Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,760 --> 00:00:00,770
[Música]
2
00:00:00,770 --> 00:00:07,500
[Música]
por qué
3
00:00:10,980 --> 00:00:10,990
[Música]
4
00:00:10,990 --> 00:00:13,140
[Música]
se produjo en el imperio un extraño
5
00:00:13,140 --> 00:00:13,150
se produjo en el imperio un extraño
6
00:00:13,150 --> 00:00:15,629
se produjo en el imperio un extraño
incidente el más famoso inspector de
7
00:00:15,629 --> 00:00:15,639
incidente el más famoso inspector de
8
00:00:15,639 --> 00:00:17,550
incidente el más famoso inspector de
policía del imperio fue llamado para
9
00:00:17,550 --> 00:00:17,560
policía del imperio fue llamado para
10
00:00:17,560 --> 00:00:20,400
policía del imperio fue llamado para
resolverlo lo consiguió al fin y ganó
11
00:00:20,400 --> 00:00:20,410
resolverlo lo consiguió al fin y ganó
12
00:00:20,410 --> 00:00:23,730
resolverlo lo consiguió al fin y ganó
así un lugar en la historia todo empezó
13
00:00:23,730 --> 00:00:23,740
así un lugar en la historia todo empezó
14
00:00:23,740 --> 00:00:26,220
así un lugar en la historia todo empezó
un día mientras el emperador estaba
15
00:00:26,220 --> 00:00:26,230
un día mientras el emperador estaba
16
00:00:26,230 --> 00:00:29,420
un día mientras el emperador estaba
cazando ciervos en el bosque
17
00:00:29,420 --> 00:00:29,430
cazando ciervos en el bosque
18
00:00:29,430 --> 00:00:42,530
cazando ciervos en el bosque
[Música]
19
00:00:42,530 --> 00:00:42,540
[Música]
20
00:00:42,540 --> 00:00:44,920
[Música]
vamos
21
00:00:44,920 --> 00:00:44,930
vamos
22
00:00:44,930 --> 00:00:47,810
vamos
las lecciones
23
00:00:47,810 --> 00:00:47,820
las lecciones
24
00:00:47,820 --> 00:01:04,720
las lecciones
[Música]
25
00:01:53,480 --> 00:01:53,490
sal de ahí
26
00:01:53,490 --> 00:01:55,080
sal de ahí
bueno
27
00:01:55,080 --> 00:01:55,090
bueno
28
00:01:55,090 --> 00:02:09,880
bueno
i
29
00:02:42,910 --> 00:02:42,920
hay alguien por allí
30
00:02:42,920 --> 00:02:47,570
hay alguien por allí
[Música]
31
00:02:54,630 --> 00:02:54,640
pero
32
00:02:54,640 --> 00:02:56,410
pero
no
33
00:02:56,410 --> 00:02:56,420
no
34
00:02:56,420 --> 00:02:58,240
no
no no
35
00:02:58,240 --> 00:02:58,250
no no
36
00:02:58,250 --> 00:03:38,880
no no
[Música]
37
00:04:45,260 --> 00:04:45,270
o
38
00:04:45,270 --> 00:04:53,850
o
[Música]
39
00:04:55,940 --> 00:04:55,950
sí
40
00:04:55,950 --> 00:04:57,839
sí
i
41
00:04:57,839 --> 00:04:57,849
i
42
00:04:57,849 --> 00:05:00,350
i
al alma a alma
43
00:05:00,350 --> 00:05:00,360
al alma a alma
44
00:05:00,360 --> 00:05:03,080
al alma a alma
vamos
45
00:05:26,590 --> 00:05:26,600
chambelán como es posible que haya
46
00:05:26,600 --> 00:05:29,040
chambelán como es posible que haya
entrado aquí un asesino
47
00:05:29,040 --> 00:05:29,050
entrado aquí un asesino
48
00:05:29,050 --> 00:05:33,530
entrado aquí un asesino
mi esposa
49
00:05:40,939 --> 00:05:40,949
el señor de será mejor que descanse yo
50
00:05:40,949 --> 00:05:47,850
el señor de será mejor que descanse yo
me ocuparé de encontrar al culpable
51
00:05:49,709 --> 00:05:49,719
llamada al magistrado quiero verle
52
00:05:49,719 --> 00:05:51,030
llamada al magistrado quiero verle
enseguida
53
00:05:51,030 --> 00:05:51,040
enseguida
54
00:05:51,040 --> 00:05:52,900
enseguida
bien
55
00:05:52,900 --> 00:05:52,910
bien
56
00:05:52,910 --> 00:05:54,730
bien
y
57
00:05:54,730 --> 00:05:54,740
y
58
00:05:54,740 --> 00:06:00,890
y
[Música]
59
00:06:03,230 --> 00:06:03,240
en este asunto es muy grave la
60
00:06:03,240 --> 00:06:09,380
en este asunto es muy grave la
investigación debe ser inmediata
61
00:06:11,360 --> 00:06:11,370
quién crees que es la persona adecuada
62
00:06:11,370 --> 00:06:13,730
quién crees que es la persona adecuada
para encargarse de la investigación creo
63
00:06:13,730 --> 00:06:13,740
para encargarse de la investigación creo
64
00:06:13,740 --> 00:06:18,070
para encargarse de la investigación creo
que el mejor es el inspector kurt je
65
00:06:18,070 --> 00:06:18,080
que el mejor es el inspector kurt je
66
00:06:18,080 --> 00:06:21,369
que el mejor es el inspector kurt je
es el que necesitábamos es inteligente y
67
00:06:21,369 --> 00:06:21,379
es el que necesitábamos es inteligente y
68
00:06:21,379 --> 00:06:25,390
es el que necesitábamos es inteligente y
jamás ha dejado un caso sin resolver es
69
00:06:25,390 --> 00:06:25,400
jamás ha dejado un caso sin resolver es
70
00:06:25,400 --> 00:06:29,800
jamás ha dejado un caso sin resolver es
el hombre que buscamos le avisaré
71
00:06:37,480 --> 00:06:37,490
tú aquí entra por favor entra
72
00:06:37,490 --> 00:06:41,860
tú aquí entra por favor entra
[Música]
73
00:06:41,860 --> 00:06:41,870
[Música]
74
00:06:41,870 --> 00:06:46,420
[Música]
siéntate
75
00:06:48,670 --> 00:06:48,680
inspector
76
00:06:48,680 --> 00:06:51,600
inspector
porque has venido
77
00:06:51,600 --> 00:06:51,610
porque has venido
78
00:06:51,610 --> 00:06:56,660
porque has venido
qué sucede
79
00:07:09,470 --> 00:07:09,480
si lo reconozco me pertenece
80
00:07:09,480 --> 00:07:13,720
si lo reconozco me pertenece
anoche con este cuchillo
81
00:07:13,720 --> 00:07:13,730
anoche con este cuchillo
82
00:07:13,730 --> 00:07:20,310
anoche con este cuchillo
asesinaron a la mujer del emperador
83
00:07:23,519 --> 00:07:23,529
amigo la mataste tú
84
00:07:23,529 --> 00:07:28,730
amigo la mataste tú
no puedes acusarme el cuchillo es tuyo
85
00:07:28,730 --> 00:07:28,740
no puedes acusarme el cuchillo es tuyo
86
00:07:28,740 --> 00:07:30,700
no puedes acusarme el cuchillo es tuyo
y fue el que utilizó el asesino
87
00:07:30,700 --> 00:07:30,710
y fue el que utilizó el asesino
88
00:07:30,710 --> 00:07:33,800
y fue el que utilizó el asesino
inspector ese que eres un buen policía
89
00:07:33,800 --> 00:07:33,810
inspector ese que eres un buen policía
90
00:07:33,810 --> 00:07:36,050
inspector ese que eres un buen policía
pero será mejor que vuelvas a pensar lo
91
00:07:36,050 --> 00:07:36,060
pero será mejor que vuelvas a pensar lo
92
00:07:36,060 --> 00:07:38,559
pero será mejor que vuelvas a pensar lo
que quieres decir
93
00:07:38,559 --> 00:07:38,569
que quieres decir
94
00:07:38,569 --> 00:07:41,200
que quieres decir
si yo fuera el asesino habría dejado
95
00:07:41,200 --> 00:07:41,210
si yo fuera el asesino habría dejado
96
00:07:41,210 --> 00:07:44,360
si yo fuera el asesino habría dejado
allí el cuchillo como prueba
97
00:07:44,360 --> 00:07:44,370
allí el cuchillo como prueba
98
00:07:44,370 --> 00:07:46,790
allí el cuchillo como prueba
si no eres el asesino porque estaba allí
99
00:07:46,790 --> 00:07:46,800
si no eres el asesino porque estaba allí
100
00:07:46,800 --> 00:07:49,310
si no eres el asesino porque estaba allí
tu cuchillo me desapareció hace algún
101
00:07:49,310 --> 00:07:49,320
tu cuchillo me desapareció hace algún
102
00:07:49,320 --> 00:07:52,159
tu cuchillo me desapareció hace algún
tiempo dime quién te lo robo no lo sé
103
00:07:52,159 --> 00:07:52,169
tiempo dime quién te lo robo no lo sé
104
00:07:52,169 --> 00:07:53,840
tiempo dime quién te lo robo no lo sé
dime quién fue o tendré que restarte
105
00:07:53,840 --> 00:07:53,850
dime quién fue o tendré que restarte
106
00:07:53,850 --> 00:08:00,300
dime quién fue o tendré que restarte
déjame no insistas más no tengo elección
107
00:08:26,140 --> 00:08:26,150
hijo mío
108
00:08:26,150 --> 00:08:27,770
hijo mío
madre
109
00:08:27,770 --> 00:08:27,780
madre
110
00:08:27,780 --> 00:08:31,449
madre
rico
111
00:08:35,669 --> 00:08:35,679
papel
112
00:08:35,679 --> 00:08:37,779
papel
[Música]
113
00:08:37,779 --> 00:08:37,789
[Música]
114
00:08:37,789 --> 00:08:42,320
[Música]
inspector debe usted creerme le juro que
115
00:08:42,320 --> 00:08:42,330
inspector debe usted creerme le juro que
116
00:08:42,330 --> 00:08:46,100
inspector debe usted creerme le juro que
mi hijo no salió anoche de casa se quedó
117
00:08:46,100 --> 00:08:46,110
mi hijo no salió anoche de casa se quedó
118
00:08:46,110 --> 00:08:50,050
mi hijo no salió anoche de casa se quedó
aquí cuidándome estaba preocupado por mi
119
00:08:50,050 --> 00:08:50,060
aquí cuidándome estaba preocupado por mi
120
00:08:50,060 --> 00:08:53,470
aquí cuidándome estaba preocupado por mi
[Música]
121
00:08:58,610 --> 00:08:58,620
señora yo no creo que lo hiciera pero el
122
00:08:58,620 --> 00:09:01,550
señora yo no creo que lo hiciera pero el
cuchillo es suyo y se niega a decirme a
123
00:09:01,550 --> 00:09:01,560
cuchillo es suyo y se niega a decirme a
124
00:09:01,560 --> 00:09:03,519
cuchillo es suyo y se niega a decirme a
quien lo tenía
125
00:09:03,519 --> 00:09:03,529
quien lo tenía
126
00:09:03,529 --> 00:09:05,590
quien lo tenía
tengo que restar
127
00:09:05,590 --> 00:09:05,600
tengo que restar
128
00:09:05,600 --> 00:09:09,350
tengo que restar
[Música]
129
00:09:09,350 --> 00:09:09,360
[Música]
130
00:09:09,360 --> 00:09:11,519
[Música]
porque no le dices la verdad al
131
00:09:11,519 --> 00:09:11,529
porque no le dices la verdad al
132
00:09:11,529 --> 00:09:15,129
porque no le dices la verdad al
inspector
133
00:09:18,189 --> 00:09:18,199
una es contestada es que iban a
134
00:09:18,199 --> 00:09:19,020
una es contestada es que iban a
ejecutarse
135
00:09:19,020 --> 00:09:19,030
ejecutarse
136
00:09:19,030 --> 00:09:20,600
ejecutarse
[Música]
137
00:09:20,600 --> 00:09:20,610
[Música]
138
00:09:20,610 --> 00:09:25,010
[Música]
padre no tengo nada que decir
139
00:09:28,750 --> 00:09:28,760
[Risas]
140
00:09:28,760 --> 00:09:35,940
[Risas]
pero hizo que sus temas
141
00:09:39,250 --> 00:09:39,260
señora no se preocupe enviaré a alguien
142
00:09:39,260 --> 00:09:40,380
señora no se preocupe enviaré a alguien
a cuidarla
143
00:09:40,380 --> 00:09:40,390
a cuidarla
144
00:09:40,390 --> 00:09:43,300
a cuidarla
amigo vamos
145
00:09:43,300 --> 00:09:43,310
amigo vamos
146
00:09:43,310 --> 00:09:48,110
amigo vamos
[Música]
147
00:10:13,910 --> 00:10:13,920
y magistrado podemos empezar adelante
148
00:10:13,920 --> 00:10:17,870
y magistrado podemos empezar adelante
félix sanz eres un asesino porque lo
149
00:10:17,870 --> 00:10:17,880
félix sanz eres un asesino porque lo
150
00:10:17,880 --> 00:10:21,350
félix sanz eres un asesino porque lo
hiciste tienes tu jefe será mejor que
151
00:10:21,350 --> 00:10:21,360
hiciste tienes tu jefe será mejor que
152
00:10:21,360 --> 00:10:24,800
hiciste tienes tu jefe será mejor que
confiese es yo no lo hice me dedico a la
153
00:10:24,800 --> 00:10:24,810
confiese es yo no lo hice me dedico a la
154
00:10:24,810 --> 00:10:27,020
confiese es yo no lo hice me dedico a la
caza y vivo con mi madre
155
00:10:27,020 --> 00:10:27,030
caza y vivo con mi madre
156
00:10:27,030 --> 00:10:30,050
caza y vivo con mi madre
soy un buen ciudadano nunca se me
157
00:10:30,050 --> 00:10:30,060
soy un buen ciudadano nunca se me
158
00:10:30,060 --> 00:10:32,990
soy un buen ciudadano nunca se me
ocurriría matar a nadie les doy mi
159
00:10:32,990 --> 00:10:33,000
ocurriría matar a nadie les doy mi
160
00:10:33,000 --> 00:10:35,330
ocurriría matar a nadie les doy mi
palabra
161
00:10:35,330 --> 00:10:35,340
palabra
162
00:10:35,340 --> 00:10:38,140
palabra
yo no lo hice soy inocente
163
00:10:38,140 --> 00:10:38,150
yo no lo hice soy inocente
164
00:10:38,150 --> 00:10:41,200
yo no lo hice soy inocente
con casas de noche eso no es ser un buen
165
00:10:41,200 --> 00:10:41,210
con casas de noche eso no es ser un buen
166
00:10:41,210 --> 00:10:42,550
con casas de noche eso no es ser un buen
ciudadano
167
00:10:42,550 --> 00:10:42,560
ciudadano
168
00:10:42,560 --> 00:10:45,620
ciudadano
no soy un cazador furtivo
169
00:10:45,620 --> 00:10:45,630
no soy un cazador furtivo
