All language subtitles for A.Predators.Obsession.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,872 --> 00:00:39,638 - There you are. 2 00:00:45,112 --> 00:00:50,049 - You are beautiful. Let's see you up close. 3 00:01:21,916 --> 00:01:23,326 - Hey, Daniel, where you been? 4 00:01:23,350 --> 00:01:25,684 You can't take out the boat like that. 5 00:01:28,722 --> 00:01:29,722 - Yo, Daniel. 6 00:01:31,492 --> 00:01:33,025 - Hey. 7 00:01:33,127 --> 00:01:35,928 Sorry, I... I, just got here super early. 8 00:01:36,030 --> 00:01:37,507 I didn't... I didn't think anyone would mind. 9 00:01:37,531 --> 00:01:38,897 - That's all right, man. 10 00:01:38,999 --> 00:01:41,166 Just don't let Susan catch you, all right? 11 00:01:41,268 --> 00:01:43,308 You mind taking the kids party today? 12 00:01:43,370 --> 00:01:46,505 - Sure, why not? - Thanks. 13 00:02:02,356 --> 00:02:04,623 - Come on, Kev. We're late. - I don't feel good. 14 00:02:04,725 --> 00:02:06,458 - No way. 15 00:02:06,560 --> 00:02:09,394 I invented fake sick when you were a zygote. Get out. 16 00:02:09,497 --> 00:02:10,996 - No. 17 00:02:11,098 --> 00:02:13,176 - Kevin, I rearranged my entire day 18 00:02:13,200 --> 00:02:14,511 to take you to this stupid party, 19 00:02:14,535 --> 00:02:17,095 so that's what we're doing. Get out. 20 00:02:21,475 --> 00:02:24,209 Okay, you wanna be a child about this? 21 00:02:33,154 --> 00:02:35,120 Kev, I got you. 22 00:02:37,191 --> 00:02:39,858 Kevin, stop. Kev. 23 00:02:41,562 --> 00:02:42,594 Damn it. 24 00:02:42,696 --> 00:02:46,365 Kevin, what's wrong? 25 00:02:46,467 --> 00:02:48,378 Don't you wanna go tubing with your friends? 26 00:02:48,402 --> 00:02:51,236 - They're not my friends. You don't get it. 27 00:02:51,338 --> 00:02:52,671 - Well, I get it, 28 00:02:52,773 --> 00:02:54,551 and I'm gonna be on the beach the entire time. 29 00:02:54,575 --> 00:02:56,987 If Jim tries pulling anything, I'll put him in his place. 30 00:02:57,011 --> 00:02:59,478 - Just what I need. 31 00:02:59,580 --> 00:03:01,480 - You know what I mean. 32 00:03:01,582 --> 00:03:04,516 Listen, I won't let anything bad happen to you, okay, 33 00:03:04,618 --> 00:03:08,053 as long as you can at least pretend to enjoy yourself? 34 00:03:09,623 --> 00:03:11,390 - Fine. 35 00:03:13,427 --> 00:03:15,472 - That wasn't so hard, was it? 36 00:03:15,496 --> 00:03:17,407 I feel like we should, like, hug or something. 37 00:03:17,431 --> 00:03:19,765 - I don't think we're there yet. 38 00:03:19,867 --> 00:03:21,387 - Hey. - Hi. 39 00:03:25,706 --> 00:03:27,539 Hey, Kev. 40 00:03:27,641 --> 00:03:29,041 - Where's Carson? 41 00:03:29,143 --> 00:03:31,777 - I think he's meeting us here. - Shut up. 42 00:03:31,879 --> 00:03:33,256 He didn't text you back? 43 00:03:33,280 --> 00:03:35,714 - He's probably driving. - Sure. 44 00:03:35,816 --> 00:03:37,327 - Rhi, I know you don't like him, but can you just... 45 00:03:37,351 --> 00:03:38,995 - I have nothing against Carson. 46 00:03:39,019 --> 00:03:41,431 I just don't necessarily have anything for him. 47 00:03:41,455 --> 00:03:43,755 - Rhi, what are you wearing? - Beach club. 48 00:03:43,857 --> 00:03:44,968 I'm dressed for the beach. 49 00:03:44,992 --> 00:03:46,102 - Go put something else on quick 50 00:03:46,126 --> 00:03:47,459 before Ms. Conrad sees you. 51 00:03:47,561 --> 00:03:49,506 - Al, Susan Conrad is nothing 52 00:03:49,530 --> 00:03:52,008 but a shallow, stuck-up hag. 53 00:03:52,032 --> 00:03:53,999 - Correction: she's a powerful, influential hag 54 00:03:54,101 --> 00:03:56,602 that can get me a letter of recommendation for college. 55 00:03:56,704 --> 00:03:59,304 Ali! 56 00:03:59,406 --> 00:04:01,006 Please behave. 57 00:04:01,108 --> 00:04:04,409 Hi, Mrs. Conrad. Nice to see you. 58 00:04:04,511 --> 00:04:06,612 - Please, Alison, call me Suze. 59 00:04:06,714 --> 00:04:08,413 After all, you and Carson 60 00:04:08,515 --> 00:04:10,482 have been dating for what seems like forever. 61 00:04:10,584 --> 00:04:11,883 - Okay, Suze. 62 00:04:11,986 --> 00:04:14,219 - Are you Kevin's chaperone today? 63 00:04:14,321 --> 00:04:15,520 - Yeah, for a bit. 64 00:04:15,623 --> 00:04:17,656 My mom's got a lot on her plate. 65 00:04:17,758 --> 00:04:19,625 - I'm sure she does, hon. 66 00:04:19,727 --> 00:04:21,260 It's great to see you, Kevin. 67 00:04:21,362 --> 00:04:23,573 Jim was so excited when I told him you were coming today. 68 00:04:23,597 --> 00:04:25,130 - I bet he was. 69 00:04:25,232 --> 00:04:27,199 - Yeah, they're just over there. 70 00:04:28,669 --> 00:04:31,770 And I see that you have brought a friend 71 00:04:31,872 --> 00:04:33,905 who had the super instinct 72 00:04:34,008 --> 00:04:35,841 to ignore the club's dress code. 73 00:04:35,943 --> 00:04:38,143 - Aw, thanks. You like it? 74 00:04:38,245 --> 00:04:39,911 - It's a look, hon. 75 00:04:40,014 --> 00:04:41,157 - Ooh, hey, there. - Carson. 76 00:04:41,181 --> 00:04:42,926 - Hey, Mom. How's... - Hi. 77 00:04:42,950 --> 00:04:44,661 - What are you doing? - I'm just having 78 00:04:44,685 --> 00:04:46,363 a lovely conversation with Alison and her friend. 79 00:04:46,387 --> 00:04:49,454 - I'm sure you were. - All right, enjoy yourselves. 80 00:04:49,556 --> 00:04:51,723 - We will, Mom. - Bye. 81 00:04:51,825 --> 00:04:53,392 - Bye. 82 00:04:55,396 --> 00:04:57,095 - Are you sure you're not adopted? 83 00:04:57,197 --> 00:04:59,998 - Yeah, trust me, I checked. 84 00:05:00,100 --> 00:05:02,100 Hi. - Hi. 85 00:05:03,737 --> 00:05:05,582 Someone call the police. The fun killer's arrived. 86 00:05:05,606 --> 00:05:07,673 - Stop trying to steal my girlfriend, Rhi. 87 00:05:07,775 --> 00:05:09,441 - Green is a tragic color on you, Carson. 88 00:05:09,543 --> 00:05:11,810 - What? 89 00:05:11,912 --> 00:05:13,211 - Why didn't you answer her text? 90 00:05:13,314 --> 00:05:15,080 - I was driving. - See? 91 00:05:15,182 --> 00:05:17,627 - You guys are gonna have to be my eyes and ears out there. 92 00:05:17,651 --> 00:05:19,129 If you see one of your buddies go down, 93 00:05:19,153 --> 00:05:21,313 you scream, "Man down!" as loud as you can. 94 00:05:21,355 --> 00:05:23,300 That way, I'll come and pick you guys up. 95 00:05:23,324 --> 00:05:25,364 Let me hear you try it. Man down! 96 00:05:25,459 --> 00:05:27,203 - All right. Let's get the life jackets on. 97 00:05:27,227 --> 00:05:29,067 We'll head out on the water. 98 00:05:32,099 --> 00:05:33,765 - Sorry. 99 00:05:33,867 --> 00:05:35,400 - It's okay. 100 00:05:35,502 --> 00:05:37,469 - Just so you know, the only reason my mom 101 00:05:37,571 --> 00:05:40,706 made me invite you is 'cause your dad's dead. 102 00:05:40,808 --> 00:05:42,708 - Is everything okay over here? 103 00:05:42,810 --> 00:05:46,712 - You bet. 104 00:05:46,814 --> 00:05:49,481 - I'm Daniel. - Kevin. 105 00:05:49,583 --> 00:05:51,483 - Nice to meet you, Kevin. 106 00:05:51,585 --> 00:05:54,019 Don't listen to kids like him, okay? 107 00:06:11,472 --> 00:06:13,672 Man down! 108 00:06:24,017 --> 00:06:26,918 - Yo, what's up? 109 00:06:30,924 --> 00:06:33,158 - I didn't say anything. 110 00:06:33,260 --> 00:06:35,394 - Whatever. 111 00:06:36,430 --> 00:06:38,363 - Here we go! 112 00:06:51,945 --> 00:06:54,713 Man down! 113 00:07:07,461 --> 00:07:09,795 - You're cute. - Okay. 114 00:07:09,897 --> 00:07:11,641 Yeah, I got to leave the phone call. 115 00:07:23,544 --> 00:07:25,155 - All right, how was that? - That was great. 116 00:07:25,179 --> 00:07:27,979 - Good, good. Who's next? 117 00:07:28,081 --> 00:07:29,448 - Kevin hasn't gone yet. 118 00:07:29,550 --> 00:07:31,683 - Ready to go, Kev? 119 00:07:34,087 --> 00:07:35,532 Susan. 120 00:07:35,556 --> 00:07:37,100 - I am so sorry I'm late. 121 00:07:37,124 --> 00:07:38,601 I had a last-minute appointment. 122 00:07:38,625 --> 00:07:39,524 Hi, guys. 123 00:07:39,626 --> 00:07:42,093 - Diana. It's okay, dear. 124 00:07:42,196 --> 00:07:44,496 I know you have to get in extra hours when you can. 125 00:07:44,598 --> 00:07:45,598 Have a seat. 126 00:07:45,699 --> 00:07:47,210 - Thank you. - Relax. 127 00:07:47,234 --> 00:07:48,978 - Thanks. Where are the boys? 128 00:07:49,002 --> 00:07:50,635 - Out on the water. 129 00:07:50,737 --> 00:07:52,604 It's so great to see the boys together again. 130 00:07:52,706 --> 00:07:55,173 They used to be so close. 131 00:07:55,275 --> 00:07:57,509 Um, is everything okay at home? 132 00:07:57,611 --> 00:07:59,144 - Thank you. 133 00:07:59,246 --> 00:08:00,111 Yeah, why? 134 00:08:00,214 --> 00:08:01,713 - Well, Jimmy told me 135 00:08:01,815 --> 00:08:03,748 Kevin had been dropped from the honors program. 136 00:08:06,720 --> 00:08:09,688 - Kevin is just fine, Susan. 137 00:08:09,790 --> 00:08:11,923 - Good. Good. 138 00:08:32,813 --> 00:08:35,280 - Ready. - All right, here we go. 139 00:08:42,990 --> 00:08:44,556 - Let's cut him loose. 140 00:08:44,658 --> 00:08:46,491 - Whoo! 141 00:09:49,723 --> 00:09:51,856 My God. 142 00:09:51,959 --> 00:09:54,259 - Al? 143 00:09:54,361 --> 00:09:55,727 What's wrong? 144 00:10:02,336 --> 00:10:05,003 - It's a shark! Kevin! 145 00:10:05,105 --> 00:10:07,105 Shark! 146 00:10:08,375 --> 00:10:10,809 - What's that all about? 147 00:10:10,911 --> 00:10:12,344 - Help! 148 00:10:12,446 --> 00:10:14,406 - My God, it's Kevin! - What? 149 00:10:15,816 --> 00:10:17,649 - Kevin! 150 00:10:17,751 --> 00:10:20,919 - Shark! 151 00:10:21,021 --> 00:10:23,888 Kevin! - Help! 152 00:10:25,659 --> 00:10:27,726 - Hang on, everybody. 