All language subtitles for Chewing.Gum.S01E01_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,360 --> 00:00:12,000 ♪ Life ain't so great, yeah There'll be dots in the mud ♪ 2 00:00:12,160 --> 00:00:16,080 ♪ And life ain't honey For any one of us ♪ 3 00:00:16,400 --> 00:00:20,360 ♪ If ever you're in doubt Just get your wings out ♪ 4 00:00:20,600 --> 00:00:23,760 ♪ It's all right, darling Get your wriggle on ♪ 5 00:00:24,000 --> 00:00:26,640 ♪ Somewhere ♪ 6 00:00:27,720 --> 00:00:29,520 Heavenly Father, thank you for saving us 7 00:00:29,600 --> 00:00:31,760 by the blood of the Lamb, your son, Jesus Christ. 8 00:00:33,280 --> 00:00:35,560 Without you we are nothing but sinners. 9 00:00:36,520 --> 00:00:39,480 Thank you for unity, yes, Lord. 10 00:00:40,360 --> 00:00:41,640 Thank you, Jesus. 11 00:00:44,360 --> 00:00:48,080 My mum was going to call me Alyssa which means "sweet angel" in Indian, 12 00:00:48,160 --> 00:00:50,800 but when I come out, she looked at me and she called me Tracey. 13 00:00:52,000 --> 00:00:52,960 "Tracey"... 14 00:00:53,720 --> 00:00:56,600 I mean, sounds like I eat bacon sarnies or have sex at the back of the bus, 15 00:00:56,680 --> 00:00:57,920 I don't eat pork, man, 16 00:00:58,000 --> 00:01:00,400 and I don't even want to have sex with my boyfriend in a bedroom. 17 00:01:00,960 --> 00:01:04,040 Excuse me, I'm... I'm trying to pray with my life partner, so... 18 00:01:04,600 --> 00:01:08,120 ...For keeping Tracey and I united in six years of courtship. 19 00:01:08,720 --> 00:01:10,400 For preserving our virginity thus far... 20 00:01:12,480 --> 00:01:13,480 -Yes, Lord. -[Ron moans] 21 00:01:14,040 --> 00:01:15,080 Yes, Lord. 22 00:01:15,960 --> 00:01:16,880 Oh, Ron! 23 00:01:23,080 --> 00:01:24,600 -Yeah. -Oh, wow! 24 00:01:27,320 --> 00:01:29,080 For preserving our virginity thus far. 25 00:01:29,920 --> 00:01:36,240 Your word says a whore is a deep ditch and a strange woman is a narrow pit... 26 00:01:36,920 --> 00:01:38,560 -[moans] -...to stay virginal 27 00:01:39,040 --> 00:01:41,240 till marriage and we will wait 28 00:01:42,720 --> 00:01:45,240 until we die if it brings you glory. 29 00:01:46,200 --> 00:01:47,200 Amen. 30 00:01:48,640 --> 00:01:49,640 Amen! 31 00:01:50,200 --> 00:01:51,600 -Tracey? -[both moaning] 32 00:01:52,160 --> 00:01:53,160 Amen. 33 00:02:00,760 --> 00:02:03,560 -Tired already. -Its only gone 12. 34 00:02:03,880 --> 00:02:05,960 Probably going to have a nap now, 35 00:02:06,040 --> 00:02:07,600 [sighs] You always nap when I'm here. 36 00:02:07,760 --> 00:02:10,520 Yeah. I told you it's because of my, um, my, uh... 37 00:02:10,680 --> 00:02:12,480 -Your anemia, yeah. -Mmm. 38 00:02:12,800 --> 00:02:15,840 I just really like spending time with you. 39 00:02:16,040 --> 00:02:17,560 -Hey, chin up! -[Tracey chuckles] 40 00:02:17,840 --> 00:02:19,360 -Where's the chin? -Here's the chin. 41 00:02:19,440 --> 00:02:21,320 -There's the chin. Good. -There it is. 42 00:02:21,720 --> 00:02:24,360 -Don't be desperate. -No, don't be desperate, sorry. 43 00:02:24,840 --> 00:02:25,960 Yeah. [chuckles] 44 00:02:38,480 --> 00:02:41,560 Sometimes he just lets me stay and watch him sleep. 45 00:02:42,280 --> 00:02:44,800 I could never let him do that, 'cause when I sleep I get wet dreams. 