All language subtitles for A.Love.So.Beautiful.E09.WEB-DL.1080p.x264.AAC-HQC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 3 00:00:17,100 --> 00:00:21,300 ♫ I love your eyes, your eyelashes, your arrogance and pride. ♫ 2 8 00:00:21,300 --> 00:00:25,800 ♫ I love your dimples, your lips and your smile. ♫ 3 12 00:00:25,800 --> 00:00:31,100 ♫ I love you, everyone knows and mocks me but don't be annoyed. ♫ 4 17 00:00:31,100 --> 00:00:34,800 ♫ I'll keep going, just get ready for it! ♫ 5 21 00:00:34,800 --> 00:00:39,000 ♫ I love your shirt, your fingers and your smell. ♫ 6 25 00:00:39,000 --> 00:00:43,300 ♫ I wanna be your coat, your gloves or your heart. ♫ 7 29 00:00:43,300 --> 00:00:48,900 ♫ I love you, everyone knows. It's a little awkward but don't be angry, please. ♫ 8 34 00:00:48,900 --> 00:00:53,213 ♫ I'm patient enough, just see it! ♫ 9 38 00:00:53,213 --> 00:00:57,760 ♫ Love you for each minute, each second. ♫ 10 42 00:00:57,760 --> 00:01:02,180 ♫ Love you, everywhere, every corner. ♫ 11 46 00:01:02,180 --> 00:01:06,700 ♫ Loving you is my unchangeable habit. ♫ 12 50 00:01:06,700 --> 00:01:10,760 ♫ How much I love you? Just don't know. ♫ 13 54 00:01:10,760 --> 00:01:15,360 ♫ My love for you stops the rain and makes the sun rise. ♫ 14 59 00:01:15,360 --> 00:01:19,960 ♫ My love for you warms the snow. ♫ 15 63 00:01:19,960 --> 00:01:24,440 ♫ My love for you is my belief, just can't give up. ♫ 16 67 00:01:24,440 --> 00:01:31,160 ♫ How much I love you? Some day you would know. ♫ 17 71 00:01:34,626 --> 00:01:37,000 The Manchester United is going to play a friendly match in Hangzhou. 18 76 00:01:37,000 --> 00:01:38,720 I want to go watch with Jiang Chen. 19 80 00:01:38,720 --> 00:01:42,240 Did Chen Xiaoxi really get together with Wu Bosong? 20 85 00:01:42,240 --> 00:01:43,959 Jiang Chen. Wait! Let's go home! 21 89 00:01:46,400 --> 00:01:51,180 If Chen Xiaoxi can fall in love with Wu Bosong, 22 93 00:01:51,180 --> 00:01:54,279 we at least have a couple among us, right? 23 97 00:01:54,279 --> 00:01:56,279 - Here you are. - How much? 24 102 00:01:58,373 --> 00:02:01,133 My life is so long that I won't love you alone! 25 106 00:02:01,133 --> 00:02:05,080 This time, he really pissed me off. If I talked with him again, I would be the dog. 26 111 00:02:11,160 --> 00:02:13,500 See what dad has bought you. 27 115 00:02:14,226 --> 00:02:15,080 Have a look. 28 119 00:02:15,080 --> 00:02:16,279 The Tour of Manchester United. 29 123 00:02:16,279 --> 00:02:19,279 Wow! Thanks, daddy! 30 127 00:02:28,759 --> 00:02:32,119 The secret on the scrip. What have you written? 31 131 00:02:33,360 --> 00:02:35,360 I don't want to play this game. 32 135 00:02:37,860 --> 00:02:40,720 Episode 09 Our Opponents, Please Pay Attention 33 140 00:03:17,506 --> 00:03:19,533 I fell in love with someone, but I'll keep the secret. 34 145 00:03:26,900 --> 00:03:34,906 I fell in love with someone, but I'll keep the secret. 35 150 00:03:56,933 --> 00:03:59,093 I love Xiaoxi. I don't want to play this game. 36 155 00:04:29,830 --> 00:04:30,866 Good morning. 37 159 00:04:32,533 --> 00:04:34,060 You looks like a panda. 38 163 00:04:35,600 --> 00:04:37,133 Did you go stealing last night? 39 167 00:04:38,160 --> 00:04:42,170 No. I stayed up to study. 40 171 00:04:42,679 --> 00:04:46,959 - So you don't need to copy my homework today. - Don't do that to me. 41 176 00:05:01,070 --> 00:05:04,666 He didn't come again. It's very nice to be an athlete because they don't need to have class. 42 181 00:05:11,920 --> 00:05:13,920 How much longer will you be mad at me? 43 185 00:05:18,279 --> 00:05:19,820 Quiet! I have one thing to say. 44 189 00:05:22,120 --> 00:05:26,350 There will be some leaders inspecting our school next week. 45 194 00:05:26,359 --> 00:05:29,720 So our school wants to organize an activity to let you show your talents. 46 199 00:05:31,506 --> 00:05:33,700 - I have no talents, but you have. - No, I don't. 47 204 00:05:34,200 --> 00:05:39,346 But will other activities be helpful to your study? 48 209 00:05:39,346 --> 00:05:42,180 So I signed you up for a debate competition 49 213 00:05:44,506 --> 00:05:47,440 to train your critical thinking skills. 50 217 00:05:47,440 --> 00:05:50,359 The monitor is in charge of this matter for the time being. 