All language subtitles for Black.Lightning.S03E07.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,709 --> 00:00:02,710 Previously Black Lightning... 2 00:00:02,751 --> 00:00:05,838 The Markovians are on the outskirts of Freeland 3 00:00:05,879 --> 00:00:08,173 and they're marshalling their forces. 4 00:00:08,215 --> 00:00:10,718 [speaking Russian] 5 00:00:10,759 --> 00:00:12,011 The Markovians want to capture 6 00:00:12,052 --> 00:00:14,888 or kill as many metas as possible. 7 00:00:14,930 --> 00:00:16,682 Markovians breached the compound. 8 00:00:16,724 --> 00:00:19,518 -Put Freeland on lock down. -Copy. 9 00:00:19,560 --> 00:00:22,354 Me, Reverend Holt, and a handful of other people, 10 00:00:22,396 --> 00:00:24,356 we started up our own underground railroad. 11 00:00:24,398 --> 00:00:26,650 We've been sneaking metas and suspected metas 12 00:00:26,692 --> 00:00:27,860 outside the perimeter. 13 00:00:28,277 --> 00:00:29,528 [grunts] 14 00:00:29,570 --> 00:00:30,487 [Black Lightning] What happened? 15 00:00:30,529 --> 00:00:31,655 We got ambushed. 16 00:00:31,697 --> 00:00:33,449 They hit us with some kind of poison. 17 00:00:34,742 --> 00:00:35,617 It can't be. 18 00:00:37,202 --> 00:00:38,537 [beeps] 19 00:00:42,249 --> 00:00:43,042 This poison is... 20 00:00:43,042 --> 00:00:45,794 breaking down your cells faster than anything I have ever seen. 21 00:00:48,589 --> 00:00:49,298 What're you doing in my apartment? 22 00:00:49,339 --> 00:00:51,717 Don't dash it, perv. Why do you have photos of my mom? 23 00:00:51,759 --> 00:00:52,968 It's not even like that. 24 00:00:53,010 --> 00:00:54,219 [grunts] 25 00:00:58,682 --> 00:00:59,600 [gasps] 26 00:01:00,434 --> 00:01:01,643 What the hell was that? 27 00:01:02,770 --> 00:01:04,438 [helicopter whirring] 28 00:01:14,406 --> 00:01:16,784 Why is my life always so messed up? 29 00:01:18,077 --> 00:01:20,370 The medicine isn't working anymore. 30 00:01:20,412 --> 00:01:22,831 So I'm shapeshifting left and right. 31 00:01:24,166 --> 00:01:26,376 I thought getting my feelings out in this video 32 00:01:26,418 --> 00:01:28,378 would help me stabilize, but... 33 00:01:30,172 --> 00:01:31,799 I'm so scared. 34 00:01:33,509 --> 00:01:34,510 [door opens] 35 00:01:42,059 --> 00:01:45,395 Grace. Hey, hey, what happened? 36 00:01:45,437 --> 00:01:48,398 I keep shifting all day. 37 00:01:48,440 --> 00:01:50,275 I can't control it, I don't know what's happening. 38 00:01:50,317 --> 00:01:52,111 Okay, [shushing] 39 00:01:52,152 --> 00:01:54,446 I've got you, Grace. 40 00:01:54,488 --> 00:01:57,282 Now your emotional state, it causes you to shift, 41 00:01:57,324 --> 00:02:00,035 so you've gotta calm down. 42 00:02:00,077 --> 00:02:01,537 You wanna do our routine together? 43 00:02:02,162 --> 00:02:02,663 Okay? 44 00:02:02,663 --> 00:02:04,790 -Shonda. Yes, Anissa. 45 00:02:04,832 --> 00:02:07,251 Play relaxation program. 46 00:02:08,001 --> 00:02:09,878 [relaxing music playing] 47 00:02:10,295 --> 00:02:11,338 Come on. 48 00:02:11,380 --> 00:02:13,507 Breathe in and out, okay? 49 00:02:16,301 --> 00:02:17,886 You're safe here. 50 00:02:19,304 --> 00:02:21,849 Just listen to the sound of nature. 51 00:02:23,851 --> 00:02:25,269 Smell the trees 52 00:02:26,520 --> 00:02:27,813 and flowers. 53 00:02:29,148 --> 00:02:31,275 -As you sink your feet... -[exhales] 54 00:02:32,025 --> 00:02:33,902 ...to firm, green earth. 55 00:02:36,113 --> 00:02:39,741 -All those fears that you have bundled up inside... -[sighing] 56 00:02:40,701 --> 00:02:42,077 ...let 'em go. 57 00:02:43,579 --> 00:02:46,081 Breathe, let them all out. 58 00:02:53,714 --> 00:02:56,383 See? It works every time. 59 00:02:56,967 --> 00:02:58,177 Shonda. 60 00:02:58,218 --> 00:03:00,512 End relaxation program. 61 00:03:00,554 --> 00:03:02,848 Program ended. 62 00:03:02,890 --> 00:03:06,101 [sighs] You're not always gonna be around 63 00:03:06,143 --> 00:03:07,686 to talk me down like that. 64 00:03:07,728 --> 00:03:08,979 Where am I gonna be? 65 00:03:10,814 --> 00:03:13,692 Oh, snap. 66 00:03:13,734 --> 00:03:16,361 So you plannin' on breaking up with me? 67 00:03:16,403 --> 00:03:18,780 You so cold, but you so fine, come here. 68 00:03:18,822 --> 00:03:20,490 Look, I'm serious, Anissa. 69 00:03:20,532 --> 00:03:23,410 I heard the ASA's going door to door now. 70 00:03:23,452 --> 00:03:25,412 -If they come here... -They won't come here. 71 00:03:25,454 --> 00:03:28,999 And that creepy Odell, I mean, he already paid us a social call. 72 00:03:29,041 --> 00:03:30,959 He could pop back in any minute 73 00:03:31,001 --> 00:03:32,419 and if I can't control my shifts-- 74 00:03:32,461 --> 00:03:34,254 -Grace, Grace, Grace. -No. 75 00:03:34,296 --> 00:03:37,591 I won't let the ASA take you. 76 00:03:43,138 --> 00:03:44,890 Did your powers come back yet? 77 00:03:49,895 --> 00:03:51,188 Not yet. 78 00:03:51,230 --> 00:03:53,732 But we'll keep you out of sight 79 00:03:53,774 --> 00:03:55,609 until I figure something out. 80 00:03:57,027 --> 00:03:58,320 All right? 81 00:04:10,040 --> 00:04:11,166 [cell phone chimes] 82 00:04:15,045 --> 00:04:16,171 [sighs] 83 00:04:28,475 --> 00:04:29,726 [beeps] 84 00:04:45,617 --> 00:04:48,453 I don't appreciate being summoned, Gambi. 85 00:04:48,495 --> 00:04:50,205 You obviously have no more respect 86 00:04:50,247 --> 00:04:51,832 for my work than Jefferson does. 87 00:04:54,501 --> 00:04:56,545 Did something happened with the girls? 88 00:04:58,255 --> 00:05:00,632 No, they're fine. 89 00:05:00,674 --> 00:05:01,000 So what's so urgent? 90 00:05:01,000 --> 00:05:01,466 So what's so urgent? 91 00:05:01,466 --> 00:05:04,803 Ever since the ASA had that fire fight with the Markovians, 92 00:05:04,845 --> 00:05:07,222 the ASA has gone into overdrive with Jeff 93 00:05:07,264 --> 00:05:08,974 and Anissa smack in the line of fire. 94 00:05:09,016 --> 00:05:12,769 Now I can't protect them unless I stay ahead of the ASA's plans. 95 00:05:12,811 --> 00:05:15,647 So I need to access the ASA's mainframe. 