Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:57,198 --> 00:02:59,069
Hmm.
2
00:03:01,114 --> 00:03:02,812
Hmm.
3
00:06:17,398 --> 00:06:20,357
What took you so long?
4
00:06:20,357 --> 00:06:22,185
Fish Mitten's.
Where is she?
5
00:06:22,185 --> 00:06:24,230
Fish Mitten's.
6
00:06:31,150 --> 00:06:33,109
What did you do to her?
7
00:06:33,109 --> 00:06:36,068
Nothing.
8
00:06:36,068 --> 00:06:39,463
There could've been rat poison
in that garbage,
9
00:06:39,463 --> 00:06:42,074
that could've been it.
10
00:06:42,074 --> 00:06:43,946
These fucking dogs, Traylor.
11
00:06:43,946 --> 00:06:46,035
I told you about them.
12
00:06:46,035 --> 00:06:48,472
Now I got to pick
all this shit up.
13
00:06:48,472 --> 00:06:49,952
Shh, shh...
14
00:06:49,952 --> 00:06:51,519
Sorry, girl.
15
00:07:03,139 --> 00:07:05,968
Shit!
16
00:07:05,968 --> 00:07:08,623
What I wouldn't do
to shoot my ex's dog.
17
00:07:10,712 --> 00:07:12,365
Have you met my ex?
18
00:08:29,573 --> 00:08:31,401
You're a little early.
19
00:08:31,401 --> 00:08:33,098
Early for what?
20
00:08:33,098 --> 00:08:34,970
You didn't talk to Doris?
21
00:08:34,970 --> 00:08:37,450
She's just getting in now.
22
00:08:37,450 --> 00:08:40,018
She might've called my place,
but I wasn't home.
23
00:08:40,018 --> 00:08:41,498
What she's supposed
to be telling me?
24
00:08:44,283 --> 00:08:47,025
Joseph got picked up
this morning.
25
00:08:47,025 --> 00:08:48,723
They got him in town,
and they said
26
00:08:48,723 --> 00:08:51,726
they'll only
release him to you.
27
00:08:51,726 --> 00:08:53,641
Jesus Christ.
28
00:08:53,641 --> 00:08:55,251
You think this is us?
29
00:08:57,514 --> 00:08:59,124
Just shitty parents?
30
00:09:01,431 --> 00:09:04,608
I think he thinks his dad
is a fuck-up,
31
00:09:04,608 --> 00:09:06,218
and it gives him
a free pass.
32
00:09:11,746 --> 00:09:13,486
I'll meet you
there at noon.
33
00:09:13,486 --> 00:09:15,837
No reason to get
him out early.
34
00:09:15,837 --> 00:09:18,143
Hey!
35
00:09:18,143 --> 00:09:21,190
Have you seen Harley?
36
00:09:22,800 --> 00:09:24,846
No, I'll keep an eye
out for her.
37
00:09:44,561 --> 00:09:46,607
Dispatch?
38
00:09:46,607 --> 00:09:48,173
Doris?
39
00:09:50,741 --> 00:09:52,351
I'm here, Chief.
40
00:09:52,351 --> 00:09:54,832
I've been calling
your place all morning.
41
00:09:54,832 --> 00:09:57,313
I'm at Joss'.
42
00:09:57,313 --> 00:10:00,142
Oh, yeah?
43
00:10:00,142 --> 00:10:01,622
Not like that.
44
00:10:01,622 --> 00:10:03,667
Get on with it.
45
00:10:03,667 --> 00:10:06,670
Skip the hillbilly antics
and just give me the highlights.
46
00:10:06,670 --> 00:10:08,498
I'm just trying
to get organized.
47
00:10:08,498 --> 00:10:11,196
Today has been crazy,
really crazy.
48
00:10:11,196 --> 00:10:13,155
Burner called earlier.
49
00:10:13,155 --> 00:10:17,159
He said some drunk white guy
was trying to eat his chickens,
50
00:10:17,159 --> 00:10:19,204
and that if you didn't
show up soon,
51
00:10:19,204 --> 00:10:21,380
he was going to blow
his fuckin' head off.
52
00:10:21,380 --> 00:10:24,296
His words, Chief.
53
00:10:24,296 --> 00:10:27,125
Where's Bumper?
54
00:10:27,125 --> 00:10:29,127
Where else, Chief?
He's in the woods.
55
00:10:29,127 --> 00:10:31,260
Bring him down
and get him strapped.
56
00:10:31,260 --> 00:10:32,870
What else?
57
00:10:35,220 --> 00:10:37,266
You know Joseph got picked up?
58
00:10:37,266 --> 00:10:41,052
I talked to Joss already.
I'll get him this afternoon.
59
00:10:41,052 --> 00:10:43,402
That's not what I was going
to mention, Chief.
60
00:10:45,970 --> 00:10:49,017
Spit it out.
61
00:10:49,017 --> 00:10:51,497
Lysol got picked up with him.
62
00:10:51,497 --> 00:10:53,282
Of course he did.
63
00:10:56,589 --> 00:10:58,896
This band is open,
keep me posted.
64
00:11:01,551 --> 00:11:04,423
One more thing, Chief.
Your dad called.
65
00:11:04,423 --> 00:11:05,816
He sounded...
66
00:11:05,816 --> 00:11:07,426
scared.
67
00:12:01,219 --> 00:12:03,613
Dad?
68
00:12:20,195 --> 00:12:22,501
Look inside.
69
00:12:38,387 --> 00:12:41,520
I think I'm going crazy.
70
00:12:41,520 --> 00:12:42,957
Dad, you --
71
00:12:48,484 --> 00:12:50,442
That -- That thing
is gutted!
72
00:12:52,009 --> 00:12:55,143
I pulled 'em out of the river
this morning.
73
00:13:00,844 --> 00:13:03,368
I've been fishing these rivers
for 60 years.
74
00:13:03,368 --> 00:13:05,631
I never seen nothing
like that.
75
00:13:07,633 --> 00:13:10,375
I have gas in the trunk.
76
00:13:38,751 --> 00:13:41,798
What the fuck
is going on, Dad?
77
00:13:41,798 --> 00:13:43,582
Give me the gas
and the dog.
78
00:13:52,765 --> 00:13:54,724
Feel like coming out
of retirement?
79
00:13:56,813 --> 00:14:00,164
You're a deputy in
the Red Crow Police department.
80
00:14:00,164 --> 00:14:02,558
Bumper will be up at his camp.
Bring him down.
81
00:14:07,868 --> 00:14:10,000
See what's up at Burner's.
82
00:14:10,000 --> 00:14:11,567
Don't get anyone shot.
83
00:14:41,031 --> 00:14:43,904
Ugh, fuck.
84
00:14:44,905 --> 00:14:47,690
Unh-unh, bro.
85
00:14:47,690 --> 00:14:50,258
So, you want to quit
drinking, just...
86
00:14:50,258 --> 00:14:52,651
fuck AA, just lock somebody
in a cell with
87
00:14:52,651 --> 00:14:55,698
you two fucking
idiots all night.
88
00:14:55,698 --> 00:14:58,092
Hey, fucking die already,
hillbilly.
89
00:15:02,270 --> 00:15:03,967
You're here
to break me out?
90
00:15:03,967 --> 00:15:05,751
-Come on, man.
-Hmm.
91
00:15:08,276 --> 00:15:09,930
Look, I knew Dad wouldn't
come and get you,
92
00:15:09,930 --> 00:15:12,106
but he'd come get us.
-Hmm.
93
00:15:12,106 --> 00:15:15,544
So, I got arrested,
townie side.
94
00:15:15,544 --> 00:15:17,763
Ooh, do you think
he's going to come get you?
95
00:15:17,763 --> 00:15:19,374
He could just leave you.
96
00:15:21,854 --> 00:15:23,465
My mom wouldn't let him.
97
00:15:28,252 --> 00:15:31,603
Thanks, man, but I ain't no
fucking charity case,
98
00:15:31,603 --> 00:15:33,692
and you being
Traylor's good son,
99
00:15:33,692 --> 00:15:37,305
any stupid shit you do, your
people are going to hang on me.
100
00:15:39,350 --> 00:15:41,918
Maybe I'm just trying to fuck
with my Dad then.
101
00:15:41,918 --> 00:15:45,008
That's the same
difference, Joey.
102
00:15:45,008 --> 00:15:48,359
-Whoa!
-What the fuck?!
103
00:15:50,318 --> 00:15:52,015
Yo!
104
00:15:52,015 --> 00:15:54,800
Get us out of here!
105
00:16:03,200 --> 00:16:06,987
Jesus, Traylor, you said noon,
and that was an hour ago.
106
00:16:06,987 --> 00:16:09,076
Get the hell off RC time.
107
00:16:10,903 --> 00:16:13,689
I'm here.
108
00:16:13,689 --> 00:16:15,734
Thank you.
109
00:16:21,827 --> 00:16:23,438
Hello?
110
00:16:26,876 --> 00:16:29,574
Hey, Sham,
whenever you're ready, man.
111
00:16:29,574 --> 00:16:31,011
We don't got all day.
112
00:16:31,011 --> 00:16:33,796
Traylor.
113
00:16:33,796 --> 00:16:37,234
Hey, Joss.
114
00:16:37,234 --> 00:16:40,020
So, we got some paperwork
for you to read and sign,
115
00:16:40,020 --> 00:16:41,586
and then...
116
00:16:41,586 --> 00:16:43,240
me and Traylor here,
117
00:16:43,240 --> 00:16:45,634
I guess will just do that all up
just like last time.
118
00:16:45,634 --> 00:16:50,160
You know your boy gets arrested
more than a prostitute?
119
00:16:50,160 --> 00:16:53,685
I'll be in the car.
120
00:16:56,384 --> 00:16:58,038
She seems mad.
121
00:17:08,483 --> 00:17:10,050
So, what he do?
122
00:17:13,705 --> 00:17:17,492
Sham: Well, we caught him
on the bridge.
123
00:17:19,276 --> 00:17:21,887
He had climbed up
the structure and --
124
00:17:21,887 --> 00:17:24,673
and shimmied over the road
on the crossbar.
125
00:17:29,808 --> 00:17:34,465
And then he took a shit
on the first car that drove by.