153 00:10:30,230 --> 00:10:32,097 - No, no, no. 154 00:10:56,423 --> 00:10:57,489 Ali! 155 00:11:14,675 --> 00:11:17,008 - Kevin! - Kevin! 156 00:11:22,015 --> 00:11:24,482 - Kev, are you okay? 157 00:11:24,584 --> 00:11:26,418 - I'm okay. 158 00:11:27,821 --> 00:11:30,121 - Hey! Over here! 159 00:11:30,223 --> 00:11:33,058 Hey! Kev! Kev, swim to the boat! 160 00:12:13,233 --> 00:12:15,344 - Kevin, don't worry, buddy. Just keep swimming. 161 00:12:15,368 --> 00:12:17,302 I got you. I got you. Come on. 162 00:12:20,707 --> 00:12:21,873 - Ali! 163 00:12:26,413 --> 00:12:27,579 - I'm coming, Kev! 164 00:12:38,725 --> 00:12:40,002 - I got you now. 165 00:12:41,928 --> 00:12:44,896 - Okay, yeah, I'll be fine. 166 00:13:02,716 --> 00:13:03,826 - Ali. 167 00:13:14,094 --> 00:13:15,627 - You all right, young fella? 168 00:13:17,330 --> 00:13:18,696 - All right, this is gonna sting 169 00:13:18,799 --> 00:13:20,899 just a little bit, all right? 170 00:13:23,637 --> 00:13:26,471 - Hey. 171 00:13:26,573 --> 00:13:27,984 My God, I was so worried. 172 00:13:28,008 --> 00:13:29,652 - How dare you embarrass me like that? 173 00:13:29,676 --> 00:13:30,875 - Mom, it was just a joke. 174 00:13:30,977 --> 00:13:32,977 - I'll be right back, okay? - Okay. 175 00:13:34,214 --> 00:13:37,148 - Wow, you're gonna have a real gnarly scar there, buddy, 176 00:13:37,250 --> 00:13:38,449 a badge of honor. 177 00:13:38,552 --> 00:13:40,663 - I cannot thank you enough. 178 00:13:40,687 --> 00:13:43,521 Really, thank you. 179 00:13:43,623 --> 00:13:45,323 - Thank you so much... 180 00:13:47,027 --> 00:13:48,860 Um... - Daniel. 181 00:13:48,962 --> 00:13:51,963 - Ali. - Alison? 182 00:13:52,065 --> 00:13:54,399 - Yeah. Have we met? 183 00:13:54,501 --> 00:13:57,101 No, um, you just... 184 00:13:57,204 --> 00:13:59,571 You remind me of someone that I used to know. 185 00:14:01,608 --> 00:14:03,308 - Must be fate. 186 00:14:03,410 --> 00:14:05,577 Hey, I'm Rhiannon. 187 00:14:05,679 --> 00:14:06,711 - Must be. 188 00:14:06,813 --> 00:14:08,646 - Diana! 189 00:14:08,748 --> 00:14:10,281 Diana, Ali, Kevin. 190 00:14:10,383 --> 00:14:12,984 Hey, hey. Hey, what happened? Hey, come here. 191 00:14:16,056 --> 00:14:17,322 Are you okay? 192 00:14:17,424 --> 00:14:20,992 - Yeah, yeah, I'm fine, thanks to Daniel. 193 00:14:21,094 --> 00:14:22,794 - Who? 194 00:14:22,896 --> 00:14:25,296 - He was just here. 195 00:14:34,608 --> 00:14:38,643 - I knew you couldn't stay away from me this time, baby. 196 00:14:38,745 --> 00:14:41,713 You're my everything, 197 00:14:41,815 --> 00:14:45,149 and I will do better this time, 198 00:14:45,252 --> 00:14:49,687 I promise. I promise. 199 00:14:49,789 --> 00:14:52,624 - We go now to 18-year-old Alison Hooper... 200 00:14:52,726 --> 00:14:53,870 - Ali, you're missing your moment. 201 00:14:53,894 --> 00:14:55,193 - And saw a shark. 202 00:14:55,295 --> 00:14:57,028 - It happened so fast. 203 00:14:57,130 --> 00:14:58,796 I saw Kevin with a shark... 204 00:14:58,899 --> 00:15:00,832 God, could they make me look worse? 205 00:15:02,168 --> 00:15:03,301 - Stop. You look fine. 206 00:15:03,403 --> 00:15:04,769 - No, your mother's right, okay? 207 00:15:04,871 --> 00:15:06,482 The way your hair is just matted to your face 208 00:15:06,506 --> 00:15:08,539 really brings out your eyes. 209 00:15:10,410 --> 00:15:12,488 - The next thing I knew, Daniel was there. 210 00:15:12,512 --> 00:15:14,657 - Daniel Kennedy, the dockhand who rescued 211 00:15:14,681 --> 00:15:16,559 Alison and her brother from the attack, 212 00:15:16,583 --> 00:15:18,082 just started working here 213 00:15:18,184 --> 00:15:20,129 at the Silver Sands Marina last month. 214 00:15:20,153 --> 00:15:22,553 - I thought I looked bad. I can't even tell that's him. 215 00:16:11,371 --> 00:16:13,905 - So what does Susan say about Daniel? 216 00:16:14,007 --> 00:16:15,451 - I never found a good time to ask. 217 00:16:15,475 --> 00:16:18,242 She was too busy with Jim. 218 00:16:18,345 --> 00:16:20,785 Teaching him about kindness and understanding, I'm sure. 219 00:16:20,847 --> 00:16:25,583 - The apple doesn't fall far from the tree in that family. 220 00:16:25,685 --> 00:16:27,685 But you're right. 221 00:16:27,787 --> 00:16:31,756 We should really do something for Daniel, thank him somehow. 222 00:16:31,858 --> 00:16:34,892 - Let's keep it simple, have him over for dinner. 223 00:16:34,995 --> 00:16:36,461 - That is a great idea. 224 00:16:36,563 --> 00:16:39,263 - I mean, somebody's gotta know who this guy is. 225 00:16:39,366 --> 00:16:43,101 - Well, I'll ask Susan about him when she's calmed down. 226 00:16:43,203 --> 00:16:45,837 - Might take a while. 227 00:17:24,778 --> 00:17:26,818 Hey, hey, hey, hey, hey. 228 00:17:26,846 --> 00:17:28,791 - My God. - Everything okay up there? 229 00:17:28,815 --> 00:17:31,315 - Yeah, I'm just taking a shower, Mom. 230 00:17:31,418 --> 00:17:34,485 Carson, you're a creeper. What are you doing? 231 00:17:44,097 --> 00:17:46,475 - You didn't have to cook. - Well, I want to help out 232 00:17:46,499 --> 00:17:47,643 as much as I can while I'm here. 233 00:17:47,667 --> 00:17:49,167 - That's nice. 234 00:17:49,269 --> 00:17:50,713 Having a full-time husband that doesn't have 235 00:17:50,737 --> 00:17:52,815 to leave every other week would be nicer. 236 00:17:52,839 --> 00:17:55,673 - It's my job, Di. Can we not start? 237 00:17:55,775 --> 00:17:57,208 - I know. 238 00:17:59,179 --> 00:18:01,699 - Please don't do that in front of young, impressionable eyes. 239 00:18:01,748 --> 00:18:03,692 - Morning, Ali. Did you sleep okay? 240 00:18:03,716 --> 00:18:05,216 - Just great, Dad. 241 00:18:05,318 --> 00:18:07,638 Hey, look how nice that one is. - That's great. 242 00:18:09,556 --> 00:18:11,889 Ali, I need you to take Kevin to school again today. 243 00:18:11,991 --> 00:18:13,624 - What? Why? 244 00:18:13,726 --> 00:18:15,871 - Because you're going that way and I have to work. 245 00:18:15,895 --> 00:18:18,729 - Wait a minute. Did he stop taking the bus again? 246 00:18:18,832 --> 00:18:20,576 You gotta find out what's going on with him, Di. 247 00:18:20,600 --> 00:18:22,011 - Ted, you know he doesn't talk to me. 248 00:18:22,035 --> 00:18:24,080 The only reason I found out about that party 249 00:18:24,104 --> 00:18:25,570 is because Susan called 250 00:18:25,672 --> 00:18:28,272 and asked why he hadn't responded. 251 00:18:28,374 --> 00:18:29,585 - Hey, there, sporto. 252 00:18:29,609 --> 00:18:32,477 How's the leg feeling? - Fine. 253 00:18:32,579 --> 00:18:34,545 - I made pancakes. 254 00:18:36,449 --> 00:18:37,648 - I'll be outside. 255 00:19:37,777 --> 00:19:39,710 - Damn it. 256 00:19:51,391 --> 00:19:52,835 - Ali? - Daniel? 257 00:19:52,859 --> 00:19:54,270 - I'm sorry. I didn't mean to scare you. 258 00:19:54,294 --> 00:19:56,194 I was just... I was heading to my car 259 00:19:56,296 --> 00:19:57,595 and I... I saw you there 260 00:19:57,697 --> 00:20:00,231 and... is there something wrong with your car? 261 00:20:00,333 --> 00:20:03,134 - I don't know. It's old and terrible. 262 00:20:03,236 --> 00:20:05,570 - Well, it looks like you might need to get it towed. 263 00:20:05,672 --> 00:20:07,538 - Just what I need. 264 00:20:07,640 --> 00:20:09,084 Carson will be out of practice soon. 265 00:20:09,108 --> 00:20:10,508 I can just wait for him. 266 00:20:10,610 --> 00:20:13,044 - Carson? - Yeah, my boyfriend. 267 00:20:13,146 --> 00:20:14,790 - If you want, I... I can give you a ride. 268 00:20:14,814 --> 00:20:16,847 - No, I couldn't ask you to do that. 269 00:20:16,950 --> 00:20:18,294 You probably have something better to do. 270 00:20:18,318 --> 00:20:20,885 - It's really no problem at all. 271 00:20:21,921 --> 00:20:23,287 - You really don't have to. 272 00:20:23,389 --> 00:20:25,790 - Ali, please. It will be my pleasure. 273 00:20:27,126 --> 00:20:29,760 - Okay, sure. 274 00:20:29,862 --> 00:20:31,607 I'm sorry, but I kinda feel 275 00:20:31,631 --> 00:20:33,108 like I got in a car with a complete stranger. 276 00:20:33,132 --> 00:20:34,832 - No, don't be sorry. 277 00:20:34,934 --> 00:20:37,179 I'm pretty much a stranger giving you a ride, so I get it. 278 00:20:37,203 --> 00:20:38,803 - Don't get me wrong. I'm really grateful 279 00:20:38,838 --> 00:20:41,639 for what you did, but yeah, you are kind of a stranger. 280 00:20:41,741 --> 00:20:43,452 - Well, hopefully we can remedy that. 281 00:20:43,476 --> 00:20:45,343 How is your brother Kevin? 282 00:20:45,445 --> 00:20:47,178 - He's good. I usually pick him up 283 00:20:47,280 --> 00:20:49,080 after classes, but I had to stay late today. 284 00:20:49,182 --> 00:20:50,893 - He seems like a really good kid. 285 00:20:50,917 --> 00:20:52,149 - Yeah. 286 00:20:52,252 --> 00:20:54,385 He's had some rough patches lately. 287 00:20:54,487 --> 00:20:56,567 My mom and Ted don't really know what to do with him. 288 00:20:56,623 --> 00:20:59,123 - Is Ted your father? 289 00:20:59,225 --> 00:21:00,758 - Stepfather. 290 00:21:00,860 --> 00:21:02,994 Our dad died a few years ago. 291 00:21:04,697 --> 00:21:05,977 - I am so sorry. 292 00:21:06,032 --> 00:21:08,444 That... that was not my place to pry. 293 00:21:08,468 --> 00:21:09,934 - It's okay. 294 00:21:18,244 --> 00:21:19,744 Thank you so much again, Daniel. 295 00:21:19,846 --> 00:21:21,312 You're a lifesaver, literally. 