All language subtitles for [SubtitleTools.com] Wu Tang Collection - UN TIPO DURO(240P)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,760 --> 00:00:00,770 [Música] 2 00:00:00,770 --> 00:00:07,500 [Música] por qué 3 00:00:10,980 --> 00:00:10,990 [Música] 4 00:00:10,990 --> 00:00:13,140 [Música] se produjo en el imperio un extraño 5 00:00:13,140 --> 00:00:13,150 se produjo en el imperio un extraño 6 00:00:13,150 --> 00:00:15,629 se produjo en el imperio un extraño incidente el más famoso inspector de 7 00:00:15,629 --> 00:00:15,639 incidente el más famoso inspector de 8 00:00:15,639 --> 00:00:17,550 incidente el más famoso inspector de policía del imperio fue llamado para 9 00:00:17,550 --> 00:00:17,560 policía del imperio fue llamado para 10 00:00:17,560 --> 00:00:20,400 policía del imperio fue llamado para resolverlo lo consiguió al fin y ganó 11 00:00:20,400 --> 00:00:20,410 resolverlo lo consiguió al fin y ganó 12 00:00:20,410 --> 00:00:23,730 resolverlo lo consiguió al fin y ganó así un lugar en la historia todo empezó 13 00:00:23,730 --> 00:00:23,740 así un lugar en la historia todo empezó 14 00:00:23,740 --> 00:00:26,220 así un lugar en la historia todo empezó un día mientras el emperador estaba 15 00:00:26,220 --> 00:00:26,230 un día mientras el emperador estaba 16 00:00:26,230 --> 00:00:29,420 un día mientras el emperador estaba cazando ciervos en el bosque 17 00:00:29,420 --> 00:00:29,430 cazando ciervos en el bosque 18 00:00:29,430 --> 00:00:42,530 cazando ciervos en el bosque [Música] 19 00:00:42,530 --> 00:00:42,540 [Música] 20 00:00:42,540 --> 00:00:44,920 [Música] vamos 21 00:00:44,920 --> 00:00:44,930 vamos 22 00:00:44,930 --> 00:00:47,810 vamos las lecciones 23 00:00:47,810 --> 00:00:47,820 las lecciones 24 00:00:47,820 --> 00:01:04,720 las lecciones [Música] 25 00:01:53,480 --> 00:01:53,490 sal de ahí 26 00:01:53,490 --> 00:01:55,080 sal de ahí bueno 27 00:01:55,080 --> 00:01:55,090 bueno 28 00:01:55,090 --> 00:02:09,880 bueno i 29 00:02:42,910 --> 00:02:42,920 hay alguien por allí 30 00:02:42,920 --> 00:02:47,570 hay alguien por allí [Música] 31 00:02:54,630 --> 00:02:54,640 pero 32 00:02:54,640 --> 00:02:56,410 pero no 33 00:02:56,410 --> 00:02:56,420 no 34 00:02:56,420 --> 00:02:58,240 no no no 35 00:02:58,240 --> 00:02:58,250 no no 36 00:02:58,250 --> 00:03:38,880 no no [Música] 37 00:04:45,260 --> 00:04:45,270 o 38 00:04:45,270 --> 00:04:53,850 o [Música] 39 00:04:55,940 --> 00:04:55,950 sí 40 00:04:55,950 --> 00:04:57,839 sí i 41 00:04:57,839 --> 00:04:57,849 i 42 00:04:57,849 --> 00:05:00,350 i al alma a alma 43 00:05:00,350 --> 00:05:00,360 al alma a alma 44 00:05:00,360 --> 00:05:03,080 al alma a alma vamos 45 00:05:26,590 --> 00:05:26,600 chambelán como es posible que haya 46 00:05:26,600 --> 00:05:29,040 chambelán como es posible que haya entrado aquí un asesino 47 00:05:29,040 --> 00:05:29,050 entrado aquí un asesino 48 00:05:29,050 --> 00:05:33,530 entrado aquí un asesino mi esposa 49 00:05:40,939 --> 00:05:40,949 el señor de será mejor que descanse yo 50 00:05:40,949 --> 00:05:47,850 el señor de será mejor que descanse yo me ocuparé de encontrar al culpable 51 00:05:49,709 --> 00:05:49,719 llamada al magistrado quiero verle 52 00:05:49,719 --> 00:05:51,030 llamada al magistrado quiero verle enseguida 53 00:05:51,030 --> 00:05:51,040 enseguida 54 00:05:51,040 --> 00:05:52,900 enseguida bien 55 00:05:52,900 --> 00:05:52,910 bien 56 00:05:52,910 --> 00:05:54,730 bien y 57 00:05:54,730 --> 00:05:54,740 y 58 00:05:54,740 --> 00:06:00,890 y [Música] 59 00:06:03,230 --> 00:06:03,240 en este asunto es muy grave la 60 00:06:03,240 --> 00:06:09,380 en este asunto es muy grave la investigación debe ser inmediata 61 00:06:11,360 --> 00:06:11,370 quién crees que es la persona adecuada 62 00:06:11,370 --> 00:06:13,730 quién crees que es la persona adecuada para encargarse de la investigación creo 63 00:06:13,730 --> 00:06:13,740 para encargarse de la investigación creo 64 00:06:13,740 --> 00:06:18,070 para encargarse de la investigación creo que el mejor es el inspector kurt je 65 00:06:18,070 --> 00:06:18,080 que el mejor es el inspector kurt je 66 00:06:18,080 --> 00:06:21,369 que el mejor es el inspector kurt je es el que necesitábamos es inteligente y 67 00:06:21,369 --> 00:06:21,379 es el que necesitábamos es inteligente y 68 00:06:21,379 --> 00:06:25,390 es el que necesitábamos es inteligente y jamás ha dejado un caso sin resolver es 69 00:06:25,390 --> 00:06:25,400 jamás ha dejado un caso sin resolver es 70 00:06:25,400 --> 00:06:29,800 jamás ha dejado un caso sin resolver es el hombre que buscamos le avisaré 71 00:06:37,480 --> 00:06:37,490 tú aquí entra por favor entra 72 00:06:37,490 --> 00:06:41,860 tú aquí entra por favor entra [Música] 73 00:06:41,860 --> 00:06:41,870 [Música] 74 00:06:41,870 --> 00:06:46,420 [Música] siéntate 75 00:06:48,670 --> 00:06:48,680 inspector 76 00:06:48,680 --> 00:06:51,600 inspector porque has venido 77 00:06:51,600 --> 00:06:51,610 porque has venido 78 00:06:51,610 --> 00:06:56,660 porque has venido qué sucede 79 00:07:09,470 --> 00:07:09,480 si lo reconozco me pertenece 80 00:07:09,480 --> 00:07:13,720 si lo reconozco me pertenece anoche con este cuchillo 81 00:07:13,720 --> 00:07:13,730 anoche con este cuchillo 82 00:07:13,730 --> 00:07:20,310 anoche con este cuchillo asesinaron a la mujer del emperador 83 00:07:23,519 --> 00:07:23,529 amigo la mataste tú 84 00:07:23,529 --> 00:07:28,730 amigo la mataste tú no puedes acusarme el cuchillo es tuyo 85 00:07:28,730 --> 00:07:28,740 no puedes acusarme el cuchillo es tuyo 86 00:07:28,740 --> 00:07:30,700 no puedes acusarme el cuchillo es tuyo y fue el que utilizó el asesino 87 00:07:30,700 --> 00:07:30,710 y fue el que utilizó el asesino 88 00:07:30,710 --> 00:07:33,800 y fue el que utilizó el asesino inspector ese que eres un buen policía 89 00:07:33,800 --> 00:07:33,810 inspector ese que eres un buen policía 90 00:07:33,810 --> 00:07:36,050 inspector ese que eres un buen policía pero será mejor que vuelvas a pensar lo 91 00:07:36,050 --> 00:07:36,060 pero será mejor que vuelvas a pensar lo 92 00:07:36,060 --> 00:07:38,559 pero será mejor que vuelvas a pensar lo que quieres decir 93 00:07:38,559 --> 00:07:38,569 que quieres decir 94 00:07:38,569 --> 00:07:41,200 que quieres decir si yo fuera el asesino habría dejado 95 00:07:41,200 --> 00:07:41,210 si yo fuera el asesino habría dejado 96 00:07:41,210 --> 00:07:44,360 si yo fuera el asesino habría dejado allí el cuchillo como prueba 97 00:07:44,360 --> 00:07:44,370 allí el cuchillo como prueba 98 00:07:44,370 --> 00:07:46,790 allí el cuchillo como prueba si no eres el asesino porque estaba allí 99 00:07:46,790 --> 00:07:46,800 si no eres el asesino porque estaba allí 100 00:07:46,800 --> 00:07:49,310 si no eres el asesino porque estaba allí tu cuchillo me desapareció hace algún 101 00:07:49,310 --> 00:07:49,320 tu cuchillo me desapareció hace algún 102 00:07:49,320 --> 00:07:52,159 tu cuchillo me desapareció hace algún tiempo dime quién te lo robo no lo sé 103 00:07:52,159 --> 00:07:52,169 tiempo dime quién te lo robo no lo sé 104 00:07:52,169 --> 00:07:53,840 tiempo dime quién te lo robo no lo sé dime quién fue o tendré que restarte 105 00:07:53,840 --> 00:07:53,850 dime quién fue o tendré que restarte 106 00:07:53,850 --> 00:08:00,300 dime quién fue o tendré que restarte déjame no insistas más no tengo elección 107 00:08:26,140 --> 00:08:26,150 hijo mío 108 00:08:26,150 --> 00:08:27,770 hijo mío madre 109 00:08:27,770 --> 00:08:27,780 madre 110 00:08:27,780 --> 00:08:31,449 madre rico 111 00:08:35,669 --> 00:08:35,679 papel 112 00:08:35,679 --> 00:08:37,779 papel [Música] 113 00:08:37,779 --> 00:08:37,789 [Música] 114 00:08:37,789 --> 00:08:42,320 [Música] inspector debe usted creerme le juro que 115 00:08:42,320 --> 00:08:42,330 inspector debe usted creerme le juro que 116 00:08:42,330 --> 00:08:46,100 inspector debe usted creerme le juro que mi hijo no salió anoche de casa se quedó 117 00:08:46,100 --> 00:08:46,110 mi hijo no salió anoche de casa se quedó 118 00:08:46,110 --> 00:08:50,050 mi hijo no salió anoche de casa se quedó aquí cuidándome estaba preocupado por mi 119 00:08:50,050 --> 00:08:50,060 aquí cuidándome estaba preocupado por mi 120 00:08:50,060 --> 00:08:53,470 aquí cuidándome estaba preocupado por mi [Música] 121 00:08:58,610 --> 00:08:58,620 señora yo no creo que lo hiciera pero el 122 00:08:58,620 --> 00:09:01,550 señora yo no creo que lo hiciera pero el cuchillo es suyo y se niega a decirme a 123 00:09:01,550 --> 00:09:01,560 cuchillo es suyo y se niega a decirme a 124 00:09:01,560 --> 00:09:03,519 cuchillo es suyo y se niega a decirme a quien lo tenía 125 00:09:03,519 --> 00:09:03,529 quien lo tenía 126 00:09:03,529 --> 00:09:05,590 quien lo tenía tengo que restar 127 00:09:05,590 --> 00:09:05,600 tengo que restar 128 00:09:05,600 --> 00:09:09,350 tengo que restar [Música] 129 00:09:09,350 --> 00:09:09,360 [Música] 130 00:09:09,360 --> 00:09:11,519 [Música] porque no le dices la verdad al 131 00:09:11,519 --> 00:09:11,529 porque no le dices la verdad al 132 00:09:11,529 --> 00:09:15,129 porque no le dices la verdad al inspector 133 00:09:18,189 --> 00:09:18,199 una es contestada es que iban a 134 00:09:18,199 --> 00:09:19,020 una es contestada es que iban a ejecutarse 135 00:09:19,020 --> 00:09:19,030 ejecutarse 136 00:09:19,030 --> 00:09:20,600 ejecutarse [Música] 137 00:09:20,600 --> 00:09:20,610 [Música] 138 00:09:20,610 --> 00:09:25,010 [Música] padre no tengo nada que decir 139 00:09:28,750 --> 00:09:28,760 [Risas] 140 00:09:28,760 --> 00:09:35,940 [Risas] pero hizo que sus temas 141 00:09:39,250 --> 00:09:39,260 señora no se preocupe enviaré a alguien 142 00:09:39,260 --> 00:09:40,380 señora no se preocupe enviaré a alguien a cuidarla 143 00:09:40,380 --> 00:09:40,390 a cuidarla 144 00:09:40,390 --> 00:09:43,300 a cuidarla amigo vamos 145 00:09:43,300 --> 00:09:43,310 amigo vamos 146 00:09:43,310 --> 00:09:48,110 amigo vamos [Música] 147 00:10:13,910 --> 00:10:13,920 y magistrado podemos empezar adelante 148 00:10:13,920 --> 00:10:17,870 y magistrado podemos empezar adelante félix sanz eres un asesino porque lo 149 00:10:17,870 --> 00:10:17,880 félix sanz eres un asesino porque lo 150 00:10:17,880 --> 00:10:21,350 félix sanz eres un asesino porque lo hiciste tienes tu jefe será mejor que 151 00:10:21,350 --> 00:10:21,360 hiciste tienes tu jefe será mejor que 152 00:10:21,360 --> 00:10:24,800 hiciste tienes tu jefe será mejor que confiese es yo no lo hice me dedico a la 153 00:10:24,800 --> 00:10:24,810 confiese es yo no lo hice me dedico a la 154 00:10:24,810 --> 00:10:27,020 confiese es yo no lo hice me dedico a la caza y vivo con mi madre 155 00:10:27,020 --> 00:10:27,030 caza y vivo con mi madre 156 00:10:27,030 --> 00:10:30,050 caza y vivo con mi madre soy un buen ciudadano nunca se me 157 00:10:30,050 --> 00:10:30,060 soy un buen ciudadano nunca se me 158 00:10:30,060 --> 00:10:32,990 soy un buen ciudadano nunca se me ocurriría matar a nadie les doy mi 159 00:10:32,990 --> 00:10:33,000 ocurriría matar a nadie les doy mi 160 00:10:33,000 --> 00:10:35,330 ocurriría matar a nadie les doy mi palabra 161 00:10:35,330 --> 00:10:35,340 palabra 162 00:10:35,340 --> 00:10:38,140 palabra yo no lo hice soy inocente 163 00:10:38,140 --> 00:10:38,150 yo no lo hice soy inocente 164 00:10:38,150 --> 00:10:41,200 yo no lo hice soy inocente con casas de noche eso no es ser un buen 165 00:10:41,200 --> 00:10:41,210 con casas de noche eso no es ser un buen 166 00:10:41,210 --> 00:10:42,550 con casas de noche eso no es ser un buen ciudadano 167 00:10:42,550 --> 00:10:42,560 ciudadano 168 00:10:42,560 --> 00:10:45,620 ciudadano