126
00:17:39,992 --> 00:17:43,213
Sham: Happens it was a little
lady from our side of the line.
127
00:17:43,213 --> 00:17:45,824
She probably thought it was
a Goddamn pterodactyl
128
00:17:45,824 --> 00:17:47,652
shitting on her.
129
00:18:00,535 --> 00:18:02,232
Gross.
130
00:18:02,232 --> 00:18:05,627
All right.
Let's go.
131
00:18:12,503 --> 00:18:15,289
It smells like
a fuckin' ass in here.
132
00:18:15,289 --> 00:18:17,639
Traylor:
What's with the blood?
133
00:18:17,639 --> 00:18:19,293
Was this guy beat up
when he came in?
134
00:18:19,293 --> 00:18:20,946
No, he's been clutching
his guts all night,
135
00:18:20,946 --> 00:18:23,601
and then he started --
-Argh!
136
00:18:23,601 --> 00:18:25,516
Sham: Come on.
137
00:18:27,344 --> 00:18:29,694
Don't go nowhere,
shitbirds.
138
00:18:33,350 --> 00:18:36,136
What the fuck!
Aah!
139
00:18:36,136 --> 00:18:39,661
Aah! Help!
Help!
140
00:18:41,141 --> 00:18:42,664
Joseph: Hey!
141
00:18:44,753 --> 00:18:46,407
Sham: Aah!
142
00:18:50,628 --> 00:18:53,153
Ow! Fuck!
He fucking bit me!
143
00:18:58,636 --> 00:19:01,683
You don't bite me when
I'm fighting, motherfucker!
144
00:19:03,554 --> 00:19:05,165
-Come on.
-Give me that.
145
00:19:05,165 --> 00:19:06,601
You want to eat people?
146
00:19:06,601 --> 00:19:09,299
You want that?!
You want to eat people?!
147
00:19:09,299 --> 00:19:11,693
You want to fuckin' eat people,
you cocksucker!
148
00:19:11,693 --> 00:19:13,347
Hey! Hey!
149
00:19:13,347 --> 00:19:15,131
Fuckin' lost
your Goddamn hold!
150
00:19:15,131 --> 00:19:16,915
Hey, he's had --
he's had enough!
151
00:19:16,915 --> 00:19:19,004
I'm gonna get your fuckin'
hillbilly ass, you fucking --
152
00:19:19,004 --> 00:19:21,442
I'll put a new hole in your
head, you son of a bitch!
153
00:19:21,442 --> 00:19:23,487
You're going to fuckin'
kill him.
154
00:19:23,487 --> 00:19:25,924
Lock 9!
155
00:19:25,924 --> 00:19:28,840
Ah!
Fuck!
156
00:19:28,840 --> 00:19:31,800
It looks like
he got your tit.
157
00:19:34,672 --> 00:19:37,197
Just fuck off, or I'll fuckin'
put you back in there,
158
00:19:37,197 --> 00:19:38,459
you understand?
159
00:19:41,070 --> 00:19:44,029
Fuck. This is too fucked up.
Where did he go?
160
00:19:44,029 --> 00:19:45,727
Aah!
161
00:19:45,727 --> 00:19:48,599
Hey, hey, you're not
leaving me here, right?!
162
00:19:48,599 --> 00:19:52,647
And then this fucking
mental case just lunges, like --
163
00:19:52,647 --> 00:19:56,259
like lunges at Shamu and bites
him right on the chest.
164
00:19:56,259 --> 00:19:58,043
And me and Lysol and Traylor are
trying to pull him,
165
00:19:58,043 --> 00:20:00,394
and then
he fucking bites me, too.
166
00:20:00,394 --> 00:20:04,267
I don't give a shit who bit you.
I'm ready to bite you myself.
167
00:20:07,705 --> 00:20:09,446
So, what did you get
arrested for?
168
00:20:11,622 --> 00:20:15,409
I just vandalized
some car.
169
00:20:15,409 --> 00:20:17,237
You just vandalized
some car?
170
00:20:21,197 --> 00:20:25,070
You need to start
making better choices.
171
00:20:25,070 --> 00:20:28,160
I know
I fucked up, Mom.
172
00:20:28,160 --> 00:20:31,555
Now you know?
173
00:20:31,555 --> 00:20:33,383
Well, maybe you do,
maybe you don't.
174
00:20:35,342 --> 00:20:37,300
Look, I know your heart's
in the right place,
175
00:20:37,300 --> 00:20:39,781
but your head's
up your ass.
176
00:20:39,781 --> 00:20:41,870
It's not like
I just met Charlie, Mom.
177
00:20:41,870 --> 00:20:44,046
It's not like
I don't care about her.
178
00:20:44,046 --> 00:20:45,743
Look, I really love her.
179
00:20:45,743 --> 00:20:48,006
Look, I'm not talkin'
about Charlie.
180
00:20:48,006 --> 00:20:49,573
I'm talkin' about
your brother.
181
00:20:49,573 --> 00:20:51,096
And I'm talkin' about
182
00:20:51,096 --> 00:20:54,361
why you keep getting
into trouble with this guy.
183
00:20:54,361 --> 00:20:57,755
He doesn't have
anyone else.
184
00:20:57,755 --> 00:20:59,714
Traylor fucking
abandoned him.
185
00:20:59,714 --> 00:21:02,717
The whole reserve knows
what happened to his mom.
186
00:21:02,717 --> 00:21:05,546
I hear you and I --
I get you on that.
187
00:21:08,766 --> 00:21:10,942
Joseph, if you're more focused
on being a brother
188
00:21:10,942 --> 00:21:13,815
to Lysol
than being a father,
189
00:21:13,815 --> 00:21:17,253
and if the question ever came up
if you were ready,
190
00:21:17,253 --> 00:21:20,604
the way you're prioritizing your
life right now is your answer.
191
00:21:27,045 --> 00:21:30,614
Well, that was
really fucked up.
192
00:21:30,614 --> 00:21:33,225
This whole day
has been fucked up.
193
00:21:33,225 --> 00:21:35,619
Oh, I'm sure
you've had worse.
194
00:21:35,619 --> 00:21:37,229
Doris: You on, Chief?
195
00:21:41,843 --> 00:21:43,497
What news?
196
00:21:43,497 --> 00:21:45,455
Shooker called and said
his girlfriend is sick,
197
00:21:45,455 --> 00:21:49,024
and the ambulance from town
still isn't picking up.
198
00:21:49,024 --> 00:21:51,156
They never pick up.
199
00:21:51,156 --> 00:21:52,941
What time did he call you?
200
00:21:52,941 --> 00:21:55,987
And how long has he been
calling the townies?
201
00:21:55,987 --> 00:21:57,989
Well, he called here
12:30 this afternoon,
202
00:21:57,989 --> 00:21:59,817
and he said he's been calling
for an ambulance
203
00:21:59,817 --> 00:22:02,124
since last night,
but he could be lying.
204
00:22:04,996 --> 00:22:06,868
You've no idea how many times
205
00:22:06,868 --> 00:22:10,480
I've been over there
because of his bullshit.
206
00:22:10,480 --> 00:22:13,265
His girlfriend's
still pregnant?
207
00:22:13,265 --> 00:22:15,137
Pretty sure, Boss.
208
00:22:22,536 --> 00:22:24,668
I can't keep bailing
you out, Alan.
209
00:22:24,668 --> 00:22:26,844
Nobody told you
to bail me out.
210
00:22:26,844 --> 00:22:29,543
Tell that
to your brother.
211
00:22:29,543 --> 00:22:33,634
Whatever you think of me,
the kid deserves better.
212
00:22:33,634 --> 00:22:35,810
Better than what?
213
00:22:35,810 --> 00:22:38,900
Either one of us.
214
00:22:44,993 --> 00:22:46,386
Sperm donor.
215
00:23:07,494 --> 00:23:10,714
This is the ugliest
waiting room I've ever seen.
216
00:23:14,892 --> 00:23:16,764
Thanks for stopping by.
217
00:23:20,811 --> 00:23:24,032
I'm sorry.
218
00:23:24,032 --> 00:23:28,123
Everything seems like
a good idea when you're drunk.
219
00:23:28,123 --> 00:23:31,300
Says the teenage boy to
his pregnant teenage girlfriend.
220
00:23:31,300 --> 00:23:33,433
At the abortion place.
221
00:23:42,920 --> 00:23:46,184
I didn't even tell my dad.
222
00:23:46,184 --> 00:23:48,665
Are you embarrassed of me?
223
00:23:48,665 --> 00:23:50,450
What in the hell
happened to your arm?
224
00:23:50,450 --> 00:23:52,452
-Don't change the subject.
-I'm not changing the subject.
225
00:23:52,452 --> 00:23:54,018
I just want to know
what happened.
226
00:23:54,018 --> 00:23:55,933
Look, some hillbilly bit me
in the drunk tank.
227
00:23:55,933 --> 00:23:57,369
My mom's getting me
a tetanus shot.
228
00:23:57,369 --> 00:23:59,023
I'm not going to bleed
to death waiting,
229
00:23:59,023 --> 00:24:00,938
so can you please
answer my question?
230
00:24:00,938 --> 00:24:02,331
Are you
embarrassed of me?
231
00:24:02,331 --> 00:24:04,289
No.
Fuck no.
232
00:24:04,289 --> 00:24:06,117
I'm embarrassed of him.
233
00:24:09,251 --> 00:24:10,905
He's just embarrassing.
234
00:24:20,958 --> 00:24:23,787
You still want
to do this?
235
00:24:49,291 --> 00:24:53,774
Lydia, are we --
are we out of tetanus?
236
00:24:53,774 --> 00:24:55,297
How could that be?
237
00:24:55,297 --> 00:24:58,866
Yes, the guys in Emergency
cleared us out.
238
00:24:58,866 --> 00:25:01,259
They said they've been
getting a lot of bites.
239
00:25:01,259 --> 00:25:02,957
This town
has lost its mind.
240
00:25:02,957 --> 00:25:05,089
A lot of bites?
241
00:25:05,089 --> 00:25:08,266
You got the wrong number.
242
00:25:08,266 --> 00:25:12,923
What's going on?
243
00:25:19,321 --> 00:25:20,975
Run!
244
00:25:59,622 --> 00:26:01,537
Jesus Christ, Shooker.