46 00:02:45,400 --> 00:02:48,440 I'll just be having a normal kind of sexy dream. 47 00:02:48,520 --> 00:02:50,000 Oh, Jay Z, don't you dare! 48 00:02:50,080 --> 00:02:52,360 It gets too intense. And then... 49 00:02:53,800 --> 00:02:56,600 I squirt blood, out my nostrils. 50 00:03:05,320 --> 00:03:07,240 Fuck you! Fuck your mums! 51 00:03:18,280 --> 00:03:21,760 [man] Man's soul is void, like the universe got... 52 00:03:22,280 --> 00:03:24,640 -Ah! -What is he doing? 53 00:03:25,120 --> 00:03:26,720 -The universe... -Who are you talking to? 54 00:03:28,720 --> 00:03:29,560 Wow! 55 00:03:30,200 --> 00:03:31,600 -Nah, I'm, uh... -[cellphone rings] 56 00:03:34,560 --> 00:03:37,480 I'm writing my poetry. What the fuck, man? 57 00:03:38,080 --> 00:03:39,720 Listen, delete me from your contact. 58 00:03:40,120 --> 00:03:42,280 Delete me from your contact. Mum! 59 00:03:50,240 --> 00:03:54,440 -You got a shift in the shop, yeah? -Yeah, yeah. Later. 60 00:03:54,720 --> 00:03:56,720 Yeah, I've seen you with the hat. 61 00:03:58,520 --> 00:03:59,840 You sort of look like a maid, 62 00:04:00,600 --> 00:04:03,880 like a modern, liberated slave sort of thing. 63 00:04:05,280 --> 00:04:06,600 No, that doesn't... 64 00:04:06,840 --> 00:04:09,680 Um... when you wear the hat... 65 00:04:10,320 --> 00:04:12,840 I like... you're not my maid, you're not a maid... 66 00:04:13,720 --> 00:04:15,480 -I like you. -[chuckles] 67 00:04:15,560 --> 00:04:16,560 I like the shop hat... 68 00:04:17,840 --> 00:04:18,760 Ugh. 69 00:04:23,760 --> 00:04:27,000 -Wh-what are you doing? -Letting you in. 70 00:04:28,920 --> 00:04:31,840 Um, cool. Cool. Excuse me. 71 00:04:31,920 --> 00:04:33,200 [door squeaks] 72 00:04:33,320 --> 00:04:34,360 Go on then. 73 00:04:35,760 --> 00:04:38,000 -[door squeaks] -[fading footsteps] 74 00:04:52,600 --> 00:04:53,840 You hearing me? 75 00:04:54,240 --> 00:04:57,200 Listen, mate. You're definitely missing my party to break your hymen. 76 00:04:57,960 --> 00:04:59,080 It's just dinner with Ronald. 77 00:04:59,160 --> 00:05:01,720 -You have a party every week. -I ain't even upset, I'm proud. 78 00:05:02,200 --> 00:05:03,280 It's time. 79 00:05:03,360 --> 00:05:05,960 Candice, I'm 24, I'm a virgin, yes, 80 00:05:06,040 --> 00:05:08,560 that doesn't mean I have to want to have sex with my boyfriend, yeah? 81 00:05:08,640 --> 00:05:11,400 You don't have to, you can bang someone on Tinder, it's free! 82 00:05:11,680 --> 00:05:14,200 Set the thing to find someone in your borough and walk. 83 00:05:15,040 --> 00:05:16,920 A Tinder bang isn't even bus fare, bruv! 84 00:05:18,320 --> 00:05:22,160 Candice is like the buffest girl I've ever seen on the whole of my estate, 85 00:05:22,240 --> 00:05:25,600 but she's got learning difficulties so it sort of balances it out, 86 00:05:25,800 --> 00:05:28,800 so like, I can be best friends with her, and I'm not jealous or anything. 87 00:05:28,960 --> 00:05:30,240 You know if you leave it too long, 88 00:05:30,760 --> 00:05:32,800 it'll tear when he enters you, you'll need stitches. 89 00:05:33,160 --> 00:05:34,880 Well, thank God for the NHS, then, innit? 90 00:05:35,840 --> 00:05:38,960 Babe, let me give you a makeover, you won't get the D looking like that. 91 00:05:39,040 --> 00:05:42,560 Candice, I don't want the D or one of your makeovers. 