All language subtitles for Aftenlandet.1977.(Peter.Watkins).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:03,474 The strike at the Copenhagen Shipyard. 2 00:00:03,960 --> 00:00:08,476 The Employers' Association has brought the matter before the industrial courts. 3 00:00:08,840 --> 00:00:13,630 About 2500 workers and 500 office employees are on strike 4 00:00:14,000 --> 00:00:20,155 because of attempts to secure an order of 4 military vessels from a European country. 5 00:00:20,520 --> 00:00:22,954 Director Sten Grønbech has insisted 6 00:00:23,240 --> 00:00:27,438 that strike action should be avoided during the period of the contract 7 00:00:27,720 --> 00:00:32,077 and proposed that pay increases be held at 4% per annum. 8 00:00:32,360 --> 00:00:35,113 The workers have refused to accept this. 9 00:00:35,880 --> 00:00:39,919 What is the background for your securing the order? 10 00:00:42,600 --> 00:00:47,435 We are still negotiating the terms of the contract. 11 00:00:48,280 --> 00:00:55,277 Comrades! We call upon all Danish workers to strike. 12 00:00:59,600 --> 00:01:04,993 Grønbech is curbing our rights by forbidding us to strike. 13 00:01:08,520 --> 00:01:15,790 Due to stagnation in world trade and the re-opening of the Suez Canal 14 00:01:16,280 --> 00:01:23,277 which means a shortening of shipping routes, fewer ships are being built. 15 00:01:24,800 --> 00:01:29,635 Shop stewards at Copenhagen Shipyard and union representatives from other factories 16 00:01:30,040 --> 00:01:38,038 have set up a General Strike Committee which is working on spreading the strike. 17 00:01:39,960 --> 00:01:43,157 "Denmark is not going to supply arms to the EEC army," 18 00:01:43,440 --> 00:01:46,079 as one of the leaders said to TV-News. 19 00:01:50,840 --> 00:01:55,072 Private yards in Europe are having a tough time 20 00:01:55,360 --> 00:02:00,115 competing with Eastern European shipbuilders. 21 00:02:01,400 --> 00:02:03,960 And the oil producing countries 22 00:02:05,240 --> 00:02:15,115 are now so rich that they can build their own yards and ships. 23 00:02:16,240 --> 00:02:19,312 If they buy ships from Europe at all, 24 00:02:19,560 --> 00:02:22,597 it's generally only used, second-hand ships. 25 00:02:22,880 --> 00:02:29,991 These factors have led to a crisis in European ship-building. 26 00:02:30,280 --> 00:02:34,398 I regret to say that our order book is empty. 27 00:02:48,080 --> 00:02:52,392 Strikes are not just a Danish phenomenon. 28 00:02:53,000 --> 00:02:55,673 The postal strike in Britain 29 00:02:55,960 --> 00:02:59,236 is in its 7th day 30 00:03:00,720 --> 00:03:06,033 and yesterday the French railwaymen carried out partial strikes 31 00:03:07,280 --> 00:03:11,478 at all main traffic termini in the country. 32 00:03:17,080 --> 00:03:19,799 FIRST DAY During previous strikes 33 00:03:20,080 --> 00:03:22,913 we have lacked information. 34 00:03:23,600 --> 00:03:27,115 We have decided that you should try 35 00:03:27,360 --> 00:03:32,559 to get the correct information as the situation develops. 36 00:03:34,200 --> 00:03:35,792 What do you have to say, May-Britt? 37 00:03:36,120 --> 00:03:40,477 Tina, who works in the tobacco factory, 38 00:03:40,960 --> 00:03:44,509 told me about what was going on over there. 39 00:03:46,080 --> 00:03:48,514 I called a meeting with my colleagues 40 00:03:48,880 --> 00:03:51,553 and now we've come out on strike too. 41 00:03:52,280 --> 00:03:53,872 - All of you? - Yes. 42 00:03:54,680 --> 00:03:59,959 Labour Minister Eric Berg, who has been silent up to now 43 00:04:00,320 --> 00:04:02,117 today had the following comment. 44 00:04:02,520 --> 00:04:08,390 Mr. Minister, you yourself are a former union man. 45 00:04:08,880 --> 00:04:11,075 What's your opinion of the situation? 46 00:04:11,320 --> 00:04:14,869 Should we manufacture armaments for a foreign country? 47 00:04:15,120 --> 00:04:18,669 Danish workers have always done so 48 00:04:18,920 --> 00:04:22,595 in accordance with union instructions. 49 00:04:22,840 --> 00:04:26,276 Why should we take such matters under consideration now? 50 00:04:27,640 --> 00:04:32,236 Maybe they were called warships in old Danish. 51 00:04:32,720 --> 00:04:34,392 The situation is this: 52 00:04:34,640 --> 00:04:38,519 we are negotiating and, if we get the order, 53 00:04:38,760 --> 00:04:39,829 we'll build the ships. 54 00:04:40,080 --> 00:04:43,311 Whether you call them warships or military vessels 55 00:04:43,560 --> 00:04:46,393 to me doesn't seem to be relevant. 56 00:04:46,960 --> 00:04:49,679 What type of ship will it be? 57 00:04:50,200 --> 00:04:53,875 We have no comment to make at this point. 58 00:04:55,440 --> 00:05:00,673 Threats of sackings and the closing down of the yard! 59 00:05:01,160 --> 00:05:06,712 We will not accept that unemployment be used 60 00:05:06,960 --> 00:05:11,556 as a threat to people who put in honest day's work. 61 00:05:12,640 --> 00:05:16,713 A joint European defence system is the main subject 62 00:05:17,000 --> 00:05:19,309 at the 5th meeting of EEC defence ministers. 63 00:05:19,600 --> 00:05:23,275 Mr. Minister, what is the aim of this EEC meeting? 64 00:05:24,880 --> 00:05:29,078 The aim, as you very well know, is two-fold. 65 00:05:29,480 --> 00:05:33,029 We want co-operation in our joint defence effort 66 00:05:33,280 --> 00:05:37,512 at a time when the situation looks none too pleasant 67 00:05:37,880 --> 00:05:44,797 and we want to get the economy on the move again. 68 00:05:46,160 --> 00:05:49,277 What about some concrete information? 69 00:05:49,560 --> 00:05:51,994 Is there something else special about these boats over and above the high pressure? 70 00:05:52,240 --> 00:05:58,793 They are much smaller than what we normally build. 71 00:05:59,160 --> 00:06:02,835 They are not more than 130 metres long. 72 00:06:03,080 --> 00:06:08,074 The ships we normally build are 250 metres long. 73 00:06:08,280 --> 00:06:11,829 Are the boats to be delivered to another EEC country? 74 00:06:13,040 --> 00:06:18,717 For competitive reasons I cannot name the country now. 75 00:06:18,960 --> 00:06:20,871 Were there consultations with the government? 76 00:06:21,120 --> 00:06:24,829 None whatsoever. The shipyard's own negotiators 77 00:06:25,000 --> 00:06:28,879 have been trying to land the order. 78 00:06:31,000 --> 00:06:33,878 Comrades! Listen, please! 79 00:06:37,000 --> 00:06:39,309 The situation is critical. 80 00:06:41,360 --> 00:06:44,909 We have come to assist the strike committee's planning. 81 00:06:45,160 --> 00:06:49,915 We must act quickly, otherwise we've had it. 82 00:06:51,040 --> 00:06:56,592 Confusion seems to reign here. 83 00:07:00,280 --> 00:07:03,955 We've got plans from the Frederikshavn district. 84 00:07:04,240 --> 00:07:08,518 In Aalborg there have been discussions about the line of action. 85 00:07:08,800 --> 00:07:10,677 Let's try to coordinate our efforts! 86 00:07:13,080 --> 00:07:15,753 We have asked representatives of the TUC 87 00:07:16,000 --> 00:07:19,515 and the Employers' Association to comment on the fact 88 00:07:19,760 --> 00:07:23,230 that Danish industry is about to get military orders from abroad. 89 00:07:23,480 --> 00:07:26,916 We have passed the matter on to the Industrial Courts 90 00:07:27,120 --> 00:07:28,997 as the strike is illegal. 91 00:07:29,280 --> 00:07:32,829 - Is it a breach of contract? - Yes, an open breach of contract. 92 00:07:33,840 --> 00:07:37,230 Expressions of sympathy and funds 93 00:07:37,520 --> 00:07:41,035 are streaming into Grundtvig's Hus 94 00:07:41,320 --> 00:07:45,472 where the strike committee has set up headquarters. 95 00:07:45,920 --> 00:07:49,230 We still lack contact with concerns like Philips and SAS 96 00:07:49,480 --> 00:07:52,870 and nothing seems to have happened there as yet. 97 00:07:53,160 --> 00:07:56,152 We're expecting a call from them any minute though. 98 00:07:58,120 --> 00:08:01,829 I am in contact with women shop stewards in Aalborg 99 00:08:02,080 --> 00:08:05,038 as well as over in Jutland. 100 00:08:05,640 --> 00:08:07,551 I was working in a tobacco factory over there 101 00:08:07,800 --> 00:08:09,597 but we've stopped now. 102 00:08:09,840 --> 00:08:12,115 I'm in contact with the Eva factories in Skive, 103 00:08:12,360 --> 00:08:14,590 the Danish Cleaning Company, B&0, 104 00:08:14,840 --> 00:08:18,037 and Thrige Titan in both Odense and Aalborg. 105 00:08:18,240 --> 00:08:22,916 In Aalborg they have gone home. In Odense they are still discussing. 106 00:08:25,240 --> 00:08:29,552 At the Superfoss shipping company the workers have walked out. 107 00:08:30,280 --> 00:08:34,034 The workers at the Grindsted Chemical Works 108 00:08:34,280 --> 00:08:38,159 have collected 750 kroner, which they'll send to us. 109 00:08:38,640 --> 00:08:41,234 The Employers' Association's legal advisor. 110 00:08:41,440 --> 00:08:44,159 The strike must be declared illegal. 111 00:08:44,400 --> 00:08:47,153 It's a breach of the agreement we signed with the workers. 112 00:08:47,440 --> 00:08:50,671 We hope that the TUC will respect this 113 00:08:50,880 --> 00:08:52,313 and see to it that people get back to work. 114 00:08:52,560 --> 00:08:55,199 Greetings from members of the Metal Workers' Union 115 00:08:55,440 --> 00:08:57,192 out at the TV-Centre. 116 00:08:57,600 --> 00:09:00,876 Do we want them to black out this evening's programme? 117 00:09:01,320 --> 00:09:05,438 It's obvious that the strike is illegal. 118 00:09:05,640 --> 00:09:09,030 It has now been brought before the industrial courts. 119 00:09:09,280 --> 00:09:11,840 We shouldn't shut down the TV. 120 00:09:12,360 --> 00:09:17,229 We should keep people informed about what's going on. 121 00:09:17,760 --> 00:09:19,671 I quite agree. 122 00:09:19,920 --> 00:09:23,674 But, the way TV has covered the strike, 123 00:09:23,920 --> 00:09:26,354 will people know what it is all about? 124 00:09:26,600 --> 00:09:30,275 All we hear on TV is what the employers and the TUC 125 00:09:30,480 --> 00:09:31,799 think about the strike. 126 00:09:32,080 --> 00:09:33,957 Our reasons have never got out. 127 00:09:34,200 --> 00:09:36,794 We from the TUC cannot appeal 128 00:09:37,000 --> 00:09:41,790 strongly enough to the workers to go back to work immediately. 129 00:09:42,760 --> 00:09:44,671 Who is responsible? 130 00:09:44,920 --> 00:09:46,990 The usual handful 131 00:09:47,280 --> 00:09:50,477 of workers are trying 132 00:09:50,720 --> 00:09:55,316 to cause dissension on the factory floors. 133 00:09:55,680 --> 00:09:59,229 If you ask me they are leftist extremists 134 00:09:59,440 --> 00:10:02,159 but that's a term I'd rather not use. 135 00:10:02,680 --> 00:10:05,956 Cuts have been introduced too 136 00:10:06,200 --> 00:10:12,355 in government social aid and training programmes. 137 00:10:13,480 --> 00:10:17,268 At the same time state subsidies and grants 138 00:10:17,480 --> 00:10:20,040 have been dished out to the employers. 139 00:10:22,760 --> 00:10:25,194 Does this mean that the TUC 140 00:10:25,400 --> 00:10:28,153 supports communist-type conditions? 141 00:10:28,360 --> 00:10:30,396 Our policy is clearly democratic. 142 00:10:30,760 --> 00:10:34,719 We have no intention of moving towards a communist system. 