245
00:26:01,537 --> 00:26:03,147
She's had it.
246
00:26:03,147 --> 00:26:05,062
What the fuck
are you on about?
247
00:26:05,062 --> 00:26:08,109
There's no -- no time.
248
00:26:08,109 --> 00:26:10,764
And where there's supposed
to be little fingernails,
249
00:26:10,764 --> 00:26:12,722
little yellow teeth
are growing out.
250
00:26:12,722 --> 00:26:17,379
Of course, you're high, you
stupid cocksuckin' fuckface.
251
00:26:17,379 --> 00:26:19,468
You should've just called
a cab, right away.
252
00:26:19,468 --> 00:26:21,470
I got no money left.
253
00:26:21,470 --> 00:26:24,647
And nobody's gonna let us into
their house to use their phone.
254
00:26:24,647 --> 00:26:26,257
And they don't like her,
huh, Chief?
255
00:26:26,257 --> 00:26:27,824
'Cause she's white.
256
00:26:27,824 --> 00:26:29,434
Is she all right,
at least?
257
00:26:29,434 --> 00:26:32,916
No, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
258
00:26:32,916 --> 00:26:37,051
She's definitely not
all right, Chief.
259
00:26:37,051 --> 00:26:39,053
And I got no more coke here.
I don't want any more.
260
00:26:39,053 --> 00:26:40,663
I don't want any more.
I don't want --
261
00:26:40,663 --> 00:26:42,970
I swear to God, if you don't
get a hold of yourself,
262
00:26:42,970 --> 00:26:46,147
I'm going to kick your ass off
the face of this fucking planet!
263
00:26:50,673 --> 00:26:52,109
Where is she?
264
00:26:52,109 --> 00:26:53,763
Yeah, yeah,
upstairs to the left.
265
00:26:53,763 --> 00:26:57,027
I think I-I left
it open, maybe?
266
00:26:57,027 --> 00:27:00,596
You know, the back.
In the back room.
267
00:27:00,596 --> 00:27:03,991
Yeah, upstairs
to the left.
268
00:27:03,991 --> 00:27:07,690
She said -- She said the --
the baby needed to eat...
269
00:27:07,690 --> 00:27:09,257
with no mouth.
270
00:27:09,257 --> 00:27:11,041
What?
271
00:27:11,041 --> 00:27:13,261
There was no mouth.
272
00:27:26,404 --> 00:27:29,059
Are you
all right, ma'am?
273
00:27:39,679 --> 00:27:41,202
Aah!
274
00:27:41,202 --> 00:27:42,986
Aah!
275
00:27:50,472 --> 00:27:53,562
Ohh.
276
00:27:53,562 --> 00:27:56,391
What happened?
What happened?
277
00:27:56,391 --> 00:27:59,394
Holy shit.
278
00:28:01,788 --> 00:28:03,615
Traylor: Keep her the fuck
away from me!
279
00:28:18,674 --> 00:28:20,502
Come on, man!
280
00:28:20,502 --> 00:28:23,766
Aah! Get her!
281
00:28:48,748 --> 00:28:51,838
You fucking killed her, man.
282
00:28:51,838 --> 00:28:53,100
Shut up!
283
00:28:53,100 --> 00:28:55,929
Oh, fuck!
284
00:28:55,929 --> 00:28:58,105
Fuck...
285
00:28:58,105 --> 00:29:00,020
Doris!
Doris!
286
00:29:00,020 --> 00:29:01,456
Shooker's hurt.
287
00:29:01,456 --> 00:29:03,197
I'm here, Boss.
288
00:29:03,197 --> 00:29:04,764
You should see what
your father brought in.
289
00:29:04,764 --> 00:29:07,854
You're gonna shit Frisbees.
290
00:29:07,854 --> 00:29:10,465
Hey, man.
Fuck.
291
00:29:10,465 --> 00:29:12,032
You pull over here,
man?
292
00:29:12,032 --> 00:29:14,774
Doris, I got to bring Shooker
to the hospital.
293
00:29:14,774 --> 00:29:18,342
There was supposed to be
a fucking ambulance.
294
00:29:18,342 --> 00:29:20,388
I dropped that girl.
295
00:29:20,388 --> 00:29:22,520
I think I killed her.
296
00:29:25,001 --> 00:29:26,611
Joss is coming over
in an ambulance.
297
00:29:26,611 --> 00:29:28,352
She's talking
hysterical, Chief.
298
00:29:30,180 --> 00:29:32,269
About what?
299
00:29:32,269 --> 00:29:34,315
She's saying...
300
00:29:34,315 --> 00:29:36,621
She's saying,
"Don't get bit, Chief.
301
00:29:36,621 --> 00:29:38,667
Don't get bit."
302
00:29:44,629 --> 00:29:47,284
Tell her I'll be right there.
303
00:29:47,284 --> 00:29:48,982
-Fuck, man!
-Hold on.
304
00:29:48,982 --> 00:29:50,374
Aah!
305
00:29:59,775 --> 00:30:02,778
You gonna let me
out here, boss?
306
00:30:02,778 --> 00:30:06,086
Stay put.
We're gonna go get 'em.
307
00:30:33,243 --> 00:30:35,332
Traylor.
Where's your -- Traylor.
308
00:30:35,332 --> 00:30:37,334
He's coming back.
He's coming back.
309
00:30:37,334 --> 00:30:39,510
He's coming back.
He's coming back.
310
00:30:41,556 --> 00:30:43,688
Hey!
311
00:30:43,688 --> 00:30:46,909
Charlie: Joseph's
still in the back.
312
00:30:46,909 --> 00:30:49,694
The door's stuck.
313
00:30:49,694 --> 00:30:52,697
Charlie,
open the fucking door!
314
00:30:54,090 --> 00:30:55,875
Get him the fuck
out of there!
315
00:31:01,228 --> 00:31:03,491
Get the fuck off me,
you bitch!
316
00:32:48,422 --> 00:32:51,816
♪ I came from nothing ♪
317
00:32:51,816 --> 00:32:54,297
♪ I done been,
I done been lower than low ♪
318
00:32:57,474 --> 00:33:00,869
♪ I keep my head straight ♪
319
00:33:00,869 --> 00:33:03,741
♪ No matter,
no matter how low I go ♪
320
00:33:06,266 --> 00:33:09,660
♪ Grew up a poor boy ♪
321
00:33:09,660 --> 00:33:12,576
♪ Set a trap on the corner
to get by ♪
322
00:33:15,362 --> 00:33:17,842
♪ I remember the days, y'all ♪
323
00:33:36,992 --> 00:33:39,038
Subtle.
324
00:34:01,625 --> 00:34:04,715
Why don't you check this out?
Found a whole box of these,
325
00:34:04,715 --> 00:34:07,414
and this was the only one
that didn't have blood on it.
326
00:34:07,414 --> 00:34:09,851
Could probably swap
a blow job for this --
327
00:34:09,851 --> 00:34:11,809
it's cherry flavored.
328
00:34:11,809 --> 00:34:13,768
Fuck, you could get
a blow job from anyone.
329
00:34:13,768 --> 00:34:18,512
It's probably the last cherry
flavored powder in the world.
330
00:34:18,512 --> 00:34:20,122
I'm eating this.
331
00:34:22,690 --> 00:34:24,474
Doris: Shooker's coming in
with Joseph, Charlie,
332
00:34:24,474 --> 00:34:25,910
and three boat people.
333
00:34:25,910 --> 00:34:27,564
Everyone, behave.
334
00:34:27,564 --> 00:34:29,697
Oh, to you who
are highly favored.
335
00:34:29,697 --> 00:34:31,612
No shit.
336
00:34:31,612 --> 00:34:33,440
Hey, Doris, that's
my little brother,
337
00:34:33,440 --> 00:34:36,399
so I wouldn't harm
a hair on his head.
338
00:34:45,930 --> 00:34:48,063
Three more mouths
to feed. Yay!
339
00:34:48,063 --> 00:34:51,284
Oh, good grief,
Charlie Brown.
340
00:34:51,284 --> 00:34:54,765
We know the girl. This guy
and his kid are stragglers.
341
00:34:54,765 --> 00:34:57,377
Hey, I know you, too.
342
00:34:57,377 --> 00:34:59,422
Make that two more mouths
to feed.
343
00:34:59,422 --> 00:35:02,425
The girl's sick.
344
00:35:02,425 --> 00:35:04,862
Welcome to our
palliative care.
345
00:35:04,862 --> 00:35:06,386
Put her down.
346
00:35:06,386 --> 00:35:08,779
What's going on here?
347
00:35:08,779 --> 00:35:11,173
I haven't done
anything wrong.
348
00:35:11,173 --> 00:35:14,176
You're bringing your sick here.
What's right about it?
349
00:35:14,176 --> 00:35:16,396
My little girl got injured,
that's all.
350
00:35:16,396 --> 00:35:19,181
She needs help. I was told
I could get help here.
351
00:35:19,181 --> 00:35:21,096
Who told you?
352
00:35:31,715 --> 00:35:33,500
Oh, wait a minute.
353
00:35:33,500 --> 00:35:35,241
We could just
go back and leave.
354
00:35:35,241 --> 00:35:37,286
Or use one of the boats.
We don't need--
355
00:35:37,286 --> 00:35:39,723
Hey!Charlie, we barely
know this guy.
356
00:35:39,723 --> 00:35:41,682
Fuck, Lysol, settle down.
357
00:35:41,682 --> 00:35:44,293
Fuck, you just
said it, man.
358
00:35:44,293 --> 00:35:45,816
You don't know this guy.
359
00:35:45,816 --> 00:35:47,644
How do you know that
this fuckin' townie
360
00:35:47,644 --> 00:35:49,777
didn't come here
with this refugee Pollyanna act
361
00:35:49,777 --> 00:35:54,303
to plant this infected bitch
right on our doorstep?
362
00:35:54,303 --> 00:35:56,392
-Here, you brought her here.
-What?
363
00:35:56,392 --> 00:36:00,396
Take this knife, slide it in
her ear, and stir it around.
364
00:36:03,443 --> 00:36:05,488
Do you know what we had
to do to get here?
365
00:36:05,488 --> 00:36:07,882
No, and I don't give
a fuck either.