96 00:05:15,689 --> 00:05:18,025 Well, the only way to do that would be... 97 00:05:21,695 --> 00:05:22,988 Gambi. 98 00:05:23,030 --> 00:05:25,157 The ASA picks me up in a sedan, 99 00:05:25,198 --> 00:05:27,492 I'm blindfolded for the entire journey 100 00:05:27,534 --> 00:05:30,078 to and from the Pit, I have no idea where it is. 101 00:05:30,120 --> 00:05:32,497 I do, that's not what I need you for. 102 00:05:32,539 --> 00:05:33,582 I need you... 103 00:05:37,419 --> 00:05:39,171 [beeps] 104 00:05:39,212 --> 00:05:40,630 ...to sneak in with this. 105 00:05:44,051 --> 00:05:45,093 [sighs] 106 00:05:48,555 --> 00:05:51,266 This Markovian attack has got the ASA so riled up, 107 00:05:51,308 --> 00:05:53,810 they're going door to door in Freeland looking for safe houses. 108 00:05:53,852 --> 00:05:55,520 Which will eventually lead them here. 109 00:05:55,562 --> 00:05:58,190 I know for a fact churches have protected status 110 00:05:58,231 --> 00:05:59,191 during any military operation. 111 00:05:59,232 --> 00:06:04,321 The ASA is legally prohibited from stepping one foot inside of this church. 112 00:06:04,363 --> 00:06:07,157 Revered, the ASA don't give a damn about international law, 113 00:06:07,199 --> 00:06:09,326 and this new chick in charge, this Major Grey, 114 00:06:09,368 --> 00:06:10,160 she's got ice in her veins. 115 00:06:10,202 --> 00:06:14,831 Look, they've already begun on the outside edges of the city. 116 00:06:14,873 --> 00:06:17,417 Jamillah's getting word out on the radio. 117 00:06:18,752 --> 00:06:20,128 How soon before they reach here? 118 00:06:20,796 --> 00:06:21,671 Not long. 119 00:06:21,713 --> 00:06:24,549 Well, I got something in the works to breach the reinforced perimeter, 120 00:06:24,591 --> 00:06:26,510 but it's not ready yet. 121 00:06:26,551 --> 00:06:29,429 Well, then, the good Reverend and I will have to improvise. 122 00:06:31,056 --> 00:06:33,725 ♪ Last night I saw a superhero He was black ♪ 123 00:06:33,767 --> 00:06:36,436 ♪ He said "This is for the street Black Lightning's back" ♪ 124 00:06:47,239 --> 00:06:48,698 [grunts] 125 00:06:49,783 --> 00:06:51,993 Uh, my bad, wrong car. 126 00:06:52,035 --> 00:06:54,079 Jennifer, sorry to meet like this. 127 00:06:54,121 --> 00:06:55,414 I'm Major Sara Grey. 128 00:06:55,455 --> 00:06:57,249 -ASA. -Great. 129 00:06:57,290 --> 00:06:57,916 Stranger danger, bye. 130 00:06:57,916 --> 00:07:01,002 Agent Odell was shot during a Markovian attack, 131 00:07:01,044 --> 00:07:03,088 I'm acting director of operations. 132 00:07:05,006 --> 00:07:07,843 Thought you'd wanna know since you two were so closely together. 133 00:07:08,969 --> 00:07:10,595 He always spoke very highly of you. 134 00:07:10,637 --> 00:07:11,638 [sighs] 135 00:07:11,680 --> 00:07:13,348 -Is he dead? -Far from it. 136 00:07:13,390 --> 00:07:16,184 He's in the hospital and expected to make a full recovery. 137 00:07:17,602 --> 00:07:19,813 [sighs] Getting shot at his age, 138 00:07:19,855 --> 00:07:21,314 he needs to go ahead and retire, 139 00:07:21,356 --> 00:07:23,984 start that rideshare business like I told him. 140 00:07:24,025 --> 00:07:26,403 You know there's an ancient warrior saying, 141 00:07:26,445 --> 00:07:30,407 "Beware an old man in a profession where men usually die young." 142 00:07:30,449 --> 00:07:33,660 Odell's as tough as they come, he'll be back straight away. 143 00:07:33,702 --> 00:07:34,995 Maybe with a woman in charge, 144 00:07:35,036 --> 00:07:37,956 we'll finally get some stuff done around here. 145 00:07:37,998 --> 00:07:40,167 Let me just go light up the fools that shot Odell, okay? 146 00:07:40,208 --> 00:07:42,669 -I'll be down with it. -Absolutely not. 147 00:07:42,711 --> 00:07:43,420 Why the hell not? 148 00:07:43,462 --> 00:07:46,840 Odell said himself that I'm the best the ASA has, so... 149 00:07:46,882 --> 00:07:50,177 That's exactly why we can't risk you falling into enemy hands. 150 00:07:50,218 --> 00:07:51,887 So no more using your powers. 151 00:07:52,846 --> 00:07:53,472 And no more flying. 152 00:07:53,513 --> 00:07:56,349 [scoffs] Are you serious? Y'all are grounding me? 153 00:07:56,391 --> 00:07:58,477 Like I don't get enough of that from my parents already. 154 00:07:58,518 --> 00:08:01,897 The Markovian threat is far greater than we thought, Jennifer. 155 00:08:01,938 --> 00:08:04,483 We have good reason to believe the Markovians have safe houses 156 00:08:04,524 --> 00:08:05,317 throughout Freeland, 157 00:08:05,358 --> 00:08:07,944 we've already encountered several of their embedded mercenaries. 158 00:08:08,987 --> 00:08:10,405 You need to leave this to the pros. 159 00:08:11,114 --> 00:08:12,115 Trust me. 160 00:08:15,994 --> 00:08:17,412 [sighs] Okay. 161 00:08:18,663 --> 00:08:21,041 Trust is earned, right? 162 00:08:21,082 --> 00:08:23,084 There's anything I can do to make this transition easier? 163 00:08:23,126 --> 00:08:24,878 Yeah, actually, there is something. 164 00:08:27,214 --> 00:08:29,466 Everything the ASA has on Dr. Jace. 165 00:08:30,217 --> 00:08:33,261 Jace? Why? 166 00:08:35,347 --> 00:08:39,392 Well, if Odell didn't tell you what he and I were working on regarding Jace, 167 00:08:39,434 --> 00:08:41,603 it's not really my place to say, right? 168 00:08:42,103 --> 00:08:44,064 I see. 169 00:08:44,105 --> 00:08:46,483 Look, Eddie Munster, you wanna be besties, 170 00:08:46,525 --> 00:08:49,277 I'm gonna need the full dossier on Jace, okay? 171 00:08:51,530 --> 00:08:52,656 [car door closes] 172 00:09:12,092 --> 00:09:13,718 Package has been delivered. 173 00:09:13,760 --> 00:09:15,762 You sure this damn thing will work? 174 00:09:15,804 --> 00:09:18,932 Look, I put a diuretic in the sports drink that Two-Bits gave him. 175 00:09:19,432 --> 00:09:20,475 It won't be long. 176 00:09:22,727 --> 00:09:24,437 Who's over here squishing me? 177 00:09:24,479 --> 00:09:26,565 -Natalie. -Settle down, y'all. 178 00:09:26,606 --> 00:09:28,233 Don't make me have to come back there. 