296 00:21:21,414 --> 00:21:23,826 - Please, don't even mention it. 297 00:21:23,850 --> 00:21:26,584 Looks like your mom is waiting for you. 298 00:21:26,686 --> 00:21:28,319 - Actually, she's waiting for you. 299 00:21:28,421 --> 00:21:30,588 I texted her you were coming, sorry. 300 00:21:30,690 --> 00:21:33,758 - No, that's... that's no problem at all. 301 00:21:39,499 --> 00:21:41,377 - It's so good to see you again, Daniel. 302 00:21:41,401 --> 00:21:43,067 - It's nice to formally meet you, Mrs... 303 00:21:43,169 --> 00:21:44,535 - Please, call me Diana. 304 00:21:44,637 --> 00:21:46,382 No need for formalities for our hero. 305 00:21:46,406 --> 00:21:48,439 The car finally died, 306 00:21:48,541 --> 00:21:50,708 Mom, like, smoke-and-fire died. 307 00:21:50,810 --> 00:21:53,122 I'd still be stuck at school if he wasn't walking by. 308 00:21:53,146 --> 00:21:55,579 - Well, it's a good thing he was. 309 00:21:55,682 --> 00:21:58,149 Do you have any plans for dinner, Daniel? 310 00:21:58,251 --> 00:21:59,483 - No, actually. 311 00:21:59,585 --> 00:22:01,463 - Why don't you come over tonight? 312 00:22:01,487 --> 00:22:04,488 - I... I would love that, if it's okay with you, Al. 313 00:22:04,590 --> 00:22:07,191 - Yeah, I know Carson wants to thank you too. 314 00:22:08,161 --> 00:22:09,427 - Sounds great. 315 00:22:10,763 --> 00:22:13,130 Hello, Alison. You look beautiful. 316 00:22:13,232 --> 00:22:15,666 Hi, Ali. Shh. 317 00:22:15,768 --> 00:22:17,935 Hi, Ali. Hello, Alison. 318 00:22:18,037 --> 00:22:19,270 Hello, Alison. 319 00:22:19,372 --> 00:22:22,206 Hello, Alison. You look beautiful. 320 00:22:22,308 --> 00:22:26,043 Hello, Alison. You look beautiful. 321 00:22:29,749 --> 00:22:32,883 Hello, Alison. You look... hi, Kevin. 322 00:22:32,985 --> 00:22:35,319 - Hi, Daniel. - Hello, Alison. 323 00:22:35,421 --> 00:22:36,654 You look beautiful. 324 00:22:36,756 --> 00:22:38,556 - Thanks. Come on in. 325 00:22:40,927 --> 00:22:43,294 These are for you. 326 00:22:48,534 --> 00:22:50,768 - This must be Carson. 327 00:22:50,870 --> 00:22:52,870 - Thank you for saving my Alison. 328 00:22:54,407 --> 00:22:57,141 - Daniel, you remember my mom, and this is Ted. 329 00:22:57,243 --> 00:22:59,603 - These are for you, Diana. - What are these for? 330 00:22:59,645 --> 00:23:03,147 - Well, a beautiful woman always deserves flowers, Diana. 331 00:23:04,650 --> 00:23:07,551 - Thanks for coming, Dan. - You bet. 332 00:23:09,956 --> 00:23:12,323 How's the leg, Kev? 333 00:23:12,425 --> 00:23:14,725 - It's a little sore. 334 00:23:14,827 --> 00:23:17,528 - I, I heard there were more sightings today. 335 00:23:17,630 --> 00:23:19,463 - Sharks are territorial, 336 00:23:19,565 --> 00:23:21,310 so they'll find a place that they like 337 00:23:21,334 --> 00:23:23,774 and they will stake it out until the food source runs out. 338 00:23:23,836 --> 00:23:25,881 - You sound like you know a lot about them. 339 00:23:25,905 --> 00:23:27,945 - It's a bit of an obsession of mine. 340 00:23:28,007 --> 00:23:31,942 I actually, I had a run-in with one myself 341 00:23:32,044 --> 00:23:34,845 that, gave me this bad boy right here. 342 00:23:34,947 --> 00:23:36,781 - Whoa, nice. - Whoa. 343 00:23:36,883 --> 00:23:39,250 Did it hurt? - Like you wouldn't believe. 344 00:23:39,352 --> 00:23:41,519 - How'd you get away? - I don't really know. 345 00:23:41,621 --> 00:23:45,890 Um, as far as I could tell, it was coming right at me, 346 00:23:45,992 --> 00:23:50,694 and then I just washed up on the shore alive. 347 00:23:52,165 --> 00:23:54,076 - Wow, sounds like it really ripped you apart. 348 00:23:54,100 --> 00:23:56,600 - Well, it could have, but it didn't, 349 00:23:56,702 --> 00:24:01,172 and I like to think that, it just wasn't my time. 350 00:24:01,274 --> 00:24:03,619 There's still a lot of things that I needed to get done, 351 00:24:03,643 --> 00:24:06,644 and... it's crazy. 352 00:24:06,746 --> 00:24:11,015 I've always had this connection with sharks since then. 353 00:24:11,117 --> 00:24:12,316 I don't know. 354 00:24:12,418 --> 00:24:14,919 - Have you always worked on the water? 355 00:24:15,021 --> 00:24:16,465 - I... I grew up in a town like this, 356 00:24:16,489 --> 00:24:18,989 so I did what I had to do to get by on my own. 357 00:24:19,091 --> 00:24:21,592 - No parents? 358 00:24:21,694 --> 00:24:24,161 - No, I... I... I lost my parents, 359 00:24:24,263 --> 00:24:28,265 but, it's not really something I like to talk about. 360 00:24:30,570 --> 00:24:32,703 - I'm sorry to hear that. 361 00:24:34,006 --> 00:24:35,517 - Is there a restroom I can use? 362 00:24:38,945 --> 00:24:41,412 - What are you doing in here? 363 00:24:41,514 --> 00:24:44,048 - I saw the sink. 364 00:24:44,150 --> 00:24:46,984 I guess I got lost looking for the bathroom. 365 00:24:47,086 --> 00:24:49,887 - It's right there. - I guess it is. 366 00:24:49,989 --> 00:24:51,400 Um, sorry. Is this your room? 367 00:24:51,424 --> 00:24:53,969 I didn't mean to invade your personal space. 368 00:24:53,993 --> 00:24:56,227 - It's fine. - Okay. 369 00:24:58,898 --> 00:25:02,500 - Well, we were beginning to think you got lost up there. 370 00:25:02,602 --> 00:25:03,701 - I kinda did. 371 00:25:03,803 --> 00:25:05,514 There's a lot of rooms up there. 372 00:25:05,538 --> 00:25:07,316 It's a beautiful home, though. It's very comforting. 373 00:25:07,340 --> 00:25:09,251 - Thank you. Sometimes it feels too big 374 00:25:09,275 --> 00:25:11,909 with Ted being out of town all the time. 375 00:25:12,011 --> 00:25:14,378 - Well, actually, we've been thinking about 376 00:25:14,480 --> 00:25:16,146 turning the old office 377 00:25:16,249 --> 00:25:18,449 into a guest room and renting it out. 378 00:25:18,551 --> 00:25:20,217 - We have a guest room 379 00:25:20,319 --> 00:25:24,288 if the kids ever finish clearing their stuff out of it. 380 00:25:24,390 --> 00:25:25,556 - Do you travel a lot? 381 00:25:25,658 --> 00:25:29,627 - A few days a month or so. 382 00:25:29,729 --> 00:25:31,061 - 11. 383 00:25:31,163 --> 00:25:32,774 - Who's counting? - Well, it's nice to have 384 00:25:32,798 --> 00:25:34,965 a father figure around, so you're lucky. 385 00:25:35,067 --> 00:25:38,369 I, I wish my dad and I got along. 386 00:25:38,471 --> 00:25:40,551 - I thought your parents weren't around. 387 00:25:42,241 --> 00:25:43,874 - Foster parents. 388 00:25:47,880 --> 00:25:50,080 - Well, I, I want thank you guys 389 00:25:50,182 --> 00:25:51,882 for the hospitality. 390 00:25:51,984 --> 00:25:54,084 I should really be going, but, 391 00:25:54,186 --> 00:25:55,831 I haven't been in town for long, 392 00:25:55,855 --> 00:25:58,822 so it's nice to finally meet some good friends. 393 00:25:58,925 --> 00:26:00,836 - Please, it's honestly the least we could do. 394 00:26:00,860 --> 00:26:02,900 - Dan, don't be a stranger. I mean it. 395 00:26:02,962 --> 00:26:05,262 - I will not be. 396 00:26:06,198 --> 00:26:08,566 Ali, I'll see you around. 397 00:26:08,668 --> 00:26:09,668 - Okay. 398 00:26:12,572 --> 00:26:14,305 Bye. 399 00:26:17,009 --> 00:26:18,249 - I don't care what they say. 400 00:26:18,344 --> 00:26:20,088 You find the shark and get rid of it. 401 00:26:20,112 --> 00:26:21,857 The club's insurance is already gonna be wrecked 402 00:26:21,881 --> 00:26:23,948 after what happened to that kid. 403 00:26:31,457 --> 00:26:32,990 - Hey, Mom, I'll be right back. 404 00:29:24,130 --> 00:29:26,396 - He's gonna come between us, baby, 405 00:29:26,499 --> 00:29:30,467 but you know I won't let that happen, my Alison. 406 00:29:30,569 --> 00:29:33,103 You're my everything. 407 00:29:55,694 --> 00:29:58,862 When I got back home from work, the front door was open, 408 00:29:58,964 --> 00:30:00,664 and I should have known better. 409 00:30:00,766 --> 00:30:03,534 I really should have, but I... I went in there. 410 00:30:05,137 --> 00:30:08,238 These three guys, they just... 411 00:30:08,340 --> 00:30:09,951 They were stealing everything, God. 412 00:30:09,975 --> 00:30:13,944 They just trashed the place. Thank you. 413 00:30:14,046 --> 00:30:15,546 I tried to stop them, you know? 414 00:30:15,648 --> 00:30:18,782 I really tried to stop them. I was just outnumbered. 415 00:30:18,884 --> 00:30:21,185 - That's terrible, Dan. What did the cops say? 416 00:30:21,287 --> 00:30:23,398 - There was not much they could do, you know? 417 00:30:23,422 --> 00:30:26,356 I tried to get a good look at them, but they ran away. 418 00:30:27,860 --> 00:30:31,461 They, told me to just change the locks 419 00:30:31,564 --> 00:30:33,430 when I get back there. 420 00:30:33,532 --> 00:30:36,633 I just... I feel so invaded, you know? 421 00:30:36,735 --> 00:30:38,235 It's scary. 422 00:30:38,337 --> 00:30:39,447 - Well, don't worry. You're staying here 423 00:30:39,471 --> 00:30:40,916 with us tonight. - No, no. 424 00:30:40,940 --> 00:30:42,217 - Yes. - No, I couldn't. 425 00:30:42,241 --> 00:30:43,440 I really couldn't. 426 00:30:43,542 --> 00:30:44,741 - Of course you can. 427 00:30:44,844 --> 00:30:46,410 - You saved our kids from that shark. 428 00:30:46,512 --> 00:30:48,812 It's the least we can do. 429 00:30:48,914 --> 00:30:51,982 - Just... I'm not used to people being this nice to me. 430 00:30:54,920 --> 00:30:58,989 - Dan, the spare room is yours as long as you need it. 431 00:30:59,091 --> 00:31:00,290 - Really? 432 00:31:00,392 --> 00:31:01,736 - I'd feel a lot better leaving town 433 00:31:01,760 --> 00:31:03,861 knowing our family's hero is here. 434 00:31:03,963 --> 00:31:06,597 - Thank you. Thank you. 435 00:31:20,312 --> 00:31:22,512 Sorry. - Don't be sorry. 