143 00:10:35,520 --> 00:10:41,436 It's democratic to sell the workers out for war machinery? 144 00:10:42,560 --> 00:10:48,430 The TUC has sold the workers out! No more, no less! 145 00:10:49,760 --> 00:10:53,196 Does this mean that you're going to end your strike? 146 00:10:53,400 --> 00:10:55,038 No! Not at all. 147 00:10:55,920 --> 00:11:00,471 The employers, the government, the top management of the TUC 148 00:11:00,720 --> 00:11:04,679 time after time reach agreements between themselves. 149 00:11:12,320 --> 00:11:16,233 Down with the TUC! Out with the TUC! 150 00:11:16,720 --> 00:11:20,030 At Copenhagen Shipyard some social democrat workers 151 00:11:20,320 --> 00:11:23,517 and others to the right of the social democrats 152 00:11:24,640 --> 00:11:29,760 want to start negotiations with the management 153 00:11:30,080 --> 00:11:32,640 in order to avoid a strike. 154 00:11:32,880 --> 00:11:37,749 The people we send out should urge others 155 00:11:38,000 --> 00:11:43,597 who consider a strike to look at its consequences. 156 00:11:45,840 --> 00:11:49,196 They have rents to pay. They have children. 157 00:11:49,400 --> 00:11:51,277 That costs a lot. 158 00:11:51,480 --> 00:11:55,837 We don't want them to reproach us afterwards 159 00:11:56,040 --> 00:11:59,476 for getting them involved in a massive conflict 160 00:11:59,720 --> 00:12:03,998 without them being aware of the consequences. 161 00:12:04,720 --> 00:12:07,393 Let's discuss the matter. 162 00:12:07,640 --> 00:12:11,553 We don't just want comrades without children to strike. 163 00:12:11,720 --> 00:12:16,589 But the situation is surely such that 164 00:12:16,760 --> 00:12:22,596 any work we might refuse to carry 165 00:12:22,760 --> 00:12:28,630 other yards throughout Europe would gladly take on. 166 00:12:35,800 --> 00:12:39,679 We could get in touch with these yards. 167 00:12:40,800 --> 00:12:44,679 I've been unemployed for a couple of years. 168 00:12:45,800 --> 00:12:48,678 I've learnt not to give in. 169 00:12:50,840 --> 00:12:54,719 These families with children, 170 00:12:54,960 --> 00:12:57,155 will they be better off if we call off the strike? 171 00:12:57,840 --> 00:13:02,356 Is the subject of this meeting preparations for an EEC army? 172 00:13:02,560 --> 00:13:05,597 There are no plans to form any EEC army. 173 00:13:05,840 --> 00:13:10,755 Our plans are aimed at strengthening our joint defence efforts. 174 00:13:12,600 --> 00:13:15,114 Here you see him come out 175 00:13:21,600 --> 00:13:23,318 at 8:30 am. 176 00:13:24,240 --> 00:13:29,473 I timed how long it took him to go over to his car. 177 00:13:36,360 --> 00:13:38,396 How long did it take? 178 00:13:38,760 --> 00:13:40,478 25 seconds. 179 00:13:44,600 --> 00:13:50,550 Tomorrow the EEC meeting starts, a preliminary military meeting. 180 00:13:52,680 --> 00:13:55,558 And all this bother is about the fact 181 00:13:55,760 --> 00:13:59,639 that war vessels are going to be built at Copenhagen Shipyard. 182 00:14:00,080 --> 00:14:02,310 Let me just tell you a thing or two. 183 00:14:02,920 --> 00:14:06,959 Those ships are for France. 184 00:14:08,000 --> 00:14:11,549 They'll be assembled in Cherbourg. 185 00:14:16,920 --> 00:14:20,549 Assembled in Cherbourg but built here? 186 00:14:21,160 --> 00:14:24,391 What can they do that we can't? 187 00:14:24,760 --> 00:14:26,955 Do you know the yard? 188 00:14:27,760 --> 00:14:29,637 How should I know? 189 00:14:34,360 --> 00:14:37,318 There's a naval base in Cherbourg. 190 00:14:39,760 --> 00:14:43,639 Comrades! If we don't take action now 191 00:14:43,920 --> 00:14:48,630 it's going to be like the thirties all over again. 192 00:14:50,840 --> 00:14:54,628 Could the EEC meeting perhaps not be seen as a provocation 193 00:14:54,920 --> 00:14:58,230 against the workers who are on strike? 194 00:15:00,160 --> 00:15:05,234 The meeting was planned a month and a half ago. 195 00:15:05,520 --> 00:15:07,636 It has got nothing to do 196 00:15:07,840 --> 00:15:09,717 with the present situation. 197 00:15:10,840 --> 00:15:15,550 Our mates at the yard say it's going to be U-boats. 198 00:15:15,840 --> 00:15:17,717 I don't know if it's true. 199 00:15:19,840 --> 00:15:22,718 It hasn't been confirmed. 200 00:15:28,360 --> 00:15:32,717 What other rumours are going about? 201 00:15:36,360 --> 00:15:40,638 - What's your comment to that? - It's still just guessing. 202 00:15:40,920 --> 00:15:44,799 Guesswork. But you know that there's seldom smoke... 203 00:15:45,160 --> 00:15:48,470 Do you ever consider what the ships might be used for? 204 00:15:51,360 --> 00:15:55,797 As I said before, it's a question of producing a product, 205 00:15:56,080 --> 00:16:00,790 helping the unemployment situation and the firm. 206 00:16:01,080 --> 00:16:06,791 What the customer uses the product for, that's his business. 207 00:16:07,080 --> 00:16:08,957 - Not yours? - No. 208 00:16:11,920 --> 00:16:13,956 According to the Morning News, the order 209 00:16:14,160 --> 00:16:16,958 which Copenhagen Shipyard is negotiating 210 00:16:17,680 --> 00:16:21,229 is for four atomic-powered submarines. 211 00:16:21,520 --> 00:16:23,954 The U-boats are 128 metres long 212 00:16:24,240 --> 00:16:27,391 and can carry 16 ballistic missiles. 213 00:16:27,600 --> 00:16:28,112 SECOND DAY with a range of 3,000 kilometres. 214 00:16:31,520 --> 00:16:34,398 The missiles can carry atomic warheads. 215 00:16:36,760 --> 00:16:38,955 Comrades! Hold it a minute. 216 00:16:41,160 --> 00:16:44,470 Now we have proof that the order is for U-boats. 217 00:16:45,000 --> 00:16:49,630 Let's use this fact in the development of a general strike. 218 00:16:50,160 --> 00:16:54,039 The following have come out on strike 219 00:16:54,240 --> 00:17:00,031 in sympathy with our cause: the Nordic Cable Company. 220 00:17:00,280 --> 00:17:03,033 Monberg and Thorsen, the Seaman's Union, 221 00:17:03,280 --> 00:17:06,556 the petrol drivers, the Danish Industrial Syndicate 222 00:17:06,760 --> 00:17:09,035 and our comrades at F. L. Schmidt. 223 00:17:14,160 --> 00:17:17,709 Expressions of sympathy are streaming in. 224 00:17:18,280 --> 00:17:22,398 We've just received a message from the shipyard workers 225 00:17:22,600 --> 00:17:25,114 at Blom & Voss Shipyard in Hamburg. 226 00:17:25,440 --> 00:17:28,113 Here's a rough translation: 227 00:17:28,440 --> 00:17:32,638 "Keep up the good fight! We sympathize with your struggle." 228 00:17:44,240 --> 00:17:45,878 Here's good news too! 229 00:17:46,160 --> 00:17:49,789 Our comrades in Funen have risen to support us! 230 00:17:50,000 --> 00:17:54,039 "We're trying to get work stopped. 231 00:17:54,280 --> 00:17:58,114 Accept our sympathy for your action." 232 00:17:58,280 --> 00:18:00,874 Signed Hans Fälster, shop steward. 233 00:18:06,280 --> 00:18:08,157 He leaves at 8:15 now. 234 00:18:15,920 --> 00:18:23,235 Yesterday the workers at Thrige Titan laid down their tools. 235 00:18:24,360 --> 00:18:31,232 The total number of workers on strike is now 87,000. 236 00:19:23,440 --> 00:19:25,237 It's a great honour and pleasure... 237 00:19:25,440 --> 00:19:28,398 Prime Minister Egon Clausen welcomed 238 00:19:28,600 --> 00:19:31,956 the Defence Minister and his staff. 239 00:19:32,520 --> 00:19:36,399 We are here to ensure that Europe becomes independent 240 00:19:36,600 --> 00:19:40,388 also when it comes to defence matters. 241 00:19:41,520 --> 00:19:46,389 We'll carry out our efforts in keeping with the Rome Treaty 242 00:19:46,680 --> 00:19:50,036 and in understanding with our NATO allies. 243 00:19:51,160 --> 00:19:54,311 Let's get down to work! 244 00:19:57,240 --> 00:20:01,028 I'll now call upon my Market Minister 245 00:20:01,280 --> 00:20:03,032 to open proceedings. 246 00:20:31,840 --> 00:20:34,638 I would like to put a question to the French Defence Minister. 247 00:20:35,760 --> 00:20:37,637 Mr. Minister. Can you give us any information 248 00:20:39,840 --> 00:20:42,479 about the U-boats the French Navy has ordered? 249 00:20:46,920 --> 00:20:49,309 What type are they? Will they carry atomic weapons? 250 00:20:49,520 --> 00:20:53,399 I know nothing about what has happened as regards the order. 251 00:20:55,080 --> 00:20:59,551 I know that it has caused anxiety in Denmark. 252 00:20:59,760 --> 00:21:03,639 However I can confirm that France has sought offers from foreign contractors. 253 00:21:05,360 --> 00:21:09,478 Our yards are fully employed. So it is natural for France 254 00:21:09,680 --> 00:21:12,558 to approach her European allies in order to obtain her defence needs. 255 00:21:14,600 --> 00:21:17,558 Is France prepared to join a European army? 256 00:21:17,840 --> 00:21:20,718 That's a rather sensitive issue. 257 00:21:22,000 --> 00:21:26,630 Are we going to have atomic explosives on Danish territory? 258 00:21:27,600 --> 00:21:31,115 That is a political question. 259 00:21:31,600 --> 00:21:36,230 It is correct that a Danish shipyard is negotiating a contract for the building 260 00:21:36,440 --> 00:21:39,318 of hulls for 4 atomic U-boats? 261 00:21:39,600 --> 00:21:43,957 The Danish government has nothing to do with this. 262 00:21:44,160 --> 00:21:46,879 It has been kept informed, though. 263 00:21:49,840 --> 00:21:53,389 Will Denmark have to stock nuclear fuel and atomic explosives? 264 00:21:53,680 --> 00:21:54,476 No. 265 00:21:54,760 --> 00:21:57,274 What about atomic weapons? 266 00:21:57,440 --> 00:21:58,316 No. 267 00:21:58,600 --> 00:22:01,478 The Danish Parliament decides how the defence will be armed 268 00:22:01,760 --> 00:22:05,230 and there's no new defence bill coming up. 269 00:22:06,240 --> 00:22:08,879 It would be hypocritical to build U-boats 270 00:22:09,160 --> 00:22:12,869 and let them be used by others, washing our hands. 271 00:22:13,160 --> 00:22:16,789 It's one way of getting more work, you say. 272 00:22:17,080 --> 00:22:19,878 There are plenty of orders 273 00:22:20,080 --> 00:22:23,868 from the East European countries and China. 274 00:22:24,080 --> 00:22:27,470 Why do we then have to build warships? 275 00:22:27,760 --> 00:22:29,955 Doesn't it matter to you? 276 00:22:31,440 --> 00:22:33,237 That's not what it's all about. 277 00:22:34,080 --> 00:22:36,958 The thing is to get people out at the factories to stand up 278 00:22:37,240 --> 00:22:42,473 and say, "We won't tolerate this situation!" 279 00:22:43,080 --> 00:22:47,870 We're in the same situation we've been in for years now. 280 00:22:48,080 --> 00:22:51,959 The socialist parties start squabbling. 281 00:22:52,280 --> 00:22:57,035 We must show solidarity with each other 282 00:22:59,160 --> 00:23:03,039 and create unity within the labour movement. 283 00:23:04,160 --> 00:23:08,790 How can you as social democrats go on 284 00:23:11,160 --> 00:23:15,039 just looking at this betrayal? 285 00:23:16,160 --> 00:23:20,790 In '72 they promised us that there'd never be an EEC army. 286 00:23:21,160 --> 00:23:24,709 What have we got? An EEC army! 287 00:23:25,280 --> 00:23:28,636 And they require us to produce weaponry for it! 288 00:23:28,920 --> 00:23:32,310 France is not giving up its nuclear deterrent. 289 00:23:32,600 --> 00:23:34,477 France wants to increase its nuclear weaponry 290 00:23:34,760 --> 00:23:36,637 whilst it works for a closer defence alliance. 