Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,480 --> 00:01:40,448
(DISTANT FLAMES CRACKLING)
2
00:01:40,520 --> 00:01:42,204
(GLASS SHATTERING)
3
00:01:44,680 --> 00:01:46,330
Is something wrong?
4
00:01:46,400 --> 00:01:47,447
There's a fire.
5
00:01:48,120 --> 00:01:49,804
What?
6
00:01:52,240 --> 00:01:54,083
(GLASS SHATTERS)
7
00:01:56,880 --> 00:01:58,882
Go to your sister.
8
00:02:00,160 --> 00:02:01,446
(WOMAN COUGHS)
9
00:02:01,640 --> 00:02:03,688
MAN 1: Another couple of buckets
of water over here.
10
00:02:03,760 --> 00:02:06,809
MAN 2: Watch your step.
It's a mess over there.
11
00:02:06,880 --> 00:02:08,166
You needn't have come over.
12
00:02:08,240 --> 00:02:11,528
I could hardly sleep with all the to-do.
13
00:02:13,120 --> 00:02:14,485
Was there anything important inside?
14
00:02:16,080 --> 00:02:17,730
I've no idea.
15
00:02:17,800 --> 00:02:19,882
I never go in there.
16
00:02:19,960 --> 00:02:21,405
MAN 1: All right, the back looks good.
17
00:02:21,480 --> 00:02:23,289
I think everything's out there.
18
00:02:23,360 --> 00:02:25,647
Do I look ridiculous?
19
00:02:25,720 --> 00:02:27,165
Well, I think We both do.
20
00:02:27,880 --> 00:02:30,042
I've looked around. Nothing's out of sorts.
21
00:02:30,120 --> 00:02:32,122
Did you think it might be?
22
00:02:32,200 --> 00:02:34,123
Well, better to make sure, isn't it?
23
00:02:34,200 --> 00:02:37,249
Well, compost can spontaneously combust.
24
00:02:37,800 --> 00:02:39,802
How'd you come to know that, Miss Predock?
25
00:02:41,200 --> 00:02:43,806
It's just an odd fact, really.
26
00:02:43,880 --> 00:02:46,167
Was there compost in there?
27
00:02:46,240 --> 00:02:48,208
I haven't the slightest idea.
28
00:02:48,280 --> 00:02:51,682
Whatever started it, it burned fast.
29
00:02:53,040 --> 00:02:54,041
Oily rags?
30
00:03:01,680 --> 00:03:05,810
OWEN: Well, young sir, what did you see?
31
00:03:05,880 --> 00:03:08,531
- The fire starting.
- OWEN: Before that, though?
32
00:03:08,840 --> 00:03:10,410
Nothing.
33
00:03:10,480 --> 00:03:13,962
But if you saw the fire starting,
34
00:03:14,040 --> 00:03:16,008
you were already awake.
35
00:03:17,600 --> 00:03:19,364
I was looking for the man.
36
00:03:19,920 --> 00:03:20,921
What man?
37
00:03:21,360 --> 00:03:22,361
The gypsy-
38
00:03:22,440 --> 00:03:24,886
- MARGARET: What are you talking about?
- He was here.
39
00:03:24,960 --> 00:03:28,123
- OWEN: In the garden?
- In the street this morning.
40
00:03:29,400 --> 00:03:31,050
How do you know he was a gypsy?
41
00:03:31,120 --> 00:03:34,203
He had his bag with him
for his gypsy things.
42
00:03:34,280 --> 00:03:35,964
OWEN: What was he doing?
43
00:03:36,040 --> 00:03:37,565
Walking by the house.
44
00:03:37,640 --> 00:03:40,962
Did you see him again tonight?
45
00:03:46,160 --> 00:03:47,400
Time to get back to bed.
46
00:03:47,480 --> 00:03:48,891
Can't I stay up?
47
00:03:48,960 --> 00:03:51,167
Enough adventures for one day.
48
00:03:55,520 --> 00:03:57,522
OWEN: Off you go now.
49
00:04:01,120 --> 00:04:03,009
(TEAKETTLE WHISTLING)
50
00:04:04,160 --> 00:04:05,491
A man?
51
00:04:06,440 --> 00:04:08,408
That he saw in the morning on the street.
52
00:04:08,480 --> 00:04:10,050
I wouldn't make too much of it.
53
00:04:10,120 --> 00:04:13,169
- Then why is Gareth here?
- Precaution.
54
00:04:13,800 --> 00:04:16,610
And precaution brought you here
at 2:00 in the morning?
55
00:04:16,680 --> 00:04:19,206
Perhaps I wanted to see Miss Predock
in her nightgown.
56
00:04:19,440 --> 00:04:21,329
That's an interesting thing to say.
57
00:04:23,360 --> 00:04:25,567
I'm here
because Mr. Thompson's away on business
58
00:04:26,320 --> 00:04:28,891
and he asked me to look in.
59
00:04:32,120 --> 00:04:35,124
Was it Gyp Rosetti?
60
00:04:35,200 --> 00:04:37,362
- Who?
- The man Teddy saw.
61
00:04:37,880 --> 00:04:39,689
We have his dog.
62
00:04:40,240 --> 00:04:42,971
Mr. Rosetti's not a gypsy.
63
00:04:43,040 --> 00:04:46,089
Mr. Thompson had some business with him,
but it's well concluded.
64
00:04:46,160 --> 00:04:50,131
And he wouldn't bother
with setting fires in your yard.
65
00:04:50,200 --> 00:04:51,201
Oily rags.
66
00:04:53,160 --> 00:04:55,128
Unless you believe in the pooka
67
00:04:56,320 --> 00:04:58,004
roaming the fields at night.
68
00:04:59,200 --> 00:05:02,283
The pooka takes the shape of a black horse.
69
00:05:02,360 --> 00:05:04,601
OWEN: He also appears as a goat or a rabbit.
70
00:05:04,680 --> 00:05:06,330
MARGARET: And how would
a rabbit start a fire?
71
00:05:06,400 --> 00:05:07,731
OWEN: That's just my point.
72
00:05:15,640 --> 00:05:17,085
You should have seen this place.
73
00:05:17,160 --> 00:05:19,083
Swarming with state police.
74
00:05:19,160 --> 00:05:21,083
Schwarzkopf himself made use of my office.
75
00:05:21,160 --> 00:05:24,130
- Who's that?
- The top banana, that's who.
76
00:05:24,200 --> 00:05:26,328
- And where are they now?
- The troopers?
77
00:05:26,400 --> 00:05:27,765
Well, they're gone.
78
00:05:27,840 --> 00:05:29,649
There's nothing left for them to do.
79
00:05:29,720 --> 00:05:31,882
Now that your pal Rosetti's flown the coop.
80
00:05:31,960 --> 00:05:35,089
You think I wanted him here?
81
00:05:35,160 --> 00:05:37,527
It was play nice
or end up a rib roast, like Sickles.
82
00:05:37,600 --> 00:05:39,648
Eleven men died and you're making jokes?
83
00:05:39,720 --> 00:05:43,406
A robbery, that's all he said it'd be.
84
00:05:43,480 --> 00:05:45,130
I had no idea, I swear.
85
00:05:45,240 --> 00:05:46,765
You of all people... I mean,
86
00:05:46,840 --> 00:05:48,410
I'm the sheriff, for Christ's sake.
87
00:05:50,120 --> 00:05:52,361
He leave anything behind, Rosetti?
88
00:05:52,440 --> 00:05:55,125
- You mean besides the dead bodies?
- MICKEY: Any hooch?
89
00:05:55,200 --> 00:05:56,770
Any of our alcohol?
90
00:05:57,600 --> 00:05:58,726
Not a drop.
91
00:05:58,800 --> 00:06:02,043
He comes back, you see one hair
92
00:06:02,120 --> 00:06:04,282
on his greasy fucking head,
you pick up the phone.
93
00:06:04,360 --> 00:06:06,727
- You hear me?
- I swear, Eli, on my kids,
94
00:06:06,800 --> 00:06:09,201
you'll be the first to know.
95
00:06:09,280 --> 00:06:11,806
One more question,
96
00:06:11,880 --> 00:06:14,360
is it true Rosetti was wearing a dog collar?
97
00:06:14,840 --> 00:06:15,841
(GIGGLES)
98
00:06:19,240 --> 00:06:20,241
(DOOR SLAMS)
99
00:06:22,240 --> 00:06:23,685
(TAPS WINDOW)
100
00:06:26,080 --> 00:06:27,684
(CAR HORN HONKING)
101
00:06:33,640 --> 00:06:35,563
Hello?
102
00:06:36,920 --> 00:06:38,524
Hello?
103
00:06:38,600 --> 00:06:41,001
- Oh, you startled me.
- I'm sorry, I...
104
00:06:41,080 --> 00:06:43,560
- Is this Room 404?
- Yes, sir.
105
00:06:43,640 --> 00:06:46,120
I'm supposed to meet an acquaintance,
a Mr. Means.
106
00:06:46,200 --> 00:06:47,326
There's no one here, sir.
107
00:06:47,400 --> 00:06:49,721
The last guest checked out last night.
108
00:06:49,800 --> 00:06:52,849
- He did?