436 00:31:22,615 --> 00:31:24,526 - Jeez, they did a number on you. 437 00:31:24,550 --> 00:31:25,649 I'm glad you're okay. 438 00:31:25,751 --> 00:31:27,031 Do you need help making the bed? 439 00:31:27,119 --> 00:31:28,685 - No, I should be good. 440 00:31:28,787 --> 00:31:30,454 Is that your artwork? 441 00:31:30,556 --> 00:31:33,056 - Yeah, from junior high though, so... 442 00:31:33,158 --> 00:31:34,625 - You're very talented. 443 00:31:34,727 --> 00:31:36,260 - Thanks. 444 00:31:36,362 --> 00:31:39,529 Well, let me know if you need anything. 445 00:31:39,632 --> 00:31:45,535 - Yeah, um, are you okay with me being here, Ali? 446 00:31:45,638 --> 00:31:48,272 - Yeah, definitely. 447 00:31:50,009 --> 00:31:51,742 - Good. 448 00:31:52,745 --> 00:31:54,465 - Good night. - Night. 449 00:32:05,591 --> 00:32:07,457 Hey, buddy. 450 00:32:07,559 --> 00:32:08,837 - Hey. 451 00:32:08,861 --> 00:32:10,639 I heard about the break-in. 452 00:32:10,663 --> 00:32:13,764 Dude, I... I'm sorry, man. That sounds rough. 453 00:32:13,866 --> 00:32:15,198 - Yeah. It really sucks 454 00:32:15,301 --> 00:32:19,436 when somebody just goes through your belongings, 455 00:32:19,538 --> 00:32:22,406 traipses around where they don't belong. 456 00:32:22,508 --> 00:32:24,474 - I can imagine. 457 00:32:24,576 --> 00:32:26,209 - Don't worry. 458 00:32:26,312 --> 00:32:29,479 Your secret's safe with me. 459 00:32:29,581 --> 00:32:31,581 - What? - I won't tell Diana 460 00:32:31,684 --> 00:32:33,250 that you're spending the night. 461 00:32:33,352 --> 00:32:36,153 - Yeah, yeah, yeah, thanks, man. 462 00:32:36,255 --> 00:32:37,087 - Yeah. 463 00:32:37,189 --> 00:32:38,500 - Yeah. - Night. 464 00:32:49,468 --> 00:32:50,712 - So he's just gonna stay there? 465 00:32:50,736 --> 00:32:53,403 - I guess. It was all Diana. 466 00:32:53,505 --> 00:32:56,051 He needed a room. We had a room. 467 00:32:56,075 --> 00:32:58,909 - Don't go pissing on my leg and tell me it's raining. 468 00:32:59,011 --> 00:33:00,677 - What? 469 00:33:00,779 --> 00:33:02,924 Dan doesn't know anyone else in town, and my mom loves him. 470 00:33:02,948 --> 00:33:05,248 - Well, what's not to love? If you don't plan 471 00:33:05,351 --> 00:33:07,351 on test-driving that car, hand over the keys. 472 00:33:07,453 --> 00:33:09,164 - Does that mean you want me to put in a good word? 473 00:33:09,188 --> 00:33:10,787 - Sure. 474 00:33:10,889 --> 00:33:12,990 I mean, it can't be any worse than my last few dates. 475 00:33:13,092 --> 00:33:16,460 Besides, I always have my mace. 476 00:33:16,562 --> 00:33:18,202 - You do. - Right? 477 00:33:19,765 --> 00:33:22,043 - Well, he's coming to pick me up this afternoon. 478 00:33:22,067 --> 00:33:23,433 - A roommate and a chauffeur? 479 00:33:23,535 --> 00:33:24,779 - He's just helping me out with rides 480 00:33:24,803 --> 00:33:27,215 until I get my car back from the shop. 481 00:33:27,239 --> 00:33:30,707 - So, wait, Carson is okay with another piece of man candy 482 00:33:30,809 --> 00:33:32,376 living across the hall from you? 483 00:33:32,478 --> 00:33:35,112 - Well, I haven't exactly told Carson yet. 484 00:33:35,214 --> 00:33:38,448 - Told Carson what? 485 00:33:38,550 --> 00:33:40,895 I don't know. I thought he was just staying for the night. 486 00:33:40,919 --> 00:33:42,664 - I don't know what the big deal is, Carson. 487 00:33:42,688 --> 00:33:44,132 - The big deal is that you're my girlfriend 488 00:33:44,156 --> 00:33:46,116 and the guy gives me the creeps. 489 00:33:47,459 --> 00:33:49,437 I don't like the way he looks at you, okay? 490 00:33:49,461 --> 00:33:51,495 - Sure, he's, like, a little strange. 491 00:33:51,597 --> 00:33:53,341 Don't you trust me? - I trust you. 492 00:33:53,365 --> 00:33:54,731 I don't trust him. 493 00:33:54,833 --> 00:33:58,668 - Same difference. - Ali, Ali, I'm serious. 494 00:34:00,339 --> 00:34:02,417 I need you to see something, okay? 495 00:34:02,441 --> 00:34:04,386 I... I'm not sure he is who he says he is. 496 00:34:04,410 --> 00:34:06,076 - What, are you spying on him? 497 00:34:06,178 --> 00:34:07,844 - Well, I told you. 498 00:34:07,946 --> 00:34:10,058 I... I got a bad vibe. He's a creep. 499 00:34:10,082 --> 00:34:12,682 - The only one acting like a creep is you, Carson. 500 00:34:12,785 --> 00:34:14,651 Now, what do you want to show me? 501 00:34:16,388 --> 00:34:19,089 - You... you need to trust me, okay? 502 00:34:19,191 --> 00:34:21,436 I... I don't want you around him. 503 00:34:21,460 --> 00:34:22,959 - Do you know how insane you sound 504 00:34:23,062 --> 00:34:24,895 after you promised me you'd drop it? 505 00:34:30,335 --> 00:34:32,714 - Um, Ali, where are you going? 506 00:34:32,738 --> 00:34:33,770 - My ride is waiting. 507 00:34:48,420 --> 00:34:50,887 - I'm totally gonna have to steal this one from you. 508 00:34:50,989 --> 00:34:52,889 - Keep it. That one's bad luck. 509 00:34:52,991 --> 00:34:56,793 - So did you guys break up? 510 00:34:56,895 --> 00:34:58,807 - No, we're just fighting. 511 00:34:58,831 --> 00:35:01,071 - Well, that's what you get for dating high school boys, 512 00:35:01,100 --> 00:35:03,567 not real men. They're so jealous. 513 00:35:03,669 --> 00:35:05,447 - I don't know. Maybe he has a point. 514 00:35:05,471 --> 00:35:07,804 Dan is a little severe, I guess. 515 00:35:07,906 --> 00:35:09,906 What if he does have a thing for me? 516 00:35:10,008 --> 00:35:12,408 Maybe I should talk to my mom about asking him to leave. 517 00:35:12,478 --> 00:35:14,444 - Or you could set him up with me, 518 00:35:14,546 --> 00:35:18,849 get Carson off your back, two birds, one stone. 519 00:35:20,586 --> 00:35:23,887 - Hey, Dan. - Hey, Ali. 520 00:35:23,989 --> 00:35:25,733 - You remember my friend Rhiannon. 521 00:35:25,757 --> 00:35:27,302 - Yeah, you were at the beach, right? 522 00:35:27,326 --> 00:35:29,059 - Yeah, sure was. 523 00:35:29,161 --> 00:35:30,271 - Well, you look beautiful. 524 00:35:30,295 --> 00:35:31,928 Are you going somewhere? 525 00:35:34,366 --> 00:35:37,501 - Beach party at Claire's. Wanna come? 526 00:35:37,603 --> 00:35:39,763 - I'm going with Carson, so Rhi needs a date. 527 00:35:41,440 --> 00:35:43,840 - And if we get bored, I can show you around town. 528 00:35:43,942 --> 00:35:45,475 I know all the best places, 529 00:35:45,577 --> 00:35:48,011 right next to all the worst places. 530 00:35:48,113 --> 00:35:49,813 It's a small town. 531 00:35:49,915 --> 00:35:51,948 - Sure. - Great. 532 00:35:52,050 --> 00:35:54,084 - Why not? 533 00:35:56,054 --> 00:35:59,723 - Hey, Ali. I... okay. 534 00:35:59,825 --> 00:36:04,060 Hey, hey, I'm s... I'm sorry. I'm sorry, Ali. 535 00:36:04,163 --> 00:36:07,197 You're right. I was jealous. 536 00:36:07,299 --> 00:36:10,901 - And an ass. - And an ass. 537 00:36:12,171 --> 00:36:13,703 - You were wrong too. 538 00:36:13,805 --> 00:36:17,407 Looks like Dan's taking a liking to Rhiannon, not me. 539 00:36:17,509 --> 00:36:20,110 - Whoa, looks like someone's getting lucky tonight. 540 00:36:20,212 --> 00:36:21,778 - Stop, they just met. 541 00:36:21,880 --> 00:36:23,591 - Maybe I wasn't talking about them. 542 00:36:31,757 --> 00:36:34,758 - What did you want to show me? 543 00:36:34,860 --> 00:36:35,860 - Forget it. 544 00:36:42,034 --> 00:36:43,912 - Hey, Dan. Having a good time? 545 00:36:43,936 --> 00:36:46,102 - Amazing. It's... it's good. 546 00:36:46,205 --> 00:36:47,904 - Hey, what's up? 547 00:36:48,006 --> 00:36:49,951 - I was just on my way back, but I was wondering 548 00:36:49,975 --> 00:36:52,542 if you guys wanted to come sit by the fire. 549 00:36:52,644 --> 00:36:54,711 - I've got a better idea. 550 00:36:54,813 --> 00:36:56,691 Wanna go for a walk? - Really? 551 00:36:56,715 --> 00:36:59,716 I feel like... I feel like we just got here. 552 00:36:59,818 --> 00:37:02,452 - I mean, we can stay, if you want. 553 00:37:03,722 --> 00:37:08,058 - No, yeah, let's... let's head out of here. 554 00:37:09,394 --> 00:37:12,095 You know, I love that dress on you. 555 00:37:12,197 --> 00:37:14,030 - Thanks, it's Al's, 556 00:37:14,132 --> 00:37:16,477 but I think it's better on me, don't you? 557 00:37:16,501 --> 00:37:19,369 - Are you and Ali close? - Yeah. 558 00:37:19,471 --> 00:37:21,883 We've been best friends since we were kids. 559 00:37:21,907 --> 00:37:23,907 She's my ride or die. 560 00:37:24,009 --> 00:37:27,110 - That's sweet, I think. 561 00:37:27,212 --> 00:37:30,247 How long has, she been with Carson? 562 00:37:30,349 --> 00:37:33,450 - I don't know, a couple years now. 563 00:37:33,552 --> 00:37:35,785 - Is he a good guy? 564 00:37:35,887 --> 00:37:38,021 - He's got the personality of a wet mop. 565 00:37:38,123 --> 00:37:41,258 But she's really into him, 566 00:37:41,360 --> 00:37:43,526 which I guess is all that really matters. 567 00:37:44,796 --> 00:37:47,108 - Are things serious between them? 568 00:37:47,132 --> 00:37:51,434 - He's safe, if you're into that sort of thing. 569 00:37:51,536 --> 00:37:53,370 Plus his mother's loaded. 570 00:37:53,472 --> 00:37:55,372 Ali's been trying to impress her to no avail 571 00:37:55,474 --> 00:37:58,241 since the moment they met. 572 00:38:10,255 --> 00:38:12,122 Is everything okay? 573 00:38:13,492 --> 00:38:15,058 - It's fine. 574 00:38:17,229 --> 00:38:19,095 - Do you not want to kiss me? 575 00:38:20,799 --> 00:38:22,299 Daniel? 