All language subtitles for Chewing.Gum.S02E04_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,280 --> 00:00:30,080 [sighs] And, of course, dessert. Can't have dinner without dessert. 2 00:00:30,360 --> 00:00:31,480 -You can. -What? 3 00:00:31,560 --> 00:00:33,280 -It is possible to have dinner without-- -It's just a saying. 4 00:00:33,360 --> 00:00:35,120 Yes, maybe she didn't know, that's why I'm saying it. 5 00:00:37,280 --> 00:00:40,760 Oh! Mm. Tasty! 6 00:00:41,000 --> 00:00:44,720 -Um... So, I'm just gonna wash up. -Don't be stupid, you're our guest. 7 00:00:44,920 --> 00:00:47,120 No, I'm not being stupid. I've just gotta do the dishes. 8 00:00:47,280 --> 00:00:49,000 Tracey's culture is African. 9 00:00:49,080 --> 00:00:52,040 African, yes, yes. Yes, I know, you've said it. 10 00:00:52,600 --> 00:00:54,520 -Tracey's African. -[Tracey clears throat] 11 00:00:55,440 --> 00:00:57,840 [mouthing] 12 00:00:57,920 --> 00:01:00,400 Okay, you two are doing that mysterious miming thing again. 13 00:01:00,480 --> 00:01:04,000 Sorry, it's just habit, because... I have to go, but I don't wanna be rude. 14 00:01:04,080 --> 00:01:06,720 I feel like the miming thing is way ruder, Trace. 15 00:01:07,560 --> 00:01:08,520 Tracey. 16 00:01:09,480 --> 00:01:12,080 Okay, look, let's be adult about this. 17 00:01:12,160 --> 00:01:15,400 I mean, the three of us could actually be really great friends. 18 00:01:18,360 --> 00:01:21,200 Cool. Well, guys! [chuckles] 19 00:01:21,680 --> 00:01:24,160 High fives, up top. Go, team! Yeah, you too. 20 00:01:24,560 --> 00:01:28,320 One, two, go, go, go, go, go, go away. 21 00:01:28,560 --> 00:01:31,560 [theme music plays] 22 00:01:50,360 --> 00:01:52,320 I will trust you, Lord! 23 00:01:52,400 --> 00:01:53,400 Amen. 24 00:01:53,480 --> 00:01:55,600 I believe in God, and God, he believes in me. 25 00:01:55,680 --> 00:01:57,000 [announcer] God rocks! 26 00:01:59,160 --> 00:02:03,240 {\an8}Traumatizing. Honestly, how can you conduct a service 27 00:02:03,320 --> 00:02:06,320 on the power of yoga and meditation? 28 00:02:06,480 --> 00:02:08,720 -[preacher] Praise be to Jesus! -[audience applauds] 29 00:02:08,800 --> 00:02:10,040 [hiccups] 30 00:02:11,000 --> 00:02:13,760 -Hiccup. I had a hiccup. -What, you just had it that one time? 31 00:02:13,840 --> 00:02:15,280 -Yeah. -Nah, there's no such thing. 32 00:02:15,440 --> 00:02:17,240 You don't get a hiccup, you get the hiccups 33 00:02:17,320 --> 00:02:18,480 or you get called "dumb", Cynthia. 34 00:02:18,560 --> 00:02:20,960 And you get sexually transmitted infections. 35 00:02:21,040 --> 00:02:22,120 -Excuse me? -Vaginitis. 36 00:02:22,200 --> 00:02:24,200 -I've never even had that. -'Cause it's smelly and... 37 00:02:24,280 --> 00:02:25,600 Look, you're dumb, you don't wash down there... 38 00:02:25,680 --> 00:02:28,320 -[indistinct shouting] -Shut up! Shut up! Shut up! Shut up! Ey! 39 00:02:30,240 --> 00:02:32,240 My mum's looking for another space to turn into a church. 40 00:02:32,440 --> 00:02:34,360 At first I was like, "Mum, why can't you just sit in the pew, 41 00:02:34,440 --> 00:02:36,800 you haven't even read the whole Bible." But I had to accept it. 42 00:02:36,880 --> 00:02:39,440 My mum loves to lead. She just loves it. 43 00:02:39,760 --> 00:02:41,040 And it's all about what you love, innit? 44 00:02:41,360 --> 00:02:45,200 Right now, I am loving the idea of a dog. 45 00:02:45,880 --> 00:02:48,160 Look, they don't care about your personality, 46 00:02:48,240 --> 00:02:50,760 they don't care about your looks, and they will never abandon you, 47 00:02:50,840 --> 00:02:53,920 as long as you don't run out of food. [squeals] Look! 48 00:02:54,000 --> 00:02:56,360 Look at this one. Meep. Meep. Meep. 49 00:02:56,480 --> 00:02:57,800 The one and only thing I will take 50 00:02:57,880 --> 00:03:00,720 from that apparent church is loving nature. 