51 222 00:05:50,359 --> 00:05:53,079 Li Wei, have you drawn up the list? 52 226 00:05:53,079 --> 00:05:55,580 Madam, Qiao Lu and I will participate, 53 230 00:05:55,580 --> 00:05:58,359 but I haven't asked Jiang Chen and Zhao Jinhan yet. 54 234 00:05:59,119 --> 00:06:03,320 Jiang Chen and Zhao Jinhan, you two just connect with Li Wei later. 55 239 00:06:03,320 --> 00:06:05,720 Anyone else who are interested? 56 243 00:06:07,480 --> 00:06:09,333 You will be in Jiang Chen's group. Raise your hand! 57 247 00:06:10,480 --> 00:06:14,119 Okay, if you are interested, just tell the monitor. 58 251 00:06:18,399 --> 00:06:22,959 You don't talk much recently. It's not your style. 59 255 00:06:23,760 --> 00:06:28,000 - Your weekend dating failed? - Not this. 60 260 00:06:28,000 --> 00:06:31,359 - Then what? - I made a mistake. 61 265 00:06:31,359 --> 00:06:32,350 What happened? 62 269 00:06:34,200 --> 00:06:38,220 I thought Jiang Chen wrote this. But it was written by Wu Bosong. 63 274 00:06:39,480 --> 00:06:40,940 Holly crap! 64 278 00:06:40,940 --> 00:06:43,880 It is really dramatic. 65 282 00:06:43,880 --> 00:06:46,420 I'm in the deep trouble now and you talk like this! 66 286 00:06:46,420 --> 00:06:48,140 Fine, fine. 67 290 00:06:50,306 --> 00:06:52,110 What are you going to do? 68 294 00:06:52,119 --> 00:06:53,620 No idea. 69 298 00:06:55,493 --> 00:06:58,670 How about… Wait, let me think. 70 302 00:07:01,239 --> 00:07:06,000 - How to do it? What's up? - Don't turn around. Wu Bosong is in front of us. 71 307 00:07:08,640 --> 00:07:10,959 Are you going to hide from him forever? 72 311 00:07:11,720 --> 00:07:15,359 You are in the same class and you will see each other frequently. How to hide? 73 316 00:07:16,040 --> 00:07:18,740 What's more, I think it's inappropriate to do this. 74 320 00:07:18,740 --> 00:07:21,160 I know, you're right. 75 324 00:07:21,160 --> 00:07:25,119 But once I talk with him about this, we can't be friends anymore. 76 329 00:07:26,480 --> 00:07:28,679 Or you just say yes. 77 333 00:07:28,679 --> 00:07:33,493 He looks good and has amazing figure. 78 337 00:07:33,493 --> 00:07:35,480 And he can earn tens of thousands for one competition. 79 342 00:07:35,480 --> 00:07:40,500 Do you know what the tens of thousands means? It roughly equal a school canteen. 80 347 00:07:41,000 --> 00:07:44,679 - One competition for a canteen. Two… - Do you think I am this kind of person? 81 352 00:07:44,679 --> 00:07:48,359 - A bunch of canteens. - Then I will think about that. 82 357 00:07:49,000 --> 00:07:50,000 Go away! 83 361 00:07:52,519 --> 00:07:55,440 But Jiang Chen means a supermarket to me. 84 365 00:07:58,519 --> 00:08:02,279 Okay, that's all for today. Class is over. 85 369 00:08:13,839 --> 00:08:15,040 Goodbye. 86 373 00:08:22,839 --> 00:08:24,399 Let's go home together. 87 377 00:08:24,399 --> 00:08:29,240 Li Wei is waiting for me at the ladder classroom to discuss the debate competition. 88 382 00:08:32,280 --> 00:08:33,820 Then I'll go first. 89 386 00:08:36,186 --> 00:08:40,000 Don't you know that I gave up a canteen for you? 90 390 00:09:03,919 --> 00:09:07,919 - Let's go home. - My supermarket go with another girl. 91 395 00:09:08,719 --> 00:09:12,479 - What a perfect match. - Stop talking, or I will kick you. 92 400 00:09:12,479 --> 00:09:18,679 - The landlady of the supermarket was changed. - Stop! 93 405 00:09:27,799 --> 00:09:32,780 Bosong, why do you swim here all the time? 94 409 00:09:34,110 --> 00:09:36,186 Did you have an argument with your little girlfriend? 95 414 00:09:43,320 --> 00:09:44,400 See you. 96 418 00:09:52,520 --> 00:09:54,533 - Jiang Chen. - Your manuscript book was left there. 97 423 00:09:54,533 --> 00:09:55,400 Thanks. 98 427 00:09:57,440 --> 00:10:01,340 I think the order of the debate needs to be adjusted. 99 432 00:10:01,340 --> 00:10:04,773 Shall we discuss it in the ladder classroom after school? 100 437 00:10:04,773 --> 00:10:05,280 Okay. 101 441 00:10:05,280 --> 00:10:08,590 It's been a long time since we went to school and went home together. 102 446 00:10:09,479 --> 00:10:12,000 Are you jealous? Then join them. 103 450 00:10:12,000 --> 00:10:15,640 What can I do? I can't even succeed in quarreling with others. 