All language subtitles for xperry.mason.2020.s01e07.1080p.web.h264-btx
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,571 --> 00:00:02,405
- I didn't do it!
- JUDGE: Order!
2
00:00:03,196 --> 00:00:04,655
Don't give up hope.
3
00:00:04,947 --> 00:00:05,947
WOMAN: It's okay.
4
00:00:06,405 --> 00:00:08,071
Once Sister Alice brings
Charlie back,
5
00:00:08,154 --> 00:00:10,697
Mr. Bart is gonna drop
the charges.
6
00:00:11,405 --> 00:00:12,738
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) ♪
7
00:00:12,822 --> 00:00:15,279
WOMAN 2: Cops
barely investigated the case.
8
00:00:15,905 --> 00:00:16,905
MAN: Officer Drake.
9
00:00:17,238 --> 00:00:18,464
OFFICER DRAKE:
I'm gonna help you.
10
00:00:18,488 --> 00:00:19,822
That's not exactly legal.
11
00:00:20,113 --> 00:00:21,713
You don't have a clean chain
of evidence.
12
00:00:21,905 --> 00:00:23,655
Someone murdered Gannon!
13
00:00:23,738 --> 00:00:25,778
And you're as hellbent as he is
on covering this up!
14
00:00:26,113 --> 00:00:27,780
MAN 2: Who else can finger you
for this?
15
00:00:28,738 --> 00:00:31,780
- You really wanna know?
- No. I want them dead.
16
00:00:32,863 --> 00:00:36,279
- Does that say Eric Q. Seidel?
- Him. Mr. Seidel.
17
00:00:36,363 --> 00:00:37,488
MAN: Who's J.H.?
18
00:00:37,863 --> 00:00:39,547
MAN 3: What does this have to do
with the defense
19
00:00:39,571 --> 00:00:40,571
of Emily Dodson?
20
00:00:40,780 --> 00:00:43,446
WOMAN 3: I found J.H.
in a place called Girard,
21
00:00:43,697 --> 00:00:45,613
and Herman Baggerly is chairman.
22
00:00:46,113 --> 00:00:48,071
MAN 3:
Ten days 'til Easter Sunday.
23
00:00:48,154 --> 00:00:49,697
WOMAN 4: We have to run!
24
00:00:49,780 --> 00:00:53,613
WOMAN 5: This church is mine!
Do you remember saying that?
25
00:00:54,196 --> 00:00:56,571
I'm remembering a lot of things
lately, Mama.
26
00:00:56,988 --> 00:00:58,613
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
27
00:01:10,613 --> 00:01:13,154
♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪
28
00:01:35,655 --> 00:01:40,530
(VOICE WHISPERING INDISTINCTLY)
29
00:01:42,738 --> 00:01:44,822
BIRDY MCKEEGAN:
You're gonna burn your eyes out!
30
00:01:46,113 --> 00:01:47,655
- Alice!
- WHISPERING VOICE: Alice...
31
00:01:47,738 --> 00:01:49,571
Alice!
32
00:01:49,655 --> 00:01:52,446
(MUTTERING)
Damn you. Willful little...
33
00:01:54,154 --> 00:01:56,988
- (GRUNTS)
- (ENGINE SPUTTERS)
34
00:02:07,530 --> 00:02:10,363
(VOICE WHISPERING INDISTINCTLY)
35
00:02:11,697 --> 00:02:15,530
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
36
00:02:23,697 --> 00:02:25,738
(CAR MOTOR RUNNING)
37
00:02:51,029 --> 00:02:52,822
♪ (MUSIC FADES) ♪
38
00:02:52,905 --> 00:02:54,488
What's your trouble?
39
00:02:54,571 --> 00:02:55,613
Empty tank.
40
00:02:56,405 --> 00:02:57,571
Where you headed?
41
00:02:57,655 --> 00:02:58,822
Next town.
42
00:02:58,905 --> 00:03:01,488
- MAN: Rush Springs?
- If that's what it's called.
43
00:03:01,571 --> 00:03:04,655
- (SIGHS) You're not from here.
- BIRDY: Saskatoon.
44
00:03:04,738 --> 00:03:06,405
- Where is that now?
- Canada.
45
00:03:07,738 --> 00:03:08,947
Far stretch from home.
46
00:03:10,071 --> 00:03:11,613
It is. It is.
47
00:03:11,697 --> 00:03:14,363
I can get you started.
I always carry an extra gallon.
48
00:03:14,446 --> 00:03:16,005
BIRDY: Oh, I don't want
to put you out, friend.
49
00:03:16,029 --> 00:03:18,154
Ah, I wouldn't have stopped
if I didn't mean to help.
50
00:03:18,238 --> 00:03:21,363
Well, I... I... I thank you.
51
00:03:21,446 --> 00:03:22,905
Christian thing to do.
52
00:03:27,613 --> 00:03:28,738
That your girl?
53
00:03:29,363 --> 00:03:30,488
Yes, sir.
54
00:03:31,780 --> 00:03:33,113
What's she looking for up there?
55
00:03:33,196 --> 00:03:34,279
Oh.
56
00:03:35,488 --> 00:03:37,488
Alice. Come here.
57
00:03:39,571 --> 00:03:40,613
(SCOFFS)
58
00:03:42,279 --> 00:03:43,196
She can get moody.
59
00:03:43,279 --> 00:03:45,863
- (LIQUID POURING)
- MAN: I don't blame her.
60
00:03:45,947 --> 00:03:47,780
I do not blame her one jot.
61
00:03:50,113 --> 00:03:51,113
Well...
62
00:03:53,738 --> 00:03:55,363
That'll get you to Rush Springs.
63
00:03:55,446 --> 00:03:57,113
BIRDY: Do they have
a gas station there?
64
00:03:57,196 --> 00:03:58,571
A pump, maybe.
65
00:03:59,488 --> 00:04:01,029
Not much else.
66
00:04:01,113 --> 00:04:03,405
Lawton,
now that's a proper town.
67
00:04:03,488 --> 00:04:04,780
How far is that?
68
00:04:05,488 --> 00:04:08,321
(SIGHS) Farther than a gallon.
69
00:04:11,613 --> 00:04:12,863
I can't lie, mister.
70
00:04:13,697 --> 00:04:15,363
We got nothing.
71
00:04:15,446 --> 00:04:18,822
No gas, no food, nor money
to pay for either of 'em.
72
00:04:20,154 --> 00:04:21,279
Well...
73
00:04:22,780 --> 00:04:24,697
I'd surely like
to help all I can.
74
00:04:26,822 --> 00:04:28,947
And not ask for much in return.
75
00:04:31,279 --> 00:04:34,321
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
76
00:04:52,988 --> 00:04:55,988
- Alice. Alice.
- (MAN CLEARS THROAT)
77
00:05:13,113 --> 00:05:16,530
The Lord has sent this good man
to rescue us.
78
00:05:16,613 --> 00:05:18,697
Go and thank him.
79
00:05:27,947 --> 00:05:29,571
MAN: Hello, young lady.
80
00:05:30,446 --> 00:05:32,530
Hmm. Aren't you pretty.
81
00:05:39,154 --> 00:05:41,113
WHISPERING VOICE:
And may God watch over us...
82
00:05:41,196 --> 00:05:42,947
EMILY DODSON:
And may God watch over us...
83
00:05:43,029 --> 00:05:44,631
WHISPERING VOICE:
...and help us live our days...
84
00:05:44,655 --> 00:05:46,238
EMILY:
...and help us live our days
85
00:05:46,321 --> 00:05:48,780
with thankful hearts
and loving ways.
86
00:05:50,071 --> 00:05:51,071
BIRDY: Amen.
87
00:05:51,863 --> 00:05:52,905
Amen.
88
00:06:00,571 --> 00:06:02,238
Something on your mind,
daughter?
89
00:06:04,279 --> 00:06:06,613
Just wondering
what the Lord has in store.
90
00:06:08,446 --> 00:06:11,071
Well, we'll know soon enough,
won't we?
91
00:06:18,988 --> 00:06:20,697
Is it all right
if I start eating?
92
00:06:20,780 --> 00:06:21,822
Mm-hmm.
93
00:06:26,988 --> 00:06:29,279
♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪
94
00:06:34,655 --> 00:06:37,279
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
95
00:06:42,738 --> 00:06:45,196
JIM HICKS: Best keep up.
96
00:06:45,279 --> 00:06:47,363
You get turned around
in three paces out here,
97
00:06:47,446 --> 00:06:49,196
and you wind up
face down in a ditch.
98
00:06:50,780 --> 00:06:52,780
You think I'm gonna shoot you?
99
00:06:53,988 --> 00:06:55,863
The thought had crossed my mind.
100
00:06:57,238 --> 00:06:59,488
(COYOTE HOWLS)
101
00:07:01,697 --> 00:07:03,613
HICKS: Pack of coyotes out here.
102
00:07:03,697 --> 00:07:05,655
Lost a good dog
and ten chickens.
103
00:07:05,738 --> 00:07:07,405
You see something moving...
104
00:07:07,488 --> 00:07:08,655
(GUN CLICKS)
105
00:07:16,279 --> 00:07:19,238
This was supposed to be
the village for the Olympics.
106
00:07:19,321 --> 00:07:21,154
Way the heck out here.
107
00:07:22,405 --> 00:07:24,154
Whose idea was that?
108
00:07:24,822 --> 00:07:27,196
Herman Baggerly and Eric Seidel.
109
00:07:27,279 --> 00:07:30,196
Bought it up by the handful.
Used a shell company.
110
00:07:31,905 --> 00:07:33,613
Sunroot Services.
111
00:07:33,697 --> 00:07:36,363
Convinced themselves
they'd make a killing.
112
00:07:37,113 --> 00:07:38,530
Look at it now.
113
00:07:40,363 --> 00:07:41,863
How'd it end up in your hands?
114
00:07:44,780 --> 00:07:46,697
What kind of man
are you, Mr. Mason?
115
00:07:47,780 --> 00:07:48,863
(SCOFFS)
116
00:07:50,822 --> 00:07:53,905
A piss-poor one,
if I were to be honest.
117
00:07:53,988 --> 00:07:56,029
I've been a drunkard,
a liar, and a thief.
118
00:07:56,113 --> 00:07:59,196
PERRY MASON: Well, I can
match you there, Mr. Hicks.
119
00:07:59,279 --> 00:08:00,530
What about now?
120
00:08:03,154 --> 00:08:05,405
Let's just say I'm trying
to make up for it.
121
00:08:09,071 --> 00:08:11,530
Sister Alice changed my life.