291 00:23:42,240 --> 00:23:45,630 Aren't you disturbed by this nuclear stock-piling 292 00:23:46,680 --> 00:23:49,114 within common market countries? 293 00:23:51,240 --> 00:23:56,109 I'm worried about the situation we're in at the moment. 294 00:23:56,440 --> 00:23:59,034 I'm not worried about the future. 295 00:23:59,760 --> 00:24:03,878 Germany has no ambition to become a nuclear power. 296 00:24:04,600 --> 00:24:08,149 But we realize that you can't defend Europe 297 00:24:09,280 --> 00:24:14,638 with toy guns or conventional weapons. 298 00:24:17,280 --> 00:24:20,158 It is the right of the employers 299 00:24:20,680 --> 00:24:23,558 to administer and share out work. 300 00:24:24,000 --> 00:24:26,878 The government advises the workers 301 00:24:27,360 --> 00:24:30,238 not to dispute this right. 302 00:24:36,760 --> 00:24:41,231 Then each of the U-boats will have a nuclear capability 303 00:24:41,440 --> 00:24:44,398 96 times the power of the Hiroshima bomb? 304 00:24:45,360 --> 00:24:49,239 You'd better ask at Cherbourg. 305 00:24:49,680 --> 00:24:53,639 As I said on TV-News last night, 306 00:24:53,840 --> 00:24:56,877 we're only going to make the hulls. 307 00:24:57,360 --> 00:25:01,114 What fittings the customer chooses to put in 308 00:25:01,360 --> 00:25:04,557 is his business and responsibility. 309 00:25:10,440 --> 00:25:14,319 I think I know now how this thing works. 310 00:25:14,680 --> 00:25:17,399 How powerful is the transmitter? 311 00:25:17,840 --> 00:25:21,310 With the right aerial a range of 3 kilometres. 312 00:25:26,000 --> 00:25:29,310 We could have a bit of bother with that aerial. 313 00:25:31,840 --> 00:25:34,354 Maybe we could fix it to a car. 314 00:25:35,440 --> 00:25:41,390 The opposition requested the Labour Minister to stop the strike. 315 00:25:41,760 --> 00:25:44,718 Mogens Eriksen MP. For the Progress Party. 316 00:25:44,920 --> 00:25:51,792 The Minister has shown a total lack of imagination. 317 00:25:52,920 --> 00:25:56,799 He runs the Ministry as if it were 318 00:25:57,360 --> 00:26:01,558 a sub-section of the Coach and Body Builder's Union. 319 00:26:01,920 --> 00:26:06,789 It's about time he realized 320 00:26:07,920 --> 00:26:14,792 that he is about to have a general strike on this hands. 321 00:26:16,240 --> 00:26:20,870 As he may recall from his reading of Marx, 322 00:26:21,520 --> 00:26:22,953 general strikes are a means of 323 00:26:23,160 --> 00:26:26,869 overthrowing the established order. 324 00:26:28,000 --> 00:26:32,869 It was said that Denmark would not get nuclear weapons. 325 00:26:33,760 --> 00:26:36,877 How do you react to the German minister's reply? 326 00:26:39,080 --> 00:26:42,868 All that was said was that the procuration of nuclear weapons 327 00:26:43,160 --> 00:26:48,029 was a decision that would be made by parliament. 328 00:26:49,000 --> 00:26:51,878 Is such a decision forthcoming? 329 00:26:53,000 --> 00:26:53,876 Hardly. 330 00:26:56,080 --> 00:26:58,719 Minister, what results were achieved? 331 00:26:59,520 --> 00:27:01,954 The meeting was the first of a series. 332 00:27:03,080 --> 00:27:05,594 Nothing worth mentioning? 333 00:27:06,240 --> 00:27:11,951 Each delegation has presented its point of view of the problems. 334 00:27:13,360 --> 00:27:15,032 That's the answer one always gets. 335 00:27:15,280 --> 00:27:17,953 What about some facts? 336 00:27:23,080 --> 00:27:25,230 That's Broadcasting House. 337 00:27:27,240 --> 00:27:29,629 Here's the main entrance. 338 00:27:30,600 --> 00:27:35,151 One of us goes in, turns to the right, 339 00:27:35,440 --> 00:27:38,637 goes up to the lift to the 4th floor 340 00:27:39,160 --> 00:27:43,472 and into the control room where we place a time bomb. 341 00:27:45,600 --> 00:27:49,479 There's a programme on TV about the EEC conference. 342 00:27:50,160 --> 00:27:52,799 That could be interesting. 343 00:27:53,160 --> 00:27:56,038 A lot of things seem to start at the same time. 344 00:27:57,160 --> 00:28:03,030 I want to hear the prime minister again. 345 00:28:06,160 --> 00:28:09,869 I'm afraid it's going to be more underhand than it is already. 346 00:28:10,360 --> 00:28:11,554 What do you mean? 347 00:28:11,760 --> 00:28:15,469 He'll probably tell us to unite and pull together. 348 00:28:15,680 --> 00:28:19,116 I'm afraid that's the sort of crap we're going to hear. 349 00:28:22,680 --> 00:28:26,559 We should record some tapes. 350 00:28:36,520 --> 00:28:39,796 And we can connect them directly to the transmitter 351 00:28:41,160 --> 00:28:45,039 and let them run for 10 minutes before being detected. 352 00:28:46,280 --> 00:28:48,635 Then it's away and it's fast. 353 00:28:54,680 --> 00:28:57,194 How are you getting on as a woman shop steward? 354 00:29:01,760 --> 00:29:04,320 It's difficult for me to say. 355 00:29:08,520 --> 00:29:11,876 Maybe I have achieved a few good results. 356 00:29:12,520 --> 00:29:17,116 We've worked out a new bonus system. I think it's OK. 357 00:29:19,080 --> 00:29:22,152 We did that long ago, though. 358 00:29:34,600 --> 00:29:40,118 The employers take advantage of the fact that there are so many unemployed around. 359 00:29:41,360 --> 00:29:44,318 They won't negotiate on anything. 360 00:29:46,760 --> 00:29:49,638 It's like hitting your head against a wall. 361 00:29:59,760 --> 00:30:02,399 And your comrades get dissatisfied 362 00:30:02,680 --> 00:30:05,319 because you've failed to achieve anything. 363 00:30:18,960 --> 00:30:21,110 THIRD DAY 364 00:30:21,760 --> 00:30:26,390 The following demands will have to be met before I am released. 365 00:30:27,760 --> 00:30:31,719 A stop to all production of nuclear U-boats in Denmark. 366 00:30:32,840 --> 00:30:34,717 No atomic power stations. 367 00:30:36,920 --> 00:30:41,471 Immediate closing of the EEC meeting. 368 00:30:42,280 --> 00:30:47,400 A new referendum in Denmark on membership of the EEC. 369 00:30:47,840 --> 00:30:49,796 Denmark's withdrawal from NATO. 370 00:30:51,680 --> 00:30:55,036 Fulfillment of the strikers' demands. 371 00:30:55,760 --> 00:30:59,878 The reading of this message to the Danish people 372 00:31:00,600 --> 00:31:05,469 in conjunction with this videotape 373 00:31:06,360 --> 00:31:12,230 should take place between 8 pm and 10 pm within 48 hours. 374 00:31:21,000 --> 00:31:26,393 As you see, we find ourselves in a serious situation. 375 00:31:27,160 --> 00:31:32,314 I ask every one of you to use all possible means 376 00:31:33,160 --> 00:31:36,391 to clear up this unfortunate business. 377 00:31:37,520 --> 00:31:41,638 Before we part, I'd like a short report. 378 00:31:43,600 --> 00:31:47,479 We have put all the means at our disposal into use. 379 00:31:49,080 --> 00:31:52,959 We are searching for the vehicle all over Copenhagen. 380 00:31:53,840 --> 00:31:57,719 We have taken the necessary measures at airports, 381 00:31:58,360 --> 00:32:00,476 on ferries and main roads. 382 00:32:01,440 --> 00:32:04,318 We are in a state of complete emergency now. 383 00:32:05,680 --> 00:32:09,559 We are pretty sure that they are still on Zealand. 384 00:32:11,440 --> 00:32:12,156 Thank you. 385 00:32:17,360 --> 00:32:20,716 My friend and colleague, Jørgen Falk, 386 00:32:21,000 --> 00:32:25,551 Economic and Foreign Minister, was kidnapped this morning 387 00:32:25,760 --> 00:32:28,797 by a group of unknown persons. 388 00:32:30,000 --> 00:32:32,230 A person delivered a videotape. 389 00:32:32,600 --> 00:32:36,036 Could there be any connection between the strikers and this? 390 00:32:36,520 --> 00:32:37,635 Not as far as we can see. 391 00:32:37,920 --> 00:32:41,151 - Have you called in foreign experts? - That shouldn't be necessary. 392 00:32:41,360 --> 00:32:45,876 What will you do to protect the other delegates? 393 00:32:46,160 --> 00:32:47,718 All necessary precautions. 394 00:32:48,160 --> 00:32:51,038 - What does that mean? - I can't tell you now. 395 00:32:51,240 --> 00:32:53,754 - Has Jørgen Falk's car been found? - Not yet. 396 00:32:59,440 --> 00:33:03,035 Why do you think that we're going to get nuclear weapons? 397 00:33:03,240 --> 00:33:06,232 It says so in the papers. 398 00:33:06,920 --> 00:33:10,037 Copenhagen Shipyard is going to build 4 U-boats for the French. 399 00:33:11,920 --> 00:33:15,037 You don't seem very well informed. 400 00:33:17,080 --> 00:33:20,550 We hope to build the hulls. 401 00:33:21,920 --> 00:33:25,799 They have got nothing to do with nuclear charges. 402 00:33:27,360 --> 00:33:32,229 What you say is just as hollow as the bloody hulls. 403 00:33:33,080 --> 00:33:37,551 Atomic explosives will be housed in them. That's a fact. 404 00:33:39,000 --> 00:33:43,710 That doesn't mean that Denmark's going to have nuclear weapons. 405 00:33:44,760 --> 00:33:50,790 Is it our job to make U-boats which are to be loaded with nuclear explosives? 406 00:33:52,160 --> 00:33:56,472 Stop that bullshit now. 407 00:33:57,840 --> 00:34:01,037 What is the government's reaction? 408 00:34:02,000 --> 00:34:09,031 We haven't come to a decision about the kidnappers' demands. 409 00:34:12,760 --> 00:34:17,629 I'm relieved to hear that my colleague is still alive. 410 00:34:18,600 --> 00:34:19,953 General strike! 411 00:34:20,240 --> 00:34:23,869 We say NO to Egon Clausen! 412 00:34:25,240 --> 00:34:33,477 NO to the TUC, which claims to want to protect our jobs! 413 00:34:34,680 --> 00:34:38,116 Down with the TUC! Out with the TUC! 414 00:34:42,160 --> 00:34:44,549 What can we do to political guerillas? 415 00:34:45,080 --> 00:34:51,235 Why not call them terrorists? They should be eliminated. 416 00:34:53,000 --> 00:34:57,039 All available men have been sent in 417 00:34:58,240 --> 00:35:02,631 and the Commissioner of Police has taken command of the operation. 418 00:35:03,000 --> 00:35:08,870 We are absolutely sure that they are still here on Zealand, 419 00:35:09,160 --> 00:35:11,549 more precisely, in Copenhagen. 420 00:35:12,240 --> 00:35:17,234 Do you believe in a hard-line policy against this 'non-violent' guerilla group? 421 00:35:18,160 --> 00:35:21,038 Non-violent terrorists? Rubbish! 422 00:35:23,440 --> 00:35:25,317 They kidnap a man by violence 423 00:35:25,520 --> 00:35:27,636 and call themselves non-violent. 424 00:35:27,840 --> 00:35:29,796 You can't negotiate with people like that. 425 00:35:30,000 --> 00:35:35,472 We got our road blocks up so quickly that they couldn't make a getaway. 426 00:35:36,440 --> 00:35:38,476 Go out into the streets! 427 00:35:38,760 --> 00:35:40,557 Follow the call! Stop work! 428 00:35:41,840 --> 00:35:44,115 Strike! Strike! Strike! 429 00:35:51,840 --> 00:35:54,877 Several politicians have hinted 430 00:35:55,160 --> 00:35:59,870 that there may be a connection between this affair and the strike. 431 00:36:02,160 --> 00:36:03,957 We have no proof of any connection yet. 432 00:36:04,840 --> 00:36:10,233 I'd like to add that it is strange that the terrorist group 433 00:36:10,920 --> 00:36:16,313 appears when we're having a massive nationwide strike. 434 00:36:20,920 --> 00:36:26,119 We've stopped at a road block near Charlottenlund Fort. 435 00:36:28,520 --> 00:36:30,636 Here's an example of fascism 436 00:36:31,000 --> 00:36:34,879 which is so much part of the democratic system. 437 00:36:44,000 --> 00:36:48,152 Cars are stopped, people dragged out 438 00:36:49,160 --> 00:36:51,230 and 'relevant' questions are asked. 