366
00:36:07,882 --> 00:36:10,450
You do it up,
or I'll do it for you.
367
00:36:10,450 --> 00:36:12,713
Jesus.
368
00:36:12,713 --> 00:36:15,585
What if my baby is born sick,
you going to shoot us, too?
369
00:36:15,585 --> 00:36:17,805
I'll do what
I have to do.
370
00:36:17,805 --> 00:36:19,676
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Easy, boys.
371
00:36:19,676 --> 00:36:21,200
You broke my dipstick.
You owe me a blow job.
372
00:36:21,200 --> 00:36:22,897
Point that gun at Charlie again,
I'll fuckin' kill you!
373
00:36:22,897 --> 00:36:25,552
Joseph!
Alan!
374
00:36:25,552 --> 00:36:29,251
What the fuck are you doing?
375
00:36:29,251 --> 00:36:31,732
Just checking for bites
like you told us to.
376
00:36:31,732 --> 00:36:33,690
Or do you want to fucking
open up the floodgates
377
00:36:33,690 --> 00:36:35,214
and let them stay?
378
00:36:35,214 --> 00:36:39,392
Look at you.
Look at all of you.
379
00:36:39,392 --> 00:36:42,917
Get your fuckin' shit
together.
380
00:36:42,917 --> 00:36:44,875
What are you doing?
381
00:36:44,875 --> 00:36:47,182
How the fuck do you
even keep arranging this?
382
00:36:47,182 --> 00:36:50,272
We're supposed to be helping
people -- that's what I'm doing.
383
00:36:50,272 --> 00:36:51,882
We're not supposed to be
doing anything.
384
00:36:51,882 --> 00:36:53,928
We're supposed
to be surviving.
385
00:36:59,977 --> 00:37:02,371
What are you guys talking about?
Speak English.
386
00:37:11,293 --> 00:37:13,077
Speak English!
387
00:37:17,168 --> 00:37:18,953
Your girl's been bit.
388
00:37:18,953 --> 00:37:21,303
She can't come in here,
she'll put everyone in danger.
389
00:37:21,303 --> 00:37:24,741
You should've said something.
390
00:37:24,741 --> 00:37:27,135
I heard that you could
cure bites here.
391
00:37:27,135 --> 00:37:29,616
I should have been honest
about that up front.
392
00:37:29,616 --> 00:37:32,314
But look, look,
he's been bit!
393
00:37:34,534 --> 00:37:36,405
She stopped
on her breathing.
394
00:37:43,456 --> 00:37:45,719
Everyone inside.
395
00:37:53,596 --> 00:37:55,555
You need to move
away from her.
396
00:38:00,342 --> 00:38:03,084
Go inside.
397
00:38:03,084 --> 00:38:06,000
You're not going to want
to see it come back.
398
00:38:06,000 --> 00:38:07,828
You're especially not going
to want to see
399
00:38:07,828 --> 00:38:09,525
what he does with that ax.
400
00:38:21,363 --> 00:38:23,757
Got to make them
take that shit down.
401
00:38:57,834 --> 00:39:00,402
It was the dogs
that got my family.
402
00:39:00,402 --> 00:39:03,013
I was sentimental
about my dog.
403
00:39:03,013 --> 00:39:04,928
Turns out,
immune to the plague
404
00:39:04,928 --> 00:39:07,278
doesn't mean immune
to being eaten alive.
405
00:39:13,197 --> 00:39:16,940
Look, I get it, you're still
feeling bad about Karen,
406
00:39:16,940 --> 00:39:20,117
but look around you.
407
00:39:20,117 --> 00:39:21,902
Everyone here
lost somebody.
408
00:39:21,902 --> 00:39:23,425
Kyra.
409
00:39:23,425 --> 00:39:25,732
What?
410
00:39:25,732 --> 00:39:29,953
Her name was Kyra.
411
00:39:29,953 --> 00:39:34,697
ZED. That's just ZED,
not some little girl.
412
00:39:34,697 --> 00:39:36,917
It's better to, you know,
413
00:39:36,917 --> 00:39:41,225
not look at them
as whatchamacallits, people.
414
00:39:41,225 --> 00:39:43,706
Are you fucking crazy?
415
00:39:43,706 --> 00:39:45,969
You can't bring that here.
416
00:39:52,454 --> 00:39:55,979
Go, follow J and Charlie,
the pregnant lady,
417
00:39:55,979 --> 00:39:59,156
into the nurses' station.
418
00:39:59,156 --> 00:40:04,074
And don't forget,
ain't nobody immune here but us.
419
00:40:04,074 --> 00:40:06,729
So feel safe here.
420
00:40:11,821 --> 00:40:14,955
I'm just gonna ask you
a couple of questions, okay?
421
00:40:21,875 --> 00:40:23,790
So how long were you
out there for?
422
00:40:25,922 --> 00:40:27,533
I lost track of the time.
423
00:40:31,928 --> 00:40:35,845
What did you guys eat
while you were out there?
424
00:40:35,845 --> 00:40:37,847
Did you eat any salmon?
425
00:40:42,939 --> 00:40:45,507
Did you eat any dog?
426
00:40:45,507 --> 00:40:48,945
Anything else?
427
00:40:48,945 --> 00:40:51,600
Are you asking me
if I had to eat people?
428
00:40:55,299 --> 00:40:57,911
Has anyone ever answered
yes to that?
429
00:40:57,911 --> 00:41:00,304
Well, what's your answer?
430
00:41:03,003 --> 00:41:05,309
No.
431
00:41:05,309 --> 00:41:09,575
I haven't eaten
any people or dogs...
432
00:41:09,575 --> 00:41:11,359
or fucking anything!
433
00:41:11,359 --> 00:41:12,795
Settle down.
434
00:41:12,795 --> 00:41:14,405
Do you have a bathroom?
435
00:41:17,452 --> 00:41:20,324
One more question.
It's a big one.
436
00:41:22,283 --> 00:41:23,893
Did you get bit?
437
00:41:29,943 --> 00:41:31,379
No.
438
00:41:52,052 --> 00:41:53,793
Hello?
439
00:42:02,149 --> 00:42:04,412
Who's there?
440
00:42:28,523 --> 00:42:31,700
Traylor: Everything
is blocked off.
441
00:42:31,700 --> 00:42:36,139
We got four-man teams
at every blockade.
442
00:42:36,139 --> 00:42:38,707
The roads coming in off of 132
443
00:42:38,707 --> 00:42:40,404
ain't nothing really
to worry about.
444
00:42:40,404 --> 00:42:42,276
Stragglers are still
stumbling in
445
00:42:42,276 --> 00:42:44,191
from some of the Podunk towns
on the island.
446
00:42:44,191 --> 00:42:46,019
Pretty old and mangled.
447
00:42:46,019 --> 00:42:50,371
Don't move as fast, so they've
been pickin' them off easy.
448
00:42:50,371 --> 00:42:52,895
Bodies are starting to pile up
faster than we can bury 'em,
449
00:42:52,895 --> 00:42:55,419
so we might have to
spark up those pyres again,
450
00:42:55,419 --> 00:42:57,900
regardless of who sees them.
451
00:42:57,900 --> 00:43:01,425
They were getting the same
problem on the bridge.
452
00:43:01,425 --> 00:43:05,081
It's been coming
in townie side nonstop.
453
00:43:05,081 --> 00:43:06,605
We're wasting our ammo
trying to keep them
454
00:43:06,605 --> 00:43:08,563
from ramping up the blockade.
455
00:43:08,563 --> 00:43:10,478
Bumper found a way around that
456
00:43:10,478 --> 00:43:14,134
without having to fire a single
shot or mop up a single body.
457
00:43:29,323 --> 00:43:31,586
The bigger problem than
the dead-walking-around townies
458
00:43:31,586 --> 00:43:33,762
is the live, breathing ones.
459
00:43:33,762 --> 00:43:36,112
They're coming across
in almost the same numbers.
460
00:43:36,112 --> 00:43:38,158
Some people in Red Crow
don't like it.
461
00:43:38,158 --> 00:43:40,421
But we got to do right
by survivors.
462
00:43:40,421 --> 00:43:44,773
We've been housing all
the intakes here at the hall.
463
00:43:44,773 --> 00:43:46,732
We've been keeping the boats
that have been coming in
464
00:43:46,732 --> 00:43:49,473
tied up by the old man's shanty.
465
00:43:49,473 --> 00:43:52,085
If something happens here,
we get separated,
466
00:43:52,085 --> 00:43:55,044
we meet up at the church.
467
00:43:55,044 --> 00:43:56,567
We got enough space between here
468
00:43:56,567 --> 00:44:01,007
and there to buy us time
to get on those boats.
469
00:44:01,007 --> 00:44:04,140
We wait this thing out
till winter.
470
00:44:04,140 --> 00:44:07,143
Can hit the towns,
clean out the ZEDzicles,
471
00:44:07,143 --> 00:44:10,799
and find any other survivors.
472
00:44:10,799 --> 00:44:15,282
Keep reminding people --
moose and deer are clean,
473
00:44:15,282 --> 00:44:17,676
and anything out of the water
is bad meat.
474
00:44:17,676 --> 00:44:19,678
We hunt and trap for food.
475
00:44:19,678 --> 00:44:22,289
That mountain water is clean.
476
00:44:22,289 --> 00:44:26,728
That leaves one thing -- gas.
477
00:44:26,728 --> 00:44:29,078
Only thing left
is that gas station
478
00:44:29,078 --> 00:44:32,647
that the Muppets own
on the rez side of 132.
479
00:44:32,647 --> 00:44:34,605
Burner said there's
a whole reservoir there
480
00:44:34,605 --> 00:44:36,825
that we haven't even
tapped yet.
481
00:44:36,825 --> 00:44:39,741
Shooker's been keeping an eye
on things for us.
482
00:44:39,741 --> 00:44:41,787
They've been bringing girls
up there.
483
00:44:41,787 --> 00:44:44,311
Papa Muppet's been tellin' them,
if they give him head,
484
00:44:44,311 --> 00:44:46,487
they're going to be immune.
485
00:44:46,487 --> 00:44:49,359
Either way,
we got to clean them out.
486
00:44:52,145 --> 00:44:55,365
It's the -- the guy that came
with the girl, Chief.
