All language subtitles for Botched - 6x17_track2_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,569 --> 00:00:03,569 I'm feeling awful this morning. 2 00:00:05,606 --> 00:00:07,906 I had all the ccs you could ever think of. 3 00:00:07,942 --> 00:00:11,443 I'm ready to have a reduction. 4 00:00:11,479 --> 00:00:14,346 I started to develop chronic back pain. 5 00:00:14,382 --> 00:00:15,581 You know I'm angry. 6 00:00:15,616 --> 00:00:17,416 I'm feeling flat chested right now, 7 00:00:17,451 --> 00:00:20,219 and I'm very, very upset. 8 00:00:20,254 --> 00:00:22,488 I was born with a condition called microtia, 9 00:00:22,523 --> 00:00:26,158 which has ultimately left me with a keloid on my left ear. 10 00:00:26,193 --> 00:00:27,526 The risk of you getting that keloid back 11 00:00:27,561 --> 00:00:28,660 is still there. 12 00:00:28,696 --> 00:00:30,129 There's no guarantee here. 13 00:00:30,164 --> 00:00:31,330 I don't know if this is gonna work. 14 00:00:31,365 --> 00:00:33,232 Again, no one's done this. Yeah. 15 00:00:33,267 --> 00:00:35,701 ♪ let's get it on ♪ ♪ jack up the bass line ♪ 16 00:00:35,736 --> 00:00:36,935 [woman] I'm a singer 17 00:00:36,971 --> 00:00:38,904 and I've got my reality show. 18 00:00:38,939 --> 00:00:40,205 ♪ that's not enough ♪ 19 00:00:40,241 --> 00:00:41,440 you did reality tv? 20 00:00:41,475 --> 00:00:42,508 Yes, in college. In college? 21 00:00:42,543 --> 00:00:43,809 Keeping up with the balkjes. 22 00:00:43,844 --> 00:00:46,045 It's very important to look good. 23 00:00:46,080 --> 00:00:48,080 So I had 500cc filler 24 00:00:48,115 --> 00:00:50,282 injected each butt cheeks. 25 00:00:50,317 --> 00:00:51,150 Of hydrogel? 26 00:00:51,185 --> 00:00:51,984 Yes. 27 00:00:52,019 --> 00:00:52,985 Scary. 28 00:00:53,020 --> 00:00:56,321 ♪ I wanna be sexy ♪ 29 00:00:56,357 --> 00:00:58,524 ♪ I wanna be hot ♪ 30 00:00:58,559 --> 00:01:02,194 ♪ fix me, make me beautiful ♪ 31 00:01:03,197 --> 00:01:05,130 ♪ I wanna be perfect ♪ 32 00:01:09,036 --> 00:01:10,636 ♪ do it for the love of it ♪ 33 00:01:10,671 --> 00:01:12,604 ♪ oh, oh, oh, oh, oh ♪ 34 00:01:12,640 --> 00:01:14,473 ♪ never stop, never stop ♪ 35 00:01:14,508 --> 00:01:17,209 have no idea how much this chair helps my back. 36 00:01:17,244 --> 00:01:19,011 If I could sleep here, I would. Yeah? 37 00:01:19,046 --> 00:01:21,880 [sighs] taking all this weight off my breasts 38 00:01:21,916 --> 00:01:22,848 for my back. 39 00:01:22,883 --> 00:01:24,983 I'm feeling awful this morning. 40 00:01:25,019 --> 00:01:28,921 My name is sheyla, and I am cuckoo for breasts. 41 00:01:28,956 --> 00:01:31,690 I love breast implants, and I love big breasts, 42 00:01:31,725 --> 00:01:33,759 but they cause me back pain. 43 00:01:36,597 --> 00:01:37,663 Yeah. 44 00:01:39,500 --> 00:01:42,401 John, you like little boobs like a orange. 45 00:01:42,436 --> 00:01:44,336 No... Little boobs. I like melons. 46 00:01:44,371 --> 00:01:46,238 Watermelons? Watermelons. 47 00:01:46,273 --> 00:01:48,207 I just like big boobs. 48 00:01:48,242 --> 00:01:49,508 I grew up in brazil. 49 00:01:49,543 --> 00:01:52,010 I was unhappy with the way I used to look. 50 00:01:52,046 --> 00:01:54,913 In 2001, at age 21, 51 00:01:54,949 --> 00:01:57,483 I started going under the knife 52 00:01:57,518 --> 00:01:58,951 every six months. 53 00:01:58,986 --> 00:02:00,319 It became a habit. 54 00:02:00,354 --> 00:02:01,854 It was like going to get my nails done 55 00:02:01,889 --> 00:02:03,055 at a nail salon. 56 00:02:03,090 --> 00:02:04,890 I think I was-- something wrong with me. 57 00:02:04,925 --> 00:02:06,758 I think I was cuckoo crazy. 58 00:02:06,794 --> 00:02:08,861 I have had 32 plastic surgeries in my breasts. 59 00:02:08,896 --> 00:02:11,363 I had all the ccs you can ever think of. 60 00:02:11,398 --> 00:02:13,432 I had 145 ccs, 61 00:02:13,467 --> 00:02:16,335 245 ccs, 345 ccs. 62 00:02:16,370 --> 00:02:18,170 I had 555 ccs, 63 00:02:18,205 --> 00:02:19,771 650, 64 00:02:19,807 --> 00:02:21,773 850, 1200... 65 00:02:21,809 --> 00:02:25,611 ...And 3500 and 5,500. 66 00:02:25,646 --> 00:02:27,679 After that I didn't wanna stop. 67 00:02:27,715 --> 00:02:29,515 I still wanna go bigger. 68 00:02:29,550 --> 00:02:32,050 My goal were 8,000 ccs, 69 00:02:32,086 --> 00:02:33,785 but unfortunately-- 70 00:02:33,821 --> 00:02:35,854 well, I had a blessing. 71 00:02:35,890 --> 00:02:36,989 I got pregnant, 72 00:02:37,024 --> 00:02:39,925 so that stopped me a little bit. 73 00:02:39,960 --> 00:02:42,194 The doctor said, "we have to go back to this size 74 00:02:42,229 --> 00:02:43,896 because you're gonna breast feed." 75 00:02:43,931 --> 00:02:45,631 so got my breast reduction 76 00:02:45,666 --> 00:02:47,266 from 5500. 77 00:02:47,301 --> 00:02:49,701 I went all the way down to 750. 78 00:02:49,737 --> 00:02:52,771 So after victoria was born a healthy little girl, 79 00:02:52,806 --> 00:02:55,307 I went back to brazil and I say to to the doctors, 80 00:02:55,342 --> 00:02:57,376 "can you please make me bigger again? 81 00:02:57,411 --> 00:02:59,545 I cannot live without my breasts." 82 00:02:59,580 --> 00:03:03,515 I think the less that I have right now is 2500 ccs. 83 00:03:03,551 --> 00:03:05,417 [kisses] I'm gonna miss my twins. 84 00:03:05,452 --> 00:03:08,820 [laughs] I'm gonna them so much. 85 00:03:08,856 --> 00:03:10,222 But it's time for them to go. 86 00:03:10,257 --> 00:03:13,058 It's time to retire the boob business. 87 00:03:13,093 --> 00:03:17,296 In 2017 I started to develop chronic back pain. 88 00:03:17,331 --> 00:03:19,364 And I'm sure this has to do 89 00:03:19,400 --> 00:03:22,801 with this unnecessary weight carrying around. 90 00:03:22,836 --> 00:03:24,836 Couple years ago, if you ask me, 91 00:03:24,872 --> 00:03:26,038 "sheyla, go small," 92 00:03:26,073 --> 00:03:28,340 I would say, "you know what? No. 93 00:03:28,375 --> 00:03:29,708 You're crazy." 94 00:03:29,743 --> 00:03:34,413 but today I'm ready to have a reduction. 95 00:03:34,448 --> 00:03:36,448 If I can have my breasts reduced, 96 00:03:36,483 --> 00:03:39,651 that will be a big help for my back. 97 00:03:39,687 --> 00:03:42,554 I have to, you know, make it look better, 98 00:03:42,590 --> 00:03:44,856 but the smallest I can go is a thousand. 99 00:03:44,892 --> 00:03:48,827 I can't wait to see you without your boobies. Okay. 100 00:03:48,862 --> 00:03:51,330 I'm ready to look sexy. 101 00:03:57,338 --> 00:03:59,037 What's happening, dre? What is going on, man? Hey, eric. 102 00:03:59,073 --> 00:04:00,439 How you doin'? Good to see you, man? 103 00:04:00,474 --> 00:04:01,640 How about you? Have a seat. 104 00:04:01,675 --> 00:04:02,674 What's up, best friend? 105 00:04:02,710 --> 00:04:03,875 Hey, how ya doing? 106 00:04:03,911 --> 00:04:05,510 Good. Good. You know what I like? 107 00:04:05,546 --> 00:04:07,279 Uh, yes, sir. Yes, sir. 108 00:04:07,314 --> 00:04:10,616 My name is andre. I was born with a condition called microtia. 109 00:04:10,651 --> 00:04:12,517 It's when you're ears are deformed 110 00:04:12,553 --> 00:04:14,286 and smaller than normal, 111 00:04:14,321 --> 00:04:17,623 which has ultimately left me with a keloid on my left ear. 112 00:04:17,658 --> 00:04:19,992 Some people say that it looks like a golf ball. 113 00:04:20,027 --> 00:04:21,660 Some people say that it looks like 114 00:04:21,695 --> 00:04:22,461 a snail, 115 00:04:22,496 --> 00:04:23,929 but no matter what you call it, 116 00:04:23,964 --> 00:04:25,030 I just want it gone. 117 00:04:25,065 --> 00:04:26,531 Was it always that big? 118 00:04:26,567 --> 00:04:29,134 Or did it just-- did it seem to grow? 119 00:04:29,169 --> 00:04:30,869 It was pretty small when it first started out, 120 00:04:30,904 --> 00:04:33,572 but then it got bigger each year. 121 00:04:33,607 --> 00:04:34,973 Up until now. 122 00:04:35,009 --> 00:04:36,575 So let's say, like, okay, a year from now 123 00:04:36,610 --> 00:04:37,876 you're completely healed, 124 00:04:37,911 --> 00:04:39,478 like, the keloid's gone and all that, 125 00:04:39,513 --> 00:04:43,382 are you gonna, like, go and, like, start dating everybody? 126 00:04:43,417 --> 00:04:44,416 Yeah, definitely. 127 00:04:44,451 --> 00:04:45,884 I'd be more open to it. 128 00:04:45,919 --> 00:04:47,986 The keloid definitely impacts dating. 129 00:04:48,022 --> 00:04:49,488 I don't, like, pursue anyone 130 00:04:49,523 --> 00:04:51,556 just because I think in my mind 131 00:04:51,592 --> 00:04:53,558 I'm going to get rejected. 132 00:04:53,594 --> 00:04:56,662 They're not going to want someone with this giant keloid on their ear. 133 00:04:56,697 --> 00:04:58,530 Middle school was rough, I remember. 134 00:04:58,565 --> 00:05:00,232 That was when, like, a group of guys 135 00:05:00,267 --> 00:05:01,667 was just kind of, like, mean, right? 136 00:05:01,702 --> 00:05:03,068 Was that eighth grade or seventh grade? 137 00:05:03,103 --> 00:05:04,369 That was definitely eighth grade. 138 00:05:04,405 --> 00:05:05,937 It's so sad how cruel kids can be. 139 00:05:05,973 --> 00:05:07,205 I know. 140 00:05:07,241 --> 00:05:08,507 When we were little I witnessed andre 141 00:05:08,542 --> 00:05:10,242 go through quite a lot of bullying. 142 00:05:10,277 --> 00:05:12,244 We had people even saying things to his face, 143 00:05:12,279 --> 00:05:14,246 like, "what's on your ear? What is that? 144 00:05:14,281 --> 00:05:16,081 You have cauliflower ear. 145 00:05:16,116 --> 00:05:17,983 Why is your ear so ugly?" 146 00:05:18,018 --> 00:05:19,584 but we made it. We made it. 147 00:05:19,620 --> 00:05:21,520 We did. 148 00:05:21,555 --> 00:05:23,088 -[dr. Nassif] come here. -[dr. Dubrow] what is that? 149 00:05:23,123 --> 00:05:24,556 Put your hand in my back, upper back. 150 00:05:24,591 --> 00:05:25,691 [buzzing] you're kidding me. 151 00:05:25,726 --> 00:05:27,359 You have a thing to tell you to sit up? 152 00:05:27,394 --> 00:05:29,461 So it's a little thing. You stick in the middle of your back. 153 00:05:29,496 --> 00:05:30,996 Yes. Then you have to set your posture. 