104 455 00:10:15,640 --> 00:10:19,200 You can be a logistic personnel to serve them some water or tea. 105 460 00:10:19,200 --> 00:10:21,320 So Jiang Chen can see you once he turns around. 106 464 00:10:26,799 --> 00:10:31,760 Does your debate group need some people taking dictation and serving water? 107 469 00:10:31,760 --> 00:10:33,880 - No. - Did I ask you? 108 474 00:10:35,840 --> 00:10:40,200 Let Chen Xiaoxi join you. She hasn't taken part in the debate, so she is curious about that. 109 479 00:10:40,200 --> 00:10:43,320 - Okay? - Sure. 110 484 00:10:44,799 --> 00:10:46,840 - No problem? - No problem. 111 489 00:10:47,200 --> 00:10:52,280 Zhao Jinhan, if Chen Xiaoxi joins you to help you take dictation, do you agree? 112 494 00:10:52,280 --> 00:10:53,359 Okay. 113 498 00:11:14,239 --> 00:11:21,679 - Chen Xiaoxi, what's your opinion? - Me? 114 503 00:11:21,679 --> 00:11:25,359 Fine, I will give you my opinion. 115 507 00:11:26,919 --> 00:11:28,960 We are the counter party this time. 116 511 00:11:28,960 --> 00:11:33,200 I think the good grades is important for the students, 117 516 00:11:33,200 --> 00:11:35,640 but the most important is the cultivation of their quality, 118 521 00:11:35,640 --> 00:11:38,700 for example Qian Zhongshu, the famous litterateur in China, 119 526 00:11:38,700 --> 00:11:40,880 only got 15 points in math. 120 530 00:11:40,880 --> 00:11:43,760 But he still became a well-known writer. 121 534 00:11:43,760 --> 00:11:47,700 Yes! I have another example. 122 538 00:11:47,700 --> 00:11:51,239 Think about Wu Bosong. He is the most excellent student in our class now. 123 543 00:11:51,239 --> 00:11:55,880 He only scored nine points in the last exam, but he is still the national champion. 124 548 00:11:55,880 --> 00:12:00,080 I think that's a good point, please continue. 125 552 00:12:01,760 --> 00:12:08,679 He is already the national champion now, so he is very successful. 126 557 00:12:08,679 --> 00:12:13,180 That is to say, he needn't worry about his future anymore. 127 562 00:12:14,320 --> 00:12:21,039 No, that's not right, but he will have a successful career. 128 567 00:12:21,039 --> 00:12:26,359 Because his starting point is high. 129 571 00:12:26,359 --> 00:12:31,359 - I'll go first. - Jiang Chen, wait for me. I'm off, too. 130 576 00:12:31,359 --> 00:12:32,780 Jiang Chen, wait for me. 131 580 00:12:35,600 --> 00:12:37,580 Why did you want to go home suddenly? 132 584 00:12:39,266 --> 00:12:40,760 Are you angry? 133 588 00:12:42,159 --> 00:12:43,150 No. 134 592 00:12:43,799 --> 00:12:47,660 Is it because I mentioned Wu Bosong just now? 135 596 00:12:49,426 --> 00:12:50,640 No. 136 600 00:13:06,840 --> 00:13:08,900 Dad, drink some water. 137 604 00:13:10,946 --> 00:13:16,550 Have you taken part in some debate competitions? 138 609 00:13:16,559 --> 00:13:19,159 - What? - Debate competition. 139 614 00:13:19,159 --> 00:13:24,479 Debate competition. I'm not boasting. 140 618 00:13:24,479 --> 00:13:30,679 My eloquence was indeed extraordinary every time. 141 623 00:13:30,679 --> 00:13:34,780 Do you have any silver bullet? 142 627 00:13:36,333 --> 00:13:37,840 Stand up. 143 631 00:13:37,840 --> 00:13:47,359 - What's up? You can't find the remote control? - First, take them by surprise to let them confused. 144 636 00:13:53,239 --> 00:14:01,000 - What? - Second, be threatening and overwhelming. 145 641 00:14:04,320 --> 00:14:07,320 Next… don't go! 146 645 00:14:12,679 --> 00:14:18,880 Mom, why can't I find a pair of socks? There's always one of them missed. 147 650 00:14:18,880 --> 00:14:22,900 Hurry up! You will be late. Just find two socks. 148 654 00:14:25,000 --> 00:14:27,719 Now I will play the pro speaker. 149 658 00:14:27,719 --> 00:14:33,000 We think that studying is the only task for us, the students. 150 663 00:14:33,840 --> 00:14:39,440 The grades is the only standard to inspect our task and also the most fundamental task. 151 668 00:15:00,400 --> 00:15:01,700 Haven't you gone back yet? 152 672 00:15:03,426 --> 00:15:05,230 I am about to go. 153 676 00:15:22,159 --> 00:15:25,080 - You go back without riding your bike? - Yes. 154 681 00:15:28,679 --> 00:15:30,260 Do you want to go somewhere? 155 685 00:15:30,260 --> 00:15:33,880 This is Jiang Rui's new bike and I have to help him press the tires. 