487
00:44:55,365 --> 00:44:59,195
He killed himself.
488
00:44:59,195 --> 00:45:00,806
Fuck.
489
00:45:07,377 --> 00:45:11,730
Jesus, he couldn't shoot himself
like a normal person.
490
00:45:11,730 --> 00:45:13,775
You need a hand, Chief?
491
00:45:21,304 --> 00:45:24,133
I think going on runs
has made your brother
492
00:45:24,133 --> 00:45:25,744
even more mental.
493
00:45:28,224 --> 00:45:30,052
I used to think it was
because my dad had him
494
00:45:30,052 --> 00:45:33,099
when he was, like, young.
495
00:45:33,099 --> 00:45:35,884
And was just
never in the picture.
496
00:45:35,884 --> 00:45:39,105
The way his mom died
didn't help.
497
00:45:39,105 --> 00:45:40,759
Sent him to foster care,
498
00:45:40,759 --> 00:45:43,196
and who knows
what happened there.
499
00:45:43,196 --> 00:45:45,807
He left an Alan
and came back a Lysol.
500
00:45:45,807 --> 00:45:49,419
Yeah, I forgot
that was his mom.
501
00:45:49,419 --> 00:45:52,422
Gave him a pass on
so much fucking nonsense.
502
00:45:54,555 --> 00:45:56,992
"You still have a mom."
503
00:45:56,992 --> 00:46:00,256
Do you know how many times
he said that shit to me?
504
00:46:00,256 --> 00:46:02,737
It has to stop some time.
You can't just be an asshole.
505
00:46:02,737 --> 00:46:05,261
Yeah, fuck him then.
506
00:46:05,261 --> 00:46:08,090
But either way,
he was right.
507
00:46:10,310 --> 00:46:13,792
Yeah, he's right.
508
00:46:13,792 --> 00:46:15,576
If that girl flipped
five minutes sooner --
509
00:46:15,576 --> 00:46:17,447
I know it's not the sick little
girls that I'm worried about.
510
00:46:17,447 --> 00:46:19,798
Do you know what
we have here, man?
511
00:46:19,798 --> 00:46:22,191
This might be the last place on
the planet that isn't overrun.
512
00:46:22,191 --> 00:46:25,325
I know.
I know. I know.
513
00:46:25,325 --> 00:46:27,153
Then, what
are you doing?
514
00:46:27,153 --> 00:46:28,807
I'm straight up asking you,
can you help me understand?
515
00:46:28,807 --> 00:46:30,634
What are you doing?
516
00:46:30,634 --> 00:46:32,723
People look at me here.
517
00:46:36,118 --> 00:46:37,990
Like...
518
00:46:40,819 --> 00:46:44,039
Like my vagina's
Pandora's box.
519
00:46:51,177 --> 00:46:54,789
I have nightmares,
Joseph.
520
00:46:54,789 --> 00:46:57,183
This baby's eating me
from the inside out.
521
00:46:59,489 --> 00:47:02,318
You're immune, I'm not.
522
00:47:02,318 --> 00:47:04,277
What if this baby
isn't either?
523
00:47:04,277 --> 00:47:09,021
I mean, what if it just decides
to eat its way out?
524
00:47:09,021 --> 00:47:11,327
Charlie, my mom's
watching you every day.
525
00:47:11,327 --> 00:47:13,025
People have been
doing this shit
526
00:47:13,025 --> 00:47:14,635
since monkeys
got off their knuckles.
527
00:47:14,635 --> 00:47:16,855
It's not about
the pregnancy, dumbass.
528
00:47:16,855 --> 00:47:19,988
It's about sitting here and just
waiting for something to happen,
529
00:47:19,988 --> 00:47:21,816
because don't
you feel it?
530
00:47:21,816 --> 00:47:24,123
Something's gonna
happen.
531
00:47:24,123 --> 00:47:26,516
I trust my mother.
She says it's healthy.
532
00:47:26,516 --> 00:47:28,170
It has
a healthy heartbeat.
533
00:47:28,170 --> 00:47:31,173
Shooker's baby?
534
00:47:31,173 --> 00:47:33,480
I didn't see that.
535
00:47:33,480 --> 00:47:36,483
Look, Shooker's woman
was a dope addict and so was he.
536
00:47:36,483 --> 00:47:38,659
I didn't want this.
537
00:47:38,659 --> 00:47:40,704
I know.
538
00:47:40,704 --> 00:47:42,793
You said it a million times
when you were at the hospital.
539
00:47:42,793 --> 00:47:44,665
No, to fight with you.
540
00:47:47,363 --> 00:47:49,409
Have you thought
of any names?
541
00:47:52,325 --> 00:47:53,804
No.
542
00:47:53,804 --> 00:47:55,981
Not really.
543
00:47:55,981 --> 00:47:57,460
You?
544
00:47:59,593 --> 00:48:02,248
No.
545
00:48:02,248 --> 00:48:04,641
You don't name things
that eat you.
546
00:48:10,169 --> 00:48:13,085
Jesus, Charlie.
547
00:48:15,043 --> 00:48:17,654
I love you.
548
00:48:43,245 --> 00:48:46,683
He clipped me.
549
00:48:46,683 --> 00:48:50,557
Right, well, take your shirt
off, let me have a look.
550
00:48:53,952 --> 00:48:56,041
Here, sit.
551
00:49:08,923 --> 00:49:10,707
Ah.
552
00:49:10,707 --> 00:49:13,101
Ah...
553
00:49:13,101 --> 00:49:15,451
Yeah.
554
00:49:15,451 --> 00:49:17,801
You're gonna
need stitches.
555
00:49:17,801 --> 00:49:19,586
I don't have
any lidocaine,
556
00:49:19,586 --> 00:49:22,632
so you're just going to
have to grit your teeth.
557
00:49:22,632 --> 00:49:24,852
Got any beer?
558
00:49:31,641 --> 00:49:34,035
You did so good by him.
559
00:49:37,169 --> 00:49:39,998
Yeah, well,
you're in there, too.
560
00:49:42,174 --> 00:49:44,567
Yeah, the part
that gets drunk
561
00:49:44,567 --> 00:49:46,613
and takes shits
off of bridges.
562
00:49:48,832 --> 00:49:52,575
Look, he's loyal,
563
00:49:52,575 --> 00:49:55,100
and he's smart.
564
00:49:56,666 --> 00:49:58,233
He's a fighter.
565
00:50:00,235 --> 00:50:02,150
And maybe he didn't split
the atom,
566
00:50:02,150 --> 00:50:05,632
but he survived
the end of the world.
567
00:50:38,447 --> 00:50:40,449
Thank you.
568
00:50:53,462 --> 00:50:55,986
These are all the 302s
I could rustle up.
569
00:50:55,986 --> 00:50:58,685
James got more,
but I can't find her drunk ass.
570
00:50:58,685 --> 00:51:00,861
I don't plan
on using them.
571
00:51:00,861 --> 00:51:04,386
You should've ran that fool off
the reserve when he was alive.
572
00:51:04,386 --> 00:51:06,736
I thought Rob Muppet
was from here?
573
00:51:06,736 --> 00:51:08,347
Everyone thinks that.
574
00:51:08,347 --> 00:51:10,175
But that family's
not from Red Crow.
575
00:51:10,175 --> 00:51:13,134
Ah. Speaking of which,
what about this place?
576
00:51:13,134 --> 00:51:15,702
Some of these fuckers
ain't local.
577
00:51:15,702 --> 00:51:19,009
Never seen a brown person since
their grandparents owned one.
578
00:51:19,009 --> 00:51:21,099
And they outnumber us, too.
579
00:51:21,099 --> 00:51:22,839
How long before it comes
to pass,
580
00:51:22,839 --> 00:51:26,408
they get tired of being herded
by a bunch of Indians?
581
00:51:26,408 --> 00:51:28,541
We got all their guns.
582
00:51:28,541 --> 00:51:30,499
And they're all
too civilized to shit
583
00:51:30,499 --> 00:51:32,327
anyplace that
doesn't have a door.
584
00:51:32,327 --> 00:51:34,024
What the fuck
are they going to do?
585
00:51:34,024 --> 00:51:35,852
What the fuck
are they going to do?
586
00:51:35,852 --> 00:51:39,073
One of them could come in here
and infect this entire camp.
587
00:51:39,073 --> 00:51:40,770
It takes one, Traylor.
588
00:51:40,770 --> 00:51:42,990
And Joseph's pet townie
keeps dragging them in here.
589
00:51:42,990 --> 00:51:44,600
Hey, fuck you.
590
00:51:44,600 --> 00:51:47,777
Every one of these
motherfuckers is a time bomb.
591
00:51:47,777 --> 00:51:50,563
That's why we have a wall.
592
00:51:50,563 --> 00:51:52,869
Anyone flips in here, this place
is a fucking shooting gallery.
593
00:51:52,869 --> 00:51:55,872
With fucking Peeky
and Maynard up there?
594
00:51:55,872 --> 00:51:59,093
They couldn't hit water
if they fell out of a boat.
595
00:51:59,093 --> 00:52:00,964
There's about what?
A 100 people here?
596
00:52:00,964 --> 00:52:03,141
That's 3-plus Gs for
every swinging dick we have.
597
00:52:03,141 --> 00:52:05,317
We don't have
enough bullets, man.
598
00:52:05,317 --> 00:52:08,972
You don't have to
reload a sword.
599
00:52:08,972 --> 00:52:10,887
Fuck this shit.
600
00:52:10,887 --> 00:52:14,195
If you say the rez is clean,
so be it.
601
00:52:14,195 --> 00:52:18,199
It's on you when these bingo
bunnies go south of cheese.
602
00:52:20,984 --> 00:52:25,989
Get word round, J, the rez is
clean, we got celebratin' to do.
603
00:52:25,989 --> 00:52:27,948
We party at my place.
604
00:52:27,948 --> 00:52:32,300
I'm taking this gas
for my fucking car.
605
00:52:32,300 --> 00:52:34,650
-Hey!
-Let him go.
606
00:52:34,650 --> 00:52:36,783
-Why?
-'Cause he's not wrong.
607
00:52:40,787 --> 00:52:42,441
Follow him.
608
00:52:42,441 --> 00:52:44,094
Don't let it
get out of hand.