576 00:38:25,504 --> 00:38:27,671 What... are you crazy? 577 00:38:28,907 --> 00:38:30,940 Maybe you are crazy. 578 00:38:31,043 --> 00:38:33,443 Now what am I gonna do about this wet dress? 579 00:38:33,545 --> 00:38:35,445 - Leave it. 580 00:38:47,492 --> 00:38:49,125 What's going on? 581 00:38:49,928 --> 00:38:51,428 - Dave Burke. 582 00:38:51,530 --> 00:38:54,164 I was hired to take care of your fish problem. 583 00:38:54,266 --> 00:38:55,977 - The shark? - Yes, sir. 584 00:38:56,001 --> 00:38:57,934 - You're not planning on killing her, are you? 585 00:38:58,036 --> 00:39:01,137 - Nah, I'm just gonna catch it and throw it back in. 586 00:39:01,239 --> 00:39:03,184 Of course I'm going to kill it. 587 00:39:03,208 --> 00:39:04,952 - You know, she never even really hurt anybody. 588 00:39:04,976 --> 00:39:06,476 The kid just had a scratch. 589 00:39:06,578 --> 00:39:08,289 - Listen, man, I don't have anything personal 590 00:39:08,313 --> 00:39:09,593 against sharks. 591 00:39:09,681 --> 00:39:10,825 I was hired to do a job. 592 00:39:10,849 --> 00:39:12,682 Want to give me a hand? 593 00:39:14,086 --> 00:39:15,719 - Sure. 594 00:39:21,827 --> 00:39:23,126 - It was so fun. 595 00:39:23,228 --> 00:39:24,505 At first, I didn't think he was into it, 596 00:39:24,529 --> 00:39:26,496 and then it was like a switch went off, and wow. 597 00:39:26,598 --> 00:39:29,132 - Good. Any plans to see him again? 598 00:39:29,234 --> 00:39:31,079 - Not yet, but I'm working on it. 599 00:39:31,103 --> 00:39:32,747 - Okay. - Alison, 600 00:39:32,771 --> 00:39:34,304 I'm glad I caught you. 601 00:39:34,406 --> 00:39:35,616 I need to talk to you about your portfolio. 602 00:39:35,640 --> 00:39:36,539 - I'm sorry it was late, Mr. Slade. 603 00:39:36,641 --> 00:39:37,841 It won't happen again. 604 00:39:37,943 --> 00:39:39,420 - You've been chosen by the department 605 00:39:39,444 --> 00:39:40,822 for the gallery showing at Silver Sands. 606 00:39:40,846 --> 00:39:42,156 - Really? - It's Thursday night. 607 00:39:42,180 --> 00:39:43,413 You don't want to miss it. 608 00:39:43,515 --> 00:39:45,181 - Thank you so much. 609 00:39:45,283 --> 00:39:47,495 - Well, color me lime green Jell-O. 610 00:39:47,519 --> 00:39:49,652 Congratulations. 611 00:39:55,627 --> 00:39:57,394 - Hey, Kev. - Hi. 612 00:39:57,496 --> 00:39:59,207 - Whoa, whoa, whoa, hold on a second. What's going on here? 613 00:39:59,231 --> 00:40:00,463 - I fell. 614 00:40:00,565 --> 00:40:02,076 - You fell? Come on, man. 615 00:40:02,100 --> 00:40:04,220 Let's talk about this. You could trust me. 616 00:40:04,269 --> 00:40:07,170 - Get off me! You're not my father. 617 00:40:09,241 --> 00:40:11,975 - Kev, what's wrong? 618 00:40:18,550 --> 00:40:19,916 - I'm serious, Di. 619 00:40:20,018 --> 00:40:21,562 He needs to talk to someone. - Great. 620 00:40:21,586 --> 00:40:23,398 You think I'm doing such a terrible job. 621 00:40:23,422 --> 00:40:25,133 - That has nothing to do with it. 622 00:40:25,157 --> 00:40:27,402 He's having trouble at school. He won't talk to us. 623 00:40:27,426 --> 00:40:29,070 He needs a professional to help him deal with all of this. 624 00:40:29,094 --> 00:40:30,638 Go away. 625 00:40:30,662 --> 00:40:32,140 - I wanted him to see someone after the accident. 626 00:40:32,164 --> 00:40:33,830 I can't just force him. 627 00:40:33,932 --> 00:40:36,252 - You're his mother. That's exactly what you can do. 628 00:40:42,140 --> 00:40:43,239 - They hate me. 629 00:40:43,341 --> 00:40:46,009 - No, nobody hates you. 630 00:40:46,111 --> 00:40:48,945 - Mom and Dad used to fight like that all the time. 631 00:40:49,047 --> 00:40:50,847 I wish Ted would just leave. 632 00:40:50,949 --> 00:40:53,316 - You want to tell me who gave you that black eye? 633 00:40:53,418 --> 00:40:55,385 - No. 634 00:40:55,487 --> 00:40:57,687 - It was Jim, wasn't it? 635 00:40:59,858 --> 00:41:02,859 You know, there's always gonna be a Jim in your life, 636 00:41:02,961 --> 00:41:05,128 someone so insecure, they just want to take it out 637 00:41:05,230 --> 00:41:07,597 on someone smaller than themselves. 638 00:41:07,699 --> 00:41:11,100 You gotta learn to stick up for yourself. 639 00:41:11,203 --> 00:41:14,170 - I guess. - Here. 640 00:41:14,272 --> 00:41:18,408 Anybody gives you a hard time again, you just use this. 641 00:41:20,345 --> 00:41:23,980 Go ahead, take it, but don't tell anyone about this. 642 00:41:24,082 --> 00:41:25,748 It's our little secret. 643 00:41:30,088 --> 00:41:31,454 Atta kid. 644 00:41:35,927 --> 00:41:37,927 - Hey, hey, how's he doing? 645 00:41:38,029 --> 00:41:40,107 - He's gonna be just fine. 646 00:41:40,131 --> 00:41:43,132 - Thank you. Ted has no clue how to talk to him. 647 00:41:43,235 --> 00:41:44,479 He's pretty much useless, you know? 648 00:41:44,503 --> 00:41:46,035 - I've noticed. 649 00:41:46,137 --> 00:41:47,748 You think it would be better for you guys 650 00:41:47,772 --> 00:41:51,574 if he just wasn't in the picture? 651 00:41:51,676 --> 00:41:53,309 - I don't know, maybe. 652 00:41:53,411 --> 00:41:55,545 He's not like my dad, that's for sure. 653 00:42:03,021 --> 00:42:04,220 - Call me tonight. 654 00:42:04,322 --> 00:42:06,000 - You know I will. - Okay. 655 00:42:06,024 --> 00:42:08,191 - I love you. - I love you too. 656 00:42:15,600 --> 00:42:17,211 - Hey, Ted. - Yeah? 657 00:42:17,235 --> 00:42:18,980 - Would you mind giving me a ride to the marina? 658 00:42:19,004 --> 00:42:20,270 I think it's on the way, 659 00:42:20,372 --> 00:42:21,883 and my car, it's been acting up. 660 00:42:21,907 --> 00:42:23,840 - Yeah, no problem. - Thank you. 661 00:42:23,942 --> 00:42:25,408 I really appreciate it. 662 00:42:29,447 --> 00:42:31,192 - So how's the room treating you? 663 00:42:31,216 --> 00:42:33,016 - It's... it's just great. 664 00:42:33,118 --> 00:42:36,152 It's exactly what I needed until I get my place fixed. 665 00:42:36,254 --> 00:42:37,965 - We really like having you around. 666 00:42:37,989 --> 00:42:39,634 Plus we're not home very often, 667 00:42:39,658 --> 00:42:41,736 so it's... it's great to have someone with the kids. 668 00:42:41,760 --> 00:42:44,527 - Well, I'd do anything for them. 669 00:42:44,629 --> 00:42:45,728 Are you gonna be gone long? 670 00:42:45,830 --> 00:42:48,331 Just a few days. 671 00:42:48,433 --> 00:42:51,334 You know, Ali and Kevin don't really like you, Ted. 672 00:42:51,436 --> 00:42:54,270 In fact, they'd prefer it if you just died. 673 00:42:54,372 --> 00:42:56,105 - What? - Yeah. 674 00:42:56,207 --> 00:42:58,908 They told me last night. 675 00:42:59,010 --> 00:43:01,578 - Well, you know, they're having a really rough time 676 00:43:01,680 --> 00:43:04,714 since Andrew passed. - Yeah. 677 00:43:04,816 --> 00:43:06,683 Kevin really needs a father figure, 678 00:43:06,785 --> 00:43:07,951 though, don't you think, 679 00:43:08,053 --> 00:43:10,386 someone that he can kinda look up to? 680 00:43:10,488 --> 00:43:12,989 - Excuse me? - I'm sorry, Ted. 681 00:43:13,091 --> 00:43:15,058 You seem like a really decent guy. 682 00:43:20,398 --> 00:43:21,564 Watch out! 683 00:43:21,666 --> 00:43:23,199 You're gonna get us killed! 684 00:43:23,301 --> 00:43:24,767 - I will be just fine. 685 00:44:02,040 --> 00:44:03,573 It's pretty neat? 686 00:44:03,675 --> 00:44:05,586 I can't believe I didn't think about this before, 687 00:44:05,610 --> 00:44:07,343 tagging the shark to track it. 688 00:44:08,346 --> 00:44:12,181 Hey, wake up. 689 00:44:13,752 --> 00:44:15,496 - It's a little late in the day for feeding time, 690 00:44:15,520 --> 00:44:18,187 but sometimes you just have to spoil them, you know? 691 00:44:32,570 --> 00:44:35,972 Thank you. 692 00:44:36,074 --> 00:44:37,585 - Let's get you up and toasty. 693 00:44:41,646 --> 00:44:43,346 - And don't you worry, Ted. 694 00:44:43,448 --> 00:44:45,192 I'm gonna take great care of them. 695 00:44:45,216 --> 00:44:47,550 They're my family now. 696 00:44:56,728 --> 00:44:59,896 - Send a message to Diana: 697 00:44:59,998 --> 00:45:03,232 "Sorry, late night. 698 00:45:03,334 --> 00:45:06,502 Love you. Good night." 699 00:45:19,084 --> 00:45:21,951 - Good morning. - Good morning. 700 00:45:22,053 --> 00:45:24,087 - You know, I could get used to seeing you 701 00:45:24,189 --> 00:45:27,323 every day when I wake up. - That sounds nice. 702 00:45:29,360 --> 00:45:32,428 Now get moving before Diana catches you. 703 00:45:33,865 --> 00:45:35,765 Wait, I didn't tell you. 704 00:45:35,867 --> 00:45:37,500 What are you doing Thursday? 705 00:45:37,602 --> 00:45:39,547 - We have practice tomorrow. Why? 706 00:45:39,571 --> 00:45:42,205 - I was chosen for the gallery show at the club. 707 00:45:42,307 --> 00:45:44,907 - Ali, that's great. Well, I... 708 00:45:45,009 --> 00:45:47,410 - I was hoping you'd be able to come with me. 709 00:45:47,512 --> 00:45:49,178 - What time does it start? 710 00:45:49,280 --> 00:45:52,148 - 8:00. - Yeah, yeah, yeah, yeah, good. 711 00:45:52,250 --> 00:45:54,495 No, I'll go to practice, get ready, 712 00:45:54,519 --> 00:45:56,897 and then I'll head to your place after. 713 00:45:56,921 --> 00:45:58,866 - Does that mean you're coming? - Yes, of course. 714 00:45:58,890 --> 00:46:01,624 I'm so proud of you. 715 00:46:05,697 --> 00:46:07,063 - What? 716 00:46:13,138 --> 00:46:14,837 What are you doing? 