no soy un cazador furtivo 169 00:10:45,620 --> 00:10:45,630 no soy un cazador furtivo 170 00:10:45,630 --> 00:10:48,290 no soy un cazador furtivo quiero la verdad no creas que puedes 171 00:10:48,290 --> 00:10:48,300 quiero la verdad no creas que puedes 172 00:10:48,300 --> 00:10:49,740 quiero la verdad no creas que puedes engañarme 173 00:10:49,740 --> 00:10:49,750 engañarme 174 00:10:49,750 --> 00:10:52,860 engañarme tortura de sí 175 00:10:52,860 --> 00:10:52,870 tortura de sí 176 00:10:52,870 --> 00:11:00,090 tortura de sí si no lo dices lo juro yo no lo hice 177 00:11:00,090 --> 00:11:00,100 si no lo dices lo juro yo no lo hice 178 00:11:00,100 --> 00:11:05,929 si no lo dices lo juro yo no lo hice lo juro 179 00:11:08,090 --> 00:11:08,100 ah 180 00:11:08,100 --> 00:11:10,510 ah bien 181 00:11:10,510 --> 00:11:10,520 bien 182 00:11:10,520 --> 00:11:12,710 bien ah 183 00:11:29,880 --> 00:11:29,890 nos sigan se ha desmayado 184 00:11:29,890 --> 00:11:48,710 nos sigan se ha desmayado [Música] 185 00:11:48,710 --> 00:11:48,720 [Música] 186 00:11:48,720 --> 00:11:51,360 [Música] el emperador espera 187 00:11:51,360 --> 00:11:51,370 el emperador espera 188 00:11:51,370 --> 00:11:55,030 el emperador espera caso resuelto sí señor 189 00:11:55,030 --> 00:11:55,040 caso resuelto sí señor 190 00:11:55,040 --> 00:12:00,980 caso resuelto sí señor ah 191 00:12:08,040 --> 00:12:08,050 encerrado enseguida en la prisión antes 192 00:12:08,050 --> 00:12:11,129 encerrado enseguida en la prisión antes de que vuelva en sí señor 193 00:12:11,129 --> 00:12:11,139 de que vuelva en sí señor 194 00:12:11,139 --> 00:12:13,619 de que vuelva en sí señor sargento soy diseñador cuáles son sus 195 00:12:13,619 --> 00:12:13,629 sargento soy diseñador cuáles son sus 196 00:12:13,629 --> 00:12:19,970 sargento soy diseñador cuáles son sus órdenes que le curen las heridas 197 00:12:22,790 --> 00:12:22,800 de nuevo 198 00:12:22,800 --> 00:12:26,730 de nuevo bien 199 00:12:31,010 --> 00:12:31,020 [Risas] 200 00:12:31,020 --> 00:12:37,879 [Risas] [Música] 201 00:12:45,590 --> 00:12:45,600 vaya bien mi hermano lo que grasa donde 202 00:12:45,600 --> 00:12:47,680 vaya bien mi hermano lo que grasa donde esta semana estaba allí 203 00:12:47,680 --> 00:12:47,690 esta semana estaba allí 204 00:12:47,690 --> 00:12:49,390 esta semana estaba allí hermana 205 00:12:49,390 --> 00:12:49,400 hermana 206 00:12:49,400 --> 00:12:55,740 hermana [Música] 207 00:12:55,740 --> 00:12:55,750 [Música] 208 00:12:55,750 --> 00:12:57,630 [Música] pero analizar está en peligro incluso 209 00:12:57,630 --> 00:12:57,640 pero analizar está en peligro incluso 210 00:12:57,640 --> 00:12:59,319 pero analizar está en peligro incluso pueden ejecutarlo 211 00:12:59,319 --> 00:12:59,329 pueden ejecutarlo 212 00:12:59,329 --> 00:13:01,660 pueden ejecutarlo en que el yo se ha metido lo acusan de 213 00:13:01,660 --> 00:13:01,670 en que el yo se ha metido lo acusan de 214 00:13:01,670 --> 00:13:03,129 en que el yo se ha metido lo acusan de haber asesinado a la mujer del emperador 215 00:13:03,129 --> 00:13:03,139 haber asesinado a la mujer del emperador 216 00:13:03,139 --> 00:13:04,600 haber asesinado a la mujer del emperador encontraron su cuchillo 217 00:13:04,600 --> 00:13:04,610 encontraron su cuchillo 218 00:13:04,610 --> 00:13:06,879 encontraron su cuchillo donde estar lo han encerrado en la 219 00:13:06,879 --> 00:13:06,889 donde estar lo han encerrado en la 220 00:13:06,889 --> 00:13:16,340 donde estar lo han encerrado en la prisión 221 00:13:18,370 --> 00:13:18,380 término medio 222 00:13:18,380 --> 00:13:21,120 término medio sanz 223 00:13:24,060 --> 00:13:24,070 circuit iphone recoge vuestras cosas no 224 00:13:24,070 --> 00:13:33,129 circuit iphone recoge vuestras cosas no tenemos tiempo que perder 225 00:13:35,390 --> 00:13:35,400 uno tras otro 226 00:13:35,400 --> 00:13:41,400 uno tras otro [Música] 227 00:14:00,889 --> 00:14:00,899 crees que el yang es el culpable 228 00:14:00,899 --> 00:14:03,829 crees que el yang es el culpable el respeta a su madre estoy seguro de 229 00:14:03,829 --> 00:14:03,839 el respeta a su madre estoy seguro de 230 00:14:03,839 --> 00:14:05,180 el respeta a su madre estoy seguro de ello 231 00:14:05,180 --> 00:14:05,190 ello 232 00:14:05,190 --> 00:14:07,190 ello y le prometió que él no había cometido 233 00:14:07,190 --> 00:14:07,200 y le prometió que él no había cometido 234 00:14:07,200 --> 00:14:08,620 y le prometió que él no había cometido el delito 235 00:14:08,620 --> 00:14:08,630 el delito 236 00:14:08,630 --> 00:14:11,980 el delito pero el cuchillo es suyo y es una prueba 237 00:14:11,980 --> 00:14:11,990 pero el cuchillo es suyo y es una prueba 238 00:14:11,990 --> 00:14:15,330 pero el cuchillo es suyo y es una prueba decisiva 239 00:14:17,820 --> 00:14:17,830 el chambelán quiere dar el caso por 240 00:14:17,830 --> 00:14:20,450 el chambelán quiere dar el caso por acabado tú qué opinas 241 00:14:20,450 --> 00:14:20,460 acabado tú qué opinas 242 00:14:20,460 --> 00:14:23,260 acabado tú qué opinas creo que el isan está escondiendo algo 243 00:14:23,260 --> 00:14:23,270 creo que el isan está escondiendo algo 244 00:14:23,270 --> 00:14:26,540 creo que el isan está escondiendo algo me gustaría hablar con él a solas de 245 00:14:26,540 --> 00:14:26,550 me gustaría hablar con él a solas de 246 00:14:26,550 --> 00:14:33,120 me gustaría hablar con él a solas de acuerdo 247 00:14:40,510 --> 00:14:40,520 [Música] 248 00:14:40,520 --> 00:14:43,380 [Música] quiero saber 249 00:14:43,380 --> 00:14:43,390 quiero saber 250 00:14:43,390 --> 00:14:47,070 quiero saber pero de marchar de aquí esto es un 251 00:14:47,070 --> 00:14:47,080 pero de marchar de aquí esto es un 252 00:14:47,080 --> 00:14:52,749 pero de marchar de aquí esto es un infierno es fallar 253 00:14:58,009 --> 00:14:58,019 nissan nissan de prisa no quiero 254 00:14:58,019 --> 00:15:01,250 nissan nissan de prisa no quiero problemas gracias 255 00:15:03,910 --> 00:15:03,920 [Música] 256 00:15:03,920 --> 00:15:05,590 [Música] no ahora 257 00:15:05,590 --> 00:15:05,600 no ahora 258 00:15:05,600 --> 00:15:10,460 no ahora [Música] 259 00:15:12,800 --> 00:15:12,810 utilizan tu madre me ha pedido que te 260 00:15:12,810 --> 00:15:14,860 utilizan tu madre me ha pedido que te trajera comida 261 00:15:14,860 --> 00:15:14,870 trajera comida 262 00:15:14,870 --> 00:15:22,730 trajera comida [Música] 263 00:15:25,550 --> 00:15:25,560 cómo está mi madre está bien pero te 264 00:15:25,560 --> 00:15:28,579 cómo está mi madre está bien pero te echa mucho de menos 265 00:15:30,470 --> 00:15:30,480 mira nada 266 00:15:30,480 --> 00:15:43,750 mira nada [Música] 267 00:15:44,980 --> 00:15:44,990 como el título 268 00:15:44,990 --> 00:15:50,450 como el título [Música] 269 00:16:05,140 --> 00:16:05,150 está muriendo 270 00:16:05,150 --> 00:16:06,790 está muriendo por acción 271 00:16:06,790 --> 00:16:06,800 por acción 272 00:16:06,800 --> 00:16:10,439 por acción esto ya ha muerto 273 00:16:28,380 --> 00:16:28,390 señor li shan ha sido asesinado la culpa 274 00:16:28,390 --> 00:16:30,690 señor li shan ha sido asesinado la culpa es mía ha sido un descuido por favor 275 00:16:30,690 --> 00:16:30,700 es mía ha sido un descuido por favor 276 00:16:30,700 --> 00:16:32,460 es mía ha sido un descuido por favor perdóname 277 00:16:32,460 --> 00:16:32,470 perdóname 278 00:16:32,470 --> 00:16:34,470 perdóname no puede disculparse por lo que ha 279 00:16:34,470 --> 00:16:34,480 no puede disculparse por lo que ha 280 00:16:34,480 --> 00:16:38,400 no puede disculparse por lo que ha sucedido pero de quién crees que es el 281 00:16:38,400 --> 00:16:38,410 sucedido pero de quién crees que es el 282 00:16:38,410 --> 00:16:41,790 sucedido pero de quién crees que es el responsable creo que forma parte de una 283 00:16:41,790 --> 00:16:41,800 responsable creo que forma parte de una 284 00:16:41,800 --> 00:16:44,090 responsable creo que forma parte de una conspiración 285 00:16:58,579 --> 00:16:58,589 está seguro el señor chambelán por favor 286 00:16:58,589 --> 00:17:01,370 está seguro el señor chambelán por favor siéntese 287 00:17:01,370 --> 00:17:01,380 siéntese 288 00:17:01,380 --> 00:17:04,640 siéntese [Música] 289 00:17:15,390 --> 00:17:15,400 hemos cumplido con nuestro deber 290 00:17:15,400 --> 00:17:17,490 hemos cumplido con nuestro deber que el empleador está satisfecho de que 291 00:17:17,490 --> 00:17:17,500 que el empleador está satisfecho de que 292 00:17:17,500 --> 00:17:19,650 que el empleador está satisfecho de que el caso esté resuelto y como 293 00:17:19,650 --> 00:17:19,660 el caso esté resuelto y como 294 00:17:19,660 --> 00:17:21,510 el caso esté resuelto y como compensación quiere que los dos reciban 295 00:17:21,510 --> 00:17:21,520 compensación quiere que los dos reciban 296 00:17:21,520 --> 00:17:27,119 compensación quiere que los dos reciban mil dólares y aquí los tengo 297 00:17:29,080 --> 00:17:29,090 agradezco mucho este gesto de 298 00:17:29,090 --> 00:17:32,769 agradezco mucho este gesto de generosidad pero no puedo aceptarlo lo 299 00:17:32,769 --> 00:17:32,779 generosidad pero no puedo aceptarlo lo 300 00:17:32,779 --> 00:17:37,590 generosidad pero no puedo aceptarlo lo siento chambelán devuélvase lo por qué 301 00:17:39,630 --> 00:17:39,640 la única prueba que tenemos es 302 00:17:39,640 --> 00:17:42,419 la única prueba que tenemos es circunstancial y no sé si acaso el 303 00:17:42,419 --> 00:17:42,429 circunstancial y no sé si acaso el 304 00:17:42,429 --> 00:17:45,180 circunstancial y no sé si acaso el cuchillo no es suficiente he pensado 305 00:17:45,180 --> 00:17:45,190 cuchillo no es suficiente he pensado 306 00:17:45,190 --> 00:17:47,610 cuchillo no es suficiente he pensado mucho en este caso y quedan demasiados 307 00:17:47,610 --> 00:17:47,620 mucho en este caso y quedan demasiados 308 00:17:47,620 --> 00:17:50,640 mucho en este caso y quedan demasiados cabos sueltos no me gusta es sospechoso 309 00:17:50,640 --> 00:17:50,650 cabos sueltos no me gusta es sospechoso 310 00:17:50,650 --> 00:17:52,650 cabos sueltos no me gusta es sospechoso que matar analizar en la cárcel querían 311 00:17:52,650 --> 00:17:52,660 que matar analizar en la cárcel querían 312 00:17:52,660 --> 00:17:55,980 que matar analizar en la cárcel querían silenciarles luisan eran bandidos se lo 313 00:17:55,980 --> 00:17:55,990 silenciarles luisan eran bandidos se lo 314 00:17:55,990 --> 00:17:59,310 silenciarles luisan eran bandidos se lo merecía el emperador está satisfecho y 315 00:17:59,310 --> 00:17:59,320 merecía el emperador está satisfecho y 316 00:17:59,320 --> 00:18:07,869 merecía el emperador está satisfecho y no hay más que discutir acepte el dinero 317 00:18:10,499 --> 00:18:10,509 trabajo para el imperio y he prometido 318 00:18:10,509 --> 00:18:14,169 trabajo para el imperio y he prometido defender la justicia y la verdad no 319 00:18:14,169 --> 00:18:14,179 defender la justicia y la verdad no 320 00:18:14,179 --> 00:18:16,530 defender la justicia y la verdad no quiero recompensas 321 00:18:16,530 --> 00:18:16,540 quiero recompensas 322 00:18:16,540 --> 00:18:18,770 quiero recompensas ese es mi deber 323 00:18:18,770 --> 00:18:18,780 ese es mi deber 324 00:18:18,780 --> 00:18:21,140 ese es mi deber porque te está diciendo tonterías y 325 00:18:21,140 --> 00:18:21,150 porque te está diciendo tonterías y 326 00:18:21,150 --> 00:18:23,900 porque te está diciendo tonterías y además rechaza nuestro obsequio está 327 00:18:23,900 --> 00:18:23,910 además rechaza nuestro obsequio está 328 00:18:23,910 --> 00:18:26,030 además rechaza nuestro obsequio está desobedeciendo al emperador qué es lo 329 