439 00:36:52,440 --> 00:36:57,719 Everything seems to be relevant to the security of the State. 440 00:36:59,160 --> 00:37:04,553 Will you call in reinforcements from other European police forces? 441 00:37:05,000 --> 00:37:08,151 Our local knowledge is so much superior 442 00:37:08,440 --> 00:37:10,556 that they couldn't be of much help. 443 00:37:11,520 --> 00:37:16,116 Any plans of an EEC anti-terrorist squad? 444 00:37:17,000 --> 00:37:19,798 Not in the present situation. 445 00:37:28,240 --> 00:37:31,312 What do you think you are living in now? 446 00:37:31,520 --> 00:37:33,636 A dirty and stinking basement. 447 00:37:33,920 --> 00:37:36,798 What I mean is, do you live in a democracy? 448 00:37:37,000 --> 00:37:39,309 It's the nearest one can get to it. 449 00:37:39,520 --> 00:37:40,873 Who makes the decisions? 450 00:37:41,080 --> 00:37:42,877 The voters. 451 00:37:43,440 --> 00:37:47,479 What if a firm has to close down? 452 00:37:47,680 --> 00:37:50,956 Who makes the decision in that case? 453 00:37:52,840 --> 00:37:54,956 Is it the workers? 454 00:37:58,760 --> 00:38:00,955 It's difficult to discuss with you. 455 00:38:01,160 --> 00:38:05,790 Who decides whether or not a firm has to be closed down? 456 00:38:07,680 --> 00:38:09,557 The owners, of course. 457 00:38:10,360 --> 00:38:15,229 As a private individual, you must have some thoughts 458 00:38:15,440 --> 00:38:18,398 about the order you're acquiring. 459 00:38:18,920 --> 00:38:23,550 You've come to interview me as a director of the firm. Right? 460 00:38:23,920 --> 00:38:25,797 Do you think so? 461 00:38:26,160 --> 00:38:30,233 Of course I do. It is in my capacity as director 462 00:38:30,440 --> 00:38:33,477 that I'm negotiating this deal. 463 00:38:59,840 --> 00:39:05,039 First and foremost, 464 00:39:06,440 --> 00:39:08,795 earth to earth rockets 465 00:39:10,520 --> 00:39:14,479 and, furthermore, ballistic rockets for submarines. 466 00:39:18,000 --> 00:39:23,120 We all have the right to work which does not stink of the war industry! 467 00:39:35,680 --> 00:39:37,955 What's so bloody funny, then? 468 00:39:38,280 --> 00:39:39,156 You. 469 00:39:39,520 --> 00:39:42,478 You can't see me. What are you smiling at? 470 00:39:42,680 --> 00:39:46,036 I've got to know you, a 'non-violent' terrorist. 471 00:39:46,240 --> 00:39:48,151 A non-violent terrorist? 472 00:39:53,360 --> 00:39:55,874 Non-violence... non-violence. 473 00:40:09,360 --> 00:40:15,037 Approximately 5 to 500 kilotons. 474 00:40:16,360 --> 00:40:18,476 Is this the situation you put him in? 475 00:40:18,680 --> 00:40:21,194 Either to produce weapons to destroy other people 476 00:40:21,360 --> 00:40:25,558 or to end up unemployed. Is that what you're laughing about? 477 00:40:39,240 --> 00:40:40,229 Yes, that's correct. 478 00:40:59,080 --> 00:41:03,232 The opening of the EEC defence meeting in Copenhagen 479 00:41:03,520 --> 00:41:08,310 and the news of the conjectured order for nuclear submarines 480 00:41:08,520 --> 00:41:11,114 are seen as being linked together in many press reports. 481 00:41:12,160 --> 00:41:18,235 The Washington Post: "It must be obvious for everyone now 482 00:41:18,440 --> 00:41:23,514 to see the outline of a new Europe forming, 483 00:41:23,680 --> 00:41:26,035 a power block which will be defended by an EEC army, 484 00:41:26,240 --> 00:41:28,629 a nuclear deterrent provided by France and Britain, 485 00:41:29,000 --> 00:41:31,116 and financed by the German Mark." 486 00:41:34,000 --> 00:41:36,958 The Neue Zuricher Zeit comments: 487 00:41:37,440 --> 00:41:42,116 "By smuggling in A-weapons under cover of a supranational umbrella, 488 00:41:42,360 --> 00:41:46,399 the Germans hope to get their fingers near to the Atomic button." 489 00:42:58,920 --> 00:43:02,959 Clausen, quote: "We're not going." 490 00:43:05,160 --> 00:43:08,948 That's what the newspapers always say. 491 00:43:18,000 --> 00:43:23,313 The Warsaw Pact countries have over 160 Soviet divisions, 492 00:43:24,080 --> 00:43:29,791 comprising 100 motorized, 50 Panzer and 10 airborne divisions. 493 00:43:31,520 --> 00:43:34,239 100 are ready for action 494 00:43:35,280 --> 00:43:40,559 and the rest can be mobilized within a few weeks. 495 00:43:45,080 --> 00:43:51,235 Do you believe that arming the police to the teeth is enough? 496 00:43:53,920 --> 00:43:56,036 It's an effective deterrent. 497 00:43:56,520 --> 00:43:58,954 We've got them completely surrounded. 498 00:43:59,920 --> 00:44:01,319 The weather forecast. 499 00:44:01,680 --> 00:44:04,956 Snow can be expected in the east of the country 500 00:44:05,440 --> 00:44:06,555 with sunny intervals. 501 00:44:07,600 --> 00:44:09,955 Maximum temperatures around freezing point. 502 00:44:16,000 --> 00:44:20,039 In tomorrow morning's edition we're going to run a front page story 503 00:44:20,680 --> 00:44:27,153 on the link between the kidnappers and the leaders of the strike. 504 00:44:28,360 --> 00:44:33,878 BT and Ekstrabladet ran something today. Not very good, though. 505 00:44:34,760 --> 00:44:39,880 We can do better if we go a bit deeper into the story. 506 00:44:40,280 --> 00:44:43,636 Gorm, you get hold of the Minister of Justice 507 00:44:44,160 --> 00:44:48,039 and try and get a word with him and the Chief of Police. 508 00:44:48,600 --> 00:44:52,036 Martin, you go for the Minister of Labour, 509 00:44:52,440 --> 00:44:58,037 the chairman of the TUC and those from the strike committee. 510 00:44:58,680 --> 00:45:01,797 Jesus! They must have some comment or other. 511 00:45:02,240 --> 00:45:04,549 Find out what connection there is between the two incidents. 512 00:45:04,920 --> 00:45:07,798 It's obvious that there's a connection. 513 00:45:08,080 --> 00:45:11,038 - Obvious to whom? - To me, at any rate. 514 00:45:13,000 --> 00:45:16,231 The terrorists appear to be well financed. 515 00:45:16,760 --> 00:45:20,230 They've got lots of cash, even video equipment. 516 00:45:20,600 --> 00:45:23,717 That sort of equipment doesn't just fall out of trees. 517 00:45:24,760 --> 00:45:27,035 That's rubbish. 518 00:45:28,240 --> 00:45:33,109 I'm damned if I can see any link. 519 00:45:36,080 --> 00:45:38,958 There must be a connection. 520 00:45:39,920 --> 00:45:44,038 They're all fighting for the same cause. 521 00:45:47,000 --> 00:45:50,629 I'm not saying that the leaders of the strike 522 00:45:50,840 --> 00:45:54,549 actually sent the terrorists over to kidnap Falk. 523 00:45:54,760 --> 00:45:57,399 All I'm saying is there is a connection 524 00:45:57,680 --> 00:45:59,636 between these terrorists and the people behind the strike. 525 00:45:59,920 --> 00:46:02,150 It would be odd if there wasn't. 526 00:46:19,160 --> 00:46:22,232 We demand more police, 527 00:46:23,600 --> 00:46:32,713 assisted by the army and foreign experts in fighting terrorists. 528 00:46:35,600 --> 00:46:39,957 This intolerable situation must be brought to an end. Pronto! 529 00:46:42,160 --> 00:46:44,037 What's this, then? 530 00:46:45,240 --> 00:46:47,310 The ministry on Slotsholmen. 531 00:46:48,920 --> 00:46:51,036 The Ministry Of Labour. 532 00:46:53,920 --> 00:46:57,230 Why should we join in the bourgeois hypocrisy 533 00:46:57,440 --> 00:46:59,954 about Jørgen Falk and his family? 534 00:47:00,440 --> 00:47:04,399 Think of all the workers that have been killed at work. 535 00:47:04,680 --> 00:47:07,558 The Prime Minister did not say a word of condolence then, 536 00:47:07,760 --> 00:47:10,638 nor did he mention their families or speak of democracy. 537 00:47:12,280 --> 00:47:16,956 The difference between the strike committee and the terrorists 538 00:47:17,840 --> 00:47:21,310 is that we are trying to organize a mass action 539 00:47:21,920 --> 00:47:23,876 while they perform individual actions. 540 00:47:24,160 --> 00:47:26,310 They do not add strength to the mass action 541 00:47:26,520 --> 00:47:27,873 nor to the labour movement. 542 00:47:28,160 --> 00:47:30,958 They reduce the ordinary striker to an onlooker. 543 00:47:32,520 --> 00:47:34,238 Martin was very upset today. 544 00:47:34,520 --> 00:47:36,715 He'd been asked to write an article 545 00:47:36,920 --> 00:47:39,434 on the connection between the strike and the kidnapping. 546 00:47:40,000 --> 00:47:42,958 I know. He's been talking to us about it. It's crazy. 547 00:47:44,360 --> 00:47:47,796 It does tend to confuse the whole issue. 548 00:47:48,680 --> 00:47:51,717 It makes people disassociate with the strike. 549 00:47:52,000 --> 00:47:56,551 It's the wrong way to deal with the problem. 550 00:47:57,120 --> 00:48:00,954 FOURTH DAY 551 00:48:03,160 --> 00:48:06,038 We're now outside Broadcasting House. 552 00:48:07,160 --> 00:48:10,311 There's police all over the place, 553 00:48:11,080 --> 00:48:14,789 just like there were near the TV transmitter and the TV centre. 554 00:48:15,160 --> 00:48:17,958 It's quite clear that those in power 555 00:48:18,240 --> 00:48:20,117 want to protect the media 556 00:48:20,360 --> 00:48:23,158 which are their most effective repressive means. 557 00:48:23,440 --> 00:48:26,034 We've just received more details. 558 00:48:27,760 --> 00:48:32,959 To date the group has been fairly reasonable, not too extremist. 559 00:48:33,600 --> 00:48:37,388 But we've now received a list 560 00:48:37,680 --> 00:48:42,800 of 42 targets in Copenhagen 561 00:48:43,680 --> 00:48:51,030 which they threaten to attack, if they don't get it their own way. 562 00:48:56,840 --> 00:48:59,877 They provide the daily. 563 00:49:00,160 --> 00:49:02,549 There's the lack of real information about, for instance, 564 00:49:02,840 --> 00:49:05,149 the economic crisis and the armament industry. 565 00:49:21,440 --> 00:49:24,955 We've given the government a list of places 566 00:49:25,160 --> 00:49:27,958 that we may carry out actions against. 567 00:49:28,840 --> 00:49:30,637 There are another 23 targets 568 00:49:30,840 --> 00:49:33,718 that we haven't told them we're interested in. 569 00:49:34,000 --> 00:49:36,560 We intend to spread the police force 570 00:49:36,840 --> 00:49:38,637 so that it will be difficult for those in power 571 00:49:38,840 --> 00:49:41,115 to quash the 'illegal' strike. 572 00:49:42,840 --> 00:49:46,310 It is extremely disturbing to see on TV 573 00:49:46,520 --> 00:49:49,239 the way in which the Danish police 574 00:49:49,440 --> 00:49:51,954 are making raids on so-called left-wing organizations... 575 00:49:54,000 --> 00:49:55,877 Fascists! Fascists! 576 00:49:57,920 --> 00:50:03,313 The pretext being that they expect to find partisans 577 00:50:04,160 --> 00:50:07,391 or people who sympathize with the kidnappers. 578 00:50:13,920 --> 00:50:17,117 We are now in the Svanemøllevej quarter. 579 00:50:17,680 --> 00:50:21,389 Four men live here with their families. 580 00:50:23,240 --> 00:50:26,312 They are the managing director of the Private Bank, 581 00:50:27,520 --> 00:50:31,399 the German Ambassador, the Belgian military attaché 582 00:50:31,840 --> 00:50:34,035 and the director general of IBM. 583 00:50:36,240 --> 00:50:39,949 We have informed the government 584 00:50:41,000 --> 00:50:46,154 that we plan to stage various actions against these men. 585 00:50:47,080 --> 00:50:55,317 Our threats have succeeded in bringing oppression up to the surface. 