All language subtitles for Brassic - 02x06 - Episode Six.AHDTV.LiNKLE+AHDTV.FaiLED.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,540 --> 00:00:07,540 We'll find somewhere. 2 00:00:09,740 --> 00:00:11,380 Here? 3 00:00:13,140 --> 00:00:14,740 There. 4 00:00:24,420 --> 00:00:28,020 You say goodbye to Goldie. I'll start preparing the grave. 5 00:00:32,900 --> 00:00:34,620 What do you want to say? 6 00:00:34,660 --> 00:00:38,860 I'm sorry, Goldie, I put you in the bath with all the bubbles. 7 00:00:45,500 --> 00:00:48,100 Get the children away. 8 00:00:48,140 --> 00:00:50,140 Get the children away! 9 00:00:59,860 --> 00:01:01,860 Come in. 10 00:01:07,980 --> 00:01:09,580 So, what can I help you with today? 11 00:01:09,620 --> 00:01:12,020 Doctor, you know it's, er, rather embarrassing. 12 00:01:12,060 --> 00:01:14,700 - You can share whatever you like. - Well, you know... 13 00:01:14,740 --> 00:01:19,420 Doctor, it's erm... It's during, you know like, er, like sex. 14 00:01:19,460 --> 00:01:22,895 I just, er, I find I just... I just can't orgasm... 15 00:01:22,920 --> 00:01:26,720 No matter who the man is or no matter how big he is... 16 00:01:27,440 --> 00:01:29,160 I see. 17 00:01:44,773 --> 00:01:47,160 - Vin, I need to talk to you. - Can it wait, mate? 18 00:01:47,160 --> 00:01:49,312 I've turned up at JJ's with some nicked wheels. 19 00:01:49,337 --> 00:01:51,575 Yeah, but it's quite important. 20 00:01:51,600 --> 00:01:55,400 Yeah, all right, listen, let me... Let me see you at the party. 21 00:01:55,440 --> 00:01:57,920 - I'll chat to you then. - Yeah, all right, bye. Bye. 22 00:01:57,960 --> 00:01:59,560 40. 23 00:01:59,600 --> 00:02:02,320 What's going on here? You all right, JJ? Yeah. 24 00:02:02,360 --> 00:02:04,160 Blood's just rushing a bit now. 25 00:02:04,200 --> 00:02:05,920 Er... 26 00:02:05,960 --> 00:02:07,760 This is my cousin Sarim. 27 00:02:07,800 --> 00:02:09,400 You all right, Sarim? 28 00:02:09,440 --> 00:02:11,080 - Yeah, all right. - Who are you? 29 00:02:11,120 --> 00:02:12,800 I'm Vinnie, I'm JJ's mate. 30 00:02:12,840 --> 00:02:14,440 50. 31 00:02:14,480 --> 00:02:16,480 Going a bit thin on top there, Vinnie. 32 00:02:16,520 --> 00:02:19,240 - Yeah, sign of virility, apparently. - That's bollocks, that is. 33 00:02:19,240 --> 00:02:23,015 - Got to be a minute, now. - Look at Samson, in your Bible, 34 00:02:23,040 --> 00:02:25,400 cut all his hair off, lost his strength. 35 00:02:25,440 --> 00:02:28,520 Yeah, I know but, I don't take the Bible literally though, you know, 36 00:02:28,560 --> 00:02:31,280 - what with Noah and all them animals. - It's gotta be a minute. 37 00:02:31,320 --> 00:02:33,920 What you saying? You don't believe in your own holy book? 38 00:02:33,960 --> 00:02:36,880 I think it's all a bit far-fetched for me, you know what I mean? 39 00:02:36,920 --> 00:02:39,560 Mind you, fucking all are, aren't they? Quran, Torah... 40 00:02:39,600 --> 00:02:40,720 What! 41 00:02:40,720 --> 00:02:43,640 Shit! You slagging our book? 42 00:02:43,680 --> 00:02:45,975 No, man, I'm... JJ, are you all right, love? 43 00:02:46,000 --> 00:02:46,919 What you saying, huh? 44 00:02:46,920 --> 00:02:49,920 I'm just saying some of the stories are just a bit far-fetched. 45 00:02:49,960 --> 00:02:51,800 - This a fucking friend of yours? - Sarim. 46 00:02:51,840 --> 00:02:54,120 Don't Sarim me, you come here with your fucking slaphead 47 00:02:54,120 --> 00:02:56,920 - and you starts slagging our book. - I'm not slagging your book off. 48 00:02:56,945 --> 00:02:58,640 - Sarim. - Don't Sarim me. 49 00:02:58,640 --> 00:02:59,799 Dude, calm down. 50 00:02:59,800 --> 00:03:02,200 - Stop dude-ing me, you fucking twat. - OK. 51 00:03:02,240 --> 00:03:05,000 All right? You fucking bald prick. 52 00:03:05,840 --> 00:03:07,440 Car, tomorrow.Yeah. 53 00:03:07,480 --> 00:03:09,760 And I told you I could hold you up for a minute. 54 00:03:09,800 --> 00:03:11,600 - Yes, you did. - Yeah. 55 00:03:11,640 --> 00:03:15,440 What an incredible bell-end. 56 00:03:17,000 --> 00:03:18,920 Fucking handsome though, ain't he, eh? 57 00:03:18,960 --> 00:03:20,760 This is how he's treated me, my whole fucking life. 58 00:03:20,760 --> 00:03:24,000 He goes, "I can hold you upside-down for a minute," 59 00:03:24,040 --> 00:03:25,640 then he bloody goes and does it. 60 00:03:25,680 --> 00:03:27,960 Now I've got to fix his fucking white car 61 00:03:28,000 --> 00:03:29,640 for his stupid flash wedding. 62 00:03:29,680 --> 00:03:31,960 - Wedding? Someone's marrying him? - Yeah. 63 00:03:32,000 --> 00:03:33,600 Danika. 64 00:03:33,640 --> 00:03:35,840 She's just as bad as he is. 65 00:03:37,000 --> 00:03:39,600 They used to take the piss out of me, because I was fat. 66 00:03:39,640 --> 00:03:42,640 Fatty.No.You fat fucker! 67 00:03:42,720 --> 00:03:46,120 - Come here. Don't get worked up. - No, no, no, come on. 68 00:03:46,160 --> 00:03:48,160 Don't let him do that. It's all right. 69 00:03:48,200 --> 00:03:50,160 It's all right, man. 70 00:03:50,200 --> 00:03:52,160 You know what? 71 00:03:52,200 --> 00:03:53,680 All I ever wanted was revenge on him. 72 00:03:53,680 --> 00:03:55,880 Now I've gotta buy them a fucking gift for the their wedding. 73 00:03:55,905 --> 00:03:56,894 He's just a bully. 74 00:03:56,918 --> 00:03:58,918 He's just a bully. 75 00:04:00,120 --> 00:04:02,120 Let's go and have a brew. Come on. 76 00:04:02,920 --> 00:04:05,520 ♪ And you put your left leg in 77 00:04:05,560 --> 00:04:07,560 ♪ Your left leg out 78 00:04:07,600 --> 00:04:11,320 ♪ In, out, in, out, you shake it all about 79 00:04:11,360 --> 00:04:15,640 ♪ You do the hokey cokey and you turn around 80 00:04:15,680 --> 00:04:19,680 - ♪ That's what it's all about... - Hey! 81 00:04:19,720 --> 00:04:23,200 He's bloody useless, isn't he? How did we persuade him to do this? 82 00:04:23,240 --> 00:04:25,280 It's what he does now. He's packed the circus in. 83 00:04:25,280 --> 00:04:26,760 Apparently set up on his own. 84 00:04:26,784 --> 00:04:28,784 He's calling himself Maurice Bojangles. 