170
00:10:45,630 --> 00:10:48,290
no soy un cazador furtivo
quiero la verdad no creas que puedes
171
00:10:48,290 --> 00:10:48,300
quiero la verdad no creas que puedes
172
00:10:48,300 --> 00:10:49,740
quiero la verdad no creas que puedes
engañarme
173
00:10:49,740 --> 00:10:49,750
engañarme
174
00:10:49,750 --> 00:10:52,860
engañarme
tortura de sí
175
00:10:52,860 --> 00:10:52,870
tortura de sí
176
00:10:52,870 --> 00:11:00,090
tortura de sí
si no lo dices lo juro yo no lo hice
177
00:11:00,090 --> 00:11:00,100
si no lo dices lo juro yo no lo hice
178
00:11:00,100 --> 00:11:05,929
si no lo dices lo juro yo no lo hice
lo juro
179
00:11:08,090 --> 00:11:08,100
ah
180
00:11:08,100 --> 00:11:10,510
ah
bien
181
00:11:10,510 --> 00:11:10,520
bien
182
00:11:10,520 --> 00:11:12,710
bien
ah
183
00:11:29,880 --> 00:11:29,890
nos sigan se ha desmayado
184
00:11:29,890 --> 00:11:48,710
nos sigan se ha desmayado
[Música]
185
00:11:48,710 --> 00:11:48,720
[Música]
186
00:11:48,720 --> 00:11:51,360
[Música]
el emperador espera
187
00:11:51,360 --> 00:11:51,370
el emperador espera
188
00:11:51,370 --> 00:11:55,030
el emperador espera
caso resuelto sí señor
189
00:11:55,030 --> 00:11:55,040
caso resuelto sí señor
190
00:11:55,040 --> 00:12:00,980
caso resuelto sí señor
ah
191
00:12:08,040 --> 00:12:08,050
encerrado enseguida en la prisión antes
192
00:12:08,050 --> 00:12:11,129
encerrado enseguida en la prisión antes
de que vuelva en sí señor
193
00:12:11,129 --> 00:12:11,139
de que vuelva en sí señor
194
00:12:11,139 --> 00:12:13,619
de que vuelva en sí señor
sargento soy diseñador cuáles son sus
195
00:12:13,619 --> 00:12:13,629
sargento soy diseñador cuáles son sus
196
00:12:13,629 --> 00:12:19,970
sargento soy diseñador cuáles son sus
órdenes que le curen las heridas
197
00:12:22,790 --> 00:12:22,800
de nuevo
198
00:12:22,800 --> 00:12:26,730
de nuevo
bien
199
00:12:31,010 --> 00:12:31,020
[Risas]
200
00:12:31,020 --> 00:12:37,879
[Risas]
[Música]
201
00:12:45,590 --> 00:12:45,600
vaya bien mi hermano lo que grasa donde
202
00:12:45,600 --> 00:12:47,680
vaya bien mi hermano lo que grasa donde
esta semana estaba allí
203
00:12:47,680 --> 00:12:47,690
esta semana estaba allí
204
00:12:47,690 --> 00:12:49,390
esta semana estaba allí
hermana
205
00:12:49,390 --> 00:12:49,400
hermana
206
00:12:49,400 --> 00:12:55,740
hermana
[Música]
207
00:12:55,740 --> 00:12:55,750
[Música]
208
00:12:55,750 --> 00:12:57,630
[Música]
pero analizar está en peligro incluso
209
00:12:57,630 --> 00:12:57,640
pero analizar está en peligro incluso
210
00:12:57,640 --> 00:12:59,319
pero analizar está en peligro incluso
pueden ejecutarlo
211
00:12:59,319 --> 00:12:59,329
pueden ejecutarlo
212
00:12:59,329 --> 00:13:01,660
pueden ejecutarlo
en que el yo se ha metido lo acusan de
213
00:13:01,660 --> 00:13:01,670
en que el yo se ha metido lo acusan de
214
00:13:01,670 --> 00:13:03,129
en que el yo se ha metido lo acusan de
haber asesinado a la mujer del emperador
215
00:13:03,129 --> 00:13:03,139
haber asesinado a la mujer del emperador
216
00:13:03,139 --> 00:13:04,600
haber asesinado a la mujer del emperador
encontraron su cuchillo
217
00:13:04,600 --> 00:13:04,610
encontraron su cuchillo
218
00:13:04,610 --> 00:13:06,879
encontraron su cuchillo
donde estar lo han encerrado en la
219
00:13:06,879 --> 00:13:06,889
donde estar lo han encerrado en la
220
00:13:06,889 --> 00:13:16,340
donde estar lo han encerrado en la
prisión
221
00:13:18,370 --> 00:13:18,380
término medio
222
00:13:18,380 --> 00:13:21,120
término medio
sanz
223
00:13:24,060 --> 00:13:24,070
circuit iphone recoge vuestras cosas no
224
00:13:24,070 --> 00:13:33,129
circuit iphone recoge vuestras cosas no
tenemos tiempo que perder
225
00:13:35,390 --> 00:13:35,400
uno tras otro
226
00:13:35,400 --> 00:13:41,400
uno tras otro
[Música]
227
00:14:00,889 --> 00:14:00,899
crees que el yang es el culpable
228
00:14:00,899 --> 00:14:03,829
crees que el yang es el culpable
el respeta a su madre estoy seguro de
229
00:14:03,829 --> 00:14:03,839
el respeta a su madre estoy seguro de
230
00:14:03,839 --> 00:14:05,180
el respeta a su madre estoy seguro de
ello
231
00:14:05,180 --> 00:14:05,190
ello
232
00:14:05,190 --> 00:14:07,190
ello
y le prometió que él no había cometido
233
00:14:07,190 --> 00:14:07,200
y le prometió que él no había cometido
234
00:14:07,200 --> 00:14:08,620
y le prometió que él no había cometido
el delito
235
00:14:08,620 --> 00:14:08,630
el delito
236
00:14:08,630 --> 00:14:11,980
el delito
pero el cuchillo es suyo y es una prueba
237
00:14:11,980 --> 00:14:11,990
pero el cuchillo es suyo y es una prueba
238
00:14:11,990 --> 00:14:15,330
pero el cuchillo es suyo y es una prueba
decisiva
239
00:14:17,820 --> 00:14:17,830
el chambelán quiere dar el caso por
240
00:14:17,830 --> 00:14:20,450
el chambelán quiere dar el caso por
acabado tú qué opinas
241
00:14:20,450 --> 00:14:20,460
acabado tú qué opinas
242
00:14:20,460 --> 00:14:23,260
acabado tú qué opinas
creo que el isan está escondiendo algo
243
00:14:23,260 --> 00:14:23,270
creo que el isan está escondiendo algo
244
00:14:23,270 --> 00:14:26,540
creo que el isan está escondiendo algo
me gustaría hablar con él a solas de
245
00:14:26,540 --> 00:14:26,550
me gustaría hablar con él a solas de
246
00:14:26,550 --> 00:14:33,120
me gustaría hablar con él a solas de
acuerdo
247
00:14:40,510 --> 00:14:40,520
[Música]
248
00:14:40,520 --> 00:14:43,380
[Música]
quiero saber
249
00:14:43,380 --> 00:14:43,390
quiero saber
250
00:14:43,390 --> 00:14:47,070
quiero saber
pero de marchar de aquí esto es un
251
00:14:47,070 --> 00:14:47,080
pero de marchar de aquí esto es un
252
00:14:47,080 --> 00:14:52,749
pero de marchar de aquí esto es un
infierno es fallar
253
00:14:58,009 --> 00:14:58,019
nissan nissan de prisa no quiero
254
00:14:58,019 --> 00:15:01,250
nissan nissan de prisa no quiero
problemas gracias
255
00:15:03,910 --> 00:15:03,920
[Música]
256
00:15:03,920 --> 00:15:05,590
[Música]
no ahora
257
00:15:05,590 --> 00:15:05,600
no ahora
258
00:15:05,600 --> 00:15:10,460
no ahora
[Música]
259
00:15:12,800 --> 00:15:12,810
utilizan tu madre me ha pedido que te
260
00:15:12,810 --> 00:15:14,860
utilizan tu madre me ha pedido que te
trajera comida
261
00:15:14,860 --> 00:15:14,870
trajera comida
262
00:15:14,870 --> 00:15:22,730
trajera comida
[Música]
263
00:15:25,550 --> 00:15:25,560
cómo está mi madre está bien pero te
264
00:15:25,560 --> 00:15:28,579
cómo está mi madre está bien pero te
echa mucho de menos
265
00:15:30,470 --> 00:15:30,480
mira nada
266
00:15:30,480 --> 00:15:43,750
mira nada
[Música]
267
00:15:44,980 --> 00:15:44,990
como el título
268
00:15:44,990 --> 00:15:50,450
como el título
[Música]
269
00:16:05,140 --> 00:16:05,150
está muriendo
270
00:16:05,150 --> 00:16:06,790
está muriendo
por acción
271
00:16:06,790 --> 00:16:06,800
por acción
272
00:16:06,800 --> 00:16:10,439
por acción
esto ya ha muerto
273
00:16:28,380 --> 00:16:28,390
señor li shan ha sido asesinado la culpa
274
00:16:28,390 --> 00:16:30,690
señor li shan ha sido asesinado la culpa
es mía ha sido un descuido por favor
275
00:16:30,690 --> 00:16:30,700
es mía ha sido un descuido por favor
276
00:16:30,700 --> 00:16:32,460
es mía ha sido un descuido por favor
perdóname
277
00:16:32,460 --> 00:16:32,470
perdóname
278
00:16:32,470 --> 00:16:34,470
perdóname
no puede disculparse por lo que ha
279
00:16:34,470 --> 00:16:34,480
no puede disculparse por lo que ha
280
00:16:34,480 --> 00:16:38,400
no puede disculparse por lo que ha
sucedido pero de quién crees que es el
281
00:16:38,400 --> 00:16:38,410
sucedido pero de quién crees que es el
282
00:16:38,410 --> 00:16:41,790
sucedido pero de quién crees que es el
responsable creo que forma parte de una
283
00:16:41,790 --> 00:16:41,800
responsable creo que forma parte de una
284
00:16:41,800 --> 00:16:44,090
responsable creo que forma parte de una
conspiración
285
00:16:58,579 --> 00:16:58,589
está seguro el señor chambelán por favor
286
00:16:58,589 --> 00:17:01,370
está seguro el señor chambelán por favor
siéntese
287
00:17:01,370 --> 00:17:01,380
siéntese
288
00:17:01,380 --> 00:17:04,640
siéntese
[Música]
289
00:17:15,390 --> 00:17:15,400
hemos cumplido con nuestro deber
290
00:17:15,400 --> 00:17:17,490
hemos cumplido con nuestro deber
que el empleador está satisfecho de que
291
00:17:17,490 --> 00:17:17,500
que el empleador está satisfecho de que
292
00:17:17,500 --> 00:17:19,650
que el empleador está satisfecho de que
el caso esté resuelto y como
293
00:17:19,650 --> 00:17:19,660
el caso esté resuelto y como
294
00:17:19,660 --> 00:17:21,510
el caso esté resuelto y como
compensación quiere que los dos reciban
295
00:17:21,510 --> 00:17:21,520
compensación quiere que los dos reciban
296
00:17:21,520 --> 00:17:27,119
compensación quiere que los dos reciban
mil dólares y aquí los tengo
297
00:17:29,080 --> 00:17:29,090
agradezco mucho este gesto de
298
00:17:29,090 --> 00:17:32,769
agradezco mucho este gesto de
generosidad pero no puedo aceptarlo lo
299
00:17:32,769 --> 00:17:32,779
generosidad pero no puedo aceptarlo lo
300
00:17:32,779 --> 00:17:37,590
generosidad pero no puedo aceptarlo lo
siento chambelán devuélvase lo por qué
301
00:17:39,630 --> 00:17:39,640
la única prueba que tenemos es
302
00:17:39,640 --> 00:17:42,419
la única prueba que tenemos es
circunstancial y no sé si acaso el
303
00:17:42,419 --> 00:17:42,429
circunstancial y no sé si acaso el
304
00:17:42,429 --> 00:17:45,180
circunstancial y no sé si acaso el
cuchillo no es suficiente he pensado
305
00:17:45,180 --> 00:17:45,190
cuchillo no es suficiente he pensado
306
00:17:45,190 --> 00:17:47,610
cuchillo no es suficiente he pensado
mucho en este caso y quedan demasiados
307
00:17:47,610 --> 00:17:47,620
mucho en este caso y quedan demasiados
308
00:17:47,620 --> 00:17:50,640
mucho en este caso y quedan demasiados
cabos sueltos no me gusta es sospechoso
309
00:17:50,640 --> 00:17:50,650
cabos sueltos no me gusta es sospechoso
310
00:17:50,650 --> 00:17:52,650
cabos sueltos no me gusta es sospechoso
que matar analizar en la cárcel querían
311
00:17:52,650 --> 00:17:52,660
que matar analizar en la cárcel querían
312
00:17:52,660 --> 00:17:55,980
que matar analizar en la cárcel querían
silenciarles luisan eran bandidos se lo
313
00:17:55,980 --> 00:17:55,990
silenciarles luisan eran bandidos se lo
314
00:17:55,990 --> 00:17:59,310
silenciarles luisan eran bandidos se lo
merecía el emperador está satisfecho y
315
00:17:59,310 --> 00:17:59,320
merecía el emperador está satisfecho y
316
00:17:59,320 --> 00:18:07,869
merecía el emperador está satisfecho y
no hay más que discutir acepte el dinero
317
00:18:10,499 --> 00:18:10,509
trabajo para el imperio y he prometido
318
00:18:10,509 --> 00:18:14,169
trabajo para el imperio y he prometido
defender la justicia y la verdad no
319
00:18:14,169 --> 00:18:14,179
defender la justicia y la verdad no
320
00:18:14,179 --> 00:18:16,530
defender la justicia y la verdad no
quiero recompensas
321
00:18:16,530 --> 00:18:16,540
quiero recompensas
322
00:18:16,540 --> 00:18:18,770
quiero recompensas
ese es mi deber
323
00:18:18,770 --> 00:18:18,780
ese es mi deber
324
00:18:18,780 --> 00:18:21,140
ese es mi deber
porque te está diciendo tonterías y
325
00:18:21,140 --> 00:18:21,150
porque te está diciendo tonterías y
326
00:18:21,150 --> 00:18:23,900
porque te está diciendo tonterías y
además rechaza nuestro obsequio está
327
00:18:23,900 --> 00:18:23,910
además rechaza nuestro obsequio está
328
00:18:23,910 --> 00:18:26,030
además rechaza nuestro obsequio está
desobedeciendo al emperador qué es lo
329
00:18:26,030 --> 00:18:26,040
desobedeciendo al emperador qué es lo
330