122
00:08:11,613 --> 00:08:13,446
You won't hear a word
against her from me.
123
00:08:15,530 --> 00:08:17,905
- But?
- HICKS: The ledger you brought.
124
00:08:19,947 --> 00:08:21,488
You understand what's in it?
125
00:08:21,571 --> 00:08:24,571
Well, I know George Gannon
was rigging the numbers.
126
00:08:24,655 --> 00:08:27,405
And I think Seidel gave him
the go-ahead.
127
00:08:27,488 --> 00:08:29,571
But if you know
what they were up to,
128
00:08:30,113 --> 00:08:31,988
I wish you'd tell me.
129
00:08:32,071 --> 00:08:34,154
'Cause it would go a long way
to redeeming
130
00:08:34,238 --> 00:08:35,905
a couple of old sinners.
131
00:08:36,697 --> 00:08:39,571
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
132
00:08:49,321 --> 00:08:51,238
MASON:
What are you doing, Mr. Hicks?
133
00:08:54,279 --> 00:08:55,947
Showing you what you came for.
134
00:09:03,113 --> 00:09:06,446
- ♪ (JAZZ MUSIC PLAYING) ♪
- (INDISTINCT CHATTER)
135
00:09:10,822 --> 00:09:13,321
Didn't ever think I'd get you
all to myself.
136
00:09:13,405 --> 00:09:17,029
This must be my lucky night.
(CHUCKLES)
137
00:09:17,113 --> 00:09:19,738
Miss Nina,
all you had to do was ask.
138
00:09:19,822 --> 00:09:23,279
(CHUCKLES) Ain't so bad-looking
outta that uniform.
139
00:09:23,363 --> 00:09:25,655
You're looking pretty fine
yourself.
140
00:09:25,738 --> 00:09:30,071
Mmm, look at you,
lying so smooth. (CHUCKLES)
141
00:09:30,154 --> 00:09:31,780
Feeling better these days?
142
00:09:33,321 --> 00:09:34,446
Still got that stomach bug.
143
00:09:34,530 --> 00:09:36,780
Too bad you ain't been
well enough to get that file
144
00:09:36,863 --> 00:09:38,196
outta your desk.
145
00:09:39,905 --> 00:09:40,945
Thank you for fetching it.
146
00:09:40,988 --> 00:09:43,446
NINA PREER: Mm-hmm.
Just so we clear,
147
00:09:43,530 --> 00:09:45,363
my ofay sugar daddy downtown
148
00:09:45,446 --> 00:09:47,363
do anything
keep this girl happy.
149
00:09:47,446 --> 00:09:49,530
But that gets locked up
again tomorrow.
150
00:09:49,613 --> 00:09:51,321
Yes, ma'am.
I hear you, Miss Nina.
151
00:09:51,405 --> 00:09:52,863
- I hear you.
- (CHUCKLES)
152
00:09:52,947 --> 00:09:54,613
Who you chasing after, anyways?
153
00:09:54,697 --> 00:09:57,571
- Bad man with a badge.
- NINA: Another cop?
154
00:09:57,655 --> 00:10:00,905
Oh, baby, ain't you black
and blue enough already?
155
00:10:00,988 --> 00:10:03,988
Hmm. I guess it's time
to choose one or the other.
156
00:10:04,071 --> 00:10:05,613
NINA: Go catch your bad man.
157
00:10:05,697 --> 00:10:09,154
And maybe next time,
we can meet up for real.
158
00:10:09,238 --> 00:10:11,571
Now, Miss Nina,
I'm married. You know that.
159
00:10:11,655 --> 00:10:13,905
I am too, baby. But every dog
160
00:10:14,029 --> 00:10:16,321
gets let out in the yard
now and then.
161
00:10:16,405 --> 00:10:19,321
- (LAUGHS)
- Go on now.
162
00:10:19,405 --> 00:10:21,321
- NINA: Bye, baby.
- Bye, Miss Nina.
163
00:10:25,321 --> 00:10:27,697
♪ (JAZZ MUSIC
CONTINUES PLAYING) ♪
164
00:10:32,154 --> 00:10:35,571
- (HAMMERING, NAILS CLANGING)
- (GROANS)
165
00:10:35,655 --> 00:10:37,279
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
166
00:10:37,363 --> 00:10:40,571
"Eloi, Eloi, lama sabachthani?"
167
00:10:40,655 --> 00:10:41,947
- (HAMMERING)
- (GROANING)
168
00:10:42,029 --> 00:10:45,113
"Father, Father,
why have you forsaken me?"
169
00:10:45,196 --> 00:10:47,530
- (ACTOR GROANS)
- "As the centurions drove
170
00:10:47,613 --> 00:10:50,279
the nails
into his bloody palms..."
171
00:10:50,363 --> 00:10:51,488
(EVIL LAUGHTER)
172
00:10:51,571 --> 00:10:53,822
SISTER ALICE MCKEEGAN:
"...into his blistered feet..."
173
00:10:54,571 --> 00:10:57,029
(GROANS)
174
00:10:57,113 --> 00:11:00,196
"Was this his reward
for healing the sick
175
00:11:00,279 --> 00:11:01,738
and raising the dead..."
176
00:11:01,822 --> 00:11:03,571
ELDER BROWN:
Raising what, Sister?
177
00:11:04,738 --> 00:11:07,571
A record take-in
for the collection box?
178
00:11:07,655 --> 00:11:09,089
- TECHNICIAN: Hey!
- FOLLOWER: Out of the way.
179
00:11:09,113 --> 00:11:11,553
- TECHNICIAN: What are you doing?
- FOLLOWER: Move aside. Now.
180
00:11:11,613 --> 00:11:13,405
TECHNICIAN: (MUFFLED)
You can't be in here.
181
00:11:16,571 --> 00:11:18,071
SISTER ALICE: Well, folks,
182
00:11:18,154 --> 00:11:20,154
it seems the Pharisees
have found us
183
00:11:20,238 --> 00:11:22,613
in our very own KRA Studios.
184
00:11:23,571 --> 00:11:26,613
Elder Brown,
you've misread your gospel.
185
00:11:26,697 --> 00:11:28,738
The Lord threw out
the moneylenders,
186
00:11:28,822 --> 00:11:30,446
not the other way around.
187
00:11:31,238 --> 00:11:32,321
If you'd like to sit...
188
00:11:32,405 --> 00:11:34,822
Someone's here
to see you, Sister.
189
00:11:34,905 --> 00:11:38,029
The doors of the church are open
to everybody, seven days a week.
190
00:11:38,113 --> 00:11:40,279
Surely, you won't deny this man.
191
00:11:40,363 --> 00:11:42,154
It wasn't easy for him
to get here.
192
00:11:42,238 --> 00:11:45,613
- ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
- (CROWD MURMURING)
193
00:11:48,446 --> 00:11:50,947
You remember Robert,
don't you, Sister?
194
00:11:52,196 --> 00:11:54,988
You healed him a few weeks back.
195
00:11:56,154 --> 00:11:58,279
Brothers and sisters,
the Radiant Hour of Power
196
00:11:58,363 --> 00:12:00,113
- will be taking a short...
- (MIC FEEDBACK)
197
00:12:00,196 --> 00:12:02,881
-Get your hands off of me!
-ELDER BROWN: Robert,
why don't you lift yourself up
198
00:12:02,905 --> 00:12:05,571
and thank Sister
for this miracle?
199
00:12:06,113 --> 00:12:07,238
I can't.
200
00:12:08,279 --> 00:12:10,863
The healing didn't take
but a few hours.
201
00:12:10,947 --> 00:12:13,321
I was back in my chair
the next day.
202
00:12:16,613 --> 00:12:19,113
How do you explain that, Sister?
203
00:12:26,238 --> 00:12:30,613
- He...
- Why did it fail?
204
00:12:30,697 --> 00:12:34,196
- (VOICE WHISPERING INDISTINCTLY)
- It failed...
205
00:12:41,113 --> 00:12:43,405
because he lacked faith.
206
00:12:43,488 --> 00:12:47,279
What was that? I don't think
the listeners can hear you.
207
00:12:47,363 --> 00:12:50,321
Because he lacked faith.
208
00:12:51,613 --> 00:12:54,530
Because he lacked faith!
209
00:12:54,613 --> 00:12:58,905
Without faith, it is impossible
to please Him.
210
00:12:58,988 --> 00:13:02,363
For he that cometh to God
must believe.
211
00:13:02,446 --> 00:13:04,822
(MUFFLED) Robert,
why have you lacked faith?
212
00:13:04,905 --> 00:13:07,780
You and I, standing up there,
we all saw it...
213
00:13:07,863 --> 00:13:09,947
(REPORTERS CLAMORING)
214
00:13:10,029 --> 00:13:11,405
God is with you!
215
00:13:11,488 --> 00:13:13,196
You could have given me
some notice.
216
00:13:13,279 --> 00:13:15,196
It's one thing
to surprise the DA,
217
00:13:15,279 --> 00:13:16,697
it's another to spring it on me.
218
00:13:16,780 --> 00:13:18,571
You know what I know.
What more do you want?
219
00:13:18,655 --> 00:13:20,029
DELLA STREET:
I just want some idea
220
00:13:20,113 --> 00:13:22,238
of where you think
you're going with this.
221
00:13:23,405 --> 00:13:24,988
I'm gonna use Hicks
to set up Seidel,
222
00:13:25,071 --> 00:13:27,506
get Baggerly to state
that Seidel brought him in
on the Olympic deal,
223
00:13:27,530 --> 00:13:29,210
and hammer away
at the 100,000-dollar debt.
224
00:13:29,279 --> 00:13:32,363
You mean, just forget about
Barnes suborning perjury
from the jail matron?
225
00:13:32,446 --> 00:13:34,005
No, he wants me to chase that
down a hole.
226
00:13:34,029 --> 00:13:37,446
- No, I'm gonna punch him
in the nuts till he squeaks.
- Jesus.
227
00:13:37,530 --> 00:13:39,071
What, did I offend you?
228
00:13:39,154 --> 00:13:40,947
Look. Just keep it simple
with Hicks.
229
00:13:41,029 --> 00:13:42,321
Don't get tied down
with numbers.
230
00:13:42,405 --> 00:13:44,381
- We just need the jury
to understand...
- Where's the bag?
231
00:13:44,405 --> 00:13:46,196
I had Hazel bring it
up the back stairs.
232
00:13:46,279 --> 00:13:48,029
In case one of Barnes' men
was watching.
233
00:13:48,113 --> 00:13:50,238
Hey, hey, hey! Hey, I'm sorry.
Can I get one from you?
234
00:13:50,321 --> 00:13:51,673
- What?