85 00:04:29,160 --> 00:04:31,800 ♪ Hey, the hokey... cokey ♪ 86 00:04:31,840 --> 00:04:32,680 Has he been drinking? 87 00:04:32,704 --> 00:04:35,200 He's sweating like a necrophiliac at a funeral. 88 00:04:35,200 --> 00:04:37,880 - Oi, dude, can... Can we talk? - Let me roll this spliff. 89 00:04:37,920 --> 00:04:39,920 I'll come and have a chat with you. 90 00:04:39,960 --> 00:04:41,720 - More beer, lads? - No.No. 91 00:04:41,744 --> 00:04:43,119 You're all right thanks, love. 92 00:04:43,120 --> 00:04:45,720 So, go on, then, what have you got Tyler? 93 00:04:45,760 --> 00:04:47,360 Oh, er... 94 00:04:50,415 --> 00:04:52,095 Just... Just my rabbit. 95 00:04:52,120 --> 00:04:54,320 - What? Is there a rabbit in there? - Yeah. It can breathe. 96 00:04:54,320 --> 00:04:56,800 - In here? - Oh, my God. 97 00:04:56,840 --> 00:05:00,240 - Don't tilt it. - What? Aren't you not gonna miss it? 98 00:05:04,562 --> 00:05:06,882 No, no, we don't get on. 99 00:05:06,907 --> 00:05:08,760 - Go on, just... - Now, so we've got it, yeah? 100 00:05:08,784 --> 00:05:09,367 Yeah. 101 00:05:09,392 --> 00:05:12,272 - All right, thanks, Vin. - All right. 102 00:05:12,560 --> 00:05:14,880 Get off! 103 00:05:16,960 --> 00:05:19,000 Hey! Get off! Give me my nose back and sit down. 104 00:05:19,000 --> 00:05:20,600 So how's things going on with you and Erin? 105 00:05:20,624 --> 00:05:21,759 Er, yeah. 106 00:05:21,760 --> 00:05:25,040 Yeah, we're taking it slow. You know, we don't wanna confuse Tyler. 107 00:05:25,080 --> 00:05:27,760 Yeah. What about Sara? 108 00:05:27,800 --> 00:05:31,520 Er, yeah. No, I had a chat with her yesterday. 109 00:05:31,771 --> 00:05:33,040 It was fine... 110 00:05:33,064 --> 00:05:35,920 - Fine? - Yeah. Yeah, I mean, you know... 111 00:05:35,920 --> 00:05:38,000 She's a great girl and I feel fucking terrible. 112 00:05:38,000 --> 00:05:40,480 - Vin? - Sorry, lad. Yeah, come on. 113 00:05:40,480 --> 00:05:42,280 Let's go and have a chat. 114 00:05:42,280 --> 00:05:45,680 Right, what's in the magic hat? Let's have a look. 115 00:05:45,720 --> 00:05:47,720 Ooh, that's not supposed to happen. 116 00:05:47,760 --> 00:05:49,560 Ooh, what's this? 117 00:05:49,600 --> 00:05:51,940 Look at this! You're just pulling it out of your sleeve! 118 00:05:51,965 --> 00:05:53,920 Sh! I'm not pulling it out my sleeve. 119 00:05:53,944 --> 00:05:55,391 Look, there's nothing up me sleeve. 120 00:05:55,392 --> 00:05:56,520 The other sleeve. 121 00:05:56,544 --> 00:05:58,933 No. No. There's nothing in my other sleeve. 122 00:05:58,988 --> 00:06:02,240 You shush. Oh, look, it's Ricky the Raccoon. 123 00:06:02,265 --> 00:06:04,320 Do you want to stroke him? 124 00:06:04,344 --> 00:06:05,679 - Boring! - No, it's not boring. 125 00:06:05,680 --> 00:06:07,360 I've been doing a lot of thinking. 126 00:06:07,717 --> 00:06:13,440 ...er, about her... and, er, the-the way she is with me. 127 00:06:13,600 --> 00:06:16,680 And, erm, you know, I know 128 00:06:16,720 --> 00:06:21,120 sh-sh-sh-she made that porno, 129 00:06:21,120 --> 00:06:23,280 but it was a long time ago. 130 00:06:23,280 --> 00:06:25,760 We've all done stupid stuff in t'past. 131 00:06:25,800 --> 00:06:30,320 - Do you remember that wanking contest? - I do, yeah. Not fondly. 132 00:06:30,360 --> 00:06:35,840 Yeah, but you know, no matter how-how much I watch it... 133 00:06:37,320 --> 00:06:40,640 ...it doesn't change anything, be-because 134 00:06:41,840 --> 00:06:45,840 I've never felt this way before about-about anyone. 135 00:06:45,880 --> 00:06:51,080 And I'm s-scared because, you know, 136 00:06:51,120 --> 00:06:52,680 I know I can be useless 137 00:06:52,704 --> 00:06:55,720 and I'm a bit fat and you know, I let people down... 138 00:06:55,720 --> 00:06:59,360 but I, I really fucking love her man. 139 00:06:59,400 --> 00:07:02,597 And I need her, 140 00:07:02,645 --> 00:07:04,120 you know to be with me, 141 00:07:04,120 --> 00:07:11,000 and-and I just always want her to be in my life. 142 00:07:11,040 --> 00:07:11,920 So... 143 00:07:14,920 --> 00:07:16,060 I, erm... 144 00:07:16,960 --> 00:07:18,400 I got this. 145 00:07:18,400 --> 00:07:20,040 No way. 146 00:07:20,080 --> 00:07:22,280 - Are you gonna ask her? - Yeah, well... 147 00:07:22,320 --> 00:07:24,680 - What do you think? - Yeah, fucking definitely. 148 00:07:24,720 --> 00:07:26,360 Definitely do that. 149 00:07:27,520 --> 00:07:30,080 - W-Will she say yes? - Course she's gonna fucking say yes. 150 00:07:30,120 --> 00:07:32,760 Course she's gonna say yeah. Listen to me. 151 00:07:36,040 --> 00:07:38,655 I'm really proud of you, all right. 152 00:07:38,680 --> 00:07:40,880 That's a fucking big decision. 153 00:07:43,920 --> 00:07:45,920 - If she says yes... - Hm? 154 00:07:45,960 --> 00:07:49,575 ...will you help me sort out a wedding? 155 00:07:49,600 --> 00:07:53,600 It don't have to be much, it's just like a fucking vicar and takeaway. 156 00:07:53,640 --> 00:07:57,200 If my mate Cardi wants to get married, 157 00:07:57,200 --> 00:07:59,040 and have a fucking party, 158 00:07:59,040 --> 00:08:01,320 it's gonna be the biggest one I can possibly think of. 159 00:08:01,320 --> 00:08:04,560 I promise you, I love you so much, man. All right? 160 00:08:05,897 --> 00:08:07,897 All right, well, go and ask her, then. 161 00:08:10,520 --> 00:08:12,280 - What? - Now? 162 00:08:12,280 --> 00:08:13,919 - Well, why not? - No. 163 00:08:13,920 --> 00:08:15,240 - No. - What the fuck? You've got the ring! 164 00:08:15,240 --> 00:08:16,600 - No, but I... - Go and do it. 165 00:08:16,600 --> 00:08:19,160 Don't think about shit, just get it done. 166 00:08:19,200 --> 00:08:20,680 That's what I'd do. 167 00:08:22,320 --> 00:08:24,320 Just go and get it done. 168 00:08:25,720 --> 00:08:27,520 Go on. 169 00:08:27,560 --> 00:08:28,920 Sod off. 170 00:08:28,920 --> 00:08:31,000 - All right. - Good lad. 171 00:08:31,040 --> 00:08:35,160 - Give us another one there, Maurice. - Don't. Don't egg him on. 172 00:08:35,200 --> 00:08:38,000 - Don't egg him on. - There's nothing in the magic hat. 173 00:08:38,040 --> 00:08:39,720 Give it here! Come on. 174 00:08:39,760 --> 00:08:42,800 Give it here, Specky. Kids! Give it here, lad. I'm doing the cake. 175 00:08:42,840 --> 00:08:44,440 Give me my fucking hat back, 176 00:08:44,480 --> 00:08:47,080 you shower of shit bunch of little cunts! 