Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by VIU & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:02:09,560 --> 00:02:11,200
Why become like this?
3
00:02:12,640 --> 00:02:14,400
Where is my blanket?
4
00:02:16,200 --> 00:02:16,840
Here?
5
00:02:23,480 --> 00:02:25,400
So cold.
6
00:02:31,840 --> 00:02:33,320
Who bought it?
7
00:02:35,080 --> 00:02:36,400
Where is your house?
8
00:02:42,640 --> 00:02:43,760
What are you hiding?
9
00:02:43,880 --> 00:02:44,320
What are you hiding?
10
00:02:44,320 --> 00:02:45,160
What are you doing?
11
00:02:45,320 --> 00:02:46,720
I saw you hiding something
12
00:02:46,720 --> 00:02:47,840
Hiding what?
13
00:02:48,200 --> 00:02:50,320
You are really crazy.
14
00:02:52,760 --> 00:02:53,600
That's my drawing!
15
00:02:53,600 --> 00:02:55,240
Why did you do that?
16
00:02:56,120 --> 00:02:57,960
Come on. Isn't it cute?
17
00:02:58,040 --> 00:02:58,800
But if I sleep,
18
00:02:58,800 --> 00:02:59,480
your drawing scares me.
19
00:02:59,480 --> 00:03:01,400
It's scary to see your drawing like this.
20
00:03:02,000 --> 00:03:04,120
This is my house. It's up to me what to do.
21
00:03:04,240 --> 00:03:06,680
Now this is my room.
22
00:03:07,560 --> 00:03:08,400
Where's my stuff?
23
00:03:09,800 --> 00:03:12,040
Get out. Don't disturb me.
24
00:03:13,680 --> 00:03:14,480
This is my lucky draw.
25
00:03:48,440 --> 00:03:49,520
Hallo? Ruru.
26
00:03:49,600 --> 00:03:50,120
Hallo?
27
00:03:50,480 --> 00:03:52,080
I don't think I can.
28
00:03:52,480 --> 00:03:53,720
I'm afraid I can't take it anymore.
29
00:03:54,680 --> 00:03:56,240
I didn't expect that Yan Ge
30
00:03:56,240 --> 00:03:57,520
is worse than at CHIC.
31
00:03:57,760 --> 00:03:58,920
Lu Yanzhi likes you very much.
32
00:03:58,920 --> 00:04:00,160
He must be protecting you.
33
00:04:01,480 --> 00:04:02,680
You work at his company.
34
00:04:02,680 --> 00:04:03,680
What position did he give you?
35
00:04:04,440 --> 00:04:06,000
Chief Designer.
36
00:04:07,640 --> 00:04:08,920
Designer?
37
00:04:09,160 --> 00:04:10,360
Or Chief Designer?
38
00:04:11,080 --> 00:04:13,320
My God, Lu Yanzhi is so kind.
39
00:04:13,520 --> 00:04:14,600
You don't like him?
40
00:04:14,880 --> 00:04:16,519
But I'm not competent to be the chief designer.
41
00:04:16,519 --> 00:04:17,720
It's hard to convince people.
42
00:04:18,600 --> 00:04:20,560
Don't you have a friend in Yan Ge?
43
00:04:20,600 --> 00:04:21,440
Just ask her to help you.
44
00:04:21,440 --> 00:04:22,520
Wu Meng?
45
00:04:23,120 --> 00:04:24,640
Yes, Wu Meng.
46
00:04:25,040 --> 00:04:27,560
Today she badmouthed me in front of people.
47
00:04:28,200 --> 00:04:29,120
What did she talk about you?
48
00:04:30,360 --> 00:04:31,720
She said I never study design.
49
00:04:31,720 --> 00:04:33,480
Doesn't deserve to be the chief designer.
50
00:04:33,760 --> 00:04:35,080
You didn't beat her?
51
00:04:35,280 --> 00:04:36,360
I wanted to beat her
52
00:04:37,320 --> 00:04:38,440
But I hold on.
53
00:04:40,080 --> 00:04:41,600
I'm newbie at the office.
54
00:04:41,600 --> 00:04:43,200
I can't make a chaos at the office.
55
00:04:43,640 --> 00:04:44,400
It's not good like that.
56
00:05:16,080 --> 00:05:17,760
10 minutes more is lunch time.
57
00:05:20,160 --> 00:05:21,240
Is that Lu Xingcheng?
58
00:05:21,520 --> 00:05:22,200
Is it him?
59
00:05:23,320 --> 00:05:24,400
He invites you to eat.
60
00:05:24,440 --> 00:05:25,800
So intimate.
61
00:05:28,200 --> 00:05:30,440
I want to leave from Ruru's room
62
00:05:31,000 --> 00:05:32,400
but he is in my house.
63
00:05:32,720 --> 00:05:33,480
I close first.
64
00:05:40,280 --> 00:05:41,360
Are you cooking noodle?
65
00:05:43,080 --> 00:05:44,320
Please..
66
00:05:46,320 --> 00:05:48,400
I suddenly remember cooking noodle for you.
67
00:05:48,840 --> 00:05:49,680
Is my cooking delicious?
68
00:05:53,320 --> 00:05:54,280
Then I start eating.
69
00:05:54,280 --> 00:05:55,120
Wait a minute.
70
00:05:57,320 --> 00:05:58,480
Do you know the right temperature
71
00:05:58,480 --> 00:06:00,520
to cook noodle?
72
00:06:00,720 --> 00:06:01,320
The temperature must be...
73
00:06:01,320 --> 00:06:04,360
This is only cooking noodle, right?
74
00:06:05,040 --> 00:06:06,040
When I was poor
75
00:06:06,040 --> 00:06:07,600
I used to eat noodle while I was abroad.
76
00:06:07,680 --> 00:06:09,240
Eating instant noodle is not healthy.
77
00:06:09,440 --> 00:06:11,400
Could you cook the real food?
78
00:06:11,480 --> 00:06:15,120
Is this how you talk to sick people?
79
00:06:15,640 --> 00:06:17,880
Why don't you cook for me?
80
00:06:18,200 --> 00:06:19,440
I have helped you...
81
00:06:19,440 --> 00:06:20,800
Who took care of you until now?
82
00:06:25,760 --> 00:06:29,360
Who hit me until I hospitalized?
83
00:06:30,480 --> 00:06:32,480
Who?
84
00:06:33,440 --> 00:06:35,920
Alright, you really mind about that, right?
85
00:06:35,920 --> 00:06:36,960
then
86
00:06:36,960 --> 00:06:37,680
then come here..
87
00:06:37,680 --> 00:06:38,760
Come here..
88
00:06:38,760 --> 00:06:40,520
Who scares? Come here..
89
00:06:44,880 --> 00:06:47,560
Do you think I don't dare?
90
00:06:52,360 --> 00:06:53,840
Looks like your noodles
91
00:06:53,840 --> 00:06:54,680
is going to cold.
92
00:06:54,680 --> 00:06:56,240
Let's discuss again
93
00:06:56,240 --> 00:06:57,000
this problem later.
94
00:06:57,000 --> 00:06:59,640
don't be careless, Mr. Lu.
95
00:07:04,560 --> 00:07:06,320
Xiaoyou. Xiaoyou, open the door.
96
00:07:06,320 --> 00:07:07,120
Who's that?
97
00:07:07,480 --> 00:07:08,000
My dad.
98
00:07:08,600 --> 00:07:09,360
Get up. Get up.
99
00:07:09,400 --> 00:07:10,360
Get up quickly.
100
00:07:10,360 --> 00:07:11,160
Uncle and aunt?
101
00:07:11,240 --> 00:07:12,920
I want to greet them. Uncle...
102
00:07:13,120 --> 00:07:14,280
Don't let them know that you are here.
103
00:07:14,280 --> 00:07:14,480
Why?
104
00:07:14,480 --> 00:07:15,880
Come in, hurry.
105
00:07:15,880 --> 00:07:16,320
Why I...
106
00:07:16,320 --> 00:07:17,720
Hiding.. Hiding..
107
00:07:17,720 --> 00:07:18,320
What are you doing?