51 00:03:01,040 --> 00:03:04,000 They encourage that, to adore all God's creation, 52 00:03:04,280 --> 00:03:05,520 not just each other. 53 00:03:06,040 --> 00:03:10,640 To love the sky, the plants, the tigers, the cockroach. 54 00:03:10,880 --> 00:03:13,320 Mummy, a dog, the dog. We can get a dog then? 55 00:03:13,400 --> 00:03:15,600 No, no, no. But I will allow you now to go to the zoo. 56 00:03:15,680 --> 00:03:16,680 You wouldn't have to take care of it, Mummy. 57 00:03:16,760 --> 00:03:17,760 -I would do everything myself. -Nu-uh-uh. 58 00:03:17,840 --> 00:03:19,560 You can't take care of yourself. How can you a dog? 59 00:03:19,680 --> 00:03:21,960 -Mummy, please, can we have a-- -No dog! 60 00:03:22,320 --> 00:03:25,480 -We already have a dog. Mm. -Oh, shut up! Shut up! 61 00:03:25,560 --> 00:03:28,320 -Mummy, look. Please, please, please-- -If you open your mouth-- 62 00:03:28,400 --> 00:03:31,760 Yes, Tracey, stop barking. [barks] 63 00:03:31,840 --> 00:03:33,280 Cynthia! 64 00:03:33,520 --> 00:03:34,640 Ay! 65 00:03:35,960 --> 00:03:39,520 Oh, these children! You can't even give me one minute's peace. 66 00:03:39,600 --> 00:03:40,680 -[spits] -[squeals] 67 00:03:41,440 --> 00:03:43,240 Sex is what the internet was made for, 68 00:03:43,440 --> 00:03:47,480 and you want a dick, you want some sex, now that is free. 69 00:03:47,640 --> 00:03:49,840 -Preach. -Well, all right, let's check it out. 70 00:03:50,280 --> 00:03:54,200 3zup, 2zup, any up app, whatever, sign me up. 71 00:03:54,280 --> 00:03:56,480 I'll prove to you that sex don't zap 72 00:03:56,560 --> 00:03:59,520 from the screen to the scene for all of us. 73 00:03:59,600 --> 00:04:02,800 Look, babe, if you're unlucky with guys, you're unlucky with guys. 74 00:04:02,920 --> 00:04:06,480 Oi! I get men, just I get men in reality. 75 00:04:07,120 --> 00:04:09,600 The internet is fickle. You base a whole person on a 2D-- 76 00:04:09,680 --> 00:04:14,600 No, no, enough of the fucking politics. Here, download it, let's do it. 77 00:04:14,840 --> 00:04:17,680 Esther's right. Esther's always right, Mandy. 78 00:04:17,760 --> 00:04:20,000 Nan, your phone's like from caveman times. 79 00:04:20,080 --> 00:04:22,760 Oi, Nan, I've already proved it. Look at this site, yeah? 80 00:04:22,960 --> 00:04:24,840 Loan-A-Pup.com. 81 00:04:24,920 --> 00:04:27,360 Dog owners, they need babysitters to look after their dogs, 82 00:04:27,440 --> 00:04:28,800 because they've got rich people things to do 83 00:04:28,880 --> 00:04:31,080 and no real friends to help them, and I'm gonna do it. 84 00:04:33,440 --> 00:04:34,440 What? 85 00:04:34,520 --> 00:04:36,400 Trace, no one's gonna trust you with a dog. 86 00:04:36,480 --> 00:04:39,520 -Is it? -Have you ever even owned a dog? 87 00:04:39,600 --> 00:04:40,600 Is it? 88 00:04:40,680 --> 00:04:42,120 Nan, it's done. See if anyone swipes ya. 89 00:04:42,240 --> 00:04:45,640 Anyone? This face would give you a fuckin' run for your money. 90 00:04:45,720 --> 00:04:48,800 -Ooh! -[all laugh] 91 00:04:49,480 --> 00:04:53,760 [music plays] 92 00:04:53,840 --> 00:04:55,360 [preacher] I will trust you, Lord. 93 00:04:56,920 --> 00:04:58,440 -Amen! -[crowd] Amen! 94 00:04:59,240 --> 00:05:00,560 -[video stops] -Pause. 95 00:05:02,080 --> 00:05:04,840 C-T-R-L, screenshot. 96 00:05:07,480 --> 00:05:09,200 Oh, my God! 97 00:05:10,400 --> 00:05:13,120 -I'm gay. -[screams] 98 00:05:13,800 --> 00:05:14,800 Ronald! 99 00:05:18,840 --> 00:05:23,120 Nina, Sunny, Clara, Rebel, Fenton, Tigger. 100 00:05:23,240 --> 00:05:24,400 There's two Tiggers. 101 00:05:24,480 --> 00:05:26,720 Look, all these people want to borrow me their dogs. 102 00:05:27,400 --> 00:05:30,480 Or want me to borrow their... No, it doesn't matter, 103 00:05:30,560 --> 00:05:32,080 because now I can be selective. 