177 00:08:47,120 --> 00:08:49,600 Right, come on. Stop pushing me. 178 00:08:49,640 --> 00:08:52,520 - Get off! - Stupid fat man! 179 00:08:52,560 --> 00:08:54,760 Leave me alone. I don't like it. 180 00:08:55,120 --> 00:08:57,920 Oh, for God's sake. 181 00:08:57,960 --> 00:09:00,600 Sorry, kids, move out of the way. Right, get up. 182 00:09:00,640 --> 00:09:02,320 Dylan! 183 00:09:02,360 --> 00:09:04,400 Here. Oh, my God. Now get him out. 184 00:09:04,400 --> 00:09:05,800 - Get him out. - Someone spiked me. 185 00:09:05,800 --> 00:09:07,440 - He's all right. - Someone spiked me. 186 00:09:07,440 --> 00:09:09,880 - You absolutely stink. - I've broke me nose. 187 00:09:09,920 --> 00:09:11,600 Check that out. 188 00:09:13,667 --> 00:09:15,560 - Is he proposing? - Mmm. 189 00:09:15,560 --> 00:09:18,240 Oh, shit man, that is massive. 190 00:09:24,960 --> 00:09:28,480 How do you fancy giving them two love birds the best present ever? 191 00:09:29,706 --> 00:09:31,706 Your cousin's wedding. 192 00:09:37,880 --> 00:09:40,600 OK, listen up, cos there's a lot to take in. 193 00:09:40,640 --> 00:09:43,200 This is my bell-end of a cousin Sarim, 194 00:09:43,240 --> 00:09:45,640 and this is the dickhead he's marrying - Danika. 195 00:09:45,680 --> 00:09:48,600 She's a Hindu girl. Her family want a traditional wedding, 196 00:09:48,640 --> 00:09:50,800 which means it is gonna be massive. 197 00:09:50,840 --> 00:09:53,520 - Guys, we are talking flashy as fuck! - It looks amazing. 198 00:09:53,560 --> 00:09:55,560 Hey, why don't you join in? Double wedding. 199 00:09:55,560 --> 00:09:56,319 Piss off. 200 00:09:56,320 --> 00:09:58,920 No, you do right, mate, it's a prison. Ring on your finger 201 00:09:58,960 --> 00:10:01,200 and before you know it you're shuffling round Ikea 202 00:10:01,200 --> 00:10:03,480 asking for permission to see your own mates. 203 00:10:03,520 --> 00:10:05,200 No flirting, no spontaneous sex, 204 00:10:05,240 --> 00:10:07,320 not a fucking rat in hell's chance of any anal. 205 00:10:07,360 --> 00:10:10,480 All in the misguided pursuit of companionship. 206 00:10:13,040 --> 00:10:14,640 - Stag do'll be fun though. - Great. 207 00:10:14,680 --> 00:10:16,280 Right, anyway. 208 00:10:16,320 --> 00:10:19,040 These guys are gonna have everything we need OK, 209 00:10:19,080 --> 00:10:21,520 beautiful drapes, wedding dressing, cutlery... 210 00:10:21,560 --> 00:10:23,480 You name it, this whole room is gonna be 211 00:10:23,520 --> 00:10:26,160 all the colours of the bloody rainbows, guys.Excellent. 212 00:10:26,160 --> 00:10:28,600 The gifts, yeah, we're talking gold, 213 00:10:28,640 --> 00:10:31,960 we're talking frankincense, even bloody myrrh's gonna be turning up. 214 00:10:32,000 --> 00:10:34,320 Sounds amazing. I feel bad for stealing it. 215 00:10:34,360 --> 00:10:37,040 Yeah, well, don't, because this guy... dickhead. 216 00:10:37,080 --> 00:10:39,200 - Won't there be 200 people there? - Exactly. 217 00:10:39,240 --> 00:10:42,240 Which is why we need the knowledge of our inside man. Go on, JJ. 218 00:10:42,280 --> 00:10:45,480 To my mind, there's only one perfect time to do the hit, 219 00:10:45,520 --> 00:10:47,120 - and that is the Baraat. - The what? 220 00:10:47,160 --> 00:10:50,240 The Baraat. It is the groom's wedding procession in to the venue. 221 00:10:50,272 --> 00:10:51,872 It's about half an hour long, 222 00:10:51,904 --> 00:10:54,535 sometimes they come in a flashy motor or a white horse. 223 00:10:54,560 --> 00:10:57,440 Knowing this dickhead, it's gonna be a white horse. Procession starts. 224 00:10:57,480 --> 00:11:01,215 It's gonna weave its way down these country roads, to the wedding venue. 225 00:11:01,240 --> 00:11:04,160 The room's gonna be set up, and the wedding breakfast prepared. 226 00:11:04,200 --> 00:11:06,880 - So how do we get it out? - Yeah, all right so, 227 00:11:06,920 --> 00:11:09,000 There's a shit load of moving parts here. 228 00:11:09,040 --> 00:11:11,960 We need to create a distraction. That draws everybody out 229 00:11:12,000 --> 00:11:15,520 - and it allows us to enter there, look. - 15 minutes to smash and grab. 230 00:11:15,560 --> 00:11:18,480 It's a big fucking job, guys, we all need to be on our A-game. 231 00:11:18,520 --> 00:11:22,320 That's right, cos this isn't just for money, it's for love, all right? 232 00:11:22,360 --> 00:11:24,160 It's for Carol and Cardi. 233 00:11:24,200 --> 00:11:26,440 Hey, to Carol and Cardi, eh. 234 00:11:26,480 --> 00:11:28,880 Carol and Cardi. 235 00:11:31,916 --> 00:11:35,095 Shit. Hello. 236 00:11:35,120 --> 00:11:37,840 Get yourself over to the office now 237 00:11:37,880 --> 00:11:40,120 and don't tell anyone you're coming. 238 00:11:42,760 --> 00:11:44,560 That's not good. 239 00:12:04,280 --> 00:12:06,280 They've found his body. 240 00:12:06,320 --> 00:12:08,000 Tony Tillerton. 241 00:12:10,080 --> 00:12:11,680 Just his body. 242 00:12:11,720 --> 00:12:13,600 No head. 243 00:12:14,560 --> 00:12:16,200 Right. You've fucked me, Vin. 244 00:12:16,240 --> 00:12:19,920 You've bent me over and fucked me up the arse 245 00:12:19,960 --> 00:12:22,000 - with a massive yellow dildo. - No. No, let me expl... 246 00:12:22,024 --> 00:12:23,239 Shut the fuck up! 247 00:12:23,720 --> 00:12:25,840 They've linked him to me. 248 00:12:26,280 --> 00:12:28,680 I got arrested in my own home, 249 00:12:29,040 --> 00:12:31,080 in front of my fucking daughters. 250 00:12:31,120 --> 00:12:33,680 And the only reason why you're not lying in a ditch right now 251 00:12:33,680 --> 00:12:36,560 is that I can't risk another dead body coming back to me. 252 00:12:36,600 --> 00:12:38,600 - I'm sorry. - Fuck your sorry. 253 00:12:38,640 --> 00:12:40,240 What happened? 254 00:12:40,280 --> 00:12:42,080 We went to his house. 255 00:12:42,120 --> 00:12:45,520 And-And-And he made fucking scones. 