All language subtitles for Botched - 6x00_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,177 --> 00:00:10,944 I got done dirty in the Dominican Republic. 2 00:00:12,880 --> 00:00:14,014 I came back to the United States, 3 00:00:14,047 --> 00:00:15,582 immediately went to the hospital. 4 00:00:15,616 --> 00:00:18,252 Paul and I are looking back at our top dozen patients 5 00:00:18,285 --> 00:00:20,287 that traveled abroad and ended up 6 00:00:20,320 --> 00:00:22,322 with a surgical disaster. 7 00:00:22,356 --> 00:00:25,325 We go into the surgery, and as soon as I woke up, 8 00:00:25,359 --> 00:00:26,927 I had dead skin. ‐ [ groans ] 9 00:00:26,960 --> 00:00:28,495 ‐ I decided to go to Peru. ‐ Mexico. 10 00:00:28,529 --> 00:00:30,097 ‐ Ecuador. ‐ I got a visa, 11 00:00:30,130 --> 00:00:32,432 jumped on a plane, and went to Iran. 12 00:00:32,466 --> 00:00:34,735 This is right up there as one of the craziest stories 13 00:00:34,768 --> 00:00:36,637 we've ever heard. 14 00:00:36,670 --> 00:00:38,272 These patients of ours weren't traveling 15 00:00:38,305 --> 00:00:39,339 for a trip of a lifetime. 16 00:00:39,373 --> 00:00:41,842 I just started vomiting blood. 17 00:00:41,875 --> 00:00:44,444 He's not a plastic surgeon. He's actually a gynecologist. 18 00:00:44,478 --> 00:00:46,446 As we listen to their foreign adventures... 19 00:00:46,480 --> 00:00:48,382 ‐ I went in coma. ‐ You went into a coma? 20 00:00:48,415 --> 00:00:50,083 Did they put breast implants in your buttock? 21 00:00:50,117 --> 00:00:52,386 It was clear those surgical souvenirs 22 00:00:52,419 --> 00:00:55,589 were horror stories they'd rather forget. 23 00:00:55,622 --> 00:00:58,292 They both came in with, like, a really big block of ice. 24 00:00:58,325 --> 00:01:00,861 Dr. Ice was your anesthesiologist. 25 00:01:00,894 --> 00:01:01,762 Dr. Ice was my anesthesiologist. 26 00:01:01,795 --> 00:01:02,896 ‐ You're kidding me. ‐ I'm not kidding. 27 00:01:02,930 --> 00:01:04,998 ‐ My implant fell out. ‐ Your implant just fell out? 28 00:01:05,032 --> 00:01:06,633 They just stuffed a bunch of random silicone 29 00:01:06,667 --> 00:01:07,701 inside of my chest. 30 00:01:07,734 --> 00:01:11,305 [ voice breaking ] I felt like I was going to die. 31 00:01:11,338 --> 00:01:13,407 Other countries don't have the same patient standards 32 00:01:13,440 --> 00:01:16,476 that the U. S. has, and back on home soil, 33 00:01:16,510 --> 00:01:19,212 these patients were desperate for Paul and I 34 00:01:19,246 --> 00:01:20,814 to take on their cases. 35 00:01:20,847 --> 00:01:23,050 The big reveal was when they took the cast off. 36 00:01:23,083 --> 00:01:25,652 You're telling me the plastic surgeon 37 00:01:25,686 --> 00:01:26,887 operated on your nose unbeknownst to you 38 00:01:26,920 --> 00:01:28,322 while you were under anesthesia? 39 00:01:28,355 --> 00:01:29,189 ‐ Yes. ‐ You know, that's a crime. 40 00:01:29,222 --> 00:01:31,191 What is that? Ew! 41 00:01:31,224 --> 00:01:33,327 Dr. Pimple Popper, eat your heart out. 42 00:01:33,360 --> 00:01:35,062 ‐ [ gasps ] ‐ And I think Terry and I proved 43 00:01:35,095 --> 00:01:37,364 that nothing beats coming back home. 44 00:01:37,397 --> 00:01:39,666 [ singsongy ] Hello, hello, hello! 45 00:01:39,700 --> 00:01:41,134 Overall, I'm a 12 out of 10. 46 00:01:41,168 --> 00:01:43,704 ‐ Cheers to my new body. ‐ Cheers! 47 00:01:43,737 --> 00:01:45,172 ‐ Let's get this party started. ‐ Whoo! 48 00:01:45,205 --> 00:01:46,440 ‐ [ cheering ] ‐ DR. DUBROW: The countdown 49 00:01:46,473 --> 00:01:50,444 of "Botched: International Disasters" starts now. 50 00:01:50,477 --> 00:01:53,413 Over the years, we've heard some pretty wild surgical stories, 51 00:01:53,447 --> 00:01:55,849 and this first patient is no exception. 52 00:01:55,882 --> 00:01:58,285 Number 12 went abroad for breast implants 53 00:01:58,318 --> 00:02:01,355 and had one of the craziest stories we've ever heard. 54 00:02:01,388 --> 00:02:02,689 Nice to meet you. I'm good. And you? 55 00:02:02,723 --> 00:02:04,224 Hi. Terry Dubrow. Pleasure to meet you. 56 00:02:04,257 --> 00:02:05,492 ‐ Nice to meet you. ‐ We've had plenty of patients 57 00:02:05,525 --> 00:02:09,096 come to us for exposed implants, but I've never heard of implants 58 00:02:09,129 --> 00:02:11,264 just falling out of someone's chest. 59 00:02:11,298 --> 00:02:13,400 I wanna get right into it. 60 00:02:13,433 --> 00:02:17,204 Your complication is basically from the Dominican Republic 61 00:02:17,237 --> 00:02:19,039 by way of Columbia. 62 00:02:19,072 --> 00:02:21,808 My name is Judy, and I got done dirty 63 00:02:21,842 --> 00:02:23,644 in the Dominican Republic, 64 00:02:23,677 --> 00:02:25,712 and now I'm left with bottomless boobs. 65 00:02:25,746 --> 00:02:29,216 I first went to Columbia to have a breast augmentation 66 00:02:29,249 --> 00:02:31,218 because I was done having children. 67 00:02:31,251 --> 00:02:32,886 ‐ What are you, 35? ‐ I'm 37. 68 00:02:32,919 --> 00:02:36,056 ‐ I'm about to be a grandmother. ‐ A young grandmother, huh? 69 00:02:36,089 --> 00:02:37,758 Probably the youngest one I've ever heard of. 70 00:02:37,791 --> 00:02:39,559 So go ahead. What happened? 71 00:02:39,593 --> 00:02:42,562 I then decided to have my implants changed 72 00:02:42,596 --> 00:02:43,764 to smaller sizes. 73 00:02:43,797 --> 00:02:46,500 So then I went to Dominican Republic. 74 00:02:46,533 --> 00:02:48,969 It was a terrible experience. 75 00:02:49,002 --> 00:02:51,405 I started getting wounds on my incisions. 76 00:02:51,438 --> 00:02:52,773 So the cells are dying. 77 00:02:52,806 --> 00:02:54,274 I came back to the United States, 78 00:02:54,307 --> 00:02:55,676 immediately went to the hospital. 79 00:02:55,709 --> 00:02:57,577 She was checking it, and she was, like, 80 00:02:57,611 --> 00:02:58,779 going like this and feeling it, 81 00:02:58,812 --> 00:03:01,448 and then pop, one fell out right in her hand, and she's‐‐ 82 00:03:01,481 --> 00:03:03,316 What do you mean, one fell out? One‐‐One what fell out? 83 00:03:03,350 --> 00:03:04,451 My implant fell out. 84 00:03:04,484 --> 00:03:05,752 ‐ Your implant just fell out? ‐ The hole was that big? 85 00:03:05,786 --> 00:03:09,289 It was a few holes. She's like, "I've never seen this before." 86 00:03:09,322 --> 00:03:10,090 ‐ Neither have I. ‐ Yeah, I don't think any of us 87 00:03:10,123 --> 00:03:11,758 have ever‐‐I mean... ‐ [ laughs ] 88 00:03:11,792 --> 00:03:15,429 So, um, I went home. They scheduled me for a surgery. 89 00:03:15,462 --> 00:03:17,164 That was the right breast that just poked up? 90 00:03:17,197 --> 00:03:19,533 ‐ That was the right, Mm‐hmm. ‐ What happened with the left? 91 00:03:19,566 --> 00:03:22,602 The day of surgery, I was brushing my teeth, 92 00:03:22,636 --> 00:03:23,870 and I felt a pop. 93 00:03:23,904 --> 00:03:25,439 ‐ Pop out. Oh. ‐ Mm‐hmm. 94 00:03:25,472 --> 00:03:27,941 The implant fell out of your stomach or in the sink? 95 00:03:27,974 --> 00:03:29,443 It was in my shirt. 96 00:03:29,476 --> 00:03:31,845 They told me that I would need to have wound vacs in, 97 00:03:31,878 --> 00:03:33,880 and I would have to stay in the hospital for two weeks. 98 00:03:33,914 --> 00:03:36,316 The wound vac was, like, killing whatever was inside. 99 00:03:36,349 --> 00:03:37,551 It was so painful. 100 00:03:37,584 --> 00:03:41,555 This tissue is not the most friendly to a breast implant. 101 00:03:41,588 --> 00:03:45,659 Obviously, I would much rather not use implants. 102 00:03:45,692 --> 00:03:48,295 What does your gut tell you that you might choose? 103 00:03:48,328 --> 00:03:49,896 Whatever you feel is best. 104 00:03:49,930 --> 00:03:52,632 I just wanna look normal, and I wanna be a GILF. 105 00:03:52,666 --> 00:03:54,835 A GILF. Do you know what a GILF is? 106 00:03:54,868 --> 00:03:56,303 [ laughs ] 107 00:03:56,336 --> 00:03:58,405 ‐ I know what‐‐Yes. ‐ Wow. 108 00:03:58,438 --> 00:04:00,874 GILF is a grandma I'd like to [bleep]. 109 00:04:00,907 --> 00:04:02,809 [ laughs ] 110 00:04:02,843 --> 00:04:05,479 Okay, we'll know in a few seconds whether or not 111 00:04:05,512 --> 00:04:07,914 this tissue can keep things alive. 112 00:04:07,948 --> 00:04:09,349 Yeah, there's some bleeding, 113 00:04:09,382 --> 00:04:11,318 but I think we can probably do this, don't you? 114 00:04:11,351 --> 00:04:14,221 I need to release this tissue 115 00:04:14,254 --> 00:04:16,356 to be able to fold the sides together. 116 00:04:16,389 --> 00:04:17,357 I think you can do it. 117 00:04:17,390 --> 00:04:21,228 Do I have enough breast fullness and symmetry, 118 00:04:21,261 --> 00:04:23,663 and will she be happy with that result? 119 00:04:23,697 --> 00:04:26,099 I mean, it's kind of a Jennifer Aniston, 120 00:04:26,133 --> 00:04:28,735 Kendall Jenner type vibe, isn't it? 121 00:04:28,769 --> 00:04:29,836 Yes. Very in style. 122 00:04:29,870 --> 00:04:32,939 So I'm pretty pleased with the shape that I have 123 00:04:32,973 --> 00:04:35,842 and doing any more surgery to put in breast implants 124 00:04:35,876 --> 00:04:39,713 takes her to a risk place that she doesn't need to go. 125 00:04:39,746 --> 00:04:41,782 Not bad, huh? 126 00:04:41,815 --> 00:04:42,783 Before my surgery, 127 00:04:42,816 --> 00:04:45,685 I was both physically and emotionally scarred. 128 00:04:45,719 --> 00:04:47,888 ‐ Oh, my God, Judy! ‐ Judy... 129 00:04:47,921 --> 00:04:49,790 Aah! 130 00:04:49,823 --> 00:04:53,126 But now, thanks to Dr. Dubrow, my scars are gone, 131 00:04:53,160 --> 00:04:56,930 and now I have two full, perky, implant‐free breasts. 132 00:04:56,963 --> 00:04:59,533 I feel like a hot grandmother. [ chuckles ] 133 00:04:59,566 --> 00:05:01,735 Single and ready to mingle. 134 00:05:01,768 --> 00:05:04,204 ‐ Ooh, can we follow them? ‐ Yeah. Y'all coming with us? 135 00:05:04,237 --> 00:05:05,906 ‐ Yeah. [ laughter ] 136 00:05:05,939 --> 00:05:08,375 DR. DUBROW: At number 11, this patient ordered plastic surgery 137 00:05:08,408 --> 00:05:10,210 like Paul orders fast food. 138 00:05:10,243 --> 00:05:12,913 I'm Carmen, and I am 33 years old, 139 00:05:12,946 --> 00:05:16,116 and I ordered my nose off of a value menu. 140 00:05:16,149 --> 00:05:18,285 Carmen's nose was so pinched, 141 00:05:18,318 --> 00:05:20,720 it gave her a very significant breathing issue. 142 00:05:20,754 --> 00:05:23,456 What I didn't know is if Paul could fix her nose 143 00:05:23,490 --> 00:05:26,159 without making it look significantly bigger. 