- I got all the biggest cases.
235
00:13:51,697 --> 00:13:53,464
I got Eddie Hickman, he murdered
that 12-year-old.
236
00:13:53,488 --> 00:13:55,673
I got Gordon Northcott,
he sawed off the Mexican's head!
237
00:13:55,697 --> 00:13:57,655
Uh, I got Louise Peete,
the Lady Strangler.
238
00:13:57,738 --> 00:14:00,196
The Attic Man! Ma'am, are you...
Are you anyone important?
239
00:14:00,279 --> 00:14:02,279
- Me? No.
- Mr. Mason! Mr. Mason!
240
00:14:02,363 --> 00:14:03,947
Yeah?
241
00:14:04,029 --> 00:14:07,863
- Fuck you!
- (CROWD CLAMORING)
242
00:14:09,947 --> 00:14:12,029
(LAUGHTER AND APPLAUSE)
243
00:14:27,029 --> 00:14:29,613
What is the business
of Sunroot Services?
244
00:14:32,947 --> 00:14:33,947
None.
245
00:14:35,822 --> 00:14:38,530
It conducts no business
of any kind?
246
00:14:38,613 --> 00:14:40,530
HICKS: It has
no physical presence,
247
00:14:40,613 --> 00:14:43,488
it produces nothing,
it employs no one.
248
00:14:43,571 --> 00:14:46,321
MASON: Huh. And yet...
249
00:14:46,405 --> 00:14:50,029
the Radiant Assembly of God's
accountant, George Gannon,
250
00:14:50,113 --> 00:14:54,279
often wrote checks
to this shell of a company. Why?
251
00:14:54,363 --> 00:14:57,697
HICKS: So the church could claim
an asset on its general ledger.
252
00:14:57,780 --> 00:15:00,154
Mr. Gannon mailed the checks
to himself.
253
00:15:00,238 --> 00:15:02,113
He was stealing from the church?
254
00:15:02,196 --> 00:15:04,655
The church was stealing
from the church.
255
00:15:04,738 --> 00:15:07,988
MASON: Could you,
in the simplest terms possible,
256
00:15:08,071 --> 00:15:10,279
- explain this...
- MAYNARD BARNES: Objection.
257
00:15:10,363 --> 00:15:13,446
What does any of this
have to do with Emily Dodson?
258
00:15:13,530 --> 00:15:16,071
Well, uh, Mr. Hicks
was the accountant
259
00:15:16,154 --> 00:15:17,905
prior to Mr. Gannon,
and since Mr. Gannon
260
00:15:17,988 --> 00:15:20,571
is no longer with us,
uh, Mr. Hicks,
261
00:15:20,655 --> 00:15:23,571
I'm sure, can tell us
of the stress,
262
00:15:23,655 --> 00:15:26,071
the great stress that Mr. Gannon
was surely feeling
263
00:15:26,154 --> 00:15:27,738
prior to his kidnapping plot.
264
00:15:27,822 --> 00:15:30,488
Proceed, Mr. Mason,
and hurry the horse.
265
00:15:30,571 --> 00:15:34,071
It's Good Friday,
and we all have families.
266
00:15:34,154 --> 00:15:37,863
Mr. Hicks, why was the church
engaging in such...
267
00:15:38,780 --> 00:15:40,363
shady financial practices?
268
00:15:40,446 --> 00:15:42,071
HICKS:
The Radiant Assembly of God
269
00:15:42,154 --> 00:15:44,780
is the biggest house of worship
west of the Mississippi.
270
00:15:45,655 --> 00:15:47,780
It was built
in less than two years.
271
00:15:47,863 --> 00:15:49,405
Takes a lot of fast money.
272
00:15:49,488 --> 00:15:50,738
They took out a bank loan?
273
00:15:50,822 --> 00:15:53,113
Several bank loans, with terms
a mobster would blush at.
274
00:15:53,196 --> 00:15:54,881
- Objection.
- JUDGE FRED WRIGHT: Sustained.
275
00:15:54,905 --> 00:15:58,655
Uh, maybe in less
colorful terms, Mr. Hicks?
276
00:16:00,029 --> 00:16:02,238
We got ourselves in a debt
we could never pay back.
277
00:16:02,321 --> 00:16:03,947
And what did
the church elders do
278
00:16:04,029 --> 00:16:06,029
when they realized that
the collection plates
279
00:16:06,113 --> 00:16:08,613
wouldn't even cover the interest
on the loan,
280
00:16:08,697 --> 00:16:10,488
much less the loans themselves?
281
00:16:10,571 --> 00:16:12,113
HICKS:
They bought a radio network
282
00:16:12,196 --> 00:16:13,321
at similar terms and rates.
283
00:16:13,405 --> 00:16:16,780
MASON: Doubling down
on an already unpayable debt?
284
00:16:16,863 --> 00:16:18,697
If you were just looking
at the numbers.
285
00:16:18,780 --> 00:16:21,196
Well, what other way
is there to look at it?
286
00:16:22,530 --> 00:16:24,530
A national salvation of souls.
287
00:16:25,947 --> 00:16:29,446
Sister Alice's voice
in every living room in America.
288
00:16:29,530 --> 00:16:31,279
What's the price on that?
289
00:16:31,363 --> 00:16:34,363
- (CHUCKLES)
- Yes, yes.
290
00:16:36,738 --> 00:16:40,029
And, uh, the church elders,
Seidel in particular,
291
00:16:40,113 --> 00:16:42,530
knew that you had schemes
292
00:16:42,613 --> 00:16:44,071
that would keep
their debt at bay?
293
00:16:44,154 --> 00:16:45,738
HICKS:
The schemes were Seidel's. I...
294
00:16:46,571 --> 00:16:48,530
just knew
how to put them on paper.
295
00:16:48,613 --> 00:16:50,655
Can only spread it around
so much, Eric.
296
00:16:50,738 --> 00:16:53,238
That's not what you were saying
a year ago, is it, Mr. Hicks?
297
00:16:53,321 --> 00:16:54,641
"Do not worry yourself,"
you said!
298
00:16:54,697 --> 00:16:56,130
And you said
wait till she's on the radio.
299
00:16:56,154 --> 00:16:58,130
Well, she's on the radio,
and we're in it twice as deep.
300
00:16:58,154 --> 00:16:59,794
- Fix it. Fix it.
- I won't do it anymore.
301
00:16:59,822 --> 00:17:01,988
MASON: And what happened
when you told Elder Seidel
302
00:17:02,071 --> 00:17:04,321
you could no longer
hide their debt?
303
00:17:04,405 --> 00:17:06,321
HICKS: Brought in George Gannon,
304
00:17:06,405 --> 00:17:09,822
had me show him
what I was doing...
305
00:17:09,905 --> 00:17:12,822
offered me a plot of land
in Girard.
306
00:17:13,363 --> 00:17:14,655
For my silence.
307
00:17:16,405 --> 00:17:17,738
For your silence?
308
00:17:21,947 --> 00:17:23,238
For your silence.
309
00:17:23,321 --> 00:17:25,154
Thank you, Mr. Hicks.
310
00:17:25,238 --> 00:17:26,988
No further questions.
311
00:17:27,071 --> 00:17:30,947
Mr. Hicks, did you know
Emily Dodson?
312
00:17:31,029 --> 00:17:32,905
HICKS: I spent more time
than I should have
313
00:17:32,988 --> 00:17:34,255
in the counting room
of the Temple.
314
00:17:34,279 --> 00:17:36,196
I do not recall
ever meeting Mrs. Dodson.
315
00:17:36,279 --> 00:17:37,863
And you left the church's employ
316
00:17:37,947 --> 00:17:40,822
prior to the crimes
we're litigating here, correct?
317
00:17:40,905 --> 00:17:42,363
- Yes.
- And in fact, other than
318
00:17:42,446 --> 00:17:44,029
your personal interpretation
319
00:17:44,113 --> 00:17:46,154
of this one ledger,
320
00:17:46,238 --> 00:17:49,738
you have no evidence
to support your wild claims
321
00:17:49,822 --> 00:17:52,780
about financial misconduct
at the church, do you?
322
00:17:52,863 --> 00:17:54,446
I have the books and records.
323
00:17:57,822 --> 00:17:58,905
Excuse me?
324
00:17:58,988 --> 00:18:00,571
The original books and records
325
00:18:00,655 --> 00:18:02,279
when I was the accountant
for the church.
326
00:18:02,363 --> 00:18:04,863
I gave them to Mr. Mason.
327
00:18:08,988 --> 00:18:12,321
You stole the original books
and records?
328
00:18:12,405 --> 00:18:15,238
I copied them out of precaution,
329
00:18:15,321 --> 00:18:19,571
so that when it all came out,
I... I wouldn't be blamed.
330
00:18:19,655 --> 00:18:23,655
- ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
- (GALLERY WHISPERING)
331
00:18:27,488 --> 00:18:30,822
Thank you.
They're right here, Mr. Barnes,
332
00:18:30,905 --> 00:18:32,822
should you wish to look at them.
333
00:18:39,071 --> 00:18:40,988
- No further questions.
- Redirect, Your Honor?
334
00:18:41,071 --> 00:18:42,321
- Yes.
- Thank you.
335
00:18:44,196 --> 00:18:45,530
Mr. Hicks...
336
00:18:47,863 --> 00:18:49,071
are these...
337
00:18:50,405 --> 00:18:53,446
the financial records
for the Radiant Assembly
338
00:18:53,530 --> 00:18:56,113
from 1925 to 1930,
339
00:18:56,196 --> 00:18:57,738
records that would prove
340
00:18:57,822 --> 00:18:59,947
the church was
in severe financial distress
341
00:19:00,029 --> 00:19:02,238
- at the time you left?
- Yes.
342
00:19:02,321 --> 00:19:05,363
And if looked at closely
by a professional eye,
343
00:19:05,446 --> 00:19:07,571
how much debt
would these records say
344
00:19:07,655 --> 00:19:09,196
the church was carrying?
345
00:19:09,947 --> 00:19:12,071
Just over 100,000 dollars.
346
00:19:12,154 --> 00:19:14,530
(GASPING AND MURMURING)
347
00:19:18,822 --> 00:19:23,071
One hundred thousand dollars.
348
00:19:24,363 --> 00:19:28,196
Thank you, Mr. Hicks.
No further questions.
349
00:19:39,446 --> 00:19:41,697
(WATER RUNNING)
350
00:19:57,238 --> 00:19:59,530
- Go.
- I got Ennis in Denver.
351
00:19:59,613 --> 00:20:02,530
Breaking heads for
Colorado Fuel and Iron in 1914.