256 00:12:45,560 --> 00:12:47,160 Straight from the oven. 257 00:12:47,200 --> 00:12:49,360 And JJ shot his fucking Peacock. 258 00:12:49,400 --> 00:12:51,200 This is Struen. 259 00:12:51,240 --> 00:12:53,400 So we-we, we get in the van... 260 00:12:54,440 --> 00:12:56,520 These fucking guys come out of nowhere... 261 00:12:59,560 --> 00:13:01,240 So-So-So we followed 'em 262 00:13:01,280 --> 00:13:04,800 and they started fucking shooting at us, like, actually shooting. 263 00:13:04,840 --> 00:13:06,640 - Fuck you! - Shit! 264 00:13:06,680 --> 00:13:09,280 Got Tony out the fucking window shooting his gun off, 265 00:13:09,320 --> 00:13:11,920 next thing you know, his fucking head. 266 00:13:11,960 --> 00:13:15,240 I-I-I mean, I mean, it was really shocking 267 00:13:15,240 --> 00:13:18,855 and I know, I know we should've told you the truth. 268 00:13:18,880 --> 00:13:21,040 But you-you said to bring him back safe, 269 00:13:21,080 --> 00:13:22,760 and there's his fucking head on the ground. 270 00:13:22,760 --> 00:13:25,560 - How'd you lose the body? - They-They-They'd stole it. 271 00:13:25,560 --> 00:13:27,880 They just fucked off wi' it. 272 00:13:27,920 --> 00:13:32,400 So I got a mate of ours to sew that head on to another body. 273 00:13:35,147 --> 00:13:38,600 I-I know, I know it sounds, it sounds fucked, 274 00:13:38,600 --> 00:13:42,760 but he's a undertaker, it's not as weird as it... 275 00:13:43,760 --> 00:13:45,360 I lied to you, man... 276 00:13:46,522 --> 00:13:48,480 ...Mister McCann, and I'm sorry. 277 00:13:51,360 --> 00:13:53,160 How fucked are we? 278 00:13:53,200 --> 00:13:57,800 They found his body in the woods, some family burying a goldfish. 279 00:13:58,897 --> 00:14:02,020 Police told the wife they thought it was a professional hit. 280 00:14:02,320 --> 00:14:04,480 They seized his computer. 281 00:14:04,780 --> 00:14:07,200 And all the work he did for me was encrypted, 282 00:14:07,200 --> 00:14:10,220 but the bastard was smart. 283 00:14:10,560 --> 00:14:15,240 He'd left a special file, which he'd hidden inside his own system. 284 00:14:18,240 --> 00:14:22,840 Since 2012, I have worked for a businessman, Mr Terence McCann. 285 00:14:22,880 --> 00:14:25,800 However, during this time, I became aware that 286 00:14:25,840 --> 00:14:30,480 Mr McCann is a violent, unhinged, psychotic monster. 287 00:14:31,379 --> 00:14:32,979 That's not true. 288 00:14:35,510 --> 00:14:38,840 And when I tried to extract myself from his services, 289 00:14:38,840 --> 00:14:43,280 I became fearful for myself and for my family. 290 00:14:44,320 --> 00:14:45,640 Where's the head? 291 00:14:45,640 --> 00:14:47,320 It's gone, I cremated it. 292 00:14:47,700 --> 00:14:50,280 You'll have to destroy the van. There'll be traces. 293 00:14:50,280 --> 00:14:51,460 Done. 294 00:14:51,800 --> 00:14:54,900 They've got nothing, on me, Vin. That file won't convict me. 295 00:14:56,100 --> 00:15:00,820 So the only thing linking me to that headless fucking corpse 296 00:15:00,860 --> 00:15:01,820 is you 297 00:15:02,620 --> 00:15:04,460 and your idiot friends. 298 00:15:05,500 --> 00:15:07,220 Can you trust them? 299 00:15:07,540 --> 00:15:10,490 Can you fucking trust them? 300 00:15:10,490 --> 00:15:12,100 Yeah, yeah. 301 00:15:13,631 --> 00:15:15,351 I hope so. 302 00:15:24,214 --> 00:15:25,814 Fuck off. 303 00:16:13,180 --> 00:16:14,860 Drink! Drink! Drink! Drink! 304 00:16:17,085 --> 00:16:19,085 All right, I'll wear this, but that's it. 305 00:16:19,125 --> 00:16:20,880 If anyone's got a chocolate cock, penis slippers 306 00:16:20,880 --> 00:16:23,064 or a duck with a dick, take them home. 307 00:16:23,089 --> 00:16:26,655 You lot go your way, we'll go ours, meet back here at eight, yeah. 308 00:16:26,680 --> 00:16:29,280 - Aaaaah! - Don't get too pissed. 309 00:16:34,600 --> 00:16:37,040 All right, so no intentional aiming at the dick. 310 00:16:37,040 --> 00:16:39,240 If it's accidental, we'll let it go. 311 00:16:39,280 --> 00:16:42,520 Five. Four. Three. Two. One. 312 00:16:42,560 --> 00:16:43,660 Go! 313 00:17:28,080 --> 00:17:29,760 Go on! 314 00:18:27,920 --> 00:18:30,920 ♪ Get your rocks off, get your rocks off, honey 315 00:18:30,960 --> 00:18:32,960 ♪ Shake 'em, now-now... 316 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 Where's my stripper? 317 00:18:35,040 --> 00:18:37,520 No can do sunshine, #MeToo. 318 00:18:37,560 --> 00:18:41,000 No hashtag. You run a s-strip club. 319 00:18:41,040 --> 00:18:44,040 I run a classy adult entertainment venue, Mate. 320 00:18:44,080 --> 00:18:47,120 I draw the line at some ropey bird with squirty cream on her tits. 321 00:18:47,160 --> 00:18:51,080 Hey, so I've got the vans sorted. I bought the coloured smoke. 322 00:18:51,120 --> 00:18:55,000 Tommo's obviously good for cop uniforms, so we're golden. 323 00:18:55,040 --> 00:18:56,760 Good. Listen, come here. 324 00:18:57,880 --> 00:18:59,880 Don't tell the others. 325 00:18:59,920 --> 00:19:02,680 Do you remember that geezer who got his head taken off? 326 00:19:02,680 --> 00:19:03,840 What geezer? 327 00:19:03,840 --> 00:19:07,000 For fuck... How the fuck do you not remember that? 328 00:19:07,560 --> 00:19:08,760 Hilarious. 329 00:19:08,800 --> 00:19:10,240 Really funny. 330 00:19:10,560 --> 00:19:13,360 Listen. Cops are all over it, right. 331 00:19:13,400 --> 00:19:16,040 And we can't afford any link with us and that fucking body, 332 00:19:16,040 --> 00:19:17,840 so we're gonna have to crush the rascal, you know. 333 00:19:17,840 --> 00:19:18,800 Shit. 334 00:19:18,800 --> 00:19:21,120 I know, man. I fucking love that van too. 335 00:19:21,160 --> 00:19:23,240 Fuck the bloody van, the cops, the body... 336 00:19:23,280 --> 00:19:25,120 I wasn't supposed to be on that fucking trip, 337 00:19:25,144 --> 00:19:26,519 and you dragged me into it. 338 00:19:26,520 --> 00:19:29,480 Just don't, don't start that shit again. 339 00:19:29,520 --> 00:19:31,480 I don't wanna go to prison, Vin, all right? 