104 00:05:32,160 --> 00:05:34,600 You know, what colour do I want? What size do I want? 105 00:05:34,680 --> 00:05:36,200 [man on phone] I wanna show you a good time. 106 00:05:36,280 --> 00:05:39,200 [laughs] I'll bet you do, cheeky sod. 107 00:05:39,400 --> 00:05:41,440 Talk about foreplay, I haven't even met ya. 108 00:05:41,520 --> 00:05:42,720 [man] Well then, let's meet. 109 00:05:44,280 --> 00:05:45,440 That didn't take long, did it? 110 00:05:45,960 --> 00:05:49,920 Well, I dunno... I've never done this sort of thing before. 111 00:05:50,240 --> 00:05:52,200 -No, sorry, unfortunately-- -[man] Nor have I. 112 00:05:52,880 --> 00:05:55,400 You're my first. There we go, both virgins. 113 00:05:55,640 --> 00:05:56,880 I ain't no virgin. 114 00:05:57,080 --> 00:05:58,360 [laughs] 115 00:05:58,440 --> 00:06:00,200 [man] Such a sexy voice. 116 00:06:00,680 --> 00:06:04,320 Look, I'm staying at a hotel that's apparently a kilometre away from you. 117 00:06:04,400 --> 00:06:05,720 Why don't we have lunch there? 118 00:06:07,440 --> 00:06:09,120 -Okay. -Yes! 119 00:06:09,200 --> 00:06:12,520 [man] All right, Candice, I'll text you the details. See you then. 120 00:06:13,360 --> 00:06:15,240 [laughs] 121 00:06:15,520 --> 00:06:16,600 He called you Candice. 122 00:06:17,880 --> 00:06:19,120 -No, he never. -He did. 123 00:06:19,200 --> 00:06:20,200 Mm. 124 00:06:20,280 --> 00:06:22,960 -Whose Facebook was signed on? -It said, "Authorize through Facebook", 125 00:06:23,040 --> 00:06:24,680 not "Authorize through Esther's Facebook." 126 00:06:24,800 --> 00:06:26,680 It's all right, it's not even a clear picture. 127 00:06:26,760 --> 00:06:28,960 Just put a brown wig on, he won't know the difference. 128 00:06:29,040 --> 00:06:30,720 Are you completely mad? 129 00:06:31,480 --> 00:06:33,360 I'm three times this bitch's age. 130 00:06:33,560 --> 00:06:37,240 Trust me, Candice does makeup, I'm all about looking younger. 131 00:06:37,320 --> 00:06:39,320 Ola's gay, it's sorted. 132 00:06:39,400 --> 00:06:41,120 What have you got to lose, apart from a man ya fancy, 133 00:06:41,200 --> 00:06:42,280 if you say no? 134 00:06:49,960 --> 00:06:51,960 -[clattering] -[dog barks] 135 00:06:55,840 --> 00:06:57,560 Oh, hello. 136 00:07:04,120 --> 00:07:05,120 [dog barks] 137 00:07:07,040 --> 00:07:08,040 He's in season. 138 00:07:08,680 --> 00:07:10,080 Nah, I'm out. 139 00:07:15,360 --> 00:07:19,800 Rah! Your house is banging! What's your name again? 140 00:07:20,120 --> 00:07:23,760 -Lance, and you're Tracey. -Cheese and bread, this place is amazing. 141 00:07:23,840 --> 00:07:25,560 What's your job? Do you need help? 142 00:07:26,120 --> 00:07:28,560 Um... I'm a photographer, these are all mine. 143 00:07:29,600 --> 00:07:31,600 You took all these pictures? 144 00:07:32,080 --> 00:07:34,440 Rah! I mean, Lance, it's a lot. 145 00:07:34,840 --> 00:07:38,400 Oh, yes, and this is Orlando. 146 00:07:38,520 --> 00:07:40,600 [Tracey] Oh, hello, Orlando! 147 00:07:40,880 --> 00:07:42,440 He's so cute. 148 00:07:42,880 --> 00:07:45,160 No, no, no, no, no, no, come on. Sorry about that. 149 00:07:45,240 --> 00:07:46,480 -Sorry about that. -Yeah. 150 00:07:46,560 --> 00:07:48,800 How come you don't have any pictures of Orlando? 151 00:07:48,880 --> 00:07:50,600 Oh, you know, just can't get him to stay still 152 00:07:50,680 --> 00:07:53,080 -in front of the camera. -Oh, that's a shame. 153 00:07:53,160 --> 00:07:54,440 It's a shame. It is a shame. 154 00:07:54,520 --> 00:07:57,520 You know, I like it, I like him, I like you. 155 00:07:57,600 --> 00:07:59,640 -Oh! -What do I need to know? 156 00:07:59,720 --> 00:08:00,760 Well, he's just been fed, 157 00:08:00,840 --> 00:08:03,200 so he won't need feeding again for another six hours. 158 00:08:03,320 --> 00:08:05,920 Erm... Now, he's a very friendly dog, but he will bark at other dogs, 159 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 so you make sure you hold on to that leash nice and tight. 