609
00:52:44,094 --> 00:52:47,097
-All right, Dad.
-Dad?
610
00:52:47,097 --> 00:52:49,665
It's a brave new world.
611
00:53:03,157 --> 00:53:05,855
Leave them to their parties.
612
00:53:05,855 --> 00:53:09,424
They have their recreation,
and we have ours.
613
00:54:13,575 --> 00:54:15,795
Oh, hey!
614
00:54:15,795 --> 00:54:20,060
Ah, listen,
I'm glad you came, man.
615
00:54:20,060 --> 00:54:22,149
I wanted to tell you I
shouldn't have put that gun
616
00:54:22,149 --> 00:54:25,370
on your lady this morning.
617
00:54:25,370 --> 00:54:29,548
I want to say your punching me
in the face
618
00:54:29,548 --> 00:54:32,290
just means you're going
to be a good father.
619
00:54:32,290 --> 00:54:35,641
That's the weed talking.
620
00:54:39,340 --> 00:54:41,037
It is, but it isn't.
621
00:54:43,039 --> 00:54:46,565
I felt shitty about it, man.
622
00:54:46,565 --> 00:54:50,612
The thing is, it's just more
about Dad and our bullshit.
623
00:54:50,612 --> 00:54:52,832
It's never going to change.
624
00:54:52,832 --> 00:54:54,921
It can change.
625
00:54:54,921 --> 00:54:56,966
You don't have to be
a trash dad, Joey.
626
00:54:56,966 --> 00:54:59,621
That shit is optional.
627
00:54:59,621 --> 00:55:02,276
Why do you choose
to be a fuckin' asshole?
628
00:55:04,017 --> 00:55:07,368
Give me
my fucking joint back.
629
00:55:07,368 --> 00:55:09,109
Did it ever
fuckin' dawn on you
630
00:55:09,109 --> 00:55:10,980
that I'm not someone
to look up to?
631
00:55:10,980 --> 00:55:16,638
That if you have to get arrested
to spend time with somebody,
632
00:55:16,638 --> 00:55:19,075
they're just
fucking worthless.
633
00:55:21,251 --> 00:55:24,559
I'm not an asshole
to impress you, Joseph.
634
00:55:24,559 --> 00:55:26,039
I'm just an asshole.
635
00:55:33,612 --> 00:55:35,918
Sad.
636
00:55:35,918 --> 00:55:38,486
Yeah, when you find out
family ain't shit.
637
00:55:41,315 --> 00:55:43,186
I don't think
you're shit.
638
00:55:46,755 --> 00:55:48,496
Give it time.
639
00:55:52,239 --> 00:55:54,110
-Whoa!
640
00:55:57,157 --> 00:55:59,202
This is the last of it.
641
00:55:59,202 --> 00:56:03,816
-My man.
- All right.
642
00:56:03,816 --> 00:56:05,687
We're square.
643
00:56:07,863 --> 00:56:10,213
Lysol: Remember the night
before Z day?
644
00:56:10,213 --> 00:56:11,911
A bunch of us got arrested
645
00:56:11,911 --> 00:56:15,001
for getting in a fight down
at the Fish Mitten.
646
00:56:15,001 --> 00:56:17,917
It was because
of that chick right there.
647
00:56:23,357 --> 00:56:29,319
Anyway, her boyfriend has
a stripper's ass in his face.
648
00:56:29,319 --> 00:56:32,410
Lilith's pissed.
649
00:56:32,410 --> 00:56:36,065
So she is looking for
some payback attention.
650
00:56:36,065 --> 00:56:39,460
And she's drunk enough
that she'd be willing
651
00:56:39,460 --> 00:56:41,419
to get it
from anyone, man.
652
00:56:41,419 --> 00:56:43,072
Anyone.
653
00:56:46,380 --> 00:56:48,338
Mm!
654
00:56:48,338 --> 00:56:50,993
Long story short...
655
00:56:50,993 --> 00:56:53,648
I get her home,
and I'm eating her out,
656
00:56:53,648 --> 00:56:55,998
and she's gushing, right?
657
00:56:55,998 --> 00:56:58,740
Fucking details
you can spare me, man.
658
00:56:58,740 --> 00:57:01,482
Fucking prig here,
all of a sudden.
659
00:57:01,482 --> 00:57:04,311
So the phone rings.
And it's Moon from the club
660
00:57:04,311 --> 00:57:06,356
saying the boys
just got arrested
661
00:57:06,356 --> 00:57:09,534
for fighting this chick's
boyfriend and his buddies.
662
00:57:09,534 --> 00:57:12,014
So, I forget about the girl.
663
00:57:12,014 --> 00:57:14,843
I head straight down
to the police station.
664
00:57:28,727 --> 00:57:31,425
I'm not even halfway through
the door before I get arrested.
665
00:57:31,425 --> 00:57:34,602
-What for?
-Fighting.
666
00:57:34,602 --> 00:57:36,865
And Shamu is like...
667
00:57:36,865 --> 00:57:39,172
If you weren't fighting, then
why is your face all bloody?
668
00:57:39,172 --> 00:57:42,001
..."If you weren't fighting, how
come your face is all bloody?"
669
00:57:42,001 --> 00:57:44,177
What?
670
00:57:44,177 --> 00:57:45,700
Come on, loser.
671
00:57:45,700 --> 00:57:47,136
Hey, I wasn't fighting.
What are you doing?
672
00:57:47,136 --> 00:57:48,964
This is bullshit, dude!
673
00:57:51,358 --> 00:57:56,102
That's the most fucked up,
repugnant shit I've ever heard.
674
00:57:58,583 --> 00:58:02,151
At my age, you've done it
on purpose at least once.
675
00:58:04,763 --> 00:58:06,591
50 times by mistake.
676
00:58:12,727 --> 00:58:15,513
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.
677
00:58:17,819 --> 00:58:20,430
Mm!
678
00:58:20,430 --> 00:58:22,781
Shit.
679
00:58:22,781 --> 00:58:24,652
Hey, Lilith!
680
00:58:24,652 --> 00:58:26,306
Lilith!
681
00:58:35,663 --> 00:58:38,666
The Earth is an animal.
682
00:58:38,666 --> 00:58:40,799
Living and breathing.
683
00:58:51,505 --> 00:58:54,290
That's why the dead
keep coming back to life.
684
00:58:56,684 --> 00:58:58,860
Not because of God.
685
00:59:02,516 --> 00:59:05,563
Because this planet we're on
is so sick of our shit.
686
00:59:08,522 --> 00:59:14,615
This old, tired,
angry animal
687
00:59:14,615 --> 00:59:16,748
turned these stupid
fucking white men
688
00:59:16,748 --> 00:59:18,663
into something
she can use again --
689
00:59:18,663 --> 00:59:20,969
fertilizer.
690
00:59:20,969 --> 00:59:23,581
-Lysol, what the fuck?
691
00:59:23,581 --> 00:59:26,714
Lysol:
Don't let her finish, man.
692
00:59:32,241 --> 00:59:34,069
Ohh!
693
00:59:44,427 --> 00:59:46,647
Moon: Who says we're immune?
694
01:00:17,417 --> 01:00:20,855
More than 10.
12 or 15, counting the girls.
695
01:00:30,430 --> 01:00:33,607
Traylor is.
We're inside.
696
01:00:33,607 --> 01:00:37,263
No fun in there
with shotguns.
697
01:01:42,154 --> 01:01:45,461
Don't let any
of them get out.
698
01:02:41,822 --> 01:02:45,608
Traylor: Hey, a little
fucking warning.
699
01:02:55,444 --> 01:02:58,230
Whew!
700
01:03:05,411 --> 01:03:07,021
Gisigu?
701
01:03:25,039 --> 01:03:26,911
Traylor: So there
could be as many
702
01:03:26,911 --> 01:03:30,001
as six or seven left in here?
703
01:03:35,658 --> 01:03:37,965
Fuck.
704
01:03:46,017 --> 01:03:48,019
Check if that genny works.
705
01:03:48,019 --> 01:03:50,238
You throw another G at me,
I want to see it coming.
706
01:04:22,967 --> 01:04:24,490
ZED?
707
01:04:26,753 --> 01:04:29,060
ZED's dead.
708
01:04:42,464 --> 01:04:45,032
Goddamn...
709
01:04:45,032 --> 01:04:46,599
Fuck...
710
01:04:46,599 --> 01:04:48,862
Joseph!
711
01:04:51,952 --> 01:04:55,216
What the fuck's going
on here, man?
712
01:04:55,216 --> 01:04:57,653
-Joseph.
-Why didn't we kill that G?
713
01:04:57,653 --> 01:04:59,917
No, you got to get someone
to sound the alarm.
714
01:05:01,919 --> 01:05:03,485
You got to get as
many people as you can.
715
01:05:03,485 --> 01:05:04,922
And you get them
in that hall.
716
01:05:04,922 --> 01:05:06,401
Why did we bring
that here?
717
01:05:06,401 --> 01:05:09,274
It's obvious now --
it's us or them.
718
01:05:09,274 --> 01:05:12,930
Have you fucking
lost it, man?
719
01:05:12,930 --> 01:05:15,106
There is no us or them.
There's only us.
720
01:05:15,106 --> 01:05:16,803
-No.
-Okay?
721
01:05:16,803 --> 01:05:20,938
Look, just come downstairs,
we can fix -- we can fix you up.
722
01:05:20,938 --> 01:05:23,766
The whole world's
fucking dead, man.
723
01:05:23,766 --> 01:05:25,594
You still have
a family, though.
724
01:05:25,594 --> 01:05:28,206
-Okay.
-This can all stop.
725
01:05:28,206 --> 01:05:30,686
Just -- Just stop.
726
01:05:30,686 --> 01:05:32,297
Just stop.
727
01:05:35,387 --> 01:05:37,824
I'm sorry.
728
01:05:37,824 --> 01:05:39,782
I'm sorry.
I'm sorry.
729
01:05:39,782 --> 01:05:41,393
It's okay.
It's --
730
01:05:50,358 --> 01:05:52,926
I have no family.
731
01:06:03,154 --> 01:06:04,459
Get up.
732
01:06:16,515 --> 01:06:19,126
Lysol: You're going to get
all those dicks for me, okay?
733
01:06:30,007 --> 01:06:33,358
Run.