00:18:26,030 --> 00:18:26,040 desobedeciendo al emperador qué es lo 330 00:18:26,040 --> 00:18:28,910 desobedeciendo al emperador qué es lo que pretende chambelán esa no ha sido mi 331 00:18:28,910 --> 00:18:28,920 que pretende chambelán esa no ha sido mi 332 00:18:28,920 --> 00:18:32,060 que pretende chambelán esa no ha sido mi intención yo le ofrezco el presente 333 00:18:32,060 --> 00:18:32,070 intención yo le ofrezco el presente 334 00:18:32,070 --> 00:18:34,820 intención yo le ofrezco el presente tómelo o déjelo o explique sólo usted 335 00:18:34,820 --> 00:18:34,830 tómelo o déjelo o explique sólo usted 336 00:18:34,830 --> 00:18:36,540 tómelo o déjelo o explique sólo usted mismo al emperador 337 00:18:36,540 --> 00:18:36,550 mismo al emperador 338 00:18:36,550 --> 00:18:40,800 mismo al emperador y nos disfrutamos excursión no lo ha 339 00:18:40,800 --> 00:18:40,810 y nos disfrutamos excursión no lo ha 340 00:18:40,810 --> 00:18:43,530 y nos disfrutamos excursión no lo ha pretendido y si ha llegado a ofender le 341 00:18:43,530 --> 00:18:43,540 pretendido y si ha llegado a ofender le 342 00:18:43,540 --> 00:18:46,170 pretendido y si ha llegado a ofender le por favor acepte sus disculpas no le 343 00:18:46,170 --> 00:18:46,180 por favor acepte sus disculpas no le 344 00:18:46,180 --> 00:18:49,050 por favor acepte sus disculpas no le interprete mal de acuerdo pero usted 345 00:18:49,050 --> 00:18:49,060 interprete mal de acuerdo pero usted 346 00:18:49,060 --> 00:18:51,450 interprete mal de acuerdo pero usted debe aceptarlo como encargado de la 347 00:18:51,450 --> 00:18:51,460 debe aceptarlo como encargado de la 348 00:18:51,460 --> 00:18:53,710 debe aceptarlo como encargado de la investigación 349 00:18:53,710 --> 00:18:53,720 investigación 350 00:18:53,720 --> 00:18:57,010 investigación un nuevo merezco chambelán le dé las 351 00:18:57,010 --> 00:18:57,020 un nuevo merezco chambelán le dé las 352 00:18:57,020 --> 00:19:00,340 un nuevo merezco chambelán le dé las gracias al emperador por esta atención 353 00:19:00,340 --> 00:19:00,350 gracias al emperador por esta atención 354 00:19:00,350 --> 00:19:06,600 gracias al emperador por esta atención yo 355 00:19:09,900 --> 00:19:09,910 juliette esta vez ha sido demasiado 356 00:19:09,910 --> 00:19:12,750 juliette esta vez ha sido demasiado lejos pero señor hay algo que no está 357 00:19:12,750 --> 00:19:12,760 lejos pero señor hay algo que no está 358 00:19:12,760 --> 00:19:14,940 lejos pero señor hay algo que no está claro no entiendo por qué el emperador 359 00:19:14,940 --> 00:19:14,950 claro no entiendo por qué el emperador 360 00:19:14,950 --> 00:19:17,149 claro no entiendo por qué el emperador quiere cerrar el caso 361 00:19:17,149 --> 00:19:17,159 quiere cerrar el caso 362 00:19:17,159 --> 00:19:18,790 quiere cerrar el caso jorge 363 00:19:18,790 --> 00:19:18,800 jorge 364 00:19:18,800 --> 00:19:22,240 jorge debes entenderlo y aceptarlo así es la 365 00:19:22,240 --> 00:19:22,250 debes entenderlo y aceptarlo así es la 366 00:19:22,250 --> 00:19:23,930 debes entenderlo y aceptarlo así es la política 367 00:19:23,930 --> 00:19:23,940 política 368 00:19:23,940 --> 00:19:29,570 política debe ser más prudente de esta manera lo 369 00:19:29,570 --> 00:19:29,580 debe ser más prudente de esta manera lo 370 00:19:29,580 --> 00:19:32,090 debe ser más prudente de esta manera lo único que conseguirás es crearte 371 00:19:32,090 --> 00:19:32,100 único que conseguirás es crearte 372 00:19:32,100 --> 00:19:35,060 único que conseguirás es crearte problemas y también a mí no volver a 373 00:19:35,060 --> 00:19:35,070 problemas y también a mí no volver a 374 00:19:35,070 --> 00:19:37,820 problemas y también a mí no volver a ayudarte nunca agradezco mucho todo lo 375 00:19:37,820 --> 00:19:37,830 ayudarte nunca agradezco mucho todo lo 376 00:19:37,830 --> 00:19:40,039 ayudarte nunca agradezco mucho todo lo que ha hecho por mí pero no puede 377 00:19:40,039 --> 00:19:40,049 que ha hecho por mí pero no puede 378 00:19:40,049 --> 00:19:41,749 que ha hecho por mí pero no puede pedirme que mienta no podría vivir 379 00:19:41,749 --> 00:19:41,759 pedirme que mienta no podría vivir 380 00:19:41,759 --> 00:19:43,350 pedirme que mienta no podría vivir tranquilo 381 00:19:43,350 --> 00:19:43,360 tranquilo 382 00:19:43,360 --> 00:19:47,910 tranquilo lo siento registrados entonces ten mucho 383 00:19:47,910 --> 00:19:47,920 lo siento registrados entonces ten mucho 384 00:19:47,920 --> 00:19:49,730 lo siento registrados entonces ten mucho cuidado 385 00:19:49,730 --> 00:19:49,740 cuidado 386 00:19:49,740 --> 00:19:52,320 cuidado gracias a ella 387 00:19:52,320 --> 00:19:52,330 gracias a ella 388 00:19:52,330 --> 00:19:53,240 gracias a ella bueno 389 00:19:53,240 --> 00:19:53,250 bueno 390 00:19:53,250 --> 00:19:59,960 bueno [Música] 391 00:20:02,630 --> 00:20:02,640 uno de mis hombres me ha dicho que 392 00:20:02,640 --> 00:20:04,990 uno de mis hombres me ha dicho que culpes viene hacia ti 393 00:20:04,990 --> 00:20:05,000 culpes viene hacia ti 394 00:20:05,000 --> 00:20:08,120 culpes viene hacia ti escuchadme bien no debemos permitirlo 395 00:20:08,120 --> 00:20:08,130 escuchadme bien no debemos permitirlo 396 00:20:08,130 --> 00:20:12,159 escuchadme bien no debemos permitirlo pararlo cueste lo que cueste 397 00:20:22,140 --> 00:20:22,150 exacto exacto 398 00:20:22,150 --> 00:20:26,940 exacto exacto esa es vuestra consigna ganar o morir no 399 00:20:26,940 --> 00:20:26,950 esa es vuestra consigna ganar o morir no 400 00:20:26,950 --> 00:20:29,250 esa es vuestra consigna ganar o morir no debéis olvidar lo que haréis cuando lo 401 00:20:29,250 --> 00:20:29,260 debéis olvidar lo que haréis cuando lo 402 00:20:29,260 --> 00:20:34,850 debéis olvidar lo que haréis cuando lo encontré 403 00:20:38,910 --> 00:20:38,920 muy bien reparte las cápsulas 404 00:20:38,920 --> 00:21:03,640 muy bien reparte las cápsulas [Música] 405 00:21:05,590 --> 00:21:05,600 las aves que cuentan de ese inspector 406 00:21:05,600 --> 00:21:07,750 las aves que cuentan de ese inspector que cuenta dicen que al inspector no le 407 00:21:07,750 --> 00:21:07,760 que cuenta dicen que al inspector no le 408 00:21:07,760 --> 00:21:09,940 que cuenta dicen que al inspector no le preocupa si eres culpable o no puede ser 409 00:21:09,940 --> 00:21:09,950 preocupa si eres culpable o no puede ser 410 00:21:09,950 --> 00:21:11,620 preocupa si eres culpable o no puede ser inocente pero si no le gustas te acusa 411 00:21:11,620 --> 00:21:11,630 inocente pero si no le gustas te acusa 412 00:21:11,630 --> 00:21:14,020 inocente pero si no le gustas te acusa de todos modos si eso es verdad que 413 00:21:14,020 --> 00:21:14,030 de todos modos si eso es verdad que 414 00:21:14,030 --> 00:21:15,460 de todos modos si eso es verdad que sigamos inspector no hace bien su 415 00:21:15,460 --> 00:21:15,470 sigamos inspector no hace bien su 416 00:21:15,470 --> 00:21:15,940 sigamos inspector no hace bien su trabajo 417 00:21:15,940 --> 00:21:15,950 trabajo 418 00:21:15,950 --> 00:21:18,820 trabajo [Música] 419 00:21:18,820 --> 00:21:18,830 [Música] 420 00:21:18,830 --> 00:21:24,260 [Música] más 421 00:21:25,409 --> 00:21:25,419 [Música] 422 00:21:25,419 --> 00:21:28,600 [Música] porque me estáis siguiendo tonterías 423 00:21:28,600 --> 00:21:28,610 porque me estáis siguiendo tonterías 424 00:21:28,610 --> 00:21:31,690 porque me estáis siguiendo tonterías este camino no es tuyo nosotras tenemos 425 00:21:31,690 --> 00:21:31,700 este camino no es tuyo nosotras tenemos 426 00:21:31,700 --> 00:21:34,480 este camino no es tuyo nosotras tenemos tanto derecho a estar aquí como tú no 427 00:21:34,480 --> 00:21:34,490 tanto derecho a estar aquí como tú no 428 00:21:34,490 --> 00:21:35,919 tanto derecho a estar aquí como tú no nos tendrán miedo solo porque seamos 429 00:21:35,919 --> 00:21:35,929 nos tendrán miedo solo porque seamos 430 00:21:35,929 --> 00:21:39,370 nos tendrán miedo solo porque seamos chicas quiénes sois eso no te importa si 431 00:21:39,370 --> 00:21:39,380 chicas quiénes sois eso no te importa si 432 00:21:39,380 --> 00:21:41,019 chicas quiénes sois eso no te importa si no puede solucionar este caso tú solo 433 00:21:41,019 --> 00:21:41,029 no puede solucionar este caso tú solo 434 00:21:41,029 --> 00:21:43,930 no puede solucionar este caso tú solo nosotras nos encargaremos no seas 435 00:21:43,930 --> 00:21:43,940 nosotras nos encargaremos no seas 436 00:21:43,940 --> 00:21:45,120 nosotras nos encargaremos no seas estúpida 437 00:21:45,120 --> 00:21:45,130 estúpida 438 00:21:45,130 --> 00:22:13,650 estúpida [Música] 439 00:22:16,530 --> 00:22:16,540 el señor descanse un momento y tome un 440 00:22:16,540 --> 00:22:18,930 el señor descanse un momento y tome un poco de sandía con nosotros vamos pruebe 441 00:22:18,930 --> 00:22:18,940 poco de sandía con nosotros vamos pruebe 442 00:22:18,940 --> 00:22:22,860 poco de sandía con nosotros vamos pruebe la le quitará la sed la sandía está 443 00:22:22,860 --> 00:22:22,870 la le quitará la sed la sandía está 444 00:22:22,870 --> 00:22:25,720 la le quitará la sed la sandía está excelente de acuerdo tomaré un poco 445 00:22:25,720 --> 00:22:25,730 excelente de acuerdo tomaré un poco 446 00:22:25,730 --> 00:22:32,870 excelente de acuerdo tomaré un poco aquí la tiene le gustará 447 00:22:45,700 --> 00:22:45,710 responde donde has encontrado ese 448 00:22:45,710 --> 00:22:48,380 responde donde has encontrado ese cuchillo no lo sé yo 449 00:22:48,380 --> 00:22:48,390 cuchillo no lo sé yo 450 00:22:48,390 --> 00:22:51,410 cuchillo no lo sé yo o no 451 00:22:51,410 --> 00:22:51,420 o no 452 00:22:51,420 --> 00:23:06,210 o no [Música] 453 00:23:33,789 --> 00:23:33,799 [Música] 454 00:23:33,799 --> 00:23:41,720 [Música] quien llama entero alojamiento y ya voy 455 00:23:41,720 --> 00:23:41,730 quien llama entero alojamiento y ya voy 456 00:23:41,730 --> 00:23:45,290 quien llama entero alojamiento y ya voy a inspector porque llega un sedan tarde 457 00:23:45,290 --> 00:23:45,300 a inspector porque llega un sedan tarde 458 00:23:45,300 --> 00:23:47,240 a inspector porque llega un sedan tarde le enseñaré su habitación todo está 459 00:23:47,240 --> 00:23:47,250 le enseñaré su habitación todo está 460 00:23:47,250 --> 00:23:50,460 le enseñaré su habitación todo está listo dígame por favor 461 00:23:50,460 --> 00:23:50,470 listo dígame por favor 462 00:23:50,470 --> 00:23:53,370 listo dígame por favor como sabías que iba a venir una mujer 463 00:23:53,370 --> 00:23:53,380 como sabías que iba a venir una mujer 464 00:23:53,380 --> 00:23:56,140 como sabías que iba a venir una mujer paso por aquí y me lo dijo 465 00:23:56,140 --> 00:23:56,150 paso por aquí y me lo dijo 466 00:23:56,150 --> 00:24:01,090 paso por aquí y me lo dijo adelante 467 00:24:04,249 --> 00:24:04,259 como era ella ah bueno me pareció que 468 00:24:04,259 --> 00:24:12,440 como era ella ah bueno me pareció que era una mujer aunque vestía como un oso 469 00:24:15,500 --> 00:24:15,510 por aquí señor y esa mujer que ha 470 00:24:15,510 --> 00:24:17,150 por aquí señor y esa mujer que ha reservado mi habitación está en el hotel 471 00:24:17,150 --> 00:24:17,160 reservado mi habitación está en el hotel 472 00:24:17,160 --> 00:24:21,260 reservado mi habitación está en el hotel dijo que no le gustaba pero porque dijo 473 00:24:21,260 --> 00:24:21,270 dijo que no le gustaba pero porque dijo 474 00:24:21,270 --> 00:24:23,030 dijo que no le gustaba pero porque dijo que no era apropiado para las tres 475 00:24:23,030 --> 00:24:23,040 que no era apropiado para las tres 476 00:24:23,040 --> 00:24:26,300 que no era apropiado para las tres querían