154 00:05:31,031 --> 00:05:32,564 What are you-- by the way, my height actually increased 155 00:05:32,599 --> 00:05:33,899 by about half an inch. 156 00:05:33,934 --> 00:05:35,334 Why don't you just sit up straight? 157 00:05:35,369 --> 00:05:37,069 The best way to get paul to stop slouching 158 00:05:37,104 --> 00:05:39,504 is not by putting a device between his shoulder blades. 159 00:05:39,540 --> 00:05:41,807 It's by putting an ice-cream cone 160 00:05:41,842 --> 00:05:43,608 just above his head. 161 00:05:44,945 --> 00:05:46,345 Aah. 162 00:05:46,380 --> 00:05:47,879 So we have andre, 163 00:05:47,915 --> 00:05:49,648 a young man born with microtia. 164 00:05:49,683 --> 00:05:51,249 Had reconstruction, 165 00:05:51,285 --> 00:05:53,185 and he's developed what? 166 00:05:53,220 --> 00:05:53,985 Keloids. 167 00:05:54,021 --> 00:05:55,153 Keloids. Oh, poor guy. 168 00:05:55,189 --> 00:05:56,588 Let me show you a photo. 169 00:05:56,623 --> 00:05:57,656 Oh. 170 00:05:57,691 --> 00:05:59,091 In simple terms, a keloid 171 00:05:59,126 --> 00:06:00,992 is overgrowth of scar tissue, 172 00:06:01,028 --> 00:06:02,794 and when you just cut it off, 173 00:06:02,830 --> 00:06:04,896 your body says, "hey, there's still a wound here," 174 00:06:04,932 --> 00:06:06,031 and it keeps growing. 175 00:06:06,066 --> 00:06:07,566 So it's very hard to excise 176 00:06:07,601 --> 00:06:09,501 and not have it grow back again. 177 00:06:09,536 --> 00:06:11,069 Can you please send in andre? 178 00:06:12,272 --> 00:06:13,405 [dr. Dubrow] andre. Hi. 179 00:06:13,440 --> 00:06:14,406 This guy's tall. 180 00:06:14,441 --> 00:06:15,340 Nice to meet you. Andre. 181 00:06:15,376 --> 00:06:16,641 Nice to meet you. 182 00:06:16,677 --> 00:06:17,909 Hi, andre. Terry dubrow. How are you? Hello. 183 00:06:17,945 --> 00:06:19,244 Nice to meet you. Nice to meet you. 184 00:06:19,279 --> 00:06:20,512 Hi, I'm his mom malika. 185 00:06:20,547 --> 00:06:21,747 Malika? Uh-huh. 186 00:06:21,782 --> 00:06:23,348 Dr. Nassif. Dr. Dubrow. Hi. 187 00:06:23,384 --> 00:06:24,416 How are you? Hi, dr. Dubrow. 188 00:06:24,451 --> 00:06:25,650 Nice to meet you. Come on in. 189 00:06:25,686 --> 00:06:26,651 Have a seat there. 190 00:06:26,687 --> 00:06:28,487 My mom, she was a single mother. 191 00:06:28,522 --> 00:06:30,122 We have a very close relationship. 192 00:06:30,157 --> 00:06:31,757 She was always encouraging me 193 00:06:31,792 --> 00:06:34,359 to just make the most out of a bad situation. 194 00:06:34,395 --> 00:06:38,764 I know that it's straining to her to maybe go through another procedure again 195 00:06:38,799 --> 00:06:40,031 with the same results. 196 00:06:40,067 --> 00:06:41,933 If dr. Nassif can't fix this, 197 00:06:41,969 --> 00:06:44,302 then I'm just gonna have to live with it for the rest of my life. 198 00:06:44,338 --> 00:06:47,038 So you're born with a problem with your ear. 199 00:06:47,074 --> 00:06:47,973 Yeah. Okay. 200 00:06:48,008 --> 00:06:50,308 It was a unique situation when he was born. 201 00:06:50,344 --> 00:06:52,477 There was something wrong with his ear, and I'm like, 202 00:06:52,513 --> 00:06:54,379 "is it something I did?" [dr. Nassif] no, you did nothing. 203 00:06:54,415 --> 00:06:56,415 'cause I work at a pharmacy. It's like was it a medicine 204 00:06:56,450 --> 00:06:58,250 I was probably exposed to before. Okay, listen. 205 00:06:58,285 --> 00:06:59,718 Listen to me. Uh-huh. 206 00:06:59,753 --> 00:07:01,686 You had nothing to do with this. 207 00:07:01,722 --> 00:07:03,989 Okay. [dr. Nassif] it just happened. 208 00:07:04,024 --> 00:07:05,724 This is something that happens randomly then? 'cause I always blamed myself. 209 00:07:05,759 --> 00:07:08,527 Yeah. There is not one specific reason why microtia occurs. 210 00:07:08,562 --> 00:07:11,329 Thank you. So if you've ever had any guilt... 211 00:07:11,365 --> 00:07:14,032 I did. [whooshes] has nothing to do with you. 212 00:07:14,067 --> 00:07:17,335 [dr. Nassif] microtia could be a congenital thing, 213 00:07:17,371 --> 00:07:19,237 or it could be environmental. 214 00:07:19,273 --> 00:07:21,039 Many factors can cause this, 215 00:07:21,074 --> 00:07:24,009 but you can't really pick out one specific factor. 216 00:07:24,044 --> 00:07:26,545 The children's hospital referred me to a doctor. 217 00:07:26,580 --> 00:07:29,314 And he examined him. He's like, "we can't do any surgery until he's five. 218 00:07:29,349 --> 00:07:31,316 [both] mm-hm. So we waited until he was five. 219 00:07:31,351 --> 00:07:33,919 That was the worst surgery because they had to get cartilage from his rib. 220 00:07:33,954 --> 00:07:35,687 From the rib. Do you remember it? 221 00:07:35,722 --> 00:07:38,356 [andre] I do, yeah. I just remember I was in pain. 222 00:07:38,392 --> 00:07:40,158 How old were you when you got that keloid? 223 00:07:40,194 --> 00:07:42,160 Nine or eight I would say. 224 00:07:42,196 --> 00:07:44,930 [malika] he was like, "mom, I don't want anymore surgeries." 225 00:07:44,965 --> 00:07:49,100 but now, if you can see, it's like literally growing over his ear 226 00:07:49,136 --> 00:07:51,503 to where it's covering some of his ear. 227 00:07:51,538 --> 00:07:53,939 I can tell this bothers you just as much as it bothers him. 228 00:07:53,974 --> 00:07:56,441 Definitely. No matter how much people say that 229 00:07:56,477 --> 00:08:00,078 they don't look at the outside, they do. And they judge you by that. 230 00:08:00,113 --> 00:08:03,014 As a mother, I just try to esteem in him, that he's loved, 231 00:08:03,050 --> 00:08:04,983 he's accepted, that that's just the outside. 232 00:08:05,018 --> 00:08:08,787 How you are on the outside doesn't reflect who you are on the inside. 233 00:08:08,822 --> 00:08:10,889 But andre is kinda withdrawn a little bit. 234 00:08:10,924 --> 00:08:14,059 I feel he is limited by the outside appearance. 235 00:08:14,094 --> 00:08:17,896 Does it interfere with any glasses or any activities of any kind? 236 00:08:17,931 --> 00:08:20,565 I wore glasses and the thing about it is 237 00:08:20,601 --> 00:08:22,734 I didn't really have like pa-- yeah, rim. A rim? 238 00:08:22,769 --> 00:08:24,970 So what would be your goal right now? 239 00:08:25,005 --> 00:08:26,505 Really just to get it looking 240 00:08:26,540 --> 00:08:28,540 as much like this ear as it could. 241 00:08:28,575 --> 00:08:30,008 Oh, I would-- I would like it to look 242 00:08:30,043 --> 00:08:31,042 exactly like that. Yeah. 243 00:08:31,078 --> 00:08:32,477 We want perfection. Yes. 244 00:08:32,513 --> 00:08:35,046 Bring it down a few notches, mom. Bring it down. 245 00:08:35,082 --> 00:08:37,148 The doctors are in a business of making miracles 246 00:08:37,184 --> 00:08:39,117 and mir-ear-acles. 247 00:08:39,152 --> 00:08:41,453 You would be okay with not perfection, right? 248 00:08:41,488 --> 00:08:46,124 I would be okay if it-- if we get close to it. 249 00:08:46,159 --> 00:08:49,294 No big deal. Yeah, of course. No big deal. 250 00:08:49,329 --> 00:08:51,830 [woman] the incision was very blue. [dr. Dubrow] red. 251 00:08:51,865 --> 00:08:54,599 Oh, you know what that means. Blood supply's not good. And-- yes. 252 00:08:54,635 --> 00:08:57,969 I cried. It's like... I was dying. 253 00:08:58,005 --> 00:08:59,070 [woman] 254 00:09:00,440 --> 00:09:02,774 that I can kiss my career bye. 255 00:09:02,809 --> 00:09:03,909 Kiss your butt goodbye. 256 00:09:06,046 --> 00:09:08,346 Al 257 00:09:08,382 --> 00:09:11,116 all right, so we're gonna take a peek here. 258 00:09:11,151 --> 00:09:13,652 Okay, okay. So it's attached. Ohh. 259 00:09:13,687 --> 00:09:16,054 You're missing the area up here. And that's right. 260 00:09:16,089 --> 00:09:17,889 This is the reconstruction. [andre] mm-hm. 261 00:09:17,925 --> 00:09:20,225 We got really lucky here because andre's keloid 262 00:09:20,260 --> 00:09:23,728 is attached to a small pedicle to the top of his ear. 263 00:09:23,764 --> 00:09:26,031 It's not engulfing and eating his ear 264 00:09:26,066 --> 00:09:28,500 because if we had to remove a keloid 265 00:09:28,535 --> 00:09:32,037 that is eating your ear, then we're lopping off the top third of his ear. 266 00:09:32,072 --> 00:09:34,472 What is our goals for where you both want it? 267 00:09:34,508 --> 00:09:36,942 You said, "can you remove the keloid 268 00:09:36,977 --> 00:09:39,911 and make your left ear look like your right ear?" 269 00:09:39,947 --> 00:09:40,912 mm-hm. Right? 270 00:09:40,948 --> 00:09:42,314 Yes. Correct. Okay. 271 00:09:42,349 --> 00:09:44,616 Probably not going to make them look exactly alike. 272 00:09:44,651 --> 00:09:45,884 Yeah. 273 00:09:45,919 --> 00:09:46,851 No matter what. 274 00:09:46,887 --> 00:09:47,819 Okay. 275 00:09:47,854 --> 00:09:48,820 At all. 276 00:09:48,855 --> 00:09:51,856 So a plan would possibly be 277 00:09:51,892 --> 00:09:53,058 doing a keloid excision 278 00:09:53,093 --> 00:09:54,693 with possible rib reconstruction. 279 00:09:54,728 --> 00:09:55,927 Okay. 280 00:09:55,963 --> 00:09:57,929 Assuming that the keloid doesn't grow back. 281 00:09:57,965 --> 00:10:01,099 A thought that's entering my mind is, 282 00:10:01,134 --> 00:10:04,970 if I put rib in between the keloid and the skin, 283 00:10:05,005 --> 00:10:07,639 is that going to act as a barrier 284 00:10:07,674 --> 00:10:10,475 to prevent further regrowth 285 00:10:10,510 --> 00:10:11,977 of a new keloid? 286 00:10:12,012 --> 00:10:14,646 And, yes, I just thought about that myself. 287 00:10:14,681 --> 00:10:17,182 Are there other treatments that can stop the keloid? 288 00:10:17,217 --> 00:10:18,350 There is one thing. 289 00:10:18,385 --> 00:10:20,952 There is something called 5-flurouracil. 290 00:10:20,988 --> 00:10:22,787 It is an injectable. 291 00:10:22,823 --> 00:10:26,057 It helps prevent the buildup of scar tissue. 292 00:10:26,093 --> 00:10:27,125 There is a possibility 293 00:10:27,160 --> 00:10:28,360 that this modulator, 294 00:10:28,395 --> 00:10:31,296 which means it tells things to stop growing 295 00:10:31,331 --> 00:10:32,831 may be effective. 