92 00:05:42,800 --> 00:05:44,680 All right, as long as you aren't lying to yourself. 93 00:05:44,760 --> 00:05:46,240 Sex is overrated anyway. 94 00:05:46,640 --> 00:05:48,440 Yeah, it's good when it's good, but it's never... 95 00:05:48,760 --> 00:05:50,440 exciting, like it's never a thrill... 96 00:05:50,680 --> 00:05:53,000 Is it, um, Aaron? 97 00:05:53,280 --> 00:05:55,680 He's very, you know, he's very... 98 00:05:55,840 --> 00:05:57,600 -[bed squeaking] -[moans] 99 00:05:57,760 --> 00:05:59,320 -I love you. -I love you too. 100 00:05:59,840 --> 00:06:02,600 -You are an emblem of the sun. -Emblem of the sun, yeah, I know. 101 00:06:02,720 --> 00:06:04,880 You're my feeling of conscious presence. 102 00:06:05,200 --> 00:06:07,280 -I want him to have a firmer hand... -'Course, man. 103 00:06:07,400 --> 00:06:09,960 -I want him to hold me down. -He's got to be there for you, man. 104 00:06:10,120 --> 00:06:14,000 With his hands, like tighter, and strangle me, like bare tight, 105 00:06:14,280 --> 00:06:18,080 until I almost die but I don't... I just do a big cum. You know? 106 00:06:18,920 --> 00:06:21,040 Fuck 50 Shades Of Grey! That's some vanilla shit! 107 00:06:21,120 --> 00:06:25,320 I'm talking raw BDSM. Bondage, discipline, wanking, spanking... 108 00:06:25,400 --> 00:06:27,040 Oh, yeah. I feel uncomfortable so... 109 00:06:27,360 --> 00:06:28,240 -Trace? -No. 110 00:06:28,320 --> 00:06:29,320 [scoffs] 111 00:06:33,680 --> 00:06:35,640 What are you doing? This is my room, sis. 112 00:06:35,920 --> 00:06:37,960 Thought you might want a shot at taking the title. 113 00:06:38,320 --> 00:06:39,280 Oh. 114 00:06:41,520 --> 00:06:44,640 -Where's Mum? -Evangelizing at the community hall. 115 00:06:45,080 --> 00:06:47,040 My dear, your vagina is holy. 116 00:06:47,360 --> 00:06:50,280 [Tracey's mom] I will command Satan to leave your nether regions today. 117 00:06:50,440 --> 00:06:52,200 Fire, hallelujah, be gone. 118 00:06:53,000 --> 00:06:56,280 Apparently, there's a hedonism-inspired plot for a party tonight. 119 00:06:56,760 --> 00:06:59,080 -Here on the estate. -No, I think it's just Candice. 120 00:06:59,520 --> 00:07:03,000 The devil'll be prowling round her flat like a lion on a low-carb diet, 121 00:07:03,080 --> 00:07:05,400 so probably better that we stay here till tomorrow. 122 00:07:06,520 --> 00:07:08,080 -Yeah. -Cynthia? 123 00:07:08,280 --> 00:07:10,360 -Mm? -What do you want, uh, from life? 124 00:07:10,960 --> 00:07:11,840 Nothing. 125 00:07:12,720 --> 00:07:14,720 I mean nothing else, just this. 126 00:07:15,640 --> 00:07:18,400 No, come on, I mean, like in 20 years' time, marriage, 127 00:07:18,480 --> 00:07:20,080 got kids, something, something else? 128 00:07:20,360 --> 00:07:23,120 I see... the three of us at the table 129 00:07:23,320 --> 00:07:26,280 like every other day, except we're really old... 130 00:07:26,840 --> 00:07:28,760 Oh, and Mum... is, like... 131 00:07:29,600 --> 00:07:32,040 -really, really old. -Oh, is she? 132 00:07:32,800 --> 00:07:35,360 There's a bunch of bloody tissues near your bed, 133 00:07:35,840 --> 00:07:38,320 do you want my period pad? I don't mind sharing. 134 00:07:39,520 --> 00:07:40,560 -[Ron moans] Oh! -Jay-Z! 135 00:07:40,960 --> 00:07:42,360 I'm definitely going to bang Ronald. 