00:18:26,040 --> 00:18:28,910
desobedeciendo al emperador qué es lo
que pretende chambelán esa no ha sido mi
331
00:18:28,910 --> 00:18:28,920
que pretende chambelán esa no ha sido mi
332
00:18:28,920 --> 00:18:32,060
que pretende chambelán esa no ha sido mi
intención yo le ofrezco el presente
333
00:18:32,060 --> 00:18:32,070
intención yo le ofrezco el presente
334
00:18:32,070 --> 00:18:34,820
intención yo le ofrezco el presente
tómelo o déjelo o explique sólo usted
335
00:18:34,820 --> 00:18:34,830
tómelo o déjelo o explique sólo usted
336
00:18:34,830 --> 00:18:36,540
tómelo o déjelo o explique sólo usted
mismo al emperador
337
00:18:36,540 --> 00:18:36,550
mismo al emperador
338
00:18:36,550 --> 00:18:40,800
mismo al emperador
y nos disfrutamos excursión no lo ha
339
00:18:40,800 --> 00:18:40,810
y nos disfrutamos excursión no lo ha
340
00:18:40,810 --> 00:18:43,530
y nos disfrutamos excursión no lo ha
pretendido y si ha llegado a ofender le
341
00:18:43,530 --> 00:18:43,540
pretendido y si ha llegado a ofender le
342
00:18:43,540 --> 00:18:46,170
pretendido y si ha llegado a ofender le
por favor acepte sus disculpas no le
343
00:18:46,170 --> 00:18:46,180
por favor acepte sus disculpas no le
344
00:18:46,180 --> 00:18:49,050
por favor acepte sus disculpas no le
interprete mal de acuerdo pero usted
345
00:18:49,050 --> 00:18:49,060
interprete mal de acuerdo pero usted
346
00:18:49,060 --> 00:18:51,450
interprete mal de acuerdo pero usted
debe aceptarlo como encargado de la
347
00:18:51,450 --> 00:18:51,460
debe aceptarlo como encargado de la
348
00:18:51,460 --> 00:18:53,710
debe aceptarlo como encargado de la
investigación
349
00:18:53,710 --> 00:18:53,720
investigación
350
00:18:53,720 --> 00:18:57,010
investigación
un nuevo merezco chambelán le dé las
351
00:18:57,010 --> 00:18:57,020
un nuevo merezco chambelán le dé las
352
00:18:57,020 --> 00:19:00,340
un nuevo merezco chambelán le dé las
gracias al emperador por esta atención
353
00:19:00,340 --> 00:19:00,350
gracias al emperador por esta atención
354
00:19:00,350 --> 00:19:06,600
gracias al emperador por esta atención
yo
355
00:19:09,900 --> 00:19:09,910
juliette esta vez ha sido demasiado
356
00:19:09,910 --> 00:19:12,750
juliette esta vez ha sido demasiado
lejos pero señor hay algo que no está
357
00:19:12,750 --> 00:19:12,760
lejos pero señor hay algo que no está
358
00:19:12,760 --> 00:19:14,940
lejos pero señor hay algo que no está
claro no entiendo por qué el emperador
359
00:19:14,940 --> 00:19:14,950
claro no entiendo por qué el emperador
360
00:19:14,950 --> 00:19:17,149
claro no entiendo por qué el emperador
quiere cerrar el caso
361
00:19:17,149 --> 00:19:17,159
quiere cerrar el caso
362
00:19:17,159 --> 00:19:18,790
quiere cerrar el caso
jorge
363
00:19:18,790 --> 00:19:18,800
jorge
364
00:19:18,800 --> 00:19:22,240
jorge
debes entenderlo y aceptarlo así es la
365
00:19:22,240 --> 00:19:22,250
debes entenderlo y aceptarlo así es la
366
00:19:22,250 --> 00:19:23,930
debes entenderlo y aceptarlo así es la
política
367
00:19:23,930 --> 00:19:23,940
política
368
00:19:23,940 --> 00:19:29,570
política
debe ser más prudente de esta manera lo
369
00:19:29,570 --> 00:19:29,580
debe ser más prudente de esta manera lo
370
00:19:29,580 --> 00:19:32,090
debe ser más prudente de esta manera lo
único que conseguirás es crearte
371
00:19:32,090 --> 00:19:32,100
único que conseguirás es crearte
372
00:19:32,100 --> 00:19:35,060
único que conseguirás es crearte
problemas y también a mí no volver a
373
00:19:35,060 --> 00:19:35,070
problemas y también a mí no volver a
374
00:19:35,070 --> 00:19:37,820
problemas y también a mí no volver a
ayudarte nunca agradezco mucho todo lo
375
00:19:37,820 --> 00:19:37,830
ayudarte nunca agradezco mucho todo lo
376
00:19:37,830 --> 00:19:40,039
ayudarte nunca agradezco mucho todo lo
que ha hecho por mí pero no puede
377
00:19:40,039 --> 00:19:40,049
que ha hecho por mí pero no puede
378
00:19:40,049 --> 00:19:41,749
que ha hecho por mí pero no puede
pedirme que mienta no podría vivir
379
00:19:41,749 --> 00:19:41,759
pedirme que mienta no podría vivir
380
00:19:41,759 --> 00:19:43,350
pedirme que mienta no podría vivir
tranquilo
381
00:19:43,350 --> 00:19:43,360
tranquilo
382
00:19:43,360 --> 00:19:47,910
tranquilo
lo siento registrados entonces ten mucho
383
00:19:47,910 --> 00:19:47,920
lo siento registrados entonces ten mucho
384
00:19:47,920 --> 00:19:49,730
lo siento registrados entonces ten mucho
cuidado
385
00:19:49,730 --> 00:19:49,740
cuidado
386
00:19:49,740 --> 00:19:52,320
cuidado
gracias a ella
387
00:19:52,320 --> 00:19:52,330
gracias a ella
388
00:19:52,330 --> 00:19:53,240
gracias a ella
bueno
389
00:19:53,240 --> 00:19:53,250
bueno
390
00:19:53,250 --> 00:19:59,960
bueno
[Música]
391
00:20:02,630 --> 00:20:02,640
uno de mis hombres me ha dicho que
392
00:20:02,640 --> 00:20:04,990
uno de mis hombres me ha dicho que
culpes viene hacia ti
393
00:20:04,990 --> 00:20:05,000
culpes viene hacia ti
394
00:20:05,000 --> 00:20:08,120
culpes viene hacia ti
escuchadme bien no debemos permitirlo
395
00:20:08,120 --> 00:20:08,130
escuchadme bien no debemos permitirlo
396
00:20:08,130 --> 00:20:12,159
escuchadme bien no debemos permitirlo
pararlo cueste lo que cueste
397
00:20:22,140 --> 00:20:22,150
exacto exacto
398
00:20:22,150 --> 00:20:26,940
exacto exacto
esa es vuestra consigna ganar o morir no
399
00:20:26,940 --> 00:20:26,950
esa es vuestra consigna ganar o morir no
400
00:20:26,950 --> 00:20:29,250
esa es vuestra consigna ganar o morir no
debéis olvidar lo que haréis cuando lo
401
00:20:29,250 --> 00:20:29,260
debéis olvidar lo que haréis cuando lo
402
00:20:29,260 --> 00:20:34,850
debéis olvidar lo que haréis cuando lo
encontré
403
00:20:38,910 --> 00:20:38,920
muy bien reparte las cápsulas
404
00:20:38,920 --> 00:21:03,640
muy bien reparte las cápsulas
[Música]
405
00:21:05,590 --> 00:21:05,600
las aves que cuentan de ese inspector
406
00:21:05,600 --> 00:21:07,750
las aves que cuentan de ese inspector
que cuenta dicen que al inspector no le
407
00:21:07,750 --> 00:21:07,760
que cuenta dicen que al inspector no le
408
00:21:07,760 --> 00:21:09,940
que cuenta dicen que al inspector no le
preocupa si eres culpable o no puede ser
409
00:21:09,940 --> 00:21:09,950
preocupa si eres culpable o no puede ser
410
00:21:09,950 --> 00:21:11,620
preocupa si eres culpable o no puede ser
inocente pero si no le gustas te acusa
411
00:21:11,620 --> 00:21:11,630
inocente pero si no le gustas te acusa
412
00:21:11,630 --> 00:21:14,020
inocente pero si no le gustas te acusa
de todos modos si eso es verdad que
413
00:21:14,020 --> 00:21:14,030
de todos modos si eso es verdad que
414
00:21:14,030 --> 00:21:15,460
de todos modos si eso es verdad que
sigamos inspector no hace bien su
415
00:21:15,460 --> 00:21:15,470
sigamos inspector no hace bien su
416
00:21:15,470 --> 00:21:15,940
sigamos inspector no hace bien su
trabajo
417
00:21:15,940 --> 00:21:15,950
trabajo
418
00:21:15,950 --> 00:21:18,820
trabajo
[Música]
419
00:21:18,820 --> 00:21:18,830
[Música]
420
00:21:18,830 --> 00:21:24,260
[Música]
más
421
00:21:25,409 --> 00:21:25,419
[Música]
422
00:21:25,419 --> 00:21:28,600
[Música]
porque me estáis siguiendo tonterías
423
00:21:28,600 --> 00:21:28,610
porque me estáis siguiendo tonterías
424
00:21:28,610 --> 00:21:31,690
porque me estáis siguiendo tonterías
este camino no es tuyo nosotras tenemos
425
00:21:31,690 --> 00:21:31,700
este camino no es tuyo nosotras tenemos
426
00:21:31,700 --> 00:21:34,480
este camino no es tuyo nosotras tenemos
tanto derecho a estar aquí como tú no
427
00:21:34,480 --> 00:21:34,490
tanto derecho a estar aquí como tú no
428
00:21:34,490 --> 00:21:35,919
tanto derecho a estar aquí como tú no
nos tendrán miedo solo porque seamos
429
00:21:35,919 --> 00:21:35,929
nos tendrán miedo solo porque seamos
430
00:21:35,929 --> 00:21:39,370
nos tendrán miedo solo porque seamos
chicas quiénes sois eso no te importa si
431
00:21:39,370 --> 00:21:39,380
chicas quiénes sois eso no te importa si
432
00:21:39,380 --> 00:21:41,019
chicas quiénes sois eso no te importa si
no puede solucionar este caso tú solo
433
00:21:41,019 --> 00:21:41,029
no puede solucionar este caso tú solo
434
00:21:41,029 --> 00:21:43,930
no puede solucionar este caso tú solo
nosotras nos encargaremos no seas
435
00:21:43,930 --> 00:21:43,940
nosotras nos encargaremos no seas
436
00:21:43,940 --> 00:21:45,120
nosotras nos encargaremos no seas
estúpida
437
00:21:45,120 --> 00:21:45,130
estúpida
438
00:21:45,130 --> 00:22:13,650
estúpida
[Música]
439
00:22:16,530 --> 00:22:16,540
el señor descanse un momento y tome un
440
00:22:16,540 --> 00:22:18,930
el señor descanse un momento y tome un
poco de sandía con nosotros vamos pruebe
441
00:22:18,930 --> 00:22:18,940
poco de sandía con nosotros vamos pruebe
442
00:22:18,940 --> 00:22:22,860
poco de sandía con nosotros vamos pruebe
la le quitará la sed la sandía está
443
00:22:22,860 --> 00:22:22,870
la le quitará la sed la sandía está
444
00:22:22,870 --> 00:22:25,720
la le quitará la sed la sandía está
excelente de acuerdo tomaré un poco
445
00:22:25,720 --> 00:22:25,730
excelente de acuerdo tomaré un poco
446
00:22:25,730 --> 00:22:32,870
excelente de acuerdo tomaré un poco
aquí la tiene le gustará
447
00:22:45,700 --> 00:22:45,710
responde donde has encontrado ese
448
00:22:45,710 --> 00:22:48,380
responde donde has encontrado ese
cuchillo no lo sé yo
449
00:22:48,380 --> 00:22:48,390
cuchillo no lo sé yo
450
00:22:48,390 --> 00:22:51,410
cuchillo no lo sé yo
o no
451
00:22:51,410 --> 00:22:51,420
o no
452
00:22:51,420 --> 00:23:06,210
o no
[Música]
453
00:23:33,789 --> 00:23:33,799
[Música]
454
00:23:33,799 --> 00:23:41,720
[Música]
quien llama entero alojamiento y ya voy
455
00:23:41,720 --> 00:23:41,730
quien llama entero alojamiento y ya voy
456
00:23:41,730 --> 00:23:45,290
quien llama entero alojamiento y ya voy
a inspector porque llega un sedan tarde
457
00:23:45,290 --> 00:23:45,300
a inspector porque llega un sedan tarde
458
00:23:45,300 --> 00:23:47,240
a inspector porque llega un sedan tarde
le enseñaré su habitación todo está
459
00:23:47,240 --> 00:23:47,250
le enseñaré su habitación todo está
460
00:23:47,250 --> 00:23:50,460
le enseñaré su habitación todo está
listo dígame por favor
461
00:23:50,460 --> 00:23:50,470
listo dígame por favor
462
00:23:50,470 --> 00:23:53,370
listo dígame por favor
como sabías que iba a venir una mujer
463
00:23:53,370 --> 00:23:53,380
como sabías que iba a venir una mujer
464
00:23:53,380 --> 00:23:56,140
como sabías que iba a venir una mujer
paso por aquí y me lo dijo
465
00:23:56,140 --> 00:23:56,150
paso por aquí y me lo dijo
466
00:23:56,150 --> 00:24:01,090
paso por aquí y me lo dijo
adelante
467
00:24:04,249 --> 00:24:04,259
como era ella ah bueno me pareció que
468
00:24:04,259 --> 00:24:12,440
como era ella ah bueno me pareció que
era una mujer aunque vestía como un oso
469
00:24:15,500 --> 00:24:15,510
por aquí señor y esa mujer que ha
470
00:24:15,510 --> 00:24:17,150
por aquí señor y esa mujer que ha
reservado mi habitación está en el hotel
471
00:24:17,150 --> 00:24:17,160
reservado mi habitación está en el hotel
472
00:24:17,160 --> 00:24:21,260
reservado mi habitación está en el hotel
dijo que no le gustaba pero porque dijo
473
00:24:21,260 --> 00:24:21,270
dijo que no le gustaba pero porque dijo
474
00:24:21,270 --> 00:24:23,030
dijo que no le gustaba pero porque dijo
que no era apropiado para las tres
475
00:24:23,030 --> 00:24:23,040
que no era apropiado para las tres
476
00:24:23,040 --> 00:24:26,300
que no era apropiado para las tres
querían estar juntas se han instalado en
477
00:24:26,300 --> 00:24:26,310