296 00:10:32,866 --> 00:10:34,499 I would inject the 5-flurouracil 297 00:10:34,534 --> 00:10:37,469 at the end of surgery and every week 298 00:10:37,504 --> 00:10:41,473 until hopefully that initial healing stage is over. 299 00:10:41,508 --> 00:10:46,011 Ears are basically either there or not... 300 00:10:46,046 --> 00:10:47,045 Yeah. ...Generally. 301 00:10:47,080 --> 00:10:48,647 Name me an actor or actress 302 00:10:48,682 --> 00:10:49,814 who has great ears? 303 00:10:49,850 --> 00:10:51,383 Can't think of any. 304 00:10:51,418 --> 00:10:53,084 You know, it's just not a thing. 305 00:10:53,120 --> 00:10:55,320 [both laughing] [dr. Nassif] there we go. All right. 306 00:10:55,355 --> 00:10:57,956 ♪ let's get it on ♪ ♪ jack up the bass line ♪ 307 00:10:57,991 --> 00:10:59,891 ♪ I know it ♪ ♪ drop off my waistline ♪ 308 00:10:59,926 --> 00:11:02,027 ♪ nobody-- that's not enough ♪ 309 00:11:02,062 --> 00:11:05,964 my name's kasia and I'm from amsterdam. 310 00:11:07,567 --> 00:11:09,167 I'm a singer 311 00:11:09,202 --> 00:11:12,437 and my bass is way too low. 312 00:11:12,472 --> 00:11:13,738 Everyone knows you, you know? 313 00:11:13,774 --> 00:11:16,007 "kasia, yeah, the one with the nice butt." 314 00:11:16,043 --> 00:11:18,843 [kasia] I was always a fan of the butts, 315 00:11:18,879 --> 00:11:20,912 especially like j.Lo 316 00:11:20,947 --> 00:11:24,082 and beyoncé and then kim. 317 00:11:24,117 --> 00:11:26,117 And I thought this is like a whole evolution 318 00:11:26,153 --> 00:11:28,420 of the butt is getting bigger and bigger and bigger. 319 00:11:28,455 --> 00:11:30,488 I walk and I twerk. 320 00:11:30,524 --> 00:11:31,589 It's very weird 321 00:11:31,625 --> 00:11:33,825 what butt can do with your life. 322 00:11:33,860 --> 00:11:36,461 My career was blown up more than my butt. 323 00:11:36,496 --> 00:11:37,495 Hello! 324 00:11:37,531 --> 00:11:39,197 I look like ballerina? 325 00:11:39,232 --> 00:11:40,799 I've got my reality show 326 00:11:40,834 --> 00:11:42,167 with two of my girlfriends, 327 00:11:42,202 --> 00:11:44,502 call it, keeping up with the balkjes. 328 00:11:44,538 --> 00:11:47,005 Notice I have cellulite on my buttocks? 329 00:11:47,040 --> 00:11:50,041 I remember performing on the amsterdam gay parade. 330 00:11:50,077 --> 00:11:52,544 For 13, 14,000 people. 331 00:11:52,579 --> 00:11:55,113 And I'm about to release my new album. 332 00:11:55,148 --> 00:11:56,581 Yeah, I'm out there. 333 00:11:56,616 --> 00:11:58,883 Sounds funny, but my butt goes with my career. 334 00:11:58,919 --> 00:12:02,153 Okay, so you see this side, it doesn't look very nice. 335 00:12:02,189 --> 00:12:05,457 Kasia is real known for her music in amsterdam 336 00:12:05,492 --> 00:12:09,360 but also for her, uh, beautiful body. 337 00:12:09,396 --> 00:12:11,129 [kasia] and also the back, 338 00:12:11,164 --> 00:12:13,398 like you can see all the fillers, literally hanging. 339 00:12:13,433 --> 00:12:15,333 Instead of going up, it's going down. 340 00:12:15,368 --> 00:12:16,468 When I was 22, 341 00:12:16,503 --> 00:12:17,869 I had fillers. 342 00:12:17,904 --> 00:12:19,571 Then I feel excited. I went back. 343 00:12:19,606 --> 00:12:21,005 And I got my boobies. 344 00:12:21,041 --> 00:12:22,507 So I thought it's amazing. 345 00:12:22,542 --> 00:12:25,210 It's like I became a different person. 346 00:12:30,383 --> 00:12:32,851 It was like more or less like this. 347 00:12:32,886 --> 00:12:35,019 And that's how it was looking in the beginning. 348 00:12:35,055 --> 00:12:36,020 Yeah. 349 00:12:36,056 --> 00:12:37,689 So after the implants, 350 00:12:37,724 --> 00:12:42,894 I had 500cc filler injected each butt cheeks. 351 00:12:42,929 --> 00:12:44,529 Your looks are important. 352 00:12:44,564 --> 00:12:47,432 My butt going to be literally into my knees. 353 00:12:52,939 --> 00:12:54,906 It started eight months ago. 354 00:12:54,941 --> 00:12:56,975 Then I can kiss my career bye. 355 00:12:57,010 --> 00:12:58,443 Kiss your butt good-bye. Kiss career-- 356 00:12:58,478 --> 00:12:59,477 kiss your butt-- 357 00:12:59,513 --> 00:13:01,379 I'm doing my music video. 358 00:13:01,414 --> 00:13:03,615 It's very important to look good. 359 00:13:03,650 --> 00:13:06,251 I hope that dr. Dubrow and dr. Nassif 360 00:13:06,286 --> 00:13:07,619 find a safe solution 361 00:13:07,654 --> 00:13:09,120 to remove the filler 362 00:13:09,156 --> 00:13:10,922 and keep the implants 363 00:13:10,957 --> 00:13:14,192 but also keep my butt nice in shape. 364 00:13:14,227 --> 00:13:17,262 I hope dr. Dubrow is going to fix it for you. 365 00:13:17,297 --> 00:13:18,696 He's married, I think. Huh? 366 00:13:19,933 --> 00:13:21,432 Oh... You know how handy it would be 367 00:13:21,468 --> 00:13:22,767 married to a surgeon? 368 00:13:28,875 --> 00:13:30,542 -[dr. Dubrow] sheyla. -[sheyla] hello. 369 00:13:30,577 --> 00:13:32,777 So where you guys from? Brazil. 370 00:13:32,813 --> 00:13:35,213 Is that where you've had most of your plastic surgery? 371 00:13:35,248 --> 00:13:38,016 Yes, I want the big breasts, the tiny waist, 372 00:13:38,051 --> 00:13:40,652 but my doctor told me I had to a couple of surgeries 373 00:13:40,687 --> 00:13:41,953 to get that size 374 00:13:41,988 --> 00:13:43,521 'cause I was flat chested. 375 00:13:43,557 --> 00:13:45,490 Okay, so what did they put in the first time? 376 00:13:45,525 --> 00:13:46,724 145. 377 00:13:46,760 --> 00:13:48,226 [dr. Dubrow] that's very, very small. 378 00:13:48,261 --> 00:13:50,361 They're almost like a baby breasts. 379 00:13:50,397 --> 00:13:51,629 Yeah, how long did you wait 380 00:13:51,665 --> 00:13:52,864 before you went to the next bigger size? 381 00:13:52,899 --> 00:13:54,599 I was like every six months. 382 00:13:54,634 --> 00:13:56,067 [dr. Nassif] surgery every six months-- 383 00:13:56,102 --> 00:13:57,869 that's not something I would recommend. 384 00:13:57,904 --> 00:13:59,604 The more times you have a surgery, 385 00:13:59,639 --> 00:14:01,606 the higher the frequency of encountering 386 00:14:01,641 --> 00:14:04,442 a surgical or anesthetic complication. 387 00:14:04,477 --> 00:14:07,979 So then after that I had to have a special implant made. 388 00:14:08,014 --> 00:14:09,147 And how big were those? 389 00:14:09,182 --> 00:14:12,350 5,500 ccs. Wow. 390 00:14:12,385 --> 00:14:14,219 But I was pregnant and I didn't know. 391 00:14:14,254 --> 00:14:16,120 Okay. So I had to go back into surgery 392 00:14:16,156 --> 00:14:18,089 to reduce the implants. 393 00:14:18,124 --> 00:14:20,225 So then you delivered, 394 00:14:20,260 --> 00:14:21,492 and you, what, you go back in 395 00:14:21,528 --> 00:14:23,294 and have big ones put back in again? 396 00:14:23,330 --> 00:14:25,063 I wasn't able to get those implants 397 00:14:25,098 --> 00:14:26,197 that I had custom made. 398 00:14:26,233 --> 00:14:28,666 They no longer fabricate those implants. 399 00:14:28,702 --> 00:14:33,037 So he took a 1500 implant and stacked two in each breast. 400 00:14:33,073 --> 00:14:34,239 Okay. 401 00:14:34,274 --> 00:14:35,707 [laughs] I told them, "this is so common," 402 00:14:35,742 --> 00:14:37,342 and I say, "they do all the time." 403 00:14:37,377 --> 00:14:38,243 stacking? 404 00:14:38,278 --> 00:14:39,644 Yeah, I lied. 405 00:14:39,679 --> 00:14:42,080 Yeah, you lied. ...To get away with my big breasts. 406 00:14:42,115 --> 00:14:45,116 Okay. So I show him a little video from nip/tuck 407 00:14:45,151 --> 00:14:46,584 because seen on the show. 408 00:14:46,620 --> 00:14:47,719 From the tv show? 409 00:14:47,754 --> 00:14:49,153 [dr. Nassif] yeah. That's fiction. 410 00:14:49,189 --> 00:14:50,121 That's fake. 411 00:14:50,156 --> 00:14:51,422 So you convinced him 412 00:14:51,458 --> 00:14:52,423 based on fiction. 413 00:14:52,459 --> 00:14:53,658 The fact that sheyla 414 00:14:53,693 --> 00:14:55,293 was able to convince a plastic surgeon 415 00:14:55,328 --> 00:14:57,061 to do something unorthodox 416 00:14:57,097 --> 00:14:59,130 by showing him a video 417 00:14:59,165 --> 00:15:00,465 tells me two things-- 418 00:15:00,500 --> 00:15:02,634 one, she's very persuasive, 419 00:15:02,669 --> 00:15:05,336 and two, it must've been a really good show. 420 00:15:05,372 --> 00:15:08,606 These double stacking implants was so swollen. 421 00:15:08,642 --> 00:15:10,408 It was infected, 422 00:15:10,443 --> 00:15:12,143 and the incision was very-- 423 00:15:12,178 --> 00:15:13,478 [dr. Dubrow] red. ...Blue. 424 00:15:13,513 --> 00:15:14,846 Blue? It was turning blue. 425 00:15:14,881 --> 00:15:15,813 Oh, you know what that means? 426 00:15:15,849 --> 00:15:17,015 Blood supply's not good. 427 00:15:17,050 --> 00:15:18,383 Yes, I cried. 428 00:15:18,418 --> 00:15:20,652 It's like I was dying. 429 00:15:20,687 --> 00:15:22,453 The area inside my breasts was black. 430 00:15:22,489 --> 00:15:23,788 Yeah. Complete, 431 00:15:23,823 --> 00:15:26,224 so they had to remove grafted skins from the side 432 00:15:26,259 --> 00:15:28,026 and leave me without the implants. 433 00:15:28,061 --> 00:15:29,127 So when I woke up... Oh, yes. 434 00:15:29,162 --> 00:15:30,261 ...And I had no implants, 435 00:15:30,297 --> 00:15:31,396 and you already know what happened, now? 436 00:15:31,431 --> 00:15:32,830 You freaked. I freaked out. 437 00:15:32,866 --> 00:15:34,866 I didn't look in the mirror for a long time. 438 00:15:34,901 --> 00:15:37,602 I'm really interested in helping sheyla. 439 00:15:37,637 --> 00:15:40,104 The problem is, is that when you take a patient 440 00:15:40,140 --> 00:15:44,242 who's had a history of so many previous operations, like sheyla, 441 00:15:44,277 --> 00:15:49,981 it makes you wonder whether you can ever truly make her happy. 442 00:15:50,016 --> 00:15:52,216 And then got these put it in. 443 00:15:52,252 --> 00:15:53,718 So that was the last surgery. 444 00:15:53,753 --> 00:15:55,320 This was the last surgery. How long ago? 445 00:15:55,355 --> 00:15:56,521 2012. 446 00:15:56,556 --> 00:15:58,189 So what are your goals now? 447 00:15:58,224 --> 00:15:59,324 A thousand. 448 00:15:59,359 --> 00:16:00,358 Why do you want a thousand? 