156 690 00:15:36,880 --> 00:15:37,900 I want to go the riverside. 157 694 00:15:39,320 --> 00:15:40,590 Get on. 158 698 00:15:52,000 --> 00:15:55,320 - Will you go to the ladder classroomtomorrow? - No. 159 703 00:15:55,320 --> 00:15:58,080 - Why? - No reason. 160 708 00:16:00,479 --> 00:16:03,500 Chen Xiaoxi, sit well. 161 712 00:16:11,559 --> 00:16:16,599 Chen Xiaoxi, can you carry another person when you ride your bike? 162 717 00:16:17,320 --> 00:16:20,599 - Yes, I can. - Then you carry me. 163 722 00:16:20,599 --> 00:16:22,650 It's difficult because your legs are so long. 164 726 00:16:29,840 --> 00:16:31,039 Hold me tight. 165 730 00:17:24,560 --> 00:17:29,199 - Ocean, I am coming. - This is the river. 166 735 00:17:37,280 --> 00:17:40,479 - What are you doing? - Getting off my shoes. The water must be cozy. 167 740 00:17:46,640 --> 00:17:52,959 - What's up? - I think it's not good, so… 168 745 00:18:10,920 --> 00:18:15,920 - There is a big hole in your sock. - I couldn't find my socks this morning. 169 750 00:18:16,719 --> 00:18:18,239 So I didn't want to get off my shoes. 170 754 00:18:54,959 --> 00:18:56,800 You're too heartless. 171 758 00:18:56,800 --> 00:19:02,479 The gracious boy should give his garment to the girl, shouldn't he? 172 763 00:19:26,719 --> 00:19:29,119 Look, Jiangchen, I have no arms. 173 767 00:19:43,599 --> 00:20:03,479 Jiang Chen, wait for me! 174 771 00:20:34,280 --> 00:20:35,380 Wu Bosong. 175 775 00:20:37,160 --> 00:20:39,000 Wu Bosong? 176 779 00:20:40,839 --> 00:20:44,079 - Bosong. - You called me? 177 784 00:20:45,920 --> 00:20:54,800 - Xiaoxi. - What's up? Are you okay? Let me see. 178 789 00:20:56,359 --> 00:21:00,800 No, I can't understand. Let's go to the infirmary. 179 793 00:21:03,640 --> 00:21:06,479 You are fine. Just a hit to your head. It's not a big deal. 180 798 00:21:06,479 --> 00:21:09,460 But he has a competition in several days. It won't matter, will it? 181 803 00:21:10,319 --> 00:21:15,599 His forehead is a little swollen. It won't matter. You can go back to have classes later. 182 808 00:21:16,160 --> 00:21:18,119 I have something to deal with. I have to get out. 183 812 00:21:26,719 --> 00:21:27,460 Wait a moment. 184 816 00:21:30,386 --> 00:21:34,710 I have seen your scrip. Sorry, I don't like you. 185 820 00:21:39,359 --> 00:21:44,119 If you hate me, I can understand that. 186 824 00:21:52,190 --> 00:21:53,746 Please don't be like this. 187 828 00:21:56,786 --> 00:21:58,980 You can't be serious. 188 832 00:22:00,226 --> 00:22:02,070 I was joking. 189 836 00:22:02,959 --> 00:22:06,680 - Really? - Nobody would play such a foolish game. 190 841 00:22:07,400 --> 00:22:10,959 Do you know how many gifts I will get after each competition? 191 846 00:22:13,079 --> 00:22:14,160 You scared me to death. 192 850 00:22:14,160 --> 00:22:16,439 Look at your attitude. Is it that terrible to be like by me? 193 855 00:22:16,439 --> 00:22:18,920 Of course, I will be torn to pieces by your fans. 194 859 00:22:18,920 --> 00:22:20,199 I promise you, that won't happen. 195 863 00:22:20,199 --> 00:22:22,359 Don't touch my hair. You will ruin my hair style. 196 867 00:22:22,359 --> 00:22:27,880 - Rest assured. You are my boss forever. - Then I'm off. 197 872 00:23:07,640 --> 00:23:12,319 Xiaoxi, I think the story of Wu Bosong can be a good point. 198 877 00:23:12,319 --> 00:23:18,199 You are more familiar with him. Can you collect more stories of him and dip a little deeper? 199 882 00:23:18,199 --> 00:23:22,079 - We can use that at the debate competition. - Okay. 200 887 00:23:24,640 --> 00:23:30,119 - You already settled the problem between you two? - Yes, it was misunderstanding. 201 892 00:23:30,839 --> 00:23:35,719 - I think something is wrong. - What? Nothing is wrong. 202 897 00:23:40,839 --> 00:23:44,280 As the deskmate of Wu Bosong, what do you think of him? 203 902 00:23:44,959 --> 00:23:50,119 I think Wu Bosong is very nice. 204 906 00:23:51,160 --> 00:23:53,079 - Why? - Because he needn't have classes. 205 911 00:23:55,239 --> 00:23:59,280 As the front side deskmate of Wu Bosong, what do you think of him? 206 916 00:23:59,280 --> 00:24:01,520 He started from scratch and he is the hero of the youth. 