querían estar juntas se han instalado en
478
00:24:26,310 --> 00:24:30,840
querían estar juntas se han instalado en
una vieja casa cerca de aquí
479
00:24:33,670 --> 00:24:33,680
bueno tráeme agua caliente
480
00:24:33,680 --> 00:24:36,850
bueno tráeme agua caliente
necesito lavarme un poco sí señor y
481
00:24:36,850 --> 00:24:36,860
necesito lavarme un poco sí señor y
482
00:24:36,860 --> 00:24:44,060
necesito lavarme un poco sí señor y
también algo de comer sí señor
483
00:24:45,840 --> 00:24:45,850
no
484
00:24:45,850 --> 00:24:53,230
no
a cambio
485
00:24:55,830 --> 00:24:55,840
aquí
486
00:24:55,840 --> 00:25:00,570
aquí
ah
487
00:25:18,500 --> 00:25:18,510
[Música]
488
00:25:18,510 --> 00:25:18,660
[Música]
[Aplausos]
489
00:25:18,660 --> 00:25:18,670
[Aplausos]
490
00:25:18,670 --> 00:25:21,420
[Aplausos]
[Música]
491
00:25:21,420 --> 00:25:21,430
[Música]
492
00:25:21,430 --> 00:25:23,340
[Música]
[Aplausos]
493
00:25:23,340 --> 00:25:23,350
[Aplausos]
494
00:25:23,350 --> 00:25:25,940
[Aplausos]
[Música]
495
00:25:25,940 --> 00:25:25,950
[Música]
496
00:25:25,950 --> 00:25:37,150
[Música]
l
497
00:25:59,789 --> 00:25:59,799
[Música]
498
00:25:59,799 --> 00:26:07,390
[Música]
por a
499
00:26:11,450 --> 00:26:11,460
ja ja ja ja ja ja
500
00:26:11,460 --> 00:26:14,810
ja ja ja ja ja ja
[Risas]
501
00:26:14,810 --> 00:26:14,820
[Risas]
502
00:26:14,820 --> 00:26:19,919
[Risas]
ja ja ja ja ja ja ja ja ja
503
00:26:37,760 --> 00:26:37,770
estamos quemando incienso para celebrar
504
00:26:37,770 --> 00:26:41,240
estamos quemando incienso para celebrar
tu muerte
505
00:26:47,720 --> 00:26:47,730
[Música]
506
00:26:47,730 --> 00:26:49,540
[Música]
por su explícito
507
00:26:49,540 --> 00:26:49,550
por su explícito
508
00:26:49,550 --> 00:27:02,410
por su explícito
[Música]
509
00:27:02,660 --> 00:27:02,670
[Aplausos]
510
00:27:02,670 --> 00:27:55,520
[Aplausos]
[Música]
511
00:28:06,340 --> 00:28:06,350
[Música]
512
00:28:06,350 --> 00:28:11,000
[Música]
sabía que era estuvo contenta de que se
513
00:28:11,000 --> 00:28:11,010
sabía que era estuvo contenta de que se
514
00:28:11,010 --> 00:28:13,160
sabía que era estuvo contenta de que se
le había acusado a liza de asesinar a la
515
00:28:13,160 --> 00:28:13,170
le había acusado a liza de asesinar a la
516
00:28:13,170 --> 00:28:15,800
le había acusado a liza de asesinar a la
esposa del emperador qué pruebas tiene
517
00:28:15,800 --> 00:28:15,810
esposa del emperador qué pruebas tiene
518
00:28:15,810 --> 00:28:18,140
esposa del emperador qué pruebas tiene
encontramos su cuchillo antes de que
519
00:28:18,140 --> 00:28:18,150
encontramos su cuchillo antes de que
520
00:28:18,150 --> 00:28:20,560
encontramos su cuchillo antes de que
pudieran juzgarle ya le ha asesinado
521
00:28:20,560 --> 00:28:20,570
pudieran juzgarle ya le ha asesinado
522
00:28:20,570 --> 00:28:22,940
pudieran juzgarle ya le ha asesinado
será mejor que pienses lo que dice si no
523
00:28:22,940 --> 00:28:22,950
será mejor que pienses lo que dice si no
524
00:28:22,950 --> 00:28:24,500
será mejor que pienses lo que dice si no
me acuse sin razón
525
00:28:24,500 --> 00:28:24,510
me acuse sin razón
526
00:28:24,510 --> 00:28:27,350
me acuse sin razón
liz ann es incapaz de matar tú también
527
00:28:27,350 --> 00:28:27,360
liz ann es incapaz de matar tú también
528
00:28:27,360 --> 00:28:29,900
liz ann es incapaz de matar tú también
sabes que has arrestado a un inocente no
529
00:28:29,900 --> 00:28:29,910
sabes que has arrestado a un inocente no
530
00:28:29,910 --> 00:28:32,300
sabes que has arrestado a un inocente no
te metas en eso me vengaré y por su
531
00:28:32,300 --> 00:28:32,310
te metas en eso me vengaré y por su
532
00:28:32,310 --> 00:28:37,390
te metas en eso me vengaré y por su
muerte
533
00:28:46,549 --> 00:28:46,559
japan no te metas
534
00:28:46,559 --> 00:28:49,010
japan no te metas
por qué
535
00:28:49,010 --> 00:28:49,020
por qué
536
00:28:49,020 --> 00:28:52,360
por qué
[Música]
537
00:28:52,360 --> 00:28:52,370
[Música]
538
00:28:52,370 --> 00:29:07,130
[Música]
no
539
00:31:15,769 --> 00:31:15,779
entonces está tu flauta
540
00:31:15,779 --> 00:31:22,140
entonces está tu flauta
i
541
00:31:24,450 --> 00:31:24,460
a
542
00:31:24,460 --> 00:31:25,300
a
bueno
543
00:31:25,300 --> 00:31:25,310
bueno
544
00:31:25,310 --> 00:31:30,549
bueno
[Música]
545
00:31:34,070 --> 00:31:34,080
ya deben estar allí han tenido tiempo de
546
00:31:34,080 --> 00:31:36,769
ya deben estar allí han tenido tiempo de
llegar he enviado más hombres para
547
00:31:36,769 --> 00:31:36,779
llegar he enviado más hombres para
548
00:31:36,779 --> 00:31:38,749
llegar he enviado más hombres para
prepararles una emboscada pero no creo
549
00:31:38,749 --> 00:31:38,759
prepararles una emboscada pero no creo
550
00:31:38,759 --> 00:31:40,470
prepararles una emboscada pero no creo
que lo consigan
551
00:31:40,470 --> 00:31:40,480
que lo consigan
552
00:31:40,480 --> 00:31:43,830
que lo consigan
amigo no sea es pesimista todos sus
553
00:31:43,830 --> 00:31:43,840
amigo no sea es pesimista todos sus
554
00:31:43,840 --> 00:31:45,450
amigo no sea es pesimista todos sus
hombres morirían por ti y una vez
555
00:31:45,450 --> 00:31:45,460
hombres morirían por ti y una vez
556
00:31:45,460 --> 00:31:47,220
hombres morirían por ti y una vez
eliminemos a las tres chicas que no
557
00:31:47,220 --> 00:31:47,230
eliminemos a las tres chicas que no
558
00:31:47,230 --> 00:31:50,130
eliminemos a las tres chicas que no
costará mucho sólo queda la curia y será
559
00:31:50,130 --> 00:31:50,140
costará mucho sólo queda la curia y será
560
00:31:50,140 --> 00:31:53,450
costará mucho sólo queda la curia y será
fácil matarlo cuando esté solo
561
00:31:53,450 --> 00:31:53,460
fácil matarlo cuando esté solo
562
00:31:53,460 --> 00:31:56,090
fácil matarlo cuando esté solo
todo lo que habéis dicho es correcto
563
00:31:56,090 --> 00:31:56,100
todo lo que habéis dicho es correcto
564
00:31:56,100 --> 00:31:58,360
todo lo que habéis dicho es correcto
pero no os precipite jce
565
00:31:58,360 --> 00:31:58,370
pero no os precipite jce
566
00:31:58,370 --> 00:32:01,070
pero no os precipite jce
debéis pensarlo si no es posible que
567
00:32:01,070 --> 00:32:01,080
debéis pensarlo si no es posible que
568
00:32:01,080 --> 00:32:06,139
debéis pensarlo si no es posible que
cometes un error como un error imposible
569
00:32:06,139 --> 00:32:06,149
cometes un error como un error imposible
570
00:32:06,149 --> 00:32:08,630
cometes un error como un error imposible
os diré lo que haremos vamos a rodear
571
00:32:08,630 --> 00:32:08,640
os diré lo que haremos vamos a rodear
572
00:32:08,640 --> 00:32:11,990
os diré lo que haremos vamos a rodear
los mis hombres no tendrán problemas no
573
00:32:11,990 --> 00:32:12,000
los mis hombres no tendrán problemas no
574
00:32:12,000 --> 00:32:16,100
los mis hombres no tendrán problemas no
este es tan seguro no tan seguro señor
575
00:32:16,100 --> 00:32:16,110
este es tan seguro no tan seguro señor
576
00:32:16,110 --> 00:32:18,350
este es tan seguro no tan seguro señor
tenemos muchos hombres pero debemos
577
00:32:18,350 --> 00:32:18,360
tenemos muchos hombres pero debemos
578
00:32:18,360 --> 00:32:21,649
tenemos muchos hombres pero debemos
dirigirlos con mucho cuidado porque no
579
00:32:21,649 --> 00:32:21,659
dirigirlos con mucho cuidado porque no
580
00:32:21,659 --> 00:32:24,080
dirigirlos con mucho cuidado porque no
enviamos un maestro aseguró que él mata
581
00:32:24,080 --> 00:32:24,090
enviamos un maestro aseguró que él mata
582
00:32:24,090 --> 00:32:26,990
enviamos un maestro aseguró que él mata
por lo menos a un par de chicas de
583
00:32:26,990 --> 00:32:27,000
por lo menos a un par de chicas de
584
00:32:27,000 --> 00:32:28,909
por lo menos a un par de chicas de
acuerdo de acuerdo tienes razón
585
00:32:28,909 --> 00:32:28,919
acuerdo de acuerdo tienes razón
586
00:32:28,919 --> 00:32:32,029
acuerdo de acuerdo tienes razón
enviaremos a un maestro sí señor si el
587
00:32:32,029 --> 00:32:32,039
enviaremos a un maestro sí señor si el
588
00:32:32,039 --> 00:32:33,680
enviaremos a un maestro sí señor si el
maestro no puede con él que vuelva aquí
589
00:32:33,680 --> 00:32:33,690
maestro no puede con él que vuelva aquí
590
00:32:33,690 --> 00:32:35,899
maestro no puede con él que vuelva aquí
inmediatamente si mis cálculos son
591
00:32:35,899 --> 00:32:35,909
inmediatamente si mis cálculos son
592
00:32:35,909 --> 00:32:38,570
inmediatamente si mis cálculos son
correctos le debe haber llegado ya
593
00:32:38,570 --> 00:32:38,580
correctos le debe haber llegado ya
594
00:32:38,580 --> 00:32:52,530
correctos le debe haber llegado ya
estarán luchando
595
00:34:03,280 --> 00:34:03,290
ahora
596
00:34:03,290 --> 00:34:07,990
ahora
quién es tu jefe no lo sé este cuchillo
597
00:34:07,990 --> 00:34:08,000
quién es tu jefe no lo sé este cuchillo
598
00:34:08,000 --> 00:34:12,959
quién es tu jefe no lo sé este cuchillo
quién te lo ha dado habla
599
00:34:17,950 --> 00:34:17,960
no
600
00:34:17,960 --> 00:34:20,440
no
[Música]
601
00:34:20,440 --> 00:34:20,450
[Música]
602
00:34:20,450 --> 00:34:22,780
[Música]
no no
603
00:34:22,780 --> 00:34:22,790
no no
604
00:34:22,790 --> 00:34:25,350
no no
i
605
00:34:25,350 --> 00:34:25,360
i
606
00:34:25,360 --> 00:34:30,660
i
no
607
00:34:35,630 --> 00:34:35,640
[Música]
608
00:34:35,640 --> 00:34:39,770
[Música]
o no
609
00:34:52,360 --> 00:34:52,370
[Música]
610
00:34:52,370 --> 00:34:59,470
[Música]
no no no
611
00:35:10,520 --> 00:35:10,530
[Música]
612
00:35:10,530 --> 00:35:11,910
[Música]
sí
613
00:35:11,910 --> 00:35:11,920
sí
614
00:35:11,920 --> 00:35:14,980
sí
[Música]
615
00:35:14,980 --> 00:35:14,990
[Música]
616
00:35:14,990 --> 00:35:16,720
[Música]
[Aplausos]
617
00:35:16,720 --> 00:35:16,730
[Aplausos]
618
00:35:16,730 --> 00:35:24,010
[Aplausos]
[Música]
619
00:35:26,260 --> 00:35:26,270
no la toques
620
00:35:26,270 --> 00:35:32,730
no la toques
[Música]
621
00:35:46,990 --> 00:35:47,000
quiero daros las gracias por haberme
622
00:35:47,000 --> 00:35:49,490
quiero daros las gracias por haberme
ayudado
623
00:35:52,290 --> 00:35:52,300
esos asesinos son peligrosos
624
00:35:52,300 --> 00:35:54,690
esos asesinos son peligrosos
atacan por sorpresa y se suicidan si las
625
00:35:54,690 --> 00:35:54,700
atacan por sorpresa y se suicidan si las
626
00:35:54,700 --> 00:35:56,410
atacan por sorpresa y se suicidan si las
veces
627
00:35:56,410 --> 00:35:56,420
veces
628
00:35:56,420 --> 00:35:58,870
veces
por eso he decidido que debéis volver a
629
00:35:58,870 --> 00:35:58,880
por eso he decidido que debéis volver a
630
00:35:58,880 --> 00:36:01,960
por eso he decidido que debéis volver a
casa como que tenemos que decirnos eso
631
00:36:01,960 --> 00:36:01,970
casa como que tenemos que decirnos eso
632
00:36:01,970 --> 00:36:04,790
casa como que tenemos que decirnos eso
no hemos venido aquí para ayudarte
633
00:36:04,790 --> 00:36:04,800
no hemos venido aquí para ayudarte
634
00:36:04,800 --> 00:36:06,760
no hemos venido aquí para ayudarte
pero
635
00:36:06,760 --> 00:36:06,770
pero
636
00:36:06,770 --> 00:36:08,740
pero
sino para descubrir que le ha pasado a
637
00:36:08,740 --> 00:36:08,750
sino para descubrir que le ha pasado a
638
00:36:08,750 --> 00:36:10,720
sino para descubrir que le ha pasado a
nuestro hermano lisa con eso que
639
00:36:10,720 --> 00:36:10,730
nuestro hermano lisa con eso que
640
00:36:10,730 --> 00:36:12,329
nuestro hermano lisa con eso que
estábamos siguiendo
641
00:36:12,329 --> 00:36:12,339
estábamos siguiendo
642
00:36:12,339 --> 00:36:16,109
estábamos siguiendo
y ahora por intentar ayudarte este
643