717 00:46:14,939 --> 00:46:16,817 - I think he was spying on us. 718 00:46:16,841 --> 00:46:19,208 - You're so paranoid. Come on. 719 00:46:19,310 --> 00:46:22,145 Carson, my mom's gonna see you. Come on. 720 00:46:34,025 --> 00:46:35,424 - How'd it go out there today? 721 00:46:35,527 --> 00:46:39,328 - Got a look at it a few times, 722 00:46:39,430 --> 00:46:41,030 but she's got a tracker on. 723 00:46:41,099 --> 00:46:43,699 - Really? - Yep. 724 00:46:43,802 --> 00:46:45,679 Can't kill them if they are tagged 725 00:46:45,703 --> 00:46:47,770 unless you find out why first. 726 00:46:49,474 --> 00:46:51,607 She's safe for now 727 00:46:51,709 --> 00:46:54,243 until I can get the contact info off the tracker. 728 00:46:54,345 --> 00:46:56,946 - Well, that's too bad. 729 00:47:12,197 --> 00:47:13,830 Hey, Carson. 730 00:47:15,900 --> 00:47:17,778 - You know, you might have everyone else fooled, 731 00:47:17,802 --> 00:47:19,335 but not me. 732 00:47:19,437 --> 00:47:20,948 Nothing is happening with you and Ali 733 00:47:20,972 --> 00:47:22,216 as long as I'm in the picture, okay? 734 00:47:22,240 --> 00:47:24,340 - Dude, what are you even talking about? 735 00:47:24,442 --> 00:47:25,953 - I don't care what you tell Diana. 736 00:47:25,977 --> 00:47:27,721 I want you out of that house and gone 737 00:47:27,745 --> 00:47:29,723 by the time we get back from Ali's art thing 738 00:47:29,747 --> 00:47:34,150 or I'm gonna show everyone this, Daniel. 739 00:47:34,252 --> 00:47:37,086 - You took a picture of my ID, Carson? 740 00:47:37,188 --> 00:47:38,532 - Doesn't look like it's your ID. 741 00:47:38,556 --> 00:47:39,876 - It may not look like it's my ID, 742 00:47:39,958 --> 00:47:41,290 but it's just a bad picture, okay? 743 00:47:41,392 --> 00:47:42,892 It's mine. 744 00:47:42,994 --> 00:47:44,605 - You know, you're right. I wasn't sure either, 745 00:47:44,629 --> 00:47:48,264 so I just checked my mom's employee records. 746 00:47:48,366 --> 00:47:49,743 You know, maybe you're Daniel Kennedy, 747 00:47:49,767 --> 00:47:52,468 but maybe you're not, 748 00:47:52,570 --> 00:47:54,982 but nothing else you've told anyone is true. 749 00:48:03,548 --> 00:48:06,415 Gone. Tonight. 750 00:49:32,103 --> 00:49:36,505 No, no, no, what the hell are you doing here, man? 751 00:49:36,607 --> 00:49:40,042 - I just can't have you getting in the way anymore, Carson. 752 00:49:40,144 --> 00:49:42,678 She belongs to me. 753 00:49:42,780 --> 00:49:44,313 - What are you saying? 754 00:49:47,618 --> 00:49:49,051 Um... 755 00:49:52,390 --> 00:49:54,357 Okay, dude, what a... what are you doing? 756 00:49:54,459 --> 00:49:56,659 Dude, are you insane? What... what the hell? 757 00:49:56,761 --> 00:50:01,998 - They say love makes you do crazy things. 758 00:50:15,813 --> 00:50:17,658 - How you, hanging in there? 759 00:50:17,682 --> 00:50:19,048 - My God. My God. 760 00:50:19,150 --> 00:50:20,816 Daniel, what are you doing? 761 00:50:20,918 --> 00:50:23,853 My God. 762 00:50:23,955 --> 00:50:27,156 what are you doing? 763 00:50:27,258 --> 00:50:29,558 - Unlock. - No, no, dude, dude, 764 00:50:29,660 --> 00:50:30,860 dude, dude, put me down. 765 00:50:30,962 --> 00:50:32,628 Daniel, this isn't funny. Let me down. 766 00:50:32,730 --> 00:50:35,290 - That's exactly what I'm gonna do. 767 00:50:39,270 --> 00:50:40,550 There he goes. 768 00:50:41,806 --> 00:50:43,839 - Daniel, what are you doing? Jesus. 769 00:50:43,941 --> 00:50:45,307 Stop, dude. 770 00:50:48,613 --> 00:50:50,780 Help me! Somebody help me! 771 00:50:52,350 --> 00:50:55,384 - The tracker says it's feeding time. 772 00:51:01,926 --> 00:51:03,837 Dude, stop! Daniel, Daniel, please! 773 00:51:03,861 --> 00:51:07,897 I'm s... my God. Daniel, Daniel, Daniel! 774 00:51:13,805 --> 00:51:16,939 Daniel, you will never get her, okay? Please let me go. 775 00:51:18,209 --> 00:51:21,343 - My Ali will always come back to me. 776 00:51:21,446 --> 00:51:23,446 - She doesn't want you, man, okay? 777 00:51:23,548 --> 00:51:25,347 Please just let me down, man. 778 00:51:55,913 --> 00:51:57,046 - Dan. 779 00:51:57,148 --> 00:51:58,481 - That looks great on you. 780 00:51:58,583 --> 00:52:00,416 - Thanks. - I'm sorry. 781 00:52:00,518 --> 00:52:02,852 I didn't mean to scare you. 782 00:52:02,954 --> 00:52:04,565 - It's fine, just please knock next time. 783 00:52:04,589 --> 00:52:06,622 - Here, let me help you with that. 784 00:52:11,729 --> 00:52:14,697 I always love it when you wear your hair like that. 785 00:52:14,799 --> 00:52:16,677 - Have you seen it like this before? 786 00:52:16,701 --> 00:52:18,267 - Yeah, I think so, 787 00:52:18,369 --> 00:52:21,370 in one of the pictures downstairs or something. 788 00:52:21,472 --> 00:52:23,016 - Probably. 789 00:52:27,278 --> 00:52:28,978 You gotta be kidding me. 790 00:52:29,080 --> 00:52:31,847 - Is everything okay? - No, it's not. 791 00:52:37,722 --> 00:52:39,600 - This is Carson, and if this is Derek, 792 00:52:39,624 --> 00:52:41,201 please don't leave a message. - I don't believe this. 793 00:52:41,225 --> 00:52:42,424 Carson's blowing me off. 794 00:52:42,527 --> 00:52:44,894 - What? Why? 795 00:52:44,996 --> 00:52:45,861 - He says he got held up, 796 00:52:45,963 --> 00:52:47,129 which means his teammates 797 00:52:47,231 --> 00:52:49,565 probably dragged him out somewhere. 798 00:52:49,667 --> 00:52:51,712 - Does he always choose his friends over you? 799 00:52:51,736 --> 00:52:54,436 - No, it's not like that. 800 00:52:54,539 --> 00:52:56,416 His priorities just aren't exactly 801 00:52:56,440 --> 00:52:57,784 how I'd like them to be. 802 00:52:57,808 --> 00:52:59,942 - Ali, honestly, you shouldn't settle 803 00:53:00,044 --> 00:53:02,545 for being someone's second priority. 804 00:53:02,647 --> 00:53:05,114 A girl like you deserves way more than that. 805 00:53:06,217 --> 00:53:08,984 - Thank you. That's very sweet. 806 00:53:09,086 --> 00:53:10,486 You mind unzipping me now? 807 00:53:10,588 --> 00:53:12,788 - Why? 808 00:53:12,890 --> 00:53:15,224 - No date. No ride. We're already late. 809 00:53:15,326 --> 00:53:16,904 Honestly, I'm not really in the mood anymore. 810 00:53:16,928 --> 00:53:20,229 - That's a shame. You worked so hard for this. 811 00:53:20,331 --> 00:53:21,942 You have to go enjoy it, Ali. 812 00:53:21,966 --> 00:53:24,800 Honestly, you're gonna let him ruin that for you? 813 00:53:26,537 --> 00:53:28,971 - Do you have plans tonight? - Yeah, as a matter of fact, 814 00:53:29,073 --> 00:53:31,593 I was thinking I might just go to an art show. 815 00:53:38,849 --> 00:53:40,349 I can't believe you took these. 816 00:53:40,451 --> 00:53:41,695 - You like them? - Yeah, they're amazing. 817 00:53:41,719 --> 00:53:43,285 You're a true talent. 818 00:53:43,387 --> 00:53:46,021 I always knew you'd do something special, Alison. 819 00:53:46,123 --> 00:53:48,257 - Alison, dear. - Hi, Suze. 820 00:53:48,359 --> 00:53:49,792 - Congratulations. 821 00:53:49,894 --> 00:53:51,572 - Thank you so much for hosting this event. 822 00:53:51,596 --> 00:53:53,440 It's such an honor to have my work displayed here. 823 00:53:53,464 --> 00:53:57,399 - Of course. Where's Carson? Wasn't he coming tonight? 824 00:53:57,501 --> 00:53:59,935 - Carson couldn't make it. - Really? 825 00:54:00,037 --> 00:54:02,238 I trust there's no trouble in paradise? 826 00:54:02,340 --> 00:54:04,718 - No, he just had other plans. 827 00:54:04,742 --> 00:54:06,642 - Well, I wouldn't take it too personally. 828 00:54:06,744 --> 00:54:09,678 - You know, I was accepted into Albertus for the fall. 829 00:54:09,780 --> 00:54:11,425 I was hoping to get into their photography program. 830 00:54:11,449 --> 00:54:13,415 - Yes, Carson mentioned that. 831 00:54:13,517 --> 00:54:14,757 You know, my old roommate Janet 832 00:54:14,852 --> 00:54:16,518 runs that department, I believe. 833 00:54:16,621 --> 00:54:19,288 It's very competitive. Congratulations. 834 00:54:19,390 --> 00:54:21,802 - I know. Actually, I was hoping 835 00:54:21,826 --> 00:54:23,737 maybe if you didn't mind if you could put... 836 00:54:23,761 --> 00:54:25,961 - Ali, let me just stop you right there. 837 00:54:26,063 --> 00:54:27,474 I really don't think it would be appropriate 838 00:54:27,498 --> 00:54:29,665 if I got involved. 839 00:54:29,767 --> 00:54:30,767 I'm sure you understand. 840 00:54:30,868 --> 00:54:32,401 - Yeah, I understand. 841 00:54:32,503 --> 00:54:35,504 - You know, that really is a nice picture. 842 00:54:35,606 --> 00:54:37,072 It's great that you could capture 843 00:54:37,174 --> 00:54:40,075 one of those rare moments. 844 00:54:40,177 --> 00:54:41,310 Are you okay, hon? 845 00:54:41,412 --> 00:54:43,345 - Excuse me. 846 00:54:50,154 --> 00:54:53,022 - Ali, don't let her ruin your night. 847 00:54:53,124 --> 00:54:55,335 You don't need her to get into that department. 848 00:54:55,359 --> 00:54:58,193 - It's not that. - Well, then what is it? 849 00:55:00,131 --> 00:55:02,064 - It's that picture. 850 00:55:02,166 --> 00:55:03,406 That's not who my parents were. 851 00:55:03,467 --> 00:55:05,834 They were just constantly fighting. 852 00:55:05,936 --> 00:55:07,269 - That's what happens 853 00:55:07,371 --> 00:55:09,516 when people love each other, you know? 854 00:55:09,540 --> 00:55:12,374 You have disagreements, but you forgive each other. 855 00:55:12,476 --> 00:55:14,610 - They hadn't been happy for years. 856 00:55:14,712 --> 00:55:18,614 The only reason they were still together was because of Kevin. 