340 00:19:31,520 --> 00:19:33,600 Maybe we shouldn't steal this wedding, yeah. 341 00:19:33,640 --> 00:19:35,920 Maybe this is just a sign for us to just keep our heads down. 342 00:19:35,920 --> 00:19:38,360 Shit. Fucking shit. No. No. No. 343 00:19:38,400 --> 00:19:41,280 - Hey, what you doing here? - Come to see Dylan. 344 00:19:41,320 --> 00:19:43,920 No. No. Come on. Don't. Don't do this to yourself. 345 00:19:43,960 --> 00:19:45,440 - Vinnie, I... - No, no, just listen. 346 00:19:45,440 --> 00:19:46,599 You're gonna get upset. 347 00:19:46,600 --> 00:19:48,760 - Just come and have a chat, with me. - I don't wanna chat. 348 00:19:48,760 --> 00:19:51,280 But I've, I've got, I've got a spliff. 349 00:19:52,200 --> 00:19:54,960 - Go and have a smoke and a chat. - Quick chat. 350 00:19:55,000 --> 00:19:56,760 You see, what you've got to understand is 351 00:19:56,760 --> 00:19:58,440 Dyl and Erin, they've been together for ever. 352 00:19:58,440 --> 00:20:01,080 I mean, we always thought they would be, 353 00:20:01,080 --> 00:20:04,520 but then the universe just went... apeshit. 354 00:20:04,560 --> 00:20:07,520 I mean, split 'em apart, you know. When you look at it like that, 355 00:20:07,560 --> 00:20:09,480 you and Dyl should never really have even met. 356 00:20:09,480 --> 00:20:12,560 You shouldn't have done. I mean, fucking plumbing. 357 00:20:12,600 --> 00:20:15,920 His heart's not in plumbing, he only did that to impress Erin. 358 00:20:15,960 --> 00:20:17,960 - Do you know what I mean? - Right. Yeah. 359 00:20:18,000 --> 00:20:20,200 Yeah, I mean, I hear what you're saying. 360 00:20:20,240 --> 00:20:22,400 There's just one slight problem with your theory. 361 00:20:22,400 --> 00:20:23,079 Hmm? 362 00:20:23,080 --> 00:20:24,760 - It's horse shit. - Is it? 363 00:20:26,880 --> 00:20:28,520 Well, go on. 364 00:20:28,560 --> 00:20:30,240 Think about it. 365 00:20:30,280 --> 00:20:33,520 All those years they were together and he never properly moved in. 366 00:20:34,560 --> 00:20:37,560 He never made any commitment that he couldn't back out of. 367 00:20:38,800 --> 00:20:42,640 I mean, if you love someone you wanna commit. 368 00:20:43,840 --> 00:20:45,840 You want them in your life 369 00:20:45,880 --> 00:20:50,280 and the thought of them not being, that fills you with, with panic... 370 00:20:50,320 --> 00:20:52,040 - Hmm. - Huh? 371 00:20:52,080 --> 00:20:54,080 Hmm. 372 00:20:54,120 --> 00:20:55,960 Very wise. 373 00:20:56,400 --> 00:20:57,960 I am. 374 00:21:01,560 --> 00:21:02,820 You're young. 375 00:21:03,460 --> 00:21:05,140 Do you know what I mean? 376 00:21:06,180 --> 00:21:09,260 I mean, fucking hell. You've got your whole life ahead of you. 377 00:21:09,300 --> 00:21:11,700 Why the fuck do you want to get serious with Dyl? 378 00:21:14,103 --> 00:21:15,560 Cos I love him. 379 00:21:17,287 --> 00:21:18,967 I don't think you do. 380 00:21:19,761 --> 00:21:21,561 I do, Vinnie. 381 00:21:21,752 --> 00:21:23,240 I love him. 382 00:21:23,608 --> 00:21:24,620 Right? 383 00:21:25,260 --> 00:21:27,060 Right. I'm sorry. 384 00:21:27,100 --> 00:21:29,942 - I'm sorry. - I don't want your hugs, Vinnie. 385 00:21:31,100 --> 00:21:34,120 I just wanna know how, how he could do this to me? 386 00:21:34,700 --> 00:21:36,300 Is it cos of my dad? 387 00:21:37,700 --> 00:21:38,980 Your dad? 388 00:21:40,080 --> 00:21:42,080 Yeah, my dad. He's a copper. 389 00:21:43,661 --> 00:21:45,901 Has he not... told you that? 390 00:21:46,600 --> 00:21:48,080 No. 391 00:21:49,700 --> 00:21:52,160 He's a copper and you're all... 392 00:21:53,343 --> 00:21:55,606 - ...whatever you are... - We're not anything. 393 00:21:57,443 --> 00:21:58,580 Right. 394 00:21:59,680 --> 00:22:00,900 OK. 395 00:22:04,380 --> 00:22:06,580 - He has told me things, you know. - Mm-hm. 396 00:22:08,635 --> 00:22:10,080 Like what? 397 00:22:10,660 --> 00:22:12,380 Like loads. 398 00:22:13,620 --> 00:22:17,160 The weed shed. The circus. 399 00:22:20,162 --> 00:22:21,962 Anything else? 400 00:22:23,612 --> 00:22:25,252 Plenty. 401 00:22:25,460 --> 00:22:27,660 I'm not pissing around, what's he told you? 402 00:22:28,740 --> 00:22:30,040 I don't know, Vin. 403 00:22:31,919 --> 00:22:33,467 Listen to me. 404 00:22:34,300 --> 00:22:36,700 You have no idea what you're dealing with here. 405 00:22:36,740 --> 00:22:38,380 Tell me what he's told you, Sara. 406 00:22:41,500 --> 00:22:42,700 Nothing. 407 00:22:43,220 --> 00:22:44,460 All right? 408 00:22:45,060 --> 00:22:46,660 Jesus. 409 00:22:49,140 --> 00:22:50,860 Don't lose your head. 410 00:22:52,700 --> 00:22:54,300 Fuck! 411 00:23:03,660 --> 00:23:05,380 I'm gonna get you up now. 412 00:23:05,420 --> 00:23:07,540 It's a special day today, Carol, am I right? 413 00:23:09,620 --> 00:23:11,220 Carol! Carol! 414 00:23:11,260 --> 00:23:13,340 Carol, we are gonna rock your world, baby. 415 00:23:13,380 --> 00:23:15,380 Come on, boys. 416 00:23:22,220 --> 00:23:24,680 - Hey! Hey! - What the fuck have you told Sara? 417 00:23:24,680 --> 00:23:25,575 What? 418 00:23:25,600 --> 00:23:27,520 You heard what I fucking... So what've you told her? 419 00:23:27,520 --> 00:23:30,560 When you've had a drink, you're a fucking blabbermouth. 420 00:23:30,560 --> 00:23:32,640 - What have you said? - Noth... Fucking nothing. 421 00:23:32,640 --> 00:23:35,560 I swear to God, I'll put you through the fucking wall, Dylan. 422 00:23:35,600 --> 00:23:37,720 - Fucking stop that, all right! - I tell you what, 423 00:23:37,760 --> 00:23:40,360 I'll rephrase it for you. Have you told her about Tillerton? 424 00:23:40,384 --> 00:23:41,051 Who? 425 00:23:41,076 --> 00:23:42,707 Have you told her about fucking Tillerton? 426 00:23:42,707 --> 00:23:44,639 The guy who got his head taken off? 427 00:23:44,640 --> 00:23:46,240 - No. - Oi. 428 00:23:46,280 --> 00:23:50,180 Look me in the eye and tell me you haven't told her. 429 00:23:50,205 --> 00:23:52,420 Tell me you haven't said anything, Dyl. 430 00:23:53,055 --> 00:23:55,120 - I-I-I can't remember. - You fucking idiot! 431 00:23:55,160 --> 00:23:57,240 Dude, it's not... You don't have to worry. 