108
00:07:18,320 --> 00:07:18,840
Hide inside.
109
00:07:19,000 --> 00:07:20,800
Xiaoyou, are you at home?
110
00:07:20,800 --> 00:07:22,200
I don't want to go there.
111
00:07:22,440 --> 00:07:23,640
Just hide. Please.
112
00:07:23,640 --> 00:07:24,400
Why haven't you opened the door?
113
00:07:24,400 --> 00:07:25,320
Tong Xiaoyou.
114
00:07:26,400 --> 00:07:27,200
Xiaoyou.
115
00:07:27,440 --> 00:07:28,480
Xiaoyou.
116
00:07:31,000 --> 00:07:32,000
Open the door.
117
00:07:35,000 --> 00:07:36,040
Why took you so long to open the door?
118
00:07:36,040 --> 00:07:37,240
Are you at home?
119
00:07:37,440 --> 00:07:39,040
Yes, I'm in the bathroom. I didn't hear you.
120
00:07:39,040 --> 00:07:40,400
I know you just got home from work.
121
00:07:40,480 --> 00:07:41,720
You must haven't eaten dinner
122
00:07:42,000 --> 00:07:42,800
Right.
123
00:07:43,920 --> 00:07:45,720
Why do you eating instant noodles? You even eat 2 bowls.
124
00:07:46,320 --> 00:07:47,280
It's not healthy
125
00:07:47,960 --> 00:07:48,360
I...
126
00:07:48,360 --> 00:07:49,400
I bring you a good food.
127
00:07:49,760 --> 00:07:51,320
You can cook by yourself.
128
00:07:51,320 --> 00:07:53,080
You have to cook it by yourself. Do not be lazy.
129
00:07:53,280 --> 00:07:53,560
Here
130
00:07:53,560 --> 00:07:54,840
So delicious. And so much.
131
00:07:54,920 --> 00:07:55,760
What do you want to eat? I have everything.
132
00:07:56,160 --> 00:07:57,040
By the way, You.
133
00:07:57,360 --> 00:07:59,080
I remember you have a red shirt.
134
00:07:59,080 --> 00:08:00,400
It's in your cupboard, isn't it?
135
00:08:00,720 --> 00:08:01,880
Let me borrow it, okay
136
00:08:01,920 --> 00:08:03,760
Mom, not in that room.
137
00:08:04,280 --> 00:08:05,160
I put it in Ruru's room.
138
00:08:05,200 --> 00:08:06,200
Let me find it.
139
00:08:06,720 --> 00:08:07,760
Why did you put it in Ruru's room?
140
00:08:07,760 --> 00:08:09,000
My toilet is broken.
141
00:08:09,040 --> 00:08:09,840
Help me.
142
00:08:09,840 --> 00:08:11,320
What happen with the toilet?
143
00:08:11,840 --> 00:08:13,720
When I rushed this morning, the toilet was broken.
144
00:08:15,920 --> 00:08:17,080
Come here, take a look.
145
00:08:18,960 --> 00:08:19,920
Why is it broken?
146
00:08:20,840 --> 00:08:22,000
Why there is puppies doll here?
147
00:08:22,440 --> 00:08:23,600
Don't put in on the table
148
00:08:24,360 --> 00:08:26,640
Ruru. Since the first she always buys strange things.
149
00:08:26,720 --> 00:08:28,000
Dad, the toilet is broken.
150
00:08:28,000 --> 00:08:28,720
Take a look
151
00:08:28,720 --> 00:08:28,920
The toilet...
152
00:08:28,920 --> 00:08:30,200
I can't pee.
153
00:08:30,200 --> 00:08:31,120
Broken?
154
00:08:34,360 --> 00:08:35,159
What's the problem then?
155
00:08:35,159 --> 00:08:37,240
You, the toilet just broke this morning?
156
00:08:37,240 --> 00:08:39,760
Yes, it's been broken.
157
00:08:41,240 --> 00:08:42,600
Alright, I'll call the repairman.
158
00:08:42,600 --> 00:08:43,679
Oh yes, call the repairman.
159
00:08:43,840 --> 00:08:45,800
We can't fix it, it's too difficult.
160
00:08:47,080 --> 00:08:47,520
Xiao Lu.
161
00:08:47,600 --> 00:08:48,560
Uncle
162
00:08:48,600 --> 00:08:49,240
Aunty
163
00:08:49,240 --> 00:08:50,360
Why are you here?
164
00:08:52,240 --> 00:08:53,040
Xiaoyou, you call me...
165
00:08:53,040 --> 00:08:53,400
Right.
166
00:08:53,400 --> 00:08:55,240
I ask him here to fix the toilet.
167
00:08:55,400 --> 00:08:56,360
Right, that's great.
168
00:08:56,360 --> 00:08:57,000
Come here, take a look.
169
00:08:57,000 --> 00:08:57,760
Quickly take a look.
170
00:08:57,760 --> 00:08:58,520
The toilet is broken.
171
00:08:58,520 --> 00:09:00,360
I don't know why it could be broken. You can take a look.
172
00:09:00,640 --> 00:09:01,440
Look over here.
173
00:09:02,240 --> 00:09:03,240
Yes, Xiao Lu, take a look.
174
00:09:03,400 --> 00:09:04,120
What's the problem?
175
00:09:04,120 --> 00:09:06,400
This must be flushed several time to fix it.
176
00:09:07,040 --> 00:09:07,360
Here..
177
00:09:07,360 --> 00:09:08,560
Look, there's no water.
178
00:09:08,560 --> 00:09:09,880
It seems clogged.
179
00:09:09,880 --> 00:09:10,720
Right
180
00:09:16,040 --> 00:09:18,080
Xiao Lu, don't be hesitate
181
00:09:18,280 --> 00:09:19,080
This chicken
182
00:09:19,200 --> 00:09:21,480
is uncle's best cook.
183
00:09:21,560 --> 00:09:22,320
Come on, have a try
184
00:09:22,320 --> 00:09:23,320
Thank you aunty.
185
00:09:24,520 --> 00:09:25,240
Uncle
186
00:09:26,960 --> 00:09:29,400
This cuisine has a great background.
187
00:09:30,120 --> 00:09:30,800
Please let me know
188
00:09:32,040 --> 00:09:36,240
This is called Andong chicken, right?
189
00:09:37,360 --> 00:09:38,280
Very smart.
190
00:09:38,800 --> 00:09:39,840
In an old times, this was
191
00:09:39,880 --> 00:09:42,080
Mao Zedong's dinner for Richard Nixon.
192
00:09:42,200 --> 00:09:44,080
This is the most famous food here.
193
00:09:44,080 --> 00:09:44,120
Right, the most famous food
194
00:09:44,640 --> 00:09:45,560
in here.
195
00:09:46,160 --> 00:09:47,680
Come on. Please try the food.
196
00:09:47,680 --> 00:09:48,960
That's amazing.
197
00:09:49,000 --> 00:09:50,360
I know fish flavored pork.
198
00:09:50,360 --> 00:09:51,400
But there's no fish.
199
00:09:51,480 --> 00:09:52,080
Right
200
00:09:52,160 --> 00:09:53,640
Squirrel fish food also doesn't have its squireel.
201
00:09:53,960 --> 00:09:55,280
In the Daomiangao cake, there is also no donkey (Dao: donkey)
202
00:09:55,280 --> 00:09:57,640
In Fuqi Feipian's food, there's is a husband and wife? (Fuqi: husband and wife)
203
00:09:57,920 --> 00:10:00,080
Are there any wives in Wife Cafe?
204
00:10:00,240 --> 00:10:01,680
Chinese food names are weird.
205
00:10:01,920 --> 00:10:02,560
Eat. Eat.
206
00:10:02,560 --> 00:10:02,760
You are right.
207
00:10:02,760 --> 00:10:04,040
Come on, Xiao Lu. Eat a lot.
208
00:10:04,120 --> 00:10:04,440
Alright.
209
00:10:04,440 --> 00:10:05,280
Here's the shrimp.