00:36:16,109 --> 00:36:16,119
y ahora por intentar ayudarte este
644
00:36:16,119 --> 00:36:18,930
y ahora por intentar ayudarte este
hermano muerto no entiende nuestros
645
00:36:18,930 --> 00:36:18,940
hermano muerto no entiende nuestros
646
00:36:18,940 --> 00:36:21,599
hermano muerto no entiende nuestros
sentimientos lo único que dices es que
647
00:36:21,599 --> 00:36:21,609
sentimientos lo único que dices es que
648
00:36:21,609 --> 00:36:23,130
sentimientos lo único que dices es que
debemos volver a amar a este hombre no
649
00:36:23,130 --> 00:36:23,140
debemos volver a amar a este hombre no
650
00:36:23,140 --> 00:36:24,690
debemos volver a amar a este hombre no
tiene sentimientos no te molestes en
651
00:36:24,690 --> 00:36:24,700
tiene sentimientos no te molestes en
652
00:36:24,700 --> 00:36:27,390
tiene sentimientos no te molestes en
hablar con el escuchado tiene algo más
653
00:36:27,390 --> 00:36:27,400
hablar con el escuchado tiene algo más
654
00:36:27,400 --> 00:36:29,230
hablar con el escuchado tiene algo más
que decir
655
00:36:29,230 --> 00:36:29,240
que decir
656
00:36:29,240 --> 00:36:32,320
que decir
ya sé que me habéis ayudado mucho no
657
00:36:32,320 --> 00:36:32,330
ya sé que me habéis ayudado mucho no
658
00:36:32,330 --> 00:36:35,450
ya sé que me habéis ayudado mucho no
sabéis cuánto os lo agradezco a los 3
659
00:36:35,450 --> 00:36:35,460
sabéis cuánto os lo agradezco a los 3
660
00:36:35,460 --> 00:36:37,280
sabéis cuánto os lo agradezco a los 3
pero debo pensar en vuestra seguridad
661
00:36:37,280 --> 00:36:37,290
pero debo pensar en vuestra seguridad
662
00:36:37,290 --> 00:36:40,290
pero debo pensar en vuestra seguridad
puede ser peligroso
663
00:36:40,290 --> 00:36:40,300
puede ser peligroso
664
00:36:40,300 --> 00:36:42,390
puede ser peligroso
debo advertir os que es muy arriesgado
665
00:36:42,390 --> 00:36:42,400
debo advertir os que es muy arriesgado
666
00:36:42,400 --> 00:36:45,600
debo advertir os que es muy arriesgado
seguir no te hagas el caballero eso no
667
00:36:45,600 --> 00:36:45,610
seguir no te hagas el caballero eso no
668
00:36:45,610 --> 00:36:48,270
seguir no te hagas el caballero eso no
va contigo contesta hay esperanzas de
669
00:36:48,270 --> 00:36:48,280
va contigo contesta hay esperanzas de
670
00:36:48,280 --> 00:36:50,920
va contigo contesta hay esperanzas de
que nissan viva
671
00:37:00,310 --> 00:37:00,320
para encontrar al verdadero culpable
672
00:37:00,320 --> 00:37:03,150
para encontrar al verdadero culpable
qué pistas tienes
673
00:37:03,150 --> 00:37:03,160
qué pistas tienes
674
00:37:03,160 --> 00:37:06,300
qué pistas tienes
sólo este cuchillo el cuchillo que
675
00:37:06,300 --> 00:37:06,310
sólo este cuchillo el cuchillo que
676
00:37:06,310 --> 00:37:08,650
sólo este cuchillo el cuchillo que
nissan exacto
677
00:37:08,650 --> 00:37:08,660
nissan exacto
678
00:37:08,660 --> 00:37:11,410
nissan exacto
dime te acuerdas de cuántos cuchillos
679
00:37:11,410 --> 00:37:11,420
dime te acuerdas de cuántos cuchillos
680
00:37:11,420 --> 00:37:15,970
dime te acuerdas de cuántos cuchillos
como éste tenía el isan
681
00:37:18,760 --> 00:37:18,770
tenía cuatro en los últimos días han
682
00:37:18,770 --> 00:37:21,040
tenía cuatro en los últimos días han
aparecido muchos iguales cuando eso
683
00:37:21,040 --> 00:37:21,050
aparecido muchos iguales cuando eso
684
00:37:21,050 --> 00:37:23,620
aparecido muchos iguales cuando eso
significa que alguien quiere culpar
685
00:37:23,620 --> 00:37:23,630
significa que alguien quiere culpar
686
00:37:23,630 --> 00:37:27,150
significa que alguien quiere culpar
alisal y nos deja falsas pistas además
687
00:37:27,150 --> 00:37:27,160
alisal y nos deja falsas pistas además
688
00:37:27,160 --> 00:37:29,470
alisal y nos deja falsas pistas además
nuestros agresores antes que dejarse
689
00:37:29,470 --> 00:37:29,480
nuestros agresores antes que dejarse
690
00:37:29,480 --> 00:37:32,260
nuestros agresores antes que dejarse
atrapar se suicidan parece que todos
691
00:37:32,260 --> 00:37:32,270
atrapar se suicidan parece que todos
692
00:37:32,270 --> 00:37:34,080
atrapar se suicidan parece que todos
forman parte de un plan
693
00:37:34,080 --> 00:37:34,090
forman parte de un plan
694
00:37:34,090 --> 00:37:35,970
forman parte de un plan
lo que os digo es que estamos ante un
695
00:37:35,970 --> 00:37:35,980
lo que os digo es que estamos ante un
696
00:37:35,980 --> 00:37:38,430
lo que os digo es que estamos ante un
enemigo muy peligroso y quiero proteger
697
00:37:38,430 --> 00:37:38,440
enemigo muy peligroso y quiero proteger
698
00:37:38,440 --> 00:37:42,000
enemigo muy peligroso y quiero proteger
sino yo debo seguir con eso
699
00:37:42,000 --> 00:37:42,010
sino yo debo seguir con eso
700
00:37:42,010 --> 00:37:44,180
sino yo debo seguir con eso
para vengar a mi hermana
701
00:37:44,180 --> 00:37:44,190
para vengar a mi hermana
702
00:37:44,190 --> 00:37:47,180
para vengar a mi hermana
si intentas detenerme serás mi enemigo y
703
00:37:47,180 --> 00:37:47,190
si intentas detenerme serás mi enemigo y
704
00:37:47,190 --> 00:37:51,109
si intentas detenerme serás mi enemigo y
lucharé contra ti
705
00:38:35,220 --> 00:38:35,230
[Música]
706
00:38:35,230 --> 00:38:36,840
[Música]
mi misión
707
00:38:36,840 --> 00:38:36,850
mi misión
708
00:38:36,850 --> 00:38:40,960
mi misión
[Música]
709
00:38:40,960 --> 00:38:40,970
[Música]
710
00:38:40,970 --> 00:38:48,550
[Música]
bueno
711
00:38:49,970 --> 00:38:49,980
mal
712
00:38:49,980 --> 00:38:54,000
mal
[Música]
713
00:38:54,000 --> 00:38:54,010
[Música]
714
00:38:54,010 --> 00:39:04,590
[Música]
ah
715
00:39:12,980 --> 00:39:12,990
hoy
716
00:39:12,990 --> 00:39:21,300
hoy
volcánico medios hacen mal
717
00:39:23,770 --> 00:39:23,780
estas heridas
718
00:39:23,780 --> 00:39:41,480
estas heridas
déjame es obvia
719
00:39:44,250 --> 00:39:44,260
deprisa entrará
720
00:39:44,260 --> 00:39:49,960
deprisa entrará
[Música]
721
00:39:49,960 --> 00:39:49,970
[Música]
722
00:39:49,970 --> 00:39:51,590
[Música]
ah
723
00:39:51,590 --> 00:39:51,600
ah
724
00:39:51,600 --> 00:39:56,610
ah
[Música]
725
00:39:59,380 --> 00:39:59,390
habéis tenido suerte al llegar justo a
726
00:39:59,390 --> 00:40:07,059
habéis tenido suerte al llegar justo a
tiempo podría haber muerto
727
00:40:32,530 --> 00:40:32,540
a
728
00:40:32,540 --> 00:40:36,520
a
[Música]
729
00:40:38,570 --> 00:40:38,580
de cuidar de mí
730
00:40:38,580 --> 00:40:42,680
de cuidar de mí
[Música]
731
00:40:44,190 --> 00:40:44,200
ah
732
00:40:44,200 --> 00:40:49,060
ah
y tú
733
00:40:50,620 --> 00:40:50,630
ah
734
00:40:50,630 --> 00:40:56,150
ah
bien
735
00:41:00,219 --> 00:41:00,229
no sabía
736
00:41:00,229 --> 00:41:02,900
no sabía
inspector si quieres saber quién es el
737
00:41:02,900 --> 00:41:02,910
inspector si quieres saber quién es el
738
00:41:02,910 --> 00:41:04,470
inspector si quieres saber quién es el
asesino sígame
739
00:41:04,470 --> 00:41:04,480
asesino sígame
740
00:41:04,480 --> 00:41:29,000
asesino sígame
[Música]
741
00:42:56,740 --> 00:42:56,750
[Música]
742
00:42:56,750 --> 00:43:03,960
[Música]
o
743
00:43:06,660 --> 00:43:06,670
no no
744
00:43:06,670 --> 00:43:10,300
no no
de dónde lo ha sacado bueno
745
00:43:10,300 --> 00:43:10,310
de dónde lo ha sacado bueno
746
00:43:10,310 --> 00:43:12,750
de dónde lo ha sacado bueno
habla
747
00:43:24,310 --> 00:43:24,320
el hombre que asesinó a mi esposa ha
748
00:43:24,320 --> 00:43:26,440
el hombre que asesinó a mi esposa ha
muerto en la prisión el caso está
749
00:43:26,440 --> 00:43:26,450
muerto en la prisión el caso está
750
00:43:26,450 --> 00:43:28,870
muerto en la prisión el caso está
cerrado porque permite a ese cool head
751
00:43:28,870 --> 00:43:28,880
cerrado porque permite a ese cool head
752
00:43:28,880 --> 00:43:32,110
cerrado porque permite a ese cool head
que continúe investigando la culpa es
753
00:43:32,110 --> 00:43:32,120
que continúe investigando la culpa es
754
00:43:32,120 --> 00:43:35,050
que continúe investigando la culpa es
sólo mía por favor perdónenme señor
755
00:43:35,050 --> 00:43:35,060
sólo mía por favor perdónenme señor
756
00:43:35,060 --> 00:43:38,380
sólo mía por favor perdónenme señor
chambelán señor
757
00:43:38,380 --> 00:43:38,390
chambelán señor
758
00:43:38,390 --> 00:43:41,019
chambelán señor
quiero que quede bien clara mi orden
759
00:43:41,019 --> 00:43:41,029
quiero que quede bien clara mi orden
760
00:43:41,029 --> 00:43:44,200
quiero que quede bien clara mi orden
debe dejar la investigación o será
761
00:43:44,200 --> 00:43:44,210
debe dejar la investigación o será
762
00:43:44,210 --> 00:43:47,680
debe dejar la investigación o será
ejecutado señor no cree que es muy
763
00:43:47,680 --> 00:43:47,690
ejecutado señor no cree que es muy
764
00:43:47,690 --> 00:43:49,940
ejecutado señor no cree que es muy
drástico por favor
765
00:43:49,940 --> 00:43:49,950
drástico por favor
766
00:43:49,950 --> 00:43:52,760
drástico por favor
tenga compasión señor recuerde que
767
00:43:52,760 --> 00:43:52,770
tenga compasión señor recuerde que
768
00:43:52,770 --> 00:43:54,500
tenga compasión señor recuerde que
siempre ha sido un buen policía
769
00:43:54,500 --> 00:43:54,510
siempre ha sido un buen policía
770
00:43:54,510 --> 00:43:59,559
siempre ha sido un buen policía
dele una oportunidad
771
00:44:02,410 --> 00:44:02,420
que sugieres que haga arreste al
772
00:44:02,420 --> 00:44:08,220
que sugieres que haga arreste al
inspector kurt head luego de recibir a
773
00:44:11,880 --> 00:44:11,890
de acuerdo campbell and señor te
774
00:44:11,890 --> 00:44:16,100
de acuerdo campbell and señor te
encargarás de este caso y medio
775
00:44:19,890 --> 00:44:19,900
si no quiere obedecer debéis matarlo
776
00:44:19,900 --> 00:44:21,730
si no quiere obedecer debéis matarlo
bien
777
00:44:21,730 --> 00:44:21,740
bien
778
00:44:21,740 --> 00:44:28,500
bien
[Música]
779
00:44:33,910 --> 00:44:33,920
i
780
00:44:33,920 --> 00:44:43,780
i
[Música]
781
00:44:43,780 --> 00:44:43,790
[Música]
782
00:44:43,790 --> 00:44:48,440
[Música]
oye he venido a ver a vuestro jefe
783
00:44:48,440 --> 00:44:48,450
oye he venido a ver a vuestro jefe
784
00:44:48,450 --> 00:45:16,710
oye he venido a ver a vuestro jefe
pues te voy a enseñar el camino
785
00:45:34,070 --> 00:45:34,080
desde jefe
786
00:45:34,080 --> 00:45:39,900
desde jefe
[Música]
787
00:45:39,900 --> 00:45:39,910
[Música]
788
00:45:39,910 --> 00:45:41,530
[Música]
agua
789
00:45:41,530 --> 00:45:41,540
agua
790
00:45:41,540 --> 00:45:44,350
agua
efe gf gc sand la tienda de paraguas
791
00:45:44,350 --> 00:45:44,360
efe gf gc sand la tienda de paraguas
792
00:45:44,360 --> 00:45:48,920
efe gf gc sand la tienda de paraguas
vaya allí rápido
793
00:45:51,290 --> 00:45:51,300
quien sigue a liza no se preocupe no
794
00:45:51,300 --> 00:45:53,900
quien sigue a liza no se preocupe no
escaparan yo me encargo de ello bien
795
00:45:53,900 --> 00:45:53,910
escaparan yo me encargo de ello bien
796
00:45:53,910 --> 00:45:56,049
escaparan yo me encargo de ello bien
vamos
797
00:45:56,049 --> 00:45:56,059
vamos
798
00:45:56,059 --> 00:45:58,550
vamos
seguiré sí señor
799
00:45:58,550 --> 00:45:58,560
seguiré sí señor
800
00:45:58,560 --> 00:46:01,979
seguiré sí señor
[Música]
801
00:46:01,979 --> 00:46:01,989
[Música]
802
00:46:01,989 --> 00:46:11,510
[Música]
por qué
803
00:46:34,550 --> 00:46:34,560
parece que se ha desmayado seguirme de
804
00:46:34,560 --> 00:46:37,730
parece que se ha desmayado seguirme de
prisa radio ánimos le dentro fía y están
805
00:46:37,730 --> 00:46:37,740
prisa radio ánimos le dentro fía y están
806
00:46:37,740 --> 00:46:39,380
prisa radio ánimos le dentro fía y están