352
00:20:02,613 --> 00:20:05,613
I got Nowak there,
same time, same job.
353
00:20:06,196 --> 00:20:08,363
Nice work, huh?
354
00:20:08,446 --> 00:20:11,321
I mean, it's not flattering
to compliment yourself...
355
00:20:11,405 --> 00:20:12,613
And I got something else.
356
00:20:13,321 --> 00:20:14,697
Eric Seidel.
357
00:20:14,780 --> 00:20:18,113
Chief Financial Officer,
Colorado Fuel and Iron.
358
00:20:18,196 --> 00:20:20,905
In Denver. In 1914.
359
00:20:24,071 --> 00:20:25,988
He's going on the stand.
360
00:20:26,863 --> 00:20:30,196
I am gonna tie him, Ennis,
361
00:20:30,279 --> 00:20:32,863
and the two Polacks in a knot
362
00:20:32,947 --> 00:20:36,697
so Barnes can fuck himself
trying to untangle them.
363
00:20:36,780 --> 00:20:40,071
You are gonna keep an eye on him
until I can get him served.
364
00:20:40,154 --> 00:20:42,071
Keep him in a closet
if you have to.
365
00:20:42,154 --> 00:20:43,756
You want me to watch
this guy all weekend?
366
00:20:43,780 --> 00:20:45,738
- Yeah.
- I just spent three days
in Denver.
367
00:20:45,822 --> 00:20:47,822
And now you're back.
What's the problem?
368
00:20:48,988 --> 00:20:50,029
What?
369
00:20:51,488 --> 00:20:53,488
- What's that smell?
- Someone threw garbage on me.
370
00:20:53,571 --> 00:20:55,446
The fuck's going on
in this town?
371
00:20:55,530 --> 00:20:58,530
Do not, do not let Seidel
out of your sight.
372
00:20:58,613 --> 00:20:59,988
Do you understand me?
373
00:21:01,488 --> 00:21:02,488
Hey.
374
00:21:04,530 --> 00:21:06,655
You almost looked like
a lawyer up there.
375
00:21:09,029 --> 00:21:13,071
...and demanding
a 100,000-dollar ransom payment,
376
00:21:13,154 --> 00:21:14,071
is that correct?
377
00:21:14,154 --> 00:21:15,905
The kidnappers made it clear
to my son
378
00:21:15,988 --> 00:21:18,405
that if we wanted
to see Charlie alive,
379
00:21:18,488 --> 00:21:20,321
the police should not
be involved.
380
00:21:20,405 --> 00:21:25,196
And when you say, "my son,"
you mean Matthew Dodson,
381
00:21:25,863 --> 00:21:27,446
whose paternity you denied
382
00:21:27,530 --> 00:21:28,947
until it was revealed
in the press?
383
00:21:29,029 --> 00:21:30,279
BARNES: Badgering, Your Honor.
384
00:21:30,363 --> 00:21:31,613
You damned impertinent...
385
00:21:31,697 --> 00:21:35,029
Consider yourself warned,
Mr. Mason.
386
00:21:35,113 --> 00:21:37,571
Herman, isn't it true you used
to be the main benefactor
387
00:21:37,655 --> 00:21:39,446
for the Radiant Assembly of God?
388
00:21:39,530 --> 00:21:41,279
I am no longer associated
with that church.
389
00:21:41,363 --> 00:21:43,738
But when you were a member,
you knew that George Gannon
390
00:21:43,822 --> 00:21:45,238
was the church accountant,
correct?
391
00:21:45,321 --> 00:21:47,405
I had no business
with Mr. Gannon.
392
00:21:47,488 --> 00:21:50,154
My dealings were
with Elder Seidel.
393
00:21:51,613 --> 00:21:53,947
So Eric Seidel...
394
00:21:54,029 --> 00:21:56,947
is the person in charge
of all the Church's finances?
395
00:21:57,029 --> 00:21:59,071
Objection. Again, it's not clear
396
00:21:59,154 --> 00:22:00,738
what the church's finances
have to do
397
00:22:00,822 --> 00:22:03,089
- with Charlie Dodson's murder.
- MASON: And it's not clear
398
00:22:03,113 --> 00:22:05,488
what this photograph
has to do with your objection.
399
00:22:05,571 --> 00:22:07,905
(GALLERY MURMURING)
400
00:22:07,988 --> 00:22:09,154
(GAVEL BANGS)
401
00:22:09,238 --> 00:22:11,238
JUDGE WRIGHT: The witness
will answer the question.
402
00:22:12,238 --> 00:22:14,154
I'm afraid I've forgotten
what that was.
403
00:22:14,238 --> 00:22:16,947
Mr. Baggerly,
is Eric Seidel the person
404
00:22:17,029 --> 00:22:20,196
who oversees
the Assembly's finances?
405
00:22:20,279 --> 00:22:22,071
-Yes.
-MASON:
He relied on you for money
406
00:22:22,154 --> 00:22:24,154
when the Church
was running deficits, yes?
407
00:22:24,238 --> 00:22:25,988
I made donations.
A few investments.
408
00:22:26,071 --> 00:22:28,822
Investments like that
worthless piece of land
409
00:22:28,905 --> 00:22:30,780
comprising Woodland Acres?
410
00:22:34,071 --> 00:22:35,530
The land is not worthless.
411
00:22:35,613 --> 00:22:37,655
And yet, you cut all funding
to the Assembly
412
00:22:37,738 --> 00:22:39,488
when that investment failed.
413
00:22:39,571 --> 00:22:41,154
You must have been
pretty fed up.
414
00:22:41,238 --> 00:22:42,798
- Your Honor!
- JUDGE WRIGHT: Mr. Mason,
415
00:22:42,863 --> 00:22:45,697
you will cease
your editorializing immediately.
416
00:22:45,780 --> 00:22:48,089
Just to be absolutely clear,
Herman, when was the last time
417
00:22:48,113 --> 00:22:50,488
Eric Seidel asked you
for a donation?
418
00:22:53,321 --> 00:22:54,988
Sometime after Thanksgiving.
419
00:22:55,071 --> 00:22:56,530
MASON: And the amount requested?
420
00:22:56,613 --> 00:22:57,738
I don't recall.
421
00:22:58,488 --> 00:22:59,947
Did you give him the money?
422
00:23:02,863 --> 00:23:03,905
I did not.
423
00:23:04,613 --> 00:23:06,029
Early December 1931,
424
00:23:06,113 --> 00:23:10,279
the single biggest source for
a church $100,000 in debt...
425
00:23:11,697 --> 00:23:13,988
snaps the lock on the vault.
426
00:23:14,071 --> 00:23:16,947
Three weeks later,
Charlie Dodson,
427
00:23:17,029 --> 00:23:19,697
Herman Baggerly's grandchild,
is kidnapped,
428
00:23:19,780 --> 00:23:21,363
ransomed, and murdered
429
00:23:21,446 --> 00:23:25,697
for an attempted extortion
of 100,000 dollars.
430
00:23:25,780 --> 00:23:28,947
- Objection.
- MASON:
I have no further questions.
431
00:23:29,029 --> 00:23:30,506
JUDGE WRIGHT:
Your witness, Mr. Barnes.
432
00:23:30,530 --> 00:23:32,905
Mr. Baggerly, to be clear,
you did not know George...
433
00:23:32,988 --> 00:23:36,196
What got screwed in the Bible
gets screwed again!
434
00:23:36,279 --> 00:23:37,988
FRAT GUY 2:
"Vass you dere, Sharlie?"
435
00:23:38,071 --> 00:23:39,405
Go Bruins!
436
00:23:39,488 --> 00:23:41,238
- (GAVEL POUNDING)
- JUDGE WRIGHT: Order!
437
00:23:41,321 --> 00:23:44,154
- (GALLERY SHOUTING)
- Get out of here.
438
00:23:44,863 --> 00:23:45,905
Bailiff!
439
00:23:45,988 --> 00:23:48,321
- MAN: Get out of the way!
- (INDISTINCT SHOUTING)
440
00:23:56,822 --> 00:23:58,697
I'm just asking
for a little more time.
441
00:23:58,780 --> 00:24:00,339
BANK MANAGER:
Given the outstanding payments
442
00:24:00,363 --> 00:24:02,988
on the existing loans,
extending additional coverage
443
00:24:03,071 --> 00:24:05,029
for your organization is just...
444
00:24:05,113 --> 00:24:07,780
It's simply not something
that we can arrange.
445
00:24:07,863 --> 00:24:09,071
I am sorry.
446
00:24:10,113 --> 00:24:13,029
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
447
00:24:24,530 --> 00:24:26,321
NEWSBOY: (SHOUTING)
Extree, extree!
448
00:24:26,405 --> 00:24:28,988
New developments
in the Dodson case!
449
00:24:29,071 --> 00:24:32,071
(CONTINUES SHOUTING
INDISTINCTLY)
450
00:24:41,029 --> 00:24:45,571
Extree, extree! New developments
in the Dodson case!
451
00:24:46,279 --> 00:24:47,530
Emily.
452
00:24:48,071 --> 00:24:49,363
Just a minute.
453
00:24:49,780 --> 00:24:50,863
Please.
454
00:24:57,488 --> 00:24:59,780
You heard the testimony today.
455
00:24:59,863 --> 00:25:01,863
I just want you to consider
the possibility
456
00:25:01,947 --> 00:25:03,507
that the Radiant Assembly
might not have
457
00:25:03,571 --> 00:25:05,571
your best interests at heart.
458
00:25:07,488 --> 00:25:09,238
No one there has ever hurt me.
459
00:25:10,571 --> 00:25:13,321
I'm not sure that's true.
And come this Sunday...
460
00:25:13,405 --> 00:25:17,029
Come this Sunday, Mr. Mason,
this will all be over.
461
00:25:17,113 --> 00:25:18,655
And everyone in that courtroom,
462
00:25:18,738 --> 00:25:20,988
everyone in this city,
463
00:25:21,071 --> 00:25:23,071
will beg me to forgive them.
464
00:25:23,738 --> 00:25:25,530
But I don't know if I can.
465
00:25:27,238 --> 00:25:30,029
We think the wisest thing
for you to do this weekend
466
00:25:30,113 --> 00:25:32,863
is stay as far away
from the cemetery as possible.
467
00:25:32,947 --> 00:25:35,113
For your own safety.
468
00:25:35,196 --> 00:25:37,196
You saw yourself
what people are willing to do...
469
00:25:37,279 --> 00:25:38,905
I'm not gonna lose him twice.