210
00:10:05,640 --> 00:10:06,440
Listen up
211
00:10:06,440 --> 00:10:08,120
You must come here more often
212
00:10:08,240 --> 00:10:10,080
Young people are too busy working.
213
00:10:10,320 --> 00:10:12,000
Buy food outside. Eat fast food.
214
00:10:12,000 --> 00:10:12,960
Not good for health.
215
00:10:13,200 --> 00:10:14,360
Better to cook at home.
216
00:10:14,360 --> 00:10:14,720
That's right.
217
00:10:14,720 --> 00:10:15,040
Just eat..
218
00:10:15,040 --> 00:10:16,280
We have...
219
00:10:20,520 --> 00:10:22,360
There should be some good food around here.
220
00:10:22,440 --> 00:10:24,040
I also like to eat at home.
221
00:10:24,880 --> 00:10:26,720
If you want to eat, cook by yourself.
222
00:10:27,040 --> 00:10:28,960
We are young people are busy working indeed.
223
00:10:29,040 --> 00:10:30,760
Only can buy food outside.
224
00:10:32,000 --> 00:10:33,040
Didn't you change job?
225
00:10:33,040 --> 00:10:34,600
You must have plenty of time now.
226
00:10:36,080 --> 00:10:36,600
Move?
227
00:10:36,840 --> 00:10:38,600
Since when?
228
00:10:38,760 --> 00:10:39,920
What do you mean changing job?
229
00:10:42,280 --> 00:10:42,960
Just changed job.
230
00:10:44,520 --> 00:10:45,360
Alright
231
00:10:46,160 --> 00:10:46,880
You always don't tell dad.
232
00:10:46,880 --> 00:10:48,480
Is your annoying boss bothering you?
233
00:10:48,680 --> 00:10:50,440
I still wants to beat him up.
234
00:10:51,800 --> 00:10:54,200
Dad, eat a lot. Don't talk too much.
235
00:10:54,840 --> 00:10:55,600
Eat a lot.
236
00:10:59,160 --> 00:11:00,440
Your boss in your previous office
237
00:11:00,440 --> 00:11:02,160
wasn't good for you?
238
00:11:03,200 --> 00:11:04,560
Any problems in your new office,
239
00:11:04,560 --> 00:11:06,200
you have to tell me.
240
00:11:06,320 --> 00:11:08,040
I really care about you.
241
00:11:08,200 --> 00:11:09,280
I agree
242
00:11:09,680 --> 00:11:10,560
If he bullies you again,
243
00:11:10,640 --> 00:11:11,400
I will beat him.
244
00:11:11,760 --> 00:11:13,080
My hand is like a giant spoon.
245
00:11:13,120 --> 00:11:15,040
I'll slap him until his teeth fall out.
246
00:11:15,360 --> 00:11:16,920
Your dad really can. Listen up.
247
00:11:18,680 --> 00:11:19,320
My kid.
248
00:11:19,320 --> 00:11:21,360
He really can't design at all.
249
00:11:21,560 --> 00:11:23,080
Don't get into that industry.
250
00:11:23,440 --> 00:11:24,880
Dad, you come again?
251
00:11:25,400 --> 00:11:27,600
No, your job is criticism?
252
00:11:27,880 --> 00:11:29,880
First of all, you have to self-correct first.
253
00:11:30,120 --> 00:11:31,200
My job is good.
254
00:11:31,200 --> 00:11:32,520
I'm working hard.
255
00:11:32,560 --> 00:11:34,400
Working hard is not enough.
256
00:11:35,080 --> 00:11:36,920
A designer must have talent.
257
00:11:38,960 --> 00:11:40,080
Never mind, don't talk anymore.
258
00:11:40,120 --> 00:11:42,080
Uncle, do want to eat this one?
259
00:11:42,800 --> 00:11:44,120
This one's really delicious.
260
00:11:44,880 --> 00:11:47,960
Actually, as far as I know,
261
00:11:48,000 --> 00:11:49,920
Xiaoyou is quite talented
262
00:11:49,920 --> 00:11:51,360
in this design industry.
263
00:11:52,920 --> 00:11:53,600
Really?
264
00:11:55,480 --> 00:11:56,720
She just draws randomly
265
00:11:56,760 --> 00:11:57,960
How could be talented?
266
00:11:58,040 --> 00:12:00,800
Nowadays we must have handicraft skills.
267
00:12:01,280 --> 00:12:02,200
Look at me and your aunt.
268
00:12:02,240 --> 00:12:03,600
Good at cook.
269
00:12:03,880 --> 00:12:05,520
Is that not a good thing?
270
00:12:05,760 --> 00:12:07,320
In the clothing design industry,
271
00:12:07,320 --> 00:12:09,960
actually it could say that design is a sophisticated handicraft.
272
00:12:10,280 --> 00:12:11,640
And I heard recently
273
00:12:12,360 --> 00:12:14,040
there are many companies want her.
274
00:12:14,720 --> 00:12:15,480
Really?
275
00:12:15,800 --> 00:12:17,200
Xiaoyou is great.
276
00:12:17,800 --> 00:12:19,800
The important thing is my boss in the company
277
00:12:19,800 --> 00:12:21,680
gives me lot of freedom.
278
00:12:21,680 --> 00:12:23,120
He made me create my own work.
279
00:12:23,320 --> 00:12:25,200
great
280
00:12:25,600 --> 00:12:27,200
In your previous office, didn't your boss give you freedom
281
00:12:27,200 --> 00:12:28,600
and let you work?
282
00:12:29,160 --> 00:12:31,680
Yes, my previous boss just depressed me.
283
00:12:32,960 --> 00:12:33,560
Yes..
284
00:12:33,680 --> 00:12:34,360
My daughter, I think,
285
00:12:34,360 --> 00:12:35,360
you are too hurry changing your profession to become a designer,
286
00:12:35,360 --> 00:12:36,480
could you change to another profession?
287
00:12:36,720 --> 00:12:38,600
Dad, can't I be a designer?
288
00:12:38,600 --> 00:12:39,880
Am I going to do anything else?
289
00:12:40,040 --> 00:12:40,960
Hurry up and eat.
290
00:12:40,960 --> 00:12:42,880
Why throwing the spoon?
291
00:12:42,880 --> 00:12:44,360
Yes, eat much.
292
00:12:44,560 --> 00:12:44,960
Look, what time is it?
293
00:12:44,960 --> 00:12:45,480
All these food
294
00:12:45,480 --> 00:12:46,960
become a midnight snack.
295
00:12:47,680 --> 00:12:49,120
Xiao Lu, eat much.
296
00:12:49,120 --> 00:12:49,560
Alright
297
00:12:49,680 --> 00:12:51,160
Don't talk about the job..
298
00:12:51,160 --> 00:12:52,080
Just eat.
299
00:13:03,360 --> 00:13:04,920
Who ask you to eat?
300
00:13:06,640 --> 00:13:08,080
The cake you made wasn't for someone else to give?
301
00:13:08,080 --> 00:13:09,520
Then why does it put here?
302
00:13:10,120 --> 00:13:11,800
I can see you worked for 15 hours.
303
00:13:11,800 --> 00:13:12,760
Rarely to eat.
304
00:13:12,800 --> 00:13:14,520
Why since at my house, your appetite becomes high?
305
00:13:16,840 --> 00:13:18,080
So stingy.
306
00:13:19,920 --> 00:13:22,000
I made this cake not for you.
307
00:13:22,400 --> 00:13:23,480
Then for whom?
308
00:13:23,760 --> 00:13:25,040
Is it for Lu Yanzhi?
309
00:13:26,680 --> 00:13:28,600
I made it for my new office mate.
310
00:13:28,680 --> 00:13:30,800
You wanna lick them, right?
311
00:13:32,680 --> 00:13:34,480
This is called being nice.
312
00:13:34,480 --> 00:13:36,120
This is called pretending to be nice.
313
00:13:48,720 --> 00:13:49,840
Why?
314
00:13:51,320 --> 00:13:52,000
Mr. Lu.
315
00:13:52,760 --> 00:13:54,560
What's your next plan?