207 921 00:24:01,520 --> 00:24:03,640 - Why do you think so highly of him? - None of your business. 208 926 00:24:04,599 --> 00:24:06,000 - It's none of your business. - Shut up. 209 931 00:24:07,040 --> 00:24:12,319 You are so mean, Lu Yang. Wu Bosong is an excellent swimmer. What are you? 210 936 00:24:12,319 --> 00:24:16,300 Are you an enchanting little wild cat? 211 940 00:24:21,333 --> 00:24:22,040 Meow. 212 944 00:24:25,600 --> 00:24:26,600 Meow. 213 948 00:24:38,400 --> 00:24:39,660 Wu Bosong. 214 952 00:24:39,660 --> 00:24:41,500 Come here. 215 956 00:24:46,026 --> 00:24:48,040 Can I ask you some questions? 216 960 00:24:48,760 --> 00:24:51,560 You started to learn swimming when you were six years old, right? 217 965 00:24:52,040 --> 00:24:57,880 Did you cry while you swam? So you confused the water of the swimming pool with the tears. 218 970 00:24:58,719 --> 00:25:02,160 No, I enjoyed staying in the water when I was young. 219 974 00:25:02,160 --> 00:25:04,839 That's because you were too young to remember. 220 978 00:25:07,480 --> 00:25:09,440 Crying while swimming. 221 982 00:25:15,959 --> 00:25:20,079 Did you break your leg when you were 10 years old? 222 986 00:25:20,079 --> 00:25:22,880 And you thought you would say good bye to swimming forever. 223 991 00:25:22,880 --> 00:25:26,439 But you came to the peak again through your perseverance. 224 996 00:25:26,439 --> 00:25:28,119 I didn't break my legs. 225 1000 00:25:28,640 --> 00:25:31,000 Or your arms? You didn't break your arms, either? 226 1004 00:25:34,000 --> 00:25:37,070 Once broke his arms. 227 1008 00:25:37,079 --> 00:25:40,680 Have you suffered some kind of phobias? 228 1012 00:25:40,680 --> 00:25:44,719 Did you want to vomit when you saw the water? Or hit the wall when you heard the gunshot? 229 1017 00:25:45,560 --> 00:25:48,180 Bulimia? Anorexia? 230 1021 00:25:50,293 --> 00:25:53,780 Yes. Let me see. 231 1025 00:25:54,439 --> 00:25:55,180 Okay. 232 1029 00:25:58,213 --> 00:25:59,760 Hurry up. 233 1033 00:26:01,520 --> 00:26:03,560 I prone to cramp when the water is too cold. 234 1037 00:26:08,720 --> 00:26:11,400 Omce got mental problem. 235 1041 00:26:12,626 --> 00:26:15,613 Okay, then I won't bother you to swim. Good luck. 236 1045 00:26:24,760 --> 00:26:28,839 - Have some water? - Put it there. Thanks. 237 1050 00:26:34,640 --> 00:26:38,080 Our teacher said the debate topic is common this time. 238 1055 00:26:38,080 --> 00:26:42,110 So we need to start from some more novel perspectives. 239 1060 00:26:42,119 --> 00:26:46,160 I think Wu Bosong's story Chen Xiaoxi mentioned last time is a good point. 240 1065 00:26:46,160 --> 00:26:52,520 He is well-known in our province and he is a person around us. So he is closer to our life. 241 1070 00:26:52,520 --> 00:26:56,800 So I let Chen Xiaoxi prepare more materials. Xiaoxi, have you prepared? 242 1075 00:26:58,119 --> 00:27:03,000 I think we should start from the historical celebrities. Because he can't reach that level. 243 1080 00:27:03,000 --> 00:27:06,119 The historical celebrities. That sounds so grand, huh? 244 1085 00:27:06,119 --> 00:27:09,199 Wu Bosong will be the historical celebrity after a century. 245 1090 00:27:09,199 --> 00:27:11,920 While, you will be just a name on the tombstone. 246 1094 00:27:11,920 --> 00:27:14,239 - It's none of your business, okay? - So what? 247 1099 00:27:14,239 --> 00:27:17,580 That's okay. We need to listen to others' opinions. 248 1103 00:27:21,079 --> 00:27:26,719 I think Wu's story is a good idea, but we can start from different perspectives. 249 1108 00:27:26,719 --> 00:27:31,359 We can give more examples of the historical celebrities. It's easy to make contrast. 250 1113 00:27:34,079 --> 00:27:35,880 What's up? Stomachache? 251 1117 00:27:36,680 --> 00:27:39,479 The beverage. There is something wrong with the beverage. 252 1122 00:27:39,479 --> 00:27:43,160 - Don't drink that. - Xiaoxi, you bought that? 253 1127 00:27:43,160 --> 00:27:44,680 I don't know. 254 1131 00:27:45,640 --> 00:27:48,000 That doesn't matter. Send her to the infirmary. 255 1135 00:27:48,000 --> 00:27:49,359 Let's send her to the infirmary. 256 1139 00:27:51,719 --> 00:27:54,180 Chen Xiaoxi, take that bottle of beverage. 257 1143 00:27:59,040 --> 00:28:00,640 It's not your problem. 