- Actually, it was a woman. French.
109
00:06:52,920 --> 00:06:55,924
- You can still smell the perfume.
- REMUS: Hello?
110
00:06:59,480 --> 00:07:01,289
It appears we've been stood up.
111
00:07:01,360 --> 00:07:02,930
Remus can see that.
112
00:07:03,240 --> 00:07:06,050
If you'll forgive me,
I do need to get back to work.
113
00:07:11,360 --> 00:07:12,885
What do you make of this?
114
00:07:12,960 --> 00:07:15,930
- Is it the right day?
- We can't both be wrong.
115
00:07:16,000 --> 00:07:17,764
First Wednesday of every month.
116
00:07:17,840 --> 00:07:20,241
- Did you call him?
- I don't have his number.
117
00:07:22,600 --> 00:07:23,726
Remus does.
118
00:07:24,320 --> 00:07:26,527
Then Remus should call.
What are you asking me for?
119
00:07:26,840 --> 00:07:28,046
(CHUCKLES)
120
00:07:31,080 --> 00:07:32,570
(PHONE PLUNGER CLACKS)
121
00:07:32,680 --> 00:07:33,966
Long distance.
122
00:07:34,040 --> 00:07:36,771
Washington, D.C.
123
00:07:36,840 --> 00:07:38,171
Yes, I'll hold.
124
00:07:38,240 --> 00:07:40,288
Something smells here.
125
00:07:40,360 --> 00:07:42,283
Perfume, she said.
126
00:07:42,360 --> 00:07:43,441
With Daugherty.
127
00:07:44,720 --> 00:07:45,767
Harry's all right.
128
00:07:45,840 --> 00:07:47,968
What rock have you been under?
There's a Senate subcommittee.
129
00:07:49,520 --> 00:07:51,522
I'm sorry, sir, telephones are for guests only.
130
00:07:52,520 --> 00:07:56,411
- Yes, Operator, I'm still here.
- MAID: Sir.
131
00:07:56,720 --> 00:07:58,370
Shall I phone the house detective?
132
00:07:58,920 --> 00:08:00,081
Let's call from the lobby.
133
00:08:02,880 --> 00:08:05,929
And give this flophouse any more business?
134
00:08:06,720 --> 00:08:09,041
I'm heading home.
135
00:08:14,000 --> 00:08:16,128
He's from Cincinnati.
136
00:08:19,880 --> 00:08:21,450
And so the braves were assembled
before Chief Running Deer,
137
00:08:22,000 --> 00:08:24,606
the campfire blazing in the darkness.
138
00:08:24,920 --> 00:08:27,924
"Which of you stole the horse?"
the chief asked.
139
00:08:28,000 --> 00:08:31,971
The first brave said, "Not I,"
as did the second brave beside him.
140
00:08:32,040 --> 00:08:35,044
They stood there in silence.
141
00:08:35,160 --> 00:08:37,970
Then finally, the honest Injun stepped forth
142
00:08:38,040 --> 00:08:41,283
and told the truth, admitting it was he.
143
00:08:41,760 --> 00:08:45,003
Upon hearing this,
the wise old chief looked at the braves.
144
00:08:45,080 --> 00:08:47,208
"My sons," he proclaimed,
145
00:08:47,280 --> 00:08:49,681
pointing to the honest Injun,
146
00:08:49,760 --> 00:08:53,128
"I have chosen your new chief."
147
00:08:53,200 --> 00:08:55,043
Hear, hear.
148
00:09:04,080 --> 00:09:08,005
Thank you, Mr. Attorney General,
for that very inspirational tale.
149
00:09:08,480 --> 00:09:10,801
As I look out at the eager faces
150
00:09:10,880 --> 00:09:12,211
- in this room today...
- You okay?
151
00:09:12,320 --> 00:09:16,405
...I see the moral fiber of America.
152
00:09:16,480 --> 00:09:19,802
You boys will be the leaders of tomorrow.
153
00:09:19,880 --> 00:09:21,644
And when one of you youngsters becomes
154
00:09:21,720 --> 00:09:24,724
the next Andrew Carnegie,
the next Babe Ruth,
155
00:09:24,800 --> 00:09:27,201
maybe there's even
a Warren Harding among us,
156
00:09:27,280 --> 00:09:31,365
you will recollect that
the values that brought you success
157
00:09:31,440 --> 00:09:36,002
were instilled by the Boy Scouts of America.
158
00:09:36,520 --> 00:09:38,841
Well, it's all there in the Scout Law, isn't it?
159
00:09:38,920 --> 00:09:43,209
A Scout is trustworthy, loyal.
160
00:09:43,280 --> 00:09:47,126
A Scout is helpful, friendly, courteous.
161
00:09:47,200 --> 00:09:52,366
A Scout is kind, obedient,
pure of thought and deed.
162
00:09:52,720 --> 00:09:54,085
How could we let it get this far?
163
00:09:54,160 --> 00:09:55,810
Brace up, Jess. Not here.
164
00:09:55,880 --> 00:09:58,565
We stole, Harry. We stole.
165
00:09:59,760 --> 00:10:05,005
Apart from the laws of God,
has a greater doctrine ever been forged?
166
00:10:05,080 --> 00:10:07,970
Come on. Hear, hear!
167
00:10:08,520 --> 00:10:10,284
(SOBBING, COUGHING)
168
00:10:12,200 --> 00:10:14,362
Now, while we enjoy breakfast,
169
00:10:14,560 --> 00:10:19,600
Troop 14 from Laurel, Maryland,
will serenade us with a campfire favorite.
170
00:10:19,720 --> 00:10:21,802
Jess isn't feeling well. He got a bad sausage.
171
00:10:21,880 --> 00:10:24,406
They undercook it, it tends to spoil.
172
00:10:31,600 --> 00:10:33,250
(SINGING CAMPFIRE SONG)
173
00:10:45,240 --> 00:10:48,801
MARGARET: You're getting very skillful,
except for the "K" and the "R."
174
00:10:48,880 --> 00:10:50,325
The "K" is hard.
175
00:10:50,400 --> 00:10:52,528
We can go over it after dinner.
176
00:10:55,240 --> 00:10:58,005
Shall We do that?
177
00:10:58,080 --> 00:10:59,923
Okay.
178
00:11:02,480 --> 00:11:05,245
(PATTING) Come sit beside me.
179
00:11:10,320 --> 00:11:15,406
I know things are difficult right now,
but we're all safe here.
180
00:11:15,480 --> 00:11:17,847
There's nothing for you or your sister
to worry about.
181
00:11:18,560 --> 00:11:20,449
What about the gypsy?
182
00:11:20,960 --> 00:11:22,689
Why would he start a fire?
183
00:11:23,280 --> 00:11:25,282
Because Daddy's not here.
184
00:11:26,600 --> 00:11:30,241
He started the fire
and your father wasn't here to catch him?
185
00:11:30,320 --> 00:11:32,766
Or because your father's not here,
186
00:11:32,840 --> 00:11:34,126
he started a fire?
187
00:11:34,200 --> 00:11:35,884
Can't Owen live here with us?
188
00:11:37,280 --> 00:11:40,887
What? No.
189
00:11:40,960 --> 00:11:44,362
Mr. Sleater works for your father.
190
00:11:44,440 --> 00:11:46,727
And that's not
what we're talking about right now.
191
00:11:46,800 --> 00:11:48,404
The important thing to remember
192
00:11:48,520 --> 00:11:54,084
is that we all need to be careful
so that accidents don't happen again.
193
00:11:54,160 --> 00:11:55,207
Agreed?
194
00:11:55,280 --> 00:11:58,602
It's not going to happen again.
195
00:12:00,440 --> 00:12:01,930
All right, then.
196
00:12:03,280 --> 00:12:05,931
After supper, we'll tackle the "K."
197
00:12:10,400 --> 00:12:15,611
I don't know what your split is with Gillian,
but I can guarantee you this is better.
198
00:12:15,680 --> 00:12:19,366
- 70-30, her favor.
- There you go, then.
199
00:12:19,440 --> 00:12:20,930
This is a 50-50 deal.
200
00:12:21,000 --> 00:12:23,287
You sell to the johns, to the other girls.
201
00:12:23,360 --> 00:12:26,011
And you smoke it like opium?
202
00:12:26,480 --> 00:12:27,481
(LAUGHS)
203
00:12:27,760 --> 00:12:31,003
(KISSES) Sure, if you like.
204
00:12:31,080 --> 00:12:33,162
You can sniff a little, too.
205
00:12:34,880 --> 00:12:38,168
- Even shoot it.
- (SNORTS)
206
00:12:39,680 --> 00:12:40,806
What the fuck?
207
00:12:40,880 --> 00:12:43,360
- You just barge in?
- Give me that.
208
00:12:43,680 --> 00:12:44,761
And get dressed.
209
00:12:49,320 --> 00:12:50,367
That's mine.
210
00:12:50,440 --> 00:12:52,761
We have standards here, Charles.
211
00:12:52,840 --> 00:12:56,128
Our girls don't peddle dope.
212
00:12:56,200 --> 00:12:58,282
If they made any money,
they wouldn't have to.
213
00:12:58,360 --> 00:13:00,124
You dress these whores like schoolmarms.