470
00:25:40,863 --> 00:25:43,780
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
471
00:25:54,071 --> 00:25:56,071
(REPORTERS CLAMORING)
472
00:25:56,947 --> 00:25:58,655
We could have her committed.
473
00:25:59,613 --> 00:26:01,780
- How quickly?
- I was joking.
474
00:26:03,655 --> 00:26:04,655
I think.
475
00:26:06,613 --> 00:26:09,279
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
476
00:26:53,571 --> 00:26:57,029
- (STREET VENDOR CALLING)
- ♪ (BRASS BAND PLAYING) ♪
477
00:26:59,947 --> 00:27:04,697
(CROWD CHANTING)
478
00:27:08,196 --> 00:27:10,321
(CHEERING)
479
00:27:11,196 --> 00:27:14,905
(CHANTING CONTINUES)
480
00:27:19,238 --> 00:27:21,196
(CHEERING AND WHISTLING)
481
00:27:56,905 --> 00:27:58,488
(MAN SPEAKING IN GERMAN)
482
00:27:58,571 --> 00:28:00,571
RALLY SPEAKER:
...support your families.
483
00:28:00,655 --> 00:28:01,697
Fuck.
484
00:28:01,780 --> 00:28:03,822
(CROWD CHEERING)
485
00:28:03,905 --> 00:28:06,780
RALLY SPEAKER:
We understand that you deserve
486
00:28:06,863 --> 00:28:09,154
not only the compensation,
487
00:28:09,238 --> 00:28:12,363
but also the eternal gratitude
488
00:28:12,446 --> 00:28:14,071
of your country.
489
00:28:15,238 --> 00:28:18,405
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
490
00:28:20,196 --> 00:28:23,279
(DISTANT CHATTER AND LAUGHTER)
491
00:28:24,405 --> 00:28:26,655
(GLASSES CLINKING)
492
00:28:38,071 --> 00:28:40,947
♪ (SPANISH MUSIC
PLAYING OVER RADIO) ♪
493
00:28:46,238 --> 00:28:48,405
I need to talk to you
about something.
494
00:28:50,488 --> 00:28:53,571
Okay. Cut me some slack.
I've had a tough day.
495
00:28:56,279 --> 00:28:58,029
You know what happens
when you don't pay
496
00:28:58,113 --> 00:29:00,363
your property taxes
five years in a row?
497
00:29:01,697 --> 00:29:02,822
No.
498
00:29:05,488 --> 00:29:06,738
No, no, no, no, no.
499
00:29:06,822 --> 00:29:09,029
LUPE GIBBS: There were a lot
of bidders in that auction.
500
00:29:09,113 --> 00:29:10,780
I didn't think I'd get it,
but...
501
00:29:11,321 --> 00:29:12,697
I beat them all.
502
00:29:13,655 --> 00:29:14,905
You bought my house?
503
00:29:14,988 --> 00:29:17,196
It was gonna be sold
one way or another.
504
00:29:18,988 --> 00:29:20,863
You bought my house.
505
00:29:21,655 --> 00:29:23,571
I bought it two weeks ago.
506
00:29:23,655 --> 00:29:25,697
Title got transferred today.
507
00:29:25,780 --> 00:29:28,655
- When were you gonna tell me?
- LUPE: I'm telling you now.
508
00:29:31,905 --> 00:29:33,238
You could've said something.
509
00:29:33,321 --> 00:29:35,154
You could... you...
You could've been...
510
00:29:35,238 --> 00:29:36,738
You could've been
straight with me.
511
00:29:36,822 --> 00:29:38,238
I said it like 50 times.
512
00:29:38,321 --> 00:29:41,238
"I'm gonna buy your house,
I'm gonna knock it down,
513
00:29:41,321 --> 00:29:43,905
and I'm gonna turn it
into an airstrip."
514
00:29:43,988 --> 00:29:45,488
Didn't you hear me?
515
00:29:47,822 --> 00:29:49,738
That's not how you treat...
516
00:29:51,238 --> 00:29:53,113
You... you and me, we were...
We were...
517
00:29:53,196 --> 00:29:55,405
- A couple?
- (SIGHS)
518
00:29:55,488 --> 00:29:56,988
It's never good to lie
to yourself.
519
00:29:57,071 --> 00:29:58,488
I... I knew what we were.
520
00:29:58,571 --> 00:30:00,113
I just didn't think
you were fucking me
521
00:30:00,196 --> 00:30:01,697
so you could fuck me.
522
00:30:02,822 --> 00:30:06,405
- You're a snake.
- I'm a businesswoman, papi.
523
00:30:07,822 --> 00:30:09,196
I'll give you a month.
524
00:30:10,238 --> 00:30:11,947
And I promise,
525
00:30:12,029 --> 00:30:13,697
I'll leave your folks
where they are.
526
00:30:17,029 --> 00:30:19,905
Well, isn't that fucking
generous.
527
00:30:19,988 --> 00:30:21,738
LUPE: You're gonna thank me
for this.
528
00:30:21,822 --> 00:30:24,238
Not a fucking chance.
529
00:30:24,321 --> 00:30:26,530
♪ ("SWEET SUE"
BY JIM REEVES PLAYING) ♪
530
00:30:26,613 --> 00:30:29,405
PIANIST: (SINGING)
♪ Every star above ♪
531
00:30:29,488 --> 00:30:32,113
♪ Knows the one I love ♪
532
00:30:32,196 --> 00:30:34,571
♪ Sweet Sue ♪
533
00:30:35,279 --> 00:30:37,613
♪ Just you ♪
534
00:30:37,697 --> 00:30:39,863
♪ No one else, it seems... ♪
535
00:30:39,947 --> 00:30:44,238
That is the Astrakhan caviar,
you know.
536
00:30:45,363 --> 00:30:46,571
Sorry.
537
00:30:46,655 --> 00:30:49,613
Between the smoke bombs
and the raising of the dead,
538
00:30:49,697 --> 00:30:51,196
I'm not very hungry.
539
00:30:52,530 --> 00:30:55,613
Has it occurred to you that
you're too wrapped up in this?
540
00:30:55,697 --> 00:30:58,029
How wrapped up should I be?
541
00:30:58,113 --> 00:31:00,613
Enough to wanna see
your client go free.
542
00:31:00,697 --> 00:31:03,988
Not so much that you lose
a night's sleep if she doesn't.
543
00:31:04,071 --> 00:31:05,988
That's how you do it?
544
00:31:06,071 --> 00:31:08,029
Well, I'd never take this case.
545
00:31:08,113 --> 00:31:09,154
Why not?
546
00:31:09,238 --> 00:31:11,905
Because the defendant
is just the sort of person
547
00:31:11,988 --> 00:31:14,238
- you'd love to see hanged.
- (DELLA SCOFFS)
548
00:31:14,321 --> 00:31:15,780
(HAMILTON BURGER CHUCKLES)
549
00:31:15,863 --> 00:31:18,613
If that's how you feel,
why did you help Perry?
550
00:31:18,697 --> 00:31:20,154
You asked me to.
551
00:31:21,947 --> 00:31:24,071
So, if you're not
gonna eat this...
552
00:31:25,863 --> 00:31:29,279
I need a court order to stop
the resurrection on Sunday.
553
00:31:29,363 --> 00:31:30,655
On what grounds?
554
00:31:30,738 --> 00:31:33,780
On the grounds that it's gonna
get Emily Dodson convicted.
555
00:31:34,488 --> 00:31:36,822
- (SIGHS)
- Disturbing the peace,
556
00:31:36,905 --> 00:31:38,988
public nuisance,
incitement to riot,
557
00:31:39,071 --> 00:31:40,446
you can come up with something.
558
00:31:41,321 --> 00:31:42,780
Please, Ham.
559
00:31:43,822 --> 00:31:47,738
Like I said,
I wouldn't take the case.
560
00:31:47,822 --> 00:31:49,697
What'd be interesting, though,
561
00:31:49,780 --> 00:31:52,446
would be poking
into the finances
562
00:31:52,530 --> 00:31:54,488
of the Radiant Assembly.
563
00:31:54,571 --> 00:31:56,863
I bet there's a nice
little scandal there,
564
00:31:56,947 --> 00:31:59,154
just waiting to be unearthed.
565
00:31:59,238 --> 00:32:01,780
So you can run for DA next year?
566
00:32:03,113 --> 00:32:05,196
Have we decided
on an entrée, sir?
567
00:32:05,279 --> 00:32:07,154
Oh. Uh...
568
00:32:08,738 --> 00:32:10,780
I'll have
Sweetbread Virginienne,
569
00:32:10,863 --> 00:32:16,029
and my fiancée would like
the Chicken Sous Cloche.
570
00:32:16,113 --> 00:32:17,655
Very good, Mr. Burger.
571
00:32:17,738 --> 00:32:18,780
Thank you.
572
00:32:23,613 --> 00:32:25,988
- (DELLA CHUCKLES)
- What do you think?
573
00:32:26,071 --> 00:32:28,780
I think you wouldn't like
the headline if you got caught.
574
00:32:28,863 --> 00:32:29,905
(SCOFFS)
575
00:32:29,988 --> 00:32:32,988
Besides,
isn't he a little young?
576
00:32:33,071 --> 00:32:35,613
Oh. How old is Hazel again?
577
00:32:35,697 --> 00:32:37,863
A gentleman would never ask.
578
00:32:37,947 --> 00:32:39,571
Is that what I am?
579
00:32:39,655 --> 00:32:41,029
(CHUCKLES)
580
00:32:41,113 --> 00:32:43,321
Della, you are the only person
in this town
581
00:32:43,405 --> 00:32:44,863
that I can be honest with.
582
00:32:45,988 --> 00:32:48,363
PIANIST: (SINGING)
♪ I'll be satisfied ♪
583
00:32:49,988 --> 00:32:53,446
♪ So make the most of fun
And laughter ♪
584
00:32:53,530 --> 00:32:56,446
♪ That's what I always say ♪
585
00:32:56,530 --> 00:32:58,446
♪ (MUSIC STOPS) ♪
586
00:32:58,530 --> 00:33:00,780
(CRICKETS CHIRPING)
587
00:33:00,863 --> 00:33:02,405
I don't know what to tell you.
588
00:33:04,738 --> 00:33:06,822
Tell me you fucked up.
589
00:33:06,905 --> 00:33:09,196
I went up and down every block.
590
00:33:09,279 --> 00:33:12,446
Every bar,
every goddamn hotel lobby.
591
00:33:13,738 --> 00:33:15,947
I even went to the church,
staked out his house...
592
00:33:16,029 --> 00:33:17,279
But you fucked up.
593
00:33:17,947 --> 00:33:19,738
I... I brought you the lead.