144 00:05:26,193 --> 00:05:28,495 I went to Mexico‐‐Guadalajara. 145 00:05:28,528 --> 00:05:30,463 I was trying to save a, you know, a coin, you know? 146 00:05:30,497 --> 00:05:33,767 It was like going to a fast food restaurant, 147 00:05:33,800 --> 00:05:35,602 and you going on the menu board and picking what you want. 148 00:05:35,635 --> 00:05:37,904 They gave you a list. You get three things. 149 00:05:37,938 --> 00:05:39,272 You get one for free. 150 00:05:39,306 --> 00:05:41,875 I said I wanted my nose. I wanted a tighter face. 151 00:05:41,908 --> 00:05:43,410 I wanted bigger boobs. 152 00:05:43,443 --> 00:05:45,478 And I got my castration for free. 153 00:05:45,512 --> 00:05:47,781 I was born as Kevon Scott, as a male. 154 00:05:47,814 --> 00:05:50,150 I know you can't tell, but I was. 155 00:05:50,183 --> 00:05:52,686 When I got home from Mexico, I had what I wanted 156 00:05:52,719 --> 00:05:55,589 everywhere else except for my nose. 157 00:05:55,622 --> 00:05:56,656 Hamburger, fries, nose job. 158 00:05:56,690 --> 00:05:59,025 You should not be ordering a surgery off a menu. 159 00:05:59,059 --> 00:06:00,327 You know to get up, and you need to run out 160 00:06:00,360 --> 00:06:02,462 as fast as your legs will carry you. 161 00:06:02,495 --> 00:06:04,965 I instantly found another doctor in Atlanta, 162 00:06:04,998 --> 00:06:06,666 and I got another surgery after Mexico. 163 00:06:06,700 --> 00:06:08,902 Actually, more than one after Mexico. 164 00:06:08,969 --> 00:06:11,872 And now I have to stick a straw in my nose at nighttime 165 00:06:11,905 --> 00:06:13,540 just to even get any air in and out. 166 00:06:13,573 --> 00:06:15,709 The doctor took a lot of extra tissue 167 00:06:15,742 --> 00:06:18,278 on the right side... ‐ Mm‐hmm. 168 00:06:18,311 --> 00:06:20,213 ...as compared to the left side. I mean, really overdid it. 169 00:06:20,247 --> 00:06:21,414 Can I go find it and get it back in there? 170 00:06:21,448 --> 00:06:23,116 It's probably a little bit too late now to get that back. 171 00:06:23,149 --> 00:06:24,284 Oh, okay. 172 00:06:24,317 --> 00:06:25,285 Everything has been overcut, 173 00:06:25,318 --> 00:06:27,821 overaggressively excised, 174 00:06:27,854 --> 00:06:30,557 and also her nostrils have been taken in too much. 175 00:06:30,590 --> 00:06:32,058 I'm for it as long as it's the last time. 176 00:06:32,092 --> 00:06:34,327 I'm kinda nervous, but I want this to be 177 00:06:34,361 --> 00:06:36,696 my final and last nose job. 178 00:06:36,730 --> 00:06:38,498 Okay, let's start with the nose. 179 00:06:38,531 --> 00:06:40,467 Making my incision. 180 00:06:40,500 --> 00:06:42,836 It's actually a pretty nice deviated septum 181 00:06:42,869 --> 00:06:44,371 of the left airway. 182 00:06:44,404 --> 00:06:46,306 Wow. Wow, new revelation. 183 00:06:46,339 --> 00:06:48,875 There's a big scar band on the left side of the nose. 184 00:06:48,909 --> 00:06:51,745 One of these surgeries caused a scar band 185 00:06:51,778 --> 00:06:53,713 that was sitting, blocking her airway. 186 00:06:53,747 --> 00:06:55,582 Look at that. That was inside. 187 00:06:55,615 --> 00:06:57,918 That was blocking the whole left side of the nose. 188 00:06:57,951 --> 00:06:59,486 The only way to fix that is cut it, 189 00:06:59,519 --> 00:07:02,055 get the septum straight, and then put what we call 190 00:07:02,088 --> 00:07:04,491 a splint in between that area for a week, 191 00:07:04,524 --> 00:07:07,394 so that that tissue will not grow back together again. 192 00:07:07,427 --> 00:07:09,963 I went through all those surgeries. 193 00:07:09,996 --> 00:07:11,998 This is what I really wanted from the beginning. 194 00:07:12,032 --> 00:07:14,467 [ singsongy ] Hello, hello, hello! 195 00:07:14,501 --> 00:07:17,337 ‐ Oh, wow. Hey. ‐ Oh, wow. 196 00:07:17,370 --> 00:07:19,239 ‐ Yes, bitch. ‐ Wow. 197 00:07:19,272 --> 00:07:22,042 [ inhales and exhales deeply ] 198 00:07:22,075 --> 00:07:23,543 That's called good breathing, baby. 199 00:07:23,576 --> 00:07:25,078 How it feel? 200 00:07:25,111 --> 00:07:26,680 Like driving down a highway on a Sunday morning. 201 00:07:26,713 --> 00:07:28,348 You got your top down, you know, 202 00:07:28,381 --> 00:07:29,683 when your hair is flying in the wind. 203 00:07:29,716 --> 00:07:31,618 Since my surgery, my nose is wider, 204 00:07:31,651 --> 00:07:34,054 and I have regular nostrils now. 205 00:07:34,087 --> 00:07:37,023 No more straws. No more value meal plastic surgery. 206 00:07:37,057 --> 00:07:39,125 [ laughter ] 207 00:07:39,159 --> 00:07:40,927 DR. NASSIF: Stay tuned as Terry and I 208 00:07:40,961 --> 00:07:43,930 try to surgically solve more international disaster cases. 209 00:07:43,964 --> 00:07:46,132 I woke up from the surgery in so much pain. 210 00:07:46,166 --> 00:07:49,569 I was screaming in pain, crying. No one cared. 211 00:07:49,602 --> 00:07:51,037 After surgery, you were pretty much left alone. 212 00:07:51,071 --> 00:07:51,805 I mean, you could've actually died. 213 00:07:51,838 --> 00:07:54,708 ‐ Yeah. ‐ I went down to Mexico. 214 00:07:54,741 --> 00:07:56,776 I paid someone $150 to mess me up. 215 00:07:56,810 --> 00:07:59,879 My eyes‐‐they were swelling, and I freaked out. 216 00:07:59,913 --> 00:08:01,748 I was like, Dear God, please don't let me go blind. 217 00:08:04,284 --> 00:08:04,718 DR. DUBROW: Back to our 218 00:08:05,885 --> 00:08:07,220 International Disasters countdown. 219 00:08:07,253 --> 00:08:08,888 DR. NASSIF: Our number 10 patient 220 00:08:08,922 --> 00:08:10,090 came to us after she flew all the way to Turkey 221 00:08:10,123 --> 00:08:12,425 for a result that was nothing to laugh about. 222 00:08:12,459 --> 00:08:13,126 Maybe instead of going to Turkey, 223 00:08:13,159 --> 00:08:16,429 you should've gone to chicken. 224 00:08:16,463 --> 00:08:17,731 ‐ Do you know what I mean? ‐ Oh, my God. 225 00:08:17,764 --> 00:08:20,767 That was‐‐Get it? Turkey, chicken? 226 00:08:20,800 --> 00:08:23,069 And although Terry tried to lighten the mood, 227 00:08:23,103 --> 00:08:26,272 his horrible dad jokes couldn't make her laugh. 228 00:08:26,306 --> 00:08:30,143 I'm Jorden, I'm 24, and I'm from London, England. 229 00:08:30,176 --> 00:08:31,978 I had my BBL done in Turkey, 230 00:08:32,012 --> 00:08:35,882 and I guess you could say I was left with a cat‐ass‐trophe. 231 00:08:35,915 --> 00:08:39,619 Get it? Cat‐ass‐trophe? [ chuckles ] 232 00:08:39,652 --> 00:08:42,789 So I had, um, a BBL and VASER lipo. 233 00:08:42,822 --> 00:08:45,225 ‐ VASER lipo of the abdomen? ‐ Yeah, of everywhere. 234 00:08:45,258 --> 00:08:46,926 And that fat was injected into the buttock area. 235 00:08:46,960 --> 00:08:49,229 ‐ Yeah. ‐ Interesting. 236 00:08:49,262 --> 00:08:51,831 The problem with ultrasonic liposuction 237 00:08:51,865 --> 00:08:54,067 is that it destroys the fat. 238 00:08:54,100 --> 00:08:56,903 If you transfer that destroyed fat, 239 00:08:56,936 --> 00:08:59,272 the chances any of it will live 240 00:08:59,305 --> 00:09:03,076 in the buttock, once transferred, is very low. 241 00:09:03,109 --> 00:09:03,977 The surgeon said, "What do you want?" 242 00:09:04,010 --> 00:09:06,479 "I want, like, Kim Kardashian's figure." 243 00:09:06,513 --> 00:09:07,881 He's like, "Okay, no problem." 244 00:09:07,914 --> 00:09:10,617 But my bum was definitely not what I paid for. 245 00:09:10,650 --> 00:09:13,820 My bum cheek was so misshaped. 246 00:09:13,853 --> 00:09:15,922 There is this bulge at the bottom. 247 00:09:15,955 --> 00:09:17,824 It's literally like an "L" and awkward. 248 00:09:17,857 --> 00:09:21,628 And because of lipo, my stomach is mishappen. 249 00:09:21,661 --> 00:09:23,630 I woke up from surgery in so much pain. 250 00:09:23,663 --> 00:09:26,800 I was screaming in pain, crying. No one cared. 251 00:09:26,833 --> 00:09:28,468 After surgery, you were pretty much left alone. 252 00:09:28,501 --> 00:09:30,336 ‐ You could've actually died. ‐ Yeah. 253 00:09:30,370 --> 00:09:34,941 At this point, I just want a normal‐looking bum. 254 00:09:34,974 --> 00:09:37,143 Okay, so you do have significant laxity 255 00:09:37,177 --> 00:09:38,545 on the lower stomach, 256 00:09:38,578 --> 00:09:41,381 and let's talk about the buttock area. 257 00:09:41,414 --> 00:09:43,983 You have some laxity right here. 258 00:09:44,017 --> 00:09:46,820 It could be excessive fluids, excess fat. 259 00:09:46,853 --> 00:09:50,623 Turkish coffee. I have not got a clue. 260 00:09:50,657 --> 00:09:54,360 The solution for laxity, loose skin of the buttock, 261 00:09:54,394 --> 00:09:56,463 is a "potential buttock lift." 262 00:09:56,496 --> 00:09:57,797 ‐ Yeah. ‐ The other procedure 263 00:09:57,831 --> 00:09:59,966 is a tummy tuck. The only way to do 264 00:09:59,999 --> 00:10:02,102 these properly is to two‐stage them. 265 00:10:02,135 --> 00:10:04,838 You do one first, and then you do the other. 266 00:10:04,871 --> 00:10:07,107 Buttock surgery requires you to lay flat. 267 00:10:07,140 --> 00:10:08,641 An abdominal surgery requires you 268 00:10:08,675 --> 00:10:10,343 to lay in a flex position. 269 00:10:10,376 --> 00:10:11,511 Go for it. 270 00:10:11,544 --> 00:10:13,046 Hopefully, by the time this is over, 271 00:10:13,079 --> 00:10:14,047 you'll not only have a good result, 272 00:10:14,080 --> 00:10:17,684 you'll really appreciate the level of my humor. 273 00:10:17,717 --> 00:10:19,486 No, I'm not feeling it. 274 00:10:19,519 --> 00:10:21,754 No? All right. Never mind. 275 00:10:21,788 --> 00:10:23,423 Look, what is that? 276 00:10:23,456 --> 00:10:24,757 Ew! 277 00:10:24,791 --> 00:10:27,760 I'm finding these fluid‐filled capsules 278 00:10:27,794 --> 00:10:31,197 and dead fat throughout Jorden's buttock area. 279 00:10:31,231 --> 00:10:35,468 Everywhere that ultrasonic fat was transferred, 280 00:10:35,502 --> 00:10:40,173 it caused either fat necrosis or a fluid‐filled cyst. 281 00:10:40,206 --> 00:10:42,175 Okay, I'm really happy with this. Phase one done. 282 00:10:42,208 --> 00:10:44,944 Today is my second surgery. It's for my tummy, 283 00:10:44,978 --> 00:10:46,880 and I feel really, really excited. 284 00:10:46,913 --> 00:10:50,416 Okay, so this is a pretty standardized tummy tuck. 285 00:10:50,450 --> 00:10:52,085 Bye‐bye. All right, let's close. 286 00:10:52,118 --> 00:10:54,354 [ claps hands ] ‐ Boo‐yah. 287 00:10:54,387 --> 00:10:57,524 Last time I had a flat stomach was well over a year ago. 288 00:10:57,557 --> 00:10:59,058 Hardly any bruising. 