179 00:09:28,275 --> 00:09:31,236 Everybody, say a quiet prayer, you buckle up. 180 00:09:42,914 --> 00:09:44,165 All right, get ready. 181 00:09:52,841 --> 00:09:54,009 All clear. 182 00:10:00,599 --> 00:10:01,000 Damn it! 183 00:10:01,000 --> 00:10:01,850 Damn it! 184 00:10:02,851 --> 00:10:04,728 Let this be a lesson, my children. 185 00:10:04,769 --> 00:10:07,772 Skin folk ain't always kin folk. 186 00:10:07,814 --> 00:10:09,691 This negro just messed us up. 187 00:10:18,825 --> 00:10:19,701 Hey. 188 00:10:23,538 --> 00:10:26,041 Yeah, okay, nice to see you too. 189 00:10:26,082 --> 00:10:27,959 What's up, man? What's wrong with you? 190 00:10:28,001 --> 00:10:30,003 Black Lightning is what's wrong with me. 191 00:10:30,045 --> 00:10:31,796 And yesterday, he defused a bomb 192 00:10:31,838 --> 00:10:32,964 and screwed up a diversion 193 00:10:33,006 --> 00:10:34,591 we have for our underground railroad. 194 00:10:36,259 --> 00:10:37,802 What? Wait. 195 00:10:37,844 --> 00:10:39,596 Our underground railroad? 196 00:10:39,638 --> 00:10:41,139 Plan? 197 00:10:41,181 --> 00:10:43,183 So you're involved with planting that bomb? 198 00:10:43,224 --> 00:10:45,935 I'm more than involved, Jeff, and I want to bring you in to the fold 199 00:10:45,977 --> 00:10:47,646 but I don't know exactly where you stand. 200 00:10:47,687 --> 00:10:50,065 Now, one minute, Black Lightning is roughing up the ASA 201 00:10:50,106 --> 00:10:51,858 over some damn graffiti, and the next minute, 202 00:10:51,900 --> 00:10:54,069 he's saving the ASA from a bomb. 203 00:10:54,110 --> 00:10:54,944 Whose side are you on, man? 204 00:10:54,944 --> 00:10:58,114 Wait, you planted a bomb, man, you could've hurt innocent people. 205 00:10:58,156 --> 00:11:01,159 I controlled the detonator and made sure no one was in the vicinity. 206 00:11:01,201 --> 00:11:03,620 No, no, you know bombs misfire all the time. 207 00:11:03,662 --> 00:11:06,164 The shrapnel could've hit the guard or you. 208 00:11:06,206 --> 00:11:06,915 Or one of the children. 209 00:11:06,956 --> 00:11:09,501 It was a calculated risk, Jeff, what am I supposed to do. 210 00:11:09,542 --> 00:11:11,002 Let the ASA capture more metas? 211 00:11:11,044 --> 00:11:13,505 No, of course not, I'm talking innocent people, 212 00:11:13,546 --> 00:11:15,090 you're talking a calculated risk? 213 00:11:15,131 --> 00:11:16,549 Are you hearing yourself right now? 214 00:11:16,591 --> 00:11:19,177 Hate begets hate, violence begets violence. 215 00:11:19,219 --> 00:11:21,179 And toughness begets a greater toughness, yeah, man, 216 00:11:21,221 --> 00:11:22,347 I know, you ain't the only one 217 00:11:22,389 --> 00:11:24,557 who can quote Dr. King from memory. 218 00:11:24,599 --> 00:11:26,810 Now, look, the ASA, ever since they came to Freeland, 219 00:11:26,851 --> 00:11:29,688 they have forced me to push their agenda through press conferences, 220 00:11:29,729 --> 00:11:32,107 they have taken over my police station. 221 00:11:32,148 --> 00:11:33,817 They got one of my officers killed. 222 00:11:33,858 --> 00:11:35,527 Yeah, the ASA locked me up. 223 00:11:35,568 --> 00:11:38,279 Poked me like a lab rat, took me away from my family. 224 00:11:38,321 --> 00:11:40,448 Beat me down in the street. 225 00:11:40,490 --> 00:11:42,033 So I understand you frustrated, 226 00:11:42,075 --> 00:11:45,120 you're pissed off, so am I. 227 00:11:45,161 --> 00:11:47,747 But I cannot get down with your methods, man. 228 00:11:47,789 --> 00:11:49,749 Duly noted for the record. 229 00:11:49,791 --> 00:11:53,211 I'm only trying to do what I can to protect this city. 230 00:11:54,879 --> 00:11:57,382 Yeah. By living a double life. 231 00:11:57,424 --> 00:11:59,050 Chief of Police. 232 00:11:59,092 --> 00:12:00,260 Member of the resistance. 233 00:12:00,301 --> 00:12:01,845 Now you remember how pissed off you were 234 00:12:01,886 --> 00:12:03,304 when I didn't tell you I was Black Lightning. 235 00:12:03,346 --> 00:12:04,180 Who got the secret now? 236 00:12:04,222 --> 00:12:07,475 Are you seriously trying to compare me keeping a secret for 30 days 237 00:12:07,517 --> 00:12:09,227 to you keeping a secret for 30 years? 238 00:12:09,269 --> 00:12:12,397 No, look, the point is, we gotta get on the same page. 239 00:12:12,439 --> 00:12:15,567 And by same page, you mean doing things the way you would do them. 240 00:12:15,608 --> 00:12:19,028 Now, look, this "my way or the highway" mess you run on your daughters, 241 00:12:19,070 --> 00:12:20,697 you can't run on me, I know what I'm doing. 242 00:12:20,739 --> 00:12:22,699 All I'm saying is that 243 00:12:22,741 --> 00:12:24,743 we gotta communicate our plans with each other. 244 00:12:24,784 --> 00:12:27,078 Oh, okay, great, so then next time, 245 00:12:27,120 --> 00:12:28,663 Black Lightning goes out on the street, 246 00:12:28,705 --> 00:12:30,165 he'll give me a call, right? 247 00:12:31,791 --> 00:12:32,667 Huh? 248 00:12:34,711 --> 00:12:35,920 Didn't think so. 249 00:12:35,962 --> 00:12:37,589 Since we can't get on the same page, 250 00:12:37,630 --> 00:12:40,633 how about you handle the ASA your way, I'll handle it my way. 251 00:12:40,675 --> 00:12:43,344 No, Henny, Bill! 252 00:12:43,386 --> 00:12:44,721 [door closes] 253 00:12:54,981 --> 00:12:56,900 Guess who showed up in the nick of time 254 00:12:56,941 --> 00:12:58,109 to short out the bomb. 255 00:12:58,151 --> 00:12:59,652 -Who? -Black Lightning. 256 00:12:59,694 --> 00:13:02,071 Coincidence? Hell no. I don't think so. 257 00:13:03,364 --> 00:13:04,908 He's a ASA sell-out. 258 00:13:06,493 --> 00:13:09,078 They are closing in on us, Blackbird. 259 00:13:09,120 --> 00:13:11,664 I still don't have a way through the upgraded perimeter. 260 00:13:11,706 --> 00:13:13,625 Well, I pray you get it, post haste. 261 00:13:13,666 --> 00:13:16,252 The children will stay here with me hidden until you do. 262 00:13:20,507 --> 00:13:23,635 Gambi, what's the status on the updated perimeter? 