214
00:13:00,200 --> 00:13:03,283
It's tasteful, the way things ought to be.
215
00:13:03,360 --> 00:13:07,046
In any event, it hasn't stopped you
from sampling the merchandise.
216
00:13:07,320 --> 00:13:08,321
(LAUGHS)
217
00:13:08,400 --> 00:13:10,289
It's the 20th century, sweetie.
218
00:13:10,360 --> 00:13:11,850
You wanna make a buck?
219
00:13:11,920 --> 00:13:13,570
Have them start showing a little skin.
220
00:13:14,040 --> 00:13:17,010
Whatever would I do without your advice?
221
00:13:17,120 --> 00:13:18,121
(DOOR OPENS)
222
00:13:22,000 --> 00:13:23,001
(SIGHS)
223
00:13:26,000 --> 00:13:27,570
I gotta go.
224
00:13:29,040 --> 00:13:31,088
I'll see you next time I'm in town.
225
00:13:32,200 --> 00:13:35,124
But, unfortunately, that won't be here.
226
00:13:35,200 --> 00:13:37,806
Gather your things. You're fired.
227
00:13:37,920 --> 00:13:39,604
- What?
- Hey!
228
00:13:39,680 --> 00:13:41,170
I'm part owner of this joint.
229
00:13:41,240 --> 00:13:43,163
But it's my house, remember?
230
00:13:43,240 --> 00:13:45,049
I thought it was Jimmy's.
231
00:13:46,320 --> 00:13:49,449
Actually, you're right, it is.
232
00:13:54,280 --> 00:13:55,691
(CHATTERING)
233
00:14:07,600 --> 00:14:09,364
MAN: What are you hearing, any scuttlebutt?
234
00:14:09,440 --> 00:14:12,410
I keep calling Jess Smith,
but I can't get a straight answer.
235
00:14:12,480 --> 00:14:15,051
For 10 grand a month,
you think you'd at least get reassurance.
236
00:14:15,120 --> 00:14:16,804
Well, I'm not paying another dime.
237
00:14:16,880 --> 00:14:19,611
Here's a new face. What brings you to town?
238
00:14:22,200 --> 00:14:25,044
- Well, isn't this chummy?
- We're in the middle of a private meeting.
239
00:14:25,120 --> 00:14:26,929
Well, now you're in the middle of another one.
240
00:14:27,000 --> 00:14:29,526
Remus has business
that doesn't concern you.
241
00:14:29,600 --> 00:14:31,523
You get lost on your way back to Ohio?
242
00:14:31,640 --> 00:14:34,371
- DAUGHERTY: I'll call you later, Nucky.
- I'm here now, Harry.
243
00:14:34,440 --> 00:14:36,568
And I want answers.
244
00:14:36,640 --> 00:14:39,086
Boys, give us a minute.
245
00:14:47,080 --> 00:14:48,081
(DOOR CLOSES)
246
00:14:48,160 --> 00:14:50,891
Your man Means didn't show at the hotel.
247
00:14:50,960 --> 00:14:53,281
- Something came up.
- And you couldn't pick up a phone?
248
00:14:53,360 --> 00:14:55,203
How much trouble are you in, Harry?
249
00:14:55,280 --> 00:14:57,282
I told you, it's a witch hunt.
250
00:14:57,360 --> 00:14:59,840
And your companion there looks like
he's about to be burned at the stake.
251
00:14:59,960 --> 00:15:02,167
Jess is fine.
252
00:15:02,240 --> 00:15:04,049
He's under a little strain is all.
253
00:15:04,120 --> 00:15:06,327
- These investigations...
- So who's the patsy,
254
00:15:06,720 --> 00:15:08,768
the poor sap
you're gonna feed to the wolves?
255
00:15:08,840 --> 00:15:10,001
I don't know what you're talking about.
256
00:15:10,480 --> 00:15:11,925
You indicting me, Harry?
257
00:15:12,000 --> 00:15:14,128
Don't be so dramatic.
258
00:15:14,200 --> 00:15:16,248
That's not an answer.
259
00:15:16,320 --> 00:15:17,845
I don't owe you one.
260
00:15:18,960 --> 00:15:20,962
Indict Remus instead.
261
00:15:21,080 --> 00:15:23,242
- That's never gonna happen.
- Why not?
262
00:15:24,200 --> 00:15:26,885
Because Jess Smith would be implicated, too.
263
00:15:26,960 --> 00:15:28,849
He's the only one Remus ever paid directly.
264
00:15:28,920 --> 00:15:31,526
You'll save your lackey's ass
over someone who's given you
265
00:15:31,600 --> 00:15:33,807
- hundreds of thousands of dollars?
- Hearsay.
266
00:15:33,880 --> 00:15:36,531
I never accepted a red cent from you,
Mr. Thompson.
267
00:15:36,600 --> 00:15:38,250
I delivered the State of New Jersey
268
00:15:38,320 --> 00:15:40,846
so your fucking puppet
could pretend to be President.
269
00:15:41,240 --> 00:15:44,323
You're the only Republican that voted, eh?
270
00:15:44,400 --> 00:15:47,006
Harry, I swear to Christ,
271
00:15:47,080 --> 00:15:49,686
if you bring me down, you're coming with me,
272
00:15:49,800 --> 00:15:52,007
lock, stock, and whiskey barrel.
273
00:15:54,160 --> 00:15:56,242
Who do you think
the American people are gonna believe?
274
00:15:57,160 --> 00:15:59,162
The Attorney General of the United States
275
00:15:59,520 --> 00:16:01,887
or a washed-up bootlegger from New Jersey?
276
00:16:03,040 --> 00:16:06,567
Well, I guess we'll find out, won't we?
277
00:16:09,720 --> 00:16:10,721
(DOOR SLAMS)
278
00:16:15,400 --> 00:16:18,768
A rather frank individual, isn't he?
279
00:16:18,840 --> 00:16:21,320
Who could use a lesson in civics.
280
00:16:21,400 --> 00:16:24,483
Well, I shall endeavor to do my best.
281
00:16:26,400 --> 00:16:29,290
So they give Forbes the boot,
and nothing changes.
282
00:16:29,360 --> 00:16:31,249
The Veterans' Bureau still denied me benefits.
283
00:16:31,320 --> 00:16:32,845
Coffers are empty, pal.
284
00:16:32,920 --> 00:16:35,082
I have half a mind
to head down to Washington
285
00:16:35,160 --> 00:16:37,003
and shit on the White House lawn.
286
00:16:37,080 --> 00:16:39,003
- (MEN LAUGH)
- MAN: I'd like to see you do that.
287
00:16:39,080 --> 00:16:41,003
President Harding said he'll take care of us.
288
00:16:41,080 --> 00:16:42,764
- Shouldn't we give him a chance?
- (MEN SCOFF)
289
00:16:42,840 --> 00:16:45,571
- Yeah, right.
- MAN: Go back to Kansas, kid.
290
00:16:46,120 --> 00:16:48,168
The Bureau give you disability?
291
00:16:48,240 --> 00:16:49,890
Course not. Why you think he's here?
292
00:16:49,960 --> 00:16:55,569
They said that my injuries did not prevent me
from securing gainful employment.
293
00:16:55,760 --> 00:16:58,286
Jesus, what's it take?
294
00:16:58,360 --> 00:17:00,840
- I say we start the petition like we said.
- MEN: Yeah.
295
00:17:00,920 --> 00:17:04,049
You finished with the bellyaching?
Some of us would like a drink.
296
00:17:04,320 --> 00:17:06,004
Yeah, I'll second that.
297
00:17:06,080 --> 00:17:07,730
France... Big fucking deal.
298
00:17:07,800 --> 00:17:09,370
What's that supposed to mean?
299
00:17:09,440 --> 00:17:11,807
- At least you were fighting white men.
- Aw, here we go.
300
00:17:11,880 --> 00:17:13,644
- Our hero of the Philippines.
- (MEN LAUGH)
301
00:17:13,760 --> 00:17:15,489
Bring democracy to the savages...
302
00:17:15,560 --> 00:17:16,891
Bullshit!
303
00:17:16,960 --> 00:17:18,849
- We fought that war for the Sugar Trust.
- What?
304
00:17:18,920 --> 00:17:21,127
You're talking like a Bolshevik, mister.
305
00:17:21,200 --> 00:17:23,043
Grow up, sonny. Get your diaper changed.
306
00:17:23,440 --> 00:17:24,487
MEN: Oh!
307
00:17:25,120 --> 00:17:27,487
- What are you looking at, Half Moon?
- Lay off, Sagorsky.
308
00:17:28,240 --> 00:17:29,651
Drink your drink and shut up.
309
00:17:29,720 --> 00:17:32,121
MAN 1: Shove it.
MAN 2: Yeah, shut up.
310
00:17:32,440 --> 00:17:36,047
One of these days
I'm gonna teach you a lesson, son.
311
00:17:36,120 --> 00:17:38,361
- Fight night's tomorrow, pops.
- MAN: There you go.
312
00:17:38,440 --> 00:17:40,602
- Farm boy's got a big trap.
- MAN: Ooh.
313
00:17:41,880 --> 00:17:43,803
I can make a fist, too.