289 00:10:59,092 --> 00:11:01,227 I feel good about something I didn't find in there‐‐ 290 00:11:01,261 --> 00:11:04,931 any evidence at all of a funny bone. 291 00:11:04,964 --> 00:11:06,633 [ laughs ] 292 00:11:06,666 --> 00:11:09,369 My funny bone, Dr. Dubrow, is definitely 293 00:11:09,402 --> 00:11:11,104 not gonna be in my stomach. 294 00:11:11,137 --> 00:11:14,374 Everyone knows the funny bone is on the [bleep] elbow. 295 00:11:15,275 --> 00:11:18,678 When I look back and see what happened to my BBL in Turkey, 296 00:11:18,711 --> 00:11:22,448 it literally felt like an absolute nightmare. 297 00:11:22,482 --> 00:11:24,083 Now I just love my body. 298 00:11:24,117 --> 00:11:27,954 Oh, my God. Give us a spin. Oh, wow! Look at that bum. 299 00:11:27,987 --> 00:11:30,723 Thanks to Dr. Dubrow, my waist is nice and tiny, 300 00:11:30,757 --> 00:11:35,094 and my bum is no longer is a cat‐ass‐trophe. 301 00:11:35,128 --> 00:11:37,931 It's more like an ass trophy. [ laughs ] 302 00:11:37,964 --> 00:11:40,833 ‐ Cheers to my new body. ‐ Cheers! 303 00:11:40,867 --> 00:11:42,101 DR. DUBROW: Number 9 went international 304 00:11:42,135 --> 00:11:44,637 and got an unknown substance injected into her face. 305 00:11:44,671 --> 00:11:46,472 I mean, look at these things. 306 00:11:46,506 --> 00:11:47,207 So they're not designer bags. 307 00:11:47,240 --> 00:11:48,942 No, they are not designer bags. 308 00:11:48,975 --> 00:11:50,677 They don't go with a thing in my closet. 309 00:11:50,710 --> 00:11:52,612 They're totally cramping my style. 310 00:11:52,645 --> 00:11:54,781 RIP to my bags. RIP to them. 311 00:11:54,814 --> 00:11:57,183 Myesha was not only a really fun patient. 312 00:11:57,217 --> 00:11:58,484 It gave the opportunity for Paul and I 313 00:11:58,518 --> 00:12:00,153 to operate together, 314 00:12:00,186 --> 00:12:05,491 and for me to finally teach him how to do surgery properly. 315 00:12:05,525 --> 00:12:08,795 My name is Myesha Daniels. I went down to Mexico. 316 00:12:08,828 --> 00:12:11,631 I paid someone $150 to mess me up. 317 00:12:11,664 --> 00:12:14,467 We live in L. A., and beauty is everything. 318 00:12:14,500 --> 00:12:15,969 You're looking at all these gorgeous girls, 319 00:12:16,002 --> 00:12:17,604 and their face is so clear, 320 00:12:17,637 --> 00:12:19,639 and I had puffiness under my eyes. 321 00:12:19,672 --> 00:12:22,208 It was horrible because it's like something on your face. 322 00:12:22,242 --> 00:12:23,710 You can't hide it. 323 00:12:23,743 --> 00:12:25,445 I read that you could get Restylane shots, 324 00:12:25,478 --> 00:12:28,514 which will take away the puffiness, the lines. 325 00:12:28,548 --> 00:12:29,882 My friend told me about her cousin 326 00:12:29,916 --> 00:12:32,151 who worked in Mexico. 327 00:12:32,185 --> 00:12:35,622 She said, "Oh, he'll do you for $150." I was sold. 328 00:12:35,655 --> 00:12:38,157 Was it one syringe? Was it two syringes? How much? 329 00:12:38,191 --> 00:12:40,560 It was, like, in a little jar. It was white. 330 00:12:40,593 --> 00:12:42,395 ‐ And he sucked it up? ‐ He sucked it up, and it‐‐ 331 00:12:42,428 --> 00:12:43,896 ‐ That's not Restylane. ‐ In a syringe. 332 00:12:43,930 --> 00:12:45,331 It didn't come in a pre‐made syringe? 333 00:12:45,365 --> 00:12:46,866 No, it didn't. 334 00:12:46,899 --> 00:12:48,801 Once we got home, I started having a reaction to it. 335 00:12:48,835 --> 00:12:51,037 My eyes‐‐ they were turning darker. 336 00:12:51,070 --> 00:12:53,306 They were red. They were swelling, 337 00:12:53,339 --> 00:12:54,907 and I just freaked out. I was like, 338 00:12:54,941 --> 00:12:56,175 dear God, please don't let me go blind. 339 00:12:56,209 --> 00:12:58,144 After the swelling went down‐‐ bags. 340 00:12:58,177 --> 00:13:01,481 They were humongous. It was like someone kicked my butt. 341 00:13:01,514 --> 00:13:02,849 Sham of a doctor's office. 342 00:13:02,882 --> 00:13:06,052 Sham of a job. Just sham, sham, sham. 343 00:13:06,085 --> 00:13:08,655 Make a small, little incision on the inside of your eyelid 344 00:13:08,688 --> 00:13:10,857 and a small procedure to remove the fat buildup 345 00:13:10,890 --> 00:13:12,925 will significantly improve this. 346 00:13:12,959 --> 00:13:14,927 I think you guys just gained a new best friend. 347 00:13:14,961 --> 00:13:16,029 [ chanting ] Dr. Nassif, Dr. Dubrow, 348 00:13:16,062 --> 00:13:17,664 Dr. Nassif, Dr. Dubrow, 349 00:13:17,697 --> 00:13:19,532 gonna touch my face, hook me up, 350 00:13:19,565 --> 00:13:22,502 touch my face, hook me up. [ squeals ] I'm just so excited! 351 00:13:22,535 --> 00:13:25,038 ‐ Say goodbye to my bags. Bye. ‐ [ laughs ] I love this girl. 352 00:13:25,071 --> 00:13:28,875 We're making an incision inside the eye. 353 00:13:28,908 --> 00:13:31,077 This is gonna help us expose 354 00:13:31,110 --> 00:13:32,412 whatever's in the lower eyelid here. 355 00:13:32,445 --> 00:13:34,447 Hey, lookit. That looks like fat, Terry. 356 00:13:34,480 --> 00:13:37,283 Yeah, it does. That's the best thing it could be. 357 00:13:37,317 --> 00:13:41,054 Myesha's fat pads‐‐they're two, three, four times larger 358 00:13:41,087 --> 00:13:43,189 than most of the fat that I've seen. 359 00:13:43,222 --> 00:13:44,724 It actually looks like the filler 360 00:13:44,757 --> 00:13:47,193 that she had injected in Mexico 361 00:13:47,226 --> 00:13:48,695 made her natural fat pads worse 362 00:13:48,728 --> 00:13:51,097 through an inflammatory process, 363 00:13:51,130 --> 00:13:53,566 causing blood vessels to grow into it 364 00:13:53,599 --> 00:13:56,369 and the whole area to swell up. Problem is solved. 365 00:13:56,402 --> 00:13:57,537 ‐ Nicely done. ‐ Thank you, sir. 366 00:13:57,570 --> 00:13:58,905 Way to go. 367 00:13:58,938 --> 00:14:01,908 I don't have my bags. I'm looking gorgeous, 368 00:14:01,941 --> 00:14:04,477 and I am so absolutely happy. 369 00:14:04,510 --> 00:14:06,412 I can't wait for everybody to see me. 370 00:14:06,446 --> 00:14:07,480 Boom! 371 00:14:07,513 --> 00:14:11,050 [ all scream and cheer ] 372 00:14:11,084 --> 00:14:13,453 ‐ Oh, my God! ‐ Yes! 373 00:14:13,486 --> 00:14:15,755 ‐ Did you die? ‐ Yes, bitch, I died. 374 00:14:15,788 --> 00:14:20,660 The Myesha that's always been on the inside is finally out. 375 00:14:20,693 --> 00:14:24,731 Before, I relied on Photoshop to fix the bags under my eyes. 376 00:14:24,764 --> 00:14:26,499 But now you better watch out. 377 00:14:26,532 --> 00:14:28,034 Who wanna talk to me? You like me, you like me. 378 00:14:28,067 --> 00:14:30,603 They think I'm cute. Everyone thinks I'm cute! Aah! 379 00:14:30,636 --> 00:14:32,638 DR. NASSIF: Coming up, Terry and I look back 380 00:14:32,672 --> 00:14:35,942 on more wild international disaster patients. 381 00:14:35,975 --> 00:14:38,978 He is cutting me. I‐I can't feel. 382 00:14:39,011 --> 00:14:40,980 ‐ Cutting the skin. ‐ [ voice breaking ] I felt like 383 00:14:41,013 --> 00:14:42,749 I was going to die. 384 00:14:42,782 --> 00:14:45,451 This right up there, is one of the craziest stories 385 00:14:45,485 --> 00:14:46,753 we've ever heard. 386 00:14:46,786 --> 00:14:48,755 I went to Ecuador for plastic surgery. 387 00:14:48,788 --> 00:14:50,123 I don't speak Spanish, 388 00:14:50,156 --> 00:14:52,859 and I was trying to tell them I was in pain. 389 00:14:52,892 --> 00:14:54,460 I just started vomiting blood, 390 00:14:54,494 --> 00:14:56,829 and I felt I was gonna die there. 391 00:14:59,365 --> 00:14:59,866 DR. NASSIF: You're watching 392 00:15:00,900 --> 00:15:02,568 "Botched: International Disasters." 393 00:15:02,602 --> 00:15:03,770 DR. DUBROW: Number 8 went international 394 00:15:03,803 --> 00:15:06,472 for a mommy makeover and ended up butchered. 395 00:15:06,506 --> 00:15:08,508 My stomach is disgusting. 396 00:15:08,541 --> 00:15:11,244 Crystal's story was a heartbreaking one. 397 00:15:11,277 --> 00:15:13,946 She probably didn't even need any plastic surgery 398 00:15:13,980 --> 00:15:15,782 to begin with, but after she was seen 399 00:15:15,815 --> 00:15:17,984 by 20 different plastic surgeons, 400 00:15:18,017 --> 00:15:20,987 her case was deemed unfixable. 401 00:15:21,020 --> 00:15:23,823 My name is Crystal. I'm 29 years old, 402 00:15:23,856 --> 00:15:25,925 and I'm from Houston, Texas. 403 00:15:25,958 --> 00:15:29,295 I have a Christmas tree on my stomach. 404 00:15:29,328 --> 00:15:32,331 I had two pregnancies, and I gained a lot of weight. 405 00:15:32,365 --> 00:15:35,902 My husband David said that he actually really liked 406 00:15:35,968 --> 00:15:38,604 the way my body was, but at that time, 407 00:15:38,638 --> 00:15:40,706 my husband was, like, cheating on me a lot. 408 00:15:40,740 --> 00:15:43,109 Cheating on you a lot? 409 00:15:43,142 --> 00:15:45,278 [ voice breaking ] I wanted to show David, like, 410 00:15:45,311 --> 00:15:48,314 "Hey, like, your wife is pretty, too." 411 00:15:48,347 --> 00:15:52,452 Like, kinda like, "Look at me." 412 00:15:52,485 --> 00:15:53,820 So I was looking into Mommy makeovers. 413 00:15:53,853 --> 00:15:55,822 Yeah. 414 00:15:55,855 --> 00:15:58,024 That is when I went to a plastic surgeon in Mexico, 415 00:15:58,057 --> 00:15:59,859 and as soon as I woke up, I had dead skin. 416 00:15:59,892 --> 00:16:01,027 ‐ [ exhales deeply ] ‐ Right away? 417 00:16:01,060 --> 00:16:02,628 Yes, right away. 418 00:16:02,662 --> 00:16:05,631 He said that we needed to cut the dead skin. 419 00:16:05,665 --> 00:16:09,035 He said, "Okay, take a seat" in his filthy office, 420 00:16:09,068 --> 00:16:12,004 and he is cutting me. I‐I can't feel. 421 00:16:12,038 --> 00:16:13,306 ‐ Like, cutting the skin? ‐ All of it. 422 00:16:13,339 --> 00:16:14,807 He was just cutting and cutting. 423 00:16:14,841 --> 00:16:18,044 [ voice breaking ] I felt like I was going to die, 424 00:16:18,077 --> 00:16:21,314 and I didn't see my kids for four months 425 00:16:21,347 --> 00:16:24,050 because I was, like, smelly. 426 00:16:24,083 --> 00:16:25,551 I didn't want anybody to see me. 427 00:16:25,585 --> 00:16:27,053 And you weren't on antibiotics? 428 00:16:27,086 --> 00:16:28,554 ‐ No. ‐ [ groans ] 429 00:16:28,588 --> 00:16:31,657 This is right up there as one of the craziest stories 430 00:16:31,691 --> 00:16:32,992 we've ever heard. 431 00:16:33,025 --> 00:16:35,528 Crystal is extremely lucky to be alive. 432 00:16:35,561 --> 00:16:37,230 [ crying ] I feel like a monster sometimes. 