estar juntas se han instalado en 477 00:24:26,300 --> 00:24:26,310 querían estar juntas se han instalado en 478 00:24:26,310 --> 00:24:30,840 querían estar juntas se han instalado en una vieja casa cerca de aquí 479 00:24:33,670 --> 00:24:33,680 bueno tráeme agua caliente 480 00:24:33,680 --> 00:24:36,850 bueno tráeme agua caliente necesito lavarme un poco sí señor y 481 00:24:36,850 --> 00:24:36,860 necesito lavarme un poco sí señor y 482 00:24:36,860 --> 00:24:44,060 necesito lavarme un poco sí señor y también algo de comer sí señor 483 00:24:45,840 --> 00:24:45,850 no 484 00:24:45,850 --> 00:24:53,230 no a cambio 485 00:24:55,830 --> 00:24:55,840 aquí 486 00:24:55,840 --> 00:25:00,570 aquí ah 487 00:25:18,500 --> 00:25:18,510 [Música] 488 00:25:18,510 --> 00:25:18,660 [Música] [Aplausos] 489 00:25:18,660 --> 00:25:18,670 [Aplausos] 490 00:25:18,670 --> 00:25:21,420 [Aplausos] [Música] 491 00:25:21,420 --> 00:25:21,430 [Música] 492 00:25:21,430 --> 00:25:23,340 [Música] [Aplausos] 493 00:25:23,340 --> 00:25:23,350 [Aplausos] 494 00:25:23,350 --> 00:25:25,940 [Aplausos] [Música] 495 00:25:25,940 --> 00:25:25,950 [Música] 496 00:25:25,950 --> 00:25:37,150 [Música] l 497 00:25:59,789 --> 00:25:59,799 [Música] 498 00:25:59,799 --> 00:26:07,390 [Música] por a 499 00:26:11,450 --> 00:26:11,460 ja ja ja ja ja ja 500 00:26:11,460 --> 00:26:14,810 ja ja ja ja ja ja [Risas] 501 00:26:14,810 --> 00:26:14,820 [Risas] 502 00:26:14,820 --> 00:26:19,919 [Risas] ja ja ja ja ja ja ja ja ja 503 00:26:37,760 --> 00:26:37,770 estamos quemando incienso para celebrar 504 00:26:37,770 --> 00:26:41,240 estamos quemando incienso para celebrar tu muerte 505 00:26:47,720 --> 00:26:47,730 [Música] 506 00:26:47,730 --> 00:26:49,540 [Música] por su explícito 507 00:26:49,540 --> 00:26:49,550 por su explícito 508 00:26:49,550 --> 00:27:02,410 por su explícito [Música] 509 00:27:02,660 --> 00:27:02,670 [Aplausos] 510 00:27:02,670 --> 00:27:55,520 [Aplausos] [Música] 511 00:28:06,340 --> 00:28:06,350 [Música] 512 00:28:06,350 --> 00:28:11,000 [Música] sabía que era estuvo contenta de que se 513 00:28:11,000 --> 00:28:11,010 sabía que era estuvo contenta de que se 514 00:28:11,010 --> 00:28:13,160 sabía que era estuvo contenta de que se le había acusado a liza de asesinar a la 515 00:28:13,160 --> 00:28:13,170 le había acusado a liza de asesinar a la 516 00:28:13,170 --> 00:28:15,800 le había acusado a liza de asesinar a la esposa del emperador qué pruebas tiene 517 00:28:15,800 --> 00:28:15,810 esposa del emperador qué pruebas tiene 518 00:28:15,810 --> 00:28:18,140 esposa del emperador qué pruebas tiene encontramos su cuchillo antes de que 519 00:28:18,140 --> 00:28:18,150 encontramos su cuchillo antes de que 520 00:28:18,150 --> 00:28:20,560 encontramos su cuchillo antes de que pudieran juzgarle ya le ha asesinado 521 00:28:20,560 --> 00:28:20,570 pudieran juzgarle ya le ha asesinado 522 00:28:20,570 --> 00:28:22,940 pudieran juzgarle ya le ha asesinado será mejor que pienses lo que dice si no 523 00:28:22,940 --> 00:28:22,950 será mejor que pienses lo que dice si no 524 00:28:22,950 --> 00:28:24,500 será mejor que pienses lo que dice si no me acuse sin razón 525 00:28:24,500 --> 00:28:24,510 me acuse sin razón 526 00:28:24,510 --> 00:28:27,350 me acuse sin razón liz ann es incapaz de matar tú también 527 00:28:27,350 --> 00:28:27,360 liz ann es incapaz de matar tú también 528 00:28:27,360 --> 00:28:29,900 liz ann es incapaz de matar tú también sabes que has arrestado a un inocente no 529 00:28:29,900 --> 00:28:29,910 sabes que has arrestado a un inocente no 530 00:28:29,910 --> 00:28:32,300 sabes que has arrestado a un inocente no te metas en eso me vengaré y por su 531 00:28:32,300 --> 00:28:32,310 te metas en eso me vengaré y por su 532 00:28:32,310 --> 00:28:37,390 te metas en eso me vengaré y por su muerte 533 00:28:46,549 --> 00:28:46,559 japan no te metas 534 00:28:46,559 --> 00:28:49,010 japan no te metas por qué 535 00:28:49,010 --> 00:28:49,020 por qué 536 00:28:49,020 --> 00:28:52,360 por qué [Música] 537 00:28:52,360 --> 00:28:52,370 [Música] 538 00:28:52,370 --> 00:29:07,130 [Música] no 539 00:31:15,769 --> 00:31:15,779 entonces está tu flauta 540 00:31:15,779 --> 00:31:22,140 entonces está tu flauta i 541 00:31:24,450 --> 00:31:24,460 a 542 00:31:24,460 --> 00:31:25,300 a bueno 543 00:31:25,300 --> 00:31:25,310 bueno 544 00:31:25,310 --> 00:31:30,549 bueno [Música] 545 00:31:34,070 --> 00:31:34,080 ya deben estar allí han tenido tiempo de 546 00:31:34,080 --> 00:31:36,769 ya deben estar allí han tenido tiempo de llegar he enviado más hombres para 547 00:31:36,769 --> 00:31:36,779 llegar he enviado más hombres para 548 00:31:36,779 --> 00:31:38,749 llegar he enviado más hombres para prepararles una emboscada pero no creo 549 00:31:38,749 --> 00:31:38,759 prepararles una emboscada pero no creo 550 00:31:38,759 --> 00:31:40,470 prepararles una emboscada pero no creo que lo consigan 551 00:31:40,470 --> 00:31:40,480 que lo consigan 552 00:31:40,480 --> 00:31:43,830 que lo consigan amigo no sea es pesimista todos sus 553 00:31:43,830 --> 00:31:43,840 amigo no sea es pesimista todos sus 554 00:31:43,840 --> 00:31:45,450 amigo no sea es pesimista todos sus hombres morirían por ti y una vez 555 00:31:45,450 --> 00:31:45,460 hombres morirían por ti y una vez 556 00:31:45,460 --> 00:31:47,220 hombres morirían por ti y una vez eliminemos a las tres chicas que no 557 00:31:47,220 --> 00:31:47,230 eliminemos a las tres chicas que no 558 00:31:47,230 --> 00:31:50,130 eliminemos a las tres chicas que no costará mucho sólo queda la curia y será 559 00:31:50,130 --> 00:31:50,140 costará mucho sólo queda la curia y será 560 00:31:50,140 --> 00:31:53,450 costará mucho sólo queda la curia y será fácil matarlo cuando esté solo 561 00:31:53,450 --> 00:31:53,460 fácil matarlo cuando esté solo 562 00:31:53,460 --> 00:31:56,090 fácil matarlo cuando esté solo todo lo que habéis dicho es correcto 563 00:31:56,090 --> 00:31:56,100 todo lo que habéis dicho es correcto 564 00:31:56,100 --> 00:31:58,360 todo lo que habéis dicho es correcto pero no os precipite jce 565 00:31:58,360 --> 00:31:58,370 pero no os precipite jce 566 00:31:58,370 --> 00:32:01,070 pero no os precipite jce debéis pensarlo si no es posible que 567 00:32:01,070 --> 00:32:01,080 debéis pensarlo si no es posible que 568 00:32:01,080 --> 00:32:06,139 debéis pensarlo si no es posible que cometes un error como un error imposible 569 00:32:06,139 --> 00:32:06,149 cometes un error como un error imposible 570 00:32:06,149 --> 00:32:08,630 cometes un error como un error imposible os diré lo que haremos vamos a rodear 571 00:32:08,630 --> 00:32:08,640 os diré lo que haremos vamos a rodear 572 00:32:08,640 --> 00:32:11,990 os diré lo que haremos vamos a rodear los mis hombres no tendrán problemas no 573 00:32:11,990 --> 00:32:12,000 los mis hombres no tendrán problemas no 574 00:32:12,000 --> 00:32:16,100 los mis hombres no tendrán problemas no este es tan seguro no tan seguro señor 575 00:32:16,100 --> 00:32:16,110 este es tan seguro no tan seguro señor 576 00:32:16,110 --> 00:32:18,350 este es tan seguro no tan seguro señor tenemos muchos hombres pero debemos 577 00:32:18,350 --> 00:32:18,360 tenemos muchos hombres pero debemos 578 00:32:18,360 --> 00:32:21,649 tenemos muchos hombres pero debemos dirigirlos con mucho cuidado porque no 579 00:32:21,649 --> 00:32:21,659 dirigirlos con mucho cuidado porque no 580 00:32:21,659 --> 00:32:24,080 dirigirlos con mucho cuidado porque no enviamos un maestro aseguró que él mata 581 00:32:24,080 --> 00:32:24,090 enviamos un maestro aseguró que él mata 582 00:32:24,090 --> 00:32:26,990 enviamos un maestro aseguró que él mata por lo menos a un par de chicas de 583 00:32:26,990 --> 00:32:27,000 por lo menos a un par de chicas de 584 00:32:27,000 --> 00:32:28,909 por lo menos a un par de chicas de acuerdo de acuerdo tienes razón 585 00:32:28,909 --> 00:32:28,919 acuerdo de acuerdo tienes razón 586 00:32:28,919 --> 00:32:32,029 acuerdo de acuerdo tienes razón enviaremos a un maestro sí señor si el 587 00:32:32,029 --> 00:32:32,039 enviaremos a un maestro sí señor si el 588 00:32:32,039 --> 00:32:33,680 enviaremos a un maestro sí señor si el maestro no puede con él que vuelva aquí 589 00:32:33,680 --> 00:32:33,690 maestro no puede con él que vuelva aquí 590 00:32:33,690 --> 00:32:35,899 maestro no puede con él que vuelva aquí inmediatamente si mis cálculos son 591 00:32:35,899 --> 00:32:35,909 inmediatamente si mis cálculos son 592 00:32:35,909 --> 00:32:38,570 inmediatamente si mis cálculos son correctos le debe haber llegado ya 593 00:32:38,570 --> 00:32:38,580 correctos le debe haber llegado ya 594 00:32:38,580 --> 00:32:52,530 correctos le debe haber llegado ya estarán luchando 595 00:34:03,280 --> 00:34:03,290 ahora 596 00:34:03,290 --> 00:34:07,990 ahora quién es tu jefe no lo sé este cuchillo 597 00:34:07,990 --> 00:34:08,000 quién es tu jefe no lo sé este cuchillo 598 00:34:08,000 --> 00:34:12,959 quién es tu jefe no lo sé este cuchillo quién te lo ha dado habla 599 00:34:17,950 --> 00:34:17,960 no 600 00:34:17,960 --> 00:34:20,440 no [Música] 601 00:34:20,440 --> 00:34:20,450 [Música] 602 00:34:20,450 --> 00:34:22,780 [Música] no no 603 00:34:22,780 --> 00:34:22,790 no no 604 00:34:22,790 --> 00:34:25,350 no no i 605 00:34:25,350 --> 00:34:25,360 i 606 00:34:25,360 --> 00:34:30,660 i no 607 00:34:35,630 --> 00:34:35,640 [Música] 608 00:34:35,640 --> 00:34:39,770 [Música] o no 609 00:34:52,360 --> 00:34:52,370 [Música] 610 00:34:52,370 --> 00:34:59,470 [Música] no no no 611 00:35:10,520 --> 00:35:10,530 [Música] 612 00:35:10,530 --> 00:35:11,910 [Música] sí 613 00:35:11,910 --> 00:35:11,920 sí 614 00:35:11,920 --> 00:35:14,980 sí [Música] 615 00:35:14,980 --> 00:35:14,990 [Música] 616 00:35:14,990 --> 00:35:16,720 [Música] [Aplausos] 617 00:35:16,720 --> 00:35:16,730 [Aplausos] 618 00:35:16,730 --> 00:35:24,010 [Aplausos] [Música] 619 00:35:26,260 --> 00:35:26,270 no la toques 620 00:35:26,270 --> 00:35:32,730 no la toques [Música] 621 00:35:46,990 --> 00:35:47,000 quiero daros las gracias por haberme 622 00:35:47,000 --> 00:35:49,490 quiero daros las gracias por haberme ayudado 623 00:35:52,290 --> 00:35:52,300 esos asesinos son peligrosos 624 00:35:52,300 --> 00:35:54,690 esos asesinos son peligrosos atacan por sorpresa y se suicidan si las 625 00:35:54,690 --> 00:35:54,700 atacan por sorpresa y se suicidan si las 626 00:35:54,700 --> 00:35:56,410 atacan por sorpresa y se suicidan si las veces 627 00:35:56,410 --> 00:35:56,420 veces 628 00:35:56,420 --> 00:35:58,870 veces por eso he decidido que debéis volver a 629 00:35:58,870 --> 00:35:58,880 por eso he decidido que debéis volver a 630 00:35:58,880 --> 00:36:01,960 por eso he decidido que debéis volver a casa como que tenemos que decirnos eso 631 00:36:01,960 --> 00:36:01,970 casa como que tenemos que decirnos eso 632 00:36:01,970 --> 00:36:04,790 casa como que tenemos que decirnos eso no hemos venido aquí para ayudarte 633 00:36:04,790 --> 00:36:04,800 no hemos venido aquí para ayudarte 634 00:36:04,800 --> 00:36:06,760 no hemos venido aquí para ayudarte pero 635 00:36:06,760 --> 00:36:06,770 pero 636 00:36:06,770 --> 00:36:08,740 pero sino para descubrir que le ha pasado a 637 00:36:08,740 --> 00:36:08,750 sino para descubrir que le ha pasado a 638 00:36:08,750 --> 00:36:10,720 sino para descubrir que le ha pasado a nuestro hermano lisa con eso que 639 00:36:10,720 --> 00:36:10,730 nuestro hermano lisa con eso que 640 00:36:10,730 --> 00:36:12,329 nuestro hermano lisa con eso que estábamos siguiendo 641 00:36:12,329 --> 00:36:12,339 estábamos siguiendo 642 00:36:12,339 --> 00:36:16,109 