449 00:16:00,393 --> 00:16:01,626 With the 2500 now 450 00:16:01,661 --> 00:16:02,727 I was okay. I was fine. 451 00:16:02,762 --> 00:16:06,764 But, uh, 2017 I was working at a psychiatric hospital. 452 00:16:06,800 --> 00:16:08,232 I was doing program with a patient. 453 00:16:08,268 --> 00:16:09,434 He got out of control, 454 00:16:09,469 --> 00:16:12,337 and he grabbed me, threw me across the room. 455 00:16:12,372 --> 00:16:13,938 So I land on my back, 456 00:16:13,974 --> 00:16:16,274 and then I got back pain. 457 00:16:16,309 --> 00:16:18,376 So the breasts became an issue. 458 00:16:18,411 --> 00:16:20,311 So now you have a functional issue. 459 00:16:20,347 --> 00:16:21,779 And I have this big gap, 460 00:16:21,815 --> 00:16:23,548 and you're going to see later, after the exam, 461 00:16:23,583 --> 00:16:25,049 and you're gonna see the defect. 462 00:16:25,085 --> 00:16:26,617 My breasts have deformed. 463 00:16:26,653 --> 00:16:28,720 They don't even look normal anymore. 464 00:16:28,755 --> 00:16:29,887 To take the weight off 465 00:16:29,923 --> 00:16:31,556 will require a lot of skin removal. 466 00:16:31,591 --> 00:16:32,957 The question is, 467 00:16:32,993 --> 00:16:34,425 how risky is it? 468 00:16:36,963 --> 00:16:38,930 So you had a 360 cc implant 469 00:16:38,965 --> 00:16:42,266 and 500 ccs of filler. Yes. 470 00:16:42,302 --> 00:16:44,902 Scary. 471 00:16:44,938 --> 00:16:50,141 [dr. Nassif] okay, so this is what the keloid looks like. [woman] wow, it's huge. 472 00:16:52,512 --> 00:16:53,845 [dr. Dubrow] all right, take a look. 473 00:16:53,880 --> 00:16:55,113 Okay. 474 00:16:55,148 --> 00:16:56,314 It's a mess. 475 00:16:56,349 --> 00:16:58,583 Okay, let me see something for a second. 476 00:16:58,618 --> 00:17:01,786 Are you sure these are 2,500 ccs? 477 00:17:01,821 --> 00:17:03,921 They seem a little smaller than that. 478 00:17:03,957 --> 00:17:05,857 My doctor told me 2500. 479 00:17:05,892 --> 00:17:06,891 Okay. That's okay. 480 00:17:06,926 --> 00:17:08,192 So all right, 481 00:17:08,228 --> 00:17:10,728 you do have some breast tissue hanging off here. 482 00:17:10,764 --> 00:17:12,130 We call that a dissociation. 483 00:17:12,165 --> 00:17:14,465 But the good news is you have a lot of breast tissue. 484 00:17:14,501 --> 00:17:15,666 It's pretty thick. Yeah, that's good. 485 00:17:15,702 --> 00:17:17,301 Although I have several concerns 486 00:17:17,337 --> 00:17:21,305 about a patient who's had 32 previous breast surgeries. 487 00:17:21,341 --> 00:17:25,109 The main focus is on blood supply 488 00:17:25,145 --> 00:17:26,044 to the tissue 489 00:17:26,079 --> 00:17:28,946 and how much internal scaring there is. 490 00:17:28,982 --> 00:17:30,782 This is what could be done. Okay. 491 00:17:30,817 --> 00:17:33,518 We could take the breast implants out. Okay. 492 00:17:33,553 --> 00:17:35,086 We would have to close down the pocket 493 00:17:35,121 --> 00:17:36,521 to put a smaller smaller implant. Okay. Okay. 494 00:17:36,556 --> 00:17:38,322 If we don't close down the pocket, 495 00:17:38,358 --> 00:17:39,757 they'll just fall down into your armpit. 496 00:17:39,793 --> 00:17:41,559 Yeah, please do whatever you have to. 497 00:17:41,594 --> 00:17:43,628 So you have to close down the pocket, 498 00:17:43,663 --> 00:17:45,630 put the new saline breast implants in. 499 00:17:45,665 --> 00:17:47,899 Whether it's 800, 850 or a thousand, 500 00:17:47,934 --> 00:17:49,233 that's all about the same. 501 00:17:49,269 --> 00:17:50,301 And then-- a thousand. 502 00:17:50,336 --> 00:17:51,769 [laughing] a thousand-- 503 00:17:51,805 --> 00:17:54,272 and then you're gonna have a lot of excess lose skin. 504 00:17:54,307 --> 00:17:55,273 Correct? A fair amount, yeah. 505 00:17:55,308 --> 00:17:57,241 So that has to be removed 506 00:17:57,277 --> 00:17:58,476 and everything has to be tightened up. 507 00:17:58,511 --> 00:18:00,411 So you need a significant breast lift. 508 00:18:00,447 --> 00:18:03,915 I think I sort of have to take your case 509 00:18:03,950 --> 00:18:05,950 because it's very high risk. 510 00:18:05,985 --> 00:18:08,119 Yay... [speaks portuguese] he's gonna do it. 511 00:18:08,154 --> 00:18:10,988 The number-one goal is to take care of the pain. 512 00:18:11,024 --> 00:18:11,622 The pain. 513 00:18:11,658 --> 00:18:12,990 And the functional problem. 514 00:18:13,026 --> 00:18:15,059 The number-two goal is to make them look good. 515 00:18:15,095 --> 00:18:16,127 Yes, yes, yes. 516 00:18:16,162 --> 00:18:17,228 Once he does this, 517 00:18:17,263 --> 00:18:18,396 you're gonna be a lot smaller. 518 00:18:18,431 --> 00:18:21,432 Are you-- you-- you sure mentally 519 00:18:21,468 --> 00:18:22,767 you are ready for this? 520 00:18:22,802 --> 00:18:25,036 I am hundred percent ready. 521 00:18:25,071 --> 00:18:26,471 I can't wait. 522 00:18:30,710 --> 00:18:32,176 [dr. Nassif] hello, everybody. 523 00:18:32,212 --> 00:18:33,611 Let's talk about the plant for today. 524 00:18:33,646 --> 00:18:35,379 The goal is to remove the keloid, 525 00:18:35,415 --> 00:18:38,549 inject it with 5-flurouracil and steroids 526 00:18:38,585 --> 00:18:40,284 to prevent it from coming back. 527 00:18:40,320 --> 00:18:42,253 However, the risk of you getting that keloid back 528 00:18:42,288 --> 00:18:43,588 is still there. 529 00:18:43,623 --> 00:18:45,056 There are no guarantees in any of this. 530 00:18:45,091 --> 00:18:46,124 Yeah. With what you have. 531 00:18:46,159 --> 00:18:48,126 There's no guarantee here. 532 00:18:54,033 --> 00:18:55,166 For andre's surgery, 533 00:18:55,201 --> 00:18:56,801 I will start by making an incision 534 00:18:56,836 --> 00:18:58,136 along the left ear 535 00:18:58,171 --> 00:19:00,204 and excise the keloid from his ear. 536 00:19:00,240 --> 00:19:02,340 The I will harvest two small pieces of rib 537 00:19:02,375 --> 00:19:05,109 and stitch them to the tissue on top of his ear. 538 00:19:05,145 --> 00:19:07,712 I will then use piece of skin from the keloid 539 00:19:07,747 --> 00:19:09,480 to make a skin graft to cover the rib 540 00:19:09,516 --> 00:19:12,683 and shape the ear before stitching the area closed. 541 00:19:12,719 --> 00:19:14,886 Finally I will inject andre's ear 542 00:19:14,921 --> 00:19:16,487 with 5-flurouracil 543 00:19:16,523 --> 00:19:19,257 to prevent the keloid from coming back. 544 00:19:19,292 --> 00:19:22,760 I'm incising, which means making a incision 545 00:19:22,795 --> 00:19:24,795 along the keloid 546 00:19:24,831 --> 00:19:27,732 but making sure I have extra skin 547 00:19:27,767 --> 00:19:32,036 so we can close ear together again. 548 00:19:33,606 --> 00:19:37,875 Okay, so this is what the keloid looks like. [woman] wow, it's huge. 549 00:19:41,447 --> 00:19:44,482 Let's just carve a piece of rib 550 00:19:44,517 --> 00:19:47,251 while the rib is still left in the chest. 551 00:19:47,287 --> 00:19:48,753 We don't need the whole rib, 552 00:19:48,788 --> 00:19:50,855 but not-- we're not doing a nasal reconstruction. 553 00:19:50,890 --> 00:19:53,724 Since we need two relatively small pieces of rib cartilage, 554 00:19:53,760 --> 00:19:55,760 we're gonna carve out the rib 555 00:19:55,795 --> 00:19:57,562 while the rib is actually left in the body. 556 00:19:57,597 --> 00:19:59,330 We're not gonna take out the whole rib. 557 00:19:59,365 --> 00:20:01,098 And this is more less invasive. 558 00:20:01,134 --> 00:20:04,335 In addition it should cause andre less pain. 559 00:20:04,370 --> 00:20:06,837 So this is the piece of rib. 560 00:20:06,873 --> 00:20:09,207 And I'm gonna-- 561 00:20:10,543 --> 00:20:14,445 trying to stitch the skin on top of that ear. 562 00:20:14,480 --> 00:20:16,013 And I don't know if this is gonna work. 563 00:20:16,049 --> 00:20:17,715 Again, no one's done this. [woman] yeah. 564 00:20:17,750 --> 00:20:19,817 We're trying to see if somehow 565 00:20:19,852 --> 00:20:22,386 there's a signal in the cartilage 566 00:20:22,422 --> 00:20:24,255 to the scar saying, 567 00:20:24,290 --> 00:20:25,690 "stop making scar." 568 00:20:25,725 --> 00:20:29,093 and we may need to use the little skin graft 569 00:20:29,128 --> 00:20:30,528 because it's pretty-- 570 00:20:30,563 --> 00:20:32,630 you know, it's-- actually need more tissue. 571 00:20:32,665 --> 00:20:36,434 Because I ended up building the ear up so much in height 572 00:20:36,469 --> 00:20:38,803 to almost match the right ear, 573 00:20:38,838 --> 00:20:41,405 the skin I left behind, which was a lot, 574 00:20:41,441 --> 00:20:42,873 is not sufficient to close it. 575 00:20:42,909 --> 00:20:44,275 I need a skin graft. 576 00:20:44,310 --> 00:20:46,410 So I'm gonna take a piece of skin 577 00:20:46,446 --> 00:20:48,646 from the keloid that I excised, 578 00:20:48,681 --> 00:20:50,114 stitch it all together, 579 00:20:50,149 --> 00:20:53,517 and hopefully everything will survive nicely. 580 00:20:53,553 --> 00:20:57,421 I'm gonna do a little "injecciones' 581 00:20:57,457 --> 00:20:58,623 of this. 582 00:20:58,658 --> 00:21:02,026 0.65 ccs 583 00:21:02,061 --> 00:21:03,628 out of the 5-fu. 584 00:21:03,663 --> 00:21:04,729 Look at that. 585 00:21:04,764 --> 00:21:06,597 Can you wear a pair of glasses there? 586 00:21:06,633 --> 00:21:07,999 Damn right, baby. [woman] yep. 587 00:21:08,034 --> 00:21:10,067 This is why terry and I do what we do. 588 00:21:10,103 --> 00:21:11,902 We help those who need us the most. 589 00:21:11,938 --> 00:21:14,372 Andre is a young, good-looking guy 590 00:21:14,407 --> 00:21:16,507 with the rest of his life ahead of him. 591 00:21:16,542 --> 00:21:18,909 He should not have to feel that he's being held back. 592 00:21:18,945 --> 00:21:22,346 Hopefully that skin graft doesn't die. 593 00:21:22,382 --> 00:21:23,547 Yep. 594 00:21:28,755 --> 00:21:30,321 [dr. Nassif] what do you have going on here? 595 00:21:30,356 --> 00:21:32,623 This is an interesting, difficult patient 596 00:21:32,659 --> 00:21:35,493 who has a buttock problem. 597 00:21:35,528 --> 00:21:40,431 Her name is kasia. Pretty girl but obviously likes to do enhancements. 