433 00:16:37,263 --> 00:16:39,398 Like, before I wasn't for me. 434 00:16:39,432 --> 00:16:41,667 It's for me now. 435 00:16:41,701 --> 00:16:44,670 So the big question is do you have enough skin 436 00:16:44,704 --> 00:16:49,242 to get this tissue down here without pulling up 437 00:16:49,275 --> 00:16:51,744 the pubic skin and distorting that area? 438 00:16:51,777 --> 00:16:53,412 Mom, what's your gut tell you? 439 00:16:53,446 --> 00:16:55,414 ‐ I have a good feeling. ‐ You do have a good feeling? 440 00:16:55,448 --> 00:16:56,482 ‐ So do I. ‐ I do, too. 441 00:16:56,516 --> 00:17:00,119 We're now cutting off the remaining blood supply 442 00:17:00,152 --> 00:17:01,854 that will determine whether or not 443 00:17:01,888 --> 00:17:06,058 we have enough oxygen delivery to keep this alive 444 00:17:06,092 --> 00:17:07,426 or whether we're gonna suffer the same fate. 445 00:17:07,460 --> 00:17:09,195 What you want is this part right here to bleed 446 00:17:09,228 --> 00:17:11,364 when you wipe it. 447 00:17:11,397 --> 00:17:12,298 ‐ Look at that. ‐ That's bleeding. 448 00:17:12,331 --> 00:17:14,033 It's not dying in front of our very eyes. 449 00:17:14,066 --> 00:17:15,234 This is good. 450 00:17:15,268 --> 00:17:16,836 Let's close her up and get her in recovery. 451 00:17:16,869 --> 00:17:21,240 There's nothing holding me back. I'm no longer hiding. 452 00:17:21,274 --> 00:17:23,576 ‐ Mommy! ‐ Oh, my God! 453 00:17:23,609 --> 00:17:25,111 You look good, babe. 454 00:17:25,144 --> 00:17:27,647 David apologized, and I forgave him 455 00:17:27,680 --> 00:17:29,715 because he's the father of my kids. 456 00:17:29,749 --> 00:17:32,285 Thanks to Dr. Dubrow, I have a flat stomach 457 00:17:32,318 --> 00:17:34,453 that I love showing off. 458 00:17:34,487 --> 00:17:37,723 If I could go back and share anything that I've learned 459 00:17:37,757 --> 00:17:40,293 out of this experience with any woman, 460 00:17:40,326 --> 00:17:42,428 don't change for anybody but you. 461 00:17:42,461 --> 00:17:44,897 [ laughter ] ‐ Aah! 462 00:17:44,931 --> 00:17:47,667 DR. NASSIF: Our number 7 patien had a horrifying experience 463 00:17:47,700 --> 00:17:49,969 after having surgery in Ecuador 464 00:17:50,002 --> 00:17:51,070 ‐ Hey! ‐ Hey, how are you, honey bunny? 465 00:17:51,103 --> 00:17:53,139 ‐ Good. Nice to see you, honey. ‐ Good to see you. 466 00:17:53,172 --> 00:17:55,841 Kathy's nose and facelift reconstruction 467 00:17:55,875 --> 00:17:59,245 was way more complicated than I originally thought it would be. 468 00:17:59,278 --> 00:18:00,680 She had some of the thinnest tissue 469 00:18:00,713 --> 00:18:02,915 I have ever worked with for a facelift. 470 00:18:02,949 --> 00:18:06,185 After eight hours of high‐risk surgery, 471 00:18:06,218 --> 00:18:09,121 I was really worried about serious complications. 472 00:18:09,155 --> 00:18:12,124 It boggles my mind how there are no standards. 473 00:18:12,158 --> 00:18:13,326 You would've been better off going and having 474 00:18:13,359 --> 00:18:15,928 your plastic surgery done by a mechanic in South Central. 475 00:18:15,962 --> 00:18:18,965 I'm Kathy, and I went to Ecuador for plastic surgery. 476 00:18:18,998 --> 00:18:23,302 Unfortunately, my neck and my nose got lost in translation. 477 00:18:23,336 --> 00:18:25,271 My nostrils were up, and my neck‐‐ 478 00:18:25,304 --> 00:18:27,640 he actually put more wrinkles on it. 479 00:18:27,673 --> 00:18:31,010 I'm a former model and event planner. 480 00:18:31,043 --> 00:18:33,112 I first got into modeling when I was 10, 481 00:18:33,145 --> 00:18:34,780 and then I went on to do print work 482 00:18:34,814 --> 00:18:36,349 and fashion shows. 483 00:18:36,382 --> 00:18:38,184 "Playboy" approached me. 484 00:18:38,217 --> 00:18:39,318 Have to say I love Hef, and he's a great guy, 485 00:18:39,352 --> 00:18:42,989 and that's how I got involved in the event business, 486 00:18:43,022 --> 00:18:45,191 was actually selling tickets to some of the parties 487 00:18:45,224 --> 00:18:46,225 at the "Playboy" mansion. 488 00:18:46,258 --> 00:18:47,960 Being an event planner, you have to look good, 489 00:18:47,994 --> 00:18:52,198 no matter what, and at 52, I decided, all right, 490 00:18:52,231 --> 00:18:54,033 it's time to fix this neck. 491 00:18:54,066 --> 00:18:55,935 I went to Ecuador in 2007. 492 00:18:55,968 --> 00:19:00,139 Kathy did a typical medical tourism trip‐‐huge mistake. 493 00:19:00,172 --> 00:19:01,574 ‐ He did a facelift. ‐ Yeah. 494 00:19:01,607 --> 00:19:04,210 And he‐‐I'm butchered all behind my ears. 495 00:19:04,243 --> 00:19:06,412 And then he looked at my nose, 496 00:19:06,445 --> 00:19:08,347 and he said, "You have a little ball on there. 497 00:19:08,381 --> 00:19:10,016 Let me take it off." It was horrible. 498 00:19:10,049 --> 00:19:12,551 They started giving me aspirin. 499 00:19:12,585 --> 00:19:14,153 After a neck lift and after rhinoplasty? 500 00:19:14,186 --> 00:19:15,521 Yes. 501 00:19:15,554 --> 00:19:16,889 So two areas where you're gonna bleed a lot. 502 00:19:16,922 --> 00:19:20,826 She was fed aspirin immediately after surgery. 503 00:19:20,860 --> 00:19:22,161 That's what we tell patients 504 00:19:22,194 --> 00:19:23,863 to stop a week before their surgery 505 00:19:23,896 --> 00:19:25,731 because it causes bleeding. 506 00:19:25,765 --> 00:19:27,967 I kid you not. The movie "The Exorcist"... 507 00:19:28,000 --> 00:19:31,270 [ makes whooshing sound ] I just started vomiting blood. 508 00:19:31,303 --> 00:19:33,439 I had no idea what I was getting. 509 00:19:33,472 --> 00:19:36,742 I felt trapped, and I felt I was gonna die there. 510 00:19:36,776 --> 00:19:39,045 It's like they amputated all the septum off. 511 00:19:39,078 --> 00:19:40,880 The nose is skeletonized. 512 00:19:40,913 --> 00:19:43,049 A lot of stuff has been removed and looks like a skeleton. 513 00:19:43,082 --> 00:19:45,918 I'd like to actually take your nose from being here, 514 00:19:45,951 --> 00:19:47,086 all the way down to here. 515 00:19:47,119 --> 00:19:48,287 You do have an aging neck here. 516 00:19:48,320 --> 00:19:49,855 ‐ Right. ‐ And there are some wrinkles. 517 00:19:49,889 --> 00:19:52,758 So we're just looking here at your neck lift that you have. 518 00:19:52,792 --> 00:19:55,261 Our game plan is to basically do a revision 519 00:19:55,294 --> 00:19:57,396 lower face and neck lift. 520 00:19:57,430 --> 00:19:59,432 One thing that we know for sure is that Kathy 521 00:19:59,465 --> 00:20:01,200 is in better hands with us in Beverly Hills 522 00:20:01,233 --> 00:20:03,235 than she was when she was in Ecuador. 523 00:20:03,269 --> 00:20:06,739 The doctor in Ecuador took too much of septal cartilage out. 524 00:20:06,772 --> 00:20:08,207 With this PDS plate, 525 00:20:08,240 --> 00:20:09,542 it's gonna allow us to elongate the nose. 526 00:20:09,575 --> 00:20:11,544 I think that looks pretty good. 527 00:20:11,577 --> 00:20:13,412 Okay, let's start the facelift. 528 00:20:13,446 --> 00:20:15,915 We're making sure that we're not near any of the nerves 529 00:20:15,948 --> 00:20:17,216 that control the face. 530 00:20:17,249 --> 00:20:19,652 All the nerves are staring right at me, 531 00:20:19,685 --> 00:20:21,287 just even a little bit of pressure 532 00:20:21,320 --> 00:20:23,923 or traction on one of these muscles 533 00:20:23,956 --> 00:20:25,991 will knock out the movement of her lip. 534 00:20:26,025 --> 00:20:28,127 I'm probably not gonna sleep that well tonight. 535 00:20:28,160 --> 00:20:30,563 I do not check the nerves of the face right after surgery 536 00:20:30,596 --> 00:20:33,165 because we've given the patient local anesthesia, 537 00:20:33,199 --> 00:20:34,266 and that will knock out the nerves. 538 00:20:34,300 --> 00:20:36,202 I usually wait for the next day. 539 00:20:36,235 --> 00:20:38,137 Do me a favor. Smile. 540 00:20:38,170 --> 00:20:40,439 Pucker. 541 00:20:40,473 --> 00:20:41,340 Go like this. Move your nose. 542 00:20:41,373 --> 00:20:45,277 Raise your eyebrows. 543 00:20:45,311 --> 00:20:46,479 Close your eyes really tight. 544 00:20:46,512 --> 00:20:48,514 I was very careful around the nerves, 545 00:20:48,547 --> 00:20:50,015 but now seeing that they all worked right in front of me 546 00:20:50,049 --> 00:20:53,152 makes me feel a lot better. All that stress is gone. 547 00:20:53,185 --> 00:20:54,487 It's been eight years 548 00:20:54,520 --> 00:20:57,656 since I made the worst mistake of my life 549 00:20:57,690 --> 00:20:59,959 going to Ecuador to have my nose and neck done. 550 00:20:59,992 --> 00:21:01,260 I'm back, you guys! 551 00:21:01,293 --> 00:21:04,029 [ cheers and applause ] ‐ Thank you. 552 00:21:04,063 --> 00:21:06,532 Since my surgery, people aren't recognizing me. 553 00:21:06,565 --> 00:21:08,467 They're like, "Oh, my God. What did you do?" 554 00:21:08,501 --> 00:21:10,770 I'm, like, on this incredible high. 555 00:21:10,803 --> 00:21:13,005 Now after my surgery, my neck looks great. 556 00:21:13,038 --> 00:21:15,608 I don't have to worry about the wrinkles. 557 00:21:15,641 --> 00:21:17,476 I can breathe for the first time. 558 00:21:17,510 --> 00:21:19,879 I haven't been the life of the party for a long time. 559 00:21:19,912 --> 00:21:21,714 I've been sort of in the background hiding, 560 00:21:21,747 --> 00:21:24,116 but now I'm ready to hit the town. 561 00:21:24,150 --> 00:21:26,185 ‐ Let's get this party started. ‐ [ cheering ] 562 00:21:26,218 --> 00:21:27,553 DR. DUBROW: Stick around 563 00:21:27,586 --> 00:21:30,189 for even more international disaster stories 564 00:21:30,222 --> 00:21:31,557 that made our jaws drop. 565 00:21:31,590 --> 00:21:33,526 He said that I have an "aim‐bolis"? 566 00:21:33,559 --> 00:21:34,827 ‐ Embolism? ‐ Yeah. 567 00:21:34,860 --> 00:21:36,028 Wow. 568 00:21:36,061 --> 00:21:37,496 Most of the people that I know 569 00:21:37,530 --> 00:21:39,498 that have had pulmonary embolisms 570 00:21:39,532 --> 00:21:41,567 aren't here with us anymore. 571 00:21:41,600 --> 00:21:43,369 I am literally missing my left pec. 572 00:21:43,402 --> 00:21:45,004 Probably a dirty implant was put in. 573 00:21:45,037 --> 00:21:46,739 It was horrific. I was throwing up everywhere. 574 00:21:46,772 --> 00:21:48,774 Can't believe I came to Mexico to die. 575 00:21:52,645 --> 00:21:54,680 to our "Botched: International Disasters" countdown. 576 00:21:54,713 --> 00:21:56,448 Let's be honest. It doesn't matter what country you're in. 577 00:21:56,482 --> 00:21:59,919 There's always risks when it comes to surgery. 