586 00:50:58,160 --> 00:51:01,391 The police have taken up position outside all the places 587 00:51:01,680 --> 00:51:03,796 where POWER is concentrated. 588 00:51:04,360 --> 00:51:07,477 GO OUT AND HAVE A GOOD LOOK AT THEM. 589 00:51:11,600 --> 00:51:15,479 What is the government going to do to restore peace and quiet and order? 590 00:51:15,760 --> 00:51:18,957 We are working very hard to solve the problem. 591 00:51:19,440 --> 00:51:23,319 I haven't been out of my clothes for 48 hours. 592 00:51:23,600 --> 00:51:27,559 The same goes for many of my colleagues. 593 00:51:27,840 --> 00:51:32,038 Is it sufficient to just guard these potential targets? 594 00:51:32,840 --> 00:51:36,799 These targets are the so-called group A and group B lists. 595 00:51:37,080 --> 00:51:39,958 Are all the others going to be left alone? 596 00:51:40,760 --> 00:51:43,479 They're shitting in their pants about what the media might say 597 00:51:43,760 --> 00:51:49,039 about the rotten state of society. They concentrate on us, 598 00:51:49,240 --> 00:51:54,030 call us terrorists, men of violence, anarchists and all that. 599 00:51:54,920 --> 00:51:58,708 Instead of the strike which is a much greater threat. 600 00:52:00,000 --> 00:52:04,232 They're trying to remove attention from the terror and violence they practise every day. 601 00:52:25,440 --> 00:52:29,718 RED FRONT! RED FRONT! 602 00:52:33,160 --> 00:52:36,391 The ordinary policeman allows himself 603 00:52:36,680 --> 00:52:41,117 to be ordered to carry out raids 604 00:52:41,440 --> 00:52:43,112 in private homes and in the offices of political parties. 605 00:52:46,680 --> 00:52:48,239 It's frightening to see 606 00:52:48,240 --> 00:52:53,792 the police arresting the staff of the Danish Communist Party's office 607 00:52:57,600 --> 00:53:01,036 and driving off with the archives and card indexes of members. 608 00:53:01,280 --> 00:53:03,157 Cowardly dogs! 609 00:53:04,000 --> 00:53:09,632 We call upon everyone, including our comrades in the police force. 610 00:53:10,520 --> 00:53:12,636 Stop work! 611 00:53:14,360 --> 00:53:16,396 STRIKE! 612 00:53:19,080 --> 00:53:22,390 Commissioner of Police, during the search 613 00:53:23,000 --> 00:53:28,233 one has observed occurrences of police raids on left-wing organizations. 614 00:53:30,600 --> 00:53:35,799 It appears there have not been similar raids on 615 00:53:36,000 --> 00:53:38,116 so-called right-wing organizations. 616 00:53:38,360 --> 00:53:42,558 Why are the police so sure that the kidnappers must be leftist? 617 00:53:43,240 --> 00:53:44,309 We are not so sure. 618 00:53:44,680 --> 00:53:48,798 But these groups are well informed on the whole situation. 619 00:53:49,440 --> 00:53:53,479 So I feel that it is reasonable that we investigate them. 620 00:53:54,000 --> 00:53:56,036 Are you sure about that? 621 00:53:56,280 --> 00:53:58,396 You only have to read their articles. 622 00:53:59,600 --> 00:54:03,115 Right-wing publications also have a rather twisted view of things, 623 00:54:03,440 --> 00:54:05,396 wouldn't you say? 624 00:54:06,080 --> 00:54:12,155 They haven't had the same detail knowledge. That's a fact. 625 00:54:12,920 --> 00:54:17,118 So that justifies these encroachments on your part 626 00:54:17,360 --> 00:54:18,952 against left-wing organizations? 627 00:54:20,080 --> 00:54:23,470 The documents will be returned when we have gone through them. 628 00:54:23,840 --> 00:54:29,392 But they supply information which may be used later on. 629 00:54:30,840 --> 00:54:32,956 That's not really important. 630 00:54:33,440 --> 00:54:36,557 The situation at present is critical. 631 00:54:36,840 --> 00:54:39,957 We have to follow every clue. 632 00:54:45,920 --> 00:54:55,033 We've experienced the arrest of the democratic freedom of speech 633 00:54:56,080 --> 00:54:59,390 reminiscent of the West German 'Berufsverbot'. 634 00:55:00,240 --> 00:55:03,391 Could we see your search warrant? 635 00:55:04,920 --> 00:55:09,038 We have a tradition for solving problems in a democratic way. 636 00:55:09,680 --> 00:55:15,949 We are proud that we have a democratic form of government. 637 00:55:18,280 --> 00:55:21,477 This system is now threatened by a group that wants to dictate 638 00:55:21,680 --> 00:55:25,468 its extremist opinions to the majority. 639 00:55:31,000 --> 00:55:38,031 We must protect our society against forcible encroachments. 640 00:55:42,520 --> 00:55:46,718 We ask for understanding and cooperation with the police and the army. 641 00:55:47,240 --> 00:55:53,634 In their efforts to protect the citizens and eliminate the kidnappers. 642 00:55:56,440 --> 00:55:59,113 Who has decided not to inform the public 643 00:56:00,000 --> 00:56:03,879 about the strikers' demands? 644 00:56:04,440 --> 00:56:08,718 Who has decided that they only hear about us instead? 645 00:56:09,920 --> 00:56:12,480 You just said that a communiqué about our action 646 00:56:12,760 --> 00:56:15,558 instead of the demands of the strikers 647 00:56:15,760 --> 00:56:18,877 would be sent out to the press in every country. 648 00:56:19,160 --> 00:56:21,469 As a member of a social democratic government, 649 00:56:21,680 --> 00:56:25,036 you should protect the interests of the workers 650 00:56:26,160 --> 00:56:31,393 and you don't tell anyone about their action. 651 00:56:32,680 --> 00:56:35,956 The fact that you've got me here is, journalistically-speaking... 652 00:56:36,240 --> 00:56:40,119 Journalistically? It's the lackeys of capitalism who control the press 653 00:56:40,440 --> 00:56:42,874 and the media and pay for your swindles. 654 00:56:43,360 --> 00:56:44,793 FIFTH DAY 655 00:56:45,520 --> 00:56:47,158 We're going to be busy again today. 656 00:56:47,360 --> 00:56:55,278 Martin is here because he's dissatisfied with the placing of his article. 657 00:56:57,520 --> 00:57:01,399 We'll discuss this issue and I've asked Gorm to be present too. 658 00:57:02,240 --> 00:57:05,391 Martin, tell us briefly what is bothering you. 659 00:57:06,800 --> 00:57:10,679 I must have misunderstood what we talked about yesterday. 660 00:57:12,720 --> 00:57:16,679 I've checked to see if there's a connection 661 00:57:16,960 --> 00:57:21,431 between the workers and their strike and the kidnappers. 662 00:57:25,480 --> 00:57:29,393 I discovered that there was no connection. 663 00:57:29,600 --> 00:57:31,477 It wasn't much of a story, 664 00:57:31,720 --> 00:57:35,269 so it was hidden away on page 8 with the headline, 665 00:57:35,560 --> 00:57:39,553 "STRIKE LEADERS: WE'RE NOT CONNECTED WITH THE KIDNAPPERS" 666 00:57:40,240 --> 00:57:44,472 My piece on the strike is tucked away in the middle of the paper 667 00:57:44,880 --> 00:57:47,997 whilst the connection you want to establish 668 00:57:48,480 --> 00:57:50,835 is given prime space on the front page. 669 00:57:51,040 --> 00:57:53,554 What are we supposed to do, then? 670 00:57:53,840 --> 00:57:56,115 The police happen to have a theory. 671 00:57:56,360 --> 00:58:00,512 Do we hide it along with the obituaries or do we put it on the front page? 672 00:58:01,400 --> 00:58:04,278 Is it right to print mere theories? 673 00:58:04,600 --> 00:58:06,670 I'm not criticizing your work, Gorm. 674 00:58:07,360 --> 00:58:10,750 Just because the police say there's a connection, 675 00:58:11,000 --> 00:58:13,389 I suppose it has to be true, eh? 676 00:58:13,640 --> 00:58:17,553 Damn bourgeois paper! 677 00:58:17,760 --> 00:58:22,675 We haven't invented this connection theory out of the blue. 678 00:58:23,360 --> 00:58:27,831 The article was the combined work of the entire editorial staff. 679 00:58:28,120 --> 00:58:30,634 A lot of work has been put into it. 680 00:58:30,960 --> 00:58:34,270 We think there's reason to believe the theory 681 00:58:34,520 --> 00:58:37,956 but we clearly present it as a theory only. 682 00:58:38,280 --> 00:58:41,113 Surely you know how people read these things. 683 00:58:41,360 --> 00:58:44,830 They see the headline and it's an established fact. 684 00:58:45,080 --> 00:58:49,312 It means a lot for the strikers that people know 685 00:58:49,600 --> 00:58:55,630 that they are not linked with the terrorist group. 686 00:58:57,240 --> 00:59:01,119 You're trying to reduce the strike movement to nothing. 687 00:59:01,840 --> 00:59:05,116 Maybe that's your political aim! Then say so! 688 00:59:05,360 --> 00:59:07,078 Come on! Come on! 689 00:59:07,560 --> 00:59:10,199 Maybe you should concentrate more on the paper 690 00:59:10,440 --> 00:59:13,352 and think less of the strike committee. 691 00:59:25,600 --> 00:59:29,593 We've seen how difficult it can be for our democratic system 692 00:59:29,840 --> 00:59:32,559 to cope with acts of violence directed against it. 693 00:59:32,800 --> 00:59:35,712 Were we caught napping? 694 00:59:35,960 --> 00:59:39,714 What can the police do about the situation? 695 00:59:40,680 --> 00:59:44,036 These are some of the questions we hope to get into with. 696 00:59:44,360 --> 00:59:46,555 Minister of Justice Keld Østergaard 697 00:59:46,760 --> 00:59:49,274 and his main critic, Mogens Eriksen. 698 00:59:50,280 --> 00:59:54,159 The opposition has described the police as, quote, 699 00:59:54,400 --> 00:59:57,597 "weak, divided and confused". 700 00:59:59,720 --> 01:00:03,838 First of all, the police were in no way caught napping. 701 01:00:04,760 --> 01:00:08,469 The police and the secret service were prepared to face 702 01:00:08,760 --> 01:00:12,036 such events as we now have on our hands. 703 01:00:13,200 --> 01:00:17,751 They have undergone intensive training. 704 01:00:18,480 --> 01:00:23,270 They are specialists in the use of weapons. 705 01:00:24,880 --> 01:00:30,750 They're specialists in close combat. 706 01:00:33,200 --> 01:00:36,988 And they were in a state of complete readiness. 707 01:00:39,280 --> 01:00:45,594 Working conditions are so bad out there. 708 01:00:46,240 --> 01:00:50,392 It's bloody cold. Things like gates standing open all the time. 709 01:00:51,880 --> 01:00:55,668 There's not much you can do about it. 710 01:00:57,480 --> 01:00:59,630 How do you mean? 711 01:01:00,120 --> 01:01:06,389 We can complain about it, take the problems up at meetings 712 01:01:06,920 --> 01:01:10,833 but it's like hitting your head against a brick wall. 713 01:01:13,360 --> 01:01:15,396 You don't get anywhere. 714 01:01:16,120 --> 01:01:22,753 I reckon it's the same everywhere. 715 01:01:24,320 --> 01:01:28,598 It's just like going up and asking for better pay. 716 01:01:30,360 --> 01:01:33,636 You might as well not bother. 717 01:01:34,080 --> 01:01:38,949 I think the employers take advantage of unemployment. 718 01:01:39,760 --> 01:01:42,593 They use it to keep us down. 719 01:01:46,640 --> 01:01:51,839 I hope people will wake up one day and start protesting. 720 01:01:55,920 --> 01:01:58,150 We can start with the head. 721 01:01:58,960 --> 01:02:03,954 Not in the head, nor in the larynx, and not in the collarbone. 722 01:02:06,440 --> 01:02:09,750 We're not far away from the Amager Power Station. 723 01:02:11,080 --> 01:02:13,230 The place is crawling 724 01:02:13,480 --> 01:02:16,233 with police and soldiers 725 01:02:18,240 --> 01:02:22,279 just like at the Svanemølle and H.C. Ørsted power stations. 