whoo!
756
00:51:39,930 --> 00:51:44,560
Melvin will be handing out your
reissued checks at the end of your shift.
757
00:51:46,303 --> 00:51:53,232
And, well, hopefully, this will tide us over
until Reed gets back. Thanks.
758
00:52:05,922 --> 00:52:07,651
- Joyce.
- Thank you.
759
00:52:07,724 --> 00:52:10,090
- Taylor, talk to me.
- Not here.
760
00:52:10,160 --> 00:52:14,995
- Where did that money come from?
- We shouldn't talk about it till we're home.
761
00:52:17,868 --> 00:52:21,429
l-I don't get it.
How could you do this to me?
762
00:52:21,505 --> 00:52:27,341
Courtney, I'm so, so sorry.
We really didn't have any other choice.
763
00:52:27,410 --> 00:52:31,312
Yes, we did.
It's my party budget, my money!
764
00:52:31,381 --> 00:52:34,111
The only reason Daddy
put your name on the account
765
00:52:34,184 --> 00:52:39,019
is because you're better at bank math.
You promised you weren't gonna touch it.
766
00:52:39,089 --> 00:52:43,321
I know.
But then we got to work.
767
00:52:43,393 --> 00:52:47,022
You heard them. If the dairy goes under,
they might lose their houses.
768
00:52:47,097 --> 00:52:52,330
Their kids won't get to go to college.
It's serious stuff they're dealing with.
769
00:52:52,402 --> 00:52:54,370
Yeah, but we're only kids.
770
00:52:54,437 --> 00:52:58,703
Why should it be up to us
to fix everybody's problems?
771
00:52:58,775 --> 00:53:05,578
Do you seriously even understand
half the stuff they're talking about?
772
00:53:05,649 --> 00:53:08,345
No. Not totally.
773
00:53:09,819 --> 00:53:12,811
But I know
we have some sort of a duty there.
774
00:53:12,889 --> 00:53:13,981
Maybe you do.
775
00:53:14,057 --> 00:53:17,857
My duty is to show up at work
and stay out of trouble like Daddy wanted.
776
00:53:17,928 --> 00:53:20,556
If you knew what was good for you,
that's what you'd do.
777
00:53:20,630 --> 00:53:23,758
Look, I'll bet you can
still be a part of the party.
778
00:53:23,833 --> 00:53:27,633
- We'll talk to the other girls, compromise.
- Yeah, right.
779
00:53:27,704 --> 00:53:31,902
Sarah Van Dyke was dying to kick me out
for suggesting we switch to chicken.
780
00:53:31,975 --> 00:53:35,877
- What if I explained the situation?
- You've done enough damage.
781
00:53:35,946 --> 00:53:38,608
I think this is what you wanted all along.
782
00:53:38,682 --> 00:53:41,708
If my party's wrecked,
everybody remembers yours as the best.
783
00:53:41,785 --> 00:53:46,518
Courtney, that's not true.
How could you even think that?
784
00:53:46,590 --> 00:53:48,990
I'm never speaking to you again!
785
00:53:49,059 --> 00:53:52,517
Courtney, come on! Courtney!
786
00:53:52,596 --> 00:53:56,327
Don't talk to me,
you horrible traitor! Go away!
787
00:54:35,238 --> 00:54:39,072
- What do you want?
- I brought you your check.
788
00:54:39,142 --> 00:54:43,010
I told you to mail it.
789
00:54:43,079 --> 00:54:46,537
Jackson...
790
00:54:46,616 --> 00:54:50,484
The other night, I wanted to come over...
791
00:54:50,553 --> 00:54:55,217
But I fell asleep.
The whole working thing wiped me out.
792
00:54:55,292 --> 00:54:59,956
Considering how foreign it must be, I'm
surprised your body didn't go into shock.
793
00:55:00,030 --> 00:55:02,328
Who knows?
Maybe it did.
794
00:55:12,075 --> 00:55:17,445
They're saying my truck's gonna be ready
day after tomorrow. How sweet is that?
795
00:55:19,849 --> 00:55:22,716
What are you doing?
796
00:55:22,786 --> 00:55:25,584
What's wrong?
797
00:55:25,655 --> 00:55:28,317
Everything!
798
00:55:28,391 --> 00:55:33,124
My father's company's broke. Half the
people think he did horrible, terrible things.
799
00:55:33,196 --> 00:55:35,596
We've got no way to reach him.
800
00:55:36,366 --> 00:55:42,100
My one attempt to help ended up with my
sister thinking I'm an evil, devious witch.
801
00:55:44,341 --> 00:55:47,708
- Now she's not even speaking to me.
- Sounds bad.
802
00:55:51,581 --> 00:55:54,379
Wanna know the most pathetic part?
803
00:55:57,320 --> 00:56:01,757
The only person I could come up with
to unload on thinks I'm a spoiled brat.
804
00:56:01,825 --> 00:56:05,226
A condescending spoiled brat.
805
00:56:05,295 --> 00:56:07,593
Right.
806
00:56:07,664 --> 00:56:12,601
Jackson? Jackson! Come quick,
I need you. Martha's getting ready to calf.
807
00:56:12,669 --> 00:56:14,660
Let's go.
808
00:56:16,940 --> 00:56:21,809
I don't know what's wrong.
It was moving along, then it just stopped.
809
00:56:21,878 --> 00:56:25,746
- But her water bag broke, right?
- About ten minutes ago.
810
00:56:25,815 --> 00:56:29,216
- I think she's distracted.
- What?
811
00:56:29,285 --> 00:56:33,483
By that bull. She keeps eyeing him
like she'd prefer a little privacy.
812
00:56:33,556 --> 00:56:35,547
Taylor, cows aren't like people.
813
00:56:35,625 --> 00:56:37,115
Says you.
814
00:56:37,193 --> 00:56:41,562
Name one female in the universe who'd
want to be on display going through this.
815
00:56:50,607 --> 00:56:51,972
Shoo!
816
00:56:52,041 --> 00:56:55,067
Get out of here!
Shoo! Shoo!
817
00:56:55,145 --> 00:56:58,080
Get out of here.
Give poor mama cow a break.
818
00:57:00,283 --> 00:57:03,252
Hmph!
819
00:57:04,888 --> 00:57:06,719
OK.
820
00:57:10,727 --> 00:57:13,195
There, that's better, huh?
821
00:57:13,263 --> 00:57:17,199
Now you can push your little baby out
with some dignity.