136 00:07:48,360 --> 00:07:49,320 Tonight. 137 00:07:50,520 --> 00:07:52,520 [Candice] Ronald is going to bang you before starters. 138 00:07:52,720 --> 00:07:54,920 Just remember all the shit I told you and you'll be fine. 139 00:07:55,000 --> 00:07:57,400 [Tracey] I don't know why I lied to myself, I want it, I want it. 140 00:07:57,480 --> 00:07:59,760 All right, I think I'm done. 141 00:08:00,400 --> 00:08:03,080 -I thought she was your friend? -She is. Nan! 142 00:08:03,240 --> 00:08:05,120 [Tracey] OK, let me see, let me see, let me see. 143 00:08:14,600 --> 00:08:15,480 I love it. 144 00:08:16,400 --> 00:08:18,080 -It's like Beyonce. -Is it? 145 00:08:18,400 --> 00:08:21,120 My God, I'm nervous. 146 00:08:21,360 --> 00:08:24,440 Start with the right levels of eye contact and the rest'll be easy. 147 00:08:24,520 --> 00:08:26,120 -Yeah. -It's the difference between this... 148 00:08:27,240 --> 00:08:28,240 and this. 149 00:08:30,320 --> 00:08:32,160 -Wow! -It's the come-to-bed face. 150 00:08:32,720 --> 00:08:34,280 -Right. -Neutral face. 151 00:08:36,200 --> 00:08:37,520 [Candice] Come-to-bed face. 152 00:08:39,600 --> 00:08:41,920 Uh, OK, a little bit less. 153 00:08:45,240 --> 00:08:46,720 -I feel sick. -OK, OK, 154 00:08:46,800 --> 00:08:48,960 um, you remember how to go in for the kiss, yeah? 155 00:08:49,280 --> 00:08:51,960 No! No, Tracey. Keep it light, keep it light, man! 156 00:08:52,120 --> 00:08:54,040 You've got to make him think he's in control. 157 00:08:54,280 --> 00:08:55,800 -Yeah. -And when he gives in to you, 158 00:08:55,880 --> 00:08:56,840 just sit on his face. 159 00:08:58,440 --> 00:08:59,760 -Uh, what? -Just sit on his face. 160 00:09:00,080 --> 00:09:01,200 Just perch on it, love. 161 00:09:02,080 --> 00:09:03,400 Sit your bare pussy on his face. 162 00:09:03,480 --> 00:09:05,640 If he doesn't open his mouth, just hold his nose. 163 00:09:06,240 --> 00:09:07,480 Like in the first aid. 164 00:09:08,400 --> 00:09:11,600 -Thank you. Thank you. -Oh, Tracey! 165 00:09:11,760 --> 00:09:13,520 Come on, be confident. 166 00:09:14,120 --> 00:09:15,760 You're like fine wine. 167 00:09:16,440 --> 00:09:20,440 What's between your legs has been fermenting there for 24 years! 168 00:09:20,520 --> 00:09:21,400 You're an asset. 169 00:09:21,520 --> 00:09:23,960 Oh, thank you, Esther, that means a lot, you know. 170 00:09:24,040 --> 00:09:27,280 -I feel a bit... like Oprah. -[Candice] Oh! 171 00:09:27,680 --> 00:09:28,600 [sighs] 172 00:09:28,680 --> 00:09:32,480 Candice, if you want Aaron to hurt you, you just need to make him angry. 173 00:09:32,680 --> 00:09:34,800 -Oh, I don't know about-- -Have you tried laughing at him? 174 00:09:35,200 --> 00:09:36,880 Ronald always gets angry when I laugh at him. 175 00:09:37,360 --> 00:09:39,640 -I'll think about it. -Yeah, thanks for this. 176 00:09:40,120 --> 00:09:41,040 I love you! 177 00:09:41,120 --> 00:09:43,200 Look, I throb so hard it's like my vagina's got epilepsy, 178 00:09:43,280 --> 00:09:45,720 -so I really appreciate this. -[Candice's Grand mom] Go, go, go! 179 00:09:45,800 --> 00:09:48,720 And remember if all else fails, get your tits out. 180 00:09:51,920 --> 00:09:53,000 [sighs] 181 00:09:54,880 --> 00:09:55,880 [Ron sighs] 182 00:10:22,120 --> 00:10:24,200 -You good? -Yeah... yeah. 183 00:10:24,800 --> 00:10:25,920 [elevator beeps] 184 00:10:28,880 --> 00:10:29,840 Where's your hat? 185 00:10:32,080 --> 00:10:34,640 It's, um, in my house. 