263 00:13:23,676 --> 00:13:24,886 I need a way out now. 264 00:13:25,678 --> 00:13:26,846 [grunts] 265 00:13:34,229 --> 00:13:35,271 That's enough. 266 00:13:35,897 --> 00:13:37,106 [panting] 267 00:13:38,733 --> 00:13:40,026 Expel your energy. 268 00:13:40,777 --> 00:13:41,361 Mmm-hmm. 269 00:13:41,402 --> 00:13:43,822 [Dr. Blair] Erica's holding stable at 100%. 270 00:13:44,531 --> 00:13:45,865 [Lynn] Good. 271 00:13:45,907 --> 00:13:47,909 That's great, Dr. Blair thank you. 272 00:13:50,078 --> 00:13:52,330 Dr. Stewart, I just wanna say... 273 00:13:52,372 --> 00:13:55,416 what an honor it is for me to be working alongside you. 274 00:13:55,458 --> 00:13:58,294 -Oh. -I followed your career for several years. 275 00:13:58,336 --> 00:14:01,339 Your writings published Journal of Neurosurgery 276 00:14:01,381 --> 00:14:03,132 -are... -Sleep inducing? 277 00:14:03,174 --> 00:14:05,134 -[chuckles] -Brilliant. 278 00:14:05,176 --> 00:14:07,345 Ground breaking. 279 00:14:07,387 --> 00:14:09,889 You don't strike me as the type of woman who's interested in accolades 280 00:14:09,931 --> 00:14:12,767 but in my humble opinion, 281 00:14:12,809 --> 00:14:13,977 you deserve it. 282 00:14:15,186 --> 00:14:16,145 All of them. 283 00:14:17,897 --> 00:14:20,692 Uh, well, I'm grateful to have someone with your credentials 284 00:14:20,733 --> 00:14:22,026 working on my team, 285 00:14:22,068 --> 00:14:23,778 even if you're a shameless suck up 286 00:14:23,820 --> 00:14:25,154 on your first day. 287 00:14:26,281 --> 00:14:28,700 Can't really help that, Dr. Stewart. 288 00:14:28,741 --> 00:14:30,159 I was born with a brown nose. 289 00:14:30,201 --> 00:14:31,578 [laughs] 290 00:14:34,622 --> 00:14:36,207 [sighing] 291 00:14:36,249 --> 00:14:37,792 [Major Grey] Stable at 100%. 292 00:14:38,751 --> 00:14:40,044 Excellent. 293 00:14:40,086 --> 00:14:41,796 Is that one of the Green Light metas? 294 00:14:43,089 --> 00:14:45,216 [Lynn sighs] Yes. Erica Moran. 295 00:14:45,258 --> 00:14:48,386 Absorbed kinetic converted into raw strength. 296 00:14:48,428 --> 00:14:49,804 Hoo-freakin'-rah. 297 00:14:50,221 --> 00:14:51,347 [grunts] 298 00:14:53,433 --> 00:14:54,017 Are you all right, Erica? 299 00:14:54,017 --> 00:14:56,728 [Dr. Blair] Her output has dropped to 50%. 300 00:14:56,769 --> 00:14:58,563 -40%. -Why? What happened? 301 00:14:58,605 --> 00:15:00,273 I think a meta power like a muscle, 302 00:15:00,315 --> 00:15:01,000 -if you don't train that muscle-- -It becomes weak. 303 00:15:01,000 --> 00:15:02,233 -if you don't train that muscle-- -It becomes weak. 304 00:15:02,275 --> 00:15:03,401 Exactly. 305 00:15:03,443 --> 00:15:04,903 Metas can't maintain output 306 00:15:04,944 --> 00:15:06,738 at 80% for long without exhaustion. 307 00:15:06,779 --> 00:15:08,656 Build her stamina, Dr. Stewart. 308 00:15:08,698 --> 00:15:10,617 Sustained 100% output is required. 309 00:15:10,658 --> 00:15:13,661 Hold on, Major. 310 00:15:13,703 --> 00:15:15,663 If you want the metas to be stable for longer, 311 00:15:15,705 --> 00:15:19,250 Dr. Blair and I will need clearance to all the sectors in this facility 312 00:15:19,292 --> 00:15:21,878 and access to all meta related files. 313 00:15:25,548 --> 00:15:27,258 You white coats 314 00:15:27,300 --> 00:15:31,220 are the most high maintenance, annoying... 315 00:15:35,141 --> 00:15:36,309 Fine. 316 00:15:36,893 --> 00:15:38,269 Granted. 317 00:15:38,311 --> 00:15:39,562 On one condition, 318 00:15:39,604 --> 00:15:40,647 you'll have additional access, 319 00:15:40,688 --> 00:15:42,148 but only to the Green Light metas. 320 00:15:42,190 --> 00:15:43,608 Wait, why only the Green Light kids? 321 00:15:43,650 --> 00:15:45,485 Because I said so. 322 00:15:48,613 --> 00:15:50,281 [sighs] 323 00:15:50,323 --> 00:15:52,951 I hope people are swiping left on her Tinder profile. 324 00:15:52,992 --> 00:15:54,160 I can't believe I'm saying this, 325 00:15:54,202 --> 00:15:55,954 but she actually makes me miss Odell. 326 00:15:58,039 --> 00:16:01,376 [sighs] Would you mind charting all the vitals from today's testing? 327 00:16:01,834 --> 00:16:02,961 Not at all. 328 00:16:03,461 --> 00:16:04,545 Thank you. 329 00:16:13,721 --> 00:16:15,056 [beeps] 330 00:16:19,602 --> 00:16:21,479 [indistinct chatter] 331 00:16:21,521 --> 00:16:23,481 Brandon, I've been looking everywhere for you. 332 00:16:23,523 --> 00:16:25,441 You mean after you ghosted me for days? 333 00:16:25,483 --> 00:16:28,653 Okay, look, my bad, I just needed some time, all right? 334 00:16:28,695 --> 00:16:29,362 This is a lot. 335 00:16:29,404 --> 00:16:31,948 But we need to talk about what happened at your place. 336 00:16:34,742 --> 00:16:36,661 [loudly] Which part of what happened at my place 337 00:16:36,703 --> 00:16:38,579 do you want to talk about, Jennifer Pierce? 338 00:16:39,372 --> 00:16:41,290 [chuckles] 339 00:16:41,332 --> 00:16:44,168 That's really cute, but that's not gonna raise your cred around here. 340 00:16:44,210 --> 00:16:46,045 My goal was to lower your cred. 341 00:16:46,087 --> 00:16:48,506 Okay, one, you wish, and two, why? 342 00:16:48,548 --> 00:16:49,924 Payback. 343 00:16:49,966 --> 00:16:51,092 For what? 344 00:16:51,134 --> 00:16:52,468 I don't know, 345 00:16:52,510 --> 00:16:53,970 you breaking into my place. 346 00:16:55,138 --> 00:16:56,514 And trying to electrocute me? 347 00:16:56,556 --> 00:16:58,099 All right, I'm sorry for all of that, 348 00:16:58,141 --> 00:17:01,561 but you know I'm trying to talk about the other thing. 349 00:17:01,602 --> 00:17:04,856 I haven't the slightest idea of what you're talking about, 350 00:17:04,897 --> 00:17:07,025 like I don't even know, to be honest. 351 00:17:07,066 --> 00:17:08,401 Attention. 352 00:17:08,443 --> 00:17:10,194 This is a Markovian attack drill. 353 00:17:10,236 --> 00:17:12,572 I repeat, this is a Markovian attack drill. 354 00:17:12,613 --> 00:17:15,491 Find a buddy, take cover and shelter in place 355 00:17:15,533 --> 00:17:16,784 until the "all clear." 