594
00:33:20,905 --> 00:33:22,905
I connected Gannon to the books.
595
00:33:23,571 --> 00:33:25,071
Seidel to Ennis.
596
00:33:25,154 --> 00:33:26,488
I helped you steal a corpse.
597
00:33:26,571 --> 00:33:28,196
And now you fucked up.
Just say it.
598
00:33:28,279 --> 00:33:30,238
Yes. Yes, I fucked up.
599
00:33:30,321 --> 00:33:32,655
I fucked up,
like you never done 100 times,
600
00:33:32,738 --> 00:33:34,405
and I covered your sorry ass.
601
00:33:37,071 --> 00:33:40,571
Pete, I wasn't defending
someone on a murder rap then.
602
00:33:41,863 --> 00:33:43,196
I don't get a second chance.
603
00:33:43,279 --> 00:33:45,405
I don't... I don't get
to stand up in court
604
00:33:45,488 --> 00:33:46,881
and say to the judge,
"Do you mind...
605
00:33:46,905 --> 00:33:48,363
Do you mind waiting
another week?"
606
00:33:48,446 --> 00:33:50,238
I need... I needed that guy.
607
00:33:51,863 --> 00:33:54,822
I trusted you to box him in,
and... and... and...
608
00:33:54,905 --> 00:33:57,029
And you... and you lost him.
609
00:33:57,113 --> 00:33:58,196
But what does it matter?
610
00:33:58,279 --> 00:34:00,196
Just make it up
on your next big capital case.
611
00:34:00,279 --> 00:34:02,780
Read me another chapter
of fucking Lipstick Girl.
612
00:34:02,863 --> 00:34:03,964
The fuck's happening to you?
613
00:34:03,988 --> 00:34:06,738
I am fighting
for a woman's life!
614
00:34:07,697 --> 00:34:09,780
That's what's fucking happening!
615
00:34:12,279 --> 00:34:13,822
I can't lose, Pete.
616
00:34:13,905 --> 00:34:17,071
I can't...
I can't fuck this up like...
617
00:34:17,571 --> 00:34:18,613
Fuck.
618
00:34:20,363 --> 00:34:22,321
- (EXHALES)
- PETE STRICKLAND: You're right.
619
00:34:24,905 --> 00:34:27,113
You should put Dinge Tracy
on this.
620
00:34:27,446 --> 00:34:28,613
(SIGHS)
621
00:34:29,780 --> 00:34:32,113
- What?
- Officer Drake. You should...
622
00:34:33,613 --> 00:34:34,822
Pay me out...
623
00:34:36,530 --> 00:34:38,279
let him swallow your shit.
624
00:34:42,655 --> 00:34:45,113
'Cause I just did it
one time too many, Perry.
625
00:34:46,113 --> 00:34:49,446
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
626
00:35:08,780 --> 00:35:11,363
♪ (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) ♪
627
00:35:38,947 --> 00:35:41,238
♪ (MUSIC STOPS) ♪
628
00:35:43,863 --> 00:35:45,196
Excuse me.
629
00:35:45,279 --> 00:35:47,029
Do you know where
the manager is?
630
00:35:48,196 --> 00:35:49,405
La oficina.
631
00:35:50,029 --> 00:35:51,363
There's no one there.
632
00:35:52,196 --> 00:35:53,655
Maybe you can help me.
633
00:35:55,905 --> 00:35:57,446
I'm looking for these men.
634
00:35:57,988 --> 00:36:00,154
These?
635
00:36:00,238 --> 00:36:02,863
- Do you remember seeing them?
- MANAGER: We're all booked up.
636
00:36:02,947 --> 00:36:05,196
Oh, I'm just looking
for some information.
637
00:36:05,279 --> 00:36:06,905
About what?
638
00:36:06,988 --> 00:36:09,363
These men.
Do you recognize them?
639
00:36:09,446 --> 00:36:10,988
They stayed here
around Christmas.
640
00:36:11,071 --> 00:36:12,571
Might've had a baby with them.
641
00:36:12,988 --> 00:36:14,655
Says who?
642
00:36:14,738 --> 00:36:17,154
Says a call to the Los Angeles
Police Department
643
00:36:17,238 --> 00:36:18,613
from a witness.
644
00:36:19,071 --> 00:36:20,405
You're a cop?
645
00:36:26,947 --> 00:36:28,655
I couldn't tell you
who stayed here
646
00:36:28,738 --> 00:36:31,363
- three months ago.
- Can I see your guest register?
647
00:36:31,446 --> 00:36:32,947
MANAGER: There isn't one.
648
00:36:33,029 --> 00:36:35,530
You don't register your guests.
649
00:36:35,613 --> 00:36:38,780
I just look 'em over
and use my judgment.
650
00:36:41,863 --> 00:36:43,238
I bet you do, ma'am.
651
00:36:45,113 --> 00:36:48,905
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
652
00:36:54,613 --> 00:36:56,279
(ENGINE STARTS)
653
00:37:03,071 --> 00:37:06,238
Those men, I... I remember them.
654
00:37:10,029 --> 00:37:13,446
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
655
00:37:26,405 --> 00:37:27,780
- Hey.
- Anyone see you?
656
00:37:27,863 --> 00:37:31,363
No. I... I got off the Red Line
at Ethel and walked.
657
00:37:31,446 --> 00:37:33,196
- Smart boy.
- ELDER SEIDEL: Yeah.
658
00:37:33,988 --> 00:37:35,154
Uh...
659
00:37:35,780 --> 00:37:37,988
I can't get on the stand.
660
00:37:38,071 --> 00:37:39,655
Mason will tear me apart.
661
00:37:39,738 --> 00:37:41,697
He... he got into our records.
662
00:37:42,488 --> 00:37:43,697
He knows.
663
00:37:43,780 --> 00:37:45,980
DETECTIVE ENNIS: He can't
call you if he can't find you.
664
00:37:46,238 --> 00:37:48,530
Here, take this.
665
00:37:48,613 --> 00:37:50,488
Bus to San Diego,
train from there.
666
00:37:50,571 --> 00:37:52,822
- You got cash?
- Yeah.
667
00:37:52,905 --> 00:37:54,321
So you're sitting pretty.
668
00:37:55,738 --> 00:37:57,905
My house.
I mean, everything I own...
669
00:37:57,988 --> 00:37:59,488
It's not going anywhere.
670
00:37:59,571 --> 00:38:01,905
Let 'em stake it out
until they get fed up.
671
00:38:02,029 --> 00:38:04,738
Meanwhile, you're sipping juleps
on the Crescent Line.
672
00:38:07,363 --> 00:38:08,863
What we did to that baby...
673
00:38:10,822 --> 00:38:12,488
Yeah, no one wanted that.
674
00:38:13,863 --> 00:38:15,905
- We were just trying to help.
- Yeah.
675
00:38:16,822 --> 00:38:18,738
Hop in.
I'll drop you at the depot.
676
00:38:20,113 --> 00:38:22,321
Come on.
You know you're gonna do it.
677
00:38:24,029 --> 00:38:25,113
Okay.
678
00:38:25,196 --> 00:38:27,196
Uh, hey, Joe,
679
00:38:28,697 --> 00:38:30,154
thanks for...
680
00:38:31,697 --> 00:38:34,405
- (ENNIS GRUNTING)
- (SEIDEL GASPING)
681
00:38:48,363 --> 00:38:49,571
(GRUNTS)
682
00:39:06,655 --> 00:39:10,071
- (BIRDS CAWING)
- (PLANE PROPELLER RUNNING)
683
00:39:16,571 --> 00:39:17,905
Am I interrupting?
684
00:39:24,405 --> 00:39:28,071
The one thing
that my father took to the grave
685
00:39:28,154 --> 00:39:31,738
was that we owned this.
686
00:39:31,822 --> 00:39:36,655
His last 10 acres
of San Fernando dirt.
687
00:39:38,405 --> 00:39:41,113
I'm trying to figure out
how I tell him
688
00:39:41,196 --> 00:39:42,988
that I managed to lose it.
689
00:39:45,488 --> 00:39:48,279
And then, I thought,
what does he care?
690
00:39:48,363 --> 00:39:50,947
'Cause he's been dead
for 12 years.
691
00:39:53,780 --> 00:39:56,655
The only person
it matters to now...
692
00:39:57,655 --> 00:39:58,738
is me.
693
00:40:01,655 --> 00:40:03,530
(SIGHS)
694
00:40:03,613 --> 00:40:05,738
My father owned
two pairs of overalls
695
00:40:05,822 --> 00:40:08,488
and a Liberty Bond
he split with his brother.
696
00:40:11,238 --> 00:40:12,697
You wanna hear what I found?
697
00:40:15,446 --> 00:40:16,571
Sure.
698
00:40:16,655 --> 00:40:18,905
Nowak and Sarecki.
699
00:40:18,988 --> 00:40:20,697
They were holed up
at a motor court
700
00:40:20,780 --> 00:40:22,988
outside of Newhall,
end of December.
701
00:40:25,488 --> 00:40:27,154
- Alone?
- Not alone.
702
00:40:27,238 --> 00:40:28,530
They had a kid with them.
703
00:40:28,613 --> 00:40:30,363
Wouldn't stop crying.
Everybody heard him.
704
00:40:32,196 --> 00:40:34,571
- Who saw the kid?
- Nobody.
705
00:40:34,655 --> 00:40:36,780
But a third man shows up
with his wife.
706
00:40:37,947 --> 00:40:39,071
What?
707
00:40:39,154 --> 00:40:42,029
His Chinese wife.
Then no more crying.
708
00:40:42,113 --> 00:40:43,988
Just happy baby noises.
709
00:40:44,738 --> 00:40:46,613
- Ennis?
- Maybe.
710
00:40:47,321 --> 00:40:48,446
And the wife?
711
00:40:49,196 --> 00:40:51,405
She had a lot going on upstairs.
712
00:40:51,488 --> 00:40:54,530
What do you mean, like,
she was a math professor?
713
00:40:54,613 --> 00:40:55,697
No.
714
00:40:58,029 --> 00:41:00,530
And where would Ennis
find a Chinese woman
715
00:41:00,613 --> 00:41:02,071
with special skills?
716
00:41:03,738 --> 00:41:05,029
Madame Jin's.
717
00:41:08,238 --> 00:41:10,613
Here's how I think
we should go at this.
718
00:41:10,697 --> 00:41:12,655
You show them your badge,
we brace them,
719
00:41:12,738 --> 00:41:14,780
they cough up whichever girl
we need to talk to.
720
00:41:14,863 --> 00:41:16,363
I ain't doing this
under the badge.