160 00:08:08,080 --> 00:08:09,280 Oh, yes, sir. [chuckles] 161 00:08:09,360 --> 00:08:13,520 Oh, yes, this... This is Noah. It's his favourite toy. 162 00:08:13,600 --> 00:08:15,200 -So you just give this a little squeeze... -[Noah squeaks] 163 00:08:15,360 --> 00:08:17,440 [chuckles] No matter what's going on, he'll run straight to you. 164 00:08:17,520 --> 00:08:19,640 Ah. It's a very, very powerful toy, Lance. 165 00:08:19,720 --> 00:08:21,400 Noah is the power, Tracey. 166 00:08:21,760 --> 00:08:23,760 [laughing] 167 00:08:23,840 --> 00:08:25,600 Like you. Okay. 168 00:08:27,720 --> 00:08:29,080 -Bye. -Bye-bye. 169 00:08:29,680 --> 00:08:32,600 Come on, Orlando, my new friend. 170 00:08:33,200 --> 00:08:36,240 What kind of God would create rules? 171 00:08:37,080 --> 00:08:38,680 Not the God that we serve. 172 00:08:39,040 --> 00:08:42,640 What kind of God would love one of his creations and not the other? 173 00:08:43,360 --> 00:08:46,600 Hating you if you're bad, loving you if you're good? 174 00:08:47,760 --> 00:08:49,160 The God of The Bible. 175 00:08:49,240 --> 00:08:52,160 That is a mother fuckin' shit kinda God, am I right? 176 00:08:52,320 --> 00:08:55,960 [cheering and applause] 177 00:08:56,040 --> 00:08:57,400 We're all going to Heaven. 178 00:08:58,440 --> 00:09:02,520 But whilst we're here on Earth, let's listen to our hearts... 179 00:09:03,360 --> 00:09:04,760 and let's chase our dreams. 180 00:09:05,040 --> 00:09:06,800 [cheering and applause] 181 00:09:06,880 --> 00:09:08,920 Amen! Amen! 182 00:09:09,000 --> 00:09:12,480 You are preaching blasphemy and I will have the blood 183 00:09:12,560 --> 00:09:16,760 of this entire church on my hands if I do not speak! 184 00:09:17,200 --> 00:09:20,720 Please, sister, do. We encourage an open dialogue here. 185 00:09:20,800 --> 00:09:24,760 What you encourage is sin. You are a liar! 186 00:09:24,960 --> 00:09:29,120 You have to do good things and not sin to get to Heaven. 187 00:09:29,400 --> 00:09:30,640 I used to be like you. 188 00:09:30,800 --> 00:09:33,040 First, your legs wide open, and then arms, 189 00:09:33,120 --> 00:09:34,760 no to both, thank you. 190 00:09:34,840 --> 00:09:36,840 And if you're pregnant before you're married, 191 00:09:36,920 --> 00:09:38,400 you should be sat at the back, 192 00:09:38,720 --> 00:09:42,240 not over there with God, because my-- [sobs] 193 00:09:42,320 --> 00:09:48,320 It's okay, Cynthia, it's all right. Come on, come with me, it's all right. 194 00:09:52,080 --> 00:09:54,120 [sobbing] 195 00:09:54,200 --> 00:09:55,720 [applause] 196 00:09:55,800 --> 00:09:56,920 [preacher] Amen, brother. 197 00:09:57,880 --> 00:09:58,960 Amen. 198 00:10:09,160 --> 00:10:12,040 Good boy, aren't you good? 199 00:10:12,120 --> 00:10:13,600 Did you have a nice time in the park? 200 00:10:14,040 --> 00:10:16,680 Maybe I'll give you a little, little treat, huh? 201 00:10:16,760 --> 00:10:18,560 Why do I know that bloody dog? 202 00:10:18,680 --> 00:10:21,200 My dog is not bloody, this dog don't have no period. 203 00:10:21,280 --> 00:10:23,680 And second of all, all dogs look like this, Mandy. 204 00:10:23,880 --> 00:10:27,320 Have you not noticed, though, Orlando and me, we're the same colour. 205 00:10:27,400 --> 00:10:29,280 Exactly the same colour. He's basically like my son. 206 00:10:29,440 --> 00:10:30,840 This is gonna drive me mad. 207 00:10:30,920 --> 00:10:33,520 -Where do I know ya from? -Hey, stop scaring Orlando. 208 00:10:33,600 --> 00:10:36,240 -It's a fucking dog, get over yourself. -No, I won't. 209 00:10:37,160 --> 00:10:41,000 -All right, that'll do. Mm-hm. -That'll do? 210 00:10:41,160 --> 00:10:42,360 You better have me looking glitz and glamour 211 00:10:42,440 --> 00:10:44,000 or I will knock your lights out. 212 00:10:44,560 --> 00:10:47,360 All right, Nan, finishing touches. 213 00:10:48,960 --> 00:10:51,200 -Okay, Ola, mirror. -Are you sure? 214 00:10:51,360 --> 00:10:52,560 Show me the fucking mirror. 