316
00:13:56,120 --> 00:13:57,680
My next plan?
317
00:13:58,800 --> 00:14:01,080
Will you continue to be like this?
318
00:14:01,200 --> 00:14:02,040
What should I do more?
319
00:14:02,360 --> 00:14:03,920
As long as you listen to me,
320
00:14:03,920 --> 00:14:05,240
you will definitely defeat all your enemies.
321
00:14:06,200 --> 00:14:08,640
Just think why my life is so smooth now?
322
00:14:09,640 --> 00:14:11,080
Come here, don't hesitate.
323
00:14:14,480 --> 00:14:16,160
Give it back to me.
324
00:14:20,040 --> 00:14:22,240
This time you have a good luck, but your colleagues still abuse you.
325
00:14:24,360 --> 00:14:26,240
You overheard my conversation?
326
00:14:29,400 --> 00:14:31,760
Didn't you also overhear on your colleagues conversation?
327
00:14:31,760 --> 00:14:32,960
You are still blaming me
328
00:14:35,480 --> 00:14:37,120
Do you want to kiss me secretly?
329
00:14:37,120 --> 00:14:39,240
Until whenever, don't even think about it.
330
00:14:41,360 --> 00:14:42,400
I go to work first.
331
00:14:47,480 --> 00:14:48,360
Tong Xiaoyou.
332
00:14:48,560 --> 00:14:49,160
What?
333
00:14:49,800 --> 00:14:50,480
Come here.
334
00:14:51,880 --> 00:14:53,080
Come here.
335
00:14:54,200 --> 00:14:55,160
What?
336
00:14:59,480 --> 00:15:00,600
Listen up.
337
00:15:01,960 --> 00:15:04,200
Even if you're kind to your friends
338
00:15:04,440 --> 00:15:07,360
but they won't consider you a friend.
339
00:15:07,520 --> 00:15:08,640
Move aside.
340
00:15:12,640 --> 00:15:13,600
Lu Xingcheng.
341
00:15:14,200 --> 00:15:15,920
Do you think you have a friend?
342
00:15:16,480 --> 00:15:18,640
Look at yourself since your have a bad luck.
343
00:15:18,960 --> 00:15:20,720
Who would help you except me?
344
00:15:20,760 --> 00:15:22,520
I don't need a friend.
345
00:15:25,320 --> 00:15:26,560
It's up to you.
346
00:15:45,080 --> 00:15:46,400
I mean, it's not you
347
00:15:47,920 --> 00:15:48,960
Don't be angry.
348
00:15:49,160 --> 00:15:52,520
You are my forever friend, okay?
349
00:16:00,360 --> 00:16:02,520
My design has been approved by the buyer.
350
00:16:02,680 --> 00:16:04,600
The next set of designs has completed.
351
00:16:04,720 --> 00:16:05,560
My report has finished.
352
00:16:05,720 --> 00:16:06,320
Miss Cheng.
353
00:16:06,520 --> 00:16:08,520
My designer has started.
354
00:16:08,760 --> 00:16:10,160
80% done.
355
00:16:10,240 --> 00:16:12,040
The rest will be finished in a week.
356
00:16:14,120 --> 00:16:15,280
What are you doing here?
357
00:16:15,760 --> 00:16:17,560
Today our company doesn't have an interview.
358
00:16:18,880 --> 00:16:19,840
Hello Mrs. Cheng.
359
00:16:19,840 --> 00:16:21,320
Yesterday I just came to work.
360
00:16:21,960 --> 00:16:22,480
Mom..
361
00:16:23,280 --> 00:16:24,720
Tong Xiaoyou has already moved
362
00:16:24,720 --> 00:16:25,320
from CHIC magazine
363
00:16:25,320 --> 00:16:26,480
to our office.
364
00:16:30,800 --> 00:16:32,040
Follow me to my room.
365
00:16:39,000 --> 00:16:40,080
Everyone, postpone everything first.
366
00:16:44,160 --> 00:16:44,840
No problem
367
00:16:58,600 --> 00:16:59,480
Drink the coffee.
368
00:17:00,400 --> 00:17:01,920
Mom, come down
369
00:17:03,000 --> 00:17:04,880
As the director of an art company,
370
00:17:05,480 --> 00:17:07,359
I should have the right to recruit other people.
371
00:17:08,720 --> 00:17:10,760
You do have rights.
372
00:17:11,200 --> 00:17:12,680
But you still have to look the condition.
373
00:17:13,079 --> 00:17:14,160
Look the person that you recruited,
374
00:17:14,160 --> 00:17:15,240
What kind of person is she?
375
00:17:15,520 --> 00:17:16,079
Did you forget?
376
00:17:16,359 --> 00:17:17,400
How embarrassing she was
377
00:17:17,400 --> 00:17:18,920
at the "Journey at Next Stop" event.
378
00:17:19,280 --> 00:17:20,839
The administrative division is lack of people.
379
00:17:21,079 --> 00:17:21,760
Put her on that division.
380
00:17:21,760 --> 00:17:23,040
CHIC people is here?
381
00:17:23,319 --> 00:17:25,119
Mom, not administration division
382
00:17:25,640 --> 00:17:26,720
I invited her
383
00:17:26,800 --> 00:17:28,440
to be a Chief of Designer here
384
00:17:30,600 --> 00:17:31,840
Are you crazy
385
00:17:32,360 --> 00:17:34,520
You recruited someone to be a Chief Designer randomly
386
00:17:34,960 --> 00:17:37,040
How do people in our industry see this?
387
00:17:38,840 --> 00:17:42,040
Mom, don't be angry.
388
00:17:42,200 --> 00:17:43,320
Actually I feel
389
00:17:43,920 --> 00:17:45,720
Tong Xiaoyou is very talented.
390
00:17:46,000 --> 00:17:47,920
The costume she designed a while ago
391
00:17:48,000 --> 00:17:50,160
praised by many people in the design world.
392
00:17:52,120 --> 00:17:54,120
You don't want to do what your mom said?
393
00:17:54,880 --> 00:17:56,320
You must fire her immediately.
394
00:18:01,200 --> 00:18:03,960
Mom, I won't leave Yan Ge for her sake.
395
00:18:05,160 --> 00:18:06,280
Then what do you want to do?
396
00:18:08,160 --> 00:18:09,480
Actually from I was a kid
397
00:18:09,920 --> 00:18:12,280
I always obey your words.
398
00:18:12,680 --> 00:18:14,680
Have I been against your wishes?
399
00:18:15,760 --> 00:18:17,160
But now because you want me
400
00:18:17,160 --> 00:18:18,280
to take care of Yan Ge,
401
00:18:18,720 --> 00:18:19,560
I hope
402
00:18:19,840 --> 00:18:21,400
you can respect my decision too.
403
00:18:22,120 --> 00:18:23,800
Don't you always want
404
00:18:23,960 --> 00:18:25,880
dad can recognize me better through design?
405
00:18:28,600 --> 00:18:31,160
I promise, if her work is not good,
406
00:18:31,400 --> 00:18:32,720
I'll fire her by myself.
407
00:18:33,760 --> 00:18:34,760
Okay, mom?
408
00:18:37,000 --> 00:18:38,200
Okay, I agree.
409
00:18:40,480 --> 00:18:41,160
Here's the coffee.
410
00:18:56,520 --> 00:18:57,240
Mr. Lu.
411
00:18:59,080 --> 00:19:00,680
What's the problem?
412
00:19:01,080 --> 00:19:03,320
You won't give up even if there are problems, will you?
413
00:19:04,560 --> 00:19:07,440
Mrs. Cheng agrees that I stay at Yan Ge?
414
00:19:09,120 --> 00:19:10,920
Designs for this fall clotches
415
00:19:11,000 --> 00:19:12,040
I give it to you.
416
00:19:12,880 --> 00:19:13,960
Prove your skills.
417
00:19:14,240 --> 00:19:15,160
Me?
418
00:19:17,760 --> 00:19:18,800
Do it bravely.
419
00:19:38,000 --> 00:19:39,680
These are some my design sketches
420
00:19:39,960 --> 00:19:41,200
in every season.