578 00:21:59,952 --> 00:22:01,754 That was the time when I went on life support, 579 00:22:01,787 --> 00:22:03,689 and my sister and my mom were being prepped for death. 580 00:22:03,722 --> 00:22:05,357 Did you tell them what you had done? 581 00:22:05,391 --> 00:22:06,959 ‐ No, no. ‐ So you had no idea? 582 00:22:06,992 --> 00:22:07,993 So, yeah, but you could've died? 583 00:22:08,027 --> 00:22:09,061 At the time I was an idiot. 584 00:22:09,094 --> 00:22:12,364 I had had a seizure, and I had went into a coma. 585 00:22:12,398 --> 00:22:15,668 ‐ Wow. So you got close to... ‐ Dying. 586 00:22:15,701 --> 00:22:16,769 ...dying. 587 00:22:16,802 --> 00:22:20,306 Unfortunately, our next patient has no fear at all 588 00:22:20,339 --> 00:22:22,775 testing the limits of medical tourism. 589 00:22:22,808 --> 00:22:24,143 DR. NASSIF: Our number 6 international disaster 590 00:22:24,176 --> 00:22:26,045 is a frequent flyer for surgery 591 00:22:26,078 --> 00:22:28,948 tempting fate for perpetual beauty. 592 00:22:28,981 --> 00:22:30,049 As your friend, I'm gonna tell you, 593 00:22:30,082 --> 00:22:31,550 you gotta stop. 594 00:22:31,584 --> 00:22:33,352 Plastic surgery fanatics love to push the limits, 595 00:22:33,385 --> 00:22:35,487 but with every added procedure, 596 00:22:35,521 --> 00:22:38,157 there is an increased risk of a complication. 597 00:22:38,190 --> 00:22:41,360 Liziane was traveling anywhere and everywhere 598 00:22:41,393 --> 00:22:43,495 to find surgeons who would finally say yes 599 00:22:43,529 --> 00:22:45,798 to more procedures. 600 00:22:45,831 --> 00:22:49,869 But one surgeon's willingness almost cost her everything. 601 00:22:49,902 --> 00:22:51,904 My name is Liziane. I'm from Brazil, 602 00:22:51,937 --> 00:22:55,474 but I live in Las Vegas for the past 10 years, 603 00:22:55,507 --> 00:22:58,177 and I almost died during plastic surgery. 604 00:22:58,210 --> 00:23:00,246 For now, I have six nose jobs. 605 00:23:00,279 --> 00:23:02,081 ‐ Six. Okay. ‐ Hmm. 606 00:23:02,114 --> 00:23:06,218 After six surgeries, I hate the way that my nose looks, 607 00:23:06,252 --> 00:23:07,720 and my nostrils are not even. 608 00:23:07,753 --> 00:23:09,989 So what plastic surgery have you had, total? 609 00:23:10,022 --> 00:23:11,490 Oh, my God. [ laughs ] 610 00:23:11,523 --> 00:23:15,527 Botox, cheek fillers, lip lift, lip fillers, 611 00:23:15,561 --> 00:23:17,496 breast implant twice, 612 00:23:17,529 --> 00:23:20,232 butt injections, and lipo all over my body. 613 00:23:20,266 --> 00:23:21,433 How much do you think you've spent 614 00:23:21,467 --> 00:23:22,868 up to this point on plastic surgery 615 00:23:22,902 --> 00:23:24,536 Oh. I could've drive a Ferrari if I don't have 616 00:23:24,570 --> 00:23:25,804 all these procedures done. 617 00:23:25,838 --> 00:23:29,541 The other option is you could have a lot of plastic surgery 618 00:23:29,575 --> 00:23:32,778 and buy a Ferrari, like him. [ laughter ] 619 00:23:32,811 --> 00:23:35,214 Actually, Terry, it's a... [ Italian accent ] Ferrari. 620 00:23:35,247 --> 00:23:36,448 Ferrari. 621 00:23:36,482 --> 00:23:38,284 Engine sounds sweet. 622 00:23:38,317 --> 00:23:42,354 [ imitates motor revving ] 623 00:23:42,388 --> 00:23:44,356 Have you ever had any complications? 624 00:23:44,390 --> 00:23:45,958 I met this doctor in Turkey. 625 00:23:45,991 --> 00:23:48,727 ‐ What'd you go to Turkey for? ‐ For lipo and nose job. 626 00:23:48,761 --> 00:23:51,797 And then a disaster happened. 627 00:23:51,830 --> 00:23:55,567 ‐ I went in coma. ‐ What? You went into a coma? 628 00:23:56,635 --> 00:23:58,537 ‐ Why? ‐ He said that I have 629 00:23:58,570 --> 00:24:00,139 an "aim‐bolis"? ‐ Embolism? 630 00:24:00,172 --> 00:24:01,707 ‐ Yeah. ‐ Wow. 631 00:24:01,740 --> 00:24:03,976 ‐ A pulmonary embolism... ‐ Yeah. 632 00:24:04,009 --> 00:24:07,646 ...is‐‐is when you have either a clot, a blood clot... 633 00:24:07,680 --> 00:24:08,914 ‐ Mm‐hmm. ‐ ...go into your lungs. 634 00:24:08,948 --> 00:24:10,482 ‐ Mm‐hmm. ‐ And block your lungs 635 00:24:10,516 --> 00:24:11,884 and gives you shortness of breath. 636 00:24:11,917 --> 00:24:13,452 Most of the people that I know 637 00:24:13,485 --> 00:24:15,487 that have had pulmonary embolisms 638 00:24:15,521 --> 00:24:17,256 aren't here with us anymore. 639 00:24:17,289 --> 00:24:18,824 Did the doctors say you almost died? 640 00:24:18,857 --> 00:24:21,827 Yeah. I just remember waking up five days after. 641 00:24:21,860 --> 00:24:24,797 I waited one year to do another procedure. 642 00:24:24,830 --> 00:24:25,998 She's talking about a lift. 643 00:24:26,031 --> 00:24:27,900 She's talking about a new nose job. 644 00:24:27,933 --> 00:24:29,969 ‐ She's not gonna stop. ‐ She's not gonna stop. 645 00:24:30,002 --> 00:24:34,106 I went to Brazil to do some Botox and fillers, 646 00:24:34,139 --> 00:24:36,275 and after two weeks, 647 00:24:36,308 --> 00:24:38,677 my lips was getting bigger, 648 00:24:38,711 --> 00:24:42,314 and my face like a huge ball on the side. 649 00:24:42,348 --> 00:24:46,185 That was worse for me than what happened in Turkey. 650 00:24:46,218 --> 00:24:49,021 I know you guys are gonna say this is crazy, 651 00:24:49,054 --> 00:24:51,590 but if I die, just die. 652 00:24:51,623 --> 00:24:53,125 What if I have to live with my face 653 00:24:53,158 --> 00:24:55,294 forever like that? 654 00:24:55,327 --> 00:24:57,196 Very, very thin. 655 00:24:57,229 --> 00:24:59,698 Okay, so cartilage has been removed from here. 656 00:24:59,732 --> 00:25:02,501 ‐ That's not good. ‐ Look, it even blocks. 657 00:25:02,534 --> 00:25:03,569 Yeah, look at that, when I do that. 658 00:25:03,602 --> 00:25:04,436 ‐ Oh, wait a minute. Look at it. ‐ It's coming out? 659 00:25:04,470 --> 00:25:06,705 Hold on one second. Let me just see. 660 00:25:06,739 --> 00:25:08,340 ‐ There it is. There‐‐ ‐ Oh, look at that. 661 00:25:08,374 --> 00:25:09,708 [ gasps ] 662 00:25:09,742 --> 00:25:12,378 Dr. Pimple Popper, eat your heart out. 663 00:25:12,411 --> 00:25:16,315 That's some kind of a filler that your body doesn't like. 664 00:25:16,348 --> 00:25:19,618 All right, they took all the cartilage that I can use 665 00:25:19,651 --> 00:25:20,786 in your nose. 666 00:25:20,819 --> 00:25:22,888 You have all this filler in your face. 667 00:25:22,921 --> 00:25:25,691 Whether you're infected or not, we're not sure. 668 00:25:25,724 --> 00:25:27,526 There's one huge issue. 669 00:25:27,559 --> 00:25:29,294 Even if all these things could be fixed, 670 00:25:29,328 --> 00:25:31,864 you had a major complication. 671 00:25:31,897 --> 00:25:35,034 Do not do any more plastic surgery. 672 00:25:35,067 --> 00:25:39,638 Sorry, doctors, but I'm not gonna stop doing surgeries. 673 00:25:39,671 --> 00:25:41,473 You're gonna hurt yourself, then you have nothing. 674 00:25:41,507 --> 00:25:44,676 I'm extremely concerned about what is gonna happen. 675 00:25:44,710 --> 00:25:46,912 If she proceeds and finds a doctor 676 00:25:46,945 --> 00:25:49,081 to do what she wants, she will be ruined. 677 00:25:49,114 --> 00:25:53,152 DR. DUBROW: At number 5, Albert was missing his left pec 678 00:25:53,185 --> 00:25:56,922 but he could still bench press more than Paul with no problem. 679 00:25:56,955 --> 00:25:58,123 When I first started working out, 680 00:25:58,157 --> 00:26:00,759 I didn't do chest. I was always awkward and unbalanced. 681 00:26:00,793 --> 00:26:02,828 Albert's surgery was really unique. 682 00:26:02,861 --> 00:26:05,230 I don't do a lot of pec implants, 683 00:26:05,264 --> 00:26:07,433 but it's kind of cool when I get to do something 684 00:26:07,466 --> 00:26:09,134 outside of the box. 685 00:26:09,168 --> 00:26:11,837 My name is Albert. I am 29 years old, 686 00:26:11,870 --> 00:26:13,839 and I am literally missing my left pec. 687 00:26:13,872 --> 00:26:15,441 As a bodybuilder, I wish I could compete 688 00:26:15,474 --> 00:26:17,109 in a bodybuilding competition, 689 00:26:17,142 --> 00:26:19,344 but I can't even enter a competition. 690 00:26:19,378 --> 00:26:21,280 ‐ So you have Poland syndrome. ‐ Right. 691 00:26:21,313 --> 00:26:24,817 Poland syndrome is basically a genetic disorder 692 00:26:24,850 --> 00:26:28,287 where you're born without a main muscle in your chest. 693 00:26:28,320 --> 00:26:31,890 You have had some procedures to try to correct that, right? 694 00:26:31,924 --> 00:26:33,859 Actually, I went down to Mexico, 695 00:26:33,892 --> 00:26:36,195 but what was put in there wasn't even a full implant. 696 00:26:36,228 --> 00:26:38,063 They just stuffed a bunch of random silicone 697 00:26:38,097 --> 00:26:39,064 instead of my chest. 698 00:26:39,098 --> 00:26:40,632 It was horrific. I was throwing up everywhere. 699 00:26:40,666 --> 00:26:42,234 That moment, I pretty much was like, 700 00:26:42,267 --> 00:26:44,636 "Okay, this is the end of the road for me. 701 00:26:44,670 --> 00:26:46,138 I can't believe I came to Mexico to die." 702 00:26:46,171 --> 00:26:48,240 I immediately went to the doctors in the States. 703 00:26:48,273 --> 00:26:50,576 What that means is probably a dirty implant was put in 704 00:26:50,609 --> 00:26:52,778 if it happened within 24 hours. 705 00:26:52,811 --> 00:26:55,080 It makes me really angry that a doctor 706 00:26:55,114 --> 00:26:57,049 would just put whatever he could get his hands on 707 00:26:57,082 --> 00:26:59,418 inside my chest, but it's definitely my fault. 708 00:26:59,451 --> 00:27:00,652 I went and saw a doctor, and he was like, 709 00:27:00,686 --> 00:27:04,223 "Okay, we definitely need to get that out as soon as we can." 710 00:27:04,256 --> 00:27:06,125 I felt relieved that I made it out alive, 711 00:27:06,158 --> 00:27:07,893 but at the same time, I couldn't believe 712 00:27:07,926 --> 00:27:09,795 I had went through all that just to make it look worse 713 00:27:09,828 --> 00:27:11,830 and feel worse about it. 714 00:27:11,864 --> 00:27:13,565 You started getting heavily into fitness after that? 715 00:27:13,599 --> 00:27:15,134 Yeah. 716 00:27:15,167 --> 00:27:16,468 You weren't this muscular at that time, right? 717 00:27:16,502 --> 00:27:18,070 No, no, no, at that time I wasn't. 718 00:27:18,103 --> 00:27:20,339 Was this all done naturally, or did you have any help? 719 00:27:20,372 --> 00:27:22,174 For the most part, naturally. 