857 00:55:18,716 --> 00:55:22,184 Even the night my dad died, they'd been going at it. 858 00:55:22,286 --> 00:55:25,187 Everything outside of the house was just for show. 859 00:55:25,289 --> 00:55:27,856 I'm not crazy about Ted, but at least he makes 860 00:55:27,958 --> 00:55:32,127 my mom happy, happier than I've ever seen her. 861 00:55:32,229 --> 00:55:36,198 - You don't have to make the same mistakes they did. 862 00:55:36,300 --> 00:55:39,935 - Carson wants to move in together after graduation. 863 00:55:40,037 --> 00:55:44,473 I do love him, but we're still so young. 864 00:55:44,575 --> 00:55:48,310 What if that all changes tomorrow or ten years from now? 865 00:55:48,412 --> 00:55:49,778 How do you know? 866 00:55:49,880 --> 00:55:52,440 - You just know when it's right. 867 00:55:53,484 --> 00:55:56,652 Maybe you guys aren't meant to be together. 868 00:55:58,122 --> 00:55:59,722 - Maybe. 869 00:56:02,093 --> 00:56:03,425 Okay, what was that? 870 00:56:03,527 --> 00:56:06,362 - I'm... I'm so sorry. That was wrong. 871 00:56:06,464 --> 00:56:08,241 I meant to be a friend right now. 872 00:56:08,265 --> 00:56:10,933 I... nothing... nothing more. 873 00:56:15,373 --> 00:56:17,906 - Please don't tell Carson. 874 00:56:19,610 --> 00:56:21,410 We should probably go back. 875 00:56:23,447 --> 00:56:24,947 - You know what? 876 00:56:27,218 --> 00:56:29,284 I'm not sorry I did it. 877 00:56:43,401 --> 00:56:46,268 Good morning. I hope you are hungry. 878 00:56:46,370 --> 00:56:49,671 - What's all this? - This is a celebration. 879 00:56:49,774 --> 00:56:51,685 - What are we celebrating? - You and me. 880 00:56:54,812 --> 00:56:56,323 Ali, I know things have been hard in the past, 881 00:56:56,347 --> 00:56:57,791 but everything's gonna work out this time. 882 00:56:57,815 --> 00:56:59,581 - Daniel, what are you talking about? 883 00:56:59,683 --> 00:57:02,918 - Our future, everything that we've dreamed of together. 884 00:57:03,020 --> 00:57:05,053 - Okay, slow down. I'm sorry if I gave you 885 00:57:05,156 --> 00:57:07,823 the wrong impression last night, but... 886 00:57:07,925 --> 00:57:09,558 - What? 887 00:57:09,660 --> 00:57:12,261 - I have a boyfriend, Daniel. You know that. 888 00:57:12,363 --> 00:57:14,763 - I took care of that. - What does that mean? 889 00:57:14,865 --> 00:57:16,710 - We're gonna be together finally. 890 00:57:16,734 --> 00:57:19,568 - It was just a kiss. It doesn't mean anything. 891 00:57:29,847 --> 00:57:32,314 - You can't do this to me again, Alison! 892 00:57:32,416 --> 00:57:34,027 I'm who you're supposed to be with! 893 00:57:34,051 --> 00:57:36,084 It's our destiny, okay? 894 00:57:36,187 --> 00:57:38,687 Bruce and Ali, that is how the story goes. 895 00:57:38,789 --> 00:57:40,456 - Who's Bruce? 896 00:57:40,558 --> 00:57:42,969 - Don't be afraid of me, Ali. You're my everything. 897 00:57:42,993 --> 00:57:44,371 I can't be without you. - Don't touch me. 898 00:57:44,395 --> 00:57:46,955 - You are my world, okay? I can't... 899 00:57:46,997 --> 00:57:48,397 - Get out of my house! 900 00:57:48,499 --> 00:57:49,609 - You, me, and Kevin, we'll be a family. 901 00:57:49,633 --> 00:57:50,873 - I said get the hell out! Stop! 902 00:57:50,901 --> 00:57:52,301 - Get your hands off of her! 903 00:57:52,403 --> 00:57:55,370 - Di, no, you don't understand. - No, no, no, 904 00:57:55,473 --> 00:57:57,940 you don't understand. You put your hands on her, 905 00:57:58,042 --> 00:58:01,310 I put my hands on you, understood? 906 00:58:01,412 --> 00:58:03,693 Now, you heard her. Get the hell out of the house. 907 00:58:06,917 --> 00:58:11,186 - Okay, if that's what you want. 908 00:58:20,231 --> 00:58:21,630 - Mom, he's a psycho. 909 00:58:21,732 --> 00:58:23,143 - We'll change the locks this afternoon. 910 00:58:23,167 --> 00:58:24,399 - Okay, yeah. 911 00:58:49,460 --> 00:58:51,193 - So, wait, she kicked him out? 912 00:58:51,295 --> 00:58:53,139 - Yeah, it was kind of impressive. 913 00:58:53,163 --> 00:58:54,897 - Did he hit on you or something? 914 00:58:54,999 --> 00:58:56,665 - Something like that. 915 00:58:56,767 --> 00:58:59,401 - Now I know why he didn't call me back. 916 00:58:59,503 --> 00:59:03,071 Speaking of which, still nothing from Carson? 917 00:59:03,173 --> 00:59:05,941 - He wasn't in school today. I'm getting really worried. 918 00:59:06,043 --> 00:59:07,876 - Yeah, I am too, 919 00:59:07,978 --> 00:59:10,946 worried that you keep putting up with his constant ghosting. 920 00:59:11,048 --> 00:59:12,881 - He doesn't ghost me. 921 00:59:12,983 --> 00:59:14,427 This isn't someone from your endless stream 922 00:59:14,451 --> 00:59:17,011 of faceless one night stands, Rhi. 923 00:59:17,054 --> 00:59:20,188 - Excuse you? 924 00:59:20,291 --> 00:59:21,868 - I didn't mean it like that. 925 00:59:21,892 --> 00:59:23,258 - No, I... I think you did. 926 00:59:23,360 --> 00:59:25,105 - I just meant Carson's different. 927 00:59:25,129 --> 00:59:26,409 We have history. 928 00:59:26,463 --> 00:59:29,431 - You know, some of us don't want to settle 929 00:59:29,533 --> 00:59:32,301 for just being comfortable and safe. 930 00:59:33,637 --> 00:59:35,571 - Rhi? 931 00:59:35,673 --> 00:59:37,539 Don't you want a ride home? 932 00:59:37,641 --> 00:59:40,208 - I'd rather walk, thanks. 933 00:59:47,751 --> 00:59:49,885 - "You can't let me go again that easily, 934 00:59:49,987 --> 00:59:55,023 Bruce, not after we found each other again." 935 00:59:55,125 --> 00:59:58,660 "I promise, Alison, I won't let you go. 936 00:59:58,762 --> 01:00:00,929 You're my everything." 937 01:00:15,279 --> 01:00:17,112 - I was, beginning to think 938 01:00:17,214 --> 01:00:18,914 you didn't want to see me again. 939 01:00:19,016 --> 01:00:22,951 - Not at all, especially when you wear my favorite dress. 940 01:00:23,053 --> 01:00:26,221 - You're weird, but that's okay. 941 01:00:26,323 --> 01:00:28,056 So am I. 942 01:00:29,560 --> 01:00:30,993 Nice place. 943 01:00:32,329 --> 01:00:35,163 - So have you spoken to Ali at all? 944 01:00:35,265 --> 01:00:37,566 - This morning. 945 01:00:37,668 --> 01:00:39,635 - Did she say anything about me? 946 01:00:39,737 --> 01:00:41,837 - Everything. 947 01:00:41,939 --> 01:00:44,499 She told me I shouldn't see you. 948 01:00:45,609 --> 01:00:47,554 - Well, then what are you doing here? 949 01:00:47,578 --> 01:00:49,522 - I don't like being told what to do. 950 01:00:49,546 --> 01:00:51,257 Is that so? 951 01:00:51,281 --> 01:00:52,559 You, sir, might have even caused 952 01:00:52,583 --> 01:00:54,194 a little fight between us. 953 01:00:54,218 --> 01:00:56,385 - Well, I hope it was nothing serious. 954 01:00:56,487 --> 01:01:00,122 - I'll be the bigger person, reach out when she cools down. 955 01:01:00,224 --> 01:01:03,692 - Well, I wish you guys all the best then. 956 01:01:03,794 --> 01:01:06,428 - So want to give me a tour? 957 01:01:06,530 --> 01:01:09,097 - This is pretty... Pretty much it. 958 01:01:11,001 --> 01:01:13,935 - Is that, where you keep the dead bodies? 959 01:01:15,472 --> 01:01:18,507 - As a matter of fact, yes, it is. 960 01:01:22,579 --> 01:01:24,446 Do you want to see the bedroom? 961 01:01:25,516 --> 01:01:28,216 - Okay. - Okay. 962 01:01:33,057 --> 01:01:35,490 - This is Carson, and if this is Derek, 963 01:01:35,592 --> 01:01:36,832 please don't leave a message. 964 01:01:36,860 --> 01:01:38,304 - Carson, I don't know what's going on, 965 01:01:38,328 --> 01:01:41,430 but please call me back. 966 01:03:08,552 --> 01:03:11,086 - I see you've met Daniel. 967 01:03:11,188 --> 01:03:14,422 Poor guy, he was in the wrong place 968 01:03:14,525 --> 01:03:17,092 at the wrong time with the right face. 969 01:03:19,596 --> 01:03:21,196 Are you looking for your mace? 970 01:03:23,534 --> 01:03:28,804 - Look, I'm not gonna tell anyone, but I'm gonna go. 971 01:03:33,010 --> 01:03:36,678 - I didn't want to kill him, 972 01:03:36,780 --> 01:03:40,215 but I needed his reality. 973 01:03:40,317 --> 01:03:42,184 Bruce Kane was dead. 974 01:03:45,222 --> 01:03:46,721 What was I supposed to do? 975 01:03:46,824 --> 01:03:49,257 - Don't come any closer or I'll send it. 976 01:03:51,862 --> 01:03:54,796 - You seem like a really sweet girl, Rhiannon. 977 01:03:54,898 --> 01:03:56,364 - Let me go. 978 01:03:56,466 --> 01:03:58,733 - You really shouldn't have come down here. 979 01:04:24,494 --> 01:04:25,660 - Stop. 980 01:04:32,069 --> 01:04:34,569 - Okay, let's talk about this. 981 01:04:34,671 --> 01:04:38,340 - I just wanted a friend for my wife. 982 01:04:53,690 --> 01:04:56,491 What have you done? 983 01:05:27,691 --> 01:05:28,957 Need a ride? 984 01:06:11,601 --> 01:06:15,570 My only regret is that I couldn't get there any sooner. 985 01:06:15,672 --> 01:06:18,840 Maybe then we could be celebrating two saved lives. 986 01:06:18,942 --> 01:06:21,710 - The hero of Hunter's Cove who recently helped rescue 987 01:06:21,812 --> 01:06:24,212 a young girl from the jaws of a bloodthirsty shark 988 01:06:24,314 --> 01:06:26,781 is going out to search for the massive predator. 989 01:06:26,883 --> 01:06:28,761 Bruce Kane is setting sail today, 990 01:06:28,785 --> 01:06:30,863 determined to track down that very shark 991 01:06:30,887 --> 01:06:32,498 that took Nicholas Jordan's life. 992 01:06:32,522 --> 01:06:34,856 - Bruce Kane, son of State Rep Richard Kane, 993 01:06:34,958 --> 01:06:37,459 believed to be dead after abducting Laura Wilcox, 994 01:06:37,561 --> 01:06:39,339 the same girl he saved from a shark attack 995 01:06:39,363 --> 01:06:40,695 just two weeks ago. 996 01:06:40,797 --> 01:06:42,742 The Wilcoxes claim that Bruce Kane 997 01:06:42,766 --> 01:06:44,510 had been stalking her when things took a violent turn. 998 01:06:44,534 --> 01:06:46,935 Ms. Wilcox also claims he's responsible for the death 999 01:06:47,037 --> 01:06:50,739 of her former high school sweetheart Alex Vaughn. 