726 01:02:23,160 --> 01:02:29,349 This probably means that they have spread their forces 727 01:02:31,960 --> 01:02:34,076 or maybe the Civil Defence has been called in. 728 01:02:34,360 --> 01:02:41,596 The CD has two units trained to deal with 5th columnists. 729 01:02:43,040 --> 01:02:46,396 They've had training from the police and the army. 730 01:02:47,600 --> 01:02:50,194 They're experts in guerilla warfare. 731 01:02:51,160 --> 01:02:56,393 They can be put in against tanks, water cannons, 732 01:02:57,520 --> 01:02:59,670 mortars and machine guns. 733 01:03:00,640 --> 01:03:05,031 The Danish Constitution states that the CD can only be mobilized 734 01:03:05,400 --> 01:03:09,598 if Denmark is invaded by a foreign power. 735 01:03:11,520 --> 01:03:15,229 I wouldn't be surprised if they've managed to find a way out. 736 01:03:16,560 --> 01:03:19,711 Anyway they can get around it by saying, 737 01:03:19,960 --> 01:03:22,679 "The terrorists are thought to be German." 738 01:03:23,360 --> 01:03:24,554 Careful. 739 01:03:34,640 --> 01:03:36,039 They're a bloody tough bunch. 740 01:03:37,120 --> 01:03:39,509 The Commissioner calls them 'the hooligans'. 741 01:03:40,560 --> 01:03:41,675 Fire! 742 01:04:17,120 --> 01:04:21,033 You've cleared the way. 743 01:04:21,280 --> 01:04:23,794 You're so bloody naive, you are. 744 01:04:24,040 --> 01:04:27,828 Do you really believe that a group like ours could cause that to happen? 745 01:04:28,560 --> 01:04:33,759 The watch at all border checkpoints has been intensified. 746 01:04:34,720 --> 01:04:39,111 All passengers leaving Kastrup Airport have their luggage checked 747 01:04:39,600 --> 01:04:42,433 and must give an account of the purpose of their travel. 748 01:04:43,640 --> 01:04:49,033 Armed German frontier guards are patrolling the border. 749 01:04:50,320 --> 01:04:52,470 I don't know what's going on. 750 01:04:52,760 --> 01:05:00,235 The Germans seem to be very busy, keeping an eye on developments. 751 01:05:00,560 --> 01:05:04,235 Maybe they're frightened that the government falls. 752 01:05:05,520 --> 01:05:09,718 Anyway, we're keeping an eye on them, here. 753 01:05:18,600 --> 01:05:23,515 "The defence ministers of the EEC countries are telling the press and the TV been more serious" 754 01:05:23,840 --> 01:05:29,153 that "the Red Threat has never" 755 01:05:29,560 --> 01:05:32,438 but we're not buying into that. 756 01:05:32,880 --> 01:05:36,395 Every time the politicians want new appropriations 757 01:05:36,760 --> 01:05:42,312 they get the intelligence service to write frightening reports 758 01:05:42,560 --> 01:05:45,950 about mysterious flights over Danish territory 759 01:05:46,200 --> 01:05:50,591 or Russian trawler activity in the Baltic. 760 01:05:55,600 --> 01:05:58,478 When they've got the people sufficiently scared 761 01:05:58,720 --> 01:06:01,553 the new defence appropriations get passed. 762 01:06:02,280 --> 01:06:08,515 But this time it is not a question of a few million more. 763 01:06:09,520 --> 01:06:12,876 It's an EEC army they want 764 01:06:13,920 --> 01:06:18,198 equipped with nuclear weapons and financed by the Germans. 765 01:06:18,440 --> 01:06:23,753 Who'll thus get a say as to how and when atomic weapons are used. 766 01:06:27,320 --> 01:06:33,350 We say no to atomic power stations but things go on the same. 767 01:06:33,640 --> 01:06:35,949 It's time we did something. 768 01:06:37,520 --> 01:06:44,870 It'll be too late if a catastrophe takes place killing thousands. 769 01:06:46,960 --> 01:06:50,839 The generals in the background are preparing for an atomic war. 770 01:06:51,080 --> 01:06:54,516 Say NO to an EEC army. Protest against the EEC meeting. 771 01:06:54,760 --> 01:06:59,151 Come out and strike in sympathy with the workers at Copenhagen Shipyard. 772 01:07:04,360 --> 01:07:08,478 We have to get our newspaper out come what may. 773 01:07:08,760 --> 01:07:12,673 I'm getting a bit peeved. We should be doing a whole lot of other work. 774 01:07:13,040 --> 01:07:15,190 The TUC is holding a press conference today. 775 01:07:15,440 --> 01:07:17,829 Will you be covering it, Martin? 776 01:07:18,640 --> 01:07:22,474 I don't know. It's clearly something we have to look into. 777 01:07:22,960 --> 01:07:27,351 There are principles involved which I would like to discuss. 778 01:07:28,360 --> 01:07:32,478 Anyway, I'm not going. There's no story to get out of the TUC. 779 01:07:32,760 --> 01:07:37,311 They just say what suits them about the strike. 780 01:07:38,480 --> 01:07:41,631 There's another firm out there. What the hell's it called? 781 01:07:42,920 --> 01:07:46,549 Radiometer. Have you heard anything about the reaction out there? 782 01:07:46,800 --> 01:07:49,394 No, not a word. They've sent us nothing. 783 01:07:49,640 --> 01:07:52,393 No reaction, one way or the other. 784 01:07:55,040 --> 01:07:58,396 You've gotta believe me. I was at the TUC lunch. 785 01:08:01,200 --> 01:08:04,556 We got a hell of a lot to eat and drink. 786 01:08:04,960 --> 01:08:08,396 I was sitting next to Poul Dalgaard at one point. 787 01:08:08,840 --> 01:08:11,673 What he said in his beery state was 788 01:08:11,960 --> 01:08:13,712 that they were going to chuck out 789 01:08:14,000 --> 01:08:17,436 51 of the worst union shop stewards and troublemakers. 790 01:08:19,840 --> 01:08:23,719 They'll be excluded and put on the blacklist. 791 01:08:28,080 --> 01:08:32,153 What is your comment to the article in The Morning News? 792 01:08:32,600 --> 01:08:38,789 There has been no talk about the possible blacklisting 793 01:08:39,600 --> 01:08:42,876 or excluding of strikers. 794 01:08:43,920 --> 01:08:47,037 If the article is false, are you going to sue? 795 01:08:47,280 --> 01:08:51,034 Our legal consultants are looking into the matter. 796 01:08:51,440 --> 01:08:53,715 Are you going to sue? 797 01:08:54,000 --> 01:08:55,035 No comment. 798 01:08:55,360 --> 01:08:57,555 - You don't deny it, though? - No. 799 01:08:57,840 --> 01:08:59,034 Poul Dalgaard. 800 01:08:59,280 --> 01:09:03,034 The Danish Employers' Association and the TUC 801 01:09:03,360 --> 01:09:08,718 have no plan to blacklist the workers. 802 01:09:13,160 --> 01:09:15,549 Do you intend to sue the newspaper? 803 01:09:15,760 --> 01:09:18,558 The matter has been put in the hands of the TUC's legal advisers. 804 01:09:18,760 --> 01:09:21,718 The result will be announced in the press. 805 01:09:23,240 --> 01:09:28,109 The TUC is really putting the pressure on now 806 01:09:29,160 --> 01:09:30,878 and so is the union movement. 807 01:09:31,240 --> 01:09:33,754 We must discuss what we're going to say 808 01:09:34,160 --> 01:09:35,718 in our statement at tomorrow's demonstration. 809 01:09:36,440 --> 01:09:41,389 We must make demands as regards the EEC and NATO 810 01:09:41,920 --> 01:09:45,037 and demand things like the nationalization 811 01:09:45,280 --> 01:09:48,636 of the shipbuilding industry, the building industry, 812 01:09:48,920 --> 01:09:51,115 insurance companies and banks. 813 01:09:51,680 --> 01:09:53,796 We must get a statement ready by tomorrow. 814 01:09:56,080 --> 01:09:59,117 But there's something else of importance. 815 01:09:59,680 --> 01:10:04,800 We must ensure that this demonstration takes place peacefully. 816 01:10:05,240 --> 01:10:08,710 We must avoid provocations, at all costs. 817 01:10:09,120 --> 01:10:09,996 Just a minute. 818 01:10:10,240 --> 01:10:15,519 SIXTH DAY I've just heard 819 01:10:15,680 --> 01:10:17,830 that the government intends to resign 820 01:10:18,080 --> 01:10:22,153 if the situation is not brought under control quickly. 821 01:10:22,560 --> 01:10:25,074 That's what they should do. 822 01:10:25,440 --> 01:10:27,556 Do you think so? 823 01:10:28,160 --> 01:10:30,390 Yes, I think so. 824 01:10:31,760 --> 01:10:34,957 They must make up their minds about what they're going to do. 825 01:10:35,200 --> 01:10:38,078 It is a labour government. 826 01:10:38,360 --> 01:10:42,239 They might just as well say where they stand. 827 01:10:43,840 --> 01:10:46,957 It's a very serious business. 828 01:10:47,760 --> 01:10:51,196 How are we going to continue? 829 01:10:51,680 --> 01:10:59,360 Let's go back to the yard and take a vote on the issue 830 01:10:59,600 --> 01:11:03,593 after we've all discussed the problem. 831 01:11:03,920 --> 01:11:09,119 Go back to your respective factories and places of work, 832 01:11:09,600 --> 01:11:13,479 hold meetings and let's find out if we should continue. 833 01:11:13,800 --> 01:11:17,998 The fact that the government wants to resign 834 01:11:18,360 --> 01:11:21,591 is another pressure on us. 835 01:11:22,360 --> 01:11:24,874 I can't remain on the strike commission 836 01:11:25,120 --> 01:11:27,839 if the government intends to resign. 837 01:11:28,080 --> 01:11:29,752 That's class treason. 838 01:11:30,800 --> 01:11:33,394 Call it what you want. 839 01:11:33,680 --> 01:11:36,877 I'm going back to my fellow workers 840 01:11:37,160 --> 01:11:40,470 to discuss the situation. 841 01:11:40,720 --> 01:11:45,111 Will you go back to work if the government resigns? 842 01:11:45,600 --> 01:11:49,479 I'll wait to see how the demonstration goes, 843 01:11:49,680 --> 01:11:53,878 whether it is attended by 700 or 7,000 or even 100,000. 844 01:11:54,920 --> 01:12:01,075 Listen, we've been responsible for getting more than 80,000 out on strike 845 01:12:01,320 --> 01:12:06,519 and now you want to drop the whole thing 846 01:12:07,280 --> 01:12:12,400 because the government threatens to resign. 847 01:12:12,960 --> 01:12:14,473 It's not bloody fair. 848 01:12:14,920 --> 01:12:19,675 That's no way to treat the 80,000 who are still out on strike. 849 01:12:20,000 --> 01:12:23,072 I agree that we should show a united front. 850 01:12:23,320 --> 01:12:27,552 I'd like to hear what Maj-Britt has to say about all this. 851 01:12:29,200 --> 01:12:34,274 I've made up my mind to stay here and fight on. 852 01:12:34,840 --> 01:12:38,037 I think it's vital that we stick together. 853 01:12:38,280 --> 01:12:44,469 There's been too much chit-chat and not enough working together. 854 01:12:46,400 --> 01:12:49,597 I intend to call upon my girls to stick it out. 855 01:12:50,720 --> 01:12:55,475 It's vital that the women take part in this action. 856 01:12:56,080 --> 01:13:00,073 There's only one thing to do: let the police shoot first. 857 01:13:03,880 --> 01:13:08,271 Your work in connection with the strike 858 01:13:08,520 --> 01:13:11,671 must help to make you more aware. 859 01:13:12,960 --> 01:13:19,798 Yes. In the smaller factories most women are a bit older 860 01:13:20,120 --> 01:13:27,356 and come from the country. They're not really aware of things. 861 01:13:27,840 --> 01:13:32,072 Sometimes it's difficult to get them to understand 862 01:13:32,680 --> 01:13:35,797 that this is really a serious matter, 863 01:13:36,040 --> 01:13:42,559 that they shouldn't accept everything in order to keep their jobs. 864 01:13:43,400 --> 01:13:45,675 They don't dare say anything, 865 01:13:46,680 --> 01:13:52,869 don't dare to protest for fear of getting kicked out. 866 01:13:53,920 --> 01:13:57,071 And the employer rubs his hands with joy. 867 01:13:58,880 --> 01:14:00,080 SEVENTH DAY 868 01:14:00,080 --> 01:14:02,469 SEVENTH DAY Here you see the place 869 01:14:02,720 --> 01:14:06,349 which we've had under observation. 