356 00:17:21,998 --> 00:17:23,249 [exhales] 357 00:17:23,291 --> 00:17:25,793 All right. Might as well just... 358 00:17:26,085 --> 00:17:27,462 read. 359 00:17:28,546 --> 00:17:29,505 Seriously, dude? 360 00:17:29,547 --> 00:17:30,506 Dead ass. 361 00:17:30,548 --> 00:17:33,593 We're literally in the middle of an "In case your worst enemy attacks" drill 362 00:17:33,634 --> 00:17:34,427 in the middle of an occupation. 363 00:17:34,469 --> 00:17:37,805 Normal stuff like school and quizzes, it doesn't matter anymore. 364 00:17:37,847 --> 00:17:40,892 Look, I don't have no family, nothing. 365 00:17:40,933 --> 00:17:42,727 So I'm gonna make my own with this education, 366 00:17:42,769 --> 00:17:45,063 'cause this occupation thing won't last. 367 00:17:45,104 --> 00:17:46,564 How do you know? 368 00:17:46,606 --> 00:17:47,982 'Cause nothing ever does. 369 00:17:51,444 --> 00:17:53,112 [sighs] All right, screw this drill. 370 00:17:53,154 --> 00:17:54,322 You trying to go smoke? 371 00:17:55,406 --> 00:17:56,616 Nah. 372 00:17:58,868 --> 00:18:01,079 I can help you find Dr. Jace. 373 00:18:01,120 --> 00:18:03,748 -How? -You have to do something for me first though. 374 00:18:03,790 --> 00:18:06,209 What? Wait. Jen, hold up. 375 00:18:07,001 --> 00:18:08,419 You said you can find her? 376 00:18:09,796 --> 00:18:12,048 [man speaking indistinctly] 377 00:18:19,138 --> 00:18:21,390 -They're gonna snatch our asses. -Hush up, girl. 378 00:18:22,225 --> 00:18:23,684 [indistinct radio chatter] 379 00:18:28,314 --> 00:18:31,442 Now, everybody, everybody, keep still. 380 00:18:31,484 --> 00:18:32,443 Keep still. 381 00:18:35,321 --> 00:18:36,572 Only by your power 382 00:18:37,657 --> 00:18:39,242 can we push back our enemies. 383 00:18:43,079 --> 00:18:44,747 -[man 1] Go! -[man 2] Move! 384 00:18:46,290 --> 00:18:47,542 Go. Move! 385 00:18:48,835 --> 00:18:53,714 Only in your name can we trample our foes. 386 00:19:03,391 --> 00:19:06,227 We are protected by the blood of Jesus. 387 00:19:10,857 --> 00:19:13,109 The grace of God is protecting us. 388 00:19:19,532 --> 00:19:21,075 Come on now. 389 00:19:23,035 --> 00:19:24,078 Come on. 390 00:19:31,377 --> 00:19:32,837 -[all scream] -Lord! 391 00:19:32,879 --> 00:19:34,839 Lord have mercy, Two-Bits. 392 00:19:34,881 --> 00:19:36,883 About to send your ass to the promised land. 393 00:19:40,887 --> 00:19:42,972 Hey, man, I was just... 394 00:19:43,014 --> 00:19:44,348 seeing how you all was holding up. 395 00:19:44,390 --> 00:19:46,392 -Oh... -I figured y'all would be hungry, 396 00:19:46,434 --> 00:19:49,896 so bought you all some chicken wings, you know, some fries, you know? 397 00:19:49,937 --> 00:19:51,856 -Snacks. -It's all right. 398 00:19:51,898 --> 00:19:54,901 -Come on, y'all. -Hey, I got a little something strong for you, Rev. 399 00:19:54,942 --> 00:19:56,194 -That's just what I need. -[chuckles] 400 00:19:56,235 --> 00:19:57,028 Come on, get something to eat then. 401 00:19:57,028 --> 00:20:00,865 Get some plates and get some chicken and some French fries. 402 00:20:00,907 --> 00:20:01,000 -So you got my favorite? -[chuckles] Yes, sir. 403 00:20:01,000 --> 00:20:02,950 -So you got my favorite? -[chuckles] Yes, sir. 404 00:20:04,744 --> 00:20:06,204 Ah, praise the Lord. 405 00:20:06,245 --> 00:20:07,955 Praise the Lord. [laughs] 406 00:20:14,629 --> 00:20:16,923 Okay, so before I come in, have you... 407 00:20:16,964 --> 00:20:19,300 invited me here just so you could throw me out? 408 00:20:19,342 --> 00:20:20,384 Yet again? 409 00:20:21,469 --> 00:20:22,553 Dad, come in. 410 00:20:31,437 --> 00:20:33,564 I need your help, I want you to take my place 411 00:20:33,606 --> 00:20:35,566 escorting the children out of the perimeter. 412 00:20:35,608 --> 00:20:37,568 You want me to help you with the underground railroad? 413 00:20:37,610 --> 00:20:39,445 -Yes. -Okay, first I have to ask... 414 00:20:39,487 --> 00:20:42,573 did you know anything about Henderson planting a bomb? 415 00:20:42,615 --> 00:20:44,909 Look, I knew he and Reverend Holt were planning something. 416 00:20:44,951 --> 00:20:47,328 -Reverend Holt too? -But I did not know the specifics. 417 00:20:47,828 --> 00:20:48,996 [scoffs] 418 00:20:50,957 --> 00:20:52,333 So now that you're aware, 419 00:20:53,084 --> 00:20:53,751 what are your intentions? 420 00:20:53,793 --> 00:20:56,337 You're gonna continue to be a symbol for a movement 421 00:20:56,379 --> 00:20:58,547 that uses those kind of tactics? 422 00:21:00,132 --> 00:21:02,510 Come on, Anissa, I taught you better than that. 423 00:21:02,551 --> 00:21:04,428 The ends don't always justify the means. 424 00:21:04,470 --> 00:21:07,265 Well, if we lived in a world that was black and white, yes. 425 00:21:07,306 --> 00:21:09,141 But we are living in an occupation, 426 00:21:09,183 --> 00:21:12,812 and if I'm being honest, I had to do some things that I'm not proud of 427 00:21:12,853 --> 00:21:14,897 to make the underground railroad work. 428 00:21:14,939 --> 00:21:18,109 -Such as? -Please, please, do not do this right now. 429 00:21:18,150 --> 00:21:21,112 Besides this is not about me or the resistance. 430 00:21:21,153 --> 00:21:23,739 It's about the people who need Black Lightning. 431 00:21:28,703 --> 00:21:31,205 I need Black Lightning. 432 00:21:32,206 --> 00:21:34,375 There. I said it. 433 00:21:35,126 --> 00:21:36,377 Are you happy? 434 00:21:39,672 --> 00:21:42,008 Grace can't control her shapeshifting. 435 00:21:43,384 --> 00:21:46,387 And I'm worried that she'll be captured by the ASA. 436 00:21:46,429 --> 00:21:48,347 -Oh, Anissa. -Dad. 437 00:21:49,098 --> 00:21:50,266 I love her. 438 00:21:50,308 --> 00:21:52,643 And I would get her out myself. 439 00:21:52,685 --> 00:21:55,146 But I am still hurt from bringing Tavon back, 440 00:21:55,187 --> 00:21:57,523 like you asked. 