adelante
807
00:46:39,380 --> 00:46:39,390
adelante
808
00:46:39,390 --> 00:46:46,830
adelante
vamos por aquí seguirme si vamos
809
00:46:51,259 --> 00:46:51,269
[Música]
810
00:46:51,269 --> 00:46:55,300
[Música]
o no
811
00:47:00,920 --> 00:47:00,930
1
812
00:47:00,930 --> 00:47:04,849
1
[Música]
813
00:47:04,849 --> 00:47:04,859
[Música]
814
00:47:04,859 --> 00:47:06,740
[Música]
1
815
00:47:06,740 --> 00:47:06,750
1
816
00:47:06,750 --> 00:47:12,420
1
hoy
817
00:47:16,660 --> 00:47:16,670
y tan ha visto un hombre joven que
818
00:47:16,670 --> 00:47:18,090
y tan ha visto un hombre joven que
estaba paseando por ahí
819
00:47:18,090 --> 00:47:18,100
estaba paseando por ahí
820
00:47:18,100 --> 00:47:20,170
estaba paseando por ahí
[Música]
821
00:47:20,170 --> 00:47:20,180
[Música]
822
00:47:20,180 --> 00:47:23,140
[Música]
un hombre qué clase de hombre se te ha
823
00:47:23,140 --> 00:47:23,150
un hombre qué clase de hombre se te ha
824
00:47:23,150 --> 00:47:26,520
un hombre qué clase de hombre se te ha
perdido quería yo con un hombre
825
00:47:26,520 --> 00:47:26,530
perdido quería yo con un hombre
826
00:47:26,530 --> 00:47:35,810
perdido quería yo con un hombre
[Música]
827
00:47:35,810 --> 00:47:35,820
[Música]
828
00:47:35,820 --> 00:47:37,820
[Música]
sigamos buscando que sea verdad o por
829
00:47:37,820 --> 00:47:37,830
sigamos buscando que sea verdad o por
830
00:47:37,830 --> 00:47:38,570
sigamos buscando que sea verdad o por
ahí
831
00:47:38,570 --> 00:47:38,580
ahí
832
00:47:38,580 --> 00:47:59,300
ahí
[Música]
833
00:48:16,460 --> 00:48:16,470
te estaba esperando
834
00:48:16,470 --> 00:48:19,890
te estaba esperando
no
835
00:48:23,680 --> 00:48:23,690
quién eres ja ja ja me llamó 'míster
836
00:48:23,690 --> 00:48:25,400
quién eres ja ja ja me llamó 'míster
truck
837
00:48:25,400 --> 00:48:25,410
truck
838
00:48:25,410 --> 00:48:29,109
truck
estupendo contesta
839
00:48:29,109 --> 00:48:29,119
estupendo contesta
840
00:48:29,119 --> 00:48:34,730
estupendo contesta
ves este cuchillo de dónde ha salido
841
00:48:37,109 --> 00:48:37,119
jajajajaja
842
00:48:37,119 --> 00:48:40,470
jajajajaja
tengo muchos cuchillos como éste y no
843
00:48:40,470 --> 00:48:40,480
tengo muchos cuchillos como éste y no
844
00:48:40,480 --> 00:48:47,010
tengo muchos cuchillos como éste y no
entiendo por qué armas tanto escándalo
845
00:48:56,310 --> 00:48:56,320
no te importa quiero saber quién es tu
846
00:48:56,320 --> 00:49:00,750
no te importa quiero saber quién es tu
jefe jajajaja inspector por qué no
847
00:49:00,750 --> 00:49:00,760
jefe jajajaja inspector por qué no
848
00:49:00,760 --> 00:49:03,750
jefe jajajaja inspector por qué no
utilizas tu cerebro te crees muy listo
849
00:49:03,750 --> 00:49:03,760
utilizas tu cerebro te crees muy listo
850
00:49:03,760 --> 00:49:06,000
utilizas tu cerebro te crees muy listo
ya deberías tener resuelto el caso
851
00:49:06,000 --> 00:49:06,010
ya deberías tener resuelto el caso
852
00:49:06,010 --> 00:49:08,940
ya deberías tener resuelto el caso
llegaré hasta el final nunca he
853
00:49:08,940 --> 00:49:08,950
llegaré hasta el final nunca he
854
00:49:08,950 --> 00:49:10,720
llegaré hasta el final nunca he
abandonado
855
00:49:10,720 --> 00:49:10,730
abandonado
856
00:49:10,730 --> 00:49:16,480
abandonado
ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja se
857
00:49:16,480 --> 00:49:16,490
ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja se
858
00:49:16,490 --> 00:49:19,390
ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja se
cree muy fuerte no
859
00:49:19,390 --> 00:49:19,400
cree muy fuerte no
860
00:49:19,400 --> 00:49:22,569
cree muy fuerte no
el inspector si sigue investigando sus
861
00:49:22,569 --> 00:49:22,579
el inspector si sigue investigando sus
862
00:49:22,579 --> 00:49:39,300
el inspector si sigue investigando sus
días están contados pronto estará muerto
863
00:51:12,520 --> 00:51:12,530
[Música]
864
00:51:12,530 --> 00:51:26,690
[Música]
ay
865
00:52:32,470 --> 00:52:32,480
[Música]
866
00:52:32,480 --> 00:52:41,770
[Música]
dime dónde está mister truck
867
00:52:54,780 --> 00:52:54,790
perdóname inspector contesta de dónde ha
868
00:52:54,790 --> 00:52:58,279
perdóname inspector contesta de dónde ha
sacado el cuchillo changing bone
869
00:52:58,279 --> 00:52:58,289
sacado el cuchillo changing bone
870
00:52:58,289 --> 00:53:00,930
sacado el cuchillo changing bone
chaykin pau
871
00:53:00,930 --> 00:53:00,940
chaykin pau
872
00:53:00,940 --> 00:53:03,579
chaykin pau
dónde está
873
00:53:03,579 --> 00:53:03,589
dónde está
874
00:53:03,589 --> 00:53:06,750
dónde está
en el valle del tigre
875
00:53:06,750 --> 00:53:06,760
en el valle del tigre
876
00:53:06,760 --> 00:53:08,350
en el valle del tigre
valle del tigre
877
00:53:08,350 --> 00:53:08,360
valle del tigre
878
00:53:08,360 --> 00:53:12,980
valle del tigre
[Música]
879
00:53:15,180 --> 00:53:15,190
gracias por no matarme
880
00:53:15,190 --> 00:53:20,100
gracias por no matarme
[Música]
881
00:53:23,190 --> 00:53:23,200
hermano será mejor que despiertes no te
882
00:53:23,200 --> 00:53:25,720
hermano será mejor que despiertes no te
das cuenta de que te están utilizando
883
00:53:25,720 --> 00:53:25,730
das cuenta de que te están utilizando
884
00:53:25,730 --> 00:53:28,930
das cuenta de que te están utilizando
piénsalo aunque nuestro plan triunfé tu
885
00:53:28,930 --> 00:53:28,940
piénsalo aunque nuestro plan triunfé tu
886
00:53:28,940 --> 00:53:30,700
piénsalo aunque nuestro plan triunfé tu
eres sólo una parte de él no actúas por
887
00:53:30,700 --> 00:53:30,710
eres sólo una parte de él no actúas por
888
00:53:30,710 --> 00:53:34,060
eres sólo una parte de él no actúas por
ti mismo además ellos no te permitirían
889
00:53:34,060 --> 00:53:34,070
ti mismo además ellos no te permitirían
890
00:53:34,070 --> 00:53:35,620
ti mismo además ellos no te permitirían
hacer lo que tú quieres maneja en tu
891
00:53:35,620 --> 00:53:35,630
hacer lo que tú quieres maneja en tu
892
00:53:35,630 --> 00:53:37,540
hacer lo que tú quieres maneja en tu
cuerpo y tu alma
893
00:53:37,540 --> 00:53:37,550
cuerpo y tu alma
894
00:53:37,550 --> 00:53:47,710
cuerpo y tu alma
quién te ha dicho eso vamos adelante
895
00:53:49,750 --> 00:53:49,760
quién iba a pensar que incluso mi
896
00:53:49,760 --> 00:53:52,300
quién iba a pensar que incluso mi
adorable hermana iba a conspirar contra
897
00:53:52,300 --> 00:53:52,310
adorable hermana iba a conspirar contra
898
00:53:52,310 --> 00:53:53,050
adorable hermana iba a conspirar contra
mí
899
00:53:53,050 --> 00:53:53,060
mí
900
00:53:53,060 --> 00:53:55,660
mí
ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja
901
00:53:55,660 --> 00:53:55,670
ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja
902
00:53:55,670 --> 00:54:00,500
ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja
ja elisany porque has venido a mi casa
903
00:54:00,500 --> 00:54:00,510
ja elisany porque has venido a mi casa
904
00:54:00,510 --> 00:54:03,120
ja elisany porque has venido a mi casa
para demostrar mi inocencia
905
00:54:03,120 --> 00:54:03,130
para demostrar mi inocencia
906
00:54:03,130 --> 00:54:06,380
para demostrar mi inocencia
así que el inspector te dejó escapar
907
00:54:06,380 --> 00:54:06,390
así que el inspector te dejó escapar
908
00:54:06,390 --> 00:54:08,820
así que el inspector te dejó escapar
hubiera sido más inteligente por su
909
00:54:08,820 --> 00:54:08,830
hubiera sido más inteligente por su
910
00:54:08,830 --> 00:54:11,160
hubiera sido más inteligente por su
parte quedarte escondido pero ahora me
911
00:54:11,160 --> 00:54:11,170
parte quedarte escondido pero ahora me
912
00:54:11,170 --> 00:54:13,770
parte quedarte escondido pero ahora me
estás causando muchos problemas no
913
00:54:13,770 --> 00:54:13,780
estás causando muchos problemas no
914
00:54:13,780 --> 00:54:15,900
estás causando muchos problemas no
volverás a huir
915
00:54:15,900 --> 00:54:15,910
volverás a huir
916
00:54:15,910 --> 00:54:18,900
volverás a huir
el inspector kurt vendrá a por mí usted
917
00:54:18,900 --> 00:54:18,910
el inspector kurt vendrá a por mí usted
918
00:54:18,910 --> 00:54:22,680
el inspector kurt vendrá a por mí usted
morirá como un perro que yo moriré ja ja
919
00:54:22,680 --> 00:54:22,690
morirá como un perro que yo moriré ja ja
920
00:54:22,690 --> 00:54:25,140
morirá como un perro que yo moriré ja ja
ja ja ja ja ja ja que es acaso que le
921
00:54:25,140 --> 00:54:25,150
ja ja ja ja ja ja que es acaso que le
922
00:54:25,150 --> 00:54:27,089
ja ja ja ja ja ja que es acaso que le
tengo miedo a ese estúpido inspector de
923
00:54:27,089 --> 00:54:27,099
tengo miedo a ese estúpido inspector de
924
00:54:27,099 --> 00:54:30,360
tengo miedo a ese estúpido inspector de
policía yo tengo mucho poder mucho poder
925
00:54:30,360 --> 00:54:30,370
policía yo tengo mucho poder mucho poder
926
00:54:30,370 --> 00:54:35,450
policía yo tengo mucho poder mucho poder
[Risas]
927
00:54:39,420 --> 00:54:39,430
jajajajajajajaja que late aquí no hay
928
00:54:39,430 --> 00:54:42,059
jajajajajajajaja que late aquí no hay
más ley que la dictada por mí y he
929
00:54:42,059 --> 00:54:42,069
más ley que la dictada por mí y he
930
00:54:42,069 --> 00:54:45,890
más ley que la dictada por mí y he
decidido que mueras
931
00:54:58,480 --> 00:54:58,490
[Música]
932
00:54:58,490 --> 00:55:01,510
[Música]
sargento señor que unos guardias rodeen
933
00:55:01,510 --> 00:55:01,520
sargento señor que unos guardias rodeen
934
00:55:01,520 --> 00:55:03,970
sargento señor que unos guardias rodeen
la casa nadie debe salir ni entrar sí
935
00:55:03,970 --> 00:55:03,980
la casa nadie debe salir ni entrar sí
936
00:55:03,980 --> 00:55:05,109
la casa nadie debe salir ni entrar sí
señor
937
00:55:05,109 --> 00:55:05,119
señor
938
00:55:05,119 --> 00:55:07,570
señor
lleva a oslo y sr
939
00:55:07,570 --> 00:55:07,580
lleva a oslo y sr
940
00:55:07,580 --> 00:55:11,870
lleva a oslo y sr
[Música]
941
00:55:11,870 --> 00:55:11,880
[Música]
942
00:55:11,880 --> 00:55:15,170
[Música]
bueno
943
00:55:45,930 --> 00:55:45,940
y saludos mi señor
944
00:55:45,940 --> 00:55:48,800
y saludos mi señor
mi señor
945
00:55:48,800 --> 00:55:48,810
mi señor
946
00:55:48,810 --> 00:56:11,710
mi señor
[Música]
947
00:56:26,279 --> 00:56:26,289
esperarle esperarme a mí
948
00:56:26,289 --> 00:56:30,179
esperarle esperarme a mí
tengo órdenes del emperador de arrestar
949
00:56:30,179 --> 00:56:30,189
tengo órdenes del emperador de arrestar
950
00:56:30,189 --> 00:56:33,609
tengo órdenes del emperador de arrestar
al inspector kurt head
951
00:56:33,609 --> 00:56:33,619
al inspector kurt head
952
00:56:33,619 --> 00:56:36,460
al inspector kurt head
yo sólo cumplo mi trabajo no puede
953
00:56:36,460 --> 00:56:36,470
yo sólo cumplo mi trabajo no puede
954
00:56:36,470 --> 00:56:39,640
yo sólo cumplo mi trabajo no puede
restar me en el caso ya está cerrado el
955
00:56:39,640 --> 00:56:39,650
restar me en el caso ya está cerrado el
956
00:56:39,650 --> 00:56:42,370
restar me en el caso ya está cerrado el
asesino el isan murió en prisión eso
957
00:56:42,370 --> 00:56:42,380
asesino el isan murió en prisión eso
958
00:56:42,380 --> 00:56:45,279
asesino el isan murió en prisión eso
terminó con el asunto porque insiste en
959
00:56:45,279 --> 00:56:45,289
terminó con el asunto porque insiste en
960
00:56:45,289 --> 00:56:47,529
terminó con el asunto porque insiste en
crear problemas haciendo demasiadas
961
00:56:47,529 --> 00:56:47,539
crear problemas haciendo demasiadas
962
00:56:47,539 --> 00:56:50,019
crear problemas haciendo demasiadas
preguntas porque la muerte del isan fue
963
00:56:50,019 --> 00:56:50,029