720 00:27:22,207 --> 00:27:23,442 I've taken this stuff called‐‐ It's called‐‐ 721 00:27:23,475 --> 00:27:24,843 ‐ Anavar. ‐ Yeah, yeah. 722 00:27:24,877 --> 00:27:26,445 Oh. Anavar is a what? 723 00:27:26,478 --> 00:27:27,980 ‐ It's a steroid. ‐ Thank you. 724 00:27:28,013 --> 00:27:29,915 Look at this muscular build. That's good, man. 725 00:27:29,948 --> 00:27:31,850 You appear to have a gynecomastia... 726 00:27:31,884 --> 00:27:33,185 ‐ Right. ‐ ...which is overdevelopment 727 00:27:33,218 --> 00:27:35,954 of male breast tissue from the steroids. 728 00:27:35,988 --> 00:27:38,857 Your asymmetry is not based on the lack of muscle 729 00:27:38,891 --> 00:27:42,628 between the two sides but based on the overdevelopment 730 00:27:42,661 --> 00:27:43,896 of the breast tissue. 731 00:27:43,929 --> 00:27:47,366 Albert's done the exact opposite of what you're supposed to do. 732 00:27:47,399 --> 00:27:50,035 He overdeveloped the chest muscle on his right 733 00:27:50,068 --> 00:27:51,703 and the breast tissue overlying that. 734 00:27:51,737 --> 00:27:54,540 The plan would be to tackle this in two stages. 735 00:27:54,573 --> 00:27:55,974 First, we'll reduce the right side... 736 00:27:56,008 --> 00:27:57,309 ‐ Okay. ‐ ...and figure out 737 00:27:57,342 --> 00:27:58,877 what we're trying to match, 738 00:27:58,911 --> 00:28:00,345 and then we'll put the pec implant on the left side. 739 00:28:00,379 --> 00:28:02,614 I mean, it's weird for a guy who's a bodybuilder 740 00:28:02,648 --> 00:28:03,949 to never be able to take his shirt off. 741 00:28:03,982 --> 00:28:04,850 ‐ Yeah. ‐ Let's reduce 742 00:28:04,883 --> 00:28:06,885 the right side now and start taking out 743 00:28:06,919 --> 00:28:08,353 breast tissue. ‐ Okay. 744 00:28:08,387 --> 00:28:10,222 Basically a mastectomy on a guy, isn't it? 745 00:28:10,255 --> 00:28:13,225 All right, we've taken out the gynecomastia. 746 00:28:13,258 --> 00:28:14,626 Let's let this heal. 747 00:28:14,660 --> 00:28:16,128 I'm gonna bring in a consultant. 748 00:28:16,161 --> 00:28:17,629 ‐ Hi! ‐ Hey. How are you? 749 00:28:17,663 --> 00:28:18,630 ‐ Hi! ‐ Hi, Albert. 750 00:28:18,664 --> 00:28:21,066 ‐ Nice to meet you. ‐ Hi. Nice to meet you. 751 00:28:21,099 --> 00:28:23,168 Appreciate it. Thank you so much. 752 00:28:23,202 --> 00:28:24,570 This is Justin, you guys. 753 00:28:24,603 --> 00:28:26,705 He really is one of the foremost experts 754 00:28:26,738 --> 00:28:28,240 on implants of all kinds. 755 00:28:28,273 --> 00:28:30,576 ‐ Pioneer of body implants. ‐ He really is. 756 00:28:30,609 --> 00:28:32,010 True. 757 00:28:32,044 --> 00:28:33,912 You may think I'm crazy for bringing Justin in, 758 00:28:33,946 --> 00:28:35,847 but there's no one in the world 759 00:28:35,881 --> 00:28:38,584 who's spent more time thinking about and creating 760 00:28:38,617 --> 00:28:40,919 safe and realistic‐looking implants. 761 00:28:40,953 --> 00:28:42,020 ‐ Why don't we mark him up? ‐ Let's do it. 762 00:28:42,054 --> 00:28:43,055 Yeah. 763 00:28:43,088 --> 00:28:47,859 I personally handcrafted 17 implants in my body, 764 00:28:47,893 --> 00:28:49,728 and, uh, to my knowledge, there's nobody else in the world 765 00:28:49,761 --> 00:28:51,096 who's done that. 766 00:28:51,129 --> 00:28:52,731 So we're gonna try to form this on you. 767 00:28:52,764 --> 00:28:55,400 Yeah. Justin and I are making a mold. 768 00:28:55,434 --> 00:28:58,403 Once it dries, we'll sent it to the implant company 769 00:28:58,437 --> 00:29:01,573 to make an exact 3‐D implant that will match 770 00:29:01,607 --> 00:29:03,709 the right side perfectly. 771 00:29:03,742 --> 00:29:05,777 This is an incredibly rare procedure 772 00:29:05,811 --> 00:29:08,447 because Poland syndrome occurs in less than 773 00:29:08,480 --> 00:29:10,749 .05% of the population. 774 00:29:10,782 --> 00:29:13,785 So here it is. Here's the implant. 775 00:29:13,819 --> 00:29:15,220 Fits pretty well in there. 776 00:29:15,254 --> 00:29:17,689 I think this would do Justin proud today. 777 00:29:17,723 --> 00:29:20,926 Today's day one. I'm getting back into shape. 778 00:29:20,959 --> 00:29:23,095 I couldn't be happier with what they've done for me. 779 00:29:23,128 --> 00:29:24,963 ‐ Albert. ‐ Hey, how's it going? 780 00:29:24,997 --> 00:29:26,198 ‐ Hey! How are you? [ metal clanks ] 781 00:29:26,231 --> 00:29:27,866 ‐ Good to see you. ‐ Same here. 782 00:29:27,899 --> 00:29:30,202 ‐ Yeah, no, it's great. ‐ Thanks for coming, man. 783 00:29:30,235 --> 00:29:32,004 ‐ Wow, you look amazing. ‐ Yeah, it actually‐‐ 784 00:29:32,037 --> 00:29:34,273 Yeah, it came out exactly how I wanted it. 785 00:29:34,306 --> 00:29:36,041 Before surgery, the left side of my chest 786 00:29:36,074 --> 00:29:38,043 had absolutely nothing. 787 00:29:38,076 --> 00:29:40,912 Now both sides pack that punch that I've always wanted to have. 788 00:29:40,946 --> 00:29:42,814 Now I feel like I can step onstage and feel like 789 00:29:42,848 --> 00:29:44,082 a real bodybuilder. 790 00:29:44,116 --> 00:29:47,085 Overall, I'm a 12 out of 10. 791 00:29:47,119 --> 00:29:48,287 DR. NASSIF: Stick around. You won't wanna miss 792 00:29:48,320 --> 00:29:51,323 our next crazy international disaster cases. 793 00:29:51,356 --> 00:29:53,792 The big reveal was when they took the cast off. 794 00:29:53,825 --> 00:29:55,727 You're telling me the plastic surgeon 795 00:29:55,761 --> 00:29:58,330 operated on your nose unbeknownst to you 796 00:29:58,363 --> 00:29:59,898 while you were under anesthesia. ‐ You know, that's a crime. 797 00:29:59,931 --> 00:30:02,901 I wanted, like, a hip‐hop girl video butt, 798 00:30:02,934 --> 00:30:05,437 and he said he was putting in 650 ccs. 799 00:30:05,470 --> 00:30:07,673 Wait, wait, wait. 650 ccs? 800 00:30:07,706 --> 00:30:09,007 That's when we do breast implants. 801 00:30:09,041 --> 00:30:11,810 Did they put breast implants in your buttock? 802 00:30:14,346 --> 00:30:15,280 DR. NASSIF: "Botched: International Disasters" 803 00:30:15,847 --> 00:30:17,382 countdown is back. 804 00:30:17,416 --> 00:30:19,318 With all the crazy patients Paul and I have seen, 805 00:30:19,351 --> 00:30:22,220 we can do a countdown of hundreds of patients 806 00:30:22,254 --> 00:30:24,723 who have been victims of medical crimes. 807 00:30:24,756 --> 00:30:27,726 Couple years later, I find out that he was actually 808 00:30:27,759 --> 00:30:28,894 on crystal meth. 809 00:30:28,927 --> 00:30:30,195 He's not an actual plastic surgeon. 810 00:30:30,228 --> 00:30:32,798 ‐ He's actually a gynecologist. ‐ His office is burning files. 811 00:30:32,831 --> 00:30:34,966 They're getting rid of all this stuff. 812 00:30:35,000 --> 00:30:36,735 I took an Uber to the doctor's office, 813 00:30:36,768 --> 00:30:38,303 and I took an Uber home. 814 00:30:38,337 --> 00:30:40,772 You had general anesthesia, and he put you in an Uber? 815 00:30:40,806 --> 00:30:43,075 ‐ Mm‐hmm. ‐ Yeah, that's against the law. 816 00:30:43,108 --> 00:30:45,177 DR. NASSIF: But number 4's experience in Peru 817 00:30:45,210 --> 00:30:48,013 is the worst we've ever heard. 818 00:30:48,046 --> 00:30:48,914 Well, how many surgeries is this, do you think? 819 00:30:48,947 --> 00:30:50,282 I don't know. 820 00:30:50,315 --> 00:30:51,850 What Mariela's surgeon did to her 821 00:30:51,883 --> 00:30:53,852 was just totally insane. 822 00:30:53,885 --> 00:30:56,121 As doctors, we take an oath to do no harm. 823 00:30:56,154 --> 00:30:58,690 And what he did to her definitely caused harm. 824 00:30:58,724 --> 00:31:01,293 The big reveal was when they took the cast off. 825 00:31:01,326 --> 00:31:02,794 I was devastated. 826 00:31:02,828 --> 00:31:04,596 My name is Mariela. I'm 41 years old. 827 00:31:04,629 --> 00:31:07,532 I went in for liposuction, and I woke up with a new nose. 828 00:31:07,566 --> 00:31:10,001 Growing up was hard. I was always a little chubby. 829 00:31:10,035 --> 00:31:12,070 I was bullied in school for that. 830 00:31:12,104 --> 00:31:14,639 When I was 19 or 20, a friend of mine was like, 831 00:31:14,673 --> 00:31:15,941 "You should do liposuction," 832 00:31:15,974 --> 00:31:19,444 and I decided to go through to see the very famous doctor. 833 00:31:19,478 --> 00:31:22,147 He was like the Beverly Hills doctor of Peru. 834 00:31:22,180 --> 00:31:25,617 I woke up, and this huge thing on my nose. 835 00:31:25,650 --> 00:31:27,719 I didn't feel any pain here. 836 00:31:27,753 --> 00:31:30,288 you're telling me the plastic surgeon 837 00:31:30,322 --> 00:31:32,190 operated on your nose unbeknownst to you 838 00:31:32,224 --> 00:31:33,492 while you were under anesthesia. ‐ No, that's a crime. 839 00:31:33,525 --> 00:31:35,527 Right after the surgery, I saw the doctor, 840 00:31:35,560 --> 00:31:38,463 and he said, "I did it as a favor." I was pissed. 841 00:31:38,497 --> 00:31:40,799 I had absolutely no issues with my nose. 842 00:31:40,832 --> 00:31:43,368 Before the surgery, I liked it. 843 00:31:43,402 --> 00:31:47,172 But when the bandages came off, what I saw horrified me. 844 00:31:47,205 --> 00:31:49,474 One of the things that really bothers me about my nose‐‐ 845 00:31:49,508 --> 00:31:52,310 um, it's the fact that it's pinched here, 846 00:31:52,344 --> 00:31:55,714 and there's a bulb that comes out 847 00:31:55,747 --> 00:31:57,983 and protrudes on this side. 848 00:31:58,016 --> 00:32:00,085 That's actually assault and battery. 849 00:32:00,118 --> 00:32:02,988 Performing unconsented surgery is considered battery 850 00:32:03,021 --> 00:32:04,923 because the patient can't voice their opinion. 851 00:32:04,956 --> 00:32:06,491 They're unconscious! 852 00:32:06,525 --> 00:32:09,060 So later on, I find out that he had gotten arrested 853 00:32:09,094 --> 00:32:12,597 for giving people surgeries that they didn't ask for, 854 00:32:12,631 --> 00:32:15,934 and he killed his girlfriend in the O. R. 855 00:32:15,967 --> 00:32:18,036 The doctor was convicted for most of his crimes 856 00:32:18,069 --> 00:32:21,072 and was sent to prison, and he died there. 857 00:32:21,106 --> 00:32:23,875 How is this affecting your day‐to‐day life? 858 00:32:23,909 --> 00:32:25,510 I found out not too long ago 859 00:32:25,544 --> 00:32:27,446 there was this group of friends that we had, 860 00:32:27,479 --> 00:32:29,714 and one of them had been calling me 861 00:32:29,748 --> 00:32:31,416 "Pig Nose" behind my back. 862 00:32:31,450 --> 00:32:33,585 So what you're saying is you're completely, 863 00:32:33,618 --> 00:32:37,355 completely self‐conscious, insecure, about your nose. 864 00:32:37,389 --> 00:32:38,390 Yes. 865 00:32:38,423 --> 00:32:40,892 Getting my nose fixed would be life‐changing. 