721
00:41:17,029 --> 00:41:17,905
Why not?
722
00:41:17,988 --> 00:41:19,488
'Cause I got no
legal authority here,
723
00:41:19,571 --> 00:41:22,321
- and neither do you.
- They don't know that.
724
00:41:22,405 --> 00:41:24,113
We pull some shit,
they call Ennis,
725
00:41:24,196 --> 00:41:26,071
and we're screwed.
Is that what you want?
726
00:41:27,363 --> 00:41:29,238
Paul, let me tell you
how I operate...
727
00:41:29,321 --> 00:41:31,863
I know how you operate.
It's not how I operate.
728
00:41:31,947 --> 00:41:35,238
All right, let's start
this conversation again.
729
00:41:35,321 --> 00:41:36,822
Here's what I think
should happen.
730
00:41:36,905 --> 00:41:39,780
You show your badge,
we brace 'em, they cough up...
731
00:41:48,988 --> 00:41:51,697
Yes. What you looking for?
732
00:41:51,780 --> 00:41:53,238
Pretty silk for wife?
733
00:41:54,405 --> 00:41:55,780
We're here to get laid.
734
00:41:59,947 --> 00:42:01,405
White man only.
735
00:42:06,238 --> 00:42:07,571
- Okay.
- Okay.
736
00:42:08,905 --> 00:42:11,905
(INDISTINCT CHATTER IN MANDARIN)
737
00:42:13,154 --> 00:42:14,446
(WOMAN GIGGLES)
738
00:42:16,446 --> 00:42:19,446
(CHATTER CONTINUES)
739
00:42:23,238 --> 00:42:24,780
You pick one already.
740
00:42:24,863 --> 00:42:26,571
Um... thing is,
741
00:42:26,655 --> 00:42:28,947
I'm... I'm looking for something
very, very...
742
00:42:29,947 --> 00:42:30,947
special.
743
00:42:31,029 --> 00:42:32,905
What type? Young? Old?
744
00:42:35,279 --> 00:42:36,863
Uh, uh...
745
00:42:36,947 --> 00:42:41,029
Do you have this?
Milk... milkmaids?
746
00:42:41,113 --> 00:42:43,154
Jacklin! (SPEAKING MANDARIN)
747
00:42:46,113 --> 00:42:47,446
(SPEAKING MANDARIN)
748
00:42:48,780 --> 00:42:52,863
Yeah. Yes. Yeah.
Yeah, we'll have... fun.
749
00:42:52,947 --> 00:42:54,488
(SPEAKING MANDARIN)
750
00:42:58,488 --> 00:42:59,780
Sorry.
751
00:43:00,988 --> 00:43:02,613
(DOOR CLOSES)
752
00:43:05,363 --> 00:43:07,506
(WHISPERING) No, no, no, no.
You don't have to do that.
753
00:43:07,530 --> 00:43:09,655
I just...
I just wanna talk to you.
754
00:43:11,488 --> 00:43:13,530
Talk... talk... talk to you.
755
00:43:15,571 --> 00:43:18,488
Do you... do you know
a policeman named Ennis?
756
00:43:19,613 --> 00:43:22,071
Uh... um... po... policeman.
757
00:43:22,154 --> 00:43:24,321
Um, policeman.
758
00:43:25,488 --> 00:43:28,905
Nas... nasty,
beady-eyed policeman.
759
00:43:28,988 --> 00:43:32,446
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
760
00:43:47,071 --> 00:43:48,530
I know.
761
00:43:49,697 --> 00:43:51,738
Uh, okay. Thank you.
762
00:43:51,822 --> 00:43:53,863
Did he take you on a trip?
763
00:43:53,947 --> 00:43:56,113
- Trip?
- Um, did he, um...
764
00:43:56,196 --> 00:43:59,363
Did he drive you somewhere?
There was a baby.
765
00:44:02,154 --> 00:44:03,321
Not me.
766
00:44:05,446 --> 00:44:08,196
Someone else? Someone you know?
767
00:44:10,488 --> 00:44:12,905
(SOBBING)
768
00:44:12,988 --> 00:44:15,780
Tang Yin...
(SPEAKING IN MANDARIN)
769
00:44:15,863 --> 00:44:17,822
I can't... I don't...
770
00:44:17,905 --> 00:44:21,613
I can't...
Um, can you say it in English?
771
00:44:22,530 --> 00:44:24,029
Tang Yin.
772
00:44:24,905 --> 00:44:26,571
Is that a name?
773
00:44:26,655 --> 00:44:28,196
He take her away.
774
00:44:29,029 --> 00:44:30,405
One week, she gone.
775
00:44:31,279 --> 00:44:33,405
He come back, then...
776
00:44:34,238 --> 00:44:36,154
She... she uses heroin?
777
00:44:36,238 --> 00:44:37,405
She use.
778
00:44:38,238 --> 00:44:39,530
We all use.
779
00:44:41,822 --> 00:44:44,321
Where is she?
Can I... can I talk to her?
780
00:44:44,405 --> 00:44:45,822
I can... I can help her.
781
00:44:45,905 --> 00:44:47,571
I can make her safe.
782
00:44:48,947 --> 00:44:51,613
He come here other night.
783
00:44:52,947 --> 00:44:54,071
She die.
784
00:44:55,071 --> 00:44:56,363
You mean Ennis killed her?
785
00:44:56,446 --> 00:44:57,613
(DOOR SLAMS)
786
00:44:57,697 --> 00:44:59,571
MADAME JIN:
You not here to have fun!
787
00:44:59,655 --> 00:45:01,154
(GRUNTING)
788
00:45:02,029 --> 00:45:03,363
(GLASS SHATTERS)
789
00:45:03,446 --> 00:45:06,780
(SHOUTING IN MANDARIN)
790
00:45:07,780 --> 00:45:11,279
(WOMEN SCREAMING)
791
00:45:11,363 --> 00:45:13,154
(MASON GROANING)
792
00:45:27,029 --> 00:45:28,279
(SPEAKING MANDARIN)
793
00:45:29,947 --> 00:45:32,780
(SHOUTING CONTINUES)
794
00:45:33,780 --> 00:45:35,571
(MEN GRUNTING)
795
00:45:39,655 --> 00:45:41,947
- (CHAIN RATTLING)
- (GROANS)
796
00:45:44,988 --> 00:45:47,071
(SPEAKING MANDARIN)
797
00:45:47,154 --> 00:45:48,488
(MASON GROANS)
798
00:45:58,321 --> 00:45:59,655
(DRAKE GRUNTS)
799
00:46:00,988 --> 00:46:02,947
- (GUN CLICKS)
- DRAKE: Mm-mm.
800
00:46:06,154 --> 00:46:07,988
Tell me again
about how you operate.
801
00:46:09,071 --> 00:46:10,822
(GROANS)
802
00:46:10,905 --> 00:46:12,321
DRAKE: Let's go.
803
00:46:13,071 --> 00:46:16,697
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
804
00:46:25,029 --> 00:46:26,196
Who's there?
805
00:46:27,321 --> 00:46:28,988
(CIGARETTE FIZZLES)
806
00:46:32,780 --> 00:46:34,405
I was smoking. I'm sorry.
807
00:46:35,071 --> 00:46:37,279
I know you don't like it.
808
00:46:37,363 --> 00:46:38,863
SISTER ALICE: Who told you that?
809
00:46:39,488 --> 00:46:40,530
Your mother.
810
00:46:44,655 --> 00:46:46,029
Give me one.
811
00:46:48,655 --> 00:46:50,196
I won't tell if you don't tell.
812
00:47:04,530 --> 00:47:06,029
You wanna know a secret?
813
00:47:07,405 --> 00:47:08,405
Yes.
814
00:47:10,446 --> 00:47:12,655
Old Gold Tobacco offered me
5,000 dollars
815
00:47:12,738 --> 00:47:15,238
to endorse their cigarettes
on our radio show.
816
00:47:16,738 --> 00:47:18,822
Are you gonna take it?
817
00:47:18,905 --> 00:47:21,488
Mother thinks we should.
Then we can move on
818
00:47:21,571 --> 00:47:24,738
- to face cream and toothpaste.
- (CHUCKLES)
819
00:47:25,363 --> 00:47:26,571
Who knows what else?
820
00:47:26,655 --> 00:47:28,905
We'd be rolling in it then,
wouldn't we?
821
00:47:29,530 --> 00:47:31,071
Aren't you rich already?
822
00:47:34,697 --> 00:47:35,905
You tell me a secret.
823
00:47:39,238 --> 00:47:40,780
I know you have one.
824
00:47:42,655 --> 00:47:44,571
I don't think
you're gonna like it.
825
00:47:45,196 --> 00:47:46,279
Try me.
826
00:47:49,738 --> 00:47:51,196
The night they took Charlie,
827
00:47:51,279 --> 00:47:53,071
I... I was on the phone
with George,
828
00:47:53,154 --> 00:47:55,697
and he was telling me
how much he loved me,
829
00:47:55,780 --> 00:47:57,279
how much he missed me...
830
00:47:59,947 --> 00:48:02,071
and how much
he loved Charlie, and...
831
00:48:03,113 --> 00:48:04,446
like he was his own.
832
00:48:07,071 --> 00:48:10,905
And it... it felt like
coming back to life.
833
00:48:14,029 --> 00:48:15,780
Felt like a miracle.
834
00:48:18,196 --> 00:48:19,446
You're doubting me.
835
00:48:21,988 --> 00:48:23,029
No, no.
836
00:48:23,113 --> 00:48:25,363
SISTER ALICE: Why wouldn't you?
837
00:48:25,446 --> 00:48:27,697
I'm promising you something
that hasn't happened
838
00:48:27,780 --> 00:48:29,321
in 2,000 years.
839
00:48:30,947 --> 00:48:33,446
And who am I? (CHUCKLES)
840
00:48:33,530 --> 00:48:36,071
You're Sister Alice.
You're the Church.
841
00:48:36,154 --> 00:48:38,321
But do you think
I can talk to God?
842
00:48:39,655 --> 00:48:42,029
Do you think
I can hear His voice?
843
00:48:43,905 --> 00:48:45,697
Do you think
I can reach into the ground
844
00:48:45,780 --> 00:48:47,780
and bring a baby
back from the dead?
845
00:48:50,279 --> 00:48:52,613
What do you know
about me at all?
846
00:48:56,446 --> 00:48:57,613
Say it.
847
00:49:03,405 --> 00:49:04,446
Sister...
848
00:49:07,321 --> 00:49:08,863
are you lying to me?
849
00:49:15,863 --> 00:49:17,154
I swear...