215 00:10:56,720 --> 00:10:58,920 -Oh, quite nice. -[Mandy] Yeah? 216 00:10:59,640 --> 00:11:03,720 No, I look fucking awful! I look like a fucking gypsy princess. 217 00:11:03,800 --> 00:11:04,800 What have you done? 218 00:11:04,880 --> 00:11:07,480 I'm questioning our friendship, Mandy, I really am. 219 00:11:07,560 --> 00:11:10,120 Nan, you look great. We're practically twins. 220 00:11:10,200 --> 00:11:11,840 Well, he said he'd have a blue handkerchief, 221 00:11:11,920 --> 00:11:13,560 what am I supposed to tell him? 222 00:11:13,640 --> 00:11:15,960 "Look out for the council estate drag queen"? 223 00:11:18,920 --> 00:11:20,520 Stop staring at him! 224 00:11:20,880 --> 00:11:24,120 Oh, come on, let's get away from this nasty lady. 225 00:11:24,320 --> 00:11:25,320 Mandy, stop it! 226 00:11:28,160 --> 00:11:30,880 I was a complete shambles on our wedding day. 227 00:11:31,000 --> 00:11:32,800 I tore the whole marquee to pieces. 228 00:11:33,160 --> 00:11:36,120 [screams] 229 00:11:36,720 --> 00:11:38,440 I threw The Bible on the floor. 230 00:11:38,520 --> 00:11:40,800 Joy must have had a lot of cleaning up to do after that. 231 00:11:41,120 --> 00:11:43,960 -I'm sorry. -I came here for some kind of closure, 232 00:11:44,160 --> 00:11:46,720 but I didn't know that until this conversation. 233 00:11:48,280 --> 00:11:52,600 I've been kind of struggling with my sexuality. 234 00:11:53,840 --> 00:11:55,080 You're a lesbian? 235 00:11:55,920 --> 00:11:57,920 No, I'm struggling with my sexuality. 236 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 What other kind of struggle is worth talking about? 237 00:12:00,080 --> 00:12:03,200 Being a virgin, not wanting to be a virgin, 238 00:12:03,480 --> 00:12:05,400 not knowing why I can't just meet someone and... 239 00:12:07,440 --> 00:12:11,000 But things are a little bit clearer now you've apologized. 240 00:12:12,960 --> 00:12:15,760 -I didn't apologize. -You said "sorry". 241 00:12:15,840 --> 00:12:17,040 For tearing down the marquee. 242 00:12:18,320 --> 00:12:20,800 -No, Ronald. -Let me articulate this truthfully. 243 00:12:22,960 --> 00:12:25,240 I'm sorry that I put your mother through the cardio 244 00:12:25,320 --> 00:12:26,720 of tidying up the shattered marquee, 245 00:12:26,840 --> 00:12:29,360 when cardio is clearly not a thing she's familiar with, 246 00:12:29,640 --> 00:12:32,760 due to being morbidly obese and unable to step foot in a gym, 247 00:12:32,840 --> 00:12:34,880 as she'd be an eye sore there. 248 00:12:34,960 --> 00:12:39,080 I believe and know... that you owe me an apology. 249 00:12:39,920 --> 00:12:42,800 I love you as my sister in Christ, but how could I feel sorry? 250 00:12:43,120 --> 00:12:46,320 Your life is of no importance to me, it's impossible to feel sorriness. 251 00:12:46,560 --> 00:12:49,480 But thank you, you were a footnote, I suppose, in my journey... 252 00:12:49,640 --> 00:12:51,040 -[door opens] -...toward being a full-on homo. 253 00:12:53,520 --> 00:12:54,800 I won't be long, honey. 254 00:12:55,200 --> 00:12:58,200 Cynthia, this is my boyfriend, Cleveland. 255 00:12:58,880 --> 00:13:00,000 Are you feeling any better? 256 00:13:01,560 --> 00:13:04,280 Enough. Enough talking. 257 00:13:11,120 --> 00:13:14,280 -[chuckles] -Me, enough? You, enough. 258 00:13:16,840 --> 00:13:18,760 -I love you. -Excellent. 259 00:13:24,560 --> 00:13:25,760 Sorry, where were we? 260 00:13:33,960 --> 00:13:35,400 That's him, that's Bobby. 261 00:13:35,920 --> 00:13:37,760 God, he'd be worth a fuck-and-a-half. 262 00:13:39,320 --> 00:13:41,560 You go, I'll be fine. 263 00:13:41,760 --> 00:13:42,760 Nan? 264 00:13:48,000 --> 00:13:50,240 What the actual fuck? 265 00:13:50,720 --> 00:13:54,760 Oh, yeah, I know, right? I told her that it's totes inapropes, yeah? 266 00:13:57,840 --> 00:14:00,840 -Here we are, madam. -Candice, lovely to meet ya. 267 00:14:01,280 --> 00:14:04,360 Oh, yes, lovely to meet you, too. [chuckles] 268 00:14:05,120 --> 00:14:07,480 -It's your menu, sir. -Thank you. 269 00:14:15,280 --> 00:14:17,520 [Tracey] I took him to the street, I took him to the park, 270 00:14:17,640 --> 00:14:21,200 I fed him-- Oh, I let him feed me. And I got him doing bare tricks, you know, 271 00:14:21,280 --> 00:14:23,920 just like that, bare tricks. I let him meet all my friends. 