822
00:57:19,636 --> 00:57:25,268
- She's doing it. She's pushing.
- Yeah. Here we go.
823
00:57:25,341 --> 00:57:27,241
That's my good cow.
824
00:57:27,310 --> 00:57:29,938
OK, OK. Here it comes.
825
00:57:30,013 --> 00:57:34,507
OK, OK. Here it comes.
Here it comes.
826
00:57:34,584 --> 00:57:35,778
Ha!
827
00:57:35,852 --> 00:57:37,752
Check it out.
828
00:57:37,821 --> 00:57:39,880
Well done, Martha.
829
00:57:39,956 --> 00:57:43,687
It's a girl,
just like we were hoping for.
830
00:57:43,760 --> 00:57:45,955
Look how cute she is.
831
00:57:48,298 --> 00:57:50,289
- Good job.
- Oh...
832
00:57:50,366 --> 00:57:54,097
She's so sweet.
833
00:57:54,170 --> 00:57:58,436
Welcome to the world, little one. Oh!
834
00:58:03,480 --> 00:58:07,712
I have to admit, I'm amazed
how great you were with Martha.
835
00:58:07,784 --> 00:58:11,083
What can I say?
We totally bonded.
836
00:58:11,154 --> 00:58:14,089
I never would have predicted that
in a million years.
837
00:58:14,157 --> 00:58:18,116
You should get to know a person
before you make judgments.
838
00:58:18,194 --> 00:58:20,924
Sort of the way you did with me?
839
00:58:20,997 --> 00:58:23,795
Sort of how we both did.
840
00:58:41,618 --> 00:58:43,745
Good morning. River City!
841
00:58:43,820 --> 00:58:50,248
Shake off those cobwebs. wipe the sleepfrom your eyes. It's 5:30 in the morning!
842
00:59:30,833 --> 00:59:37,170
Courtney, I know you're mad but, please?
We can still try to work out the party thing.
843
00:59:37,240 --> 00:59:41,040
You've got the most important stuff -
your date, your fabulous dress...
844
00:59:41,110 --> 00:59:45,911
- Too bad I don't have a sister.
- Come on, can't we talk about this?
845
00:59:45,982 --> 00:59:50,646
No. You're not worthy. You can't talk about
my dress, you can't talk about Philippe.
846
00:59:50,720 --> 00:59:53,655
You're not even
allowed to say the date anymore!
847
00:59:53,723 --> 00:59:59,252
For the rest of your ugly life, I want July 10
totally stricken from your vocabulary.
848
01:00:01,431 --> 01:00:05,925
What are you doing? That beeping means
you have to reset the expiration date.
849
01:00:06,002 --> 01:00:10,234
Don't worry about it, Thomas. I'm on it.
850
01:00:10,306 --> 01:00:12,900
Expiration date reset.
851
01:00:15,612 --> 01:00:18,445
You are never gonna believe
what's happening now.
852
01:00:18,514 --> 01:00:20,914
- The new checks didn't bounce...
- No.
853
01:00:20,984 --> 01:00:26,286
But I heard that yesterday, the storage silo
refrigeration system shut down.
854
01:00:26,356 --> 01:00:28,916
All our milk's gone bad.
855
01:00:28,992 --> 01:00:32,587
- Shouldn't someone have monitored that?
- Bob Fenwick. It was his job.
856
01:00:32,662 --> 01:00:37,156
But he was too busy robbing the company.
He didn't have time for anything else.
857
01:00:37,233 --> 01:00:39,633
It was Bob, not Reed, who took the money?
858
01:00:39,702 --> 01:00:45,641
Think about it, Thomas. Who always had
our best interests at heart and who didn't?
859
01:00:47,110 --> 01:00:51,604
Folks, let's focus on the present.
Without milk, or the money to pay for more,
860
01:00:51,681 --> 01:00:53,911
we can't fill any of the orders we have.
861
01:00:53,983 --> 01:00:55,541
So what do we do?
862
01:00:55,618 --> 01:00:59,281
We don't have a choice.
We finish the cycle we're in and shut down.
863
01:00:59,355 --> 01:01:02,483
What happens to our accounts
awaiting deliveries this weekend?
864
01:01:02,558 --> 01:01:07,860
I'll just have to start making some phone
calls and hopefully, they'll understand.
865
01:01:07,930 --> 01:01:09,830
- This is a disaster.
- Oh, yeah.
866
01:01:09,899 --> 01:01:13,096
Two or three weeks without work, I won't
keep up with my mortgage payments.
867
01:01:13,169 --> 01:01:16,935
We have no idea how we're gonna
send Charlie back to college this fall.
868
01:01:17,006 --> 01:01:20,237
Wait, what if I talked to Jackson Meade?
869
01:01:20,309 --> 01:01:23,244
Maybe his dad could give us milk
on credit for a few days.
870
01:01:23,312 --> 01:01:29,182
Our world doesn't work like that. Credit's
a luxury nobody in this industry can afford.
871
01:01:29,252 --> 01:01:31,743
Sarah, I still have $5000.
872
01:01:31,821 --> 01:01:36,918
If we all make a few sacrifices and
compromise, I'm sure we can work this out.
873
01:01:36,993 --> 01:01:40,895
Excuse me, is this a cotillion
or a charity event?
874
01:01:40,963 --> 01:01:45,400
What do you expect me to do, pull money
out of thin air? I'm not a magician.
875
01:01:45,468 --> 01:01:48,904
I'd cry for you,
but I don't want my mascara to run.
876
01:01:48,971 --> 01:01:52,429
We have to pay the caterer
and the country club tonight.
877
01:01:52,508 --> 01:01:58,447
If you can't deliver your full share, then it
breaks my heart to tell you, but you're out.
878
01:01:58,514 --> 01:02:01,176
Love you!
879
01:02:01,250 --> 01:02:03,013
I don't want that color.
880
01:02:04,987 --> 01:02:11,392
Well, I can at least ask, right? If he says no,
he says no, and we'll go from there.
881
01:02:11,461 --> 01:02:13,895
Congratulations! You win.
882
01:02:13,963 --> 01:02:18,093
I've officially been kicked out of
my own party. You must be thrilled.
883
01:02:19,302 --> 01:02:21,133
I've gotta go.
884
01:02:22,805 --> 01:02:24,136
Whoa.
885
01:02:24,207 --> 01:02:25,401
What's the deal?