258 1147 00:28:04,560 --> 00:28:07,319 Qiao Lu asked for leave for physical reasons. 259 1151 00:28:07,319 --> 00:28:10,800 But our debate competition will begin tomorrow. 260 1155 00:28:12,119 --> 00:28:16,119 Who wants to take the place of Qiao Lu? 261 1159 00:28:16,719 --> 00:28:18,340 Madam, Chen Xiaoxi. 262 1163 00:28:22,706 --> 00:28:27,000 She helped them prepare these days. She can do it. 263 1167 00:28:30,439 --> 00:28:34,079 Okay, Chen Xiaoxi, get ready for it. 264 1171 00:28:35,479 --> 00:28:39,359 Jiang Chen, give her some guidance later, okay? 265 1175 00:28:40,719 --> 00:28:43,520 Okay, madam. I will work hard. 266 1179 00:28:54,839 --> 00:29:00,800 Lu Yang. Stop! Come back! 267 1183 00:29:00,800 --> 00:29:04,079 Why did you run? 268 1187 00:29:04,680 --> 00:29:07,839 Now, you Bean Lu have learned to run. 269 1191 00:29:09,359 --> 00:29:12,760 Where is Riz? Now you break up with Riz? 270 1195 00:29:12,760 --> 00:29:20,160 - Zhao Yue, I gave you money. - It was not enough. You need to complement. 271 1200 00:29:20,160 --> 00:29:25,800 - That's all I have. - Are you kidding? That little? 272 1205 00:29:38,920 --> 00:29:40,060 Who is he? 273 1209 00:29:41,933 --> 00:29:43,110 Who are you? 274 1213 00:29:43,119 --> 00:29:46,719 Come here, I will tell you who I am. 275 1217 00:29:47,119 --> 00:29:53,680 Listen, I never hit girls. Today, I just let you go. 276 1221 00:29:54,640 --> 00:29:57,439 Let's go! What are you doing? Go! 277 1225 00:30:03,160 --> 00:30:11,920 Lu Yang, hold me. Let's go. 278 1229 00:30:20,280 --> 00:30:23,640 - Now confess. - Yes. 279 1234 00:30:30,959 --> 00:30:35,280 It's no big deal. There is no need to have everybody here. 280 1239 00:30:35,280 --> 00:30:37,400 Don't waste our time. Just say it. 281 1243 00:30:40,400 --> 00:30:45,520 I was in poor health when I was a child, so my mom didn't let me go out to play. 282 1248 00:30:45,520 --> 00:30:49,750 So I played the video games at home. I liked Contra very much. 283 1253 00:30:51,479 --> 00:30:53,439 I can't remember how many times I completed the game. 284 1258 00:30:53,439 --> 00:30:55,220 I was very thin that time. 285 1262 00:30:56,000 --> 00:30:58,880 So there were some people bullying me in the school. 286 1267 00:30:58,880 --> 00:31:00,520 Zhao Yue is one of them. 287 1271 00:31:00,520 --> 00:31:04,079 I was so scared, so I thought of one method. 288 1275 00:31:04,826 --> 00:31:08,040 There are two people in the Contra. 289 1279 00:31:08,040 --> 00:31:11,190 One is Bean Lu, the other is Rizer. 290 1283 00:31:12,520 --> 00:31:16,920 So I call myself as Bean Lu and called Rizer as Riz. 291 1287 00:31:16,920 --> 00:31:21,160 When Zhao Yue bullied me, I would tell him that I would let Riz retaliate for me. 292 1292 00:31:21,160 --> 00:31:26,000 But I don't know how he knew that I made it up about Riz. 293 1297 00:31:26,719 --> 00:31:31,239 He laughed at me because of this and said I was a psycho. 294 1302 00:31:31,880 --> 00:31:33,680 They were less willing to play with me. 295 1306 00:31:34,239 --> 00:31:38,680 Once they took down my pants and threw me into the lady's room. 296 1311 00:31:40,160 --> 00:31:43,239 I don't want to tell you because it's really embarrassing. 297 1316 00:31:45,239 --> 00:31:46,940 I have few friends when I was a child. 298 1320 00:31:48,493 --> 00:31:50,710 So I am very happy to play with you guys. 299 1324 00:31:58,319 --> 00:32:00,640 I thought it was a serious problem. 300 1328 00:32:00,640 --> 00:32:03,599 It seemed that you killed some people when you were young. 301 1333 00:32:03,599 --> 00:32:05,880 Who had no imaginary friend in the childhood? 302 1337 00:32:06,760 --> 00:32:10,900 I imagined that Hanawa was my boyfriend. He bought snacks for me every day. 303 1342 00:32:11,760 --> 00:32:14,719 Yes, I imagined that I was the White Lady. 304 1346 00:32:14,719 --> 00:32:19,560 I sticked a broom behind me to make a tail. My dad dragged me out and beat me for that. 305 1351 00:32:19,560 --> 00:32:23,920 I was more embarrassing. I was taken down the pants. 306 1356 00:32:23,920 --> 00:32:27,479 So what? Who didn't take off pants in public? 307 1360 00:32:33,359 --> 00:32:37,599 Boy, tell us your story. 