272 00:14:24,000 --> 00:14:25,640 Yeah, I even let him lick my face. 273 00:14:25,720 --> 00:14:27,800 Like, I didn't think I would ever let him do that, ever. 274 00:14:27,880 --> 00:14:30,200 Oh, well, it's not for everyone, I suppose. 275 00:14:30,840 --> 00:14:32,040 [Tracey squeals] No! 276 00:14:33,360 --> 00:14:34,480 Do you mind? 277 00:14:34,560 --> 00:14:36,640 It's just that I think you might be his muse. 278 00:14:36,720 --> 00:14:39,120 -Shall we, um... Yeah? -Yeah. 279 00:14:39,200 --> 00:14:41,040 -Yeah? -Okay. 280 00:14:41,480 --> 00:14:43,040 Yeah, now you come and stand next to me. 281 00:14:43,600 --> 00:14:45,760 You might be able to get him to stay in front of the camera. 282 00:14:45,840 --> 00:14:48,080 Yeah, I probably could, to be fair. It's like me and this guy go way back. 283 00:14:48,160 --> 00:14:49,680 -Yeah. -What do I do, just tell him to stay? 284 00:14:49,800 --> 00:14:52,560 -Yeah. -Yo, stay, stay. 285 00:14:53,000 --> 00:14:54,640 -[camera shutter clicks] -Stay, stay. 286 00:14:54,720 --> 00:14:57,560 -Stay, stay, stay. -[camera shutter clicks] 287 00:14:57,640 --> 00:14:58,720 See, look, look, he's proper staying. 288 00:14:58,840 --> 00:15:01,560 -Yeah, yeah. -Stay, stay, stay, stay, stay. 289 00:15:01,640 --> 00:15:04,400 Oh, look, look at that. That is superb. 290 00:15:05,840 --> 00:15:07,040 Do you want some with him? 291 00:15:07,120 --> 00:15:08,400 Er... Yeah! 292 00:15:08,480 --> 00:15:09,480 [laughing] 293 00:15:12,720 --> 00:15:15,800 That's it. Arm up. Yes. Yep. Now smile. 294 00:15:15,880 --> 00:15:17,800 -[camera shutter clicks] -Yes! 295 00:15:21,000 --> 00:15:24,120 -[Bobby] I'm having a lovely time. -Me, too. 296 00:15:25,600 --> 00:15:27,400 I don't know what to have. What are you having, Bobby? 297 00:15:27,480 --> 00:15:30,200 Tell you what, Candice, you choose for me. 298 00:15:31,600 --> 00:15:34,320 -Are you ready to order? -Just give me one more moment. 299 00:15:35,240 --> 00:15:38,560 I think we'll have a tomato and mozzarella salad for two. 300 00:15:38,920 --> 00:15:40,880 -Perfect. Perfect. -That's great. 301 00:15:40,960 --> 00:15:42,000 Thank you very much. 302 00:15:42,080 --> 00:15:43,160 [menu rustles] 303 00:15:49,040 --> 00:15:50,080 [mouths] 304 00:15:50,440 --> 00:15:52,040 [chuckles awkwardly] 305 00:15:52,120 --> 00:15:53,240 You're gorgeous, you know? 306 00:15:55,240 --> 00:15:56,240 Really? 307 00:15:56,360 --> 00:15:58,560 Yeah, just like I imagined you'd be. 308 00:15:59,480 --> 00:16:00,480 Thanks. 309 00:16:02,640 --> 00:16:04,000 [Lance] Yes, yes. 310 00:16:05,320 --> 00:16:06,520 -Uh-huh. -[Tracey gasps] 311 00:16:07,000 --> 00:16:08,720 These lights are a mad ting, Lance. 312 00:16:08,800 --> 00:16:10,640 Yeah, you are sweating. 313 00:16:10,720 --> 00:16:14,040 Ooh. No wonder he don't stay in front of the camera, it's too hot. 314 00:16:14,120 --> 00:16:15,760 Yeah, it's ruining the shots. 315 00:16:15,840 --> 00:16:17,400 Sorry, I'm boiling. I'm gonna take this off. 316 00:16:17,480 --> 00:16:18,840 Yeah, let's just do underwear. 317 00:16:23,240 --> 00:16:24,920 Do underwear? 318 00:16:25,640 --> 00:16:27,880 As in, that's what I wear while you proceed to take these pictures? 319 00:16:29,200 --> 00:16:30,760 [scoffs] Mate. 320 00:16:30,840 --> 00:16:32,680 No, wait, wait, I mean, I'm gay. 321 00:16:35,000 --> 00:16:36,640 -Real talk? -Mm-hm. 322 00:16:37,080 --> 00:16:41,800 Now, I thought me and you had like a... Okay, cool. Shame. Underwear it is. 323 00:16:42,120 --> 00:16:43,440 Underwear. [chuckles] 324 00:16:43,920 --> 00:16:48,720 Orlando, see, "Oral", "Oral-ando". I knew I knew that dog. 325 00:16:48,800 --> 00:16:51,200 -[moaning on laptop] -[groans] 326 00:16:51,920 --> 00:16:54,360 -Mandy! -What? I've seen worse. 