870 01:14:06,560 --> 01:14:09,757 You'll notice that our people are strategically placed 871 01:14:10,000 --> 01:14:11,149 to spy on the place. 872 01:14:11,400 --> 01:14:13,789 - Is that one of them there? - Yes. 873 01:14:19,360 --> 01:14:23,990 I'm 98% sure this is the place we should concentrate on. 874 01:14:24,360 --> 01:14:25,588 Why? 875 01:14:25,840 --> 01:14:31,995 There's such a lot of activity going on in this area. 876 01:14:33,640 --> 01:14:36,916 So you intend to go into action there? 877 01:14:37,160 --> 01:14:38,275 Yes. 878 01:14:45,680 --> 01:14:51,835 Of course, some politicians profit from it personally 879 01:14:53,520 --> 01:14:56,717 but most feel that they are doing a useful job 880 01:14:59,080 --> 01:15:01,196 which, in fact, they are. 881 01:15:01,640 --> 01:15:05,758 What useful service were you performing? 882 01:15:07,520 --> 01:15:09,670 One of my high hopes was 883 01:15:09,920 --> 01:15:14,550 that I could help to stop the swing towards the right 884 01:15:15,720 --> 01:15:18,473 which began in the late 60's. 885 01:15:22,080 --> 01:15:26,232 Comrades. We're assembled here today to protest 886 01:15:29,320 --> 01:15:33,472 against the gross violations of our contracts 887 01:15:35,480 --> 01:15:37,630 and our right to strike 888 01:15:38,520 --> 01:15:41,080 which Copenhagen Shipyard is trying to carry out. 889 01:15:43,840 --> 01:15:45,193 Mr. Grønbech, what do you think 890 01:15:45,400 --> 01:15:47,516 about the possible exclusion of union leaders? 891 01:15:47,760 --> 01:15:52,231 I think you ought to ask Poul Dalgaard, the chairman of the TUC. 892 01:15:58,000 --> 01:16:01,037 It's your own people who'll get kicked out, isn't it? 893 01:16:01,520 --> 01:16:03,670 I have no comment to make. 894 01:16:05,960 --> 01:16:08,269 The situation is grotesque. 895 01:16:08,480 --> 01:16:13,634 I'm trying to save the factory and the jobs of 4,000 men. 896 01:16:14,880 --> 01:16:18,031 But I have my own family to think of. 897 01:16:18,280 --> 01:16:21,272 So I've accepted an offer of police protection. 898 01:16:21,560 --> 01:16:26,509 To what extent? You'd better ask the police. 899 01:16:46,600 --> 01:16:49,512 You can see the police all around you. 900 01:16:59,840 --> 01:17:01,637 Throughout the course of history 901 01:17:01,840 --> 01:17:05,389 the social democratic party and the TUC 902 01:17:05,640 --> 01:17:09,315 and the unions and confederations of workers 903 01:17:09,520 --> 01:17:13,229 have frequently succeeded in spying on, excluding and 904 01:17:13,480 --> 01:17:17,553 persecuting politically active workers. 905 01:17:23,640 --> 01:17:28,430 They have done this with the assistance 906 01:17:28,640 --> 01:17:34,431 of their own intelligence organizations 907 01:17:35,440 --> 01:17:40,594 as well as bourgeois 'plumber groups' of the Watergate variety. 908 01:17:44,800 --> 01:17:48,998 We're back in the same old situation. 909 01:17:50,760 --> 01:17:56,517 And once again Poul Dalgaard of the TUC and the employers 910 01:17:57,000 --> 01:18:01,073 threaten to exclude the strike leaders 911 01:18:01,480 --> 01:18:06,600 who are determined to defend the workers' right to strike 912 01:18:09,560 --> 01:18:13,712 and the freedom to produce those products which are necessary. 913 01:18:14,920 --> 01:18:18,799 A state of affairs which we know only too well 914 01:18:19,040 --> 01:18:20,553 from the fascist dictatorships. 915 01:18:23,640 --> 01:18:25,756 It must stop now. 916 01:18:28,280 --> 01:18:31,317 No weapons, Mr. Grønbech! 917 01:18:33,880 --> 01:18:36,678 We demand true democratic progress, 918 01:18:36,880 --> 01:18:40,509 a democracy which is against monopolies 919 01:18:40,920 --> 01:18:42,558 and for the working class. 920 01:18:43,040 --> 01:18:46,749 Comrades. Off we go to Christiansborg. 921 01:18:48,320 --> 01:18:50,436 Let's shout out our demands so loud 922 01:18:50,800 --> 01:18:56,796 that it sinks into the heads of those thick-headed politicians. 923 01:19:27,640 --> 01:19:29,312 What do you propose? 924 01:19:29,560 --> 01:19:35,032 The government should stand down and let others take over. 925 01:19:35,640 --> 01:19:37,676 - Are you thinking of yourself? - Why not? 926 01:19:58,400 --> 01:19:59,753 As far back as I can remember 927 01:20:00,000 --> 01:20:02,434 the government has been social democratic. 928 01:20:06,040 --> 01:20:12,354 They filled us with a lot of crap about freedom and self-realization. 929 01:20:12,920 --> 01:20:15,275 But the whole thing is just a clever plot 930 01:20:15,520 --> 01:20:21,595 to get people to stay behind their machines 931 01:20:21,880 --> 01:20:25,634 and then home to watch telly in the evening. 932 01:20:26,920 --> 01:20:30,310 Venice has been hit by a dustman's strike 933 01:20:30,680 --> 01:20:33,877 which is threatening the city's prestige as a tourist attraction. 934 01:20:45,280 --> 01:20:51,037 The social democrats have always practised co-operation. 935 01:20:51,280 --> 01:20:56,559 The workers have got no means of vetoing 936 01:20:56,840 --> 01:21:01,038 the production, for instance, of arms. 937 01:21:01,520 --> 01:21:06,878 The Social Democrats are sitting on the unions and the employers. 938 01:21:08,240 --> 01:21:12,233 This is class co-operation and death to the individual. 939 01:21:14,240 --> 01:21:17,789 The strikers' general staff today staged a demonstration 940 01:21:18,080 --> 01:21:22,312 followed by a procession to Christiansborg. 941 01:21:23,680 --> 01:21:27,878 During the procession 700 demonstrators were arrested 942 01:21:35,080 --> 01:21:41,110 and the police have had to set up temporary police stations 943 01:21:41,440 --> 01:21:43,317 in schools and institutions. 944 01:21:43,840 --> 01:21:45,717 The government has been criticized 945 01:21:46,000 --> 01:21:48,798 for putting armed police and soldiers on to the streets. 946 01:21:49,160 --> 01:21:53,870 I suppose that some people faint at the sight. 947 01:21:54,600 --> 01:21:59,390 All I can say is, "Let them faint." 948 01:22:05,160 --> 01:22:07,799 Law and order is more important 949 01:22:08,000 --> 01:22:11,231 than the feelings of a few sensitive people 950 01:22:11,440 --> 01:22:15,035 who can't stand the sight of our society defending itself. 951 01:22:48,520 --> 01:22:51,796 War production is increasing. 952 01:22:52,080 --> 01:22:55,789 I can't bear seeing our world go down like this. 953 01:22:57,240 --> 01:23:01,472 We'll have to get people to rise up. 954 01:23:01,840 --> 01:23:06,038 These are the measures we now have to adopt. 955 01:23:06,680 --> 01:23:13,870 I can't tolerate seeing it all about to be blown up. 956 01:23:24,760 --> 01:23:26,716 First the workers make the weapons. 957 01:23:27,000 --> 01:23:29,514 Then they have to shoot each other 958 01:23:29,680 --> 01:23:32,797 with the guns they have produced. I refuse to be part of it. 959 01:23:47,760 --> 01:23:49,034 I would like to answer 960 01:23:49,240 --> 01:23:57,033 the charges made by the Left Socialists and the Socialist People's Party. 961 01:24:09,360 --> 01:24:12,477 It is true that prior notification of the demonstration 962 01:24:12,680 --> 01:24:15,114 was given in proper time. 963 01:24:16,080 --> 01:24:19,311 But, as everyone knows, 964 01:24:20,080 --> 01:24:24,232 a group of terrorists is at large, 965 01:24:26,680 --> 01:24:32,789 a group which has taken a member of this esteemed House hostage. 966 01:24:47,520 --> 01:24:50,114 This problem is not limited to Denmark. 967 01:24:50,360 --> 01:24:56,549 We're seeing the collapse of democracy in the Western world. 968 01:25:09,960 --> 01:25:12,599 By definition democracy is obliged 969 01:25:12,760 --> 01:25:19,074 to allow the dictatorship of the rich. 970 01:25:20,960 --> 01:25:24,555 There's no democratic way of fighting it. 971 01:25:27,320 --> 01:25:29,515 We have to awaken people. 972 01:25:33,640 --> 01:25:38,794 Maybe the ideals we're fighting for will not be popular 973 01:25:39,120 --> 01:25:43,272 because of the methods we have to adopt. 974 01:25:46,240 --> 01:25:49,437 But, in the long run, I think we'll win. 975 01:25:55,520 --> 01:25:59,115 70 to 100 demonstrators have been brought into hospital 976 01:25:59,360 --> 01:26:01,715 because of the wounds they suffered 977 01:26:01,960 --> 01:26:04,474 when the police tried to break up the demonstration. 978 01:26:05,200 --> 01:26:08,272 A large number are still under arrest. 979 01:26:14,880 --> 01:26:21,274 It is vital for the government that things cool down a bit. 980 01:26:21,720 --> 01:26:26,111 We'll ask the police to see to that. 981 01:26:28,240 --> 01:26:32,711 Wouldn't it be an idea if the politicians helped to calm. 982 01:26:33,800 --> 01:26:35,279 EIGHTH DAY the people down? 983 01:26:35,279 --> 01:26:35,440 EIGHTH DAY 984 01:26:35,440 --> 01:26:38,716 EIGHTH DAY We've just seen the final proof 985 01:26:38,920 --> 01:26:46,793 that there's a connection between the strikers and the terrorists 986 01:26:47,080 --> 01:26:51,039 whose actions are even more in defiance of the law. 987 01:26:51,960 --> 01:26:55,111 They are fighting for the same cause. 988 01:26:55,680 --> 01:26:58,752 I.e. the collapse of our democratic society. 989 01:26:59,760 --> 01:27:01,876 The workers would not go home 990 01:27:02,400 --> 01:27:05,756 when they were recommended 991 01:27:06,160 --> 01:27:08,720 to call off their demonstration. 992 01:27:09,360 --> 01:27:13,069 They asked for violence and they got it! 993 01:27:13,840 --> 01:27:15,114 Did you hit him? 994 01:27:15,400 --> 01:27:17,391 I was assaulted by several constables. 995 01:27:17,640 --> 01:27:21,792 - Did you push him? - That's a bit difficult when... 996 01:27:22,040 --> 01:27:26,033 - Was there any rioting? - Surely the police should... 997 01:27:26,280 --> 01:27:27,599 That'll be enough. 998 01:27:27,840 --> 01:27:30,638 Let this man be sentenced to 14 days' imprisonment. 999 01:27:31,440 --> 01:27:34,955 We'll have to use tougher methods. 1000 01:27:37,080 --> 01:27:40,197 We must equip our police correctly. 1001 01:27:41,120 --> 01:27:43,315 If the terrorists have guns, 1002 01:27:44,560 --> 01:27:46,596 the police should have machine guns. 1003 01:27:47,440 --> 01:27:49,749 If they have machine guns, 1004 01:27:50,400 --> 01:27:55,394 then the police should be equipped with, I might almost say, artillery. 1005 01:27:55,720 --> 01:27:59,315 Gorm checked with the police 1006 01:27:59,720 --> 01:28:02,598 and, of course, they didn't reckon 1007 01:28:03,480 --> 01:28:07,632 there had been any brutality on their part. 1008 01:28:11,240 --> 01:28:14,118 So my article is unusable. I happened to be there. 1009 01:28:29,600 --> 01:28:32,512 Christ. I can't keep working for a paper 1010 01:28:32,760 --> 01:28:36,150 which closes its eyes to what is going on. 1011 01:28:44,200 --> 01:28:47,272 Our police reporters were there too. 1012 01:28:47,880 --> 01:28:51,190 There are clearly differing opinions as to what happened exactly. 1013 01:29:52,120 --> 01:29:54,236 Throughout history women have been responsible 1014 01:29:55,080 --> 01:29:59,232 for bringing up children and looking after the family. 1015 01:29:59,520 --> 01:30:04,389 Men have concerned themselves with the outside world. 