308 1364 00:32:44,430 --> 00:32:48,453 Last year, I changed my clothes in the locker room. Then I got out to train. 309 1369 00:32:49,239 --> 00:32:50,740 Then... 310 1373 00:32:52,346 --> 00:32:54,920 I found I hadn't worn my swimming trunks. 311 1377 00:33:00,599 --> 00:33:03,079 - Amazing. - It's your turn. 312 1382 00:33:08,199 --> 00:33:12,400 In a summer holiday, I drank my mother's osmanthus wine. 313 1387 00:33:12,400 --> 00:33:16,160 I was drunk, then I rang the doorbell of my neighbor's. 314 1392 00:33:16,160 --> 00:33:19,140 And sang the "Black Cat Detective" the whole day in their house. 315 1397 00:33:19,680 --> 00:33:23,560 - Whose house? - Yours. 316 1402 00:33:23,560 --> 00:33:27,640 - Why wasn't I at home? - What would you do if you were at home? 317 1407 00:33:27,640 --> 00:33:29,599 What would you do to our Jiang Chen? 318 1411 00:34:08,100 --> 00:34:09,100 Thanks. 319 1415 00:34:12,399 --> 00:34:17,520 - Can I help you? - A ticket of "Curiosity kills the cat" please. 320 1420 00:34:18,040 --> 00:34:21,719 Here. Thanks a lot. 321 1424 00:34:37,239 --> 00:34:41,560 - Hello. - Which ticket that man bought just now? 322 1429 00:34:41,560 --> 00:34:42,980 Well… 323 1433 00:34:46,466 --> 00:34:48,050 Listen. 324 1437 00:34:48,760 --> 00:34:54,479 He is my brother. His mental state is not so good recently. 325 1442 00:34:54,479 --> 00:34:58,280 My mom let me keep an eye on him. I don't have… 326 1446 00:34:59,320 --> 00:35:01,239 All right. Pick a seat. 327 1450 00:35:02,399 --> 00:35:06,159 - This. - 25 yuan. 328 1454 00:35:11,639 --> 00:35:13,300 Thanks. You are so beautiful. 329 1458 00:35:34,080 --> 00:35:37,280 Excuse me. Thanks. 330 1462 00:36:16,199 --> 00:36:19,700 I want to vomit when I think of me getting on the stage this afternoon, quite nervous. 331 1467 00:36:20,600 --> 00:36:23,280 Don't be afraid. No matter what you say, I will applaud for you. 332 1472 00:36:23,280 --> 00:36:25,380 Don't you have a match this afternoon? 333 1476 00:36:25,380 --> 00:36:26,760 Yes. 334 1480 00:36:28,199 --> 00:36:32,439 What's wrong with you? It seemed that your brain was burnt out. 335 1485 00:36:34,080 --> 00:36:43,700 - I had a dating yesterday. - How was it going? Tell me. 336 1490 00:37:05,000 --> 00:37:08,320 - What are you doing? - I was so nervous. I want to pee. 337 1495 00:37:08,320 --> 00:37:12,600 Why are you nervous? Are you playing the ostrich? Recite it to me. 338 1500 00:37:12,600 --> 00:37:15,639 Exam results only means students… What? 339 1504 00:37:15,639 --> 00:37:16,959 Exam results only means… 340 1508 00:37:16,959 --> 00:37:20,360 I am so nervous. I want to go to the restroom. 341 1512 00:37:24,600 --> 00:37:26,120 Good job! 342 1516 00:37:29,639 --> 00:37:31,980 Hello, Coach Wu. We are the reporters of the Urban Sports. 343 1521 00:37:31,980 --> 00:37:34,159 We want to interview Bosong, shall we? 344 1525 00:37:34,159 --> 00:37:35,560 Not today, sorry. 345 1529 00:37:35,560 --> 00:37:37,080 Dad, I have to go. 346 1533 00:37:47,120 --> 00:37:50,879 - I still didn't catch that. - What are you doing here? Are you okay? 347 1538 00:37:50,879 --> 00:37:56,266 It's all your fault. Putting diet bills in the beverage. Watch out next time. 348 1543 00:37:56,266 --> 00:37:57,620 Will student's grade decide his future? 349 1547 00:37:57,626 --> 00:38:00,360 I have a question for my opponent, do you want to go to the university? 350 1552 00:38:00,360 --> 00:38:02,239 Do you need good grades to enter the university? 351 1556 00:38:02,239 --> 00:38:07,580 So do you think that going to the university means bright future and success? 352 1561 00:38:09,239 --> 00:38:15,800 We think that going to the university can't… No. 353 1565 00:38:17,000 --> 00:38:21,439 If you go to the university, you may not be successful. That's not right, either. 354 1570 00:38:36,360 --> 00:38:40,199 The person who made great achievements more often than not had great grades in youth. 355 1575 00:38:40,199 --> 00:38:43,919 From Qian Xuesen, the father of the air, to Tong Dizhou, the father of the clone 356 1580 00:38:43,919 --> 00:38:47,120 to phenology founder Zhu Kezhen and so on. 357 1584 00:38:47,120 --> 00:38:49,959 They were ranked top in the class when they were young. 358 1589 00:38:49,959 --> 00:38:56,120 So we can draw the conclusion the grades can promote greatly the achievements of a person. 