estábamos siguiendo y ahora por intentar ayudarte este 643 00:36:16,109 --> 00:36:16,119 y ahora por intentar ayudarte este 644 00:36:16,119 --> 00:36:18,930 y ahora por intentar ayudarte este hermano muerto no entiende nuestros 645 00:36:18,930 --> 00:36:18,940 hermano muerto no entiende nuestros 646 00:36:18,940 --> 00:36:21,599 hermano muerto no entiende nuestros sentimientos lo único que dices es que 647 00:36:21,599 --> 00:36:21,609 sentimientos lo único que dices es que 648 00:36:21,609 --> 00:36:23,130 sentimientos lo único que dices es que debemos volver a amar a este hombre no 649 00:36:23,130 --> 00:36:23,140 debemos volver a amar a este hombre no 650 00:36:23,140 --> 00:36:24,690 debemos volver a amar a este hombre no tiene sentimientos no te molestes en 651 00:36:24,690 --> 00:36:24,700 tiene sentimientos no te molestes en 652 00:36:24,700 --> 00:36:27,390 tiene sentimientos no te molestes en hablar con el escuchado tiene algo más 653 00:36:27,390 --> 00:36:27,400 hablar con el escuchado tiene algo más 654 00:36:27,400 --> 00:36:29,230 hablar con el escuchado tiene algo más que decir 655 00:36:29,230 --> 00:36:29,240 que decir 656 00:36:29,240 --> 00:36:32,320 que decir ya sé que me habéis ayudado mucho no 657 00:36:32,320 --> 00:36:32,330 ya sé que me habéis ayudado mucho no 658 00:36:32,330 --> 00:36:35,450 ya sé que me habéis ayudado mucho no sabéis cuánto os lo agradezco a los 3 659 00:36:35,450 --> 00:36:35,460 sabéis cuánto os lo agradezco a los 3 660 00:36:35,460 --> 00:36:37,280 sabéis cuánto os lo agradezco a los 3 pero debo pensar en vuestra seguridad 661 00:36:37,280 --> 00:36:37,290 pero debo pensar en vuestra seguridad 662 00:36:37,290 --> 00:36:40,290 pero debo pensar en vuestra seguridad puede ser peligroso 663 00:36:40,290 --> 00:36:40,300 puede ser peligroso 664 00:36:40,300 --> 00:36:42,390 puede ser peligroso debo advertir os que es muy arriesgado 665 00:36:42,390 --> 00:36:42,400 debo advertir os que es muy arriesgado 666 00:36:42,400 --> 00:36:45,600 debo advertir os que es muy arriesgado seguir no te hagas el caballero eso no 667 00:36:45,600 --> 00:36:45,610 seguir no te hagas el caballero eso no 668 00:36:45,610 --> 00:36:48,270 seguir no te hagas el caballero eso no va contigo contesta hay esperanzas de 669 00:36:48,270 --> 00:36:48,280 va contigo contesta hay esperanzas de 670 00:36:48,280 --> 00:36:50,920 va contigo contesta hay esperanzas de que nissan viva 671 00:37:00,310 --> 00:37:00,320 para encontrar al verdadero culpable 672 00:37:00,320 --> 00:37:03,150 para encontrar al verdadero culpable qué pistas tienes 673 00:37:03,150 --> 00:37:03,160 qué pistas tienes 674 00:37:03,160 --> 00:37:06,300 qué pistas tienes sólo este cuchillo el cuchillo que 675 00:37:06,300 --> 00:37:06,310 sólo este cuchillo el cuchillo que 676 00:37:06,310 --> 00:37:08,650 sólo este cuchillo el cuchillo que nissan exacto 677 00:37:08,650 --> 00:37:08,660 nissan exacto 678 00:37:08,660 --> 00:37:11,410 nissan exacto dime te acuerdas de cuántos cuchillos 679 00:37:11,410 --> 00:37:11,420 dime te acuerdas de cuántos cuchillos 680 00:37:11,420 --> 00:37:15,970 dime te acuerdas de cuántos cuchillos como éste tenía el isan 681 00:37:18,760 --> 00:37:18,770 tenía cuatro en los últimos días han 682 00:37:18,770 --> 00:37:21,040 tenía cuatro en los últimos días han aparecido muchos iguales cuando eso 683 00:37:21,040 --> 00:37:21,050 aparecido muchos iguales cuando eso 684 00:37:21,050 --> 00:37:23,620 aparecido muchos iguales cuando eso significa que alguien quiere culpar 685 00:37:23,620 --> 00:37:23,630 significa que alguien quiere culpar 686 00:37:23,630 --> 00:37:27,150 significa que alguien quiere culpar alisal y nos deja falsas pistas además 687 00:37:27,150 --> 00:37:27,160 alisal y nos deja falsas pistas además 688 00:37:27,160 --> 00:37:29,470 alisal y nos deja falsas pistas además nuestros agresores antes que dejarse 689 00:37:29,470 --> 00:37:29,480 nuestros agresores antes que dejarse 690 00:37:29,480 --> 00:37:32,260 nuestros agresores antes que dejarse atrapar se suicidan parece que todos 691 00:37:32,260 --> 00:37:32,270 atrapar se suicidan parece que todos 692 00:37:32,270 --> 00:37:34,080 atrapar se suicidan parece que todos forman parte de un plan 693 00:37:34,080 --> 00:37:34,090 forman parte de un plan 694 00:37:34,090 --> 00:37:35,970 forman parte de un plan lo que os digo es que estamos ante un 695 00:37:35,970 --> 00:37:35,980 lo que os digo es que estamos ante un 696 00:37:35,980 --> 00:37:38,430 lo que os digo es que estamos ante un enemigo muy peligroso y quiero proteger 697 00:37:38,430 --> 00:37:38,440 enemigo muy peligroso y quiero proteger 698 00:37:38,440 --> 00:37:42,000 enemigo muy peligroso y quiero proteger sino yo debo seguir con eso 699 00:37:42,000 --> 00:37:42,010 sino yo debo seguir con eso 700 00:37:42,010 --> 00:37:44,180 sino yo debo seguir con eso para vengar a mi hermana 701 00:37:44,180 --> 00:37:44,190 para vengar a mi hermana 702 00:37:44,190 --> 00:37:47,180 para vengar a mi hermana si intentas detenerme serás mi enemigo y 703 00:37:47,180 --> 00:37:47,190 si intentas detenerme serás mi enemigo y 704 00:37:47,190 --> 00:37:51,109 si intentas detenerme serás mi enemigo y lucharé contra ti 705 00:38:35,220 --> 00:38:35,230 [Música] 706 00:38:35,230 --> 00:38:36,840 [Música] mi misión 707 00:38:36,840 --> 00:38:36,850 mi misión 708 00:38:36,850 --> 00:38:40,960 mi misión [Música] 709 00:38:40,960 --> 00:38:40,970 [Música] 710 00:38:40,970 --> 00:38:48,550 [Música] bueno 711 00:38:49,970 --> 00:38:49,980 mal 712 00:38:49,980 --> 00:38:54,000 mal [Música] 713 00:38:54,000 --> 00:38:54,010 [Música] 714 00:38:54,010 --> 00:39:04,590 [Música] ah 715 00:39:12,980 --> 00:39:12,990 hoy 716 00:39:12,990 --> 00:39:21,300 hoy volcánico medios hacen mal 717 00:39:23,770 --> 00:39:23,780 estas heridas 718 00:39:23,780 --> 00:39:41,480 estas heridas déjame es obvia 719 00:39:44,250 --> 00:39:44,260 deprisa entrará 720 00:39:44,260 --> 00:39:49,960 deprisa entrará [Música] 721 00:39:49,960 --> 00:39:49,970 [Música] 722 00:39:49,970 --> 00:39:51,590 [Música] ah 723 00:39:51,590 --> 00:39:51,600 ah 724 00:39:51,600 --> 00:39:56,610 ah [Música] 725 00:39:59,380 --> 00:39:59,390 habéis tenido suerte al llegar justo a 726 00:39:59,390 --> 00:40:07,059 habéis tenido suerte al llegar justo a tiempo podría haber muerto 727 00:40:32,530 --> 00:40:32,540 a 728 00:40:32,540 --> 00:40:36,520 a [Música] 729 00:40:38,570 --> 00:40:38,580 de cuidar de mí 730 00:40:38,580 --> 00:40:42,680 de cuidar de mí [Música] 731 00:40:44,190 --> 00:40:44,200 ah 732 00:40:44,200 --> 00:40:49,060 ah y tú 733 00:40:50,620 --> 00:40:50,630 ah 734 00:40:50,630 --> 00:40:56,150 ah bien 735 00:41:00,219 --> 00:41:00,229 no sabía 736 00:41:00,229 --> 00:41:02,900 no sabía inspector si quieres saber quién es el 737 00:41:02,900 --> 00:41:02,910 inspector si quieres saber quién es el 738 00:41:02,910 --> 00:41:04,470 inspector si quieres saber quién es el asesino sígame 739 00:41:04,470 --> 00:41:04,480 asesino sígame 740 00:41:04,480 --> 00:41:29,000 asesino sígame [Música] 741 00:42:56,740 --> 00:42:56,750 [Música] 742 00:42:56,750 --> 00:43:03,960 [Música] o 743 00:43:06,660 --> 00:43:06,670 no no 744 00:43:06,670 --> 00:43:10,300 no no de dónde lo ha sacado bueno 745 00:43:10,300 --> 00:43:10,310 de dónde lo ha sacado bueno 746 00:43:10,310 --> 00:43:12,750 de dónde lo ha sacado bueno habla 747 00:43:24,310 --> 00:43:24,320 el hombre que asesinó a mi esposa ha 748 00:43:24,320 --> 00:43:26,440 el hombre que asesinó a mi esposa ha muerto en la prisión el caso está 749 00:43:26,440 --> 00:43:26,450 muerto en la prisión el caso está 750 00:43:26,450 --> 00:43:28,870 muerto en la prisión el caso está cerrado porque permite a ese cool head 751 00:43:28,870 --> 00:43:28,880 cerrado porque permite a ese cool head 752 00:43:28,880 --> 00:43:32,110 cerrado porque permite a ese cool head que continúe investigando la culpa es 753 00:43:32,110 --> 00:43:32,120 que continúe investigando la culpa es 754 00:43:32,120 --> 00:43:35,050 que continúe investigando la culpa es sólo mía por favor perdónenme señor 755 00:43:35,050 --> 00:43:35,060 sólo mía por favor perdónenme señor 756 00:43:35,060 --> 00:43:38,380 sólo mía por favor perdónenme señor chambelán señor 757 00:43:38,380 --> 00:43:38,390 chambelán señor 758 00:43:38,390 --> 00:43:41,019 chambelán señor quiero que quede bien clara mi orden 759 00:43:41,019 --> 00:43:41,029 quiero que quede bien clara mi orden 760 00:43:41,029 --> 00:43:44,200 quiero que quede bien clara mi orden debe dejar la investigación o será 761 00:43:44,200 --> 00:43:44,210 debe dejar la investigación o será 762 00:43:44,210 --> 00:43:47,680 debe dejar la investigación o será ejecutado señor no cree que es muy 763 00:43:47,680 --> 00:43:47,690 ejecutado señor no cree que es muy 764 00:43:47,690 --> 00:43:49,940 ejecutado señor no cree que es muy drástico por favor 765 00:43:49,940 --> 00:43:49,950 drástico por favor 766 00:43:49,950 --> 00:43:52,760 drástico por favor tenga compasión señor recuerde que 767 00:43:52,760 --> 00:43:52,770 tenga compasión señor recuerde que 768 00:43:52,770 --> 00:43:54,500 tenga compasión señor recuerde que siempre ha sido un buen policía 769 00:43:54,500 --> 00:43:54,510 siempre ha sido un buen policía 770 00:43:54,510 --> 00:43:59,559 siempre ha sido un buen policía dele una oportunidad 771 00:44:02,410 --> 00:44:02,420 que sugieres que haga arreste al 772 00:44:02,420 --> 00:44:08,220 que sugieres que haga arreste al inspector kurt head luego de recibir a 773 00:44:11,880 --> 00:44:11,890 de acuerdo campbell and señor te 774 00:44:11,890 --> 00:44:16,100 de acuerdo campbell and señor te encargarás de este caso y medio 775 00:44:19,890 --> 00:44:19,900 si no quiere obedecer debéis matarlo 776 00:44:19,900 --> 00:44:21,730 si no quiere obedecer debéis matarlo bien 777 00:44:21,730 --> 00:44:21,740 bien 778 00:44:21,740 --> 00:44:28,500 bien [Música] 779 00:44:33,910 --> 00:44:33,920 i 780 00:44:33,920 --> 00:44:43,780 i [Música] 781 00:44:43,780 --> 00:44:43,790 [Música] 782 00:44:43,790 --> 00:44:48,440 [Música] oye he venido a ver a vuestro jefe 783 00:44:48,440 --> 00:44:48,450 oye he venido a ver a vuestro jefe 784 00:44:48,450 --> 00:45:16,710 oye he venido a ver a vuestro jefe pues te voy a enseñar el camino 785 00:45:34,070 --> 00:45:34,080 desde jefe 786 00:45:34,080 --> 00:45:39,900 desde jefe [Música] 787 00:45:39,900 --> 00:45:39,910 [Música] 788 00:45:39,910 --> 00:45:41,530 [Música] agua 789 00:45:41,530 --> 00:45:41,540 agua 790 00:45:41,540 --> 00:45:44,350 agua efe gf gc sand la tienda de paraguas 791 00:45:44,350 --> 00:45:44,360 efe gf gc sand la tienda de paraguas 792 00:45:44,360 --> 00:45:48,920 efe gf gc sand la tienda de paraguas vaya allí rápido 793 00:45:51,290 --> 00:45:51,300 quien sigue a liza no se preocupe no 794 00:45:51,300 --> 00:45:53,900 quien sigue a liza no se preocupe no escaparan yo me encargo de ello bien 795 00:45:53,900 --> 00:45:53,910 escaparan yo me encargo de ello bien 796 00:45:53,910 --> 00:45:56,049 escaparan yo me encargo de ello bien vamos 797 00:45:56,049 --> 00:45:56,059 vamos 798 00:45:56,059 --> 00:45:58,550 vamos seguiré sí señor 799 00:45:58,550 --> 00:45:58,560 seguiré sí señor 800 00:45:58,560 --> 00:46:01,979 seguiré sí señor [Música] 801 00:46:01,979 --> 00:46:01,989 [Música] 802 00:46:01,989 --> 00:46:11,510 [Música] por qué 803 00:46:34,550 --> 00:46:34,560 parece que se ha desmayado seguirme de 804 00:46:34,560 --> 00:46:37,730 parece que se ha desmayado seguirme de prisa radio ánimos le dentro fía y están 805 00:46:37,730 --> 00:46:37,740 prisa radio ánimos le dentro fía y están 806 