327 00:16:56,720 --> 00:16:57,760 [groaning] 328 00:16:57,840 --> 00:16:59,160 [camera shutter clicks] 329 00:16:59,800 --> 00:17:02,000 Drop the mask, Tracey. 330 00:17:02,080 --> 00:17:03,560 All right, now look, you are a beautiful girl, 331 00:17:03,640 --> 00:17:05,960 don't be afraid of your own sexiness just 'cause Orlando is there. 332 00:17:06,120 --> 00:17:08,320 Now, look, I dare you to relax. 333 00:17:09,440 --> 00:17:11,960 Dare you to free yourself. 334 00:17:12,240 --> 00:17:13,440 That's it, yeah. 335 00:17:13,600 --> 00:17:15,080 -[camera shutter clicks] -That's it. 336 00:17:15,160 --> 00:17:21,080 Yeah, now, look, why don't you just let him get in there... 337 00:17:21,360 --> 00:17:24,280 just a little? Yeah, yeah, yeah? 338 00:17:26,240 --> 00:17:30,200 Um... I'm gonna... I'm gonna put my clothes on now. 339 00:17:30,360 --> 00:17:31,360 Hmm? 340 00:17:33,680 --> 00:17:36,440 -I'm gonna put my clothes on now. -[sighs] 341 00:17:37,800 --> 00:17:38,800 Is... 342 00:17:39,880 --> 00:17:42,920 -Is that legal? -No, but what is? 343 00:17:43,360 --> 00:17:45,120 I mean, one day the government will legalize it 344 00:17:45,200 --> 00:17:46,920 just so they can steal all the profit out of it, 345 00:17:47,000 --> 00:17:51,160 and until they do I will continue living my life like this. 346 00:17:52,160 --> 00:17:54,360 Big market on the fetish scene for it. 347 00:17:54,640 --> 00:17:56,720 It can be a bit hit and miss with Loan-A-Pup girls, 348 00:17:56,800 --> 00:17:59,280 but you know what? I like the authenticity... 349 00:18:00,680 --> 00:18:03,200 [Lance] Fuck! Orlando! Tracey! 350 00:18:04,040 --> 00:18:05,960 Just 'cause he drinks water from the toilet bowl, 351 00:18:06,040 --> 00:18:09,040 and he eats food from the floor, and he doesn't mind putting his nose 352 00:18:09,120 --> 00:18:12,520 up another dog's bum-bum, it doesn't mean you can make him do that. 353 00:18:14,000 --> 00:18:16,640 You know, I just think, it's a sad, sad world. 354 00:18:17,040 --> 00:18:19,720 If you're gonna sit here, stop whining. 355 00:18:30,920 --> 00:18:32,720 {\an8}[Cynthia] You're not leaving until you apologize. 356 00:18:33,080 --> 00:18:35,280 -Get out of my way. -You haven't changed. 357 00:18:35,360 --> 00:18:36,560 If you're trying to provoke me to touch you, 358 00:18:36,680 --> 00:18:39,560 -I'm afraid I won't. -You can't stop hurting people. 359 00:18:39,640 --> 00:18:41,520 I'm surprised they don't despise you. 360 00:18:41,600 --> 00:18:46,720 Oh, they do. I sleep with Cleveland, Sam, 361 00:18:47,360 --> 00:18:51,040 John, Paul, and Gaultier. 362 00:18:51,280 --> 00:18:53,320 But it's not biblical to judge or hate. 363 00:18:54,440 --> 00:18:58,480 Furthermore, no one will tell Cleveland. I'll do as I please. 364 00:18:58,840 --> 00:19:02,720 Yes, you do as you please, as long as it doesn't hurt anyone. 365 00:19:03,040 --> 00:19:06,640 That's where you're wrong, that's where you're... 366 00:19:07,200 --> 00:19:09,560 you're... You're too close. 367 00:19:10,920 --> 00:19:13,720 The sin is not having sex. 368 00:19:14,240 --> 00:19:15,920 The sin is hurting people. 369 00:19:16,840 --> 00:19:19,600 I can... I can do what I want. 370 00:19:20,120 --> 00:19:24,120 I could wear short skirts, I can kiss someone, 371 00:19:24,400 --> 00:19:28,040 as long as I'm not causing pain. [whispers] Oh, my God. 372 00:19:28,240 --> 00:19:33,760 But a kiss from a gorilla is surely painful to anyone, Cynthzilla. 373 00:19:34,240 --> 00:19:35,280 Get out of my life. 374 00:19:41,080 --> 00:19:42,200 [mutters silently] 375 00:19:48,080 --> 00:19:49,080 Hi, Cynthia. 