598 00:21:40,466 --> 00:21:42,033 Yeah. She has foreign material 599 00:21:42,068 --> 00:21:43,000 in her buttock. 600 00:21:43,036 --> 00:21:44,935 I don't know exactly what's been injected, 601 00:21:44,971 --> 00:21:46,437 what procedures she's had. 602 00:21:46,472 --> 00:21:47,705 So let's bring in kasia. 603 00:21:47,740 --> 00:21:49,173 Can you please send in kasia? 604 00:21:50,510 --> 00:21:51,676 Kasia. Hello. 605 00:21:51,711 --> 00:21:52,977 How are you, kasia? Dr. Nassif. 606 00:21:53,012 --> 00:21:55,279 I'm fine. 607 00:21:55,315 --> 00:21:56,514 We kiss. 608 00:21:56,549 --> 00:21:57,715 That's how we do in holland. 609 00:21:57,750 --> 00:21:59,116 Terry dubrow. Pleasure to meet you. 610 00:21:59,152 --> 00:22:00,551 Hi. Hello, my name is cindy. Please. 611 00:22:00,586 --> 00:22:01,719 Nice to meet you. Have a seat. 612 00:22:01,754 --> 00:22:03,087 Wait a minute. What did you say? 613 00:22:03,122 --> 00:22:04,355 Those are free kisses from where? 614 00:22:04,390 --> 00:22:05,489 Holland. From holland. 615 00:22:05,525 --> 00:22:06,324 Holland. 616 00:22:06,359 --> 00:22:08,192 My wife's parents 617 00:22:08,227 --> 00:22:09,894 lived in holland for 11 years. 618 00:22:09,929 --> 00:22:12,596 How do you say "hospital" in... Ziekenhuis. 619 00:22:12,632 --> 00:22:14,231 Ziek-- is that great? Ziekenhuis. 620 00:22:14,267 --> 00:22:16,167 My wife and I always say, 621 00:22:16,202 --> 00:22:17,501 when I don't feel well, I go, 622 00:22:17,537 --> 00:22:19,003 "I need to go to the "sicky-house." 623 00:22:19,038 --> 00:22:21,072 sicky-house. Sicky-house. 624 00:22:21,107 --> 00:22:22,707 Feel sicky. I need to go to the sicky-house. 625 00:22:22,742 --> 00:22:24,508 So, kasia, what do you do? 626 00:22:24,544 --> 00:22:27,178 Came from, like, reality show tv programs 627 00:22:27,213 --> 00:22:30,848 and then finally I fall in love with the music. 628 00:22:30,883 --> 00:22:32,016 So you're a singer. 629 00:22:32,051 --> 00:22:32,983 Yes. So wait. 630 00:22:33,019 --> 00:22:34,151 You did reality tv? 631 00:22:34,187 --> 00:22:35,152 Yes, in holland. In holland? 632 00:22:35,188 --> 00:22:36,120 What was it? 633 00:22:36,155 --> 00:22:37,521 Keeping up with the balkjes. 634 00:22:37,557 --> 00:22:39,223 How was that? It was cool. 635 00:22:39,258 --> 00:22:40,524 It was, like, five seasons. 636 00:22:40,560 --> 00:22:42,293 Five seasons. Yeah. 637 00:22:42,328 --> 00:22:43,427 You were really famous in holland. 638 00:22:43,463 --> 00:22:45,896 Everyone more or less, yeah. Many people knows me, yeah. 639 00:22:45,932 --> 00:22:48,366 Wow. Did the keeping up with... 640 00:22:48,401 --> 00:22:50,101 The balkjes. The balkjes 641 00:22:50,136 --> 00:22:51,769 reality show come to you 642 00:22:51,804 --> 00:22:53,838 because of the buttock, or did you have the buttock 643 00:22:53,873 --> 00:22:57,108 done because you saw the keeping up with the... Show here? 644 00:22:57,143 --> 00:22:59,377 Yes. We found all the pop stars... Yeah? 645 00:22:59,412 --> 00:23:01,712 ...All the movie stars and reality stars. 646 00:23:01,748 --> 00:23:04,949 So I start with j.Lo. Then I saw beyoncé. 647 00:23:04,984 --> 00:23:08,119 Ah... Right? So I went, like, larger. 648 00:23:08,154 --> 00:23:09,754 Then I saw kim. 649 00:23:09,789 --> 00:23:11,455 So you had it done. 650 00:23:11,491 --> 00:23:12,356 360... 651 00:23:12,392 --> 00:23:13,691 360. ...Ccs. 652 00:23:13,726 --> 00:23:15,192 And they look good. 653 00:23:15,228 --> 00:23:16,594 Yeah, back then, yes. Good. 654 00:23:16,629 --> 00:23:19,530 But then along the road I thought, "okay..." 655 00:23:19,565 --> 00:23:21,565 ah, here we go. More is better. 656 00:23:21,601 --> 00:23:22,333 Yeah. 657 00:23:22,368 --> 00:23:24,769 How can I have larger butt, right? 658 00:23:24,804 --> 00:23:28,072 And I went, like, to injecting permanent fillers. 659 00:23:28,107 --> 00:23:29,073 Permanent. 660 00:23:29,108 --> 00:23:32,243 Hydrogel, 500 cc each. 661 00:23:32,278 --> 00:23:33,744 Of hydrogel? Yes. 662 00:23:33,780 --> 00:23:34,979 In each cheek? Yes. 663 00:23:35,014 --> 00:23:36,046 So now you have-- that's huge. 664 00:23:36,082 --> 00:23:37,782 So you have a 360 cc implant. 665 00:23:37,817 --> 00:23:40,551 And 500 ccs of filler. Yes. 666 00:23:40,586 --> 00:23:41,886 Scary. 667 00:23:41,921 --> 00:23:44,288 Hydrogel is a very common filler in europe 668 00:23:44,323 --> 00:23:47,425 that's used to cause soft tissue expansion. 669 00:23:47,460 --> 00:23:52,463 But I've never seen someone have 500 ccs injected 670 00:23:52,498 --> 00:23:54,799 in one anatomical area. 671 00:23:54,834 --> 00:23:59,270 So that could really predispose you to very significant complications. 672 00:23:59,305 --> 00:24:01,605 Let's look. All right? See if we can help you. All right. 673 00:24:01,641 --> 00:24:02,773 Okay. Thank you. 674 00:24:02,809 --> 00:24:05,142 Sure. 675 00:24:05,178 --> 00:24:07,378 Can't just make an incision and go [makes raspberries sound] 676 00:24:07,413 --> 00:24:08,546 like it's a zit. 677 00:24:08,581 --> 00:24:10,514 You have to cut the whole section out. 678 00:24:12,051 --> 00:24:13,317 Okay, here it comes. 679 00:24:13,352 --> 00:24:15,119 Does this look like 2500 ccs to you? 680 00:24:15,154 --> 00:24:17,021 No. Exactly what I was worried about. 681 00:24:17,056 --> 00:24:19,123 God damn it! 682 00:24:24,697 --> 00:24:26,864 Welcome to our sicky-house. 683 00:24:26,899 --> 00:24:28,299 [cindy] ziekenhuis, 684 00:24:28,334 --> 00:24:29,400 ...Ziekenhuis. I like sicky-house better. 685 00:24:29,435 --> 00:24:30,601 Sicky-house. [kasia] yeah. 686 00:24:30,636 --> 00:24:32,002 [laughs] 687 00:24:32,038 --> 00:24:33,804 all right, let's get serious. So do me a favor. 688 00:24:33,840 --> 00:24:34,939 Stand up. Yeah. 689 00:24:34,974 --> 00:24:36,774 And let me see what's going on. 690 00:24:36,809 --> 00:24:38,175 All right. 691 00:24:38,211 --> 00:24:39,310 Turn this way. 692 00:24:39,345 --> 00:24:40,811 The buttock implant is here, 693 00:24:40,847 --> 00:24:43,113 and it's obviously on top of the muscle. 694 00:24:43,149 --> 00:24:45,883 You're just lucky it hasn't moved around too much. 695 00:24:45,918 --> 00:24:48,619 And then you have this area that's starting to change color. 696 00:24:48,654 --> 00:24:51,956 It's the area where gravity has its greatest effect. 697 00:24:51,991 --> 00:24:53,924 Okay, so have a seat. 698 00:24:53,960 --> 00:24:57,127 Do you know what that's indicative of? 699 00:24:57,163 --> 00:24:59,797 A reduction in blood supply. 700 00:24:59,832 --> 00:25:01,732 I think the shape change we're seeing 701 00:25:01,767 --> 00:25:05,769 in kasia's buttock is due to the hydrogel moving around. 702 00:25:05,805 --> 00:25:09,673 Over time that reduction in the blood supply, 703 00:25:09,709 --> 00:25:10,975 due to that large volume 704 00:25:11,010 --> 00:25:12,676 could lead to very significant problems, 705 00:25:12,712 --> 00:25:15,079 like infection, necrosis, 706 00:25:15,114 --> 00:25:16,981 and, unfortunately, 707 00:25:17,016 --> 00:25:19,016 loss of large segments 708 00:25:19,051 --> 00:25:20,251 of her buttock skin. 709 00:25:20,286 --> 00:25:22,086 You can't just make an incision 710 00:25:22,121 --> 00:25:24,255 and go [makes raspberries sound] like it's a zit. 711 00:25:24,290 --> 00:25:26,657 You have to cut the whole section out 712 00:25:26,692 --> 00:25:28,559 because the fillers 713 00:25:28,594 --> 00:25:31,595 incorporated into the tissue, 714 00:25:31,631 --> 00:25:33,797 so the way I've treated these things 715 00:25:33,833 --> 00:25:37,101 is I remove that, I do some tucking, 716 00:25:37,136 --> 00:25:39,336 to take up the loose skin, 717 00:25:39,372 --> 00:25:41,105 but I also do a buttock lift 718 00:25:41,140 --> 00:25:42,606 to bring it up, 719 00:25:42,642 --> 00:25:44,875 which means a scar across your back. 720 00:25:44,911 --> 00:25:46,076 What's the, um... 721 00:25:46,112 --> 00:25:47,311 The healing time? The healing time. 722 00:25:47,346 --> 00:25:49,146 It could be three to six months. 723 00:25:49,181 --> 00:25:50,147 Okay. 724 00:25:50,182 --> 00:25:51,148 What do you think? 725 00:25:51,183 --> 00:25:53,050 What do you wanna do? 726 00:25:53,085 --> 00:25:54,885 I'm really gonna just take a moment, 727 00:25:54,921 --> 00:25:56,420 finish the things that I'm working on. 728 00:25:56,455 --> 00:25:58,923 [cindy] you cannot do this right now, 729 00:25:58,958 --> 00:26:02,059 I think, because of the music 730 00:26:02,094 --> 00:26:04,194 and the videos and everything. 731 00:26:04,230 --> 00:26:06,730 When I would be able to take 732 00:26:06,766 --> 00:26:08,499 enough time to rest and heal... 733 00:26:08,534 --> 00:26:09,567 Mm-hm. 734 00:26:09,602 --> 00:26:12,503 Come to me. I will work some magic 735 00:26:12,538 --> 00:26:13,771 on this. Okay? Yeah. 736 00:26:13,806 --> 00:26:15,773 Kasia should never have had 737 00:26:15,808 --> 00:26:18,142 500 ccs of hydrogel 738 00:26:18,177 --> 00:26:19,443 put into her buttock, 739 00:26:19,478 --> 00:26:21,378 but sometimes celebrities 740 00:26:21,414 --> 00:26:23,914 get whatever they want. 741 00:26:23,950 --> 00:26:27,117 The good news is she can come back to us 742 00:26:27,153 --> 00:26:28,385 and get the proper solution. 743 00:26:28,421 --> 00:26:29,787 Let's go get some wine, okay? 744 00:26:29,822 --> 00:26:31,555 I'm really looking forward to it. Okay. 745 00:26:31,591 --> 00:26:32,723 Wining, wining. 746 00:26:32,758 --> 00:26:33,924 Can we take those one with us? 747 00:26:33,960 --> 00:26:36,226 Yeah. 748 00:26:36,262 --> 00:26:39,496 [female singer] ♪ what I wanted, what I needed ♪ 749 00:26:39,532 --> 00:26:41,198 ♪ are different things to me ♪ 750 00:26:41,233 --> 00:26:42,466 [dr. Dubrow] hi, sheyla. How are you? 751 00:26:42,501 --> 00:26:43,834 Hello, dr. Dubrow. Good to see you. 752 00:26:43,869 --> 00:26:45,102 Nice to meet you. How do you feel? 753 00:26:45,137 --> 00:26:46,971 I feel a little bit nervous. 754 00:26:47,006 --> 00:26:48,706 You do. Mm-hm, yeah. 755 00:26:48,741 --> 00:26:51,809 Today's my 33rd breast surgery. 