432 00:23:57,280 --> 00:23:59,360 Her fucking dad's a copper, Dyl! 433 00:23:59,400 --> 00:24:02,600 You know she's fucking heartbroken. Pissed off. 434 00:24:02,640 --> 00:24:05,200 And, right now, if she can get one over on you, 435 00:24:05,240 --> 00:24:07,440 that's exactly what she's gonna do! 436 00:24:07,480 --> 00:24:09,960 You know, all the fuck... It's all linked. 437 00:24:10,000 --> 00:24:13,200 The fucking cops know McCann's a part of that fucking murder. 438 00:24:13,240 --> 00:24:15,320 We can't have it coming back on us, Dylan. 439 00:24:16,920 --> 00:24:20,640 Oh, fuck, fuck. Christ. Shit. Oh, fuck. My heart. 440 00:24:20,680 --> 00:24:22,320 Fuck your heat, you knobhead. 441 00:24:22,360 --> 00:24:25,160 - Er, what are we gonna do? - I don't fucking know. 442 00:24:25,200 --> 00:24:27,280 I'll tell you what you're gonna fucking do. 443 00:24:27,320 --> 00:24:30,440 You're gonna go out there, find her and you're gonna make it right. 444 00:24:30,480 --> 00:24:33,280 - How? - I don't fucking know, Dylan, 445 00:24:33,320 --> 00:24:36,520 but if you don't make it right and she fucking blabs, we're fucked! 446 00:24:36,560 --> 00:24:39,000 - All going to jail! - No, I, er... 447 00:24:39,040 --> 00:24:40,640 - No, I can't, I can't do that. - What? 448 00:24:40,664 --> 00:24:42,079 I'm fucking back with Erin. 449 00:24:42,080 --> 00:24:44,992 - What am I supposed to say to her? - I don't give a fuck, Dylan. 450 00:24:45,017 --> 00:24:46,440 I don't give a fuck! 451 00:24:46,480 --> 00:24:48,960 It's your mess, go and fucking clean it. 452 00:24:49,760 --> 00:24:52,720 I swear to God, you fucking go now, else I'll fucking bury you. 453 00:24:52,744 --> 00:24:54,360 - Right. - Jesus... 454 00:24:55,320 --> 00:24:56,960 Dickhead! 455 00:24:58,000 --> 00:24:59,600 Everything all right? 456 00:25:50,040 --> 00:25:51,640 - Hey. - Hey. 457 00:26:08,695 --> 00:26:10,006 Dylan? 458 00:26:43,560 --> 00:26:45,200 Fat fuck. 459 00:26:45,240 --> 00:26:46,880 Are you all right, Sarim? 460 00:26:46,920 --> 00:26:48,720 Er, are you nervous? 461 00:26:48,760 --> 00:26:51,455 Nervous? Nerves are for wimps. 462 00:26:51,480 --> 00:26:53,240 I've got a beautiful woman, JJ. 463 00:26:53,280 --> 00:26:56,560 She can cook, she can suck, 464 00:26:56,600 --> 00:26:59,400 - goes like a train, thanks for asking. - I didn't ask, actually. 465 00:26:59,440 --> 00:27:02,040 I don't want you using that image for when you're alone. 466 00:27:02,080 --> 00:27:04,160 Keep her out of here, JJ. 467 00:27:04,200 --> 00:27:06,000 She's family from today, man. 468 00:27:06,040 --> 00:27:08,040 She's not really my type actually, Sarim. 469 00:27:08,080 --> 00:27:09,440 - What you saying? - Nothing. 470 00:27:09,440 --> 00:27:11,120 - She's lovely, right... - You saying she's a munter? 471 00:27:11,120 --> 00:27:14,200 - What? I didn't say that! - Where the fuck's your bird, JJ? 472 00:27:14,224 --> 00:27:16,527 Oh, yeah, you've not got one, 473 00:27:16,600 --> 00:27:19,000 because you're a used to be fat fucking freak 474 00:27:19,040 --> 00:27:21,120 who gets his hots from hooking fish. 475 00:27:22,320 --> 00:27:24,320 Anyway, you have a nice day. 476 00:27:24,360 --> 00:27:26,560 I think we're about to start in a second. 477 00:27:31,160 --> 00:27:33,560 - What a dick. - Yeah, I know. 478 00:27:33,600 --> 00:27:35,400 And he's always coming at me, you know, 479 00:27:35,440 --> 00:27:39,560 - and none of you lot say anything. - OK, let's go and get married. 480 00:27:46,059 --> 00:27:48,120 Right, get in positions. 481 00:27:48,160 --> 00:27:49,600 The baraat's getting started. 482 00:27:49,600 --> 00:27:53,163 Jacklapatty right back at you, dude. 483 00:27:53,163 --> 00:27:54,680 I'm assuming that's good luck, mind you, 484 00:27:54,704 --> 00:27:57,120 he could be telling me to fuck myself. Right, we're on. 485 00:27:58,120 --> 00:28:00,440 - You ready, yeah? - Ready like Eddie. 486 00:28:00,480 --> 00:28:03,080 - Who's Eddie? - Bloke I used to know. 487 00:28:03,120 --> 00:28:05,120 Very attractive wife. 488 00:28:05,160 --> 00:28:06,760 Surprisingly supple. 489 00:28:06,800 --> 00:28:09,280 - Still no word from Dyl? - No. No word. 490 00:28:37,760 --> 00:28:39,080 You ready, Jimbo? 491 00:28:39,080 --> 00:28:40,760 Oh, I was born ready. 492 00:28:40,760 --> 00:28:42,200 - I tell you what, Vin. - What? 493 00:28:42,225 --> 00:28:46,200 If this all goes tits up, I'm telling 'em that you coerced me. 494 00:28:46,225 --> 00:28:46,720 Yeah? 495 00:28:46,744 --> 00:28:49,360 I'm gonna land all the shit at your door... 496 00:28:49,360 --> 00:28:51,640 - All right... - and plead early dementia. 497 00:28:51,640 --> 00:28:54,720 That'd be an easy sell, wouldn't it? You silly old cunt. 498 00:28:54,760 --> 00:28:56,800 Well, fuck off. Are you two sorted and all? 499 00:28:56,800 --> 00:28:57,892 - Grand, yeah. - Sick. 500 00:28:57,892 --> 00:29:00,239 Right, do you wanna be good cop or bad cop? 501 00:29:00,240 --> 00:29:04,040 I want to be "Let's get this done quick and not fuck it up" cop. 502 00:29:04,080 --> 00:29:06,080 What am I supposed to do with that? 503 00:29:07,400 --> 00:29:08,440 Tuck it in. 504 00:29:08,680 --> 00:29:11,200 So I'll be in a nursing home getting pampered, 505 00:29:11,200 --> 00:29:13,320 while you'll be in Broadmoor getting bummed. 506 00:29:13,320 --> 00:29:15,120 Will you just fuck off? 507 00:29:15,120 --> 00:29:16,200 Christ! 508 00:29:17,040 --> 00:29:18,640 Sorry I'm late. 509 00:29:18,640 --> 00:29:21,400 - Where have you been? - Oh, I just got wasted. Had to go home. 510 00:29:21,400 --> 00:29:24,560 - Got hammered, didn't you? - I puked and then passed out. 511 00:29:24,560 --> 00:29:26,720 - Go and get your high-vis out, right. - Sorry. 512 00:29:26,720 --> 00:29:28,200 - Dyl? - Yeah. 513 00:29:28,788 --> 00:29:30,588 Is it sorted? 514 00:29:30,740 --> 00:29:32,340 Sorted. 515 00:29:48,360 --> 00:29:50,760 - Hi there. Where's your boss? - In the back. 516 00:29:55,480 --> 00:29:57,480 That's not clean. 517 00:30:02,000 --> 00:30:04,000 Thank you. 518 00:30:06,080 --> 00:30:08,480 Gentlemen, riddle me this. 519 00:30:08,520 --> 00:30:10,600 Who's in charge here? 520 00:30:11,092 --> 00:30:12,732 Paulo. He's in the bathroom. 