866 00:32:40,926 --> 00:32:42,060 I'm ready to get rid of this piggy face 867 00:32:42,093 --> 00:32:44,262 and get my own nose back. 868 00:32:44,296 --> 00:32:46,465 If not, better and improved. 869 00:32:46,498 --> 00:32:48,700 The good news is, your skin is mobile. 870 00:32:48,733 --> 00:32:50,869 So because we want to stretch it 871 00:32:50,902 --> 00:32:53,038 so we can lower it and build it up. 872 00:32:53,071 --> 00:32:54,139 ‐ I'm in! ‐ There we go. 873 00:32:54,172 --> 00:32:55,640 [ laughter ] ‐ That's good. 874 00:32:55,674 --> 00:32:57,943 How do we get her airway better 875 00:32:57,976 --> 00:32:59,277 without making her nose too big? 876 00:32:59,311 --> 00:33:01,646 That is my challenge today. 877 00:33:01,680 --> 00:33:05,550 I'm opening up the nose now, and our DCF is going in. 878 00:33:05,584 --> 00:33:09,054 And that should really help take care of the scoop. 879 00:33:09,087 --> 00:33:11,122 The doctor overdid the rear incision 880 00:33:11,156 --> 00:33:13,425 where they're cutting off nostril on the right side. 881 00:33:13,458 --> 00:33:14,493 That's why we're putting the composite graft in. 882 00:33:14,526 --> 00:33:17,562 I've hopefully given Mariela a new start on life. 883 00:33:17,596 --> 00:33:19,931 No more teasing, no more name‐calling. 884 00:33:19,965 --> 00:33:22,234 All that should stop as of today. 885 00:33:22,267 --> 00:33:25,604 Overall, I think we did a fantastic job. 886 00:33:25,637 --> 00:33:27,405 ♪♪♪♪♪ 887 00:33:27,439 --> 00:33:31,409 After 20 years of having a nose that I didn't ask for, 888 00:33:31,443 --> 00:33:34,946 it feels really good to start over again. 889 00:33:34,980 --> 00:33:36,615 I can go out and not be thinking 890 00:33:36,648 --> 00:33:37,983 that people are looking at my nose, 891 00:33:38,016 --> 00:33:39,751 but they're actually just looking at me. 892 00:33:39,784 --> 00:33:41,353 ‐ Wow! ‐ Wow! 893 00:33:41,386 --> 00:33:44,122 ‐ Look at you. ‐ I'm so happy to see you. 894 00:33:44,155 --> 00:33:45,957 Thanks to Dr. Nassif, my tip is lower, 895 00:33:45,991 --> 00:33:48,193 and I have more of a bridge, 896 00:33:48,226 --> 00:33:49,294 and I feel more comfortable in my own skin, 897 00:33:49,327 --> 00:33:52,197 and while there are bullies, there are also angels. 898 00:33:52,230 --> 00:33:54,499 So, Mariela, you think you'll ever go back to Lima 899 00:33:54,533 --> 00:33:55,934 for a second round? ‐ [ laughs ] No. 900 00:33:55,967 --> 00:33:57,202 [ laughter ] 901 00:33:57,235 --> 00:33:58,270 DR. DUBROW: Number 3 went to Mexico, 902 00:33:58,303 --> 00:33:59,671 and‐‐wait for it‐‐ 903 00:33:59,704 --> 00:34:01,640 ended up with breast implants in her butt. 904 00:34:01,673 --> 00:34:04,609 I gotta deal with the repercussions of everything. 905 00:34:04,643 --> 00:34:07,345 Seriously, I've never heard of that happening before. 906 00:34:07,379 --> 00:34:09,848 Jana's just lucky they didn't rupture 907 00:34:09,881 --> 00:34:13,618 and cause potentially irreversible complications 908 00:34:13,652 --> 00:34:16,121 that even Paul and I couldn't fix. 909 00:34:16,154 --> 00:34:18,623 My name is Jana, and I'm from Southern California, 910 00:34:18,657 --> 00:34:20,292 and my butt needs a bra. 911 00:34:20,325 --> 00:34:22,394 Butt flopping around everywhere. [ laughs ] 912 00:34:22,427 --> 00:34:25,063 Being in the modeling industry, it's very competitive. 913 00:34:25,096 --> 00:34:26,798 I wanted, like, a hip‐hop girl video butt 914 00:34:26,831 --> 00:34:28,533 because I was doing modeling, 915 00:34:28,567 --> 00:34:31,136 and it was‐‐ that was my competition. 916 00:34:31,169 --> 00:34:32,637 To do an augmentation out here, 917 00:34:32,671 --> 00:34:35,206 you're looking between $10,000 to $15,000. 918 00:34:35,240 --> 00:34:36,808 And in Mexico, you're gonna spend 919 00:34:36,841 --> 00:34:41,246 between $3,000 to maybe $4,500. 920 00:34:41,279 --> 00:34:44,082 Things started going south the day of surgery. 921 00:34:44,115 --> 00:34:47,652 He didn't have the exact implants he was supposed to. 922 00:34:47,686 --> 00:34:49,054 They were bigger than what was supposed to be put in. 923 00:34:49,087 --> 00:34:51,156 He said he was putting in 650 ccs. 924 00:34:51,189 --> 00:34:53,358 Wait, wait, wait. 650 ccs? 925 00:34:53,391 --> 00:34:56,361 ccs? That's when we do breast implants. 926 00:34:56,394 --> 00:34:57,829 Did they put breast implants in your buttock? 927 00:34:57,862 --> 00:34:59,230 I think so. 928 00:34:59,264 --> 00:35:03,134 Wow. Go down to Mexico for a butt implant 929 00:35:03,168 --> 00:35:04,336 and get breast implants in your butt. 930 00:35:04,369 --> 00:35:07,038 It's a good thing she didn't go down for a chin implant. 931 00:35:07,072 --> 00:35:09,040 What do you think of butt augmentation? 932 00:35:09,074 --> 00:35:11,009 Well, I've always had a nice one, so... 933 00:35:11,042 --> 00:35:12,510 [ laughter ] 934 00:35:12,544 --> 00:35:14,512 You've seen these‐‐ this result, right? 935 00:35:14,546 --> 00:35:17,048 It looks like testicles. They're swollen. 936 00:35:17,082 --> 00:35:19,851 [ laughs ] 937 00:35:19,884 --> 00:35:22,520 So it is really loose. 938 00:35:22,554 --> 00:35:23,622 [ laughter ] 939 00:35:23,655 --> 00:35:26,424 Jana's butt implants are so big 940 00:35:26,458 --> 00:35:28,460 that when she twerks, her buttock implants 941 00:35:28,493 --> 00:35:30,295 twerk independently of herself. 942 00:35:30,328 --> 00:35:33,131 Show 'em, Grandma. That's where I got 'em from. 943 00:35:33,164 --> 00:35:35,600 You see Terry go like this to me. 944 00:35:35,634 --> 00:35:36,635 He's looking at me to see what kind of rise I'm getting. 945 00:35:36,668 --> 00:35:38,903 He knows me. I'm gonna get uncomfortable with it, 946 00:35:38,937 --> 00:35:40,405 and, yes, I was. 947 00:35:40,438 --> 00:35:43,041 How do you feel about a scar that probably removes 948 00:35:43,074 --> 00:35:44,943 most or all your tat? 949 00:35:44,976 --> 00:35:46,711 I don't like this tattoo anyway, 950 00:35:46,745 --> 00:35:48,713 so you can just go ahead and take that puppy right out. 951 00:35:48,747 --> 00:35:51,383 There's a lot of icky fluid in there. 952 00:35:51,416 --> 00:35:53,451 The body knows there's something wrong, 953 00:35:53,485 --> 00:35:55,920 and it's forming an inflammatory reaction. 954 00:35:55,954 --> 00:35:57,789 Whoo‐hee, yup. 955 00:35:57,822 --> 00:35:59,324 Breast implants in the butt. 956 00:35:59,357 --> 00:36:01,960 ‐ Oh...my...God. ‐ Yep. 957 00:36:01,993 --> 00:36:03,628 When I took the breast implants out, 958 00:36:03,662 --> 00:36:05,730 you could see how deformed they were. 959 00:36:05,764 --> 00:36:08,233 They were not designed to be placed in a butt 960 00:36:08,266 --> 00:36:10,702 and have people sit on them all day long. 961 00:36:10,735 --> 00:36:12,804 These would have ruptured any moment. 962 00:36:12,837 --> 00:36:14,406 So let's start the lifting procedure. 963 00:36:14,439 --> 00:36:16,141 To remove this entire tattoo, 964 00:36:16,174 --> 00:36:17,676 we have to pull the top of the tattoo 965 00:36:17,709 --> 00:36:20,378 down to the bottom of the buttock. 966 00:36:20,412 --> 00:36:24,249 I've never taken so much skin from a buttock before. 967 00:36:24,282 --> 00:36:25,884 I hope Grandma likes it. 968 00:36:25,917 --> 00:36:27,619 It's kinda weird because I forgot 969 00:36:27,652 --> 00:36:29,187 what a normal butt looked like. 970 00:36:29,220 --> 00:36:30,422 ‐ Wow! ‐ Wow! 971 00:36:30,455 --> 00:36:34,426 I feel sexy. I feel beautiful. 972 00:36:34,459 --> 00:36:36,294 I feel like I can go out and show people 973 00:36:36,327 --> 00:36:38,463 what I have without having to second‐guess myself. 974 00:36:38,496 --> 00:36:40,832 Can't make fun of me anymore. No more egg booty. 975 00:36:40,865 --> 00:36:42,934 ‐ No. [ laughter ] 976 00:36:42,967 --> 00:36:44,202 My old butt needed a bra, 977 00:36:44,235 --> 00:36:46,371 and now I have a cute, little, tight tushy. 978 00:36:46,404 --> 00:36:47,439 There's no implant. 979 00:36:47,472 --> 00:36:50,709 I am glad to be rid of all that junk in my trunk. 980 00:36:50,742 --> 00:36:51,843 Grandma, how does it look? 981 00:36:51,876 --> 00:36:53,812 [ laughs ] 982 00:36:53,845 --> 00:36:55,547 Now I can drop it like it's hot because it is hot. 983 00:36:55,580 --> 00:36:57,582 DR. NASSIF: Stick around. You won't believe what happened 984 00:36:57,615 --> 00:37:00,151 to our last two patients in our countdown. 985 00:37:02,487 --> 00:37:03,655 BOTH: Cadaver cartilage. 986 00:37:03,688 --> 00:37:04,856 Rodrigo's skin‐‐it's destroyed. 987 00:37:04,889 --> 00:37:08,193 They both came in with, like, a really big block of ice. 988 00:37:08,226 --> 00:37:10,395 I was there probably an hour lying there. 989 00:37:10,428 --> 00:37:12,363 Dr. Ice was your anesthesiologist. 990 00:37:12,397 --> 00:37:13,665 Dr. Ice was my anesthesiologist. 991 00:37:13,698 --> 00:37:15,667 ‐ You're kidding me. ‐ I'm not kidding. 992 00:37:18,203 --> 00:37:18,970 DR. DUBROW: Back to the countdown, 993 00:37:19,871 --> 00:37:20,972 and it's almost time 994 00:37:21,005 --> 00:37:22,540 for our number one international disaster. 995 00:37:22,574 --> 00:37:24,709 DR. NASSIF: At number 2 is a returning patient 996 00:37:24,743 --> 00:37:28,012 that definitely didn't take our advice. 997 00:37:28,046 --> 00:37:29,814 ‐ Guess who's back. ‐ Rodrigo! 998 00:37:29,848 --> 00:37:31,483 Hello, hello, hello. 999 00:37:31,516 --> 00:37:33,651 Like Liziane, Rodrigo country‐hopped 1000 00:37:33,685 --> 00:37:36,488 finding surgeons, but the difference with Rodrigo, 1001 00:37:36,521 --> 00:37:39,124 he went to the alleged number one country 1002 00:37:39,157 --> 00:37:40,558 for rhinoplasties. 1003 00:37:40,592 --> 00:37:43,795 But because his surgeon did not wait long enough 1004 00:37:43,828 --> 00:37:44,629 in between revisions, 1005 00:37:44,662 --> 00:37:48,366 Rodrigo almost lost his entire nose. 1006 00:37:48,399 --> 00:37:49,968 I'm Rodrigo Alves. 1007 00:37:50,001 --> 00:37:53,071 As you can probably tell, I have changed a little bit. 1008 00:37:53,104 --> 00:37:55,640 What I wanted was the symmetric, 1009 00:37:55,673 --> 00:37:56,875 little, thin, delicate nose, 1010 00:37:56,908 --> 00:37:58,476 and that's what I was dreaming for, 1011 00:37:58,510 --> 00:38:02,547 and no one has ever been able to provide me that. 1012 00:38:02,580 --> 00:38:04,516 I would have to take a piece of rib‐‐ 1013 00:38:04,549 --> 00:38:05,917 a big scar right there in the chest. 