756 00:26:51,844 --> 00:26:53,410 I have mixed emotions. 757 00:26:53,446 --> 00:26:55,179 Because, honestly, 758 00:26:55,214 --> 00:26:57,081 I need to get a breast reduction, 759 00:26:57,116 --> 00:26:59,116 but I wish I could've kept them. 760 00:26:59,151 --> 00:27:00,117 I love them. 761 00:27:00,152 --> 00:27:04,421 Downsizing should relieve you of a lot of pain. 762 00:27:04,457 --> 00:27:07,558 Okay, so we think you have 2500 ccs. 763 00:27:07,593 --> 00:27:09,159 It's possible that I get in there, 764 00:27:09,195 --> 00:27:10,361 and there's not 2500. 765 00:27:10,396 --> 00:27:12,129 In fact it's possible I get in there, 766 00:27:12,164 --> 00:27:13,764 and there's substantially less. 767 00:27:13,799 --> 00:27:14,498 Okay. 768 00:27:14,533 --> 00:27:16,533 If there's substantially less, 769 00:27:16,569 --> 00:27:19,303 I'm gonna have to work with what it is 770 00:27:19,338 --> 00:27:22,373 and what I need to go down to get enough laxity 771 00:27:22,408 --> 00:27:23,941 so that I can lift you up. 772 00:27:23,976 --> 00:27:26,210 But my goal is a thousand. 773 00:27:26,245 --> 00:27:27,978 So let me ask you this, finally. 774 00:27:28,014 --> 00:27:29,947 I may freak out when I wake up. 775 00:27:29,982 --> 00:27:31,882 Well, let me tell you this. I go in there, 776 00:27:31,917 --> 00:27:34,485 all you have left is an 800 cc silicone. 777 00:27:34,520 --> 00:27:36,620 If I take 800 and put 500... 778 00:27:36,656 --> 00:27:39,923 You're gonna have crazy person getting up surgery. 779 00:27:39,959 --> 00:27:41,692 Hold on a second, sheyla. Okay. 780 00:27:41,727 --> 00:27:44,795 If I reduce you by only 300 ccs, 781 00:27:44,830 --> 00:27:46,263 you're still going to have all that back pain. 782 00:27:46,298 --> 00:27:48,666 What I want is a thousand, but if it gets that 783 00:27:48,701 --> 00:27:50,100 and a thousand's not possible, 784 00:27:50,136 --> 00:27:51,935 you're the professional, you're the doctor, 785 00:27:51,971 --> 00:27:53,270 do whatever it takes. 786 00:27:53,305 --> 00:27:55,072 Have you ever said this to a doctor before? 787 00:27:55,107 --> 00:27:56,373 No. The first time. 788 00:27:56,409 --> 00:27:57,941 Although I've operated 789 00:27:57,977 --> 00:27:59,943 on someone who's had multiple previous operations, 790 00:27:59,979 --> 00:28:02,246 this is the first time I've done someone who's had 32. 791 00:28:02,281 --> 00:28:05,082 This could be a much more difficult operation 792 00:28:05,117 --> 00:28:06,583 than I'm even suspecting, 793 00:28:06,619 --> 00:28:10,020 and I'm suspecting a very difficult operation. 794 00:28:15,494 --> 00:28:17,027 For sheyla's surgery today, 795 00:28:17,063 --> 00:28:18,062 I'm going to make incisions 796 00:28:18,097 --> 00:28:19,196 under her areolas 797 00:28:19,231 --> 00:28:20,998 and remove her old implants. 798 00:28:21,033 --> 00:28:22,399 Next, I will access 799 00:28:22,435 --> 00:28:23,434 the breast pockets, 800 00:28:23,469 --> 00:28:24,902 downsize her implants, 801 00:28:24,937 --> 00:28:27,304 and manipulate the breast tissue and skin 802 00:28:27,339 --> 00:28:30,207 to give her a better overall cosmetic result. 803 00:28:30,242 --> 00:28:34,178 All right, let's find out what's going on inside. 804 00:28:34,213 --> 00:28:35,579 Okay, here it comes. 805 00:28:35,614 --> 00:28:37,614 Pull-- oh, my god. 806 00:28:37,650 --> 00:28:40,551 It's just a super overfilled saline implant. 807 00:28:40,586 --> 00:28:42,119 Does this look like 2500 ccs to you? 808 00:28:42,154 --> 00:28:43,353 [man] no. Nuh-uh. 809 00:28:43,389 --> 00:28:45,189 That's exactly what I was afraid of. 810 00:28:46,525 --> 00:28:47,391 Oh, my god. 811 00:28:47,426 --> 00:28:49,927 So I need to know how much is in here. 812 00:28:49,962 --> 00:28:50,994 What-- what was I worried about? 813 00:28:51,030 --> 00:28:52,262 What if there's only 1500 ccs. 814 00:28:52,298 --> 00:28:53,564 What if it's much smaller? 815 00:28:53,599 --> 00:28:55,232 [woman] yeah. What if it's a thousand, 816 00:28:55,267 --> 00:28:56,834 and I have to move it down to 500. Yeah. 817 00:28:56,869 --> 00:28:58,068 Yeah. Remember that? 818 00:28:58,104 --> 00:28:59,970 This could be 900 ccs. 819 00:29:00,005 --> 00:29:01,105 Thousand, tops. 820 00:29:01,140 --> 00:29:02,940 [sighs] thousand, tops. 821 00:29:05,377 --> 00:29:07,211 I'm calling that 900. 822 00:29:09,315 --> 00:29:10,848 This is silicone. 823 00:29:10,883 --> 00:29:12,149 It's silicone? Yeah. 824 00:29:12,184 --> 00:29:13,183 It's no saline? 825 00:29:13,219 --> 00:29:16,019 No, it looks like there's a valve on the inside. 826 00:29:16,055 --> 00:29:16,920 Do you see that? 827 00:29:16,956 --> 00:29:19,923 This made be a weird european double lumen. 828 00:29:19,959 --> 00:29:22,760 Double-lumen implants were originally designed 829 00:29:22,795 --> 00:29:25,229 to have a silicone inner shell 830 00:29:25,264 --> 00:29:27,097 and a saline outer shell 831 00:29:27,133 --> 00:29:29,800 that allows you to change the size of the implant 832 00:29:29,835 --> 00:29:31,335 intra-operatively 833 00:29:31,370 --> 00:29:35,038 so you can adjust for any breast asymmetries. 834 00:29:35,074 --> 00:29:37,708 All right, so that part is silicone. 835 00:29:37,743 --> 00:29:39,843 Yeah, this part has saline. Look at that. 836 00:29:39,879 --> 00:29:41,378 [woman] what? 837 00:29:41,413 --> 00:29:43,914 [dr. Dubrow] it's unusual that sheyla has 838 00:29:43,949 --> 00:29:46,550 an outer silicone lumen 839 00:29:46,585 --> 00:29:48,886 and an inner saline lumen. 840 00:29:48,921 --> 00:29:51,121 This totally defeats the purpose. 841 00:29:51,157 --> 00:29:52,956 I've never seen that before, 842 00:29:52,992 --> 00:29:55,325 and the only thing I have to say about that is 843 00:29:55,361 --> 00:29:56,693 it's kind of weird. 844 00:29:56,729 --> 00:29:58,729 Okay, so a thousand. 845 00:29:58,764 --> 00:30:01,331 So w-- it's a 400-cc implant. 846 00:30:01,367 --> 00:30:03,000 660 ccs of saline, right? 847 00:30:03,035 --> 00:30:04,601 Yeah. So it's a thousand-- 848 00:30:04,637 --> 00:30:06,804 it's basically a thousand-cc implant. 849 00:30:06,839 --> 00:30:08,472 We're gonna put the same thing. 850 00:30:08,507 --> 00:30:10,908 Sheyla has about a thousand-cc implants, 851 00:30:10,943 --> 00:30:13,844 which is what she wanted to be reduced to. 852 00:30:13,879 --> 00:30:16,713 If I don't reduce her any further, 853 00:30:16,749 --> 00:30:18,949 she won't have the functional improvements 854 00:30:18,984 --> 00:30:20,617 in terms of the back pain. 855 00:30:20,653 --> 00:30:22,653 And if I do, 856 00:30:22,688 --> 00:30:24,588 will she freak out on me? 857 00:30:24,623 --> 00:30:27,591 It's exactly what I was worried about. 858 00:30:27,626 --> 00:30:28,992 God damn it! 859 00:30:29,028 --> 00:30:30,527 Okay, so now what? 860 00:30:30,563 --> 00:30:32,095 [woman] uh... [bleep] 861 00:30:32,131 --> 00:30:33,697 I started to clean up the ear with the peroxide. 862 00:30:33,732 --> 00:30:35,098 Mm-hm. 863 00:30:35,134 --> 00:30:38,101 The peroxide on tissue, it actually kills it. 864 00:30:39,805 --> 00:30:41,405 You're 20 hours out from surgery, 865 00:30:41,440 --> 00:30:42,973 and you're already asking for bigger implants 866 00:30:43,008 --> 00:30:45,309 just because of a number? Please, dr. Dubrow, 867 00:30:45,344 --> 00:30:47,544 I'll do whatever you tell me. Let me see what they look like. 868 00:30:47,580 --> 00:30:48,745 I'm feeling flat chested right now, 869 00:30:48,781 --> 00:30:51,148 and I'm very, very upset. 870 00:30:54,587 --> 00:30:56,987 [dr. Dubrow] it's basically a thousand-cc implant. 871 00:30:57,022 --> 00:30:58,488 Okay, so let's do this. 872 00:30:58,524 --> 00:31:01,391 Do me a favor. Get me a 560 extra full 873 00:31:01,427 --> 00:31:02,759 silicone implant. Okay. 874 00:31:02,795 --> 00:31:04,361 Let's put it in and see what it looks like. 875 00:31:04,396 --> 00:31:05,696 Let's just test it. 876 00:31:05,731 --> 00:31:07,998 By the way, going from a thousand to 500 877 00:31:08,033 --> 00:31:09,633 is proportionally about the same 878 00:31:09,668 --> 00:31:11,535 as 25 to a thousand, right? 879 00:31:11,570 --> 00:31:13,337 So it's the same thing. 880 00:31:13,372 --> 00:31:15,439 So we're essentially achieving the same thing. I'm in. 881 00:31:15,474 --> 00:31:17,507 [woman] I just don't want her to freak out because of that. 882 00:31:17,543 --> 00:31:20,377 Yeah, well, you know, we're here to do a job 883 00:31:20,412 --> 00:31:23,180 that's based on safety and aesthetics, 884 00:31:23,215 --> 00:31:25,616 and this allows us to do both. 885 00:31:25,651 --> 00:31:30,621 See, that's a much healthier implant-to-pocket relationship. 886 00:31:30,656 --> 00:31:31,788 The only concern I have 887 00:31:31,824 --> 00:31:35,025 is will she freak out 888 00:31:35,060 --> 00:31:37,728 or-- yeah, she's gonna freak out. 889 00:31:37,763 --> 00:31:39,129 Sit her up, see what it looks like. 890 00:31:40,232 --> 00:31:42,900 Okay, so they're symmetrical. 891 00:31:42,935 --> 00:31:44,001 They're lifted. 892 00:31:44,036 --> 00:31:45,269 They're actually really pretty. 893 00:31:45,304 --> 00:31:46,837 This actually should give her both. 894 00:31:46,872 --> 00:31:48,305 It should give her pain relief 895 00:31:48,340 --> 00:31:50,874 and it gave her much better cosmetic appearances. 896 00:31:50,910 --> 00:31:53,377 So this achieved both of our goals. 897 00:31:53,412 --> 00:31:54,478 We'll just have to wait and see 898 00:31:54,513 --> 00:31:55,646 if sheyla's happy or not. 899 00:31:55,681 --> 00:31:57,281 One thing's for sure, 900 00:31:57,316 --> 00:31:58,749 sheyla will let us know. 901 00:31:58,784 --> 00:32:00,484 All right, let's close. 902 00:32:04,523 --> 00:32:06,690 [malika] hello, dr. Nassif. [dr. Nassif] how are you? 903 00:32:06,725 --> 00:32:07,391 Good, how are you? 904 00:32:07,426 --> 00:32:08,825 Andre. Hi. 905 00:32:08,861 --> 00:32:10,627 Hi, how are you? Nice to meet you. Hey, buddy. 906 00:32:10,663 --> 00:32:11,929 So I haven't seen andre in a month, 907 00:32:11,964 --> 00:32:13,330 and we did his surgery, 908 00:32:13,365 --> 00:32:15,465 his post-op checks were great. 