521 00:30:13,400 --> 00:30:15,960 Well, how long will he be? 522 00:30:16,000 --> 00:30:17,640 Not sure. 523 00:30:17,680 --> 00:30:21,600 Has he been long already? Will he be opening his bowel? 524 00:30:21,640 --> 00:30:23,480 I'm not sure. I don't really know, I just... 525 00:30:23,480 --> 00:30:26,560 Well, listen up. There's been a very serious threat on the hotel. 526 00:30:26,560 --> 00:30:29,280 We need you and you to file out into the car park. 527 00:30:29,280 --> 00:30:31,880 Right out on to the restaurant there, please. There you goes. 528 00:30:32,960 --> 00:30:34,960 - Get you! - Go. 529 00:30:36,315 --> 00:30:38,115 Paulo! 530 00:30:40,564 --> 00:30:42,284 I bet it's a shit. 531 00:31:03,843 --> 00:31:06,080 Jim, it's show time. 532 00:31:06,120 --> 00:31:07,720 Fucking right. 533 00:31:08,117 --> 00:31:11,117 Attaboy. Come on. Come to Daddy. 534 00:31:11,880 --> 00:31:13,880 - Cheers! - Cheers! 535 00:31:18,000 --> 00:31:21,600 - Aw! God! - Oh, my God! 536 00:31:21,640 --> 00:31:24,840 Oi. Stop being in awe. Come on, we've got to steal some shit. 537 00:31:24,880 --> 00:31:26,840 - Pretty sure this is it. - Pretty sure? 538 00:31:26,840 --> 00:31:28,560 Yeah, like, 40 percent. 539 00:31:28,840 --> 00:31:31,320 40 percent's good. 540 00:31:34,120 --> 00:31:35,628 Fucking hell. 541 00:31:35,653 --> 00:31:37,560 - I'm jealous. - Me too. 542 00:31:37,600 --> 00:31:40,560 Right, that's it, if I ever get married, I'm marrying an Indian. 543 00:31:59,800 --> 00:32:01,720 Thank you. Form a nice straight line here 544 00:32:01,720 --> 00:32:03,960 and stay well away from the building, please. 545 00:32:04,000 --> 00:32:05,664 - What the fuck? - Shit! 546 00:32:05,960 --> 00:32:07,720 - What? - I know him. 547 00:32:07,720 --> 00:32:09,640 - What? - I've spanked him. 548 00:32:09,640 --> 00:32:10,640 Take over. 549 00:32:10,664 --> 00:32:12,664 Excuse me, sir, are you the manager here? 550 00:32:12,680 --> 00:32:16,160 Yes, and I have a wedding to prepare. 551 00:32:16,160 --> 00:32:19,200 Why are my staff not in the fucking kitchen? 552 00:32:19,200 --> 00:32:20,640 There's been a bomb threat, OK, 553 00:32:20,640 --> 00:32:23,314 - so we've had to excavate the building. - A bomb threat? 554 00:32:23,338 --> 00:32:23,920 Yeah. 555 00:32:23,920 --> 00:32:26,960 - On a remote manor house? - That's what we were told, yeah. 556 00:32:26,960 --> 00:32:28,160 - No. - So were taking it very serious. 557 00:32:28,160 --> 00:32:29,400 This is bullshit. OK. 558 00:32:29,400 --> 00:32:32,200 Look - Mumbai ragda patties. 559 00:32:32,240 --> 00:32:33,600 Dahi Puri. 560 00:32:33,600 --> 00:32:35,320 Bomb? No. 561 00:32:35,320 --> 00:32:36,720 - Right. - I don't see one. 562 00:32:36,720 --> 00:32:38,440 - I understand. - Oh, is that it? 563 00:32:38,440 --> 00:32:40,320 No, it's Khakhra roll. 564 00:32:40,320 --> 00:32:41,760 Ah! Bomb? 565 00:32:42,040 --> 00:32:44,240 No, it's Masala Vada. Or this? 566 00:32:44,240 --> 00:32:47,240 - I understand. - Bomb? No. Cocktail fucking Kachori. 567 00:32:47,240 --> 00:32:50,200 Sir, I understand, but we have to take this seriously, 568 00:32:50,200 --> 00:32:52,200 so could you please es-cavate the building. 569 00:32:52,200 --> 00:32:54,760 What the hell is he doing? 570 00:32:54,800 --> 00:32:57,120 He's patrolling for bombs. 571 00:32:59,043 --> 00:33:01,123 - Excuse me. Sir. - Hey, you! 572 00:33:01,680 --> 00:33:04,360 You! I want to talk to you. 573 00:33:05,714 --> 00:33:06,880 Who, me? 574 00:33:06,880 --> 00:33:10,320 - Tommo? - Er, Paulo. 575 00:33:10,360 --> 00:33:11,920 Good to see you, mate. 576 00:33:11,920 --> 00:33:14,365 - What a lovely surprise. - What the fuck? 577 00:33:14,390 --> 00:33:17,120 Yes, er, I'm a policeman now. 578 00:33:17,984 --> 00:33:19,440 Since when? 579 00:33:19,440 --> 00:33:23,840 Well, recently. I was training up in Hendon. 580 00:33:23,865 --> 00:33:26,960 I heard you were running The Rat And Cutter. 581 00:33:27,000 --> 00:33:29,760 It's, er... That's rumours, mate. 582 00:33:29,800 --> 00:33:31,141 It's quite serious this, the bomb threat. 583 00:33:31,141 --> 00:33:35,240 Yeah, yeah, actually, they used a code word and everything, so... 584 00:33:35,280 --> 00:33:40,520 And they didn't bring the bomb squad? Just you two. 585 00:33:40,520 --> 00:33:43,960 Cutbacks, innit, you know. It's... It's criminal, really. 586 00:33:43,960 --> 00:33:46,120 Ironically. 587 00:33:46,243 --> 00:33:48,323 No, it's serious though isn't it? 588 00:33:50,200 --> 00:33:54,600 - I'm calling the police. - Paolo... no, no, we are the police. 589 00:33:54,640 --> 00:33:57,360 - You don't have to call them. - Bullshit, Tommo, OK. 590 00:33:57,400 --> 00:34:00,600 You made a lemon sorbet from my cum. 591 00:34:00,600 --> 00:34:02,160 You're not a policeman now. 592 00:34:02,160 --> 00:34:04,200 Paulo, the sorbet days are behind me. 593 00:34:04,200 --> 00:34:07,320 And-And you're too fucking small. 594 00:34:07,320 --> 00:34:10,040 Hello. Police. 595 00:34:10,040 --> 00:34:13,160 There's imposters at the Thornfield Manor. 596 00:34:28,116 --> 00:34:29,916 What the fuck? 597 00:34:36,827 --> 00:34:39,827 No. No. No. No. You go. You just go. You go. 598 00:34:39,867 --> 00:34:41,547 Erin. 599 00:34:41,587 --> 00:34:43,587 Go, go, go. You go. Go! 600 00:34:43,627 --> 00:34:46,947 Now. Now. Just settle down. Just... 601 00:34:56,907 --> 00:34:59,707 Fuck. 602 00:35:03,667 --> 00:35:05,907 Vin - Vin. 603 00:35:05,947 --> 00:35:08,747 We have to go. We have to go. The cops are coming. 604 00:35:08,787 --> 00:35:09,840 - Fuck. - Why? 605 00:35:09,840 --> 00:35:11,666 The head chef, he recognised Tommo. 606 00:35:11,667 --> 00:35:13,347 Where...? Where the fuck from? 607 00:35:13,387 --> 00:35:14,987 They made jizz puddings together. 608 00:35:15,027 --> 00:35:16,840 Course they fucking have, haven't you? 609 00:35:16,840 --> 00:35:19,275 - They're on their way. - Go and nick the rest of the shit. 610 00:35:19,300 --> 00:35:22,880 I'm gonna tie her up. I'll tie her up. I'll tie her. 611 00:35:42,627 --> 00:35:44,227 Ooh! Have that! 612 00:35:44,267 --> 00:35:46,067 Have that! 613 00:36:10,067 --> 00:36:11,867 Argh! 614 00:36:13,147 --> 00:36:15,147 Sarim. Sarim. 