314
00:17:44,400 --> 00:17:47,085
You're pissing up the wrong tree.
315
00:17:47,160 --> 00:17:49,003
- MAN: Do it.
- Tomorrow night, then.
316
00:17:50,560 --> 00:17:53,211
Here's to you, boys.
317
00:17:53,280 --> 00:17:55,328
Bunch of fucking saps.
318
00:17:55,400 --> 00:17:57,846
- (MEN GRUMBLING)
- Fucking asshole.
319
00:18:00,520 --> 00:18:03,444
- (CHATTERING)
- (ANNOUNCEMENT OVER P.A.)
320
00:18:03,560 --> 00:18:05,881
And a pack of Luckies.
321
00:18:07,880 --> 00:18:08,927
Keep it.
322
00:18:14,320 --> 00:18:15,481
Help you, fellas?
323
00:18:15,560 --> 00:18:18,325
We were thinking maybe we could help you.
324
00:18:18,400 --> 00:18:20,243
Well, I have no bags,
but thank you very much.
325
00:18:20,320 --> 00:18:23,005
- Day-tripper, huh?
- Stay awhile, see the sights.
326
00:18:23,120 --> 00:18:25,771
Actually, I've got tickets
for a Broadway show tomorrow night.
327
00:18:25,840 --> 00:18:27,888
- Eddie Cantor.
- Lincoln Memorial's finally finished.
328
00:18:28,000 --> 00:18:29,365
I hear it's really something.
329
00:18:30,880 --> 00:18:32,723
You gents with the Chamber of Commerce?
330
00:18:32,840 --> 00:18:35,286
- We're with the Justice Department.
- Harry Daugherty's outfit.
331
00:18:35,360 --> 00:18:36,600
And you're bragging about that?
332
00:18:36,680 --> 00:18:39,251
- What's in the bag, wisenheimer?
- Cough syrup.
333
00:18:39,320 --> 00:18:41,288
Not feeling well?
334
00:18:42,520 --> 00:18:44,443
I have a train, boys, so if you don't mind...
335
00:18:44,560 --> 00:18:46,289
We do mind, actually.
336
00:18:48,400 --> 00:18:51,927
Well, gee,
this here's a violation of the Volstead Act.
337
00:18:52,400 --> 00:18:53,401
(GRUNTS)
338
00:18:55,480 --> 00:18:58,882
Stick around, pal.
We got a nice, comfy room for you,
339
00:18:59,640 --> 00:19:02,086
courtesy of the Attorney General.
340
00:19:12,440 --> 00:19:14,647
- (KNOCKING AT DOOR)
- MARGARET: (SIGHS) Yes?
341
00:19:14,720 --> 00:19:19,089
Sorry to disturb, ma'am.
Miss Predock is downstairs.
342
00:19:19,320 --> 00:19:22,244
She is aware Mr. Sleater doesn't live here,
isn't she?
343
00:19:22,320 --> 00:19:24,687
There's something
she needs to discuss with you.
344
00:19:29,760 --> 00:19:31,728
What's going on?
345
00:19:34,240 --> 00:19:36,402
I think he
346
00:19:36,480 --> 00:19:38,289
may have gotten lost.
347
00:19:38,360 --> 00:19:40,249
He was over on my property.
348
00:19:40,720 --> 00:19:41,767
Why?
349
00:19:42,880 --> 00:19:44,564
Maybe we should talk.
350
00:19:45,880 --> 00:19:47,405
Go sit in the parlor.
351
00:19:47,480 --> 00:19:49,323
You're not to move until I come for you.
352
00:19:49,400 --> 00:19:51,448
Understood?
- I need my bag.
353
00:19:51,520 --> 00:19:52,851
We'll discuss that later.
354
00:19:52,960 --> 00:19:54,610
Go on.
355
00:19:57,880 --> 00:19:59,291
I don't mean to be melodramatic.
356
00:19:59,360 --> 00:20:02,523
I was getting ready
to go back to Philadelphia for the week
357
00:20:02,600 --> 00:20:04,728
and I just wanted to be sure...
358
00:20:04,800 --> 00:20:07,280
Well, oily rags and all that.
359
00:20:07,880 --> 00:20:09,803
I found him in my garage.
360
00:20:10,400 --> 00:20:12,687
- Doing what?
- He wouldn't say.
361
00:20:12,840 --> 00:20:14,490
But...
362
00:20:24,360 --> 00:20:29,161
Look, I loathe busybodies, so not a word.
363
00:20:41,400 --> 00:20:45,689
But if you ever want to talk,
I'm a good listener.
364
00:20:45,760 --> 00:20:48,081
Yes. Thank you.
365
00:21:04,520 --> 00:21:05,646
I didn't do it.
366
00:21:05,720 --> 00:21:07,324
Do what?
367
00:21:07,400 --> 00:21:09,209
Burn the greenhouse.
368
00:21:10,560 --> 00:21:13,006
Why were you in Miss Predock's garage?
369
00:21:13,280 --> 00:21:14,281
(DOG BARKING)
370
00:21:14,440 --> 00:21:17,967
- You must have had a reason.
- The man.
371
00:21:18,040 --> 00:21:20,281
The gypsy man?
372
00:21:20,360 --> 00:21:23,045
He was going to light another fire.
373
00:21:23,120 --> 00:21:25,202
- Why?
- Because he
374
00:21:26,800 --> 00:21:29,849
likes to burn things up, I guess.
375
00:21:37,920 --> 00:21:39,410
And what are these for?
376
00:21:45,280 --> 00:21:47,044
I don't know what to do with you.
377
00:21:47,880 --> 00:21:50,884
You sneak about. You lie. You destroy things.
378
00:21:51,880 --> 00:21:53,848
You'll end up hurting people.
379
00:21:53,920 --> 00:21:55,570
Do you think that's right?
380
00:22:00,240 --> 00:22:01,241
Stand up.
381
00:22:05,320 --> 00:22:07,243
Face away from me.
382
00:22:25,280 --> 00:22:27,806
Now go to your room!
383
00:22:33,640 --> 00:22:35,085
(MEN CHEERING)
384
00:22:40,400 --> 00:22:43,404
(LAUGHING)
Come on, you fucking powder puff.
385
00:22:43,480 --> 00:22:45,482
- Is that all you got?
- MAN: You got that mouth of his!
386
00:22:45,560 --> 00:22:47,608
- Come on, Tuck, you got him!
- Come on, Tuck, baby!
387
00:22:47,880 --> 00:22:49,564
Come On, hit him! Hit him!
388
00:22:49,680 --> 00:22:52,604
That's it, Tuck! Come on!
389
00:22:52,960 --> 00:22:54,041
(ALL SHOUTING)
390
00:22:54,120 --> 00:22:55,451
Come on, Tuck!
391
00:22:56,120 --> 00:22:58,009
MAN 1: Come on, baby, yeah!
392
00:23:00,640 --> 00:23:02,130
Give him a shot in the kisser! Well done!
393
00:23:02,200 --> 00:23:04,362
- That's it, baby!
- MAN 2: Come on, he's nothing.
394
00:23:04,440 --> 00:23:06,522
- Come on, give it to him!
- You kiss the Kaiser like that?
395
00:23:07,120 --> 00:23:08,167
MAN 3: Come on, Tuck!
396
00:23:08,280 --> 00:23:10,282
Don't let him get a hit in! Come on!
397
00:23:11,880 --> 00:23:13,484
Don't let him dance around you, Tuck!
398
00:23:13,640 --> 00:23:15,290
Come on, Tuck, give him one!
399
00:23:16,480 --> 00:23:18,847
- Come on, sock him!
- (YELLING)
400
00:23:23,800 --> 00:23:25,643
- ALL: Oh!
- Come on.
401
00:23:25,880 --> 00:23:26,927
(CHEERING STOPS)
402
00:23:27,000 --> 00:23:28,843
Fucking tomato can!
403
00:23:29,000 --> 00:23:30,570
Come on, get up, get up, get up!
404
00:23:31,000 --> 00:23:32,445
(MEN SHOUTING)
405
00:23:32,520 --> 00:23:33,681
Come on!
406
00:23:33,760 --> 00:23:35,410
MAN 4: Keep going, Tuck. Don't give up!
407
00:23:35,480 --> 00:23:36,766
Come on, Tuck.
408
00:23:36,840 --> 00:23:39,844
Give it up, old man. You got nothing left.
409
00:23:39,920 --> 00:23:42,002
MAN 4: The body, Tuck, hit the body.
410
00:23:42,240 --> 00:23:43,844
MAN 5: Again. Hit him again.
411
00:23:44,880 --> 00:23:48,168
Come on, he's just an old man.
412
00:23:51,960 --> 00:23:54,201
You'll show him now! Attaboy!
413
00:23:54,280 --> 00:23:56,009
Give it to him, Tuck!
414
00:23:56,520 --> 00:23:57,681
(MEN CHEERING)
415
00:24:00,240 --> 00:24:03,244
That's how I kiss the Kaiser.
416
00:24:22,240 --> 00:24:26,484
Eighteen goddamn hours
without so much as a telephone call.
417
00:24:26,560 --> 00:24:28,164
A phone call?