00:46:37,740 --> 00:46:39,380 prisa radio ánimos le dentro fía y están adelante 807 00:46:39,380 --> 00:46:39,390 adelante 808 00:46:39,390 --> 00:46:46,830 adelante vamos por aquí seguirme si vamos 809 00:46:51,259 --> 00:46:51,269 [Música] 810 00:46:51,269 --> 00:46:55,300 [Música] o no 811 00:47:00,920 --> 00:47:00,930 1 812 00:47:00,930 --> 00:47:04,849 1 [Música] 813 00:47:04,849 --> 00:47:04,859 [Música] 814 00:47:04,859 --> 00:47:06,740 [Música] 1 815 00:47:06,740 --> 00:47:06,750 1 816 00:47:06,750 --> 00:47:12,420 1 hoy 817 00:47:16,660 --> 00:47:16,670 y tan ha visto un hombre joven que 818 00:47:16,670 --> 00:47:18,090 y tan ha visto un hombre joven que estaba paseando por ahí 819 00:47:18,090 --> 00:47:18,100 estaba paseando por ahí 820 00:47:18,100 --> 00:47:20,170 estaba paseando por ahí [Música] 821 00:47:20,170 --> 00:47:20,180 [Música] 822 00:47:20,180 --> 00:47:23,140 [Música] un hombre qué clase de hombre se te ha 823 00:47:23,140 --> 00:47:23,150 un hombre qué clase de hombre se te ha 824 00:47:23,150 --> 00:47:26,520 un hombre qué clase de hombre se te ha perdido quería yo con un hombre 825 00:47:26,520 --> 00:47:26,530 perdido quería yo con un hombre 826 00:47:26,530 --> 00:47:35,810 perdido quería yo con un hombre [Música] 827 00:47:35,810 --> 00:47:35,820 [Música] 828 00:47:35,820 --> 00:47:37,820 [Música] sigamos buscando que sea verdad o por 829 00:47:37,820 --> 00:47:37,830 sigamos buscando que sea verdad o por 830 00:47:37,830 --> 00:47:38,570 sigamos buscando que sea verdad o por ahí 831 00:47:38,570 --> 00:47:38,580 ahí 832 00:47:38,580 --> 00:47:59,300 ahí [Música] 833 00:48:16,460 --> 00:48:16,470 te estaba esperando 834 00:48:16,470 --> 00:48:19,890 te estaba esperando no 835 00:48:23,680 --> 00:48:23,690 quién eres ja ja ja me llamó 'míster 836 00:48:23,690 --> 00:48:25,400 quién eres ja ja ja me llamó 'míster truck 837 00:48:25,400 --> 00:48:25,410 truck 838 00:48:25,410 --> 00:48:29,109 truck estupendo contesta 839 00:48:29,109 --> 00:48:29,119 estupendo contesta 840 00:48:29,119 --> 00:48:34,730 estupendo contesta ves este cuchillo de dónde ha salido 841 00:48:37,109 --> 00:48:37,119 jajajajaja 842 00:48:37,119 --> 00:48:40,470 jajajajaja tengo muchos cuchillos como éste y no 843 00:48:40,470 --> 00:48:40,480 tengo muchos cuchillos como éste y no 844 00:48:40,480 --> 00:48:47,010 tengo muchos cuchillos como éste y no entiendo por qué armas tanto escándalo 845 00:48:56,310 --> 00:48:56,320 no te importa quiero saber quién es tu 846 00:48:56,320 --> 00:49:00,750 no te importa quiero saber quién es tu jefe jajajaja inspector por qué no 847 00:49:00,750 --> 00:49:00,760 jefe jajajaja inspector por qué no 848 00:49:00,760 --> 00:49:03,750 jefe jajajaja inspector por qué no utilizas tu cerebro te crees muy listo 849 00:49:03,750 --> 00:49:03,760 utilizas tu cerebro te crees muy listo 850 00:49:03,760 --> 00:49:06,000 utilizas tu cerebro te crees muy listo ya deberías tener resuelto el caso 851 00:49:06,000 --> 00:49:06,010 ya deberías tener resuelto el caso 852 00:49:06,010 --> 00:49:08,940 ya deberías tener resuelto el caso llegaré hasta el final nunca he 853 00:49:08,940 --> 00:49:08,950 llegaré hasta el final nunca he 854 00:49:08,950 --> 00:49:10,720 llegaré hasta el final nunca he abandonado 855 00:49:10,720 --> 00:49:10,730 abandonado 856 00:49:10,730 --> 00:49:16,480 abandonado ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja se 857 00:49:16,480 --> 00:49:16,490 ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja se 858 00:49:16,490 --> 00:49:19,390 ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja se cree muy fuerte no 859 00:49:19,390 --> 00:49:19,400 cree muy fuerte no 860 00:49:19,400 --> 00:49:22,569 cree muy fuerte no el inspector si sigue investigando sus 861 00:49:22,569 --> 00:49:22,579 el inspector si sigue investigando sus 862 00:49:22,579 --> 00:49:39,300 el inspector si sigue investigando sus días están contados pronto estará muerto 863 00:51:12,520 --> 00:51:12,530 [Música] 864 00:51:12,530 --> 00:51:26,690 [Música] ay 865 00:52:32,470 --> 00:52:32,480 [Música] 866 00:52:32,480 --> 00:52:41,770 [Música] dime dónde está mister truck 867 00:52:54,780 --> 00:52:54,790 perdóname inspector contesta de dónde ha 868 00:52:54,790 --> 00:52:58,279 perdóname inspector contesta de dónde ha sacado el cuchillo changing bone 869 00:52:58,279 --> 00:52:58,289 sacado el cuchillo changing bone 870 00:52:58,289 --> 00:53:00,930 sacado el cuchillo changing bone chaykin pau 871 00:53:00,930 --> 00:53:00,940 chaykin pau 872 00:53:00,940 --> 00:53:03,579 chaykin pau dónde está 873 00:53:03,579 --> 00:53:03,589 dónde está 874 00:53:03,589 --> 00:53:06,750 dónde está en el valle del tigre 875 00:53:06,750 --> 00:53:06,760 en el valle del tigre 876 00:53:06,760 --> 00:53:08,350 en el valle del tigre valle del tigre 877 00:53:08,350 --> 00:53:08,360 valle del tigre 878 00:53:08,360 --> 00:53:12,980 valle del tigre [Música] 879 00:53:15,180 --> 00:53:15,190 gracias por no matarme 880 00:53:15,190 --> 00:53:20,100 gracias por no matarme [Música] 881 00:53:23,190 --> 00:53:23,200 hermano será mejor que despiertes no te 882 00:53:23,200 --> 00:53:25,720 hermano será mejor que despiertes no te das cuenta de que te están utilizando 883 00:53:25,720 --> 00:53:25,730 das cuenta de que te están utilizando 884 00:53:25,730 --> 00:53:28,930 das cuenta de que te están utilizando piénsalo aunque nuestro plan triunfé tu 885 00:53:28,930 --> 00:53:28,940 piénsalo aunque nuestro plan triunfé tu 886 00:53:28,940 --> 00:53:30,700 piénsalo aunque nuestro plan triunfé tu eres sólo una parte de él no actúas por 887 00:53:30,700 --> 00:53:30,710 eres sólo una parte de él no actúas por 888 00:53:30,710 --> 00:53:34,060 eres sólo una parte de él no actúas por ti mismo además ellos no te permitirían 889 00:53:34,060 --> 00:53:34,070 ti mismo además ellos no te permitirían 890 00:53:34,070 --> 00:53:35,620 ti mismo además ellos no te permitirían hacer lo que tú quieres maneja en tu 891 00:53:35,620 --> 00:53:35,630 hacer lo que tú quieres maneja en tu 892 00:53:35,630 --> 00:53:37,540 hacer lo que tú quieres maneja en tu cuerpo y tu alma 893 00:53:37,540 --> 00:53:37,550 cuerpo y tu alma 894 00:53:37,550 --> 00:53:47,710 cuerpo y tu alma quién te ha dicho eso vamos adelante 895 00:53:49,750 --> 00:53:49,760 quién iba a pensar que incluso mi 896 00:53:49,760 --> 00:53:52,300 quién iba a pensar que incluso mi adorable hermana iba a conspirar contra 897 00:53:52,300 --> 00:53:52,310 adorable hermana iba a conspirar contra 898 00:53:52,310 --> 00:53:53,050 adorable hermana iba a conspirar contra mí 899 00:53:53,050 --> 00:53:53,060 mí 900 00:53:53,060 --> 00:53:55,660 mí ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja 901 00:53:55,660 --> 00:53:55,670 ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja 902 00:53:55,670 --> 00:54:00,500 ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja elisany porque has venido a mi casa 903 00:54:00,500 --> 00:54:00,510 ja elisany porque has venido a mi casa 904 00:54:00,510 --> 00:54:03,120 ja elisany porque has venido a mi casa para demostrar mi inocencia 905 00:54:03,120 --> 00:54:03,130 para demostrar mi inocencia 906 00:54:03,130 --> 00:54:06,380 para demostrar mi inocencia así que el inspector te dejó escapar 907 00:54:06,380 --> 00:54:06,390 así que el inspector te dejó escapar 908 00:54:06,390 --> 00:54:08,820 así que el inspector te dejó escapar hubiera sido más inteligente por su 909 00:54:08,820 --> 00:54:08,830 hubiera sido más inteligente por su 910 00:54:08,830 --> 00:54:11,160 hubiera sido más inteligente por su parte quedarte escondido pero ahora me 911 00:54:11,160 --> 00:54:11,170 parte quedarte escondido pero ahora me 912 00:54:11,170 --> 00:54:13,770 parte quedarte escondido pero ahora me estás causando muchos problemas no 913 00:54:13,770 --> 00:54:13,780 estás causando muchos problemas no 914 00:54:13,780 --> 00:54:15,900 estás causando muchos problemas no volverás a huir 915 00:54:15,900 --> 00:54:15,910 volverás a huir 916 00:54:15,910 --> 00:54:18,900 volverás a huir el inspector kurt vendrá a por mí usted 917 00:54:18,900 --> 00:54:18,910 el inspector kurt vendrá a por mí usted 918 00:54:18,910 --> 00:54:22,680 el inspector kurt vendrá a por mí usted morirá como un perro que yo moriré ja ja 919 00:54:22,680 --> 00:54:22,690 morirá como un perro que yo moriré ja ja 920 00:54:22,690 --> 00:54:25,140 morirá como un perro que yo moriré ja ja ja ja ja ja ja ja que es acaso que le 921 00:54:25,140 --> 00:54:25,150 ja ja ja ja ja ja que es acaso que le 922 00:54:25,150 --> 00:54:27,089 ja ja ja ja ja ja que es acaso que le tengo miedo a ese estúpido inspector de 923 00:54:27,089 --> 00:54:27,099 tengo miedo a ese estúpido inspector de 924 00:54:27,099 --> 00:54:30,360 tengo miedo a ese estúpido inspector de policía yo tengo mucho poder mucho poder 925 00:54:30,360 --> 00:54:30,370 policía yo tengo mucho poder mucho poder 926 00:54:30,370 --> 00:54:35,450 policía yo tengo mucho poder mucho poder [Risas] 927 00:54:39,420 --> 00:54:39,430 jajajajajajajaja que late aquí no hay 928 00:54:39,430 --> 00:54:42,059 jajajajajajajaja que late aquí no hay más ley que la dictada por mí y he 929 00:54:42,059 --> 00:54:42,069 más ley que la dictada por mí y he 930 00:54:42,069 --> 00:54:45,890 más ley que la dictada por mí y he decidido que mueras 931 00:54:58,480 --> 00:54:58,490 [Música] 932 00:54:58,490 --> 00:55:01,510 [Música] sargento señor que unos guardias rodeen 933 00:55:01,510 --> 00:55:01,520 sargento señor que unos guardias rodeen 934 00:55:01,520 --> 00:55:03,970 sargento señor que unos guardias rodeen la casa nadie debe salir ni entrar sí 935 00:55:03,970 --> 00:55:03,980 la casa nadie debe salir ni entrar sí 936 00:55:03,980 --> 00:55:05,109 la casa nadie debe salir ni entrar sí señor 937 00:55:05,109 --> 00:55:05,119 señor 938 00:55:05,119 --> 00:55:07,570 señor lleva a oslo y sr 939 00:55:07,570 --> 00:55:07,580 lleva a oslo y sr 940 00:55:07,580 --> 00:55:11,870 lleva a oslo y sr [Música] 941 00:55:11,870 --> 00:55:11,880 [Música] 942 00:55:11,880 --> 00:55:15,170 [Música] bueno 943 00:55:45,930 --> 00:55:45,940 y saludos mi señor 944 00:55:45,940 --> 00:55:48,800 y saludos mi señor mi señor 945 00:55:48,800 --> 00:55:48,810 mi señor 946 00:55:48,810 --> 00:56:11,710 mi señor [Música] 947 00:56:26,279 --> 00:56:26,289 esperarle esperarme a mí 948 00:56:26,289 --> 00:56:30,179 esperarle esperarme a mí tengo órdenes del emperador de arrestar 949 00:56:30,179 --> 00:56:30,189 tengo órdenes del emperador de arrestar 950 00:56:30,189 --> 00:56:33,609 tengo órdenes del emperador de arrestar al inspector kurt head 951 00:56:33,609 --> 00:56:33,619 al inspector kurt head 952 00:56:33,619 --> 00:56:36,460 al inspector kurt head yo sólo cumplo mi trabajo no puede 953 00:56:36,460 --> 00:56:36,470 yo sólo cumplo mi trabajo no puede 954 00:56:36,470 --> 00:56:39,640 yo sólo cumplo mi trabajo no puede restar me en el caso ya está cerrado el 955 00:56:39,640 --> 00:56:39,650 restar me en el caso ya está cerrado el 956 00:56:39,650 --> 00:56:42,370 restar me en el caso ya está cerrado el asesino el isan murió en prisión eso 957 00:56:42,370 --> 00:56:42,380 asesino el isan murió en prisión eso 958 00:56:42,380 --> 00:56:45,279 asesino el isan murió en prisión eso terminó con el asunto porque insiste en 959 00:56:45,279 --> 00:56:45,289 terminó con el asunto porque insiste en 960 00:56:45,289 --> 00:56:47,529 terminó con el asunto porque insiste en crear problemas haciendo demasiadas 961 00:56:47,529 --> 00:56:47,539 crear problemas haciendo demasiadas 962 00:56:47,539 --> 00:56:50,019 crear problemas haciendo demasiadas preguntas