All language subtitles for ANTLERS-Official-Trailer-2021-Horror-Movie

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,267 what is storytelling 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,600 storytelling started with our indigenous people 3 00:00:11,000 --> 00:00:13,733 can anyone give me an example of a myth 4 00:00:16,000 --> 00:00:18,533 or a story they're afraid 5 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 Lucas 6 00:00:36,000 --> 00:00:38,733 What is going on? 7 00:00:39,000 --> 00:00:41,733 found part of a man in the woods today 8 00:00:43,000 --> 00:00:45,600 part of a man 9 00:00:46,000 --> 00:00:48,533 I guess the other half was found in the mine 10 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 all this has got to be an animal right 11 00:00:54,000 --> 00:00:55,000 [Music] 12 00:00:59,000 --> 00:01:01,533 no animal I've ever seen 13 00:01:05,000 --> 00:01:07,533 something is going on this is guess 14 00:01:10,000 --> 00:01:12,600 these drawings belongs to a student of mine 15 00:01:13,000 --> 00:01:15,733 this is what was in the mind 16 00:01:17,000 --> 00:01:19,733 it's a diabolical spirit 17 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 this is a myth, for you yeah 18 00:01:28,000 --> 00:01:30,800 now connect a jakoli second 19 00:01:34,000 --> 00:01:37,267 haki he's not your responsibility 20 00:01:38,000 --> 00:01:42,600 he hasn't noticed is my responsibility 21 00:01:47,000 --> 00:01:48,000 he need me 22 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 he's here 23 00:02:03,000 --> 00:02:07,000 {\fs35}{\fnArabic Typesetting}ANTLERS 1627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.