421
00:19:41,240 --> 00:19:43,120
there are 1 to 2 clothes references.
422
00:19:43,360 --> 00:19:44,640
You can take it.
423
00:19:44,880 --> 00:19:46,040
If you have a problem
424
00:19:46,120 --> 00:19:47,520
Let me know immediately
425
00:19:47,520 --> 00:19:49,080
Alright, we go first.
426
00:19:49,200 --> 00:19:50,000
Bye
427
00:20:28,200 --> 00:20:28,880
Don't say
428
00:20:28,880 --> 00:20:30,520
That newbie's idea is good enough
429
00:20:30,800 --> 00:20:31,760
But only plagiarism.
430
00:20:31,760 --> 00:20:33,360
There were no great ideas
431
00:20:33,360 --> 00:20:34,400
For last year abroad.
432
00:20:35,120 --> 00:20:36,640
That's not plagiarism
433
00:20:36,880 --> 00:20:39,760
But reference.
434
00:20:40,520 --> 00:20:41,400
Are you all busy?
435
00:20:41,760 --> 00:20:43,280
I made some snacks.
436
00:20:47,680 --> 00:20:48,920
I make it by my self.
437
00:20:49,160 --> 00:20:49,400
Just try this.
438
00:20:49,400 --> 00:20:49,920
Thank you.
439
00:20:50,000 --> 00:20:50,760
Try this.
440
00:20:51,120 --> 00:20:51,400
How?
441
00:20:51,400 --> 00:20:52,280
Take it by your self..
442
00:20:54,040 --> 00:20:54,600
Thank you.
443
00:20:54,680 --> 00:20:55,280
Thank you.
444
00:20:55,760 --> 00:20:56,520
Delicious.
445
00:20:56,560 --> 00:20:58,000
Wu Meng, you don't want to try it?
446
00:20:58,440 --> 00:20:59,920
No, I'm afraid getting fat.
447
00:21:00,200 --> 00:21:02,040
This snack is low sugar and low fat.
448
00:21:02,120 --> 00:21:02,520
So delicious
449
00:21:02,600 --> 00:21:04,320
So delicious
450
00:21:05,200 --> 00:21:05,920
So delicious
451
00:21:10,440 --> 00:21:11,160
How?
452
00:21:11,960 --> 00:21:12,880
So delicious.
453
00:21:13,240 --> 00:21:14,760
I didn't expect you to have this kind of skill.
454
00:21:14,760 --> 00:21:16,840
You forget? My dad is a chef.
455
00:21:17,040 --> 00:21:18,480
From I was a kid, I always followed him.
456
00:21:18,480 --> 00:21:19,360
So I can do it.
457
00:21:19,880 --> 00:21:21,920
From now, you have to cook for us very often.
458
00:21:22,120 --> 00:21:22,640
That'a right..
459
00:21:22,640 --> 00:21:24,440
You can make an evening tea for us some time.
460
00:21:26,040 --> 00:21:26,960
The snack is delicious?
461
00:21:27,120 --> 00:21:27,720
Hallo Mr. Lu
462
00:21:27,880 --> 00:21:28,360
Hallo Mr. Lu
463
00:21:28,440 --> 00:21:29,120
Mr. Lu.
464
00:21:29,280 --> 00:21:30,680
All of these were made by Tong Xiaoyou.
465
00:21:30,680 --> 00:21:31,520
Try this..
466
00:21:32,160 --> 00:21:33,200
Xiaoyou made this?
467
00:21:33,400 --> 00:21:34,240
Try it..
468
00:21:39,520 --> 00:21:40,520
The taste is good.
469
00:21:40,640 --> 00:21:41,720
I think you have a good cooking skill.
470
00:21:41,920 --> 00:21:43,560
just as great as your design skills.
471
00:21:44,840 --> 00:21:47,120
Regarding Mrs. Cheng's fall designs...
472
00:21:47,280 --> 00:21:48,120
What do you think?
473
00:21:48,320 --> 00:21:49,760
According to Mrs. Cheng, the design is quite good.
474
00:21:49,880 --> 00:21:50,760
We all can follow
475
00:21:50,760 --> 00:21:51,680
this design concept
476
00:21:51,680 --> 00:21:53,200
Then give the design script soon.
477
00:21:53,760 --> 00:21:54,320
Alright.
478
00:21:55,200 --> 00:21:56,080
Follow me.
479
00:21:56,640 --> 00:21:57,200
Come on...
480
00:21:57,600 --> 00:21:58,600
You guys can eat first
481
00:21:58,960 --> 00:22:00,400
Thank you.
482
00:22:06,440 --> 00:22:07,480
Great.
483
00:22:07,840 --> 00:22:09,880
Weren't us the ones who came up with ideas for him?
484
00:22:10,160 --> 00:22:12,000
Why does he only praise her?
485
00:22:12,120 --> 00:22:14,640
Wu Meng, you eat a snack from her.
486
00:22:14,640 --> 00:22:16,280
Do you think you and her could be friends?
487
00:22:16,920 --> 00:22:18,560
Making friend with enemy?
488
00:22:19,800 --> 00:22:20,800
Basically impossible.
489
00:22:23,640 --> 00:22:24,520
Come on have a meeting.
490
00:22:27,360 --> 00:22:29,080
What did Lu Xingcheng do?
491
00:22:31,680 --> 00:22:32,840
But what's that?
492
00:22:32,840 --> 00:22:34,080
It isn't pick up.
493
00:22:35,920 --> 00:22:37,920
Maybe she's a woman
494
00:22:39,120 --> 00:22:41,760
So, I let you know
495
00:22:45,640 --> 00:22:46,240
Coffee
496
00:22:46,600 --> 00:22:47,280
Come on.
497
00:22:48,400 --> 00:22:49,000
Thank you.
498
00:22:49,080 --> 00:22:49,920
You are welcome.
499
00:22:52,560 --> 00:22:53,480
What again?
500
00:22:58,520 --> 00:22:59,320
You can continue talking
501
00:23:00,480 --> 00:23:01,200
Just talking
502
00:23:02,600 --> 00:23:03,440
Close the door.
503
00:23:35,640 --> 00:23:38,240
Mr Lu, have you completely recovered?
504
00:23:39,360 --> 00:23:40,840
I like to do exercise
505
00:23:40,840 --> 00:23:42,120
Let's get to the point.
506
00:23:45,240 --> 00:23:46,160
Today
507
00:23:46,400 --> 00:23:46,880
I heard
508
00:23:46,880 --> 00:23:48,600
Sarah Lin and Wen Xi
509
00:23:48,680 --> 00:23:49,640
mentioned your name.
510
00:23:49,680 --> 00:23:51,640
You must be careful with these two women.
511
00:23:53,600 --> 00:23:54,520
Sarah Lin is afraid
512
00:23:54,520 --> 00:23:55,960
that you will return to be a magazine publisher
513
00:23:55,960 --> 00:23:56,840
and take her position.
514
00:23:56,920 --> 00:23:59,320
So she does anything.
515
00:24:03,440 --> 00:24:05,440
Mr. Lu. Do you have a way to prevent it?
516
00:24:05,920 --> 00:24:07,960
If you want to get rid of her,
517
00:24:08,320 --> 00:24:11,080
I can help you.
518
00:24:18,080 --> 00:24:20,080
You just can give me instruction.
519
00:24:20,320 --> 00:24:22,720
I'm not planning to go back work to magazine publisher.
520
00:24:26,480 --> 00:24:29,560
You're in the publishing world.
521
00:24:30,080 --> 00:24:31,320
Why give up?
522
00:24:33,160 --> 00:24:35,520
It's not because of me, right?
523
00:24:35,960 --> 00:24:37,600
Is it because...
524
00:24:40,720 --> 00:24:42,760
Lin Pike.
525
00:24:45,160 --> 00:24:46,680
Could you help me?
526
00:24:50,840 --> 00:24:52,200
Help me to sell
527
00:24:52,200 --> 00:24:54,000
All properties and vehicles
528
00:24:55,440 --> 00:24:56,200
that I have.