418
00:24:28,240 --> 00:24:30,686
We're lucky they even fed us.
419
00:24:31,960 --> 00:24:34,804
Moldy cheese on stale bread,
you call this food?
420
00:24:35,720 --> 00:24:37,802
Depends how hungry I am.
421
00:24:38,560 --> 00:24:39,607
Alby Gold.
422
00:24:41,040 --> 00:24:43,122
- Nucky Thompson.
- Nucky?
423
00:24:43,880 --> 00:24:46,690
That's quite a moniker.
424
00:24:46,760 --> 00:24:48,125
So what are you in for, Nucky?
425
00:24:49,200 --> 00:24:50,850
An unquenchable thirst.
426
00:24:52,280 --> 00:24:56,649
Me, I'm in the hooch business, a wholesaler.
427
00:24:56,720 --> 00:25:00,930
- Nabbed me with quite a haul.
- You don't say.
428
00:25:01,320 --> 00:25:05,803
Almost five cases,
nearly an entire week's work.
429
00:25:06,760 --> 00:25:09,843
I got a still in my basement.
430
00:25:09,920 --> 00:25:12,526
Is it worth it?
431
00:25:12,600 --> 00:25:14,887
I mean, there's gotta be
easier ways to make a buck.
432
00:25:14,960 --> 00:25:16,803
If there are, I haven't found any.
433
00:25:19,440 --> 00:25:22,728
Say, um, you gonna eat that?
434
00:25:27,600 --> 00:25:32,083
Sullivan, Goodheart, McHugh, and Tinao,
435
00:25:32,160 --> 00:25:33,924
you're up.
436
00:25:41,400 --> 00:25:43,129
Catubig.
437
00:25:44,240 --> 00:25:46,368
Beg pardon?
438
00:25:46,480 --> 00:25:48,562
Catubig.
439
00:25:48,640 --> 00:25:51,211
- It was a battle.
- Philippines.
440
00:25:51,320 --> 00:25:52,970
We lost.
441
00:25:53,760 --> 00:25:57,367
But do you think we gave up the fight?
442
00:25:57,440 --> 00:26:02,207
"To serve honestly and faithfully
against all enemies."
443
00:26:05,640 --> 00:26:06,846
(SIGHS)
444
00:26:08,000 --> 00:26:10,082
Where's my bottle?
445
00:26:23,680 --> 00:26:26,365
What's all this bullshit about alcohol?
446
00:26:26,840 --> 00:26:27,887
(CAR APPROACHES)
447
00:26:27,960 --> 00:26:30,486
A man is willing to lay his life down
for his country,
448
00:26:30,560 --> 00:26:33,211
you best let that man have a goddamn drink.
449
00:26:33,320 --> 00:26:34,526
His daughter's here.
450
00:26:39,800 --> 00:26:40,801
(SIGHS)
451
00:26:40,920 --> 00:26:42,922
Dad, again?
452
00:26:43,000 --> 00:26:44,604
I'm fine.
453
00:26:44,680 --> 00:26:47,126
I should see the other fella, right?
454
00:26:50,320 --> 00:26:53,403
- I don't need any help!
- Of course not, Gentleman Jim.
455
00:26:53,480 --> 00:26:56,370
You've got it all under control.
456
00:27:04,240 --> 00:27:05,810
Thank you.
457
00:27:05,880 --> 00:27:07,803
He's a bit of a handful.
458
00:27:07,880 --> 00:27:09,291
You're welcome.
459
00:27:09,360 --> 00:27:11,044
I'm Julia Sagorsky.
460
00:27:12,160 --> 00:27:13,889
Richard Harrow.
461
00:27:13,960 --> 00:27:16,850
Well, don't take any wooden nickels.
462
00:27:24,240 --> 00:27:25,969
(ENGINE STARTS)
463
00:27:26,280 --> 00:27:28,203
(SONG PLAYING OVER RADIO)
464
00:28:38,480 --> 00:28:39,527
(GAVEL BANGS)
465
00:28:39,600 --> 00:28:44,731
Docket number US 137-aught-4,
United States versus Leon Bradford Wendover
466
00:28:44,800 --> 00:28:48,441
for violation of Title II, Section 3
of the Volstead Act.
467
00:28:53,560 --> 00:28:55,642
- Miss Randolph?
- Mr. Wendover
468
00:28:55,720 --> 00:28:58,530
was caught red-handed
selling 10 cases of rye whiskey
469
00:28:58,600 --> 00:29:00,045
to members of Phi Sigma Kappa.
470
00:29:00,120 --> 00:29:01,246
Mr. Davidoff?
471
00:29:01,320 --> 00:29:02,924
Your Honor, my client has no knowledge...
472
00:29:03,000 --> 00:29:04,331
JUDGE: Yes, yes.
473
00:29:04,400 --> 00:29:06,687
I want you both up here now.
474
00:29:16,320 --> 00:29:17,685
Your client's guilty.
475
00:29:17,760 --> 00:29:20,206
- Your Honor, this hearing...
- Guilty.
476
00:29:20,320 --> 00:29:22,288
The fine is $5.
477
00:29:23,840 --> 00:29:25,683
- Let's move on.
- Sure, yes.
478
00:29:25,760 --> 00:29:28,001
$5? Is this some sort of joke?
479
00:29:28,120 --> 00:29:32,250
This entire undertaking is sort of a joke,
wouldn't you say?
480
00:29:32,320 --> 00:29:33,765
- Next!
- (POUNDS GAVEL)
481
00:29:33,840 --> 00:29:36,446
CLERK: Docket number US 137-aught-5.
482
00:29:36,520 --> 00:29:38,602
United States versus
Enoch Malachi Thompson
483
00:29:39,120 --> 00:29:42,966
for violation of Title II, Section 3
of the Volstead Act.
484
00:29:46,480 --> 00:29:48,369
Step up, please.
485
00:29:56,720 --> 00:29:58,609
- Miss Randolph?
- One moment, Your Honor.
486
00:29:58,680 --> 00:30:01,889
I wasn't aware this defendant
was being brought before you tonight.
487
00:30:03,960 --> 00:30:07,328
First, let me say that Mr. Thompson
enjoys the dubious distinction
488
00:30:07,400 --> 00:30:10,404
of being the premier bootlegger
in Atlantic City, New Jersey.
489
00:30:10,680 --> 00:30:14,321
The People on a previous occasion
prosecuted Mr. Thompson
490
00:30:14,400 --> 00:30:17,483
- for solicitation of murder, graft...
- Objection, Your...
491
00:30:17,560 --> 00:30:19,642
...extortion, and multiple violations
of the Volstead Act.
492
00:30:19,720 --> 00:30:21,609
We request a fine of $2,000
493
00:30:21,680 --> 00:30:24,081
and a sentence of one year
in a federal penitentiary.
494
00:30:24,160 --> 00:30:25,241
Jesus Christ.
495
00:30:25,320 --> 00:30:29,006
Your Honor, my client is being charged
with possessing one pint of liquor.
496
00:30:29,560 --> 00:30:30,527
$5.
497
00:30:30,640 --> 00:30:32,847
Your Honor, to allow this man to simply...
498
00:30:32,920 --> 00:30:34,922
JUDGE: Miss Randolph, I sympathize
499
00:30:35,000 --> 00:30:37,924
with your desire to bring purpose to your life.
500
00:30:38,000 --> 00:30:41,482
However, this courtroom
is not the place to do it.
501
00:30:41,560 --> 00:30:44,882
- Next.
- CLERK: Docket number US 137-aught-6.
502
00:30:44,960 --> 00:30:47,008
United States versus Albert Isaac Gold
503
00:30:47,080 --> 00:30:50,243
for violation of Title II, Section 3
of the Volstead Act.
504
00:30:58,400 --> 00:30:59,845
Can you break a hundred?
505
00:31:00,560 --> 00:31:02,210
- (MUSIC PLAYING)
- CROWD: Whoa!
506
00:31:02,280 --> 00:31:05,807
- (APPLAUSE)
- CROWD: Bravo!
507
00:31:09,960 --> 00:31:11,166
BARKER: Here it is, all night.
508
00:31:11,240 --> 00:31:13,083
Right here, starting right now.
509
00:31:13,160 --> 00:31:16,562
We're going to bring out the fire-eaters,
the snake girl, the Indonesian midgets.
510
00:31:16,640 --> 00:31:18,290
Watch the doorway. Here they come.
511
00:31:18,360 --> 00:31:21,170
We're gonna bring them out here, all three,
so you can see what they look like.
512
00:31:21,240 --> 00:31:22,685
Here comes the Princess of Fire.
513
00:31:22,760 --> 00:31:25,047
She's gonna swallow a little fire for you
right now.
514
00:31:25,120 --> 00:31:26,963
Watch the doorway.
Keep your eyes wide open.
515
00:31:27,040 --> 00:31:30,089
You don't want to miss any of the acts.
It's all free.
516
00:31:30,200 --> 00:31:31,565
Gonna do a little magic for you.
517
00:31:31,640 --> 00:31:33,449
This was taught to me
by our master magician.
518
00:31:33,520 --> 00:31:36,000
Just one of the 10 acts
you're gonna see on the inside.