615 00:36:15,187 --> 00:36:18,387 Oh, man, you shoulder it looks dislocated. Here I'll fix it. 616 00:36:18,427 --> 00:36:21,427 Anley, keep your hand on his shoulder, no matter what he says. 617 00:36:21,467 --> 00:36:23,267 Don't lift it up. 618 00:36:25,987 --> 00:36:27,627 Quick! 619 00:36:32,707 --> 00:36:35,187 Come on, Vinnie! Get in the car! 620 00:36:35,227 --> 00:36:37,027 Come on! 621 00:36:37,067 --> 00:36:38,867 - Faster! - Just fucking go! 622 00:36:49,947 --> 00:36:51,587 There's Jim, slow down! 623 00:36:55,427 --> 00:36:57,067 What took you? 624 00:36:57,107 --> 00:36:59,387 Only a fucking woman would say that. 625 00:36:59,427 --> 00:37:02,467 You see, this is why I've never got wed. 626 00:37:02,507 --> 00:37:04,707 - Shit like this. - Is that the only reason? 627 00:37:04,747 --> 00:37:07,707 Hey, I've had plenty of offers love. 628 00:37:45,744 --> 00:37:47,384 You all right, love? 629 00:37:49,535 --> 00:37:54,575 It's my last day as a s-single man, you know. 630 00:37:54,600 --> 00:37:57,175 Yeah, well, 631 00:37:57,240 --> 00:37:59,227 it's not all it's cracked up to be, you know. 632 00:37:59,267 --> 00:38:01,220 I'm fucking miserable. 633 00:38:03,747 --> 00:38:07,700 You love her man and she loves you. 634 00:38:09,027 --> 00:38:11,227 You've got to hang onto that, haven't you? 635 00:38:13,780 --> 00:38:15,780 I'm proud of you, Cardi. 636 00:38:17,460 --> 00:38:19,680 - Thanks, mate. - Come and give me a love. 637 00:38:23,633 --> 00:38:26,860 You know it won't change owt. I'll still be here. 638 00:38:26,900 --> 00:38:28,815 - I'll still be part of everything. - I know you will. 639 00:38:28,840 --> 00:38:30,264 - Yeah. - I know. 640 00:38:30,460 --> 00:38:31,800 It's all right. 641 00:38:32,040 --> 00:38:34,140 Are you gonna come and check your wedding out? 642 00:38:35,160 --> 00:38:36,500 Mm? 643 00:38:37,094 --> 00:38:38,814 - Yeah. - Come on. 644 00:38:39,100 --> 00:38:40,360 Bejewelled, eh? 645 00:38:40,360 --> 00:38:42,940 Yeah, fucking Carol made it. 646 00:38:56,300 --> 00:38:57,800 Ready? 647 00:38:58,780 --> 00:39:02,180 One. Two. Three. 648 00:39:06,860 --> 00:39:09,180 Oh, my... 649 00:39:24,380 --> 00:39:26,380 - Are you all right? - How are you? 650 00:39:30,146 --> 00:39:33,600 Bloody hell. Who's done that to Nigel? He looks fucking ace! 651 00:39:34,545 --> 00:39:35,860 So... 652 00:39:35,900 --> 00:39:36,780 Yeah? 653 00:39:37,540 --> 00:39:39,640 Are you gonna tell me what really happened last night? 654 00:39:39,640 --> 00:39:41,700 Oh, nothing. 655 00:39:42,860 --> 00:39:44,660 Why don't I believe you? 656 00:39:44,700 --> 00:39:47,900 Look, Erin, honestly, it was nothing. 657 00:39:47,940 --> 00:39:49,640 Right? I promise. 658 00:39:49,640 --> 00:39:50,960 OK. 659 00:39:51,820 --> 00:39:53,460 Dearly beloved. 660 00:39:53,508 --> 00:39:56,288 We are gathered here today to witness the union of 661 00:39:56,550 --> 00:39:59,340 Carol Dennings and Cardi. 662 00:39:59,504 --> 00:40:04,120 Or, if we're to use him his birth name, it's actually Leslie Titt. 663 00:40:06,180 --> 00:40:08,460 The joining together of two people 664 00:40:08,500 --> 00:40:11,900 spending the rest of their lives together is to be respected. 665 00:40:11,940 --> 00:40:14,320 Trust me, as an undertaker, 666 00:40:14,320 --> 00:40:20,820 I've seen many marriages end in violence, misery and murder... 667 00:40:20,860 --> 00:40:24,200 So if any persons here present know of any reason 668 00:40:24,200 --> 00:40:28,060 why these two people should not be joined together in holy wedlock, 669 00:40:28,100 --> 00:40:32,460 can you please speak now or forever hold your peace. 670 00:40:32,500 --> 00:40:33,680 Yeah, me! 671 00:40:33,680 --> 00:40:36,120 Nah, I'm only kidding. Carry on. 672 00:40:36,120 --> 00:40:39,760 Mind you, fifty percent do end in divorce so you're probably... 673 00:40:41,156 --> 00:40:44,500 You're making a good point, but let's continue on, right so... 674 00:40:44,540 --> 00:40:47,540 May we have the bridesmaid and the best man, 675 00:40:48,000 --> 00:40:51,000 come forth and provide the rings? Thank you. 676 00:40:54,244 --> 00:40:55,964 - Just answer as I ask, OK. - Yes. 677 00:40:55,989 --> 00:41:01,669 Do you, Carol Cassandra Denning, take this man Leslie Arthur Titt? 678 00:41:09,040 --> 00:41:10,680 ...sickness and in health? 679 00:41:10,720 --> 00:41:12,360 Police! 680 00:41:12,400 --> 00:41:14,200 Armed police! Nobody move! 681 00:41:16,080 --> 00:41:17,680 Vincent O'Neill. 682 00:41:17,720 --> 00:41:18,560 Nobody move! 683 00:41:18,560 --> 00:41:22,840 Vincent O' Neill, we are arresting you on conspiracy to murder. 684 00:41:22,840 --> 00:41:25,680 You do not have to say anything but it may harm your defence 685 00:41:25,680 --> 00:41:27,520 if you fail to mention when questioned 686 00:41:27,520 --> 00:41:29,680 something which you later rely on in court. 687 00:41:29,680 --> 00:41:33,600 No, you don't understand. He's my best friend. It's my-my wedding. 688 00:41:34,080 --> 00:41:35,880 Cardi... Cardi, love... 689 00:41:47,933 --> 00:41:50,600 - Vinnie, no. Just go back inside. - You're making a mistake! 690 00:41:50,600 --> 00:41:53,973 Just-Just give me... Just give me 30 seconds. 691 00:41:54,013 --> 00:41:55,733 You've got me now. 692 00:41:55,773 --> 00:41:57,413 Just 30 seconds. 693 00:41:59,453 --> 00:42:01,453 Erin, I know you don't... 694 00:42:03,095 --> 00:42:04,815 ...but I do. 695 00:42:04,840 --> 00:42:07,240 And-And if there was a button, I'd press it. 696 00:42:08,880 --> 00:42:14,240 I know it's wrong, but you're the first thing in the morning... 697 00:42:15,973 --> 00:42:17,973 ...and you're the last thing at night. 698 00:42:20,213 --> 00:42:24,213 I just... I don't know how to tell you how much you mean to me. 699 00:42:26,965 --> 00:42:29,005 Tell Tyler I love him. 700 00:42:30,293 --> 00:42:31,893 Vinnie. 52599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.