Run!
734
01:06:34,881 --> 01:06:37,666
Run!
Run!
735
01:06:49,461 --> 01:06:51,680
What were you
saying to her?
736
01:06:51,680 --> 01:06:55,684
I was telling her
a story.
737
01:06:55,684 --> 01:06:59,079
She was scared.
738
01:06:59,079 --> 01:07:02,822
I used to tell it to Joseph,
that story.
739
01:07:02,822 --> 01:07:04,737
It's about
his grandfather.
740
01:07:08,175 --> 01:07:10,873
I'm scared, Joss.
741
01:07:10,873 --> 01:07:12,875
We're all here.
742
01:07:12,875 --> 01:07:14,399
This place is safe.
743
01:07:17,141 --> 01:07:19,491
Did you hear that?
744
01:07:25,540 --> 01:07:27,716
Joseph!
745
01:07:27,716 --> 01:07:29,805
Joseph, what happened?
746
01:07:29,805 --> 01:07:32,286
Lysol.
747
01:07:46,431 --> 01:07:48,694
Everyone, stay calm.
748
01:07:48,694 --> 01:07:50,522
There's the other exit.
749
01:07:53,394 --> 01:07:56,528
Wait!
750
01:08:08,801 --> 01:08:11,934
Can we panic now?
751
01:08:35,088 --> 01:08:36,916
We're here.
752
01:08:36,916 --> 01:08:38,961
Joss: I'm in the basement
with Charlie, Joseph,
753
01:08:38,961 --> 01:08:41,094
and eight other survivors.
754
01:08:41,094 --> 01:08:43,314
I don't think anyone else
made it.
755
01:08:43,314 --> 01:08:45,968
What was the head count
up to last week?
756
01:08:45,968 --> 01:08:48,710
A 100, 150 townies.
757
01:08:48,710 --> 01:08:52,671
Fuck.
758
01:08:52,671 --> 01:08:54,281
Can your people move?
759
01:08:54,281 --> 01:08:55,891
Not all of them.
760
01:08:57,937 --> 01:08:59,721
Hold tight,
we're coming to get you.
761
01:08:59,721 --> 01:09:02,028
Traylor, hurry the fuck up.
762
01:09:05,118 --> 01:09:07,512
How you want
to do this?
763
01:09:07,512 --> 01:09:10,471
Who's got
the most meat on them?
764
01:09:29,360 --> 01:09:31,405
It's bad.
765
01:09:39,979 --> 01:09:41,720
You ready?
766
01:10:53,574 --> 01:10:55,663
That'll buy us
some time,
767
01:10:55,663 --> 01:10:57,578
but there's bound
to be more inside.
768
01:10:59,928 --> 01:11:01,974
Get the truck.
769
01:11:01,974 --> 01:11:04,237
Don't use your gun
unless you have to.
770
01:11:51,415 --> 01:11:54,331
Circle around,
and keep the engine running.
771
01:12:30,976 --> 01:12:33,282
Where the fuck were you?
772
01:12:33,282 --> 01:12:35,328
-Where's Charlie?
-What happened to you?
773
01:12:35,328 --> 01:12:37,112
Where's Charlie?
Get Charlie.
774
01:12:37,112 --> 01:12:38,810
Da-- Dad, get Charlie.
775
01:12:38,810 --> 01:12:41,073
Get Charlie.
Get Ch-- Get Charlie.
776
01:12:41,073 --> 01:12:42,988
There's a truck outside.
777
01:12:42,988 --> 01:12:45,338
You want to live?
Get on it.
778
01:12:45,338 --> 01:12:47,166
Let's go.
Let's go.
779
01:12:56,958 --> 01:12:58,699
-Move your ass!
-All right, let's go.
780
01:12:58,699 --> 01:13:00,484
Come on.
Come on.
781
01:13:00,484 --> 01:13:01,789
Move! Move!
782
01:13:01,789 --> 01:13:03,704
I am not getting
on without you.
783
01:13:12,670 --> 01:13:16,369
Joseph: Shooker! Move!
784
01:13:16,369 --> 01:13:17,979
Go!
785
01:13:17,979 --> 01:13:19,677
Charlie: Go!
786
01:13:42,047 --> 01:13:45,398
Joss: This is some
fucking rescue.
787
01:13:45,398 --> 01:13:46,921
This door
is not going to hold.
788
01:13:46,921 --> 01:13:48,445
You're going to have
to make a run for it.
789
01:13:48,445 --> 01:13:50,621
-A run for it?
-You have no choice!
790
01:13:50,621 --> 01:13:53,450
And if I don't
make it out of here...
791
01:14:00,761 --> 01:14:04,373
On the count
of three, run!
792
01:14:08,508 --> 01:14:10,684
Go!
793
01:15:20,275 --> 01:15:24,802
Lysol: Now, you're going to say
it exactly like I told you.
794
01:15:24,802 --> 01:15:26,673
No cute stuff.
795
01:15:32,070 --> 01:15:34,899
Traylor...
796
01:15:34,899 --> 01:15:37,031
they're killing people
in the church.
797
01:15:39,817 --> 01:15:42,167
Normal, real people.
798
01:15:47,476 --> 01:15:49,914
James and Moon
are just killin' 'em.
799
01:15:49,914 --> 01:15:53,004
And I'm fuckin' locked up here.
800
01:15:53,004 --> 01:15:55,267
Damn it.
801
01:16:01,229 --> 01:16:02,883
I'm coming to get you.
802
01:16:06,147 --> 01:16:09,803
Lysol: Good.
Thank you.
803
01:16:09,803 --> 01:16:11,588
I'll see you around.
804
01:16:11,588 --> 01:16:14,591
Good luck.
805
01:17:00,114 --> 01:17:01,942
Shit.
806
01:17:04,989 --> 01:17:07,078
Joss: Just breathe.
807
01:17:07,078 --> 01:17:10,168
They'll be back soon.
808
01:17:39,327 --> 01:17:43,331
♪ Drinky, drinky ♪
809
01:17:43,331 --> 01:17:46,030
♪ As a way ♪
810
01:17:46,030 --> 01:17:50,338
♪ We carry on today ♪
811
01:17:52,166 --> 01:17:59,043
♪ And now is time for whiskey ♪
812
01:17:59,043 --> 01:18:01,915
♪ 'Cause I got ♪
813
01:18:01,915 --> 01:18:08,182
♪ No more beer here today ♪
814
01:18:08,182 --> 01:18:15,059
♪ I'm wishin' for some drink ♪
815
01:18:22,240 --> 01:18:25,939
♪ Not before I get me ♪
816
01:18:25,939 --> 01:18:29,682
♪ A beer ♪
817
01:18:29,682 --> 01:18:33,599
We got a chance to...
818
01:18:33,599 --> 01:18:37,342
get rid of
all these fucking...
819
01:18:37,342 --> 01:18:40,040
dependents
once and for all.
820
01:18:45,654 --> 01:18:49,441
Meet back up here
at the church if...
821
01:18:49,441 --> 01:18:51,312
it makes an outbreak.
822
01:18:57,579 --> 01:19:00,931
Yeah, these fuckers
come to the buffet,
823
01:19:00,931 --> 01:19:05,718
then we torch the fuck
out of them by mid-meal.
824
01:19:09,853 --> 01:19:13,073
And that's fucking all of you.
825
01:19:15,423 --> 01:19:19,079
After all this,
that's all you fuckers.
826
01:19:19,079 --> 01:19:23,344
We even got that bitch up
in the belfry.
827
01:19:26,739 --> 01:19:30,047
You have to hand it to Lysol.
828
01:19:30,047 --> 01:19:32,789
Fucking, you know.
829
01:19:32,789 --> 01:19:36,227
Crazier than a shithouse rat,
830
01:19:36,227 --> 01:19:40,927
but all in all,
he has it pretty good.
831
01:19:52,417 --> 01:19:53,810
Get Doris, boy.
832
01:19:55,986 --> 01:19:58,466
You going to tell me
where that fucking coward is?
833
01:20:08,259 --> 01:20:09,738
Just breathe.
Just breathe.
834
01:20:09,738 --> 01:20:12,263
Ow!
835
01:20:12,263 --> 01:20:14,482
It's okay.
It's okay.
836
01:20:14,482 --> 01:20:18,138
Behind you!
837
01:20:34,111 --> 01:20:35,895
Then there was one.
838
01:20:35,895 --> 01:20:37,201
Stop!
839
01:20:37,201 --> 01:20:39,072
Keep fucking around,
I put a bullet
840
01:20:39,072 --> 01:20:41,379
right in her fucking head.
841
01:20:54,087 --> 01:20:57,438
Alan...
842
01:20:57,438 --> 01:21:00,702
we can still undo this.
843
01:21:00,702 --> 01:21:02,791
No, this goes back so much
further than that.
844
01:21:04,663 --> 01:21:07,361
Fucking Sir Lancelot!
845
01:21:09,233 --> 01:21:11,409
Come on.
846
01:21:11,409 --> 01:21:13,715
Come on.
847
01:21:13,715 --> 01:21:15,543
Ohh!
848
01:21:21,201 --> 01:21:24,726
You know what, Joss?
849
01:21:24,726 --> 01:21:28,121
I wasn't the one who brought
these people here.
850
01:21:28,121 --> 01:21:32,082
I didn't have a chick bringing
plagued-up opies into the flock.
851
01:21:32,082 --> 01:21:34,736
Fuck you!
852
01:21:34,736 --> 01:21:38,175
Alan, I know how you feel.
853
01:21:38,175 --> 01:21:40,046
There was a time
when I wanted to burn
854
01:21:40,046 --> 01:21:42,048
that compound down myself.
855
01:21:42,048 --> 01:21:44,224
But these are real people.
856
01:21:47,793 --> 01:21:51,318
Don't you open
that fucking trunk!
857
01:21:51,318 --> 01:21:54,060
What are yous
gonna do to me?
858
01:22:15,386 --> 01:22:18,563
-Charlie.
-Don't.
859
01:22:21,609 --> 01:22:24,830
Joseph, I've been bit.
860
01:22:53,163 --> 01:22:58,255
You know, when you have
some time to sit and think,
861
01:22:58,255 --> 01:23:00,083
you'll thank me.