519
00:31:36,120 --> 00:31:39,010
Watch the bill, watch the bill.
Keep your eyes on that bill.
520
00:31:40,200 --> 00:31:41,690
(MEN LAUGHING)
521
00:31:41,840 --> 00:31:43,205
(CHATTERING)
522
00:31:47,160 --> 00:31:49,162
That's not true.
523
00:31:50,640 --> 00:31:52,483
Somebody butt me.
524
00:31:56,120 --> 00:31:57,121
Here.
525
00:32:00,040 --> 00:32:01,041
Thanks.
526
00:32:02,000 --> 00:32:03,525
Thank you.
527
00:32:06,520 --> 00:32:08,204
Are you from Atlantic City?
528
00:32:08,320 --> 00:32:10,243
Evansville, Indiana.
529
00:32:10,320 --> 00:32:13,608
Here just looking for work.
530
00:32:15,200 --> 00:32:18,283
- What's your name?
- Roger.
531
00:32:18,360 --> 00:32:20,089
Roger McAllister.
532
00:32:25,400 --> 00:32:27,528
Do you ever dream, Roger?
533
00:32:28,000 --> 00:32:29,889
Well, sure.
534
00:32:29,960 --> 00:32:32,611
I mean, who doesn't, right?
535
00:32:32,720 --> 00:32:35,451
It's wonderful, isn't it?
536
00:32:35,520 --> 00:32:39,161
A world where we're safe and happy,
537
00:32:39,240 --> 00:32:41,641
surrounded by those we love.
538
00:32:42,560 --> 00:32:43,971
Yeah.
539
00:32:44,040 --> 00:32:46,247
I mean, I... I guess.
540
00:32:46,360 --> 00:32:49,011
Dreams are where we should live.
541
00:32:51,200 --> 00:32:53,806
But we have to live in life.
542
00:32:56,360 --> 00:32:59,569
- I know it's not proper to talk to strange men.
- No, no.
543
00:33:00,600 --> 00:33:03,206
You remind me of someone.
544
00:33:07,960 --> 00:33:11,328
- Good night, Esther.
- Good night.
545
00:33:11,400 --> 00:33:14,165
You know, haul me in there
another hundred thousand times,
546
00:33:14,240 --> 00:33:16,481
you might actually put a dent in my bankroll.
547
00:33:16,560 --> 00:33:20,360
I only enforce the law. I don't set the fines.
548
00:33:20,440 --> 00:33:21,680
It was a joke.
549
00:33:21,760 --> 00:33:26,004
Seeing you in handcuffs
already had me in stitches.
550
00:33:26,080 --> 00:33:29,004
I'm guessing you don't have
a lot to laugh about these days.
551
00:33:29,080 --> 00:33:31,321
Heading home?
552
00:33:31,400 --> 00:33:34,802
Why would a man like you
ask me a question like that?
553
00:33:34,880 --> 00:33:38,885
It's nearly 5:00 a.m., I'm hungry,
and I hate to eat alone.
554
00:33:40,400 --> 00:33:44,564
Whatever it is, you have to admit,
it's probably going to be interesting.
555
00:33:45,680 --> 00:33:47,125
(MUSIC PLAYING)
556
00:33:48,600 --> 00:33:50,921
I thought you were hungry.
557
00:33:51,000 --> 00:33:52,445
I'm fine with coffee.
558
00:33:52,520 --> 00:33:55,808
But you go ahead. You look like you need it.
559
00:33:59,280 --> 00:34:02,284
You see yourself
as some sort of paterfamilias, don't you?
560
00:34:03,600 --> 00:34:06,365
I didn't go to law school.
What does that mean?
561
00:34:06,480 --> 00:34:09,484
The patriarch, the provider, the boss.
562
00:34:10,200 --> 00:34:14,000
Well, I was county treasurer,
but those days are gone.
563
00:34:15,040 --> 00:34:16,804
"Where are the snows of yesteryear?"
564
00:34:17,680 --> 00:34:18,806
You've got a poetic side.
565
00:34:18,880 --> 00:34:21,247
Yes, I'm all lace and potpourri.
566
00:34:22,720 --> 00:34:25,246
You know, we do have a common enemy.
567
00:34:26,760 --> 00:34:27,727
Surprise me.
568
00:34:27,800 --> 00:34:29,131
Harry Daugherty.
569
00:34:29,200 --> 00:34:32,283
I assure you,
the Attorney General and I get on quite well.
570
00:34:32,360 --> 00:34:35,921
The Queen of the Night Court,
scourge of the saloonkeeper.
571
00:34:36,000 --> 00:34:38,207
It's an honest living.
572
00:34:38,280 --> 00:34:39,520
But not what you had in mind
573
00:34:39,600 --> 00:34:41,682
when you accepted a position
with the Attorney General's Office.
574
00:34:42,600 --> 00:34:44,682
I finally got you convicted.
575
00:34:46,000 --> 00:34:49,004
I don't think either of us
will see that as our finest hour.
576
00:34:49,680 --> 00:34:51,887
Is there a particular point
you're trying to make?
577
00:34:52,120 --> 00:34:55,442
Your boss is going to indict me
578
00:34:55,520 --> 00:34:56,806
to save his own skin.
579
00:34:56,880 --> 00:34:59,645
- I'll root for the home team, then.
- Which team is that?
580
00:34:59,720 --> 00:35:03,122
The one that set you up
for a fall in Atlantic City
581
00:35:03,520 --> 00:35:05,045
and then blamed you for bungling it?
582
00:35:05,120 --> 00:35:06,724
Worked out pretty well for you.
583
00:35:06,800 --> 00:35:08,325
But you had me on the ropes, Esther.
584
00:35:08,400 --> 00:35:10,289
And if you don't think I was sweating,
585
00:35:10,360 --> 00:35:14,126
- you're selling yourself short.
- I'm flattered?
586
00:35:14,200 --> 00:35:17,488
And here you are now
with a 20-cent breakfast,
587
00:35:17,560 --> 00:35:20,609
intelligent, capable, and invisible.
588
00:35:20,720 --> 00:35:22,848
Is this where Eve gets offered the apple?
589
00:35:22,920 --> 00:35:25,400
It's where I offer you George Remus.
590
00:35:27,200 --> 00:35:28,804
- He...
- I know who George Remus is.
591
00:35:28,880 --> 00:35:30,644
Don't you think he belongs in jail?
592
00:35:30,720 --> 00:35:32,051
Instead of you?
593
00:35:32,120 --> 00:35:33,884
He's the biggest bootlegger in the country.
594
00:35:33,960 --> 00:35:36,042
And I can give you his entire operation.
595
00:35:36,120 --> 00:35:37,690
He's directly connected to Jess Smith.
596
00:35:37,760 --> 00:35:39,603
And Smith connects to Daugherty.
597
00:35:39,680 --> 00:35:41,808
Who, for that reason,
would never allow Remus to be prosecuted.
598
00:35:41,880 --> 00:35:46,841
But if the whole ball of wax
was sanctioned by a higher authority,
599
00:35:46,920 --> 00:35:49,400
someone winds up with a career-making case.
600
00:35:52,120 --> 00:35:54,885
I'm $5 worth of trouble, Esther.
601
00:35:54,960 --> 00:35:58,407
The real crooks are in an upstairs office
in the Justice Department.
602
00:35:58,480 --> 00:35:59,925
That's quite an allegation.
603
00:36:00,440 --> 00:36:02,522
I'm just telling you what you already know.
604
00:36:02,600 --> 00:36:06,286
President Harding
would never force Mr. Daugherty's hand.
605
00:36:06,360 --> 00:36:08,681
- Unless someone made him.
- Such as?
606
00:36:08,760 --> 00:36:10,091
I'm working on it.
607
00:36:10,400 --> 00:36:13,563
Can we at least say
that I've piqued your interest?
608
00:36:13,640 --> 00:36:15,961
What makes you think that?
609
00:36:16,040 --> 00:36:18,008
You're still sitting here.
610
00:36:18,080 --> 00:36:19,605
Maybe I'm just hungry.
611
00:36:21,880 --> 00:36:24,611
Here's a chance to fill your plate.
612
00:36:38,040 --> 00:36:40,520
Say hello to Mrs. Thompson for me.
613
00:36:47,800 --> 00:36:50,929
- GILLIAN: That's it. That's it, baby.
- Yeah, yeah.
614
00:36:52,680 --> 00:36:54,364
GILLIAN: That's it.
615
00:36:55,400 --> 00:36:57,402
Come on, baby.
616
00:37:02,320 --> 00:37:03,321
(GASPS)
617
00:37:06,360 --> 00:37:07,521
(GASPING)
618
00:37:17,400 --> 00:37:20,961
My God, you've taken me back
619
00:37:21,640 --> 00:37:24,246
to the way I used to feel.
620
00:37:41,400 --> 00:37:44,131
Are you really 29?
621
00:37:44,400 --> 00:37:48,849
- Does it matter?
- Ain't never made a girl older than me.
622
00:37:48,920 --> 00:37:51,127
But, hell, none of them make me dizzy
like you make me dizzy.
623
00:37:53,320 --> 00:37:55,971
You're a gentleman above all else.