1000 01:06:53,477 --> 01:06:56,578 Mom? Please call me. It's an emergency. 1001 01:06:56,680 --> 01:06:58,913 Kevin, don't walk home from practice, 1002 01:06:59,016 --> 01:07:03,752 and if you see Daniel, stay away from him, okay? 1003 01:07:21,071 --> 01:07:23,838 - Kev? 1004 01:07:23,940 --> 01:07:25,907 Kev, is that you? 1005 01:07:31,281 --> 01:07:32,447 Kevin. 1006 01:07:37,320 --> 01:07:39,280 Beautiful Diana. 1007 01:07:47,197 --> 01:07:48,775 - We'll be with you in a moment. You can sit there. 1008 01:07:48,799 --> 01:07:51,332 - Please, it's an emergency. - Just a minute, please. 1009 01:08:03,713 --> 01:08:05,491 - What the hell do you think you're doing? 1010 01:08:05,515 --> 01:08:09,918 - Kevin and I were just about to do a little fishing. 1011 01:08:10,020 --> 01:08:11,920 - I know who you are, Bruce. 1012 01:08:12,022 --> 01:08:13,733 I'm at the police station right now. 1013 01:08:13,757 --> 01:08:18,860 - Don't be stupid, Alison. 1014 01:08:18,962 --> 01:08:20,495 - What do you want? 1015 01:08:20,597 --> 01:08:23,131 - I want this story to have a happy ending. 1016 01:08:23,233 --> 01:08:26,301 You stay on the phone, okay? Leave the station now, 1017 01:08:26,403 --> 01:08:30,071 don't tell anyone anything, and head to the club. 1018 01:08:30,173 --> 01:08:32,674 - Okay, Miss, what did you want? 1019 01:08:35,479 --> 01:08:38,913 - Leave now. 1020 01:09:05,542 --> 01:09:08,209 You can hang up now. 1021 01:09:08,311 --> 01:09:09,956 - Daniel. I mean... 1022 01:09:09,980 --> 01:09:11,913 - We don't have to pretend anymore. 1023 01:09:12,015 --> 01:09:14,349 You can call me Bruce. 1024 01:09:14,451 --> 01:09:16,151 Have a seat. 1025 01:09:16,253 --> 01:09:18,293 - Where's Kevin? - He's fine, Ali. 1026 01:09:18,321 --> 01:09:20,488 He's fine. Have a seat. 1027 01:09:20,590 --> 01:09:22,190 Sit! 1028 01:09:38,175 --> 01:09:41,609 - What are you doing? 1029 01:09:41,711 --> 01:09:43,611 - I don't want to hurt you. 1030 01:09:43,713 --> 01:09:45,091 I don't want to hurt any of you. 1031 01:09:45,115 --> 01:09:49,284 I just... Ali, I want to be with you. 1032 01:09:50,320 --> 01:09:52,187 You came back to me. 1033 01:09:52,289 --> 01:09:53,922 It gives me purpose, okay? 1034 01:09:54,024 --> 01:09:56,090 I'm not gonna take that for granted. 1035 01:09:56,193 --> 01:09:59,794 - Whatever you want, just leave Kevin out of this. 1036 01:09:59,896 --> 01:10:01,729 - Ali, we're gonna be a family. 1037 01:10:01,831 --> 01:10:03,898 - What? - I don't have a lot of time 1038 01:10:04,000 --> 01:10:10,004 before they find out about Ted and Rhi and Carson. 1039 01:10:10,106 --> 01:10:13,575 - What did you do to them? - Baby, don't be upset. 1040 01:10:13,677 --> 01:10:15,488 You know, we have some mending to do, 1041 01:10:15,512 --> 01:10:17,223 but we gotta get out of here. We really do need to go, okay? 1042 01:10:17,247 --> 01:10:18,413 - What? 1043 01:10:18,515 --> 01:10:21,015 - You're gonna come with me, Alison! 1044 01:10:21,117 --> 01:10:23,318 I'm sorry. That was uncalled for. 1045 01:10:23,420 --> 01:10:25,587 Um, have some wine. 1046 01:10:25,689 --> 01:10:29,057 This is... this is a lot to absorb, and I am sorry. 1047 01:10:31,795 --> 01:10:34,395 "Well, I... I forgive you, Bruce." 1048 01:10:36,833 --> 01:10:38,399 - I forgive you, Bruce. 1049 01:10:40,337 --> 01:10:43,438 - We love each other, and that's all that matters. 1050 01:10:43,540 --> 01:10:46,007 Everything's just gonna sort itself out, right? 1051 01:10:46,910 --> 01:10:48,676 - Yes. 1052 01:10:51,781 --> 01:10:53,948 Well... 1053 01:10:57,654 --> 01:10:59,854 Allison... 1054 01:11:02,158 --> 01:11:03,691 Will you marry me? 1055 01:11:10,567 --> 01:11:12,700 I want to hear you say it. 1056 01:11:14,704 --> 01:11:16,504 - Yes. Yes, Bruce. 1057 01:11:21,711 --> 01:11:24,151 - Aren't you gonna give your fianc� a kiss? 1058 01:11:29,219 --> 01:11:30,863 Well, now that that's all out of the way, 1059 01:11:30,887 --> 01:11:32,798 let's just enjoy ourselves a nice dinner, right? 1060 01:11:32,822 --> 01:11:36,090 We, have all the time in the world to work things out. 1061 01:11:36,192 --> 01:11:37,425 Kevin? 1062 01:11:41,431 --> 01:11:42,964 - Kevin. 1063 01:11:47,437 --> 01:11:49,771 - Ali, 1064 01:11:49,873 --> 01:11:51,913 tell your brother the wonderful news. 1065 01:11:52,575 --> 01:11:55,643 - Bruce and I are engaged. 1066 01:11:55,745 --> 01:11:58,479 - Isn't that wonderful, Kev? 1067 01:11:58,581 --> 01:12:00,860 Your beautiful sister is gonna walk down the aisle 1068 01:12:00,884 --> 01:12:02,483 with the man of her dreams. 1069 01:12:04,321 --> 01:12:05,486 - Run, Kevin! Run! 1070 01:12:11,661 --> 01:12:13,594 - Wait! We need to get Mom! 1071 01:12:13,697 --> 01:12:15,141 - Where's Mom? - I don't know! 1072 01:12:21,037 --> 01:12:24,105 - I am very disappointed in you, Alison. 1073 01:12:38,088 --> 01:12:39,821 - Ali! 1074 01:12:43,626 --> 01:12:45,326 Ali! 1075 01:12:50,133 --> 01:12:51,766 Ali! 1076 01:12:54,704 --> 01:12:56,738 - Mom! - Ali. 1077 01:12:58,742 --> 01:13:00,152 - Where is he? - I didn't see where he went. 1078 01:13:00,176 --> 01:13:01,487 - Where's Kevin? - I didn't see him, 1079 01:13:01,511 --> 01:13:03,644 but you run. Go get help. 1080 01:13:03,747 --> 01:13:05,558 - No, I'm getting you out of there. 1081 01:13:05,582 --> 01:13:07,281 - Go get help! 1082 01:13:08,718 --> 01:13:12,687 - My God. My God, Mom. 1083 01:13:42,519 --> 01:13:45,219 I'm coming, Mom! 1084 01:13:52,295 --> 01:13:55,897 - I need you to come with me out of your own free will, Ali. 1085 01:13:55,999 --> 01:13:58,633 I need it to be real this time. 1086 01:13:58,735 --> 01:14:01,369 - Don't do this, Bruce, please. - I told you. 1087 01:14:01,471 --> 01:14:03,282 I told you that we were gonna be a family 1088 01:14:03,306 --> 01:14:04,939 and that we were gonna be happy 1089 01:14:05,041 --> 01:14:07,041 and that I was gonna protect you. 1090 01:14:07,143 --> 01:14:11,345 - Daniel? - Stop talking, Diana, God. 1091 01:14:16,920 --> 01:14:20,188 Now, we can really do this with or without your mom, 1092 01:14:20,290 --> 01:14:22,824 but that is gonna be up to you, Ali. 1093 01:14:41,244 --> 01:14:43,277 We are running out of time. 1094 01:14:43,379 --> 01:14:45,813 - Please stop. - Don't you want your mom 1095 01:14:45,915 --> 01:14:46,995 to be at our wedding? 1096 01:14:47,083 --> 01:14:49,183 - Bruce, please! 1097 01:14:52,155 --> 01:14:54,222 Please stop! Mom! Mom! 1098 01:15:45,141 --> 01:15:46,418 Are you ready to start talking? 1099 01:15:46,442 --> 01:15:48,362 - Leave my daughter out of this! 1100 01:15:48,444 --> 01:15:50,177 - Shut up, Diana. 1101 01:15:55,852 --> 01:15:57,418 - I'll go with you, Bruce. 1102 01:15:57,520 --> 01:15:59,231 - You know, I don't believe you. 1103 01:15:59,255 --> 01:16:01,166 - I'll do whatever you want! What do you want me to do? 1104 01:16:01,190 --> 01:16:02,935 - I want you to love me. - I do love you! 1105 01:16:02,959 --> 01:16:04,492 - I don't believe you. 1106 01:16:04,594 --> 01:16:06,460 - Please, Bruce! Bruce. 1107 01:16:06,563 --> 01:16:08,729 - If you mean it, then tell me why. 1108 01:16:08,831 --> 01:16:11,632 - I love you because... because you protect me 1109 01:16:11,734 --> 01:16:17,004 and... and because you saved Kevin and me, and... and... 1110 01:16:17,106 --> 01:16:19,640 - And? - You... Bruce and Ali 1111 01:16:19,742 --> 01:16:23,978 are meant to be together. That's how the story ends. 1112 01:16:24,080 --> 01:16:27,982 I'll do whatever you want, just let my mom out, please. 1113 01:16:32,555 --> 01:16:35,323 - Open the cage. 1114 01:16:35,425 --> 01:16:37,465 Careful, that's... that's the only copy. 1115 01:17:02,218 --> 01:17:03,384 Get in. 1116 01:17:03,486 --> 01:17:06,287 - My God, what? 1117 01:17:06,389 --> 01:17:08,422 - Di, out. 1118 01:17:08,524 --> 01:17:10,358 - I am not letting her in here. 1119 01:17:10,460 --> 01:17:12,927 - Out! 1120 01:17:13,029 --> 01:17:15,896 I'm sorry to do this to you, but I can't afford to lose you. 1121 01:17:15,999 --> 01:17:18,165 - I know... I know what you did to that girl, 1122 01:17:18,267 --> 01:17:20,601 the other girl with the shark. 1123 01:17:20,703 --> 01:17:22,737 - You mean this shark? 1124 01:17:22,839 --> 01:17:24,038 'Cause I tracked her here. 1125 01:17:24,140 --> 01:17:26,273 I fed her so she wouldn't leave. 1126 01:17:26,376 --> 01:17:29,810 She spared my life, gave me purpose. 1127 01:18:16,492 --> 01:18:18,225 - Get your hands off my son! 1128 01:18:18,327 --> 01:18:20,294 - How good's that aim, Di? 1129 01:18:21,698 --> 01:18:23,538 - Shoot him, Mom! 1130 01:19:19,088 --> 01:19:21,355 - My God. 1131 01:19:24,260 --> 01:19:27,461 I'm so glad you're safe. I'm so proud of you. 1132 01:19:27,563 --> 01:19:29,663 I love you guys. 1133 01:19:32,301 --> 01:19:33,934 - Is he gone? 1134 01:19:34,036 --> 01:19:36,504 - Yeah, looks like that shark finally got him. 1135 01:19:45,448 --> 01:19:46,747 Can we go home? 1136 01:19:46,849 --> 01:19:49,083 - Please. 82333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.