porque la muerte del isan fue 963 00:56:50,019 --> 00:56:50,029 preguntas porque la muerte del isan fue 964 00:56:50,029 --> 00:56:52,120 preguntas porque la muerte del isan fue muy sospechosa demasiados cabos sueltos 965 00:56:52,120 --> 00:56:52,130 muy sospechosa demasiados cabos sueltos 966 00:56:52,130 --> 00:56:54,880 muy sospechosa demasiados cabos sueltos nissan lo merecía porque fue una muerte 967 00:56:54,880 --> 00:56:54,890 nissan lo merecía porque fue una muerte 968 00:56:54,890 --> 00:56:57,400 nissan lo merecía porque fue una muerte sospechosa solo busca ser famoso 969 00:56:57,400 --> 00:56:57,410 sospechosa solo busca ser famoso 970 00:56:57,410 --> 00:56:59,349 sospechosa solo busca ser famoso inspector no está defendiendo la 971 00:56:59,349 --> 00:56:59,359 inspector no está defendiendo la 972 00:56:59,359 --> 00:57:01,599 inspector no está defendiendo la justicia yo simplemente soy un policía 973 00:57:01,599 --> 00:57:01,609 justicia yo simplemente soy un policía 974 00:57:01,609 --> 00:57:04,839 justicia yo simplemente soy un policía un buen policía no busco problemas pero 975 00:57:04,839 --> 00:57:04,849 un buen policía no busco problemas pero 976 00:57:04,849 --> 00:57:06,210 un buen policía no busco problemas pero hay un asesino suelto 977 00:57:06,210 --> 00:57:06,220 hay un asesino suelto 978 00:57:06,220 --> 00:57:08,859 hay un asesino suelto contésteme si cree que el isan no fue el 979 00:57:08,859 --> 00:57:08,869 contésteme si cree que el isan no fue el 980 00:57:08,869 --> 00:57:11,920 contésteme si cree que el isan no fue el culpable quién es el asesino eso es lo 981 00:57:11,920 --> 00:57:11,930 culpable quién es el asesino eso es lo 982 00:57:11,930 --> 00:57:14,259 culpable quién es el asesino eso es lo que estoy investigando solo necesito más 983 00:57:14,259 --> 00:57:14,269 que estoy investigando solo necesito más 984 00:57:14,269 --> 00:57:19,410 que estoy investigando solo necesito más tiempo dos semanas más y lo descubriré 985 00:57:22,599 --> 00:57:22,609 está bromeando supongo si no viene por 986 00:57:22,609 --> 00:57:23,650 está bromeando supongo si no viene por su voluntad 987 00:57:23,650 --> 00:57:23,660 su voluntad 988 00:57:23,660 --> 00:57:26,140 su voluntad tendré que arrestar le puede decir lo 989 00:57:26,140 --> 00:57:26,150 tendré que arrestar le puede decir lo 990 00:57:26,150 --> 00:57:28,720 tendré que arrestar le puede decir lo que quiera pero no abandonaré el caso lo 991 00:57:28,720 --> 00:57:28,730 que quiera pero no abandonaré el caso lo 992 00:57:28,730 --> 00:57:30,440 que quiera pero no abandonaré el caso lo resolveré bien 993 00:57:30,440 --> 00:57:30,450 resolveré bien 994 00:57:30,450 --> 00:57:34,880 resolveré bien no me queda otra elección 995 00:59:46,349 --> 00:59:46,359 chambelán debo acudir al valle del tigre 996 00:59:46,359 --> 00:59:50,230 chambelán debo acudir al valle del tigre lo siento 997 00:59:52,190 --> 00:59:52,200 [Música] 998 00:59:52,200 --> 00:59:56,730 [Música] maria del tee 999 01:00:00,090 --> 01:00:00,100 tenía orden de que matarás a coger algo 1000 01:00:00,100 --> 01:00:04,650 tenía orden de que matarás a coger algo fácil y no ha sido capaz de hacerlo 1001 01:00:07,440 --> 01:00:07,450 pero cool gd es difícil de atrapar no 1002 01:00:07,450 --> 01:00:09,809 pero cool gd es difícil de atrapar no está sólo quiere ayudar te refieres a la 1003 01:00:09,809 --> 01:00:09,819 está sólo quiere ayudar te refieres a la 1004 01:00:09,819 --> 01:00:12,180 está sólo quiere ayudar te refieres a la chica que va vestida de tigre sé que le 1005 01:00:12,180 --> 01:00:12,190 chica que va vestida de tigre sé que le 1006 01:00:12,190 --> 01:00:14,490 chica que va vestida de tigre sé que le está ayudando pero a ella la hirieron y 1007 01:00:14,490 --> 01:00:14,500 está ayudando pero a ella la hirieron y 1008 01:00:14,500 --> 01:00:16,470 está ayudando pero a ella la hirieron y en ese momento debiste haberle matado no 1009 01:00:16,470 --> 01:00:16,480 en ese momento debiste haberle matado no 1010 01:00:16,480 --> 01:00:19,920 en ese momento debiste haberle matado no podía moverse 1011 01:00:22,530 --> 01:00:22,540 tenemos que recurrir a una trampa y 1012 01:00:22,540 --> 01:00:24,690 tenemos que recurrir a una trampa y hacer que venga a nosotros entonces le 1013 01:00:24,690 --> 01:00:24,700 hacer que venga a nosotros entonces le 1014 01:00:24,700 --> 01:00:29,960 hacer que venga a nosotros entonces le mataremos así que quieres que venga aquí 1015 01:00:29,960 --> 01:00:29,970 mataremos así que quieres que venga aquí 1016 01:00:29,970 --> 01:00:32,580 mataremos así que quieres que venga aquí pues esta vez no permitáis que algo 1017 01:00:32,580 --> 01:00:32,590 pues esta vez no permitáis que algo 1018 01:00:32,590 --> 01:00:35,790 pues esta vez no permitáis que algo falle entendido surge tiene para que 1019 01:00:35,790 --> 01:00:35,800 falle entendido surge tiene para que 1020 01:00:35,800 --> 01:00:38,940 falle entendido surge tiene para que según mis cálculos llegará mañana seguro 1021 01:00:38,940 --> 01:00:38,950 según mis cálculos llegará mañana seguro 1022 01:00:38,950 --> 01:00:41,100 según mis cálculos llegará mañana seguro que todo está listo 1023 01:00:41,100 --> 01:00:41,110 que todo está listo 1024 01:00:41,110 --> 01:00:43,470 que todo está listo todo está listo el valle del tigre está 1025 01:00:43,470 --> 01:00:43,480 todo está listo el valle del tigre está 1026 01:00:43,480 --> 01:00:46,380 todo está listo el valle del tigre está lleno de trampas sí que se atreve a 1027 01:00:46,380 --> 01:00:46,390 lleno de trampas sí que se atreve a 1028 01:00:46,390 --> 01:00:47,970 lleno de trampas sí que se atreve a venir 1029 01:00:47,970 --> 01:00:47,980 venir 1030 01:00:47,980 --> 01:00:50,400 venir no hay posibilidad de que salga con vida 1031 01:00:50,400 --> 01:00:50,410 no hay posibilidad de que salga con vida 1032 01:00:50,410 --> 01:00:53,850 no hay posibilidad de que salga con vida será mejor que no vayáis 1033 01:00:53,850 --> 01:00:53,860 será mejor que no vayáis 1034 01:00:53,860 --> 01:01:14,160 será mejor que no vayáis [Música] 1035 01:01:17,160 --> 01:01:17,170 no espera el valle del tigre estará 1036 01:01:17,170 --> 01:01:22,920 no espera el valle del tigre estará lleno de trampas no me importe sigo 1037 01:01:26,120 --> 01:01:26,130 porque siempre buscas pelea 1038 01:01:26,130 --> 01:01:29,299 porque siempre buscas pelea ya me ha robado todo mi dinero y siempre 1039 01:01:29,299 --> 01:01:29,309 ya me ha robado todo mi dinero y siempre 1040 01:01:29,309 --> 01:01:31,299 ya me ha robado todo mi dinero y siempre quieres pegarme todavía soy amable 1041 01:01:31,299 --> 01:01:31,309 quieres pegarme todavía soy amable 1042 01:01:31,309 --> 01:01:34,220 quieres pegarme todavía soy amable después de vengar a mis hermanas iré a 1043 01:01:34,220 --> 01:01:34,230 después de vengar a mis hermanas iré a 1044 01:01:34,230 --> 01:01:37,880 después de vengar a mis hermanas iré a por ti pero no tenemos por qué pelear 1045 01:01:37,880 --> 01:01:37,890 por ti pero no tenemos por qué pelear 1046 01:01:37,890 --> 01:01:40,190 por ti pero no tenemos por qué pelear y ya lo habíamos aclarado todo porque no 1047 01:01:40,190 --> 01:01:40,200 y ya lo habíamos aclarado todo porque no 1048 01:01:40,200 --> 01:01:43,370 y ya lo habíamos aclarado todo porque no me dijiste que el isan estaba vivo si lo 1049 01:01:43,370 --> 01:01:43,380 me dijiste que el isan estaba vivo si lo 1050 01:01:43,380 --> 01:01:46,609 me dijiste que el isan estaba vivo si lo hubieras dicho no te hubiéramos seguido 1051 01:01:46,609 --> 01:01:46,619 hubieras dicho no te hubiéramos seguido 1052 01:01:46,619 --> 01:01:51,610 hubieras dicho no te hubiéramos seguido y mis hermanas estarían vivas 1053 01:01:54,280 --> 01:01:54,290 cómo iba a saber quién eras por qué no 1054 01:01:54,290 --> 01:01:55,930 cómo iba a saber quién eras por qué no me lo dijiste yo no puedo fiarme de 1055 01:01:55,930 --> 01:01:55,940 me lo dijiste yo no puedo fiarme de 1056 01:01:55,940 --> 01:01:57,200 me lo dijiste yo no puedo fiarme de nadie 1057 01:01:57,200 --> 01:01:57,210 nadie 1058 01:01:57,210 --> 01:01:59,660 nadie tú podías ser una espía debe ser 1059 01:01:59,660 --> 01:01:59,670 tú podías ser una espía debe ser 1060 01:01:59,670 --> 01:02:01,700 tú podías ser una espía debe ser estúpido para no darte cuenta de quién 1061 01:02:01,700 --> 01:02:01,710 estúpido para no darte cuenta de quién 1062 01:02:01,710 --> 01:02:03,440 estúpido para no darte cuenta de quién está de tu lado por eso acusó a esa 1063 01:02:03,440 --> 01:02:03,450 está de tu lado por eso acusó a esa 1064 01:02:03,450 --> 01:02:12,329 está de tu lado por eso acusó a esa gente inocente 1065 01:02:25,940 --> 01:02:25,950 [Música] 1066 01:02:25,950 --> 01:02:32,329 [Música] m 1067 01:02:33,500 --> 01:02:33,510 o 1068 01:02:33,510 --> 01:02:39,090 o [Risas] 1069 01:02:57,760 --> 01:02:57,770 o no 1070 01:02:57,770 --> 01:03:05,870 o no [Música] 1071 01:03:12,760 --> 01:03:12,770 [Música] 1072 01:03:12,770 --> 01:03:16,240 [Música] ah 1073 01:03:35,350 --> 01:03:35,360 [Música] 1074 01:03:35,360 --> 01:03:39,730 [Música] y yo qué 1075 01:05:10,290 --> 01:05:10,300 bien 1076 01:05:10,300 --> 01:05:21,160 bien [Música] 1077 01:05:23,240 --> 01:05:23,250 bye 1078 01:05:23,250 --> 01:05:32,610 bye [Música] 1079 01:06:04,420 --> 01:06:04,430 no no 1080 01:06:04,430 --> 01:06:10,790 no no bueno 1081 01:06:19,780 --> 01:06:19,790 [Música] 1082 01:06:19,790 --> 01:06:26,930 [Música] de verdad 1083 01:06:41,440 --> 01:06:41,450 por favor ayúdame 1084 01:06:41,450 --> 01:06:43,300 por favor ayúdame [Música] 1085 01:06:43,300 --> 01:06:43,310 [Música] 1086 01:06:43,310 --> 01:06:46,670 [Música] para caminar 1087 01:06:46,670 --> 01:06:46,680 para caminar 1088 01:06:46,680 --> 01:07:31,150 para caminar [Música] 1089 01:07:34,100 --> 01:07:34,110 tarde 1090 01:07:34,110 --> 01:07:38,220 tarde de aquí puedes hacerlo solo 1091 01:07:38,220 --> 01:07:38,230 de aquí puedes hacerlo solo 1092 01:07:38,230 --> 01:07:43,390 de aquí puedes hacerlo solo bebiendo se toma el agua 1093 01:07:45,730 --> 01:07:45,740 pero si decides matarme volveré desde la 1094 01:07:45,740 --> 01:07:48,510 pero si decides matarme volveré desde la tumba para castigarte 1095 01:07:48,510 --> 01:07:48,520 tumba para castigarte 1096 01:07:48,520 --> 01:07:51,920 tumba para castigarte es un demonio me pregunto por qué temas 1097 01:07:51,920 --> 01:07:51,930 es un demonio me pregunto por qué temas 1098 01:07:51,930 --> 01:07:58,520 es un demonio me pregunto por qué temas veamos súbete a mi espalda así como si 1099 01:07:58,520 --> 01:07:58,530 veamos súbete a mi espalda así como si 1100 01:07:58,530 --> 01:08:07,170 veamos súbete a mi espalda así como si no saber nadar la moriremos grupos 1101 01:08:10,490 --> 01:08:10,500 levanta la cabeza vamos 1102 01:08:10,500 --> 01:08:13,220 levanta la cabeza vamos y tan sólo amor 1103 01:08:13,220 --> 01:08:13,230 y tan sólo amor 1104 01:08:13,230 --> 01:08:17,630 y tan sólo amor levanta la cabeza 1105 01:08:28,599 --> 01:08:28,609 [Risas] 1106 01:08:28,609 --> 01:08:32,470 [Risas] yo también he tragado y lo sabe muy bien 1107 01:08:32,470 --> 01:08:32,480 yo también he tragado y lo sabe muy bien 1108 01:08:32,480 --> 01:08:56,929 yo también he tragado y lo sabe muy bien estas listas cuando quieras nos vamos 1109 01:08:58,689 --> 01:08:58,699 [Música] 1110 01:08:58,699 --> 01:09:05,420 [Música] cambiemos de lado 1111 01:10:17,660 --> 01:10:17,670 bueno amigos te acuerdas de mí soy el 1112 01:10:17,670 --> 01:10:23,960 bueno amigos te acuerdas de mí soy el dragón yo soy tú yo soy él 1113 01:10:27,400 --> 