624
00:37:56,960 --> 00:37:58,769
Shoot
625
00:37:59,040 --> 00:38:02,249
How long have you been
at this boardinghouse?
626
00:38:03,040 --> 00:38:06,249
- A week on Friday.
- Then what?
627
00:38:06,520 --> 00:38:08,443
Just about bust.
628
00:38:08,520 --> 00:38:10,284
I can't afford another day.
629
00:38:10,800 --> 00:38:13,041
- Unless you get a job.
- Yeah.
630
00:38:13,840 --> 00:38:15,888
You got a line on something?
631
00:38:17,000 --> 00:38:19,082
I can ask around.
632
00:38:20,440 --> 00:38:22,442
That'd be swell.
633
00:38:24,400 --> 00:38:26,971
What do they call you back home?
634
00:38:27,040 --> 00:38:28,610
How do you mean?
635
00:38:29,880 --> 00:38:31,325
You have a nickname?
636
00:38:31,400 --> 00:38:34,085
No, but... It's just plain Roger.
637
00:38:37,840 --> 00:38:42,721
- Well, I'm going to call you James.
- James.
638
00:38:43,080 --> 00:38:44,570
Why James?
639
00:38:47,520 --> 00:38:51,969
Because he was a king.
640
00:39:03,280 --> 00:39:04,361
MARGARET: Arkansas.
641
00:39:04,440 --> 00:39:05,930
Little Rock.
642
00:39:06,000 --> 00:39:08,401
- Colorado.
- You skipped one.
643
00:39:08,480 --> 00:39:09,606
California.
644
00:39:11,520 --> 00:39:13,568
What is the capital of California?
645
00:39:13,640 --> 00:39:15,210
Sacramento.
646
00:39:16,560 --> 00:39:18,369
You're quite remarkable.
647
00:39:18,440 --> 00:39:19,441
(DOOR OPENS)
648
00:39:25,800 --> 00:39:27,962
Finish your breakfast.
649
00:39:29,440 --> 00:39:31,044
(KIDS CHATTERING)
650
00:39:34,800 --> 00:39:36,689
Sorry to interrupt.
651
00:39:36,760 --> 00:39:38,171
Is something wrong?
652
00:39:38,240 --> 00:39:40,049
No, not at all.
653
00:39:40,120 --> 00:39:41,929
Just wanted you to know we caught the man.
654
00:39:42,440 --> 00:39:44,408
- What man?
- The vagrant.
655
00:39:44,480 --> 00:39:46,209
He'd been sneaking about the neighborhood,
656
00:39:46,320 --> 00:39:48,482
breaking into yards, sleeping where he can.
657
00:39:48,560 --> 00:39:51,882
He lit the fire to keep warm
and it got out of hand.
658
00:39:51,960 --> 00:39:53,883
Anyway, you won't be seeing him again.
659
00:39:53,960 --> 00:39:55,485
He...
660
00:39:57,040 --> 00:39:58,326
What did you do?
661
00:40:00,360 --> 00:40:02,203
It's all taken care of.
662
00:40:24,200 --> 00:40:25,565
(BUZZING)
663
00:40:32,000 --> 00:40:35,561
Mr. Harrow, good afternoon.
664
00:40:35,640 --> 00:40:38,405
I don't mean to intrude.
665
00:40:38,480 --> 00:40:41,370
Your father left his jacket.
666
00:40:44,120 --> 00:40:46,407
This fell out the pocket.
667
00:40:48,080 --> 00:40:49,650
It got scratched.
668
00:40:50,680 --> 00:40:54,366
- Thank you.
- Is he feeling better?
669
00:40:56,160 --> 00:40:58,481
He's asleep.
670
00:41:01,320 --> 00:41:04,483
- I'd ask you in, but...
- No, I understand.
671
00:41:04,560 --> 00:41:06,244
No.
672
00:41:06,320 --> 00:41:09,324
I mean, Dad's going through
one of his moods.
673
00:41:09,400 --> 00:41:11,562
I don't want to set him off again.
674
00:41:15,080 --> 00:41:18,641
This was my brother's. Fred.
675
00:41:19,240 --> 00:41:21,083
He died in the Argonne
676
00:41:21,560 --> 00:41:23,210
right before the armistice.
677
00:41:23,280 --> 00:41:24,281
Mmm.
678
00:41:25,960 --> 00:41:28,486
My father can't forgive that.
679
00:41:28,560 --> 00:41:29,891
Goes off to the Legion Hall
680
00:41:29,960 --> 00:41:33,043
like he's going to find Freddie
just sitting there.
681
00:41:33,120 --> 00:41:35,088
"Hi, Pop."
682
00:41:35,160 --> 00:41:38,243
He gets himself into these fights.
683
00:41:38,360 --> 00:41:39,361
Mmm.
684
00:41:41,480 --> 00:41:42,925
You have family?
685
00:41:44,600 --> 00:41:46,125
A sister.
686
00:41:46,840 --> 00:41:48,683
Are you close?
687
00:41:52,000 --> 00:41:54,241
We're close.
688
00:41:57,160 --> 00:42:00,209
Then she's lucky to have you back.
689
00:42:03,280 --> 00:42:05,044
- MARGARET: Hello?
- NUCKY: It's me.
690
00:42:05,880 --> 00:42:09,771
I, uh, was detained
in Washington unexpectedly.
691
00:42:09,880 --> 00:42:13,441
But I didn't want you to think I'm not
concerned about what's been going on.
692
00:42:13,520 --> 00:42:15,284
Nothing has been going on.
693
00:42:15,360 --> 00:42:16,646
You don't need to be stoic about it.
694
00:42:18,240 --> 00:42:21,483
A vagrant started a fire. He's been caught
695
00:42:22,280 --> 00:42:25,329
and taken care of, I'm told.
696
00:42:25,400 --> 00:42:28,722
The greenhouse can be repaired,
if that's what you'd like.
697
00:42:28,800 --> 00:42:31,406
That isn't important.
But, yes, have it repaired.
698
00:42:31,480 --> 00:42:32,891
ANNOUNCER: Final boarding
on track number seven...
699
00:42:32,960 --> 00:42:34,041
MARGARET: What is important?
700
00:42:34,120 --> 00:42:36,885
- (TRAIN HORN BLARING)
- I'm sorry, there's a lot of noise.
701
00:42:36,960 --> 00:42:39,167
What did you say?
702
00:42:39,240 --> 00:42:42,323
I asked you what you think is important.
703
00:42:42,400 --> 00:42:44,528
Look, I didn't call to...
704
00:42:47,080 --> 00:42:50,448
The kids. The kids are important.
705
00:42:50,520 --> 00:42:52,841
Are they all right?
706
00:42:53,160 --> 00:42:54,491
Margaret?
707
00:42:54,560 --> 00:42:56,688
We're all fine.
708
00:42:56,800 --> 00:42:59,565
Teddy's been protecting us.
709
00:42:59,680 --> 00:43:01,284
Really?
710
00:43:01,360 --> 00:43:04,409
Well, he's a brave little scout.
711
00:43:04,480 --> 00:43:07,643
We should have a conversation
when you return.
712
00:43:09,160 --> 00:43:11,686
- We don't have to.
- I think we do.
713
00:43:12,120 --> 00:43:15,522
Things just can't go on
being every which way, can they?
714
00:43:19,680 --> 00:43:21,887
They're calling my train.
715
00:43:22,840 --> 00:43:25,923
Then you should rush.
716
00:43:47,600 --> 00:43:50,809
- Mr. Murray?
- Ma'am?
717
00:43:50,880 --> 00:43:53,281
That was just Mr. Thompson on the phone.
718
00:43:53,400 --> 00:43:55,971
He says you needn't concern yourself
with us anymore
719
00:43:56,040 --> 00:43:58,691
now the danger's passed.
720
00:43:58,760 --> 00:44:00,171
You sure?
721
00:44:00,280 --> 00:44:02,601
You've been a great comfort.
722
00:44:10,000 --> 00:44:12,970
EMILY: (WHISPERING) Are you sleeping?
723
00:44:13,040 --> 00:44:15,327
- TEDDY: (WHISPERING) No.
- Tell me again.
724
00:44:17,120 --> 00:44:19,248
It's just going to scare you.
725
00:44:19,320 --> 00:44:21,766
It won't, I promise.
726
00:44:21,840 --> 00:44:24,684
It's better when you say it.
727
00:44:35,840 --> 00:44:40,004
The gypsy man, he lives up the road.
728
00:44:40,080 --> 00:44:44,085
He used to live some way... Somewhere else.
729
00:44:44,200 --> 00:44:46,168
He lives there now.
730
00:44:46,240 --> 00:44:48,891
Why is he so mean?
731
00:44:48,960 --> 00:44:53,329
Because he used to be a rabbit,
but he got turned into a person.
732
00:44:53,400 --> 00:44:55,482
And that made him angry.
733
00:44:55,560 --> 00:44:59,326
And when he doesn't like you,
he burns you up.
734
00:44:59,400 --> 00:45:02,244
Does he know about us?
735
00:45:02,320 --> 00:45:05,563
He knows Daddy's not here.
736
00:45:05,760 --> 00:45:08,411
What if he comes back?