preguntas porque la muerte del isan fue
964
00:56:50,029 --> 00:56:52,120
preguntas porque la muerte del isan fue
muy sospechosa demasiados cabos sueltos
965
00:56:52,120 --> 00:56:52,130
muy sospechosa demasiados cabos sueltos
966
00:56:52,130 --> 00:56:54,880
muy sospechosa demasiados cabos sueltos
nissan lo merecía porque fue una muerte
967
00:56:54,880 --> 00:56:54,890
nissan lo merecía porque fue una muerte
968
00:56:54,890 --> 00:56:57,400
nissan lo merecía porque fue una muerte
sospechosa solo busca ser famoso
969
00:56:57,400 --> 00:56:57,410
sospechosa solo busca ser famoso
970
00:56:57,410 --> 00:56:59,349
sospechosa solo busca ser famoso
inspector no está defendiendo la
971
00:56:59,349 --> 00:56:59,359
inspector no está defendiendo la
972
00:56:59,359 --> 00:57:01,599
inspector no está defendiendo la
justicia yo simplemente soy un policía
973
00:57:01,599 --> 00:57:01,609
justicia yo simplemente soy un policía
974
00:57:01,609 --> 00:57:04,839
justicia yo simplemente soy un policía
un buen policía no busco problemas pero
975
00:57:04,839 --> 00:57:04,849
un buen policía no busco problemas pero
976
00:57:04,849 --> 00:57:06,210
un buen policía no busco problemas pero
hay un asesino suelto
977
00:57:06,210 --> 00:57:06,220
hay un asesino suelto
978
00:57:06,220 --> 00:57:08,859
hay un asesino suelto
contésteme si cree que el isan no fue el
979
00:57:08,859 --> 00:57:08,869
contésteme si cree que el isan no fue el
980
00:57:08,869 --> 00:57:11,920
contésteme si cree que el isan no fue el
culpable quién es el asesino eso es lo
981
00:57:11,920 --> 00:57:11,930
culpable quién es el asesino eso es lo
982
00:57:11,930 --> 00:57:14,259
culpable quién es el asesino eso es lo
que estoy investigando solo necesito más
983
00:57:14,259 --> 00:57:14,269
que estoy investigando solo necesito más
984
00:57:14,269 --> 00:57:19,410
que estoy investigando solo necesito más
tiempo dos semanas más y lo descubriré
985
00:57:22,599 --> 00:57:22,609
está bromeando supongo si no viene por
986
00:57:22,609 --> 00:57:23,650
está bromeando supongo si no viene por
su voluntad
987
00:57:23,650 --> 00:57:23,660
su voluntad
988
00:57:23,660 --> 00:57:26,140
su voluntad
tendré que arrestar le puede decir lo
989
00:57:26,140 --> 00:57:26,150
tendré que arrestar le puede decir lo
990
00:57:26,150 --> 00:57:28,720
tendré que arrestar le puede decir lo
que quiera pero no abandonaré el caso lo
991
00:57:28,720 --> 00:57:28,730
que quiera pero no abandonaré el caso lo
992
00:57:28,730 --> 00:57:30,440
que quiera pero no abandonaré el caso lo
resolveré bien
993
00:57:30,440 --> 00:57:30,450
resolveré bien
994
00:57:30,450 --> 00:57:34,880
resolveré bien
no me queda otra elección
995
00:59:46,349 --> 00:59:46,359
chambelán debo acudir al valle del tigre
996
00:59:46,359 --> 00:59:50,230
chambelán debo acudir al valle del tigre
lo siento
997
00:59:52,190 --> 00:59:52,200
[Música]
998
00:59:52,200 --> 00:59:56,730
[Música]
maria del tee
999
01:00:00,090 --> 01:00:00,100
tenía orden de que matarás a coger algo
1000
01:00:00,100 --> 01:00:04,650
tenía orden de que matarás a coger algo
fácil y no ha sido capaz de hacerlo
1001
01:00:07,440 --> 01:00:07,450
pero cool gd es difícil de atrapar no
1002
01:00:07,450 --> 01:00:09,809
pero cool gd es difícil de atrapar no
está sólo quiere ayudar te refieres a la
1003
01:00:09,809 --> 01:00:09,819
está sólo quiere ayudar te refieres a la
1004
01:00:09,819 --> 01:00:12,180
está sólo quiere ayudar te refieres a la
chica que va vestida de tigre sé que le
1005
01:00:12,180 --> 01:00:12,190
chica que va vestida de tigre sé que le
1006
01:00:12,190 --> 01:00:14,490
chica que va vestida de tigre sé que le
está ayudando pero a ella la hirieron y
1007
01:00:14,490 --> 01:00:14,500
está ayudando pero a ella la hirieron y
1008
01:00:14,500 --> 01:00:16,470
está ayudando pero a ella la hirieron y
en ese momento debiste haberle matado no
1009
01:00:16,470 --> 01:00:16,480
en ese momento debiste haberle matado no
1010
01:00:16,480 --> 01:00:19,920
en ese momento debiste haberle matado no
podía moverse
1011
01:00:22,530 --> 01:00:22,540
tenemos que recurrir a una trampa y
1012
01:00:22,540 --> 01:00:24,690
tenemos que recurrir a una trampa y
hacer que venga a nosotros entonces le
1013
01:00:24,690 --> 01:00:24,700
hacer que venga a nosotros entonces le
1014
01:00:24,700 --> 01:00:29,960
hacer que venga a nosotros entonces le
mataremos así que quieres que venga aquí
1015
01:00:29,960 --> 01:00:29,970
mataremos así que quieres que venga aquí
1016
01:00:29,970 --> 01:00:32,580
mataremos así que quieres que venga aquí
pues esta vez no permitáis que algo
1017
01:00:32,580 --> 01:00:32,590
pues esta vez no permitáis que algo
1018
01:00:32,590 --> 01:00:35,790
pues esta vez no permitáis que algo
falle entendido surge tiene para que
1019
01:00:35,790 --> 01:00:35,800
falle entendido surge tiene para que
1020
01:00:35,800 --> 01:00:38,940
falle entendido surge tiene para que
según mis cálculos llegará mañana seguro
1021
01:00:38,940 --> 01:00:38,950
según mis cálculos llegará mañana seguro
1022
01:00:38,950 --> 01:00:41,100
según mis cálculos llegará mañana seguro
que todo está listo
1023
01:00:41,100 --> 01:00:41,110
que todo está listo
1024
01:00:41,110 --> 01:00:43,470
que todo está listo
todo está listo el valle del tigre está
1025
01:00:43,470 --> 01:00:43,480
todo está listo el valle del tigre está
1026
01:00:43,480 --> 01:00:46,380
todo está listo el valle del tigre está
lleno de trampas sí que se atreve a
1027
01:00:46,380 --> 01:00:46,390
lleno de trampas sí que se atreve a
1028
01:00:46,390 --> 01:00:47,970
lleno de trampas sí que se atreve a
venir
1029
01:00:47,970 --> 01:00:47,980
venir
1030
01:00:47,980 --> 01:00:50,400
venir
no hay posibilidad de que salga con vida
1031
01:00:50,400 --> 01:00:50,410
no hay posibilidad de que salga con vida
1032
01:00:50,410 --> 01:00:53,850
no hay posibilidad de que salga con vida
será mejor que no vayáis
1033
01:00:53,850 --> 01:00:53,860
será mejor que no vayáis
1034
01:00:53,860 --> 01:01:14,160
será mejor que no vayáis
[Música]
1035
01:01:17,160 --> 01:01:17,170
no espera el valle del tigre estará
1036
01:01:17,170 --> 01:01:22,920
no espera el valle del tigre estará
lleno de trampas no me importe sigo
1037
01:01:26,120 --> 01:01:26,130
porque siempre buscas pelea
1038
01:01:26,130 --> 01:01:29,299
porque siempre buscas pelea
ya me ha robado todo mi dinero y siempre
1039
01:01:29,299 --> 01:01:29,309
ya me ha robado todo mi dinero y siempre
1040
01:01:29,309 --> 01:01:31,299
ya me ha robado todo mi dinero y siempre
quieres pegarme todavía soy amable
1041
01:01:31,299 --> 01:01:31,309
quieres pegarme todavía soy amable
1042
01:01:31,309 --> 01:01:34,220
quieres pegarme todavía soy amable
después de vengar a mis hermanas iré a
1043
01:01:34,220 --> 01:01:34,230
después de vengar a mis hermanas iré a
1044
01:01:34,230 --> 01:01:37,880
después de vengar a mis hermanas iré a
por ti pero no tenemos por qué pelear
1045
01:01:37,880 --> 01:01:37,890
por ti pero no tenemos por qué pelear
1046
01:01:37,890 --> 01:01:40,190
por ti pero no tenemos por qué pelear
y ya lo habíamos aclarado todo porque no
1047
01:01:40,190 --> 01:01:40,200
y ya lo habíamos aclarado todo porque no
1048
01:01:40,200 --> 01:01:43,370
y ya lo habíamos aclarado todo porque no
me dijiste que el isan estaba vivo si lo
1049
01:01:43,370 --> 01:01:43,380
me dijiste que el isan estaba vivo si lo
1050
01:01:43,380 --> 01:01:46,609
me dijiste que el isan estaba vivo si lo
hubieras dicho no te hubiéramos seguido
1051
01:01:46,609 --> 01:01:46,619
hubieras dicho no te hubiéramos seguido
1052
01:01:46,619 --> 01:01:51,610
hubieras dicho no te hubiéramos seguido
y mis hermanas estarían vivas
1053
01:01:54,280 --> 01:01:54,290
cómo iba a saber quién eras por qué no
1054
01:01:54,290 --> 01:01:55,930
cómo iba a saber quién eras por qué no
me lo dijiste yo no puedo fiarme de
1055
01:01:55,930 --> 01:01:55,940
me lo dijiste yo no puedo fiarme de
1056
01:01:55,940 --> 01:01:57,200
me lo dijiste yo no puedo fiarme de
nadie
1057
01:01:57,200 --> 01:01:57,210
nadie
1058
01:01:57,210 --> 01:01:59,660
nadie
tú podías ser una espía debe ser
1059
01:01:59,660 --> 01:01:59,670
tú podías ser una espía debe ser
1060
01:01:59,670 --> 01:02:01,700
tú podías ser una espía debe ser
estúpido para no darte cuenta de quién
1061
01:02:01,700 --> 01:02:01,710
estúpido para no darte cuenta de quién
1062
01:02:01,710 --> 01:02:03,440
estúpido para no darte cuenta de quién
está de tu lado por eso acusó a esa
1063
01:02:03,440 --> 01:02:03,450
está de tu lado por eso acusó a esa
1064
01:02:03,450 --> 01:02:12,329
está de tu lado por eso acusó a esa
gente inocente
1065
01:02:25,940 --> 01:02:25,950
[Música]
1066
01:02:25,950 --> 01:02:32,329
[Música]
m
1067
01:02:33,500 --> 01:02:33,510
o
1068
01:02:33,510 --> 01:02:39,090
o
[Risas]
1069
01:02:57,760 --> 01:02:57,770
o no
1070
01:02:57,770 --> 01:03:05,870
o no
[Música]
1071
01:03:12,760 --> 01:03:12,770
[Música]
1072
01:03:12,770 --> 01:03:16,240
[Música]
ah
1073
01:03:35,350 --> 01:03:35,360
[Música]
1074
01:03:35,360 --> 01:03:39,730
[Música]
y yo qué
1075
01:05:10,290 --> 01:05:10,300
bien
1076
01:05:10,300 --> 01:05:21,160
bien
[Música]
1077
01:05:23,240 --> 01:05:23,250
bye
1078
01:05:23,250 --> 01:05:32,610
bye
[Música]
1079
01:06:04,420 --> 01:06:04,430
no no
1080
01:06:04,430 --> 01:06:10,790
no no
bueno
1081
01:06:19,780 --> 01:06:19,790
[Música]
1082
01:06:19,790 --> 01:06:26,930
[Música]
de verdad
1083
01:06:41,440 --> 01:06:41,450
por favor ayúdame
1084
01:06:41,450 --> 01:06:43,300
por favor ayúdame
[Música]
1085
01:06:43,300 --> 01:06:43,310
[Música]
1086
01:06:43,310 --> 01:06:46,670
[Música]
para caminar
1087
01:06:46,670 --> 01:06:46,680
para caminar
1088
01:06:46,680 --> 01:07:31,150
para caminar
[Música]
1089
01:07:34,100 --> 01:07:34,110
tarde
1090
01:07:34,110 --> 01:07:38,220
tarde
de aquí puedes hacerlo solo
1091
01:07:38,220 --> 01:07:38,230
de aquí puedes hacerlo solo
1092
01:07:38,230 --> 01:07:43,390
de aquí puedes hacerlo solo
bebiendo se toma el agua
1093
01:07:45,730 --> 01:07:45,740
pero si decides matarme volveré desde la
1094
01:07:45,740 --> 01:07:48,510
pero si decides matarme volveré desde la
tumba para castigarte
1095
01:07:48,510 --> 01:07:48,520
tumba para castigarte
1096
01:07:48,520 --> 01:07:51,920
tumba para castigarte
es un demonio me pregunto por qué temas
1097
01:07:51,920 --> 01:07:51,930
es un demonio me pregunto por qué temas
1098
01:07:51,930 --> 01:07:58,520
es un demonio me pregunto por qué temas
veamos súbete a mi espalda así como si
1099
01:07:58,520 --> 01:07:58,530
veamos súbete a mi espalda así como si
1100
01:07:58,530 --> 01:08:07,170
veamos súbete a mi espalda así como si
no saber nadar la moriremos grupos
1101
01:08:10,490 --> 01:08:10,500
levanta la cabeza vamos
1102
01:08:10,500 --> 01:08:13,220
levanta la cabeza vamos
y tan sólo amor
1103
01:08:13,220 --> 01:08:13,230
y tan sólo amor
1104
01:08:13,230 --> 01:08:17,630
y tan sólo amor
levanta la cabeza
1105
01:08:28,599 --> 01:08:28,609
[Risas]
1106
01:08:28,609 --> 01:08:32,470
[Risas]
yo también he tragado y lo sabe muy bien
1107
01:08:32,470 --> 01:08:32,480
yo también he tragado y lo sabe muy bien
1108
01:08:32,480 --> 01:08:56,929
yo también he tragado y lo sabe muy bien
estas listas cuando quieras nos vamos
1109
01:08:58,689 --> 01:08:58,699
[Música]
1110
01:08:58,699 --> 01:09:05,420
[Música]
cambiemos de lado
1111
01:10:17,660 --> 01:10:17,670
bueno amigos te acuerdas de mí soy el
1112
01:10:17,670 --> 01:10:23,960
bueno amigos te acuerdas de mí soy el
dragón yo soy tú yo soy él
1113
01:10:27,400 --> 01:10:27,410
este cuchillo lo reconoces
1114
01:10:27,410 --> 01:10:28,730