186 00:10:35,440 --> 00:10:36,360 OK. 187 00:10:37,680 --> 00:10:38,720 OK. 188 00:10:43,600 --> 00:10:47,040 Oh, fuck, mate, you all right? Your nose is bleeding. 189 00:10:47,760 --> 00:10:50,280 No, it's not, you idiot. 190 00:11:15,640 --> 00:11:16,520 Hi! 191 00:11:22,280 --> 00:11:23,280 [Tracey chuckles] 192 00:11:26,440 --> 00:11:27,520 [Tracey chuckles] 193 00:11:29,640 --> 00:11:30,680 Mm! 194 00:11:35,960 --> 00:11:37,000 Oh! 195 00:11:39,280 --> 00:11:41,120 -[plate clings] -[chopsticks fall on the ground] 196 00:11:41,240 --> 00:11:43,880 Look, I've to go to the toilet, 197 00:11:44,440 --> 00:11:48,200 but I'm scared you're going to try and watch me walk as I leave... 198 00:11:49,200 --> 00:11:50,360 It's the least of your worries. 199 00:11:50,920 --> 00:11:54,240 Ron, you are terrible. 200 00:12:00,600 --> 00:12:01,640 I'm going. 201 00:12:04,960 --> 00:12:06,280 -Oh! -[woman screams] 202 00:12:06,360 --> 00:12:09,280 -Sorry! -What are you doing? 203 00:12:09,360 --> 00:12:10,320 [shushes] 204 00:12:10,400 --> 00:12:11,880 I like your... 205 00:12:12,320 --> 00:12:14,320 Um, can I get the bill? Thank you. 206 00:12:21,040 --> 00:12:22,640 Oh, shit, this feels good! 207 00:12:23,080 --> 00:12:24,640 [moans] 208 00:12:25,440 --> 00:12:26,880 -Pull it. -What? 209 00:12:27,640 --> 00:12:28,560 Nothing. 210 00:12:30,600 --> 00:12:32,880 I love you, I'm not going to hurt you. 211 00:12:33,160 --> 00:12:34,480 Dig your nails into my bum. 212 00:12:34,960 --> 00:12:36,160 -What? -Nothing. 213 00:12:36,560 --> 00:12:38,840 -[Candice] Go on, slap it. -Oh, yeah! 214 00:12:39,480 --> 00:12:41,200 [Aaron moans] 215 00:12:43,400 --> 00:12:44,400 Is something wrong? 216 00:12:44,480 --> 00:12:47,480 No, it's cute, babe, you make sex moans like a girl. 217 00:12:48,360 --> 00:12:50,040 -[Candice laughs] -What? 218 00:12:55,360 --> 00:12:57,440 You look different. 219 00:12:58,280 --> 00:13:00,400 I-- I had a makeover. 220 00:13:01,880 --> 00:13:04,800 -You're fine the way you are. -Really? 221 00:13:06,280 --> 00:13:09,200 -How do you mean? -Now you look worse. 222 00:13:12,040 --> 00:13:13,680 I think about you a lot, you know, Ron... 223 00:13:13,760 --> 00:13:17,360 sometimes I'm like, "Argh, what can I do to get Ronald off my mind?" 224 00:13:17,440 --> 00:13:19,600 You could study, you could get a qualification? 225 00:13:20,200 --> 00:13:22,760 -Yeah. -Sign up for Bible study. 226 00:13:23,400 --> 00:13:26,360 Actually, you'd be better off enrolling in Soldier of Christ Boot Camp. 227 00:13:26,440 --> 00:13:28,360 It's designed for people who struggle with literacy. 228 00:13:28,480 --> 00:13:30,080 It's got your name all over it. [smirks] 229 00:13:31,640 --> 00:13:36,000 Ron, you're like a brick wall! 230 00:13:36,760 --> 00:13:38,400 If by brick, you mean impenetrable 231 00:13:38,480 --> 00:13:42,080 like Jesus, the epic superhero of salvation, then, yeah. 232 00:13:43,120 --> 00:13:46,200 -[sighs] Where is that prayer guide? -I don't know. 233 00:13:46,280 --> 00:13:48,920 The man who wrote it is doing this amazing retreat. 