737
00:45:10,240 --> 00:45:12,527
Nothing's going to happen to you.
738
00:45:12,600 --> 00:45:14,648
How do you know?
739
00:45:23,600 --> 00:45:25,284
He tries anything,
740
00:45:25,360 --> 00:45:28,728
I'll stick him in the face with this
and I'll kill him.
741
00:45:33,240 --> 00:45:35,163
(WOMEN LAUGHING, CHATTERING)
742
00:45:38,480 --> 00:45:40,130
(MUSIC PLAYING)
743
00:45:50,200 --> 00:45:51,247
Pardon me.
744
00:45:51,760 --> 00:45:53,330
Have we met?
745
00:45:53,400 --> 00:45:54,640
Right.
746
00:45:54,720 --> 00:45:57,724
You're the one who went missing three days,
747
00:45:57,800 --> 00:46:01,168
one of which was my opening night.
748
00:46:01,680 --> 00:46:04,331
If I told you where I've been,
you wouldn't believe me.
749
00:46:04,400 --> 00:46:06,528
I'm sure you're right.
750
00:46:06,600 --> 00:46:09,001
How'd it go?
751
00:46:09,120 --> 00:46:12,647
"As the object of Izzy's comic affection,
752
00:46:12,720 --> 00:46:17,009
"Billie Kent is heaven-sent.
753
00:46:17,080 --> 00:46:19,208
"New York Evening Journal."
(CHUCKLES)
754
00:46:20,360 --> 00:46:22,010
Not bad.
755
00:46:24,440 --> 00:46:28,206
I also got a business card.
Some movie director.
756
00:46:28,280 --> 00:46:30,203
What's his name?
757
00:46:31,200 --> 00:46:32,565
(PHONE RINGING)
758
00:46:32,640 --> 00:46:35,246
My public simply can't get enough.
759
00:46:39,560 --> 00:46:41,244
Hey!
760
00:46:41,360 --> 00:46:42,771
She's not here.
761
00:46:42,840 --> 00:46:46,322
MEANS: Ah, but what great good fortune
you are, Mr. Thompson.
762
00:46:46,400 --> 00:46:48,323
Gaston Bullock Means.
763
00:46:48,400 --> 00:46:49,640
How'd you get this number?
764
00:46:49,720 --> 00:46:52,803
Oh, your naughty virgin's listed.
765
00:46:52,880 --> 00:46:56,089
I do hope her hospitality
exceeds that of Miss Randolph.
766
00:46:56,920 --> 00:47:00,003
Stale coffee in some greasy spoon.
767
00:47:00,080 --> 00:47:02,481
Actually, I invited her.
768
00:47:02,560 --> 00:47:03,641
What do you want?
769
00:47:03,720 --> 00:47:06,485
To merely offer my services
770
00:47:06,560 --> 00:47:10,167
as a fount of information
regarding a mutual... (CHUCKLES)
771
00:47:10,240 --> 00:47:14,325
I'm afraid the term "friend"
would be gilding the lily.
772
00:47:14,400 --> 00:47:16,687
It would if you're referring
to Miss Randolph's boss.
773
00:47:16,760 --> 00:47:18,171
Indeed I am.
774
00:47:18,240 --> 00:47:21,528
Seems lately our Mr. Daugherty
can't retain any ally
775
00:47:21,600 --> 00:47:24,729
except that blubbering walrus Jess Smith.
776
00:47:25,080 --> 00:47:27,526
And what would these services set me back?
777
00:47:27,600 --> 00:47:31,685
Well, the same 40,000
that would now be gathering moss
778
00:47:31,760 --> 00:47:35,845
at the bottom of my fishbowl
had I met you in New York.
779
00:47:35,920 --> 00:47:38,082
That's a lot of money for mere information.
780
00:47:38,160 --> 00:47:42,085
What if, by fact,
I could introduce you and Miss Randolph
781
00:47:42,160 --> 00:47:44,288
to an individual who could
782
00:47:44,360 --> 00:47:46,089
cut the Gordian knot
783
00:47:46,160 --> 00:47:49,369
that is your mutual conundrum
with the Attorney General?
784
00:47:49,440 --> 00:47:51,568
Tomorrow night, Atlantic City.
785
00:47:51,680 --> 00:47:53,682
A suite at The Ritz will be waiting.
786
00:47:53,760 --> 00:47:56,650
I shall pack my very best bathing costume.
787
00:47:57,160 --> 00:48:00,130
Just bring whatever you've got on Daugherty.
788
00:48:03,800 --> 00:48:06,087
Big doings, Gus?
789
00:48:08,160 --> 00:48:10,766
Nothing worth bringing up here.
790
00:48:22,960 --> 00:48:24,121
(BANGING)
791
00:48:29,000 --> 00:48:30,650
(BANGING CONTINUES)
792
00:48:54,680 --> 00:48:56,250
(PHONE RINGING)
793
00:49:00,680 --> 00:49:03,251
- Hello?
- MARGARET: Katy?
794
00:49:03,320 --> 00:49:05,607
- It's Mrs. Thompson.
- What time is it?
795
00:49:05,680 --> 00:49:07,489
Late. Early.
796
00:49:07,560 --> 00:49:09,801
I need Mr. Sleater.
797
00:49:09,880 --> 00:49:11,484
I thought he was with you.
798
00:49:11,560 --> 00:49:13,608
He certainly is not.
799
00:49:13,720 --> 00:49:15,370
Sorry. I don't know where he...
800
00:49:24,560 --> 00:49:25,846
(CLICKING)
801
00:49:35,520 --> 00:49:36,931
(MUSIC PLAYING)
802
00:50:50,040 --> 00:50:51,690
(THUNDER RUMBLING)
803
00:51:07,440 --> 00:51:09,010
Stay where you are!
804
00:51:15,480 --> 00:51:16,970
This is how accidents happen.
805
00:51:18,600 --> 00:51:20,682
What are you doing here?
806
00:51:20,760 --> 00:51:21,966
Mr. Thompson called.
807
00:51:23,080 --> 00:51:25,208
Concerned about you and the children.
808
00:51:25,280 --> 00:51:28,329
I know you sent Gareth away.
809
00:51:28,400 --> 00:51:30,448
You gave me a fright.
810
00:51:30,520 --> 00:51:32,841
(CHUCKLES) You gave it right back.
811
00:51:32,920 --> 00:51:34,888
I just rang you.
812
00:51:35,000 --> 00:51:36,570
(THUNDER RUMBLES)
813
00:51:36,680 --> 00:51:38,170
Here I am.
814
00:51:40,000 --> 00:51:41,843
You heard something?
815
00:51:41,920 --> 00:51:43,524
What?
816
00:51:43,600 --> 00:51:45,170
To come out so.
817
00:51:46,200 --> 00:51:47,690
I heard you.
818
00:51:48,360 --> 00:51:49,885
Right.
819
00:51:51,720 --> 00:51:54,087
Well, at least the greenhouse is safe.
820
00:51:55,440 --> 00:51:57,283
After you.
821
00:52:04,880 --> 00:52:07,008
Could do with a lock on this.
822
00:52:07,080 --> 00:52:09,651
To keep the vagrants out?
823
00:52:09,720 --> 00:52:11,449
I wouldn't worry much about them.
824
00:52:11,840 --> 00:52:14,969
Was there even one to begin with?
You can tell me.
825
00:52:15,200 --> 00:52:18,363
He smelled real enough, I promise you that.
826
00:52:21,920 --> 00:52:25,720
I thought Teddy started the fire,
827
00:52:26,320 --> 00:52:28,891
and I punished him.
828
00:52:29,160 --> 00:52:31,891
Ah, you're his mom.
829
00:52:34,040 --> 00:52:35,883
He'll forgive you.
830
00:52:38,560 --> 00:52:42,406
I've done what I thought was best
and wound up here.
831
00:52:42,480 --> 00:52:43,766
How did that happen?
832
00:52:44,760 --> 00:52:48,321
There's questions best left till morning.
833
00:52:48,440 --> 00:52:50,841
Then why do we ask ourselves them at night?
834
00:52:50,920 --> 00:52:51,921
Ah.
835
00:52:54,760 --> 00:52:56,683
Must be the pooka again.
836
00:52:58,200 --> 00:53:00,806
Now you are trying to scare me.
837
00:53:02,520 --> 00:53:05,046
And Katy's wondering where you've got to.
838
00:53:05,160 --> 00:53:08,528
The Royal Constabulary
never kept watch on me this closely.
839
00:53:09,480 --> 00:53:11,482
- She doesn't want to lose you.
- Oh, aye.
840
00:53:11,560 --> 00:53:16,202
Up there on the shelf
with the rest of the Kewpie dolls.
841
00:53:17,400 --> 00:53:18,447
Does she really?
842
00:53:18,760 --> 00:53:20,922
And names for every one of them.
843
00:53:29,160 --> 00:53:30,605
Good night.
844
00:53:31,600 --> 00:53:32,601
Wait.
845
00:53:46,880 --> 00:53:49,121
I don't think it's wise.
846
00:53:50,280 --> 00:53:53,011
Don't we both know how to keep a secret?
847
00:53:54,840 --> 00:53:56,330
(MUSIC PLAYING)61246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.