359 1594 00:38:56,120 --> 00:39:00,120 While, the second debater, what's your opinion? 360 1598 00:39:04,320 --> 00:39:11,760 We think… We think… 361 1602 00:39:19,173 --> 00:39:21,453 Wu Bosong. 362 1606 00:39:28,479 --> 00:39:35,560 Let me take an example. I think you all know Wu Bosong in our class. 363 1611 00:39:35,560 --> 00:39:38,460 How many scores does he often get? 364 1615 00:39:38,460 --> 00:39:44,040 We've got the paper of math exam this morning, he just received five point. 365 1620 00:39:45,280 --> 00:39:49,420 But how long does the 100-meter freestyle take him? 366 1625 00:39:49,420 --> 00:39:51,919 50.84 second. 367 1629 00:39:52,879 --> 00:39:56,020 How many times has he received the national champion? 368 1634 00:39:56,020 --> 00:39:57,360 27 times. 369 1638 00:39:57,360 --> 00:40:00,959 All of you can do better than him in exams. 370 1642 00:40:00,959 --> 00:40:05,639 But who can make sure that you will be more successful than him in the future? 371 1647 00:40:08,000 --> 00:40:12,719 So everyone has some fields where he can do well and can't do well. 372 1652 00:40:12,719 --> 00:40:17,919 Using grades to frame a person is very… 373 1656 00:40:19,159 --> 00:40:22,900 - One-sided. - It's one-sided. 374 1661 00:40:23,520 --> 00:40:29,600 So we think that the exam results can't decide whether a person is promising or not. 375 1666 00:40:30,159 --> 00:40:35,600 What can decide a person's future is the student himself. 376 1671 00:40:47,399 --> 00:40:52,320 - Wu Bosong, you got 27 national champion? - No, only 7. 377 1676 00:40:58,479 --> 00:41:03,960 ♫ Black Cat Detective. Ah ah ah... Black Cat Detective. ♫ 378 1681 00:41:03,960 --> 00:41:10,000 ♫ Forest citizens salute you, salute you, salute you. ♫ 379 1686 00:41:10,000 --> 00:41:17,320 ♫ Eyes stare like copper bells. Ears raise like antennas. ♫ 380 1691 00:41:19,773 --> 00:41:21,470 ♫ Black Cat Detective. ♫ 381 1695 00:41:23,320 --> 00:41:27,439 What's the matter? The smell of alcohol! 382 1699 00:41:28,320 --> 00:41:31,560 ♫ Salute you. ♫ 383 1703 00:42:05,133 --> 00:42:09,840 ♫ Maybe it's fairy's magic, I think. ♫ 384 1707 00:42:11,933 --> 00:42:15,520 ♫ She makes you talk to me. ♫ 385 1711 00:42:19,773 --> 00:42:25,306 ♫ This prosperous world is so noisy and crowded, ♫ 386 1715 00:42:25,306 --> 00:42:30,680 ♫ where is my stop? ♫ 387 1719 00:42:31,933 --> 00:42:36,320 ♫ Don't care about it, the doubt or sufferings. ♫ 388 1723 00:42:36,320 --> 00:42:40,240 ♫ Calm down and follow the answer in your heart. ♫ 389 1727 00:42:40,240 --> 00:42:43,520 ♫ What you lost and makes you feel sorrow, ♫ 390 1731 00:42:43,520 --> 00:42:47,600 ♫ you must know. ♫ 391 1735 00:42:47,600 --> 00:42:52,880 ♫ Tell me I'm in dream, ♫ 392 1739 00:42:52,880 --> 00:42:56,000 ♫ I'm in somniloquy, ♫ 393 1743 00:42:56,000 --> 00:43:02,500 ♫ drawing my future home, the home full of what I love. ♫ 394 1748 00:43:02,500 --> 00:43:09,600 ♫ In my dream, all the struggling has gone. ♫ 395 1752 00:43:09,600 --> 00:43:13,360 ♫ You stand there with smile, ♫ 396 1756 00:43:13,360 --> 00:43:15,240 ♫ talk to me gently, ♫ 397 1760 00:43:15,240 --> 00:43:19,680 ♫ "come here, be easy." ♫ 398 1764 00:43:51,226 --> 00:43:53,560 ♫ The dream ♫ 399 1768 00:43:53,560 --> 00:43:57,733 ♫ makes me sleepless. ♫ 400 1772 00:43:57,733 --> 00:44:01,500 ♫ Full of bitterness and sobs. ♫ 401 1776 00:44:01,500 --> 00:44:07,040 ♫ That's my original intention, that's my youth. ♫ 402 1780 00:44:08,950 --> 00:44:10,800 ♫ Tell me ♫ 403 1784 00:44:10,800 --> 00:44:14,240 ♫ it will come true. ♫ 404 1788 00:44:14,240 --> 00:44:17,250 ♫ Tell me I'm in somniloquy, ♫ 405 1792 00:44:17,250 --> 00:44:19,946 ♫ drawing my future home, ♫ 406 1796 00:44:19,946 --> 00:44:23,700 ♫ the home I live with all I love. ♫ 407 1800 00:44:23,700 --> 00:44:25,360 ♫ In my dream, ♫ 408 1804 00:44:25,360 --> 00:44:30,720 ♫ all the obstacles have been overcome. ♫ 409 1808 00:44:30,720 --> 00:44:34,300 ♫ You stand there with smile, ♫ 410 1812 00:44:34,300 --> 00:44:41,960 ♫ talk to me gently,"come here, be easy." ♫ 411 1816 00:44:41,960 --> 00:44:51,000 ♫ You talk to me gently,"come here, be easy." ♫ 35024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.