909 00:32:15,501 --> 00:32:18,035 After the keloid was removed, 910 00:32:18,070 --> 00:32:21,405 and I put two nice pieces of rib in there, 911 00:32:21,440 --> 00:32:22,639 so really would be a lot easier 912 00:32:22,675 --> 00:32:24,508 for you to wear your glasses. 913 00:32:24,543 --> 00:32:27,010 We have to be careful about making sure that skin graft lives 914 00:32:27,046 --> 00:32:29,179 two, I want you to keep that dry. 915 00:32:29,214 --> 00:32:31,348 Just leave it alone. Don't touch it, don't instrument it. 916 00:32:31,383 --> 00:32:33,216 Two days ago he sent me a photo 917 00:32:33,252 --> 00:32:35,686 which showed that his skin graft 918 00:32:35,721 --> 00:32:37,587 was separating from the top of his ear. 919 00:32:37,623 --> 00:32:39,056 So what's happening? 920 00:32:39,091 --> 00:32:41,725 Well, um, I was in the shower, and then I got out, 921 00:32:41,760 --> 00:32:43,927 and then I started to clean the ear with the peroxide. 922 00:32:43,963 --> 00:32:46,763 Mm-hm. And then scab peeled off completely, 923 00:32:46,799 --> 00:32:48,899 and then that's when I yelled, like-- 924 00:32:48,934 --> 00:32:50,534 I was like, "mom!" 925 00:32:50,569 --> 00:32:52,269 peroxide. Yeah. 926 00:32:52,304 --> 00:32:53,303 Is that bad? 927 00:32:53,339 --> 00:32:54,705 Or-- yeah. 928 00:32:54,740 --> 00:32:58,175 But peroxide on tissue, it actually kills it. 929 00:32:59,378 --> 00:33:00,644 Well, let me take a look. Okay? 930 00:33:02,581 --> 00:33:04,548 Okay. 931 00:33:04,583 --> 00:33:06,383 It looks like there's a piece of rib 932 00:33:06,418 --> 00:33:07,851 that dr. Peng can work with 933 00:33:07,886 --> 00:33:10,420 to prevent the keloid from growing back. 934 00:33:10,456 --> 00:33:11,621 Okay. Okay? 935 00:33:11,657 --> 00:33:14,157 So we're gonna prep it, give you a little shot there, 936 00:33:14,193 --> 00:33:15,959 numb it out, and then stitch it. 937 00:33:15,995 --> 00:33:17,761 It's not gonna take long. 938 00:33:17,796 --> 00:33:18,795 Okay. 939 00:33:18,831 --> 00:33:19,896 When the skin graft came off 940 00:33:19,932 --> 00:33:20,831 after the shower, 941 00:33:20,866 --> 00:33:21,832 I was petrified 942 00:33:21,867 --> 00:33:23,033 because a keloid 943 00:33:23,068 --> 00:33:24,568 does have potential to grow back. 944 00:33:24,603 --> 00:33:26,536 Hopefully we can just get this under control 945 00:33:26,572 --> 00:33:29,006 and it just stays away for good. 946 00:33:29,041 --> 00:33:30,507 The first part I'm looking at 947 00:33:30,542 --> 00:33:32,075 is kind of the piece of cartilage. 948 00:33:32,111 --> 00:33:32,776 Uh-huh. 949 00:33:32,811 --> 00:33:34,211 I'm gonna see how much of it 950 00:33:34,246 --> 00:33:35,379 we can save, 951 00:33:35,414 --> 00:33:37,681 but I took out the top layer of it. 952 00:33:40,919 --> 00:33:42,352 We're all done. 953 00:33:42,388 --> 00:33:43,720 [andre] oh, really? Yeah. 954 00:33:44,957 --> 00:33:46,490 Let's take this off. 955 00:33:56,135 --> 00:33:57,701 What's happening? 956 00:33:57,736 --> 00:33:59,069 You know I'm angry. 957 00:33:59,104 --> 00:34:00,437 Uh-oh. [laughs] 958 00:34:00,472 --> 00:34:01,271 how are you? 959 00:34:01,306 --> 00:34:03,273 First of all, you're not happy. 960 00:34:03,308 --> 00:34:05,008 I'm sad. I already cried so much-- 961 00:34:05,044 --> 00:34:06,443 okay, let me ask you a question. 962 00:34:06,478 --> 00:34:08,311 What's upsetting you? I saw the card. 963 00:34:08,347 --> 00:34:10,447 You sent me with a card to carry with me. 964 00:34:10,482 --> 00:34:11,748 Okay, so you saw the card. 965 00:34:11,784 --> 00:34:13,283 So you're concerned that I took you 966 00:34:13,318 --> 00:34:16,820 all the way from 2500 down to 560, right? 967 00:34:16,855 --> 00:34:18,789 I'm feeling flat chested right now. 968 00:34:18,824 --> 00:34:21,391 And I'm very, very upset. 969 00:34:21,427 --> 00:34:23,226 There is no way in hell 970 00:34:23,262 --> 00:34:25,529 that I will keep 500 ccs. 971 00:34:25,564 --> 00:34:28,632 2500 to a 500-- that's a lot. 972 00:34:28,667 --> 00:34:32,869 It is but what if you had 1060, 973 00:34:32,905 --> 00:34:35,338 1,060 ccs in this one 974 00:34:35,374 --> 00:34:37,107 and a little bit more in that one? 975 00:34:37,142 --> 00:34:38,208 How do I know? 976 00:34:38,243 --> 00:34:39,843 'cause we measured it 977 00:34:39,878 --> 00:34:41,144 extremely carefully. 978 00:34:41,180 --> 00:34:42,546 Remember this discussion? 979 00:34:42,581 --> 00:34:45,315 I actually anticipated this possibility. 980 00:34:45,350 --> 00:34:49,519 Do you remember I said, "hey, what I've been thinking about, sheyla, 981 00:34:49,555 --> 00:34:52,923 is that what if I go in there and you actually don't have 2500-- 982 00:34:52,958 --> 00:34:54,558 no. We never spook about any-- 983 00:34:54,593 --> 00:34:55,859 it's possible that I get in there, 984 00:34:55,894 --> 00:34:57,294 and there's not 2500. 985 00:34:57,329 --> 00:34:58,929 In fact it's possible I get in there, 986 00:34:58,964 --> 00:35:01,531 and there's substantially less. 987 00:35:01,567 --> 00:35:03,100 I couldn't have done the lift. 988 00:35:03,135 --> 00:35:04,501 I couldn't have shaped your breast 989 00:35:04,536 --> 00:35:06,002 because it was too tight. 990 00:35:06,038 --> 00:35:07,003 In addition, 991 00:35:07,039 --> 00:35:09,106 you told the reason to downsize them now... 992 00:35:09,141 --> 00:35:11,208 To fix them. ...Is because you're having pain. 993 00:35:11,243 --> 00:35:12,309 Yeah, back pain. 994 00:35:12,344 --> 00:35:14,544 So I did exactly what I needed to do. 995 00:35:14,580 --> 00:35:16,780 I don't like 500 ccs. 996 00:35:16,815 --> 00:35:19,015 These are just numbers. Forget the numbers. 997 00:35:19,051 --> 00:35:20,183 But the end-- numbers-- 998 00:35:20,219 --> 00:35:22,919 I know but can you still make these big a little bit more? 999 00:35:22,955 --> 00:35:24,387 Don't go there. 1000 00:35:24,423 --> 00:35:26,189 You had to have this operation. 1001 00:35:26,225 --> 00:35:28,558 I assume that sheyla's previous surgeon 1002 00:35:28,594 --> 00:35:30,827 knew she was obsessed with size, 1003 00:35:30,863 --> 00:35:34,297 so that's why they told her what they told her. 1004 00:35:34,333 --> 00:35:36,466 But that's not the kind of doctor I am. 1005 00:35:36,502 --> 00:35:38,935 I want to relieve her of her back pain, 1006 00:35:38,971 --> 00:35:40,770 but I'm gonna do that 1007 00:35:40,806 --> 00:35:42,105 and tell her the truth. 1008 00:35:42,141 --> 00:35:44,040 You're 20 hours out from surgery, 1009 00:35:44,076 --> 00:35:45,542 and you're already asking for bigger implants 1010 00:35:45,577 --> 00:35:47,077 just because of a number? 1011 00:35:47,112 --> 00:35:48,211 Please, dr. Dubrow. 1012 00:35:48,247 --> 00:35:50,380 I'm really sad now. Let me see what they look like. 1013 00:35:50,415 --> 00:35:51,381 I mean-- they look pretty amazing. 1014 00:35:51,416 --> 00:35:52,983 Will you come here, my man? 1015 00:35:53,018 --> 00:35:54,751 Take a look at that. I don't wanna look. 1016 00:35:54,786 --> 00:35:57,220 This part is more beautiful than before. 1017 00:35:57,256 --> 00:35:59,656 Beautiful-- so it's beautiful. [dr. Dubrow] look at the shape. 1018 00:35:59,691 --> 00:36:03,093 Dr. Dubrow, please put in more. 1019 00:36:03,128 --> 00:36:04,761 Please? 1020 00:36:04,796 --> 00:36:07,497 [john] dr. Dubrow, he did the best job. 1021 00:36:07,533 --> 00:36:09,399 When I saw the real boobies, 1022 00:36:09,434 --> 00:36:10,934 she looked great. 1023 00:36:10,969 --> 00:36:12,169 It's amazing. 1024 00:36:12,204 --> 00:36:13,270 Dr. Dubrow, 1025 00:36:13,305 --> 00:36:14,871 can you do me something? 1026 00:36:14,907 --> 00:36:16,806 Make this smaller because, you know, 1027 00:36:16,842 --> 00:36:18,441 hold on a second. ...I used to have skin here, 1028 00:36:18,477 --> 00:36:20,477 so now it's flapping because the blood was poor. 1029 00:36:20,512 --> 00:36:22,512 Are you trying to talk me into doing a tummy tuck on you now 1030 00:36:22,548 --> 00:36:24,147 to make your breasts look bigger? No tummy tuck. 1031 00:36:24,183 --> 00:36:26,616 No, just some lipo I want a little bit around here so 1032 00:36:26,652 --> 00:36:27,918 my breasts look bigger. 1033 00:36:27,953 --> 00:36:29,853 You recover without a complication, 1034 00:36:29,888 --> 00:36:31,688 and we'll talk about it. 1035 00:36:31,723 --> 00:36:32,822 We'll talk about it. 1036 00:36:32,858 --> 00:36:34,424 I love you. [dr. Dubrow] I love you. 1037 00:36:34,459 --> 00:36:36,059 It's okay. Bye-bye, ciao. Ciao. 1038 00:36:36,094 --> 00:36:37,861 Thank you. 1039 00:36:37,896 --> 00:36:39,663 [andre] this is the first time in my life 1040 00:36:39,698 --> 00:36:41,798 that I have two normal looking ears, 1041 00:36:41,833 --> 00:36:44,067 and it's just kind of like a rebirth. 1042 00:36:44,102 --> 00:36:46,570 Oh, here's andre. Hi. Hi. 1043 00:36:46,605 --> 00:36:48,405 [sheyla] the last time I saw dr. Dubrow, 1044 00:36:48,440 --> 00:36:50,106 I was pretty upset, 1045 00:36:50,142 --> 00:36:52,709 and I still have a lot to say to him, 1046 00:36:52,744 --> 00:36:54,110 and he's gonna hear it. 1047 00:36:54,146 --> 00:36:55,679 I wanna talk to you. 1048 00:37:03,121 --> 00:37:06,456 [male singer] ♪ in an instant life can change ♪ 1049 00:37:06,491 --> 00:37:08,458 ♪ your world can get rearranged ♪ 1050 00:37:08,493 --> 00:37:12,996 ♪ and you know that things will never be the same ♪ 1051 00:37:13,031 --> 00:37:14,831 [andre] this is the first time in my life 1052 00:37:14,866 --> 00:37:16,933 that I have two normal looking ears, 1053 00:37:16,969 --> 00:37:19,502 and it's just kind of like a rebirth. 1054 00:37:19,538 --> 00:37:21,271 Growing up with microtia 1055 00:37:21,306 --> 00:37:22,439 and the keloids 1056 00:37:22,474 --> 00:37:24,908 and being bullied constantly. 