234 00:13:49,000 --> 00:13:52,560 It's all about really listening to Jesus. 235 00:13:53,040 --> 00:13:58,680 It's a bit pricey, but they do have discounts for, you know, the poor. 236 00:13:59,080 --> 00:13:59,960 Yeah... 237 00:14:03,680 --> 00:14:06,040 Oh, no, we're Christian. 238 00:14:06,120 --> 00:14:08,760 We're going to get married anyway, so you might as well just show me now 239 00:14:08,840 --> 00:14:10,760 that you want me, OK? Just rub your private parts 240 00:14:10,840 --> 00:14:12,520 on my private parts, OK, nobody has to know. 241 00:14:12,600 --> 00:14:14,600 God won't even care, OK, it's just a little thing, OK? 242 00:14:14,680 --> 00:14:16,920 I'm going to give you one tiny kiss, if we can just have one little kiss. 243 00:14:17,000 --> 00:14:19,240 I'm coming towards you, OK, I just want one kiss, OK, please. 244 00:14:19,680 --> 00:14:20,720 Ow, man! 245 00:14:22,760 --> 00:14:25,280 [crying] Sorry. 246 00:14:27,160 --> 00:14:30,280 This thing that you want, I don't want it, I would never want to do that to you... 247 00:14:30,360 --> 00:14:33,560 Don't make me sound like no pedophile, it's not disgusting, it's normal. 248 00:14:33,640 --> 00:14:35,520 What, it's normal to get a rope, or a belt... 249 00:14:35,600 --> 00:14:39,000 Tie up, spank, whip, suffocate, scratch, all of that shit, yeah... 250 00:14:39,360 --> 00:14:42,800 Aaron, what are you going apeshit for? The violence is not without my consent. 251 00:14:42,880 --> 00:14:45,240 I don't think we're going to come to an agreement on this, babe. 252 00:14:46,640 --> 00:14:49,440 -[girl] Party, party! -Candice, open up. 253 00:14:49,760 --> 00:14:50,800 Come on, man! 254 00:14:51,240 --> 00:14:53,960 -Oh, shit! -Oh, God, the party's started. 255 00:14:54,040 --> 00:14:55,560 [cries and blows nose] 256 00:14:56,240 --> 00:14:59,840 -What's happened to you? Who are you? -I know it's bad. 257 00:14:59,920 --> 00:15:02,160 Yesterday you were normal, but today you're Barbie. 258 00:15:02,240 --> 00:15:04,880 If Barbie rolled around in the mud and turned into a Negro. 259 00:15:04,960 --> 00:15:08,200 Look, I know, OK, I'm just scared, Ron. 260 00:15:08,280 --> 00:15:10,840 We've been going out since I was 17 and we haven't done anything, 261 00:15:10,920 --> 00:15:11,920 I don't think it's normal. 262 00:15:12,000 --> 00:15:14,560 I haven't kissed you, I haven't held you, I haven't sat on your face. 263 00:15:15,080 --> 00:15:16,320 Why would you sit on my face? 264 00:15:17,240 --> 00:15:18,480 I'm not sure. 265 00:15:19,880 --> 00:15:23,280 Mate! I can practically smell the sin oozing out of you. 266 00:15:23,360 --> 00:15:24,840 Yeah, it's probably my perfume. 267 00:15:24,920 --> 00:15:27,200 There I was, trying to raise you out of poverty. 268 00:15:27,440 --> 00:15:29,840 -Boy, was I wrong! -Where you going? 269 00:15:30,080 --> 00:15:32,280 To have you arrested for sexual assault. 270 00:15:32,400 --> 00:15:35,920 No, no, no, it was Esther, I didn't know that's what it was. 271 00:15:36,360 --> 00:15:39,360 To think I was actually going to take you as a wife. 272 00:15:39,840 --> 00:15:44,040 Oh, for my foolishness, God strike me down now! 273 00:15:44,120 --> 00:15:45,600 -[thud] -[screams] 274 00:15:51,440 --> 00:15:54,200 Ron. Ron, are you OK? Can you hear me? 275 00:15:54,720 --> 00:15:58,160 [Ron breathes heavily] What have you done? You're poison. 