441 00:21:57,565 --> 00:22:00,735 And I know I'm always saying that I'm a grown-ass woman 442 00:22:00,776 --> 00:22:02,194 and that I've got this. 443 00:22:04,530 --> 00:22:06,365 And most days I do. 444 00:22:09,327 --> 00:22:10,453 But today... 445 00:22:13,372 --> 00:22:14,457 Today I don't. 446 00:22:21,130 --> 00:22:22,923 And I am asking you 447 00:22:24,383 --> 00:22:25,760 to help. 448 00:22:27,928 --> 00:22:30,097 [sighs] 449 00:22:35,728 --> 00:22:38,272 The mainframe is around the corner, second door on the left. 450 00:22:40,316 --> 00:22:41,776 [all clamoring] 451 00:22:41,817 --> 00:22:44,528 Let her go. Hey, hey. 452 00:22:45,112 --> 00:22:47,031 Hey! Get off her. 453 00:22:47,073 --> 00:22:48,616 [all clamoring] 454 00:22:50,576 --> 00:22:52,495 The Marko what? I don't know nothing about that. 455 00:22:53,079 --> 00:22:54,288 [grunts] 456 00:22:57,583 --> 00:22:58,959 [grunting] 457 00:23:00,836 --> 00:23:02,463 Stay down, old man. 458 00:23:04,090 --> 00:23:06,008 Hey. Leave him alone. 459 00:23:06,050 --> 00:23:07,301 Next house, Sergeant Grayle. 460 00:23:12,932 --> 00:23:14,475 [indistinct shouting] 461 00:23:22,483 --> 00:23:24,193 Team bravo, advance. 462 00:23:30,616 --> 00:23:32,034 [Major Grey] Take cover. 463 00:23:33,452 --> 00:23:34,745 Team bravo, fall back. 464 00:23:34,787 --> 00:23:36,997 Fire Team Alpha, lay down suppressive fire. 465 00:23:45,840 --> 00:23:47,466 [all groaning] 466 00:23:58,811 --> 00:24:02,898 [people groaning] 467 00:24:33,137 --> 00:24:36,056 Well, we were very fortunate to have you in the area. 468 00:24:36,098 --> 00:24:38,851 You turned my city into a war zone. 469 00:24:38,893 --> 00:24:40,436 -[gunshots] -[man groans] 470 00:24:45,232 --> 00:24:48,027 -[grunts] -We don't execute people in Freeland. 471 00:24:48,068 --> 00:24:51,447 -[Major Grey] Let him go. -You had no right to commit cold-blooded murder. 472 00:24:51,489 --> 00:24:53,240 I said put him down. 473 00:24:53,282 --> 00:24:55,284 I don't take orders from you, lady. 474 00:24:55,326 --> 00:24:57,369 Black Lightning, you will obey my commands, 475 00:24:57,411 --> 00:24:59,747 or I will order enough air strikes to turn this craphole 476 00:24:59,788 --> 00:25:01,000 into hell on Earth, and I will simply pick the enemy from the rubble. 477 00:25:01,000 --> 00:25:03,459 into hell on Earth, and I will simply pick the enemy from the rubble. 478 00:25:07,713 --> 00:25:08,923 [grunts] 479 00:25:10,716 --> 00:25:11,592 Commandos. 480 00:25:12,384 --> 00:25:13,677 Police the area. 481 00:25:14,553 --> 00:25:15,763 Collect our dead. 482 00:25:17,181 --> 00:25:18,307 [grumbles] 483 00:25:26,357 --> 00:25:27,608 [indistinct talking] 484 00:25:39,912 --> 00:25:41,372 And you've never been here before? 485 00:25:41,413 --> 00:25:44,124 No, Grey only recently gave me access-- 486 00:25:44,708 --> 00:25:46,585 [gasps] Khalil? 487 00:25:47,962 --> 00:25:49,129 [beeps] 488 00:25:49,713 --> 00:25:50,756 Khalil. 489 00:25:51,382 --> 00:25:52,591 [gasping] 490 00:25:54,093 --> 00:25:55,928 He can't hear you. 491 00:25:55,970 --> 00:25:58,514 How is that possible? We buried him. 492 00:25:58,556 --> 00:25:59,890 It's in stasis. 493 00:25:59,932 --> 00:26:02,393 The most humane thing we can do is unplug it. 494 00:26:02,434 --> 00:26:03,435 No! 495 00:26:04,687 --> 00:26:06,313 Khalil is still in there somewhere. 496 00:26:10,943 --> 00:26:12,570 Lynn, stop this. 497 00:26:12,611 --> 00:26:14,280 The Khalil we knew died. 498 00:26:14,321 --> 00:26:16,907 The ASA is gonna know that you tampered with this thing. 499 00:26:16,949 --> 00:26:19,910 It looks like they completely wiped his limbic system. 500 00:26:19,952 --> 00:26:21,579 He's got an advanced chip in his brain. 501 00:26:21,620 --> 00:26:24,248 I've seen experiments with prosthetics in the blind, 502 00:26:24,290 --> 00:26:27,459 but this... Wait. 503 00:26:27,501 --> 00:26:30,129 I found his memory files, I'm gonna open one. 504 00:26:42,641 --> 00:26:45,269 [Lynn] His memories are intact. 505 00:26:45,311 --> 00:26:47,396 The Khalil we know is still in there. 506 00:26:49,523 --> 00:26:50,858 [Khalil screaming] 507 00:26:58,532 --> 00:26:59,783 I'm gonna wake him up. 508 00:26:59,825 --> 00:27:02,161 Lynn, let this go, please. 509 00:27:17,509 --> 00:27:20,638 Your staring is less than professional, Doctor. 510 00:27:20,679 --> 00:27:23,390 Stewart, Lynn Stewart. I'm sorry, I just... 511 00:27:25,351 --> 00:27:27,978 -Do you recognize me? -Oh, of course. 512 00:27:28,020 --> 00:27:29,563 Your CV is in my files. 513 00:27:30,230 --> 00:27:32,066 Dr. Lynn Stewart, 514 00:27:32,107 --> 00:27:34,735 prize-winning, respected neuro surgeon and scientist. 515 00:27:35,402 --> 00:27:36,862 Specialty, meta-humans. 516 00:27:38,906 --> 00:27:40,574 What do you require, Dr. Stewart? 517 00:27:44,995 --> 00:27:46,538 State your previous missions. 518 00:27:52,211 --> 00:27:55,547 Eliminate the smuggler known as Sinzell. Check. 519 00:27:55,589 --> 00:27:58,342 Destroy Markovian safe house. Levelled. 520 00:27:58,384 --> 00:28:00,719 Exterminate the Blackbird. Done. 521 00:28:02,513 --> 00:28:03,722 Kill Nichelle Payne. 522 00:28:05,516 --> 00:28:07,476 Terminated with prejudice. 523 00:28:07,518 --> 00:28:08,936 Oh, my God. 524 00:28:12,898 --> 00:28:14,358 Is there a problem, Dr. Stewart? 525 00:28:16,443 --> 00:28:18,862 No, I just need you to return to stasis, 526 00:28:18,904 --> 00:28:21,907 so I can run a few upgrades on your brain chip. 527 00:28:36,255 --> 00:28:38,674 That thing killed Khalil's mother. 528 00:28:38,716 --> 00:28:40,426 You need to shut this monster down, Lynn, 529 00:28:40,467 --> 00:28:42,594 before the ASA uses it to slaughter anyone else. 530 00:28:42,636 --> 00:28:44,263 He's not a monster. 531 00:28:44,304 --> 00:28:46,932 Don't call him a monster or an "it" or a thing 532 00:28:46,974 --> 00:28:48,892 or any other word that isn't Khalil. 533 00:28:48,934 --> 00:28:54,398 I lost 14 kids, Gambi, 14 people died because of me. 534 00:28:54,440 --> 00:28:57,943 And I won't lose another person ever again. 