529
00:25:04,920 --> 00:25:06,080
Why?
530
00:25:34,840 --> 00:25:35,440
Wen Xi.
531
00:25:35,440 --> 00:25:37,840
Why do you practice here every day?
532
00:25:38,160 --> 00:25:40,200
Now your boyfriend is out.
533
00:25:40,400 --> 00:25:41,840
No need to practice hard.
534
00:25:41,840 --> 00:25:43,920
It seems like after this no advertisement want to hire her.
535
00:25:43,920 --> 00:25:44,880
That's right.
536
00:25:45,440 --> 00:25:46,160
CHIC company
537
00:25:46,160 --> 00:25:48,000
terminates your contract, Wen Xi?
538
00:25:50,600 --> 00:25:52,680
Could you stop bothering me?
539
00:25:52,720 --> 00:25:55,200
You just walked for 1 hour, but you already tired.
540
00:25:55,360 --> 00:25:56,560
You have time to talk
541
00:25:56,560 --> 00:25:58,120
Why don't you have time to practise?
542
00:25:58,120 --> 00:26:00,360
No wonder your current skills...
543
00:26:00,360 --> 00:26:01,000
Is no longer needed
544
00:26:01,000 --> 00:26:01,720
by CHIC.
545
00:26:01,840 --> 00:26:03,000
Even the small adv on the street
546
00:26:03,000 --> 00:26:04,080
won't hire you.
547
00:26:04,760 --> 00:26:05,360
And also
548
00:26:05,680 --> 00:26:06,480
CHIC and I
549
00:26:06,480 --> 00:26:07,400
have been updating the contract.
550
00:26:07,480 --> 00:26:08,920
you guys don't need to worry about me anymore.
551
00:26:09,080 --> 00:26:10,240
You don't have a chance anymore.
552
00:26:10,720 --> 00:26:11,880
What do you mean?
553
00:26:15,760 --> 00:26:16,360
Thank you Ms. Tong.
554
00:26:16,360 --> 00:26:17,520
for joining our interview this time.
555
00:26:17,720 --> 00:26:19,240
Then I want to ask 1 question first.
556
00:26:19,360 --> 00:26:20,040
How..
557
00:26:20,400 --> 00:26:22,840
How do you dress everyday?
558
00:26:22,840 --> 00:26:24,360
What color do you like to wear?
559
00:26:25,040 --> 00:26:25,840
I myself
560
00:26:25,840 --> 00:26:27,360
usually wear warm colors.
561
00:26:27,360 --> 00:26:29,920
I want to give positive energy
562
00:26:30,160 --> 00:26:32,720
and optimistic to others.
563
00:26:58,080 --> 00:26:59,840
Thank you Miss Tong for willing to do the interview.
564
00:27:00,600 --> 00:27:01,320
You are welcome.
565
00:27:01,760 --> 00:27:03,600
Miss Tong's views on future trends
566
00:27:03,600 --> 00:27:04,640
is very unique.
567
00:27:05,560 --> 00:27:06,480
You flatter me too much.
568
00:27:06,840 --> 00:27:08,720
It only represents my personal opinion.
569
00:27:08,720 --> 00:27:10,560
Doesn't represent the entire fashion industry.
570
00:27:10,760 --> 00:27:11,440
Our readers
571
00:27:11,520 --> 00:27:13,600
like a unique view
572
00:27:14,080 --> 00:27:15,880
Miss Tong, this time
573
00:27:15,960 --> 00:27:18,160
various fall clothing companies began designing.
574
00:27:18,440 --> 00:27:19,760
I want to ask you a moment
575
00:27:20,400 --> 00:27:23,240
regarding the design direction of Yan Ge's fall clothing this year.
576
00:27:23,240 --> 00:27:24,720
This is a company's confidential.
577
00:27:25,000 --> 00:27:26,040
I can't tell you.
578
00:27:26,640 --> 00:27:27,360
Alright
579
00:27:27,920 --> 00:27:29,000
Thank you very much, Miss Tong
580
00:27:29,120 --> 00:27:30,440
for joining our interview today.
581
00:27:30,640 --> 00:27:30,880
Excuse me
582
00:27:30,880 --> 00:27:31,040
Excuse me
583
00:27:32,000 --> 00:27:32,720
Thank you.
584
00:27:33,440 --> 00:27:34,120
See you.
585
00:27:51,080 --> 00:27:52,560
Why are you carrying a suitcase?
586
00:27:52,920 --> 00:27:53,880
You escape from home?
587
00:27:54,160 --> 00:27:55,440
Think about it.
588
00:27:55,480 --> 00:27:56,680
Come here quickly after I get off the plane.
589
00:27:56,720 --> 00:27:57,040
Wait a moment.
590
00:27:57,040 --> 00:27:57,760
I'm so tired.
591
00:27:57,800 --> 00:27:59,640
Try my new Lou mei recipe.
592
00:27:59,800 --> 00:28:01,040
Okay, hurry up.
593
00:28:01,360 --> 00:28:02,640
Have a drink first.
594
00:28:02,640 --> 00:28:03,280
Bao.
595
00:28:04,720 --> 00:28:05,080
You are here.
596
00:28:05,120 --> 00:28:06,320
Ruru, so conicident.
597
00:28:06,480 --> 00:28:07,800
Why are you eating here?
598
00:28:07,800 --> 00:28:09,440
Xiaoyou likes eating noodles here.
599
00:28:09,600 --> 00:28:10,520
She's overtime..
600
00:28:10,560 --> 00:28:12,320
So I come here to buy her 1 bowl.
601
00:28:12,760 --> 00:28:14,600
I want 1 noodle pack of Xiaoyou's favorite
602
00:28:14,600 --> 00:28:15,360
Don't forget
603
00:28:15,400 --> 00:28:17,160
Separate the noodles and sauce.
604
00:28:17,200 --> 00:28:17,920
Alright.
605
00:28:18,280 --> 00:28:20,480
So sweet, Mr. Lu
606
00:28:20,480 --> 00:28:21,160
Have a seat first.
607
00:28:21,160 --> 00:28:21,840
Alright
608
00:28:24,440 --> 00:28:26,240
I'm not worried about her health.
609
00:28:26,720 --> 00:28:27,920
I really didn't expect
610
00:28:28,120 --> 00:28:30,280
Xiaoyou is very enthusiastic at work.
611
00:28:30,640 --> 00:28:31,680
Many people think that design
612
00:28:31,720 --> 00:28:33,360
is a means of making a living
613
00:28:33,600 --> 00:28:34,560
it seems only her
614
00:28:34,600 --> 00:28:36,640
who makes design as a dream.
615
00:28:37,280 --> 00:28:38,720
That's her dream
616
00:28:38,760 --> 00:28:40,040
or you planted it to her?
617
00:28:40,800 --> 00:28:41,560
Me?
618
00:28:42,360 --> 00:28:43,640
At that time you designed a dress
619
00:28:43,640 --> 00:28:44,920
called Nick.
620
00:28:45,440 --> 00:28:47,560
Xiaoyou was so amazed when she saw it.
621
00:28:47,640 --> 00:28:49,600
And you continue to encourage her to keep her dream.
622
00:28:49,600 --> 00:28:50,600
Trying to live.
623
00:28:55,720 --> 00:28:56,800
You don't remember?
624
00:28:57,560 --> 00:29:00,120
Not. I just didn't expect
625
00:29:00,200 --> 00:29:02,600
that Xiaoyou still remembers after all this time.
626
00:29:02,640 --> 00:29:04,680
She's not only remember
627
00:29:04,680 --> 00:29:05,400
You don't know?
628
00:29:05,400 --> 00:29:06,720
She saw you on "The Journey to the Next Stop."
629
00:29:06,800 --> 00:29:08,800
She was so happy when she saw the dress.
630
00:29:21,640 --> 00:29:23,480
Nick, your dress design. Turns out it's you.
631
00:29:23,560 --> 00:29:25,720
You have always been the goal to achieve my dreams.