276 00:15:58,520 --> 00:16:02,400 Get your nasty hands away from me. Stay away. 277 00:16:03,360 --> 00:16:04,400 OK. 278 00:16:07,480 --> 00:16:10,440 [Ron] Where are you going? Get back here now! 279 00:16:10,880 --> 00:16:13,240 Yeah, can I have ambulance, please, to Knowlson Street. 280 00:16:13,320 --> 00:16:14,800 -Go away! -Yeah, near the police station. 281 00:16:14,880 --> 00:16:16,200 Someone got knocked down by a car. 282 00:16:16,280 --> 00:16:17,160 Come back. 283 00:16:17,840 --> 00:16:19,400 No, no, I thought I knew him, 284 00:16:19,480 --> 00:16:21,400 but he's definitely not who I thought he was. 285 00:16:21,680 --> 00:16:22,640 [Ron] Get back here. 286 00:16:22,720 --> 00:16:25,040 Oh, yeah, he's definitely still alive. Thanks. 287 00:16:27,280 --> 00:16:29,360 [laughing] Oh,oh, you're here. 288 00:16:30,160 --> 00:16:31,080 Right, listen... 289 00:16:32,040 --> 00:16:38,760 Man's soul is void, like the universe got boyd, hold up, my hearts destroyed. 290 00:16:40,320 --> 00:16:44,000 -It's some heavy stuff. -It's just rubbish. 291 00:16:50,000 --> 00:16:52,480 Ain't ready, ain't ready. 292 00:16:59,040 --> 00:17:00,240 [sighs] 293 00:17:17,160 --> 00:17:19,000 -[door opens] -You're back where you belong. 294 00:17:19,080 --> 00:17:20,480 Let's grow old and play Ludo forever. 295 00:17:21,000 --> 00:17:23,120 -Let me breathe. -Is it an asthma attack? 296 00:17:23,200 --> 00:17:24,880 Let's stay here and pray. Where are you going? 297 00:17:24,960 --> 00:17:28,080 It's not safe out there, the devil is prowling. It's Prowling! 298 00:17:40,680 --> 00:17:42,640 [indistinct chatter and cheering] 299 00:17:49,800 --> 00:17:52,960 You all right? Cand said you were trying for the big one. 300 00:17:53,040 --> 00:17:55,720 I don't really want to talk. Aaron, he threw me out. 301 00:17:56,360 --> 00:17:58,440 He was so disgusted by me he threw me out the house. 302 00:17:58,520 --> 00:17:59,480 He fucking what...? 303 00:17:59,560 --> 00:18:02,520 Look, I know sexual harassment is illegal, but it came from my heart. 304 00:18:03,360 --> 00:18:05,360 If he makes me feel like a freak for expressing myself, 305 00:18:05,440 --> 00:18:07,400 or like what I want to do is so wrong, then... 306 00:18:08,800 --> 00:18:11,000 Yeah, but obviously, if it's like violent painful stuff... 307 00:18:11,080 --> 00:18:14,120 I don't care if I'm asking you to slap me round the face, you should be happy. 308 00:18:14,200 --> 00:18:15,840 I express what I want, and he goes apeshit? 309 00:18:15,920 --> 00:18:18,560 -He obviously don't love me. -I do love her. 'Course I do. 310 00:18:19,160 --> 00:18:23,520 -With all my heart. I've... Oh, man. -Where are you going? 311 00:18:31,360 --> 00:18:33,360 -What the fuck, man? -What, I'm trying... 312 00:18:33,760 --> 00:18:36,240 I want to try anything that makes you happy, man, why're you vexed? 313 00:18:36,320 --> 00:18:38,880 This is for when I'm wet, Aaron, when I'm wet. 314 00:18:39,520 --> 00:18:42,200 Oh, right, I was just so geared up. 315 00:18:43,680 --> 00:18:45,040 Ah, baby, come in. 316 00:18:48,360 --> 00:18:51,800 Slow steps, yeah? We'll start off with just a scratch. 