886
01:02:25,475 --> 01:02:30,037
It's done,it's over. According to Sarah,
me minus my money equals bye-bye!
887
01:02:30,113 --> 01:02:35,210
OK, I'm really sorry, but have you not
been listening to anything this morning?
888
01:02:35,284 --> 01:02:37,309
It's only getting worse and worse.
889
01:02:37,386 --> 01:02:41,186
We've got all these great people
with their entire futures at stake.
890
01:02:41,257 --> 01:02:45,819
Without the cash to replace the spoiled
milk, everybody's gonna lose their jobs.
891
01:02:45,895 --> 01:02:51,060
And, I'm sorry,
this became my responsibility... when?
892
01:02:51,134 --> 01:02:53,227
You know, for once in your life,
893
01:02:53,302 --> 01:02:57,466
it might be nice to spend two seconds
thinking about somebody else!
894
01:02:57,540 --> 01:03:03,501
Why should I? I hate this place.
I don't care what Daddy wanted! I quit, OK?
895
01:03:14,557 --> 01:03:17,788
Taylor, that's not something
I can even ask my father.
896
01:03:17,860 --> 01:03:19,987
How come?
897
01:03:20,062 --> 01:03:24,590
Look, my dad's a really good man -
too good. He'll help anybody in trouble.
898
01:03:24,667 --> 01:03:29,434
But that's no way to keep a small farm
like ours in business.
899
01:03:29,505 --> 01:03:35,535
If we take on one more dollar of debt,
it's gonna crush us.
900
01:03:35,611 --> 01:03:38,079
Can I say one thing?
901
01:03:38,147 --> 01:03:40,741
Living in the real world stinks.
902
01:03:45,288 --> 01:03:49,657
Heather, stop wiggling
so I can get this pinned.
903
01:03:49,725 --> 01:03:51,420
Oh, no. Hide me.
904
01:03:51,494 --> 01:03:54,861
- It's just Courtney.
- Exactly.
905
01:03:55,631 --> 01:03:56,962
Hello?
906
01:03:57,033 --> 01:04:00,628
Hey, honey, come on in.
907
01:04:02,171 --> 01:04:05,368
- How come you're not at work?
- Long story.
908
01:04:05,441 --> 01:04:08,501
How do you like her party dress?
909
01:04:08,578 --> 01:04:11,342
I thought you found
something fabulous at Holly's.
910
01:04:11,414 --> 01:04:15,145
I did. We can't afford it.
911
01:04:15,218 --> 01:04:20,349
Who cares? This is gonna be
even better. It's perfect.
912
01:04:20,423 --> 01:04:22,516
That's exactly what I told her!
913
01:04:22,592 --> 01:04:24,958
- Mom, could you give us a minute?
- Um...
914
01:04:25,027 --> 01:04:28,019
I'll go get you girls some iced tea.
915
01:04:28,097 --> 01:04:30,827
Thanks.
916
01:04:32,335 --> 01:04:34,826
You weren't supposed to see any of this.
917
01:04:34,904 --> 01:04:38,101
- It's so humiliating.
- What's the big deal?
918
01:04:38,174 --> 01:04:41,632
Are you kidding? You with your
"designer" this and "couture" that.
919
01:04:41,711 --> 01:04:44,475
Who cares?
It's not like we're in competition.
920
01:04:44,547 --> 01:04:48,278
Maybe it doesn't feel like that to you.
You get everything you want.
921
01:04:48,351 --> 01:04:51,377
It's hard for me, Courtney.
It always has been.
922
01:04:51,454 --> 01:04:56,016
I love you, but, come on, do you ever
stop to think about anyone but yourself?
923
01:04:56,092 --> 01:04:58,788
- Oh, no.
- What?
924
01:04:58,861 --> 01:05:02,797
That's exactly what Taylor said.
Am I really that bad?
925
01:05:02,865 --> 01:05:08,030
Well, yeah, but why wouldn't you be?
Your whole life's been a total fairy tale.
926
01:05:08,104 --> 01:05:10,766
How are you supposed
to have a clue about reality?
927
01:05:10,840 --> 01:05:14,241
That doesn't mean I deserve
to act like some spoiled princess.
928
01:05:14,310 --> 01:05:17,609
Who am I? Sarah? Yuck!
929
01:05:17,680 --> 01:05:19,341
No, Court.
930
01:05:19,415 --> 01:05:22,851
Underneath, you're a really good person.
931
01:05:22,919 --> 01:05:24,978
Thanks.
932
01:05:25,054 --> 01:05:29,388
But... I think it's time for me
to do better than that.
933
01:05:35,431 --> 01:05:37,899
You're home early.
934
01:05:39,502 --> 01:05:41,527
Anything we need to talk about?
935
01:05:44,140 --> 01:05:46,506
I miss Mom.
936
01:05:46,575 --> 01:05:49,703
It doesn't seem fair, does it?
937
01:05:49,779 --> 01:05:54,682
She just always knew the right thing to say.
Whenever me and Taylor were fighting,
938
01:05:54,750 --> 01:05:58,277
she was the only one
who could get us back together.
939
01:05:58,354 --> 01:06:00,879
She was that way with everybody.
940
01:06:00,957 --> 01:06:04,586
Your father used to call her
his secret weapon.
941
01:06:04,660 --> 01:06:09,688
And you know why? Because she had
compassion and she had perspective.
942
01:06:09,765 --> 01:06:15,635
She knew better than anybody that
her good life was just a happy accident.
943
01:06:15,705 --> 01:06:17,400
Yeah.
944
01:06:18,541 --> 01:06:21,601
- Do you want some yogurt?
- Sure.
945
01:06:21,677 --> 01:06:24,145
Your mom's recipe. Best one.
946
01:06:27,683 --> 01:06:30,709
I'm afraid we've come at this
from every possible angle
947
01:06:30,786 --> 01:06:33,880
and quite frankly,
there's no money, no milk.
948
01:06:33,956 --> 01:06:36,823
We're out of options.
949
01:06:36,892 --> 01:06:39,656
Unless...
950
01:06:39,729 --> 01:06:41,720
Back in a flash!
951
01:06:45,267 --> 01:06:47,929
- Hey, Ralph.
- Hey, what's up?
952
01:06:48,004 --> 01:06:49,403
Well, um...
953
01:06:49,472 --> 01:06:52,873
My dad told me how much fun you had
restoring my mom's old Mustang,
954
01:06:52,942 --> 01:06:56,070
so I was wondering, do you wanna buy it?