535 00:28:57,985 --> 00:29:00,696 I'll save Khalil if it's the last thing I do. 536 00:29:00,738 --> 00:29:03,615 Lynn. I beg of you to set your emotions aside. 537 00:29:03,657 --> 00:29:05,242 You should go before you're discovered. 538 00:29:06,118 --> 00:29:07,786 Or I turn you in myself. 539 00:29:12,166 --> 00:29:13,167 [sighs] 540 00:29:14,960 --> 00:29:18,505 I've given you administrative rights to the ASA network. 541 00:29:18,547 --> 00:29:21,592 You'll have full access to the ASA's database, 542 00:29:21,633 --> 00:29:24,762 and all the surveillance footage from inside the Pit. 543 00:29:24,803 --> 00:29:26,680 I hope in the end, you'll do the right thing. 544 00:29:28,682 --> 00:29:29,850 When have I not? 545 00:29:32,478 --> 00:29:33,395 Now go. 546 00:29:37,274 --> 00:29:38,317 Peter... 547 00:29:40,235 --> 00:29:41,820 Jen can never know about this. 548 00:30:01,340 --> 00:30:03,342 Man, Jen, quit playing around. 549 00:30:03,383 --> 00:30:04,760 Tell me what you know about Jace. 550 00:30:06,845 --> 00:30:09,223 All right, but first things first. 551 00:30:09,723 --> 00:30:10,974 Touch my hand. 552 00:30:11,016 --> 00:30:12,601 [clicks tongue] No, that's stupid. 553 00:30:12,643 --> 00:30:14,645 I need to know what happens when our powers merge, okay? 554 00:30:14,686 --> 00:30:16,021 Why are you still on this? 555 00:30:16,063 --> 00:30:17,481 Do you wanna find Dr. Jace or not? 556 00:30:26,698 --> 00:30:28,075 [electricity crackling] 557 00:30:32,913 --> 00:30:34,289 [exclaims] 558 00:30:34,331 --> 00:30:36,750 Brandon, do your powers do this with anybody else? 559 00:30:37,376 --> 00:30:38,585 No. 560 00:30:40,170 --> 00:30:41,380 All right. 561 00:30:41,421 --> 00:30:42,881 That's it, that's done. 562 00:30:42,923 --> 00:30:44,091 Now tell me what you know about Jace. 563 00:30:48,053 --> 00:30:50,180 Okay, do it one more time. 564 00:30:50,222 --> 00:30:52,599 -Stop messing around. -Just do it one more time 565 00:30:52,641 --> 00:30:53,934 and I'ma tell you. 566 00:30:55,894 --> 00:30:58,188 You know what? 567 00:30:58,230 --> 00:31:00,399 You don't even know nothing about Dr. Jace. 568 00:31:01,692 --> 00:31:03,443 Get out. 569 00:31:03,485 --> 00:31:05,863 Brandon, you need to chill out, it ain't ever that serious. 570 00:31:05,904 --> 00:31:09,366 Jace killed my mom, so, yes, that's serious, Jen. 571 00:31:09,408 --> 00:31:11,201 And I ain't got time for your games right now. 572 00:31:11,243 --> 00:31:12,452 So here, get out. 573 00:31:13,203 --> 00:31:14,788 Fine. [clears throat] 574 00:31:14,830 --> 00:31:17,165 -It's like that, huh? -Yeah, it's like that. 575 00:31:17,207 --> 00:31:19,543 -Don't slam my door. -[door slams shut] 576 00:31:22,129 --> 00:31:23,463 [coughs] 577 00:31:23,505 --> 00:31:25,674 [Anissa] This is as far as I can take you, okay? 578 00:31:25,716 --> 00:31:27,718 Someone else is gonna guide you the rest of the way. 579 00:31:27,759 --> 00:31:29,928 No, no, no, I don't wanna go with anyone else. 580 00:31:29,970 --> 00:31:31,221 Don't leave me, Anissa. 581 00:31:31,263 --> 00:31:31,847 Look, I know, 582 00:31:31,847 --> 00:31:34,057 you've been abandoned in the past, Grace, 583 00:31:34,099 --> 00:31:36,393 and I would never ever do that to you. 584 00:31:37,853 --> 00:31:39,563 I don't have my powers yet. 585 00:31:39,605 --> 00:31:42,357 So I have someone who is super strong to protect you. 586 00:31:42,983 --> 00:31:43,984 Who? 587 00:31:48,113 --> 00:31:50,073 I don't know him. 588 00:31:50,115 --> 00:31:51,408 Don't make me go with him. 589 00:31:51,450 --> 00:31:52,784 He'll hurt me like the other men. 590 00:31:52,826 --> 00:31:54,328 Hey, hey, hey. 591 00:31:54,369 --> 00:31:57,623 Black Lightning would never hurt you, Grace. 592 00:31:57,664 --> 00:32:01,251 I trust him more than anybody in the world. 593 00:32:01,293 --> 00:32:03,670 -So can you. -Grace. 594 00:32:03,712 --> 00:32:04,880 I will protect you. 595 00:32:05,881 --> 00:32:07,382 Let me take you somewhere safe. 596 00:32:09,301 --> 00:32:12,262 Look. This necklace... 597 00:32:12,304 --> 00:32:14,765 it's very special to me. 598 00:32:14,806 --> 00:32:16,224 And I want you to have it. 599 00:32:17,309 --> 00:32:19,144 Now if you get scared, 600 00:32:19,186 --> 00:32:20,520 you just touch it. 601 00:32:21,188 --> 00:32:22,356 And I'm always with you. 602 00:32:24,483 --> 00:32:26,485 Okay, you gotta go, okay? 603 00:32:26,526 --> 00:32:28,070 We won't be apart for long. 604 00:32:28,362 --> 00:32:29,446 Promise? 605 00:32:29,488 --> 00:32:31,239 Yeah, I promise. 606 00:32:32,991 --> 00:32:33,992 Go ahead. 607 00:32:35,744 --> 00:32:36,745 [cell phone beeping] 608 00:32:39,289 --> 00:32:39,831 Gambi just sent the coordinates 609 00:32:39,831 --> 00:32:41,625 of where you can breach the perimeter. 610 00:32:41,667 --> 00:32:43,335 I'll send them to you and the Perdi. 611 00:32:43,377 --> 00:32:44,962 All right, tell the others I'm on my way. 612 00:32:45,003 --> 00:32:46,004 Let's go, Grace. 613 00:32:46,046 --> 00:32:46,922 Black Lightning... 614 00:32:48,340 --> 00:32:49,383 thank you. 615 00:32:52,010 --> 00:32:53,220 Let's go, Grace. 616 00:33:01,019 --> 00:33:03,021 [Reverend Holt] Yeah, Blackbird told me you'd be coming. 617 00:33:03,063 --> 00:33:05,649 See, I'm still not convinced I should turn these kids over 618 00:33:05,691 --> 00:33:06,984 to the ASA's boy. 619 00:33:07,025 --> 00:33:07,693 We don't have time for this. 620 00:33:07,693 --> 00:33:11,488 And Judas betrayed Jesus for a mere 30 silver pieces. 621 00:33:11,530 --> 00:33:14,157 What's the ASA's price for your soul, Black Lightning? 622 00:33:14,199 --> 00:33:15,867 I don't work for the ASA. 623 00:33:15,909 --> 00:33:18,662 Yeah? Then I'm the first black Pope. 624 00:33:18,704 --> 00:33:21,790 The ASA is a block away, they'll be here any minute. 625 00:33:24,876 --> 00:33:27,587 Lord help you if you're lying to me, Black Lightning. 