este cuchillo lo reconoces
[Música]
1115
01:10:28,730 --> 01:10:28,740
[Música]
1116
01:10:28,740 --> 01:10:34,790
[Música]
ah
1117
01:10:37,570 --> 01:10:37,580
desde el primer día estás preguntando
1118
01:10:37,580 --> 01:10:40,350
desde el primer día estás preguntando
acerca de esos cuchillos
1119
01:10:40,350 --> 01:10:40,360
acerca de esos cuchillos
1120
01:10:40,360 --> 01:10:44,850
acerca de esos cuchillos
es cierto quiero la verdad o sea que
1121
01:10:44,850 --> 01:10:44,860
es cierto quiero la verdad o sea que
1122
01:10:44,860 --> 01:10:47,820
es cierto quiero la verdad o sea que
quiere es la verdad amigo eres muy
1123
01:10:47,820 --> 01:10:47,830
quiere es la verdad amigo eres muy
1124
01:10:47,830 --> 01:10:50,910
quiere es la verdad amigo eres muy
obstinado deberías haberlo dejado dime
1125
01:10:50,910 --> 01:10:50,920
obstinado deberías haberlo dejado dime
1126
01:10:50,920 --> 01:10:53,430
obstinado deberías haberlo dejado dime
quién es tu jefe mataste a la esposa del
1127
01:10:53,430 --> 01:10:53,440
quién es tu jefe mataste a la esposa del
1128
01:10:53,440 --> 01:10:55,260
quién es tu jefe mataste a la esposa del
emperador y acusarte alisan no puedo
1129
01:10:55,260 --> 01:10:55,270
emperador y acusarte alisan no puedo
1130
01:10:55,270 --> 01:10:56,610
emperador y acusarte alisan no puedo
decírtelo
1131
01:10:56,610 --> 01:10:56,620
decírtelo
1132
01:10:56,620 --> 01:11:00,150
decírtelo
quiero ver a tu jefe claro pero tendrás
1133
01:11:00,150 --> 01:11:00,160
quiero ver a tu jefe claro pero tendrás
1134
01:11:00,160 --> 01:11:01,890
quiero ver a tu jefe claro pero tendrás
que pasar por encima de nosotros para
1135
01:11:01,890 --> 01:11:01,900
que pasar por encima de nosotros para
1136
01:11:01,900 --> 01:11:04,320
que pasar por encima de nosotros para
verlo y aseguró que el jefe no estará
1137
01:11:04,320 --> 01:11:04,330
verlo y aseguró que el jefe no estará
1138
01:11:04,330 --> 01:11:20,130
verlo y aseguró que el jefe no estará
muy contento atacarle
1139
01:12:55,149 --> 01:12:55,159
[Música]
1140
01:12:55,159 --> 01:12:58,859
[Música]
llevamos lo que pretendes tú qué crees
1141
01:12:58,859 --> 01:12:58,869
llevamos lo que pretendes tú qué crees
1142
01:12:58,869 --> 01:13:08,240
llevamos lo que pretendes tú qué crees
voy a matar lo claro adelante sí señor
1143
01:13:13,149 --> 01:13:13,159
[Risas]
1144
01:13:13,159 --> 01:13:22,620
[Risas]
por favor no me hagas daño los objetos
1145
01:13:22,620 --> 01:13:22,630
por favor no me hagas daño los objetos
1146
01:13:22,630 --> 01:13:30,200
por favor no me hagas daño los objetos
[Música]
1147
01:13:33,030 --> 01:13:33,040
salva la luz
1148
01:13:33,040 --> 01:13:36,290
salva la luz
[Música]
1149
01:13:48,470 --> 01:13:48,480
ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja
1150
01:13:48,480 --> 01:13:52,750
ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja
ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja
1151
01:13:52,750 --> 01:13:52,760
ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja
1152
01:13:52,760 --> 01:13:55,970
ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja
valor
1153
01:14:00,020 --> 01:14:00,030
cómo te atreves a desobedecer me te dije
1154
01:14:00,030 --> 01:14:03,399
cómo te atreves a desobedecer me te dije
que abandonarás desgraciado
1155
01:14:03,399 --> 01:14:03,409
que abandonarás desgraciado
1156
01:14:03,409 --> 01:14:06,250
que abandonarás desgraciado
con gel si estás tan seguro de haber
1157
01:14:06,250 --> 01:14:06,260
con gel si estás tan seguro de haber
1158
01:14:06,260 --> 01:14:07,839
con gel si estás tan seguro de haber
encontrado el asesino en el valle del
1159
01:14:07,839 --> 01:14:07,849
encontrado el asesino en el valle del
1160
01:14:07,849 --> 01:14:12,450
encontrado el asesino en el valle del
tigre dónde está pues
1161
01:14:12,450 --> 01:14:12,460
tigre dónde está pues
1162
01:14:12,460 --> 01:14:14,359
tigre dónde está pues
bueno
1163
01:14:14,359 --> 01:14:14,369
bueno
1164
01:14:14,369 --> 01:14:17,739
bueno
ahora es un bandido ha ido contra la ley
1165
01:14:17,739 --> 01:14:17,749
ahora es un bandido ha ido contra la ley
1166
01:14:17,749 --> 01:14:21,850
ahora es un bandido ha ido contra la ley
chambelán arresta a ese hombre por favor
1167
01:14:21,850 --> 01:14:21,860
chambelán arresta a ese hombre por favor
1168
01:14:21,860 --> 01:14:25,939
chambelán arresta a ese hombre por favor
perdóname yo tenía que resolver está
1169
01:14:25,939 --> 01:14:25,949
perdóname yo tenía que resolver está
1170
01:14:25,949 --> 01:14:28,100
perdóname yo tenía que resolver está
bien ya suficiente ya derecha ese hombre
1171
01:14:28,100 --> 01:14:28,110
bien ya suficiente ya derecha ese hombre
1172
01:14:28,110 --> 01:14:35,910
bien ya suficiente ya derecha ese hombre
enseguida adelante
1173
01:14:37,750 --> 01:14:37,760
miedo
1174
01:14:37,760 --> 01:14:48,140
miedo
[Música]
1175
01:14:48,140 --> 01:14:48,150
[Música]
1176
01:14:48,150 --> 01:14:50,810
[Música]
semanal y el auténtico emperador está
1177
01:14:50,810 --> 01:14:50,820
semanal y el auténtico emperador está
1178
01:14:50,820 --> 01:14:53,229
semanal y el auténtico emperador está
aquí
1179
01:14:55,899 --> 01:14:55,909
no tengáis miedo eso es un impostor el
1180
01:14:55,909 --> 01:15:05,760
no tengáis miedo eso es un impostor el
emperador es este
1181
01:15:08,800 --> 01:15:08,810
ese es mi hermano él tiene tatuado en el
1182
01:15:08,810 --> 01:15:11,790
ese es mi hermano él tiene tatuado en el
pecho un tigre
1183
01:15:14,550 --> 01:15:14,560
[Música]
1184
01:15:14,560 --> 01:15:19,470
[Música]
y
1185
01:15:22,600 --> 01:15:22,610
hermano no seas estúpido entrégate y
1186
01:15:22,610 --> 01:15:24,419
hermano no seas estúpido entrégate y
descubre los ojos
1187
01:15:24,419 --> 01:15:24,429
descubre los ojos
1188
01:15:24,429 --> 01:15:27,800
descubre los ojos
estás loca apártate
1189
01:15:27,800 --> 01:15:27,810
estás loca apártate
1190
01:15:27,810 --> 01:15:29,990
estás loca apártate
bueno
1191
01:15:29,990 --> 01:15:30,000
bueno
1192
01:15:30,000 --> 01:15:32,630
bueno
tan su egoísmo no le permitirá
1193
01:15:32,630 --> 01:15:32,640
tan su egoísmo no le permitirá
1194
01:15:32,640 --> 01:15:37,970
tan su egoísmo no le permitirá
reaccionar hermano
1195
01:15:45,360 --> 01:15:45,370
alguna
1196
01:15:45,370 --> 01:15:49,590
alguna
[Música]
1197
01:15:52,089 --> 01:15:52,099
justo
1198
01:15:52,099 --> 01:15:54,440
justo
el cubo
1199
01:15:54,440 --> 01:15:54,450
el cubo
1200
01:15:54,450 --> 01:15:59,790
el cubo
[Música]
1201
01:16:01,060 --> 01:16:01,070
justo
1202
01:16:01,070 --> 01:16:05,959
justo
[Música]
1203
01:16:05,959 --> 01:16:05,969
[Música]
1204
01:16:05,969 --> 01:16:10,939
[Música]
es verdad no soy el emperador pero esto
1205
01:16:10,939 --> 01:16:10,949
es verdad no soy el emperador pero esto
1206
01:16:10,949 --> 01:16:13,640
es verdad no soy el emperador pero esto
no fue idea mía fue mucha y él lo planeó
1207
01:16:13,640 --> 01:16:13,650
no fue idea mía fue mucha y él lo planeó
1208
01:16:13,650 --> 01:16:18,270
no fue idea mía fue mucha y él lo planeó
todo yo no tuve nada que ver
1209
01:16:20,050 --> 01:16:20,060
no podemos hacer nada por ella
1210
01:16:20,060 --> 01:16:27,270
no podemos hacer nada por ella
[Música]
1211
01:16:31,990 --> 01:16:32,000
es cierto yo lo planee todo porque lo
1212
01:16:32,000 --> 01:16:32,800
es cierto yo lo planee todo porque lo
has hecho
1213
01:16:32,800 --> 01:16:32,810
has hecho
1214
01:16:32,810 --> 01:16:33,160
has hecho
[Música]
1215
01:16:33,160 --> 01:16:33,170
[Música]
1216
01:16:33,170 --> 01:16:35,070
[Música]
[Risas]
1217
01:16:35,070 --> 01:16:35,080
[Risas]
1218
01:16:35,080 --> 01:16:37,570
[Risas]
aunque tengo mucho poder
1219
01:16:37,570 --> 01:16:37,580
aunque tengo mucho poder
1220
01:16:37,580 --> 01:16:39,450
aunque tengo mucho poder
prefiero ser emperador
1221
01:16:39,450 --> 01:16:39,460
prefiero ser emperador
1222
01:16:39,460 --> 01:16:41,470
prefiero ser emperador
[Música]
1223
01:16:41,470 --> 01:16:41,480
[Música]
1224
01:16:41,480 --> 01:16:43,990
[Música]
me complace comprobar que estáis todos
1225
01:16:43,990 --> 01:16:44,000
me complace comprobar que estáis todos
1226
01:16:44,000 --> 01:16:47,410
me complace comprobar que estáis todos
en este salón a mi merced nadie saldrá
1227
01:16:47,410 --> 01:16:47,420
en este salón a mi merced nadie saldrá
1228
01:16:47,420 --> 01:16:49,839
en este salón a mi merced nadie saldrá
vivo de aquí
1229
01:16:49,839 --> 01:16:49,849
vivo de aquí
1230
01:16:49,849 --> 01:16:53,469
vivo de aquí
mejor me ayuda a allison no primero
1231
01:16:53,469 --> 01:16:53,479
mejor me ayuda a allison no primero
1232
01:16:53,479 --> 01:17:25,299
mejor me ayuda a allison no primero
tengo que vengar a mis hermanas nissan
1233
01:17:25,299 --> 01:17:25,309
tengo que vengar a mis hermanas nissan
1234
01:17:25,309 --> 01:17:35,300
tengo que vengar a mis hermanas nissan
tú y el emperador salir de aquí bien
1235
01:19:05,700 --> 01:19:05,710
footon
1236
01:19:05,710 --> 01:19:08,030
footon
puta
1237
01:19:08,030 --> 01:19:08,040
puta
1238
01:19:08,040 --> 01:19:10,600
puta
ah
1239
01:19:12,420 --> 01:19:12,430
ah
1240
01:19:12,430 --> 01:19:20,320
ah
puta puta puta
1241
01:20:37,209 --> 01:20:37,219
o no
1242
01:20:37,219 --> 01:20:40,630
o no
chambelán tu turno ha llegado
1243
01:20:40,630 --> 01:20:40,640
chambelán tu turno ha llegado
1244
01:20:40,640 --> 01:20:42,700
chambelán tu turno ha llegado
a
1245
01:20:42,700 --> 01:20:42,710
a
1246
01:20:42,710 --> 01:21:48,950
a
vamos a ver lo bueno que es
1247
01:21:50,609 --> 01:21:50,619
[Música]
1248
01:21:50,619 --> 01:22:14,740
[Música]
y
1249
01:24:05,660 --> 01:24:05,670
todo ha terminado inspector bailantera
1250
01:24:05,670 --> 01:24:09,709
todo ha terminado inspector bailantera
para que tengáis machete a cabo tarde
1251
01:24:09,709 --> 01:24:09,719
para que tengáis machete a cabo tarde
1252
01:24:09,719 --> 01:24:12,690
para que tengáis machete a cabo tarde
para decir que lo sientes
1253
01:24:12,690 --> 01:24:12,700
para decir que lo sientes
1254
01:24:12,700 --> 01:24:16,650
para decir que lo sientes
es un traidor y mereces morir soy yo el
1255
01:24:16,650 --> 01:24:16,660
es un traidor y mereces morir soy yo el
1256
01:24:16,660 --> 01:24:19,230
es un traidor y mereces morir soy yo el
que te va a matar y voy a demostrar que
1257
01:24:19,230 --> 01:24:19,240
que te va a matar y voy a demostrar que
1258
01:24:19,240 --> 01:24:36,320
que te va a matar y voy a demostrar que
el acuerdo empieza a rezar
1259
01:25:42,300 --> 01:25:42,310
[Música]
1260
01:25:42,310 --> 01:25:44,970
[Música]
y aquí
1261
01:25:44,970 --> 01:25:44,980
y aquí
1262
01:25:44,980 --> 01:25:50,020
y aquí
[Música]
1263
01:25:50,020 --> 01:25:50,030
[Música]
1264
01:25:50,030 --> 01:25:51,390
[Música]
ah
1265
01:25:51,390 --> 01:25:51,400
ah
1266
01:25:51,400 --> 01:25:53,870
ah
ah
1267
01:25:56,030 --> 01:25:56,040
qué quieres
1268
01:25:56,040 --> 01:26:00,950
qué quieres
he venido para hermana
1269
01:26:03,459 --> 01:26:03,469
ha venido para ver al iphone
1270
01:26:03,469 --> 01:26:08,149
ha venido para ver al iphone
bienvenido adelante gracias
1271
01:26:44,710 --> 01:26:44,720
myford estás preciosa vestida de mujer
1272
01:26:44,720 --> 01:26:49,940
myford estás preciosa vestida de mujer
[Música]
1273
01:26:49,940 --> 01:26:49,950
[Música]
1274
01:26:49,950 --> 01:26:52,090
[Música]
usted
1275
01:26:52,090 --> 01:26:52,100
usted
1276
01:26:52,100 --> 01:26:55,560
usted
claro
1277
01:27:00,569 --> 01:27:00,579
mi piel y piel
1278
01:27:00,579 --> 01:27:03,420
mi piel y piel
y 10
101836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.