955
01:06:56,145 --> 01:06:59,512
What? I thought you were
crazy about that car.
956
01:06:59,582 --> 01:07:04,144
I am. But considering the latest nightmare
here, I'm desperate for extra cash,
957
01:07:04,220 --> 01:07:07,451
and selling my car
is the only solution I can think of.
958
01:07:07,523 --> 01:07:11,084
Honestly, Taylor, as much as I'd love
to get my hands on that baby,
959
01:07:11,160 --> 01:07:13,390
it's just not anything I can afford.
960
01:07:13,462 --> 01:07:17,330
Please, Ralph.
You have no idea how important this is.
961
01:07:17,400 --> 01:07:19,891
Yeah, I get that.
962
01:07:19,969 --> 01:07:22,130
All I got is nine grand.
963
01:07:25,541 --> 01:07:27,202
I'll take it.
964
01:07:27,276 --> 01:07:29,267
Awesome!
965
01:07:32,882 --> 01:07:35,942
Here you go, Jackson.
This is a down payment.
966
01:07:38,754 --> 01:07:39,982
Wow.
967
01:07:40,056 --> 01:07:42,650
I can't believe you sold your car.
968
01:07:42,725 --> 01:07:44,659
Me neither.
969
01:07:44,727 --> 01:07:48,094
It really doesn't feel like I had a choice.
970
01:07:56,138 --> 01:07:59,471
Taylor!
I'm so glad you're home.
971
01:07:59,542 --> 01:08:02,568
Wait, you're actually speaking to me?
972
01:08:02,645 --> 01:08:05,705
Heather's dad said
the only reason the dairy's not closing
973
01:08:05,781 --> 01:08:09,273
is 'cause you sold your car
to get money to buy fresh milk.
974
01:08:09,351 --> 01:08:11,945
That's just a nasty rumor, right?
975
01:08:12,021 --> 01:08:16,117
Well, I just took the bus home.
What does that tell you?
976
01:08:16,192 --> 01:08:19,423
But you can't sell your car.
It's not right.
977
01:08:19,495 --> 01:08:22,362
Just tell me what I can do to help.
978
01:08:22,431 --> 01:08:26,959
Too late. You'd be better off putting
your time and energy into your party.
979
01:08:27,036 --> 01:08:31,735
Sarah and those girls don't care about me.
All they wanted was my money.
980
01:08:31,807 --> 01:08:36,267
Why would I even want to be a part
of their stupid party?
981
01:08:36,345 --> 01:08:38,711
Especially if I lose what I have with you.
982
01:08:38,781 --> 01:08:43,218
- Are you serious?
- Yeah.
983
01:08:47,323 --> 01:08:50,952
Maybe we can use the rest of
my party budget to help us out.
984
01:08:51,026 --> 01:08:52,721
Sure.
985
01:08:52,795 --> 01:08:59,325
But, even with your 5000, we're
still 1000 short on the milk money.
986
01:09:00,035 --> 01:09:02,936
I think I have an idea. Come on!
987
01:09:05,141 --> 01:09:10,010
Since I haven't even worn it yet,
I'd like a full refund, please.
988
01:09:15,384 --> 01:09:16,510
Wow.
989
01:09:16,585 --> 01:09:22,251
I had no idea doing the right thing
could be so painful.
990
01:09:29,231 --> 01:09:32,758
- Hello?
- Bonjour, Courtney. it's Philippe.
991
01:09:32,835 --> 01:09:35,167
I know it is last minute,
but I was wondering,
992
01:09:35,237 --> 01:09:38,832
since we have this so-called
Dance of the Spotlight on Saturday,
993
01:09:38,908 --> 01:09:43,311
would you like to have dinner and practicewith me tonight at the country club?
994
01:09:43,379 --> 01:09:45,643
The Millers invited you to be their guest.
995
01:09:45,714 --> 01:09:47,011
Uh, well, um...
996
01:09:47,082 --> 01:09:50,313
See, Philippe, I actually
need to talk to you about that.
997
01:09:50,386 --> 01:09:54,379
- Something is wrong?
- Very. I, uh...
998
01:09:54,456 --> 01:09:57,254
As it turns out,
I'm not gonna be a part of the cotillion.
999
01:09:57,326 --> 01:09:59,760
I, um... dropped out.
1000
01:09:59,828 --> 01:10:02,524
That is even more reason
for you to come with me.
1001
01:10:02,598 --> 01:10:08,002
If Saturday is not working, we'll create
our own spotlight to celebrate you tonight.
1002
01:10:08,070 --> 01:10:10,038
- Great.
- Bye.
1003
01:10:10,105 --> 01:10:12,096
Bye.
1004
01:10:31,293 --> 01:10:35,127
It was so nice of you to invite me.
This is really fun.
1005
01:10:35,197 --> 01:10:39,566
It was all Philippe's idea.
He's quite taken with you, Courtney.
1006
01:10:39,635 --> 01:10:43,071
I'm blushing, aren't I?
How embarrassing is that?
1007
01:10:43,138 --> 01:10:47,040
- We should dance, no?
- We should dance, yes!
1008
01:10:47,109 --> 01:10:48,508
Will you excuse us?
1009
01:10:48,577 --> 01:10:53,105
As long as nobody's making me dance,
you're completely excused.
1010
01:11:02,992 --> 01:11:05,392
Wow. You really know
what you're doing.
1011
01:11:05,461 --> 01:11:08,589
I should. My parents
put me in lessons since I was ten.
1012
01:11:24,613 --> 01:11:26,478
Oh, no.
1013
01:11:27,583 --> 01:11:31,041
So it's true. Weston said
he thought he saw you here tonight.
1014
01:11:31,120 --> 01:11:35,352
Given your desperate cries of poverty,
I'm amazed you can afford dinner.
1015
01:11:35,424 --> 01:11:39,690
I'm a guest... of the Millers.
May I help you with something?
1016
01:11:39,762 --> 01:11:42,287
Speaking of guests,
it's only fair to tell you,
1017
01:11:42,364 --> 01:11:46,596
we left word for the people on your list
letting them know they're dis-invited.
1018
01:11:46,669 --> 01:11:51,629
It was Sarah's idea. It was the only way
we could make up the budget deficit.
1019
01:11:51,707 --> 01:11:56,167
In case you care, turns out we're gonna
end up with every single thing we wanted,
1020
01:11:56,245 --> 01:11:58,873
despite that you nearly
sabotaged the event.