376 00:19:49,880 --> 00:19:55,000 Cleveland... So, how did you and Ronald find love? 377 00:19:56,080 --> 00:19:59,440 Come on, you deserve to know the truth. 378 00:19:59,800 --> 00:20:01,440 Can you just give me two seconds? 379 00:20:05,080 --> 00:20:08,320 -Ooh, I could do with a top up. -Yeah, the service in here, honestly. 380 00:20:08,400 --> 00:20:11,080 -[snaps fingers] -Is everything okay, sir? 381 00:20:11,440 --> 00:20:12,920 Yeah, can we get the lady a top up? 382 00:20:15,720 --> 00:20:18,280 I like you, you're demanding. 383 00:20:19,360 --> 00:20:20,360 [glass shattering] 384 00:20:20,440 --> 00:20:21,840 -Shit! -For fuck's sake. 385 00:20:21,920 --> 00:20:23,280 You blind or something? 386 00:20:23,960 --> 00:20:26,400 -I am, actually. -What? 387 00:20:27,720 --> 00:20:30,840 I just thank God Rocks for bringing us together. 388 00:20:31,040 --> 00:20:34,320 He's, he's my only friend. No one's friendly here. 389 00:20:34,400 --> 00:20:38,680 It's... been, been, been really hard. 390 00:20:39,080 --> 00:20:41,400 Cleveland, I think you're lovely... 391 00:20:42,240 --> 00:20:43,600 and you deserve the world, 392 00:20:44,120 --> 00:20:47,000 which is probably more than what the world decides to give you. 393 00:20:54,760 --> 00:20:56,040 No, that's the bathroom. 394 00:20:56,240 --> 00:20:57,920 [sniffing and sighing] 395 00:20:59,560 --> 00:21:01,480 -Oh, no. -Oh, hey! 396 00:21:01,720 --> 00:21:02,720 Are you feeling better? 397 00:21:04,160 --> 00:21:07,560 Can we discuss this when I've finished? 398 00:21:13,480 --> 00:21:15,080 [Cynthia] Shall we go to Cheesy Eaters? 399 00:21:17,240 --> 00:21:20,960 -Why the fuck didn't you say something? -People judge ya, especially women. 400 00:21:21,160 --> 00:21:24,120 A blind guy just isn't an option, it's not even an option you can consider. 401 00:21:24,880 --> 00:21:27,000 So what do you look like? 402 00:21:28,720 --> 00:21:33,560 Mixed race, a caramel sort of tone. Occasionally, I model. 403 00:21:33,640 --> 00:21:35,880 I don't care, it's your voice, 404 00:21:36,200 --> 00:21:38,520 the raspiness, it's affecting. 405 00:21:38,840 --> 00:21:42,880 Well, when I first saw you, I said, 406 00:21:43,000 --> 00:21:46,320 I reckon that you were definitely worth a shag-and-a-half. 407 00:21:46,400 --> 00:21:51,160 Now... I'd say that you're probably worth at least two. 408 00:21:51,440 --> 00:21:52,520 [chuckling] 409 00:21:52,640 --> 00:21:56,800 [moans] 410 00:22:01,200 --> 00:22:04,000 [Tracey] I'll always love you, okay? 411 00:22:04,960 --> 00:22:07,680 And I'll visit ya... every day. 412 00:22:08,600 --> 00:22:10,360 Never lick my face again, okay? 413 00:22:10,880 --> 00:22:13,920 From now on, Orlando, it's about your future... 414 00:22:15,440 --> 00:22:17,720 -it's not about your past. -[Mandy] Take a selfie. 415 00:22:19,080 --> 00:22:20,840 -No, stop, stop! -[camera shutter clicks] 416 00:22:21,280 --> 00:22:24,760 Oh, gosh! This estate is no place for you. 417 00:22:25,520 --> 00:22:26,600 It's time to go. 418 00:22:27,800 --> 00:22:29,320 -Are you sure? -I promise you. 419 00:22:29,600 --> 00:22:31,520 -And I can visit? -Of course. 420 00:22:31,600 --> 00:22:32,600 Every day if I want to? 421 00:22:32,760 --> 00:22:35,440 Yeah, if you really wanted to, it's possible. 422 00:22:35,560 --> 00:22:37,560 Okay, I wasn't really talking to you at all, but it's cool. 423 00:22:40,120 --> 00:22:42,240 My grandma literally raised me. 424 00:22:42,320 --> 00:22:44,240 I promise you she'll take good care of him. 425 00:22:44,320 --> 00:22:46,160 Oh, I'm glad she has great experience in raising dogs. 426 00:22:49,400 --> 00:22:51,560 -Sorry. -One thing I will say before you go, 427 00:22:51,640 --> 00:22:52,840 keep him away from her vagina. 428 00:22:53,360 --> 00:22:57,000 -What? -"Vagina", she said "vagina". 429 00:22:58,040 --> 00:22:58,880 Er... 430 00:22:59,120 --> 00:23:01,840 [theme music plays] 33780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.