632
00:29:25,920 --> 00:29:27,320
I can be a designer,
633
00:29:27,360 --> 00:29:29,000
can stand on this stage today,
634
00:29:29,000 --> 00:29:29,920
It's because of you.
635
00:29:30,080 --> 00:29:32,120
I'm so happy to see you again.
636
00:29:32,120 --> 00:29:33,360
I'm so happy.
637
00:29:33,480 --> 00:29:34,360
Are you alright?
638
00:29:34,440 --> 00:29:35,320
I'm alright.
639
00:29:36,040 --> 00:29:37,120
Do you still remember me?
640
00:29:37,920 --> 00:29:39,680
Have we met before?
641
00:29:43,880 --> 00:29:45,760
No. Never.
642
00:29:48,960 --> 00:29:49,840
No wonder.
643
00:29:51,080 --> 00:29:52,280
Now you know why Xiaoyou
644
00:29:52,360 --> 00:29:53,920
wants to be a designer?
645
00:29:59,280 --> 00:30:00,080
Why?
646
00:30:00,880 --> 00:30:01,480
It's okay.
647
00:30:01,560 --> 00:30:02,360
By the way, Ruru.
648
00:30:02,920 --> 00:30:04,120
Could you help me?
649
00:30:05,920 --> 00:30:08,640
Don't tell this to Xiaoyou first.
650
00:30:10,960 --> 00:30:11,920
So it's not awkward.
651
00:30:15,920 --> 00:30:16,560
Have a drink.
652
00:30:41,240 --> 00:30:42,400
It's been a long time we didn't meet.
653
00:31:24,480 --> 00:31:25,040
Mom..
654
00:31:48,040 --> 00:31:49,200
Why just came?
655
00:31:51,720 --> 00:31:54,080
Can find your own food ... Great.
656
00:31:54,120 --> 00:31:55,480
Ruru took for me.
657
00:31:56,680 --> 00:31:58,240
it seems you guys are friend already.
658
00:32:12,160 --> 00:32:14,280
Just got home from work you immediately cooked for him.
659
00:32:15,000 --> 00:32:16,400
He's a guess anyway..
660
00:32:16,440 --> 00:32:18,000
Why haven't you given up?
661
00:32:19,080 --> 00:32:20,760
Our house is very small indeed
662
00:32:20,880 --> 00:32:22,600
I can't stand with him anymore.
663
00:32:23,960 --> 00:32:24,880
I went out for several days yesterday.
664
00:32:24,960 --> 00:32:26,360
What happened to you, actually?
665
00:32:26,640 --> 00:32:28,840
I feel your attitude to him is different.
666
00:32:29,160 --> 00:32:30,280
But he's very handsome.
667
00:32:30,320 --> 00:32:32,040
Tell me what happened to you.
668
00:32:32,360 --> 00:32:34,120
No.
669
00:32:34,640 --> 00:32:36,240
No matter how bad his fate now,
670
00:32:36,240 --> 00:32:37,520
but it's because of you.
671
00:32:37,960 --> 00:32:38,520
Yes..
672
00:32:38,880 --> 00:32:41,040
That's why I don't cast him out.
673
00:32:41,680 --> 00:32:43,320
So what happen to you guys? Tell me.
674
00:32:44,320 --> 00:32:45,360
Nothing happen.
675
00:32:45,360 --> 00:32:46,840
Song Ruru, you don't need to care.
676
00:32:49,120 --> 00:32:51,080
I'm so curious.
677
00:32:59,600 --> 00:33:00,680
Song Ruru.
678
00:33:01,120 --> 00:33:01,920
before you boil a noodle
679
00:33:01,920 --> 00:33:03,360
Don't you have to open the ingredient first?
680
00:33:04,960 --> 00:33:05,640
I'm sleeping first.
681
00:33:21,080 --> 00:33:22,600
Mr. Lu, are you looking for me?
682
00:33:24,160 --> 00:33:26,040
This is the content of your interview.
683
00:33:26,320 --> 00:33:27,520
Is it really your interview?
684
00:33:28,640 --> 00:33:29,160
Yes..
685
00:33:29,320 --> 00:33:30,520
Why did you tell them
686
00:33:30,520 --> 00:33:32,040
the company's fall clothes
687
00:33:32,200 --> 00:33:33,120
design?
688
00:33:34,560 --> 00:33:35,480
No, I'm not.
689
00:33:36,800 --> 00:33:38,360
This video has been published.
690
00:33:40,440 --> 00:33:41,960
I didn't leak it.
691
00:33:42,320 --> 00:33:43,120
Yanzhi.
692
00:33:46,040 --> 00:33:47,280
What happen is this?
693
00:33:47,280 --> 00:33:48,200
Explain me..
694
00:33:48,240 --> 00:33:49,480
Mrs. Cheng, I'm investigating it now.
695
00:33:49,480 --> 00:33:50,680
What are you investigating?
696
00:33:51,320 --> 00:33:53,120
She was clearly neglecting her job.
697
00:33:53,120 --> 00:33:55,880
Mrs. Cheng, I really didn't leak it.
698
00:33:55,880 --> 00:33:57,280
Actually, how could it leak?
699
00:33:57,520 --> 00:33:58,200
Mrs. Cheng.
700
00:33:58,560 --> 00:34:00,520
I'm sure Xiaoyou wouldn't do something like that.
701
00:34:00,520 --> 00:34:01,760
There must be understanding.
702
00:34:01,840 --> 00:34:02,920
The fact is in front of us.
703
00:34:02,920 --> 00:34:03,920
Why do you still stand up for her?
704
00:34:04,200 --> 00:34:06,040
Now it's not the time to ask for responsibility.
705
00:34:06,240 --> 00:34:07,440
I will look for the solution
706
00:34:07,480 --> 00:34:09,000
soon.
707
00:34:11,920 --> 00:34:13,080
I give you 3 days.
708
00:34:13,560 --> 00:34:15,120
if you don't find a solution
709
00:34:15,320 --> 00:34:16,360
you can just get off from here!
710
00:34:22,639 --> 00:34:24,719
Mr. Lu, sorry.
711
00:34:24,960 --> 00:34:26,280
It's all because of me.
712
00:34:26,520 --> 00:34:27,560
You?
713
00:34:28,840 --> 00:34:30,080
If it's not you,
714
00:34:30,800 --> 00:34:32,120
don't apology..
715
00:34:35,800 --> 00:34:38,159
Now the company's design has been exposed.
716
00:34:38,400 --> 00:34:39,159
Another company
717
00:34:39,159 --> 00:34:41,159
will know our main style.
718
00:34:42,159 --> 00:34:43,520
Our priority this time
719
00:34:43,639 --> 00:34:45,679
is to minimize company losses.
720
00:34:52,760 --> 00:34:54,320
I will think for the solution.
721
00:34:57,600 --> 00:34:59,960
How do you dress everyday?
722
00:34:59,960 --> 00:35:01,400
What color do you like to wear?
723
00:35:01,920 --> 00:35:02,720
I myself
724
00:35:02,720 --> 00:35:04,240
usually wear warm colors.
725
00:35:04,240 --> 00:35:06,800
I want to give positive energy
726
00:35:07,040 --> 00:35:09,520
and optimistic to others.
727
00:35:21,480 --> 00:35:22,160
Miss Tong,
728
00:35:23,000 --> 00:35:24,680
can't you talk by phone?
729
00:35:25,040 --> 00:35:26,040
Why do we have to meet directly?
730
00:35:27,560 --> 00:35:29,120
What happened to the report?
731
00:35:29,520 --> 00:35:30,920
I only write based on the interview content
732
00:35:31,000 --> 00:35:31,920
on that day.
733
00:35:32,240 --> 00:35:33,240
What's the problem?
734
00:35:34,520 --> 00:35:35,960
During the interview,
735
00:35:35,960 --> 00:35:38,240
When did I tell you about the new fall designs?
736
00:35:39,760 --> 00:35:42,520
Miss Tong, I've forgotten everything you said.
737
00:35:45,760 --> 00:35:47,400
Who actually told you?
738
00:35:47,560 --> 00:35:49,120
And why are you even badmouthed me?