1021
01:11:58,947 --> 01:12:01,677
We convinced our dads
to kick in the extra dollars
1022
01:12:01,750 --> 01:12:04,810
and all it cost us
was a half an hour of crocodile tears.
1023
01:12:04,887 --> 01:12:08,721
- You must be so proud.
- Crab legs, oyster bar, steak, lobster,
1024
01:12:08,791 --> 01:12:10,884
the balloon arch, the ice sculpture...
1025
01:12:10,959 --> 01:12:14,395
Seems like the only thing
that won't be there is... you.
1026
01:12:14,463 --> 01:12:17,159
- Try not to be too heartbroken, Sarah.
- I won't.
1027
01:12:17,232 --> 01:12:20,360
If you'll excuse us,
Philippe and I have a dance to finish.
1028
01:12:20,436 --> 01:12:24,998
Twirl me, Philippe.
Twirl me now.
1029
01:12:33,449 --> 01:12:36,509
Hey. Hi.
What are you doing here?
1030
01:12:36,585 --> 01:12:42,524
Judging by how you seemed buying the
milk, I thought you could use cheering up.
1031
01:12:42,591 --> 01:12:44,354
Come on in.
1032
01:12:46,995 --> 01:12:49,361
So, explain to me this.
1033
01:12:49,431 --> 01:12:54,835
If those are the kind of girls
involved in this... cotillion,
1034
01:12:54,903 --> 01:12:59,397
why you wanted to be part
of it in the first place?
1035
01:12:59,475 --> 01:13:01,602
Wow, Philippe.
1036
01:13:01,677 --> 01:13:04,578
I honestly wish I could tell you.
1037
01:13:04,646 --> 01:13:09,413
I guess because it all looked
so glamorous and cool when Taylor did it.
1038
01:13:09,485 --> 01:13:11,453
Maybe that's the problem.
1039
01:13:11,520 --> 01:13:16,822
I've spent so long trying to be my sister,
now I just need to be me.
1040
01:13:27,736 --> 01:13:30,864
- Did you make a speech?
- Yeah.
1041
01:13:30,939 --> 01:13:32,770
What did you say?
1042
01:13:32,841 --> 01:13:36,572
Well. you know . just the kind of things...
1043
01:13:36,645 --> 01:13:40,809
You know what's so crazy
about this whole ordeal?
1044
01:13:40,883 --> 01:13:43,909
It's sure given me
a new appreciation for my dad.
1045
01:13:43,986 --> 01:13:45,010
I'll bet.
1046
01:13:45,087 --> 01:13:47,715
The way he makes it all look so easy -
1047
01:13:47,790 --> 01:13:51,021
running the dairy,
taking care of me and Courtney...
1048
01:13:51,093 --> 01:13:54,722
He never even complains.
1049
01:13:54,797 --> 01:13:57,698
I sure wish he'd get home already.
1050
01:13:57,766 --> 01:14:01,293
Well, not right this second...
1051
01:14:01,370 --> 01:14:05,602
'cause then I wouldn't have
the nerve to do this.
1052
01:14:06,842 --> 01:14:08,833
Popcorn?
1053
01:14:22,858 --> 01:14:24,621
How's it going, girls?
1054
01:14:24,693 --> 01:14:27,253
Great. We're getting the hang of this gig.
1055
01:14:27,329 --> 01:14:28,694
Well, that's good.
1056
01:14:28,764 --> 01:14:31,892
Uh, listen, I was wondering,
are you two busy tomorrow night?
1057
01:14:31,967 --> 01:14:33,093
Not anymore.
1058
01:14:33,168 --> 01:14:37,696
Keith and I are having a "we can't believe
we survived this awful week" party
1059
01:14:37,773 --> 01:14:39,968
and we'd love it if you could be there.
1060
01:14:40,042 --> 01:14:41,270
Sounds fun.
1061
01:14:41,343 --> 01:14:44,369
The dairy band's gonna play,
everybody's bringing food...
1062
01:14:44,446 --> 01:14:48,405
- We're happy to bring sodas and cups.
- Excellent. My place, 7 pm.
1063
01:14:48,484 --> 01:14:49,610
'K!
1064
01:14:51,386 --> 01:14:55,083
# She couldn't sing to save her soul
didn't know a thing on the keys
1065
01:14:55,157 --> 01:14:59,059
# She headed to the valley,
got a job at the creamery
1066
01:14:59,127 --> 01:15:02,858
# The girls made her welcome
and told her what to know
1067
01:15:02,931 --> 01:15:07,027
# About milk and cheese and real
ice cream, until the cows came home
1068
01:15:07,102 --> 01:15:12,938
# Now she's in the promised land
'cause she followed the beat of the band
1069
01:15:19,081 --> 01:15:21,948
Thank you.
Thank you.
1070
01:15:22,017 --> 01:15:27,148
Before we sing the next song, I just
wanted to say that, thanks to you all,
1071
01:15:27,222 --> 01:15:30,623
we're still in business.
1072
01:15:32,828 --> 01:15:38,198
And we couldn't have done it
without the amazing financial
1073
01:15:38,267 --> 01:15:42,033
and moral support of the Callum girls.
1074
01:15:46,074 --> 01:15:47,302
Yeah.
1075
01:15:48,777 --> 01:15:53,771
Some of you may not know this, but tonight
was supposed to be Courtney's cotillion.
1076
01:15:53,849 --> 01:15:58,218
Who cares?
I'd much rather be here with all of you!
1077
01:15:58,287 --> 01:15:59,777
Fair enough.
1078
01:15:59,855 --> 01:16:06,090
But after everything you've done, you
should get to have your Spotlight Dance.
1079
01:16:06,161 --> 01:16:07,355
- You ready?
- Yeah.
1080
01:16:07,429 --> 01:16:08,555
OK.
1081
01:16:08,630 --> 01:16:12,726
A-one, two, a-one, two, three.
1082
01:16:12,801 --> 01:16:16,601
Folks, folks!
Sorry to interrupt.
1083
01:16:16,672 --> 01:16:19,004
We've got an emergency.
1084
01:16:20,909 --> 01:16:25,141
I don't understand. How could all the
products we made this week be expired?
1085
01:16:25,213 --> 01:16:26,908
That's the point.
They're not.
1086
01:16:26,982 --> 01:16:30,315
Somewhere, the date stamp
was incorrectly set.