1016 01:30:10,320 --> 01:30:12,470 We've done our share as women 1017 01:30:13,000 --> 01:30:19,155 and believed that the men did their bit. 1018 01:30:23,680 --> 01:30:25,557 But they gave us the atomic bomb 1019 01:30:25,760 --> 01:30:29,435 and thus the fear that the whole world might blow up. 1020 01:30:30,000 --> 01:30:36,599 They gave us industrial production and all its insanities. 1021 01:30:41,400 --> 01:30:46,554 They gave us the welfare state but not the right to work. 1022 01:30:47,360 --> 01:30:50,477 They gave us the rule of the experts 1023 01:30:50,720 --> 01:30:55,316 which divides mankind up into the knows and the don't knows. 1024 01:31:13,600 --> 01:31:16,034 We call on all women to take the consequences 1025 01:31:16,280 --> 01:31:18,430 of their sense of responsibility. 1026 01:31:22,640 --> 01:31:25,837 Break your contact with these men. 1027 01:31:27,080 --> 01:31:29,753 Stand together and create the world you want. 1028 01:31:30,520 --> 01:31:32,670 We can do it. 1029 01:31:33,600 --> 01:31:37,639 There's an extra edition of TV news tonight at 10:45 pm. 1030 01:31:43,280 --> 01:31:45,635 And surrounded the kidnappers. 1031 01:31:46,920 --> 01:31:49,480 Once more, we repeat... 1032 01:31:49,760 --> 01:31:53,469 We ask everyone to leave No. 35. 1033 01:32:53,640 --> 01:32:55,870 Come on out now. 1034 01:32:56,520 --> 01:32:58,431 Let the minister come out first. 1035 01:32:58,800 --> 01:33:01,997 You others follow him with your hands up. 1036 01:33:25,640 --> 01:33:28,552 One... two... three... 1037 01:33:53,080 --> 01:33:57,596 What I find nearly impossible to bear 1038 01:33:58,120 --> 01:34:02,318 and I'm not the only one on the paper who feels this way 1039 01:34:02,560 --> 01:34:07,429 is when someone shows feelings about something one has experienced, 1040 01:34:07,680 --> 01:34:11,559 something which you really have something to say about 1041 01:34:11,760 --> 01:34:15,469 then your article has to be edited, checked and double-checked. 1042 01:34:15,720 --> 01:34:17,756 What are you frightened of? 1043 01:34:18,080 --> 01:34:21,675 The question is how to get the information out, isn't it? 1044 01:34:21,920 --> 01:34:23,638 People are filled with crap. 1045 01:34:23,960 --> 01:34:26,997 In his toughest political speech yet, 1046 01:34:27,360 --> 01:34:30,511 Mogens Eriksen demanded further tightening 1047 01:34:30,760 --> 01:34:34,878 of measures against 'the anti-constitutional elements'. 1048 01:34:42,200 --> 01:34:46,318 We must express our opinions, futile though that may be. 1049 01:34:47,800 --> 01:34:50,678 We don't have freedom of speech anymore. 1050 01:34:55,360 --> 01:34:58,796 We're going to be crushed, don't you think? 1051 01:35:05,800 --> 01:35:07,916 Beaten, whipped, hit, struck down. 1052 01:35:08,400 --> 01:35:10,550 We've felt it on our bodies. 1053 01:35:16,000 --> 01:35:20,790 We must keep a closer check on those who are against the constitution. 1054 01:35:22,080 --> 01:35:26,312 The State must be cautious about who it employs. 1055 01:35:27,360 --> 01:35:32,514 Many of these subversive elements sit in key positions 1056 01:35:34,480 --> 01:35:39,156 and work for the downfall of the established order. 1057 01:35:42,400 --> 01:35:45,358 Dear friends, we must prepare a letter 1058 01:35:45,840 --> 01:35:48,957 which we must send to every corner of this country, 1059 01:35:49,920 --> 01:35:54,914 stressing what pressures we're being subjected to. 1060 01:35:56,040 --> 01:36:01,751 We'll write about how police brutality works in this country. 1061 01:36:02,240 --> 01:36:04,276 I've had a call from Poul Dalgaard. 1062 01:36:04,520 --> 01:36:07,478 He was not in a friendly mood. 1063 01:36:08,280 --> 01:36:16,278 They've blacklisted all the workers the TUC don't like 1064 01:36:17,040 --> 01:36:22,876 in co-operation with others who want peace and quiet. 1065 01:36:26,840 --> 01:36:29,513 What does the labour situation look like now 1066 01:36:29,760 --> 01:36:31,079 down at Copenhagen Shipyard? 1067 01:36:34,480 --> 01:36:37,074 I feel fairly optimistic. 1068 01:36:40,440 --> 01:36:43,637 The fact that the workers have decided to have a meeting... 1069 01:36:44,280 --> 01:36:47,431 I see it as a positive development. 1070 01:36:49,640 --> 01:36:52,029 Does this mean that they'll take a new vote? 1071 01:36:52,760 --> 01:36:54,955 That's the intention. 1072 01:36:55,640 --> 01:36:58,154 How do you think the vote's going to go? 1073 01:36:59,360 --> 01:37:01,555 Let's wait and see. 1074 01:37:03,240 --> 01:37:05,435 I believe that the sensible workers 1075 01:37:05,640 --> 01:37:08,393 who want to keep their jobs 1076 01:37:08,640 --> 01:37:10,995 will vote for going back to work. 1077 01:37:31,160 --> 01:37:33,833 I pronounce the verdict of this court: 1078 01:37:34,200 --> 01:37:41,276 The charges against the detained Ewald Jensen are upheld. 1079 01:37:41,640 --> 01:37:45,838 We must change the laws to give the police greater powers 1080 01:37:46,120 --> 01:37:49,795 to arrest those they suspect 1081 01:37:50,960 --> 01:37:54,919 and the unions must intensify their methods 1082 01:37:55,160 --> 01:38:01,315 of removing subversive elements from within their own midst. 1083 01:38:02,880 --> 01:38:07,192 As the conditions for the application 1084 01:38:07,520 --> 01:38:17,111 of paragraph 780, section 1, no. 20 are fulfilled. 1085 01:38:17,520 --> 01:38:23,117 Ewald Jensen will be imprisoned for a period of 14 days. 1086 01:38:24,440 --> 01:38:31,073 It's no good any more to let extremists and radicals 1087 01:38:31,280 --> 01:38:35,319 work in factories and join the unions. 1088 01:38:36,040 --> 01:38:38,600 Mr. Justice Minister, yesterday we saw on TV 1089 01:38:38,840 --> 01:38:44,517 how the kidnapping affair was brought to an end 1090 01:38:44,880 --> 01:38:47,440 by the use of gas shells, etc. 1091 01:38:47,840 --> 01:38:50,673 Is this what can be expected in the future? 1092 01:38:50,920 --> 01:38:58,600 We have to take the measures we deem necessary. 1093 01:38:59,720 --> 01:39:02,109 But there was no real danger. 1094 01:39:02,360 --> 01:39:06,069 The kidnappers claimed to be non-violent. 1095 01:39:06,760 --> 01:39:09,991 We've heard that song before. 1096 01:39:10,920 --> 01:39:14,833 Nevertheless, it ended with murder. 1097 01:39:22,720 --> 01:39:26,429 It has been made clear from the start that this was not what they wanted. 1098 01:39:26,800 --> 01:39:34,718 Correct. But we must try to maintain law and order. 1099 01:40:01,280 --> 01:40:03,874 The media proclaim us to be terrorists. 1100 01:40:04,120 --> 01:40:06,554 But who are the terrorists? 1101 01:40:06,840 --> 01:40:09,229 They make us unemployed 1102 01:40:09,440 --> 01:40:14,594 so they can force us to work in war production 1103 01:40:14,920 --> 01:40:19,118 like Hitler, who created work by building autobahns 1104 01:40:19,480 --> 01:40:21,596 and keeping armament production booming. 1105 01:40:23,440 --> 01:40:28,639 They don't think of the consequences. 1106 01:40:30,440 --> 01:40:33,591 In their eyes, it's naive to look ahead, 1107 01:40:34,680 --> 01:40:39,879 it's not 'concrete talk' to realize that politics and rearmament 1108 01:40:40,520 --> 01:40:43,080 lead us toward self-destruction. 1109 01:40:44,000 --> 01:40:45,228 They want to murder us. 1110 01:40:53,480 --> 01:40:55,630 Is the strike going to peter out? 1111 01:40:56,040 --> 01:40:58,076 That's what the middle-class 1112 01:40:58,320 --> 01:41:01,835 and social democratic press try to make it seem like. 1113 01:41:02,080 --> 01:41:04,514 It's out of the question. 1114 01:41:04,760 --> 01:41:08,799 I expect that it'll become more intensified 1115 01:41:09,040 --> 01:41:15,195 with the police beating us and the authorities and the press 1116 01:41:15,480 --> 01:41:18,119 trying to gang up on the workers. 1117 01:41:18,600 --> 01:41:22,115 At the moment this country is a police state. 1118 01:41:42,920 --> 01:41:46,629 Won't tougher police methods bring about greater violence? 1119 01:41:46,880 --> 01:41:49,758 I don't think so. 1120 01:41:50,040 --> 01:41:55,273 If you're talking about the use of gas shells, 1121 01:41:56,160 --> 01:41:59,948 we must control the situation and liberate the hostage 1122 01:42:00,200 --> 01:42:05,354 and the use of gas is preferable to other methods 1123 01:42:05,600 --> 01:42:08,433 which could be more dangerous. 1124 01:42:51,440 --> 01:42:53,396 We've come so far that people can see which side to support, 1125 01:42:54,160 --> 01:42:55,559 namely the workers. 1126 01:42:55,760 --> 01:42:58,115 Is it 'the revolutionary situation'? 1127 01:42:59,160 --> 01:43:03,711 If the authorities go off the rails just once more 1128 01:43:03,920 --> 01:43:06,718 we'll have a situation ripe for revolution. 1129 01:43:08,440 --> 01:43:12,718 A government which has organized the police to beat the workers 1130 01:43:13,160 --> 01:43:16,232 and has caused massive unemployment 1131 01:43:16,840 --> 01:43:19,718 now wants the blacklisting 1132 01:43:20,080 --> 01:43:23,117 of workers who refuse to work on armaments. 1133 01:43:23,440 --> 01:43:24,953 What are your plans now? 1134 01:43:26,840 --> 01:43:30,389 At the moment we're able to cut off 1135 01:43:30,680 --> 01:43:34,389 oil supplies within 3 hours. 1136 01:43:35,520 --> 01:43:36,794 You know what that means. 1137 01:43:47,080 --> 01:43:48,308 Following the treatment 1138 01:43:48,600 --> 01:43:51,797 I received yesterday 1139 01:43:52,080 --> 01:43:55,152 whilst attending a lawful demonstration 1140 01:43:55,440 --> 01:43:58,159 I have reconsidered my position. 1141 01:43:58,920 --> 01:44:01,229 I can say this now... 1142 01:44:01,680 --> 01:44:05,150 I'm continuing with even greater energy than before. 1143 01:44:05,760 --> 01:44:08,957 You heard the director of police say 1144 01:44:09,160 --> 01:44:13,233 that they had kept to the letter of the law. 1145 01:44:18,360 --> 01:44:24,390 I think we should contact our friends at the TV Centre 1146 01:44:24,600 --> 01:44:27,876 and take them up on their offer to black out TV. 1147 01:44:28,440 --> 01:44:32,399 I just spoke with Martin of the Morning News. 1148 01:44:33,160 --> 01:44:37,312 He's lost his job as industrial correspondent. 1149 01:44:38,080 --> 01:44:41,117 They've given him an office job. 1150 01:44:42,000 --> 01:44:45,879 So we can't use that paper as an outlet. 1151 01:44:46,520 --> 01:44:49,796 Martin said, though, that some of his journalist friends 1152 01:44:50,080 --> 01:44:53,038 had given the impression they'd help us. 1153 01:44:53,360 --> 01:44:55,396 But we must also formulate 1154 01:44:56,680 --> 01:45:00,116 the demands of the Danish working class and wage earners, 1155 01:45:00,440 --> 01:45:03,398 demands for the nationalization of this industry 1156 01:45:03,680 --> 01:45:08,470 which threatens to bring Denmark to the brink of war. 1157 01:45:09,920 --> 01:45:11,638 It's not just politics. 1158 01:45:12,160 --> 01:45:15,038 It has to do with people and human rights. 1159 01:45:15,240 --> 01:45:16,719 Shall our children grow up 1160 01:45:17,000 --> 01:45:19,230 EVENINGLAND in a police state like this one? 1161 01:45:19,600 --> 01:45:22,797 I've got two kids myself. Are they to grow up in all this? 96745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.