1057 00:37:24,943 --> 00:37:26,409 It's always been a factor 1058 00:37:26,445 --> 00:37:28,044 and something that's held me back. 1059 00:37:28,080 --> 00:37:29,179 This is my first spring break, 1060 00:37:29,214 --> 00:37:30,614 that I'm going on a trip. 1061 00:37:30,649 --> 00:37:33,083 For now I'm just feeling optimistic 1062 00:37:33,118 --> 00:37:35,118 about meeting new people, 1063 00:37:35,153 --> 00:37:37,454 maybe even find myself a date. 1064 00:37:37,489 --> 00:37:39,189 I am so excited for this trip. 1065 00:37:39,224 --> 00:37:41,424 I cannot believe we're finally going on it. 1066 00:37:41,460 --> 00:37:42,559 I feel like I can let go now. 1067 00:37:42,594 --> 00:37:43,693 Yeah. Yeah. Yeah. 1068 00:37:43,729 --> 00:37:45,061 I feel relieved. [alana] yeah. 1069 00:37:45,097 --> 00:37:46,796 Seems, like, unreal. Like, really. [woman] yeah. 1070 00:37:46,832 --> 00:37:48,098 Yes, it does. It's like a dream come true. 1071 00:37:48,133 --> 00:37:50,700 Got to have fun and play. For both of us. 1072 00:37:50,736 --> 00:37:52,335 Oh, here's andre. Hi! Hi! 1073 00:37:52,371 --> 00:37:54,137 [women cheering] hi, andre. 1074 00:37:54,172 --> 00:37:56,239 Hi! Look at my baby. 1075 00:37:56,275 --> 00:37:59,009 Oh, my god, you look so good. You're still my baby. 1076 00:37:59,044 --> 00:38:00,810 Hi. 1077 00:38:00,846 --> 00:38:01,978 Are you ready? 1078 00:38:02,014 --> 00:38:03,280 I feel so excited. 1079 00:38:03,315 --> 00:38:04,347 I get to go on spring break 1080 00:38:04,383 --> 00:38:06,082 with a brand new ear. Yeah. 1081 00:38:06,118 --> 00:38:07,951 [alana] a difference that I have seen in andre 1082 00:38:07,986 --> 00:38:09,052 is the way he carries himself. 1083 00:38:09,087 --> 00:38:12,255 Before the surgery was "I want to be able to do this," 1084 00:38:12,291 --> 00:38:13,423 "I wish I could do this." 1085 00:38:13,458 --> 00:38:14,691 now I'm seeing and hearing 1086 00:38:14,726 --> 00:38:16,226 a lot more "when I do this," 1087 00:38:16,261 --> 00:38:17,594 "I'm doing this," 1088 00:38:17,629 --> 00:38:18,895 "let's go do this." 1089 00:38:18,930 --> 00:38:20,897 his whole demeanor has honestly changed. 1090 00:38:20,932 --> 00:38:22,565 I have a little something for you. 1091 00:38:22,601 --> 00:38:24,401 Oh, wow. Oh, boy, let's see what it is. 1092 00:38:24,436 --> 00:38:26,336 Open it, open it. 1093 00:38:26,371 --> 00:38:27,537 Aw. Oh! 1094 00:38:27,572 --> 00:38:28,772 That's so nice. 1095 00:38:28,807 --> 00:38:29,773 Try them out. Try them out. 1096 00:38:29,808 --> 00:38:31,875 Oh, wow, look at you. 1097 00:38:31,910 --> 00:38:32,742 Ooh! 1098 00:38:32,778 --> 00:38:34,144 [women cheering] 1099 00:38:34,179 --> 00:38:36,546 okay, now we're jiggy. Yeah. Now you can go. 1100 00:38:36,581 --> 00:38:38,014 [andre] before my surgery, 1101 00:38:38,050 --> 00:38:40,450 I had a big, horrible snail-looking keloid 1102 00:38:40,485 --> 00:38:41,685 on my left ear. 1103 00:38:41,720 --> 00:38:42,919 I would constantly get stares 1104 00:38:42,954 --> 00:38:44,521 and questions about my keloid 1105 00:38:44,556 --> 00:38:46,423 that made it impossible to forget about it. 1106 00:38:46,458 --> 00:38:47,891 And I couldn't even wear glasses, 1107 00:38:47,926 --> 00:38:50,527 but now, thanks to dr. Nassif, I'm keloid free, 1108 00:38:50,562 --> 00:38:52,462 and instead of feeling ashamed of people staring, 1109 00:38:52,497 --> 00:38:54,631 I'm now wearing my shades all day. 1110 00:38:54,666 --> 00:38:55,265 Now look at me. 1111 00:38:55,300 --> 00:38:57,133 [woman] wow. [woman 2] oh! 1112 00:38:57,169 --> 00:38:58,902 Damn! Who is that? 1113 00:38:58,937 --> 00:39:00,236 I'm just really excited 1114 00:39:00,272 --> 00:39:02,105 that I get to go to beautiful cities 1115 00:39:02,140 --> 00:39:03,907 like paris, looking beautiful 1116 00:39:03,942 --> 00:39:05,742 for the first time. 1117 00:39:05,777 --> 00:39:07,644 Have fun! Bye. 1118 00:39:07,679 --> 00:39:08,878 I miss you. Oh... 1119 00:39:08,914 --> 00:39:10,413 [andre] yeah. Call me five times a day. 1120 00:39:10,449 --> 00:39:11,514 No. 1121 00:39:15,420 --> 00:39:17,287 ♪ we don't know where she come from ♪ 1122 00:39:17,322 --> 00:39:18,488 ♪ yeah ♪ 1123 00:39:18,523 --> 00:39:20,590 ♪ whatever thing she do, so cold ♪ 1124 00:39:20,625 --> 00:39:23,093 [sheyla] it's been weeks since I had my surgery, 1125 00:39:23,128 --> 00:39:26,363 and I had some unexpected results. 1126 00:39:26,398 --> 00:39:29,065 I never thought I would be walking around 1127 00:39:29,101 --> 00:39:31,201 with the small breasts like this. 1128 00:39:31,236 --> 00:39:33,236 The last time I saw dr. Dubrow, 1129 00:39:33,271 --> 00:39:35,305 I was pretty upset. 1130 00:39:35,340 --> 00:39:38,575 He says heal, rest, recover. 1131 00:39:38,610 --> 00:39:41,077 Then we'll talk. 1132 00:39:41,113 --> 00:39:43,246 Well, I'm healed. 1133 00:39:43,281 --> 00:39:46,116 And I still have a lot to say to him, 1134 00:39:46,151 --> 00:39:47,751 and he's gonna hear it. 1135 00:39:47,786 --> 00:39:49,686 Okay. All right, thanks. 1136 00:39:49,721 --> 00:39:52,522 You expecting a sheyla, one of your patients? Yes. 1137 00:39:54,259 --> 00:39:56,760 [dr. Nassif] uh-oh. [laughs] 1138 00:39:56,795 --> 00:39:58,161 I wanna talk to you. 1139 00:40:02,901 --> 00:40:04,868 I owe you an apology. 1140 00:40:04,903 --> 00:40:06,770 Aw. Oh, this is gonna be good. 1141 00:40:06,805 --> 00:40:08,772 I'm rockin' my world with my new breasts, 1142 00:40:08,807 --> 00:40:10,206 and I love it, and I'm-- 1143 00:40:10,242 --> 00:40:10,874 you love it? I love it. 1144 00:40:10,909 --> 00:40:12,375 You're not totally unphappy? 1145 00:40:12,411 --> 00:40:13,810 I'm not, actually. 1146 00:40:13,845 --> 00:40:16,012 Okay, I can go on with my day now. 1147 00:40:16,047 --> 00:40:19,215 I'm super excited that I actually got through to sheyla 1148 00:40:19,251 --> 00:40:23,153 that huge breasts don't need define her. 1149 00:40:23,188 --> 00:40:24,788 Sheyla looks really good, 1150 00:40:24,823 --> 00:40:28,024 and I'm really happy for her 1151 00:40:28,059 --> 00:40:29,492 but much happier for me. 1152 00:40:29,528 --> 00:40:31,461 It was kind of like shock for me at the beginning. 1153 00:40:31,496 --> 00:40:32,695 Then I came to realize 1154 00:40:32,731 --> 00:40:35,031 how many doctors I've been through. 1155 00:40:35,066 --> 00:40:36,266 And you were the only one 1156 00:40:36,301 --> 00:40:37,834 that ever said no to me. 1157 00:40:37,869 --> 00:40:40,270 And my back thanks you so much. 1158 00:40:40,305 --> 00:40:41,771 Your back pain's gone. It's gone. 1159 00:40:41,807 --> 00:40:43,106 That's so awesome. 1160 00:40:43,141 --> 00:40:45,074 I look so nice and beautiful. 1161 00:40:45,110 --> 00:40:46,576 Before my surgery, 1162 00:40:46,611 --> 00:40:48,545 my breasts was a hot mess. 1163 00:40:48,580 --> 00:40:49,646 They were disfigured 1164 00:40:49,681 --> 00:40:51,281 and so large, 1165 00:40:51,316 --> 00:40:54,017 they made my back problem worse. 1166 00:40:54,052 --> 00:40:55,618 I was so obsessed with surgery 1167 00:40:55,654 --> 00:40:57,353 and make my body perfect 1168 00:40:57,389 --> 00:40:58,521 that I didn't realize 1169 00:40:58,557 --> 00:40:59,489 the impact it was having 1170 00:40:59,524 --> 00:41:00,523 in my health. 1171 00:41:00,559 --> 00:41:01,758 And my life. 1172 00:41:01,793 --> 00:41:03,693 But, thanks to dr. Dubrow, 1173 00:41:03,728 --> 00:41:05,628 now my breasts is the size 1174 00:41:05,664 --> 00:41:06,729 that they should be. 1175 00:41:06,765 --> 00:41:07,764 I love the shape 1176 00:41:07,799 --> 00:41:10,834 and my back pain is gone. 1177 00:41:10,869 --> 00:41:12,335 I don't need huge breasts 1178 00:41:12,370 --> 00:41:13,770 to feel sexy anymore. 1179 00:41:13,805 --> 00:41:16,473 I feel sexy. 1180 00:41:16,508 --> 00:41:17,874 Let's go, dr. Nassif, because-- 1181 00:41:17,909 --> 00:41:19,342 [dr. Dubrow] by far, yeah. Where am I going? 1182 00:41:19,377 --> 00:41:21,478 ...We have something to talk about. 1183 00:41:21,513 --> 00:41:23,646 Yeah, you're gonna do a face-- have a facial consultation. No, you're not. 1184 00:41:23,682 --> 00:41:25,415 Yeah, yeah, go for it. She's a great patient. 1185 00:41:25,450 --> 00:41:27,717 Really, I recommend her highly. 1186 00:41:27,752 --> 00:41:28,885 Bye. Bye. 1187 00:41:28,920 --> 00:41:30,253 Mwah, yeah, I'll see you-- 1188 00:41:30,288 --> 00:41:31,688 you know, I'll see you when I see you. 1189 00:41:33,024 --> 00:41:34,524 Buh-bye, sheyla. 1190 00:41:34,559 --> 00:41:36,059 See ya. 1191 00:41:39,164 --> 00:41:40,430 [woman laughs] [woman 2] plastic surgery 1192 00:41:40,465 --> 00:41:42,232 is exactly what I need. 1193 00:41:42,267 --> 00:41:44,701 [dr. Dubrow] dr. Nassif and I are back. 1194 00:41:44,736 --> 00:41:46,135 [barking] ow! 1195 00:41:46,171 --> 00:41:47,604 Whoa! 1196 00:41:47,639 --> 00:41:50,073 You know what that looks like to me? Death. 1197 00:41:50,108 --> 00:41:51,741 [dr. Nassif] with tougher cases... 1198 00:41:51,776 --> 00:41:53,676 Wait a minute, I can't even wrap my brain around it. 1199 00:41:53,712 --> 00:41:55,144 Gets you a little nauseated, doesn't it? 1200 00:41:55,180 --> 00:41:56,779 I wouldn't be surprised if the thing falls out 1201 00:41:56,815 --> 00:41:57,547 while you're sitting here. 1202 00:41:57,582 --> 00:41:58,848 Don't say that! 1203 00:41:58,884 --> 00:42:00,517 [dr. Nassif] the emotions run high. 1204 00:42:00,552 --> 00:42:01,985 It's not fair. 1205 00:42:02,020 --> 00:42:05,655 I was dysfunctional. I couldn't take care of my kids. 1206 00:42:05,690 --> 00:42:07,857 [dr. Dubrow] surgeries get even scarier. 1207 00:42:07,893 --> 00:42:10,660 Oh [bleep]. Full blown rupture. 1208 00:42:10,695 --> 00:42:13,263 [dr. Nassif] the nose completely collapsed. [bleep] 1209 00:42:13,298 --> 00:42:15,565 [dr. Dubrow] but it's all worth it in the end. 1210 00:42:15,600 --> 00:42:18,635 [speaks spanish] 1211 00:42:18,670 --> 00:42:19,502 thank you. 1212 00:42:19,538 --> 00:42:21,070 You're welcome. He's my super hero. 1213 00:42:21,106 --> 00:42:22,105 This is what happens 1214 00:42:22,140 --> 00:42:23,573 when you go to the a great surgeon. 1215 00:42:23,608 --> 00:42:25,074 Oh. [kissing] 94574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.