1087
01:16:30,385 --> 01:16:35,880
The first two accounts I stopped at tonight
refused delivery. Yogurt, cheese - all of it.
1088
01:16:35,958 --> 01:16:37,721
Couldn't you explain it was a mistake?
1089
01:16:37,793 --> 01:16:42,127
It's not that easy. Who is gonna wanna
buy something they think has gone bad?
1090
01:16:42,197 --> 01:16:44,961
Couldn't we put new lids on
with the right date?
1091
01:16:45,033 --> 01:16:49,595
Health Code regulations prohibit a product
from being sold once it's been resealed.
1092
01:16:49,671 --> 01:16:56,099
We'd have to start a whole new run from
scratch or lose at least 14 major accounts.
1093
01:16:57,646 --> 01:17:00,046
How could this have happened?
1094
01:17:02,784 --> 01:17:04,251
It was me.
1095
01:17:06,355 --> 01:17:09,654
The day when I was mad at you
about getting exiled from my party.
1096
01:17:09,725 --> 01:17:12,888
That's the date
I must have accidentally set.
1097
01:17:12,961 --> 01:17:15,191
Expiration date reset.
1098
01:17:15,263 --> 01:17:20,030
Today. The whole entire dairy
is gonna crash and burn because of me.
1099
01:17:20,102 --> 01:17:21,091
Whoa, whoa.
1100
01:17:21,169 --> 01:17:23,637
But we can salvage this, right?
1101
01:17:23,705 --> 01:17:27,766
What if we started the run right now?
We're all here. We could all pitch in.
1102
01:17:27,843 --> 01:17:31,370
Except for the fact that
we're almost out of milk again.
1103
01:17:31,446 --> 01:17:32,879
I could fix that.
1104
01:17:32,948 --> 01:17:36,315
- Dad, no. How can we afford it?
- We can't afford not to help.
1105
01:17:36,385 --> 01:17:40,446
If the dairy goes belly-up,
we lose their business and half our income.
1106
01:17:40,522 --> 01:17:43,013
So let's get moving.
1107
01:17:43,091 --> 01:17:45,116
Not so fast!
1108
01:17:45,193 --> 01:17:51,223
Even if everybody works, we don't have
the manpower for an all-inventory run.
1109
01:17:51,299 --> 01:17:53,824
We'd have to get
machines going double-time,
1110
01:17:53,902 --> 01:17:57,599
we'd need people unloading
and reloading the fleet of trucks....
1111
01:17:57,673 --> 01:18:01,473
Unless you've got
25 extra bodies, it's impossible.
1112
01:18:01,543 --> 01:18:05,980
He's right. Simply wanting
to make it happen is not enough.
1113
01:18:07,716 --> 01:18:11,743
Hold on. I know where
we can get more volunteers.
1114
01:18:11,820 --> 01:18:16,154
Get down to the dairy and get started.
Taylor and I will meet you there soon.
1115
01:18:16,224 --> 01:18:17,589
Let's go.
1116
01:18:20,062 --> 01:18:22,428
# I don't wanna grow up
1117
01:18:22,497 --> 01:18:25,091
# Don't wanna figure this out
1118
01:18:25,167 --> 01:18:27,897
# I know you set me up
1119
01:18:27,969 --> 01:18:31,029
# Don't want this dragging you down
1120
01:18:31,106 --> 01:18:33,370
# I don't wanna grow up
1121
01:18:33,442 --> 01:18:36,138
# Don't wanna figure this out
1122
01:18:36,211 --> 01:18:39,271
# I know you set me up
1123
01:18:39,347 --> 01:18:44,410
# Don't want this dragging you down
Don't want this dragging you down
1124
01:18:44,486 --> 01:18:47,148
# Don't want to figure out
1125
01:18:47,222 --> 01:18:51,056
# Don't wanna see you around
1126
01:18:51,126 --> 01:18:55,859
# One more time
1127
01:18:56,998 --> 01:18:59,626
- Sorry to interrupt. Can I borrow your mic?
- Yeah.
1128
01:18:59,701 --> 01:19:03,137
What do you think you're doing?
You're not welcome here.
1129
01:19:03,205 --> 01:19:05,673
I know.
But I'm desperate.
1130
01:19:05,741 --> 01:19:08,437
So what else is new?
1131
01:19:08,510 --> 01:19:11,104
Um... Hi.
1132
01:19:11,179 --> 01:19:15,673
You guys,
can you please listen a minute?
1133
01:19:15,751 --> 01:19:21,018
I know I have no right to ask this,
but my father's dairy is in horrible trouble.
1134
01:19:21,089 --> 01:19:26,527
If we don't get extra help, a lot of wonderful,
hardworking people will lose their jobs.
1135
01:19:26,595 --> 01:19:28,586
And we care... why?
1136
01:19:28,663 --> 01:19:31,029
- Because you should.
- Hmph.
1137
01:19:31,099 --> 01:19:34,125
Because we're all part
of the same community.
1138
01:19:34,202 --> 01:19:40,141
Look, until a few days ago...
I was just like all of you.
1139
01:19:40,208 --> 01:19:44,008
I didn't know, I didn't care.
1140
01:19:44,079 --> 01:19:48,140
But I've learned stuff.
Everybody in this room is so lucky.
1141
01:19:48,216 --> 01:19:52,983
And it's just an accident of birth. We have
no clue what most people are up against.
1142
01:19:53,054 --> 01:19:57,514
But it's not too late to learn.
It feels really good to help other people.
1143
01:19:57,592 --> 01:20:00,026
It's an amazing rush
to give something back.
1144
01:20:00,095 --> 01:20:03,792
That's good, because you know
what you can give back? The microphone!
1145
01:20:03,865 --> 01:20:07,961
Sarah, no! There's more to life
than balloon arches and ice sculptures.
1146
01:20:08,036 --> 01:20:10,300
- Give it back!
- No, give it back to me!
1147
01:20:10,372 --> 01:20:13,933
No! I want it now!
Sarah, give me the microphone!
1148
01:20:24,319 --> 01:20:26,981
The dessert parade!
1149
01:20:36,498 --> 01:20:37,931
Oh, cr�me brul�e.
1150
01:20:41,336 --> 01:20:44,271
OK, everybody.
I need you to bring this in.
1151
01:20:53,515 --> 01:20:55,278
OK.
1152
01:20:55,350 --> 01:20:57,147
- OK.