317 00:18:53,280 --> 00:18:54,640 Yeah, I like that. 318 00:18:55,080 --> 00:18:57,400 Do you want to take it a little deeper? In the bedroom? 319 00:18:57,800 --> 00:18:58,920 Come here, man. 320 00:19:23,440 --> 00:19:27,640 Please protect me as I step into this flat, sublet by Satan. 321 00:19:27,920 --> 00:19:31,480 Give me the power to save Tracey from his worshipers. 322 00:19:32,120 --> 00:19:32,960 Amen. 323 00:19:38,280 --> 00:19:40,280 Sorry, I thought it was empty, uh, sorry. 324 00:19:42,040 --> 00:19:43,760 I'm Connor. You look nice. 325 00:19:46,000 --> 00:19:47,080 Sit down if you want. 326 00:19:49,680 --> 00:19:50,520 [door closes] 327 00:19:55,240 --> 00:19:58,040 -You all right? -Yeah, um, like, I don't know. 328 00:19:58,120 --> 00:20:01,280 My boyfriend broke up with me and then he died, 329 00:20:01,360 --> 00:20:05,480 but I saw an ambulance on the way so he's probably not dead. I just... 330 00:20:13,400 --> 00:20:15,080 -[books fall with a thud] -[Tracey moans] 331 00:20:16,280 --> 00:20:17,360 [both moan] 332 00:20:17,760 --> 00:20:20,600 -Oh, my God! I'm going to take this off. -OK, you're taking it off. 333 00:20:21,080 --> 00:20:23,280 -Oh, are you all right? -Oh, yeah, yeah, no, it's fine. 334 00:20:23,400 --> 00:20:25,960 It's because I really like you. I get nosebleeds. 335 00:20:26,040 --> 00:20:27,160 -[Connor] Ah! -It's fine. 336 00:20:27,480 --> 00:20:29,800 -Yeah, yeah, get it off. -Yeah? 337 00:20:30,040 --> 00:20:31,120 Yeah... 338 00:20:31,200 --> 00:20:32,440 Very good. OK. 339 00:20:32,760 --> 00:20:34,040 -OK. -Oh! 340 00:20:34,520 --> 00:20:38,120 OK. Yes. More of that, please. 341 00:20:38,200 --> 00:20:39,280 -Yeah? -Yeah. 342 00:20:39,400 --> 00:20:40,920 -Shake them. -[Connor] Ah! 343 00:20:41,000 --> 00:20:42,800 Oh, my God, that feels nice. 344 00:20:42,880 --> 00:20:45,360 -[Connor] Oh! -[Tracey moans] So great! 345 00:21:03,080 --> 00:21:04,120 Oh, come on. 346 00:21:04,200 --> 00:21:07,520 Man's soul is a void, like the universe got boyd. 347 00:21:07,600 --> 00:21:08,880 Yeah, got boyd. Got boyd! 348 00:21:09,400 --> 00:21:10,960 Oh, wait, wait. 349 00:21:12,000 --> 00:21:12,960 Oh! 350 00:21:15,920 --> 00:21:17,560 [Connor laughs] 351 00:21:18,800 --> 00:21:19,760 Oh, God! 352 00:21:20,280 --> 00:21:22,680 Ah, it's brilliant...! 353 00:21:23,320 --> 00:21:24,560 Oh! 354 00:21:24,640 --> 00:21:27,320 Sorry, I've just always wanted to do that. 355 00:21:27,400 --> 00:21:28,560 Yeah? Oh! 356 00:21:29,040 --> 00:21:30,800 [indistinct audio] 357 00:21:31,120 --> 00:21:34,000 OK. Almost there... 358 00:21:34,080 --> 00:21:34,960 Done! 359 00:21:35,560 --> 00:21:38,200 I don't remember if I was supposed to wear clothes for this bit or not. 360 00:21:38,280 --> 00:21:41,000 Was it? No, it's too late. 361 00:21:41,440 --> 00:21:43,160 [Connor in a muffled voice] What are you doing? 362 00:21:43,240 --> 00:21:47,680 -I don't know. I don't know. -What? 363 00:22:01,480 --> 00:22:03,880 -Did you hear that? -No... 364 00:22:06,800 --> 00:22:10,160 -Did you like that? -Uh, no, not really. 365 00:22:10,400 --> 00:22:12,400 -Yeah, me neither. Yeah. -Come here. 366 00:22:17,640 --> 00:22:20,160 My face is not to be sat on. 28370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.