862
01:23:00,083 --> 01:23:02,563
I've set you all free.
863
01:23:24,281 --> 01:23:27,414
A question, Joseph...
864
01:23:27,414 --> 01:23:30,983
between brothers.
865
01:23:30,983 --> 01:23:33,855
Do you really think that
that sick chick
866
01:23:33,855 --> 01:23:37,424
made it in the Muppet house
by accident?
867
01:23:37,424 --> 01:23:39,644
Where do you think
I got the idea?
868
01:23:55,486 --> 01:23:58,010
I'm sorry.
869
01:25:40,112 --> 01:25:42,593
Jesus, God, what the fuck
are we going to do?
870
01:25:42,593 --> 01:25:45,248
We're not gonna die here.
871
01:25:45,248 --> 01:25:47,554
Listen...
872
01:25:51,123 --> 01:25:52,690
What are we going to do?
Swim?
873
01:25:52,690 --> 01:25:54,518
Listen!
874
01:26:09,054 --> 01:26:11,012
Where the fuck
have you been?
875
01:26:11,012 --> 01:26:13,406
They wouldn't let me wait.
I heard shots, so I came.
876
01:26:13,406 --> 01:26:15,843
Oh, thank you.
Thank you.
877
01:26:18,933 --> 01:26:21,545
-Oh, shit.
878
01:26:21,545 --> 01:26:23,503
Help you?
879
01:26:23,503 --> 01:26:24,939
It'll be okay,
I got you.
880
01:26:24,939 --> 01:26:27,377
Let's go, let's get
the fuck out of here.
881
01:26:29,509 --> 01:26:31,642
-I got her.
-Push. Come on, breathe, yeah.
882
01:26:36,429 --> 01:26:38,692
We need to go.
883
01:26:38,692 --> 01:26:40,694
Grandpa, we need to go.
884
01:26:44,089 --> 01:26:46,918
I'm not leaving
this land again.
885
01:29:38,698 --> 01:29:41,048
Joseph: You can do it.
Just push.
886
01:29:44,356 --> 01:29:46,576
Come on, push.
Come on, push.
887
01:29:48,491 --> 01:29:51,058
Charlie, you can do this.
You can do this. Push.
888
01:29:57,325 --> 01:29:59,240
Come on,
just push, Charlie.
889
01:29:59,240 --> 01:30:00,764
You're almost there.
890
01:30:00,764 --> 01:30:02,722
You don't know
how much this hurts.
891
01:30:02,722 --> 01:30:04,724
I do, I do.
Come on, just push.
892
01:30:06,770 --> 01:30:08,467
Just push.
Just push.
893
01:30:08,467 --> 01:30:10,382
All right, yeah.
You're going to have to push.
894
01:30:10,382 --> 01:30:13,820
Otherwise I'm going to have
to cut you, okay?
895
01:30:13,820 --> 01:30:16,214
Aah!
896
01:30:16,214 --> 01:30:18,042
You're doing so good,
come on.
897
01:30:18,042 --> 01:30:19,478
Push, push.
898
01:30:19,478 --> 01:30:21,567
You're doing really great.
Come on, sweetie.
899
01:30:21,567 --> 01:30:23,439
Gaah!
900
01:30:23,439 --> 01:30:25,484
Almost there.
901
01:30:25,484 --> 01:30:27,312
It's okay.
902
01:30:27,312 --> 01:30:28,661
I love you so much.
903
01:31:08,745 --> 01:31:11,051
Is it too late?
904
01:31:17,405 --> 01:31:20,104
It's a little girl.
905
01:31:20,104 --> 01:31:23,890
The gun?
906
01:31:29,200 --> 01:31:31,811
Do you want
to hold her?
907
01:31:31,811 --> 01:31:34,771
No.
908
01:31:34,771 --> 01:31:37,121
I've been bitten.
I'm sick, I can feel it.
909
01:31:39,558 --> 01:31:41,299
She can't get sick.
910
01:31:41,299 --> 01:31:42,735
It's okay.
911
01:31:57,271 --> 01:32:00,187
Thank you.
912
01:32:00,187 --> 01:32:02,146
Thank you so much.
913
01:32:08,021 --> 01:32:10,284
Take her back.
914
01:32:10,284 --> 01:32:12,069
Charlie,
you can hold her.
915
01:32:12,069 --> 01:32:14,898
No, I don't want to hurt her.
Take her back.
916
01:32:27,824 --> 01:32:29,521
She's gonna be okay.
917
01:32:29,521 --> 01:32:32,524
Mm.
918
01:32:32,524 --> 01:32:34,482
Maybe you'll be, too.
919
01:32:34,482 --> 01:32:37,311
No, I won't.
920
01:32:37,311 --> 01:32:40,924
Joseph,
we have to end this.
921
01:32:40,924 --> 01:32:43,361
Don't let me turn into one
of those dead people.
922
01:32:43,361 --> 01:32:45,363
Look at her.
923
01:32:45,363 --> 01:32:48,714
Hey.
924
01:32:48,714 --> 01:32:50,586
We did it.
925
01:32:52,675 --> 01:32:55,112
Love her.
926
01:32:55,112 --> 01:32:57,636
Love her.
927
01:34:35,255 --> 01:34:38,171
♪ Hey, oh, hey ♪
928
01:34:38,171 --> 01:34:42,741
♪ Hey, oh, hey,
oh, hey, oh, hey ♪
929
01:34:42,741 --> 01:34:45,439
♪ Hey, oh, hey ♪
930
01:34:45,439 --> 01:34:49,052
♪ Hey, way-ah, oh, hey ♪
931
01:34:49,052 --> 01:34:53,796
♪ Hey, oh, hey, oh, hey, oh ♪
932
01:34:53,796 --> 01:34:56,973
♪ Do you know ♪
933
01:34:56,973 --> 01:34:59,584
♪ I love you so? ♪
934
01:34:59,584 --> 01:35:02,543
♪ And mommy will ♪
935
01:35:02,543 --> 01:35:06,156
♪ Never let you go ♪
936
01:35:06,156 --> 01:35:09,159
♪ To the stars ♪
937
01:35:09,159 --> 01:35:12,031
♪ And the sky ♪
938
01:35:12,031 --> 01:35:14,773
♪ You'll always be ♪
939
01:35:14,773 --> 01:35:18,559
♪ Mommy's little guy ♪
940
01:35:18,559 --> 01:35:23,129
♪ Hey, oh, hey, oh, hey, oh ♪
941
01:35:23,129 --> 01:35:26,002
♪ Hey, oh, hey ♪
942
01:35:26,002 --> 01:35:30,571
♪ Hey, oh, hey,
oh, hey, oh, hey ♪
943
01:35:30,571 --> 01:35:33,400
♪ Hey, oh, hey ♪
944
01:35:33,400 --> 01:35:37,013
♪ Hey, way-ah, oh, hey ♪
945
01:35:37,013 --> 01:35:41,147
♪ Hey, oh, hey, oh, hey, oh ♪
946
01:35:41,147 --> 01:35:44,324
♪ Do you know ♪
947
01:35:44,324 --> 01:35:46,892
♪ I love you so? ♪
948
01:35:46,892 --> 01:35:49,852
♪ And mommy will ♪
949
01:35:49,852 --> 01:35:53,507
♪ Never let you go ♪
950
01:35:53,507 --> 01:35:56,510
♪ To the stars ♪
951
01:35:56,510 --> 01:35:59,383
♪ And the sky ♪
952
01:35:59,383 --> 01:36:02,125
♪ You'll always be ♪
953
01:36:02,125 --> 01:36:05,911
♪ Mommy's little guy ♪
954
01:36:05,911 --> 01:36:10,481
♪ Hey, oh, hey, oh, hey, oh ♪
955
01:36:10,481 --> 01:36:13,310
♪ Hey, oh, hey ♪
956
01:36:13,310 --> 01:36:17,923
♪ Hey, oh, hey,
oh, hey, oh, hey ♪
957
01:36:17,923 --> 01:36:21,013
♪ Hey, oh, hey ♪
958
01:36:21,013 --> 01:36:24,582
♪ Hey, way-ah, oh, hey ♪
959
01:36:24,582 --> 01:36:29,108
♪ Hey, oh, hey, oh, hey, oh ♪
960
01:36:29,108 --> 01:36:32,285
♪ Do you know ♪
961
01:36:32,285 --> 01:36:34,853
♪ I love you so? ♪
962
01:36:34,853 --> 01:36:37,813
♪ And mommy will ♪
963
01:36:37,813 --> 01:36:41,468
♪ Never let you go ♪
964
01:36:41,468 --> 01:36:44,471
♪ To the stars ♪
965
01:36:44,471 --> 01:36:47,344
♪ And the sky ♪
966
01:36:47,344 --> 01:36:50,086
♪ You'll always be ♪
967
01:36:50,086 --> 01:36:53,872
♪ Mommy's little guy ♪
968
01:36:53,872 --> 01:36:58,442
♪ Hey, oh, hey, oh, hey, oh ♪
969
01:36:58,442 --> 01:37:01,271
♪ Hey, oh, hey ♪
970
01:37:01,271 --> 01:37:05,884
♪ Hey, oh, hey,
oh, hey, oh, hey ♪
971
01:37:05,884 --> 01:37:08,844
♪ Hey, oh, hey ♪
972
01:37:08,844 --> 01:37:12,499
♪ Hey, way-ah, oh, hey ♪
973
01:37:12,499 --> 01:37:17,026
♪ Hey, oh, hey, oh, hey, oh ♪
974
01:37:17,026 --> 01:37:20,203
♪ Do you know ♪
975
01:37:20,203 --> 01:37:22,770
♪ I love you so? ♪
976
01:37:22,770 --> 01:37:25,773
♪ And mommy will ♪
977
01:37:25,773 --> 01:37:29,386
♪ Never let you go ♪
978
01:37:29,386 --> 01:37:32,389
♪ To the stars ♪
979
01:37:32,389 --> 01:37:35,261
♪ And the sky ♪
980
01:37:35,261 --> 01:37:38,003
♪ You'll always be ♪
981
01:37:38,003 --> 01:37:41,789
♪ Mommy's little guy ♪
982
01:37:41,789 --> 01:37:46,316
♪ Hey, oh, hey, oh, hey, oh ♪
63673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.