- There's one.
1153
01:20:57,219 --> 01:20:59,210
All right.
1154
01:21:01,323 --> 01:21:03,883
All right, good job, guys.
1155
01:21:05,293 --> 01:21:08,387
I don't get it.
How could I have failed?
1156
01:21:08,463 --> 01:21:11,955
You didn't. You were awesome.
I would have followed you anywhere.
1157
01:21:12,033 --> 01:21:15,799
Because you're not a pathetic
Sarah clone. Did you see those zombies?
1158
01:21:15,871 --> 01:21:22,367
Inhale, exhale. Even without those losers,
there has to be a way we can get this done.
1159
01:21:22,444 --> 01:21:24,537
Where are your friends?
1160
01:21:24,613 --> 01:21:26,638
Lost in their own little worlds.
1161
01:21:26,715 --> 01:21:29,411
- So they're not coming?
- No.
1162
01:21:30,852 --> 01:21:32,183
It's over.
1163
01:21:32,254 --> 01:21:33,881
So what do we do now?
1164
01:21:33,955 --> 01:21:38,119
I'm afraid we have to send everyone home.
OK, guys. Shut it down.
1165
01:21:38,193 --> 01:21:40,252
Let's power down.
1166
01:21:40,328 --> 01:21:43,297
Did I hear this place
could use a little help?
1167
01:21:43,365 --> 01:21:44,423
Daddy!
1168
01:21:47,903 --> 01:21:50,235
You're here!
You're home!
1169
01:21:50,305 --> 01:21:53,399
With a whole group
of your friends to pitch in, too.
1170
01:21:53,475 --> 01:21:56,342
But you, with them... How?
1171
01:21:56,411 --> 01:22:01,542
I was on my trip, missing you two, realizing
where I really wanted to be was home,
1172
01:22:01,616 --> 01:22:03,811
so I came back.
1173
01:22:03,885 --> 01:22:07,821
When I went to look for you at the club,
this whole crew pounced on me.
1174
01:22:07,889 --> 01:22:13,919
After you left, we were all, like,
"Wow, what Courtney said was so right.
1175
01:22:13,995 --> 01:22:16,759
We have to get outside ourselves
and help people."
1176
01:22:16,831 --> 01:22:21,234
And then your sweet dad showed up,
so confused and out of the loop.
1177
01:22:21,303 --> 01:22:25,103
We gave him the headlines,
and here we are, reporting for duty.
1178
01:22:25,173 --> 01:22:28,506
- Let's get busy here.
- Let's get back to work.
1179
01:22:28,576 --> 01:22:30,203
Come on.
1180
01:22:30,278 --> 01:22:32,644
# Wake up every morningfrom your alarm clock warning
1181
01:22:32,714 --> 01:22:35,808
# Take the 8:15 into the city
1182
01:22:35,884 --> 01:22:39,012
# There's a whistle up aboveand people pushin'. people shovin'
1183
01:22:39,087 --> 01:22:42,022
# And the girls who try to look pretty
1184
01:22:42,090 --> 01:22:45,491
# And if your train's on time.
you can get to work by nine
1185
01:22:45,560 --> 01:22:48,529
# And start your slaving jobto get your pay
1186
01:22:48,596 --> 01:22:51,997
# If you ever get annoyed.
look at me. I'm self-employed
1187
01:22:52,067 --> 01:22:54,797
# I love to work at nothing all day
1188
01:22:54,869 --> 01:22:58,361
# And I'll be taking care of business.
every day
1189
01:22:58,440 --> 01:23:01,341
# Taking care of business.
every way
1190
01:23:01,409 --> 01:23:04,776
# I've been taking care of business.
it's all mine
1191
01:23:04,846 --> 01:23:07,974
# Taking care of businessand working overtime
1192
01:23:08,049 --> 01:23:10,040
# Work out
1193
01:23:20,628 --> 01:23:23,188
# Takin' care of business
1194
01:23:23,999 --> 01:23:27,127
# Takin' care of business.
my way. yeah
1195
01:23:27,202 --> 01:23:31,263
# Takin' care of business
1196
01:23:31,339 --> 01:23:34,706
Well, troops,
against all odds, we pulled this off.
1197
01:23:40,015 --> 01:23:43,348
I don't know how I'll ever
be able to thank you enough.
1198
01:23:43,418 --> 01:23:48,253
Tomorrow I'll figure out
how much damage Bob Fenwick did.
1199
01:23:48,323 --> 01:23:54,489
But tonight, I want you to know, as long as
I'm in business, every one of you has a job.
1200
01:23:54,562 --> 01:23:56,962
You're the best!
1201
01:24:02,237 --> 01:24:04,705
To my own Taylor and Courtney...
1202
01:24:04,773 --> 01:24:08,869
Thank you, girls...
from the bottom of my heart.
1203
01:24:08,943 --> 01:24:12,538
You really came through
when it mattered the most.
1204
01:24:12,614 --> 01:24:14,172
Thanks.
1205
01:24:18,353 --> 01:24:21,880
Now, before I send you all home
for a well-earned sleep,
1206
01:24:21,956 --> 01:24:26,359
I'm told there's still
one last thing we have to do, so...
1207
01:24:26,428 --> 01:24:29,090
Courtney, Philippe,
1208
01:24:29,164 --> 01:24:33,362
it's time for your spotlight dance.
1209
01:24:55,690 --> 01:25:01,253
# I believe you can shine
1210
01:25:01,329 --> 01:25:03,695
# If you have to grab the stars
1211
01:25:03,765 --> 01:25:06,290
# Right out of the sky
1212
01:25:06,367 --> 01:25:09,097
# Don't look back
1213
01:25:09,170 --> 01:25:11,331
# Close your eyes
1214
01:25:11,406 --> 01:25:17,675
# Sometimes you have to see it
from your heart to get it right
1215
01:25:17,745 --> 01:25:20,839
# Sooner or later
when the dust has cleared
1216
01:25:20,915 --> 01:25:23,713
# The sun comes out,
you're still here
1217
01:25:23,785 --> 01:25:28,347
# Look at what you've found
1218
01:25:28,423 --> 01:25:32,223
# Figure it out,
it's simple when you think about it
1219
01:25:32,293 --> 01:25:34,761
# Who you are inside
1220
01:25:34,829 --> 01:25:37,093
# Let it out
1221
01:25:37,165 --> 01:25:42,102
# Everything you wanna be
is coming around
1222
01:25:42,170 --> 01:25:47,130
# It's all good now
1223
01:25:47,208 --> 01:25:52,339
# It all works out
1224
01:25:52,413 --> 01:25:56,406
# You'll see it all
1225
01:25:56,484 --> 01:25:59,453
# Comes down
1226
01:25:59,521 --> 01:26:02,388
# To taking chances, living life
1227
01:26:02,457 --> 01:26:05,620
# Just in time to get it right
1228
01:26:05,693 --> 01:26:08,719
# Sooner or later
when the dust has cleared
1229
01:26:08,796 --> 01:26:11,594
# The sun comes out,
you're still here
1230
01:26:11,666 --> 01:26:16,603
# Look at what you've found
1231
01:26:16,671 --> 01:26:20,937
# It's all good now
1232
01:26:31,452 --> 01:26:32,976
How's it going?