739
00:35:51,960 --> 00:35:53,200
You gave fake news like this,
740
00:35:53,200 --> 00:35:54,800
leaking business secret is illegal.
741
00:35:54,800 --> 00:35:55,520
Do you know that?
742
00:35:55,560 --> 00:35:56,680
If you don't change office,
743
00:35:56,960 --> 00:35:58,120
I can't forgive you.
744
00:36:00,160 --> 00:36:01,280
Then don't forgive me.
745
00:36:20,680 --> 00:36:21,200
Take a look..
746
00:36:21,200 --> 00:36:22,680
This is our request based on the editor in chief.
747
00:36:22,680 --> 00:36:24,160
Fill in the revised version.
748
00:36:24,160 --> 00:36:25,880
I think the second is better than the first.
749
00:36:25,960 --> 00:36:27,920
Yes, it really looks different.
750
00:36:27,920 --> 00:36:28,680
Yes.
751
00:36:29,600 --> 00:36:30,320
Xiaoyou.
752
00:36:31,040 --> 00:36:31,880
Follow me.
753
00:36:33,640 --> 00:36:34,600
Something happen?
754
00:36:34,680 --> 00:36:35,200
What happen?
755
00:36:35,200 --> 00:36:37,000
Never mind, get back to work.
756
00:36:40,440 --> 00:36:42,360
Xiaoyou, did you go to meet a journalist?
757
00:36:43,320 --> 00:36:45,360
I asked him to delete the news.
758
00:36:46,480 --> 00:36:47,800
Did you threat him?
759
00:36:48,760 --> 00:36:49,640
Threat?
760
00:36:50,560 --> 00:36:51,720
No.
761
00:36:52,080 --> 00:36:54,040
I was just a little bit emotion
762
00:36:54,080 --> 00:36:55,840
But I didn't threat him.
763
00:36:56,160 --> 00:36:57,360
What you did
764
00:36:57,600 --> 00:36:59,320
was captured and posted on the internet.
765
00:37:03,640 --> 00:37:05,600
As soon as news of people threatening reporters spread,
766
00:37:05,960 --> 00:37:08,120
it would be very difficult to be in the world of design.
767
00:37:11,120 --> 00:37:12,120
I understand.
768
00:37:12,640 --> 00:37:14,240
I have a journalist friend.
769
00:37:14,400 --> 00:37:16,360
He wants to know the fashion trends for the next year.
770
00:37:16,520 --> 00:37:17,600
Want to make a prediction.
771
00:37:18,000 --> 00:37:19,680
I'll ask him to interview you, okay?
772
00:37:19,800 --> 00:37:21,000
Interviewing me?
773
00:37:21,360 --> 00:37:22,360
I don't think I can.
774
00:37:22,600 --> 00:37:23,600
You are more competent than me.
775
00:37:23,600 --> 00:37:25,240
I think he should interview you.
776
00:37:25,400 --> 00:37:26,880
My position is not high enough.
777
00:37:27,160 --> 00:37:29,120
You are the Chief Designer in Yan Ge, aren't you?
778
00:37:29,400 --> 00:37:31,280
What you are talking about is more convincing.
779
00:37:33,120 --> 00:37:35,080
Xiaoyou, please...
780
00:37:35,200 --> 00:37:36,840
Help your friend..
781
00:37:37,360 --> 00:37:39,120
Besides, this is also an upgrade for you.
782
00:37:39,120 --> 00:37:40,360
With your reputation in the design world,
783
00:37:40,360 --> 00:37:41,520
this is a good opportunity.
784
00:37:42,240 --> 00:37:43,760
This is a trap.
785
00:37:45,080 --> 00:37:46,240
I'm so stupid.
786
00:37:47,080 --> 00:37:49,000
Why I'm willingly to be fooled by her?
787
00:37:49,000 --> 00:37:49,800
Don't be panic.
788
00:37:50,160 --> 00:37:51,560
I have contacted some of my friends.
789
00:37:51,680 --> 00:37:53,640
I'm going to figure out how to quickly delete this video.
790
00:37:54,040 --> 00:37:55,760
If I don't want to be a designer,
791
00:37:55,800 --> 00:37:57,160
I will not enter Yan Ge.
792
00:37:57,360 --> 00:37:58,600
Nor will give
793
00:37:58,600 --> 00:37:59,960
many problems in the company.
794
00:37:59,960 --> 00:38:02,160
You want to be a designer, right?
795
00:38:04,280 --> 00:38:04,840
Yes.
796
00:38:04,840 --> 00:38:06,440
Then don't easily give up.
797
00:38:13,640 --> 00:38:15,480
Be careful, don't let the dumbbells fall.
798
00:38:15,720 --> 00:38:16,920
Don't worry.
799
00:38:20,160 --> 00:38:21,000
It's already late
800
00:38:21,120 --> 00:38:22,680
Why Xiaoyou still not come home yet?
801
00:38:28,160 --> 00:38:29,880
You two aren't fighting, right?
802
00:38:31,240 --> 00:38:31,920
No.
803
00:38:32,840 --> 00:38:35,120
It already late, the phone wasn't picked up either.
804
00:38:35,520 --> 00:38:37,000
She's fine, right?
805
00:38:41,880 --> 00:38:43,120
Go look for Xiaoyou.
806
00:38:43,480 --> 00:38:44,800
I want to go out.
807
00:39:32,120 --> 00:39:33,760
You scare me.
808
00:39:34,360 --> 00:39:36,200
What are you doing all night alone here?
809
00:39:38,480 --> 00:39:40,720
I'm hungry, I want to eat noodles.
810
00:39:41,720 --> 00:39:42,520
It's already close.
811
00:39:57,680 --> 00:39:59,040
Why are you giving me sugar?
812
00:39:59,280 --> 00:40:01,840
It's already late, you haven't eaten. You have low blood sugar.
813
00:40:15,960 --> 00:40:17,840
I heard about the news.
814
00:40:20,360 --> 00:40:21,600
Are you in a good mood?
815
00:40:25,440 --> 00:40:27,120
I really didn't leak it.
816
00:40:32,080 --> 00:40:33,840
You leak it or not,
817
00:40:34,000 --> 00:40:36,040
but it has affected the company.
818
00:40:38,520 --> 00:40:40,760
Where did I do wrong?
819
00:40:42,200 --> 00:40:43,080
Logically,
820
00:40:43,080 --> 00:40:45,160
my luck should be good now.
821
00:40:46,160 --> 00:40:47,800
But why is it like this now?
822
00:40:48,320 --> 00:40:50,560
Did I do something to you?
823
00:40:51,240 --> 00:40:53,280
I don't know.
824
00:40:56,560 --> 00:40:59,440
Do you think I want to make you an ordinary person
825
00:40:59,440 --> 00:41:00,960
and take your good fortune?
826
00:41:07,960 --> 00:41:09,640
But fortunately
827
00:41:10,640 --> 00:41:13,360
I met my 10 years ago idol now.
828
00:41:13,760 --> 00:41:16,600
The little kid who designed Nick knows me again.
829
00:41:17,840 --> 00:41:20,440
But I just got him into trouble like this.
830
00:41:25,160 --> 00:41:28,000
I don't think he will care.
831
00:41:32,680 --> 00:41:33,440
In my opinion, as long as you
832
00:41:33,440 --> 00:41:35,840
keep chasing your dream
833
00:41:36,840 --> 00:41:39,640
he will be like 10 years ago.
834
00:41:41,600 --> 00:41:42,680
Accompany you
835
00:41:42,720 --> 00:41:44,440
to get through this difficulty
836
00:41:47,320 --> 00:41:48,200
Really?
837
00:41:48,320 --> 00:41:49,800
Never mind, don't think too much.
838
00:41:49,800 --> 00:41:51,000
I'll take you to eat.
839
00:42:06,360 --> 00:42:07,560
Help me investigate someone.
840
00:42:09,720 --> 00:42:10,640
Who?
841
00:42:13,520 --> 00:42:14,960
Zhanglong.
842
00:42:17,984 --> 00:42:27,984
Sub by VIU & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
54071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.