01:10:27,410 este cuchillo lo reconoces 1114 01:10:27,410 --> 01:10:28,730 este cuchillo lo reconoces [Música] 1115 01:10:28,730 --> 01:10:28,740 [Música] 1116 01:10:28,740 --> 01:10:34,790 [Música] ah 1117 01:10:37,570 --> 01:10:37,580 desde el primer día estás preguntando 1118 01:10:37,580 --> 01:10:40,350 desde el primer día estás preguntando acerca de esos cuchillos 1119 01:10:40,350 --> 01:10:40,360 acerca de esos cuchillos 1120 01:10:40,360 --> 01:10:44,850 acerca de esos cuchillos es cierto quiero la verdad o sea que 1121 01:10:44,850 --> 01:10:44,860 es cierto quiero la verdad o sea que 1122 01:10:44,860 --> 01:10:47,820 es cierto quiero la verdad o sea que quiere es la verdad amigo eres muy 1123 01:10:47,820 --> 01:10:47,830 quiere es la verdad amigo eres muy 1124 01:10:47,830 --> 01:10:50,910 quiere es la verdad amigo eres muy obstinado deberías haberlo dejado dime 1125 01:10:50,910 --> 01:10:50,920 obstinado deberías haberlo dejado dime 1126 01:10:50,920 --> 01:10:53,430 obstinado deberías haberlo dejado dime quién es tu jefe mataste a la esposa del 1127 01:10:53,430 --> 01:10:53,440 quién es tu jefe mataste a la esposa del 1128 01:10:53,440 --> 01:10:55,260 quién es tu jefe mataste a la esposa del emperador y acusarte alisan no puedo 1129 01:10:55,260 --> 01:10:55,270 emperador y acusarte alisan no puedo 1130 01:10:55,270 --> 01:10:56,610 emperador y acusarte alisan no puedo decírtelo 1131 01:10:56,610 --> 01:10:56,620 decírtelo 1132 01:10:56,620 --> 01:11:00,150 decírtelo quiero ver a tu jefe claro pero tendrás 1133 01:11:00,150 --> 01:11:00,160 quiero ver a tu jefe claro pero tendrás 1134 01:11:00,160 --> 01:11:01,890 quiero ver a tu jefe claro pero tendrás que pasar por encima de nosotros para 1135 01:11:01,890 --> 01:11:01,900 que pasar por encima de nosotros para 1136 01:11:01,900 --> 01:11:04,320 que pasar por encima de nosotros para verlo y aseguró que el jefe no estará 1137 01:11:04,320 --> 01:11:04,330 verlo y aseguró que el jefe no estará 1138 01:11:04,330 --> 01:11:20,130 verlo y aseguró que el jefe no estará muy contento atacarle 1139 01:12:55,149 --> 01:12:55,159 [Música] 1140 01:12:55,159 --> 01:12:58,859 [Música] llevamos lo que pretendes tú qué crees 1141 01:12:58,859 --> 01:12:58,869 llevamos lo que pretendes tú qué crees 1142 01:12:58,869 --> 01:13:08,240 llevamos lo que pretendes tú qué crees voy a matar lo claro adelante sí señor 1143 01:13:13,149 --> 01:13:13,159 [Risas] 1144 01:13:13,159 --> 01:13:22,620 [Risas] por favor no me hagas daño los objetos 1145 01:13:22,620 --> 01:13:22,630 por favor no me hagas daño los objetos 1146 01:13:22,630 --> 01:13:30,200 por favor no me hagas daño los objetos [Música] 1147 01:13:33,030 --> 01:13:33,040 salva la luz 1148 01:13:33,040 --> 01:13:36,290 salva la luz [Música] 1149 01:13:48,470 --> 01:13:48,480 ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja 1150 01:13:48,480 --> 01:13:52,750 ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja 1151 01:13:52,750 --> 01:13:52,760 ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja 1152 01:13:52,760 --> 01:13:55,970 ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja valor 1153 01:14:00,020 --> 01:14:00,030 cómo te atreves a desobedecer me te dije 1154 01:14:00,030 --> 01:14:03,399 cómo te atreves a desobedecer me te dije que abandonarás desgraciado 1155 01:14:03,399 --> 01:14:03,409 que abandonarás desgraciado 1156 01:14:03,409 --> 01:14:06,250 que abandonarás desgraciado con gel si estás tan seguro de haber 1157 01:14:06,250 --> 01:14:06,260 con gel si estás tan seguro de haber 1158 01:14:06,260 --> 01:14:07,839 con gel si estás tan seguro de haber encontrado el asesino en el valle del 1159 01:14:07,839 --> 01:14:07,849 encontrado el asesino en el valle del 1160 01:14:07,849 --> 01:14:12,450 encontrado el asesino en el valle del tigre dónde está pues 1161 01:14:12,450 --> 01:14:12,460 tigre dónde está pues 1162 01:14:12,460 --> 01:14:14,359 tigre dónde está pues bueno 1163 01:14:14,359 --> 01:14:14,369 bueno 1164 01:14:14,369 --> 01:14:17,739 bueno ahora es un bandido ha ido contra la ley 1165 01:14:17,739 --> 01:14:17,749 ahora es un bandido ha ido contra la ley 1166 01:14:17,749 --> 01:14:21,850 ahora es un bandido ha ido contra la ley chambelán arresta a ese hombre por favor 1167 01:14:21,850 --> 01:14:21,860 chambelán arresta a ese hombre por favor 1168 01:14:21,860 --> 01:14:25,939 chambelán arresta a ese hombre por favor perdóname yo tenía que resolver está 1169 01:14:25,939 --> 01:14:25,949 perdóname yo tenía que resolver está 1170 01:14:25,949 --> 01:14:28,100 perdóname yo tenía que resolver está bien ya suficiente ya derecha ese hombre 1171 01:14:28,100 --> 01:14:28,110 bien ya suficiente ya derecha ese hombre 1172 01:14:28,110 --> 01:14:35,910 bien ya suficiente ya derecha ese hombre enseguida adelante 1173 01:14:37,750 --> 01:14:37,760 miedo 1174 01:14:37,760 --> 01:14:48,140 miedo [Música] 1175 01:14:48,140 --> 01:14:48,150 [Música] 1176 01:14:48,150 --> 01:14:50,810 [Música] semanal y el auténtico emperador está 1177 01:14:50,810 --> 01:14:50,820 semanal y el auténtico emperador está 1178 01:14:50,820 --> 01:14:53,229 semanal y el auténtico emperador está aquí 1179 01:14:55,899 --> 01:14:55,909 no tengáis miedo eso es un impostor el 1180 01:14:55,909 --> 01:15:05,760 no tengáis miedo eso es un impostor el emperador es este 1181 01:15:08,800 --> 01:15:08,810 ese es mi hermano él tiene tatuado en el 1182 01:15:08,810 --> 01:15:11,790 ese es mi hermano él tiene tatuado en el pecho un tigre 1183 01:15:14,550 --> 01:15:14,560 [Música] 1184 01:15:14,560 --> 01:15:19,470 [Música] y 1185 01:15:22,600 --> 01:15:22,610 hermano no seas estúpido entrégate y 1186 01:15:22,610 --> 01:15:24,419 hermano no seas estúpido entrégate y descubre los ojos 1187 01:15:24,419 --> 01:15:24,429 descubre los ojos 1188 01:15:24,429 --> 01:15:27,800 descubre los ojos estás loca apártate 1189 01:15:27,800 --> 01:15:27,810 estás loca apártate 1190 01:15:27,810 --> 01:15:29,990 estás loca apártate bueno 1191 01:15:29,990 --> 01:15:30,000 bueno 1192 01:15:30,000 --> 01:15:32,630 bueno tan su egoísmo no le permitirá 1193 01:15:32,630 --> 01:15:32,640 tan su egoísmo no le permitirá 1194 01:15:32,640 --> 01:15:37,970 tan su egoísmo no le permitirá reaccionar hermano 1195 01:15:45,360 --> 01:15:45,370 alguna 1196 01:15:45,370 --> 01:15:49,590 alguna [Música] 1197 01:15:52,089 --> 01:15:52,099 justo 1198 01:15:52,099 --> 01:15:54,440 justo el cubo 1199 01:15:54,440 --> 01:15:54,450 el cubo 1200 01:15:54,450 --> 01:15:59,790 el cubo [Música] 1201 01:16:01,060 --> 01:16:01,070 justo 1202 01:16:01,070 --> 01:16:05,959 justo [Música] 1203 01:16:05,959 --> 01:16:05,969 [Música] 1204 01:16:05,969 --> 01:16:10,939 [Música] es verdad no soy el emperador pero esto 1205 01:16:10,939 --> 01:16:10,949 es verdad no soy el emperador pero esto 1206 01:16:10,949 --> 01:16:13,640 es verdad no soy el emperador pero esto no fue idea mía fue mucha y él lo planeó 1207 01:16:13,640 --> 01:16:13,650 no fue idea mía fue mucha y él lo planeó 1208 01:16:13,650 --> 01:16:18,270 no fue idea mía fue mucha y él lo planeó todo yo no tuve nada que ver 1209 01:16:20,050 --> 01:16:20,060 no podemos hacer nada por ella 1210 01:16:20,060 --> 01:16:27,270 no podemos hacer nada por ella [Música] 1211 01:16:31,990 --> 01:16:32,000 es cierto yo lo planee todo porque lo 1212 01:16:32,000 --> 01:16:32,800 es cierto yo lo planee todo porque lo has hecho 1213 01:16:32,800 --> 01:16:32,810 has hecho 1214 01:16:32,810 --> 01:16:33,160 has hecho [Música] 1215 01:16:33,160 --> 01:16:33,170 [Música] 1216 01:16:33,170 --> 01:16:35,070 [Música] [Risas] 1217 01:16:35,070 --> 01:16:35,080 [Risas] 1218 01:16:35,080 --> 01:16:37,570 [Risas] aunque tengo mucho poder 1219 01:16:37,570 --> 01:16:37,580 aunque tengo mucho poder 1220 01:16:37,580 --> 01:16:39,450 aunque tengo mucho poder prefiero ser emperador 1221 01:16:39,450 --> 01:16:39,460 prefiero ser emperador 1222 01:16:39,460 --> 01:16:41,470 prefiero ser emperador [Música] 1223 01:16:41,470 --> 01:16:41,480 [Música] 1224 01:16:41,480 --> 01:16:43,990 [Música] me complace comprobar que estáis todos 1225 01:16:43,990 --> 01:16:44,000 me complace comprobar que estáis todos 1226 01:16:44,000 --> 01:16:47,410 me complace comprobar que estáis todos en este salón a mi merced nadie saldrá 1227 01:16:47,410 --> 01:16:47,420 en este salón a mi merced nadie saldrá 1228 01:16:47,420 --> 01:16:49,839 en este salón a mi merced nadie saldrá vivo de aquí 1229 01:16:49,839 --> 01:16:49,849 vivo de aquí 1230 01:16:49,849 --> 01:16:53,469 vivo de aquí mejor me ayuda a allison no primero 1231 01:16:53,469 --> 01:16:53,479 mejor me ayuda a allison no primero 1232 01:16:53,479 --> 01:17:25,299 mejor me ayuda a allison no primero tengo que vengar a mis hermanas nissan 1233 01:17:25,299 --> 01:17:25,309 tengo que vengar a mis hermanas nissan 1234 01:17:25,309 --> 01:17:35,300 tengo que vengar a mis hermanas nissan tú y el emperador salir de aquí bien 1235 01:19:05,700 --> 01:19:05,710 footon 1236 01:19:05,710 --> 01:19:08,030 footon puta 1237 01:19:08,030 --> 01:19:08,040 puta 1238 01:19:08,040 --> 01:19:10,600 puta ah 1239 01:19:12,420 --> 01:19:12,430 ah 1240 01:19:12,430 --> 01:19:20,320 ah puta puta puta 1241 01:20:37,209 --> 01:20:37,219 o no 1242 01:20:37,219 --> 01:20:40,630 o no chambelán tu turno ha llegado 1243 01:20:40,630 --> 01:20:40,640 chambelán tu turno ha llegado 1244 01:20:40,640 --> 01:20:42,700 chambelán tu turno ha llegado a 1245 01:20:42,700 --> 01:20:42,710 a 1246 01:20:42,710 --> 01:21:48,950 a vamos a ver lo bueno que es 1247 01:21:50,609 --> 01:21:50,619 [Música] 1248 01:21:50,619 --> 01:22:14,740 [Música] y 1249 01:24:05,660 --> 01:24:05,670 todo ha terminado inspector bailantera 1250 01:24:05,670 --> 01:24:09,709 todo ha terminado inspector bailantera para que tengáis machete a cabo tarde 1251 01:24:09,709 --> 01:24:09,719 para que tengáis machete a cabo tarde 1252 01:24:09,719 --> 01:24:12,690 para que tengáis machete a cabo tarde para decir que lo sientes 1253 01:24:12,690 --> 01:24:12,700 para decir que lo sientes 1254 01:24:12,700 --> 01:24:16,650 para decir que lo sientes es un traidor y mereces morir soy yo el 1255 01:24:16,650 --> 01:24:16,660 es un traidor y mereces morir soy yo el 1256 01:24:16,660 --> 01:24:19,230 es un traidor y mereces morir soy yo el que te va a matar y voy a demostrar que 1257 01:24:19,230 --> 01:24:19,240 que te va a matar y voy a demostrar que 1258 01:24:19,240 --> 01:24:36,320 que te va a matar y voy a demostrar que el acuerdo empieza a rezar 1259 01:25:42,300 --> 01:25:42,310 [Música] 1260 01:25:42,310 --> 01:25:44,970 [Música] y aquí 1261 01:25:44,970 --> 01:25:44,980 y aquí 1262 01:25:44,980 --> 01:25:50,020 y aquí [Música] 1263 01:25:50,020 --> 01:25:50,030 [Música] 1264 01:25:50,030 --> 01:25:51,390 [Música] ah 1265 01:25:51,390 --> 01:25:51,400 ah 1266 01:25:51,400 --> 01:25:53,870 ah ah 1267 01:25:56,030 --> 01:25:56,040 qué quieres 1268 01:25:56,040 --> 01:26:00,950 qué quieres he venido para hermana 1269 01:26:03,459 --> 01:26:03,469 ha venido para ver al iphone 1270 01:26:03,469 --> 01:26:08,149 ha venido para ver al iphone bienvenido adelante gracias 1271 01:26:44,710 --> 01:26:44,720 myford estás preciosa vestida de mujer 1272 01:26:44,720 --> 01:26:49,940 myford estás preciosa vestida de mujer [Música] 1273 01:26:49,940 --> 01:26:49,950 [Música] 1274 01:26:49,950 --> 01:26:52,090 [Música] usted 1275 01:26:52,090 --> 01:26:52,100 usted 1276 01:26:52,100 --> 01:26:55,560 usted claro 1277 01:27:00,569 --> 01:27:00,579 mi piel y piel 1278 01:27:00,579 --> 01:27:03,420 mi piel y piel y 10 101836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.