1233
01:26:33,054 --> 01:26:35,852
Well, we'll survive.... barely.
1234
01:26:35,924 --> 01:26:38,518
- It's really that bad?
- Yep.
1235
01:26:38,593 --> 01:26:42,962
Money's gone. It's basically like
we're starting over.
1236
01:26:43,031 --> 01:26:47,934
I'm so sorry, Daddy. How could he
do that? You were his best friend!
1237
01:26:48,002 --> 01:26:50,095
Greed's a funny thing, girls.
1238
01:26:50,171 --> 01:26:53,800
Has a way of getting
the best of some people.
1239
01:26:53,875 --> 01:26:55,809
It's all so evil.
1240
01:26:55,877 --> 01:26:59,711
We're definitely in for some
serious belt-tightening around here.
1241
01:26:59,781 --> 01:27:03,581
No vacations, no more country clubs,
no shopping sprees.
1242
01:27:05,987 --> 01:27:09,718
It's gonna be OK.
We can do this.
1243
01:27:09,791 --> 01:27:11,691
For sure.
1244
01:27:11,759 --> 01:27:15,024
But we can still
buy new school shoes, right?
1245
01:27:15,096 --> 01:27:17,326
Just one pair each?
1246
01:27:18,466 --> 01:27:21,401
What?
1247
01:27:21,469 --> 01:27:23,164
We'll see.
1248
01:27:25,273 --> 01:27:26,604
- OK...
- Be strong, Court.
1249
01:27:26,674 --> 01:27:29,074
- Yeah.
- Be strong.
1250
01:27:29,143 --> 01:27:31,270
It's OK.
1251
01:27:38,253 --> 01:27:41,654
- Thanks for breakfast.
- No girls this morning?
1252
01:27:41,723 --> 01:27:44,487
I snuck into their rooms
and shut off their alarms.
1253
01:27:44,559 --> 01:27:48,928
All things considered,
I figure they deserve a few days off.
1254
01:27:48,997 --> 01:27:52,160
I'm gonna grab my briefcase
and I'm outta here. Have a good day.
1255
01:27:52,233 --> 01:27:53,598
Bye-bye.
1256
01:27:56,070 --> 01:27:57,731
- Girls?
- Hey, Daddy.
1257
01:27:57,805 --> 01:27:59,739
Just the guy we were about to look for.
1258
01:27:59,807 --> 01:28:02,298
What are you doing?
I was gonna let you sleep in.
1259
01:28:02,377 --> 01:28:05,778
- Sleep in? No way.
- OK, what's going on?
1260
01:28:05,847 --> 01:28:10,250
- You're not gonna believe what we found.
- Not "we," "you."
1261
01:28:10,318 --> 01:28:13,754
I don't know how she does it,
but before we ever left the dairy,
1262
01:28:13,821 --> 01:28:17,450
Courtney got into Bob's computer
and retrieved his hard drive. Genius!
1263
01:28:18,493 --> 01:28:21,929
I found his plane reservations
for two to the Cayman Islands.
1264
01:28:21,996 --> 01:28:25,727
And I found out where he's staying.
Check this out.
1265
01:28:27,602 --> 01:28:31,766
- Live on streaming video!
- Oh, man!
1266
01:28:31,839 --> 01:28:35,468
I'm doing an auto save
so you can turn it over to the FBI.
1267
01:28:35,543 --> 01:28:38,205
Nice job, ladies.
1268
01:28:38,279 --> 01:28:41,442
I'm gonna call them
as soon as I get to work.
1269
01:28:41,516 --> 01:28:45,475
Wait! You can't go without us!
Just give us two seconds to change.
1270
01:28:45,553 --> 01:28:48,681
- Don't you want to get some sleep?
- Are you kidding?
1271
01:28:48,756 --> 01:28:51,850
If we're at the dairy,
that's eight hours we can't be at the mall.
1272
01:28:51,926 --> 01:28:54,861
That's a very good point. Let's go.
1273
01:29:00,034 --> 01:29:04,095
# Figure it out.
it's simple when you think about it
1274
01:29:04,172 --> 01:29:06,504
# Who you are inside
1275
01:29:06,574 --> 01:29:09,065
# Let it out
1276
01:29:09,143 --> 01:29:14,080
# Everything you wanna beis coming around
1277
01:29:14,148 --> 01:29:19,142
# It's all good now
1278
01:29:19,954 --> 01:29:22,980
# I've been there
1279
01:29:23,057 --> 01:29:25,685
# Once or twice
1280
01:29:25,760 --> 01:29:31,221
# Wish that it were easyto cruise through this life
1281
01:29:31,299 --> 01:29:33,995
# Movin' fast
1282
01:29:34,068 --> 01:29:36,696
# Sparks can fly
1283
01:29:36,771 --> 01:29:38,796
# Sometimes you go to pieces
1284
01:29:38,873 --> 01:29:44,311
# Just before you get it right
1285
01:29:44,379 --> 01:29:47,542
# Sooner or laterwhen the dust has cleared
1286
01:29:47,615 --> 01:29:50,675
# The sun comes out.
you're still here
1287
01:29:50,752 --> 01:29:55,485
# Look at what you've found
1288
01:29:55,556 --> 01:29:59,549
# Figure it out.
it's simple when you think about it
1289
01:29:59,627 --> 01:30:01,993
# Who you are inside
1290
01:30:02,063 --> 01:30:04,554
# Let it out
1291
01:30:04,632 --> 01:30:09,592
# Everything you wanna beis coming around
1292
01:30:09,670 --> 01:30:15,006
# It's all good now107549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.