626 00:33:27,629 --> 00:33:29,840 Now I'll put down my arms. 627 00:33:29,881 --> 00:33:33,635 For I know the God I serve moves in mysterious ways. 628 00:33:33,677 --> 00:33:35,303 Now He may not come when you want Him to-- 629 00:33:35,345 --> 00:33:36,847 But He's always right on time, yeah. 630 00:33:38,807 --> 00:33:40,809 I still don't trust your black ass. 631 00:33:46,732 --> 00:33:48,442 [beeps] 632 00:33:50,777 --> 00:33:52,237 [Gambi] According to the ASA's schedule, 633 00:33:52,279 --> 00:33:53,739 there's a patrol to your north. 634 00:33:53,780 --> 00:33:56,074 Turn east on Gibson to avoid it. 635 00:33:56,116 --> 00:33:57,117 Copy. 636 00:34:07,419 --> 00:34:09,129 [all gasp] 637 00:34:09,171 --> 00:34:11,298 You're officially a pain in my ass, Black Lightning. 638 00:34:12,299 --> 00:34:12,924 Surrender. 639 00:34:12,924 --> 00:34:15,594 Like I said, lady, I don't take orders from you. 640 00:34:19,431 --> 00:34:20,974 -Drop them. -No! 641 00:34:22,142 --> 00:34:23,602 -[guns firing] -Run to the rally point. 642 00:34:30,025 --> 00:34:31,526 [all screaming] 643 00:34:32,194 --> 00:34:33,320 [grunts] 644 00:34:34,529 --> 00:34:36,907 [men screaming] 645 00:34:41,119 --> 00:34:43,872 -[Gambi] We have zero visibility. -I'm going out there. 646 00:34:43,914 --> 00:34:45,582 Not without your powers, you're not. 647 00:34:45,624 --> 00:34:47,417 -[beeps] -[door locks] 648 00:34:47,459 --> 00:34:50,170 Sorry, Anissa, but it's way too dangerous out there for you. 649 00:34:50,921 --> 00:34:53,465 Uncle Gambi, come on. 650 00:34:53,507 --> 00:34:56,510 No, no way, you haven't recovered enough yet. 651 00:35:00,472 --> 00:35:01,000 [all groaning] 652 00:35:01,000 --> 00:35:02,808 [all groaning] 653 00:35:04,184 --> 00:35:05,852 [men coughing] 654 00:35:15,112 --> 00:35:16,113 [twigs snapping] 655 00:35:16,780 --> 00:35:18,865 Hey, everyone okay? 656 00:35:19,616 --> 00:35:21,118 Yeah. 657 00:35:21,159 --> 00:35:21,993 Wait, where's Grace? 658 00:35:26,164 --> 00:35:27,874 [sighs] I gotta go find her. 659 00:35:30,043 --> 00:35:32,129 [sighs] 660 00:35:32,170 --> 00:35:34,840 I'm the oldest, I'll watch the other kids 661 00:35:34,881 --> 00:35:36,049 while you go find Grace. 662 00:35:38,260 --> 00:35:39,427 All right, thanks, Natalie. 663 00:36:07,289 --> 00:36:09,499 [growling] 664 00:36:11,251 --> 00:36:13,003 [man screaming] 665 00:36:13,044 --> 00:36:15,172 [bones cracking] 666 00:36:15,213 --> 00:36:17,174 [Black Lightning] I lost Grace. Anybody got eyes on her? 667 00:36:17,215 --> 00:36:17,716 Negative. 668 00:36:17,716 --> 00:36:19,634 I can't get a visual on anything, 669 00:36:19,676 --> 00:36:20,844 I've lost her in the fog. 670 00:36:20,886 --> 00:36:21,344 [Anissa] I've got her coordinates, 671 00:36:21,386 --> 00:36:23,555 I'm sending them to your visor now. 672 00:36:23,597 --> 00:36:25,390 [keyboard clacking] 673 00:36:25,432 --> 00:36:28,143 I put a tracker in the necklace that I gave Grace. 674 00:36:28,185 --> 00:36:29,311 Right here. 675 00:36:59,090 --> 00:37:00,675 What in the world? 676 00:37:00,717 --> 00:37:01,843 [growls] 677 00:37:14,314 --> 00:37:15,523 Grace. 678 00:37:19,945 --> 00:37:20,987 You came back for me. 679 00:37:22,030 --> 00:37:23,949 Yeah, of course I did. 680 00:37:23,990 --> 00:37:25,200 I told you I wouldn't leave you. 681 00:37:28,328 --> 00:37:30,121 Okay, Grace, let's go. 682 00:37:39,089 --> 00:37:41,132 Anissa's really lucky 683 00:37:41,174 --> 00:37:43,301 to have such an amazing family, Mr. Pierce. 684 00:37:46,471 --> 00:37:48,932 I wish that I had a dad who cared for me 685 00:37:48,974 --> 00:37:50,433 as much as you care for Anissa. 686 00:37:52,185 --> 00:37:53,645 But how? 687 00:37:53,687 --> 00:37:56,189 [chuckles] I keep my leopard sense of smell 688 00:37:56,815 --> 00:37:58,608 in my other forms. 689 00:37:58,650 --> 00:38:02,445 Your scent matches Jefferson Pierce's. 690 00:38:02,487 --> 00:38:05,573 But don't worry, I'll never tell anyone. 691 00:38:06,449 --> 00:38:08,535 -Promise? -[chuckles softly] 692 00:38:09,244 --> 00:38:10,287 I promise. 693 00:38:13,206 --> 00:38:15,375 -Let's go. -I've got them. 694 00:38:15,417 --> 00:38:17,335 The image from the visor finally cleared up. 695 00:38:27,178 --> 00:38:28,680 Goodbye, Grace. 696 00:38:32,851 --> 00:38:35,145 I know it hurts like hell, 697 00:38:35,186 --> 00:38:37,188 but you did the right thing, Anissa. 698 00:38:38,023 --> 00:38:39,441 Grace is safe. 699 00:38:41,151 --> 00:38:42,402 That's all that matters. 700 00:38:43,445 --> 00:38:44,738 I'll be fine. 701 00:39:01,212 --> 00:39:02,505 [laptop chimes] 702 00:39:21,691 --> 00:39:23,568 [grunts] 703 00:39:23,610 --> 00:39:25,779 You know, I asked for a better sparring partner 704 00:39:25,820 --> 00:39:27,739 and they sent me you, Vernon. 705 00:39:30,950 --> 00:39:31,576 A meta-human 706 00:39:31,618 --> 00:39:34,412 with five times the strength of the average man. 707 00:39:34,454 --> 00:39:35,705 [grunting] 708 00:39:39,417 --> 00:39:41,044 [groans] 709 00:39:41,086 --> 00:39:43,380 Unfortunately for you, 710 00:39:43,421 --> 00:39:45,090 -[chokes] -...I'm no average man. 711 00:39:52,931 --> 00:39:54,641 -[bone cracks] -[screams] 712 00:39:58,645 --> 00:40:00,313 -[yells] -[bone cracking] 713 00:40:00,355 --> 00:40:01,000 And that cracking sound 714 00:40:01,000 --> 00:40:02,357 And that cracking sound 715 00:40:02,399 --> 00:40:04,192 next to your lumbar vertebrae. 716 00:40:04,234 --> 00:40:07,362 Its nerves connects your brain to your legs. 717 00:40:07,404 --> 00:40:09,364 -[bone cracks] -[screams] 718 00:40:09,406 --> 00:40:10,907 That was your T7 thoracic 719 00:40:10,949 --> 00:40:13,701 which controls your kidneys, spleen... 720 00:40:13,743 --> 00:40:14,744 [beeps] 721 00:40:15,578 --> 00:40:16,454 Hold that thought. 722 00:40:17,247 --> 00:40:18,331 [grunts] 723 00:40:23,211 --> 00:40:24,587 [Vernon whimpers] 724 00:40:48,820 --> 00:40:50,864 [closing theme music playing] 9999 00:00:01,500 --> 00:00:03,000 www.tvsubtitles.net 52021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.