1014 00:38:05,950 --> 00:38:06,985 A scar in my eight‐pack? 1015 00:38:07,018 --> 00:38:08,086 Well, a little bit higher, because we need that. 1016 00:38:08,119 --> 00:38:09,854 ‐ Never. ‐ [ laughs ] 1017 00:38:09,888 --> 00:38:11,222 You look so different. 1018 00:38:11,256 --> 00:38:13,191 I had a brow lift on my lip, 1019 00:38:13,224 --> 00:38:14,993 my jaw reconstructed again. 1020 00:38:15,026 --> 00:38:18,096 silicone chin implants, my ears pinned back, 1021 00:38:18,129 --> 00:38:20,665 my chest silicone implants replaced. 1022 00:38:20,698 --> 00:38:23,835 I have had my nose done three times, 1023 00:38:23,868 --> 00:38:25,537 and now my nose started to get tighter 1024 00:38:25,570 --> 00:38:27,038 and harder to breathe. 1025 00:38:27,071 --> 00:38:30,542 I have had three rhinoplasties since we've met. 1026 00:38:30,575 --> 00:38:33,411 Wait a minute. We‐‐We just saw you less than a year ago. 1027 00:38:33,444 --> 00:38:36,714 Three revision surgeries in one year? 1028 00:38:36,748 --> 00:38:39,384 That's crazy. It takes one to two years 1029 00:38:39,417 --> 00:38:43,054 just for your nose to heal after one surgery. 1030 00:38:43,087 --> 00:38:46,958 Iran is the country number one for rhinoplasty. 1031 00:38:46,991 --> 00:38:48,526 I got a visa, jumped on a plane, 1032 00:38:48,560 --> 00:38:50,562 and I went to Iran. 1033 00:38:50,595 --> 00:38:53,097 He used cartilage from a bank donor. 1034 00:38:53,131 --> 00:38:54,365 BOTH: Cadaver cartilage. 1035 00:38:54,399 --> 00:38:55,967 The problem with cadaver cartilage 1036 00:38:55,967 --> 00:38:59,804 is that it's not specifically for that individual, 1037 00:38:59,838 --> 00:39:01,773 and the chance of it being attacked 1038 00:39:01,806 --> 00:39:04,976 by the patient's own immune system is elevated. 1039 00:39:05,009 --> 00:39:07,412 After a month, my nose 1040 00:39:07,445 --> 00:39:10,481 started to become smaller and shrink. 1041 00:39:10,515 --> 00:39:14,752 The doctor said, "Well, you have a bacteria." 1042 00:39:14,786 --> 00:39:16,454 The type of bacteria that I see that eats cartilage 1043 00:39:16,487 --> 00:39:18,590 way in the nose would be called MRSA, 1044 00:39:18,623 --> 00:39:20,158 Methicillin‐resistant Staph aureus. 1045 00:39:20,191 --> 00:39:21,593 Yes. 1046 00:39:21,626 --> 00:39:24,062 And that is most likely what you have. 1047 00:39:24,095 --> 00:39:25,830 The fact that you've had so much surgery in the past 1048 00:39:25,864 --> 00:39:27,932 that you've basically disrupted so much of the blood supply 1049 00:39:27,966 --> 00:39:32,937 and then put a piece of dead tissue in that, 1050 00:39:32,971 --> 00:39:35,673 that that caused the whole thing to die. 1051 00:39:35,707 --> 00:39:38,643 I am very confident that Dr. Nassif and Dr. Dubrow 1052 00:39:38,676 --> 00:39:41,279 will be able to perform a very simple, quick procedure, 1053 00:39:41,312 --> 00:39:44,349 my seventh and last rhinoplasty. 1054 00:39:44,382 --> 00:39:46,284 Put your head back for me, all the way. 1055 00:39:46,317 --> 00:39:50,588 Nope, I can't see in there, and nope, I can't see in there. 1056 00:39:50,622 --> 00:39:52,523 After what he's gone through with the MRSA, 1057 00:39:52,557 --> 00:39:54,659 this is probably one of the worst results 1058 00:39:54,692 --> 00:39:57,795 and complications that I've seen in my entire career. 1059 00:39:57,829 --> 00:39:58,930 So let's talk about your nose. 1060 00:39:58,963 --> 00:40:02,300 So by you having 3 surgeries in a period of 12 months, 1061 00:40:02,333 --> 00:40:03,501 destroyed your tissue. 1062 00:40:03,534 --> 00:40:05,770 Rodrigo's skin‐‐it's destroyed. 1063 00:40:05,803 --> 00:40:08,506 It's gonna scar down more. It's in a healing phase. 1064 00:40:08,539 --> 00:40:12,143 If you try to insult your skin one more time now 1065 00:40:12,176 --> 00:40:13,945 while it's healing, if you let one of these doctors 1066 00:40:13,978 --> 00:40:17,815 touch your nose now, this will turn black 1067 00:40:17,849 --> 00:40:20,652 and then die and fall off. ‐ [ gasps ] 1068 00:40:20,685 --> 00:40:25,857 If you have any hope of keeping your nose, 1069 00:40:25,890 --> 00:40:30,061 do not do anything for a year. 1070 00:40:30,094 --> 00:40:33,464 I just need to find ways to live with it now, 1071 00:40:33,498 --> 00:40:37,201 and, two, I'm ready to go through another operation 1072 00:40:37,235 --> 00:40:38,803 to fix the current issue. 1073 00:40:38,836 --> 00:40:42,707 What have I done to myself, honestly? 1074 00:40:42,740 --> 00:40:43,908 After all these international cases, 1075 00:40:43,942 --> 00:40:48,646 we finally hit upon our number 1 pond‐hopping horror story. 1076 00:40:48,680 --> 00:40:50,048 At number 1 is Desiree, 1077 00:40:50,081 --> 00:40:53,251 who survived her surgeon's barbaric methods 1078 00:40:53,284 --> 00:40:55,853 when she went down to Mexico for her tummy tuck. 1079 00:40:55,887 --> 00:40:57,188 I've just always envisioned going to the beach, 1080 00:40:57,221 --> 00:41:01,359 but when I look at my stomach, I see deformity. 1081 00:41:01,392 --> 00:41:03,928 Unfortunately, Desiree experienced 1082 00:41:03,962 --> 00:41:07,999 a seriously primitive form of "anesthesia." 1083 00:41:08,032 --> 00:41:10,702 I'm Desiree White. I got a tummy tuck 13 years ago, 1084 00:41:10,735 --> 00:41:13,071 and now my coochie is on my stomach. 1085 00:41:13,104 --> 00:41:16,074 I had a beautiful stomach before I had children. 1086 00:41:16,107 --> 00:41:17,608 [ laughs ] 1087 00:41:17,642 --> 00:41:19,110 That's why I wanted the tummy tuck the first time. 1088 00:41:19,143 --> 00:41:21,212 So you went down to Mexico for your surgery. 1089 00:41:21,245 --> 00:41:22,213 ‐ I went to TJ, yes, I did. ‐ Oh, you did go to TJ. 1090 00:41:22,246 --> 00:41:23,281 I did. 1091 00:41:23,314 --> 00:41:25,550 In Tijuana, it's $2,500. 1092 00:41:25,583 --> 00:41:28,886 An American doctor wanted $6,800. 1093 00:41:28,920 --> 00:41:31,055 I'm like, okay, I'm saving a lot of money. 1094 00:41:31,089 --> 00:41:33,524 The day of the surgery, one of the nurses came in, 1095 00:41:33,558 --> 00:41:35,193 and then another nurse came behind her, 1096 00:41:35,226 --> 00:41:36,394 and I'm not joking about this. 1097 00:41:36,427 --> 00:41:39,297 They both came in with, like, a really big block of ice. 1098 00:41:39,330 --> 00:41:41,299 One of the nurses came, and she put it on one‐‐ 1099 00:41:41,332 --> 00:41:42,734 this side right here, 1100 00:41:42,767 --> 00:41:44,836 and then the other girl put the other one here. 1101 00:41:44,869 --> 00:41:48,906 I was there probably an hour lying there with the ice. 1102 00:41:48,940 --> 00:41:50,808 That's an automatic burn after 15 minutes. 1103 00:41:50,842 --> 00:41:52,977 The doctor walks in. I was like, 1104 00:41:53,011 --> 00:41:54,812 "When is the anesthesiologist gonna get here?" 1105 00:41:54,846 --> 00:41:57,615 And then he's like, "There's no anesthesiologist. 1106 00:41:57,648 --> 00:41:59,751 "That's why we‐‐we got the ice. 1107 00:41:59,784 --> 00:42:01,019 Believe me, you're not gonna feel anything." 1108 00:42:01,052 --> 00:42:05,156 And then when I felt something, oh, my God. I just screamed. 1109 00:42:05,189 --> 00:42:07,125 I mean, my God, it was like a horrific scream. 1110 00:42:07,158 --> 00:42:09,427 It just felt like I was being butchered. 1111 00:42:09,460 --> 00:42:11,896 Dr. Ice was your anesthesiologist. 1112 00:42:11,929 --> 00:42:13,131 Dr. Ice was my anesthesiologist. 1113 00:42:13,164 --> 00:42:14,832 ‐ You're kidding me. ‐ I'm not kidding. 1114 00:42:14,866 --> 00:42:16,934 The problem with using ice as an anesthetic agent 1115 00:42:16,968 --> 00:42:20,938 is that it kills the tissue before you operate on it. 1116 00:42:20,972 --> 00:42:23,775 So he essentially was operating through dead skin. 1117 00:42:23,808 --> 00:42:27,945 What we theoretically can do is make an incision here 1118 00:42:27,979 --> 00:42:31,849 and stitch it down here back where nature wants it. 1119 00:42:31,883 --> 00:42:34,285 And fingers crossed that this heals beautifully, okay? 1120 00:42:34,318 --> 00:42:35,420 All right, hi, Desiree. 1121 00:42:35,453 --> 00:42:37,021 I'm Dr. Mest. I'll be the anesthesiologist with you. 1122 00:42:37,055 --> 00:42:39,424 ‐ Okay. ‐ Nice to meet you. 1123 00:42:39,457 --> 00:42:40,958 We're gonna do real surgery here. 1124 00:42:40,992 --> 00:42:42,927 ‐ Is that okay with you? ‐ That's perfect. 1125 00:42:42,960 --> 00:42:45,129 Knock me out, please! Wake me up and say it's done. 1126 00:42:45,163 --> 00:42:46,998 Ooh! [ laughs ] 1127 00:42:47,031 --> 00:42:49,967 So I'm tightening the abdominal wall 1128 00:42:49,967 --> 00:42:51,269 all the way up to the breastbone, 1129 00:42:51,302 --> 00:42:54,272 which will allow us to pull the skin down 1130 00:42:54,305 --> 00:42:56,674 over a flat surface. 1131 00:42:56,707 --> 00:42:57,542 It also allows us to get the scar 1132 00:42:57,575 --> 00:42:59,343 as low as possible. 1133 00:42:59,377 --> 00:43:01,879 ‐ Look at that. ‐ Yeah. 1134 00:43:01,913 --> 00:43:03,981 That's coming down. Now all she has to do is heal. 1135 00:43:04,015 --> 00:43:06,984 I feel so good that I've gotten the surgery now. 1136 00:43:07,018 --> 00:43:09,654 Today I put some fly heels on, 1137 00:43:09,687 --> 00:43:11,155 some low‐rise jeans. 1138 00:43:11,189 --> 00:43:14,692 ‐ Sexy crop top. Aah! ‐ Oh, my goodness! 1139 00:43:14,725 --> 00:43:17,228 Whoo! Look at you. 1140 00:43:17,261 --> 00:43:19,163 This has totally raised my confidence. 1141 00:43:19,197 --> 00:43:21,399 As long as you're confident, people gravitate to you. 1142 00:43:21,432 --> 00:43:23,201 so I want people to gravitate to me 1143 00:43:23,234 --> 00:43:25,203 and say, "Hot mama," you know? [ laughs ] 1144 00:43:25,236 --> 00:43:27,238 I'm excited about going swimsuit shopping 1145 00:43:27,271 --> 00:43:28,906 and wearing different swimsuits and stuff like that. 1146 00:43:28,940 --> 00:43:30,808 Don't be too skimpy. [ laughs ] 1147 00:43:30,842 --> 00:43:33,711 Classy. Not classless. 1148 00:43:33,744 --> 00:43:34,645 ‐ Let's toast to good health. ‐ Okay. 1149 00:43:34,679 --> 00:43:37,582 ‐ Good health. [ laughs ] ‐ To good health. 1150 00:43:37,615 --> 00:43:39,250 DR. DUBROW: If you'd like to be considered for "Botched," 1151 00:43:39,283 --> 00:43:43,821 share your story at botchedcasting.com. 91102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.