850
00:49:19,029 --> 00:49:21,697
after tomorrow,
nothing will be the same.
851
00:49:33,738 --> 00:49:36,363
(DOOR CREAKS OPEN)
852
00:49:37,905 --> 00:49:40,613
- (DOOR CLOSES)
- (SIGHS)
853
00:49:40,697 --> 00:49:42,457
VIRGIL SHEETS:
Why do I even let you in here?
854
00:49:42,488 --> 00:49:44,047
MASON: Because in your heart,
you wanna do good.
855
00:49:44,071 --> 00:49:46,279
No, in my heart,
I want you to leave me alone.
856
00:49:46,363 --> 00:49:48,405
MASON: After this, I will.
857
00:49:48,488 --> 00:49:51,196
Okay. If this one turns up
in a bowling alley
858
00:49:51,279 --> 00:49:52,822
wearing a party hat,
859
00:49:52,905 --> 00:49:54,988
I'm gonna pry open your skull
with a claw hammer.
860
00:49:55,071 --> 00:49:56,947
The way things are going,
I will let you.
861
00:49:58,530 --> 00:50:00,613
Jane Doe, working girl.
862
00:50:00,697 --> 00:50:02,530
Came in last night at 8:52.
863
00:50:04,863 --> 00:50:06,613
No, wait. No, two nights ago.
864
00:50:13,822 --> 00:50:15,988
How do you know
she's a working girl?
865
00:50:16,071 --> 00:50:20,321
Oh, gross evidence
of gonorrhea and chlamydia.
866
00:50:20,405 --> 00:50:23,238
Needle marks all down her arm.
867
00:50:23,905 --> 00:50:26,113
Aside from that, just guessing.
868
00:50:31,071 --> 00:50:34,780
Virg, what happens to an infant
nursing from a junked-up mother?
869
00:50:37,655 --> 00:50:39,238
Why are you asking me that?
870
00:50:39,988 --> 00:50:41,071
What happens?
871
00:50:44,655 --> 00:50:45,780
Please, Virg.
872
00:50:47,446 --> 00:50:48,738
He'd suffocate.
873
00:50:49,697 --> 00:50:53,321
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
874
00:50:57,905 --> 00:51:01,655
(OVERLAPPING CHATTER)
875
00:51:11,196 --> 00:51:12,780
Come on, let's go, police!
876
00:51:12,863 --> 00:51:14,071
Ah, ah, ah, ah, ah.
877
00:51:14,154 --> 00:51:15,738
Hey, get...
Come on, get out of the way.
878
00:51:15,822 --> 00:51:17,102
Get out of here.
Get out of here.
879
00:51:17,154 --> 00:51:18,571
Hey, hey, hey! Get out of here.
880
00:51:18,655 --> 00:51:20,238
Hey, hey, hey!
No vehicles past here.
881
00:51:20,321 --> 00:51:21,446
I'm Emily Dodson's lawyer.
882
00:51:21,530 --> 00:51:23,279
I don't care
if you're Clara Bow's lingerie.
883
00:51:23,363 --> 00:51:24,988
Now, turn this thing around.
884
00:51:26,154 --> 00:51:29,530
Oh, hey, guys, come on!
Hey, you, you, you, back up!
885
00:51:30,738 --> 00:51:34,154
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
886
00:51:41,321 --> 00:51:43,863
- (CROWD CLAMORING)
- MAN 1: Murderer!
887
00:51:48,446 --> 00:51:51,154
MAN 2: Rot in hell,
you blaspheming...
888
00:51:51,238 --> 00:51:53,947
Emily, can I... can I talk?
Emily?
889
00:51:54,029 --> 00:51:55,863
Emily, can I talk to you?
890
00:51:55,947 --> 00:51:57,196
Can we stop this?
891
00:51:57,279 --> 00:52:00,947
- Sister Alice? Can we...
- ...resurrection and the life.
892
00:52:01,029 --> 00:52:02,363
Whoever believes in me...
893
00:52:02,446 --> 00:52:06,947
Will get a free set of dishes
and a year's supply of Ovaltine!
894
00:52:07,029 --> 00:52:10,154
(OVERLAPPING CHATTER)
895
00:52:15,697 --> 00:52:17,571
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
896
00:52:17,655 --> 00:52:20,363
MASON: Excuse me. Excuse me.
897
00:52:22,530 --> 00:52:24,822
Hey! I don't like
the feel of this.
898
00:52:24,905 --> 00:52:27,363
- I've got to talk to Emily.
- She won't hear a word you say.
899
00:52:27,446 --> 00:52:29,113
They brought in
one of Madame Jin's girls
900
00:52:29,196 --> 00:52:31,076
as a wet nurse for Charlie.
A... a... a hophead.
901
00:52:31,113 --> 00:52:32,756
He overdosed on her milk,
they were fucked.
902
00:52:32,780 --> 00:52:34,660
- This isn't the time...
- It's got to be Ennis.
903
00:52:34,738 --> 00:52:36,113
It's got to be.
He connects it all.
904
00:52:36,196 --> 00:52:38,780
If I can put him on the stand,
I can break him. I know I can.
905
00:52:38,863 --> 00:52:40,655
Before this mumbo-jumbo
scotches everything.
906
00:52:40,738 --> 00:52:41,988
Excuse me, excuse me.
907
00:52:42,071 --> 00:52:45,571
(OVERLAPPING CHATTER)
908
00:52:46,571 --> 00:52:48,822
Don't do this. Don't do this.
909
00:52:48,905 --> 00:52:50,029
If you care about Emily,
910
00:52:50,113 --> 00:52:52,488
if her acquittal matters to you,
walk away right now.
911
00:52:52,571 --> 00:52:55,405
Just walk away.
Right now! Walk away!
912
00:52:55,488 --> 00:52:58,113
Come back to me.
Please come back to me.
913
00:52:59,071 --> 00:53:02,029
(ALL CLAMORING)
914
00:53:03,029 --> 00:53:07,154
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
915
00:53:07,238 --> 00:53:11,613
(WHISPERING) Come back to us.
Yes. Yes. Yes, yes...
916
00:53:16,738 --> 00:53:20,613
(WHISPERING)
Yes. Yes, you are here. Yes.
917
00:53:24,071 --> 00:53:27,238
- MAN 3: She can't even open it!
- (CROWD LAUGHING)
918
00:53:29,822 --> 00:53:32,321
SISTER ALICE: Yes. Yes.
919
00:53:33,446 --> 00:53:35,446
MAN 4:
Let the baby out, come on!
920
00:53:38,947 --> 00:53:41,279
Yes. Yes.
921
00:53:42,446 --> 00:53:44,655
Oh, order on order.
922
00:53:44,738 --> 00:53:47,697
Order on order, line on line,
923
00:53:47,780 --> 00:53:50,363
a little here, a little there.
924
00:53:50,446 --> 00:53:52,947
(CHANTING IN TONGUES)
925
00:54:01,321 --> 00:54:02,738
(WOMAN 1 SCREAMS)
926
00:54:02,822 --> 00:54:05,321
It's all lies!
927
00:54:05,405 --> 00:54:07,613
(ALL SHOUTING)
928
00:54:17,071 --> 00:54:20,905
You're a liar! Liar! liar!
929
00:54:20,988 --> 00:54:23,071
- BIRDY: Alice!
- EMILY: Just put me in there.
930
00:54:23,154 --> 00:54:25,154
Just put me in there,
I don't care anymore.
931
00:54:25,530 --> 00:54:28,613
(CLAMORING)
932
00:54:30,613 --> 00:54:32,071
We need to get out of here.
933
00:54:32,154 --> 00:54:33,488
BIRDY: Alice!
934
00:54:35,363 --> 00:54:37,405
Go! Go!
935
00:54:37,488 --> 00:54:41,029
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
936
00:54:43,613 --> 00:54:45,697
(SOBBING)
937
00:54:45,780 --> 00:54:46,905
EMILY: I don't care anymore.
938
00:54:46,988 --> 00:54:50,363
I don't care anymore.
I don't care anymore!
939
00:54:51,488 --> 00:54:53,780
I wanna be with my baby.
940
00:54:53,863 --> 00:54:56,738
I wanna be with my baby.
941
00:54:56,822 --> 00:54:58,613
I just wanna be with my baby.
942
00:54:58,697 --> 00:55:01,029
I wanna be with my baby.
943
00:55:07,196 --> 00:55:09,113
(WOMAN 2 SCREAMS)
944
00:55:09,196 --> 00:55:11,738
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
945
00:55:18,822 --> 00:55:22,405
Alice! Alice! Alice!
946
00:55:26,863 --> 00:55:28,279
(WOMAN 3 SHRIEKS)
947
00:55:36,405 --> 00:55:37,613
Come on. Go!
948
00:55:41,071 --> 00:55:43,905
(CROWD CLAMORING)
949
00:55:49,905 --> 00:55:53,029
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
950
00:55:59,655 --> 00:56:01,196
(CAR HORN HONKS)
951
00:56:05,738 --> 00:56:07,571
(MASON GROANS)
952
00:56:16,446 --> 00:56:17,822
(HORN HONKS)
953
00:56:23,822 --> 00:56:25,571
- Did you hit anyone?
- I don't know.
954
00:56:29,780 --> 00:56:31,380
- (GLASS SHATTERS)
- DELLA: Jesus Christ!
955
00:56:31,405 --> 00:56:32,655
MASON: Drive faster!
956
00:56:38,446 --> 00:56:39,738
You okay?
957
00:56:45,863 --> 00:56:47,697
Alice. Look at me. Look at me.
958
00:56:47,780 --> 00:56:50,530
Okay. It's just a bloody nose.
959
00:56:50,613 --> 00:56:53,363
Okay? That's all.
I'll make it better.
960
00:56:53,446 --> 00:56:54,571
Take a right at Virgil.
961
00:56:54,655 --> 00:56:56,631
DRIVER: Shouldn't we follow
the motorcycles, ma'am?
962
00:56:56,655 --> 00:56:57,947
Do as I say.
963
00:57:06,488 --> 00:57:09,488
Listen. We can survive this.
964
00:57:09,571 --> 00:57:11,363
There's always
a different story to tell.
965
00:57:11,446 --> 00:57:12,905
But you have to trust me.
966
00:57:12,988 --> 00:57:14,363
Will you do that?
967
00:57:14,738 --> 00:57:15,988
Hmm?
968
00:57:16,822 --> 00:57:18,488
Okay? Alice?
969
00:57:18,571 --> 00:57:19,988
DRIVER: Ma'am?
970
00:57:20,071 --> 00:57:21,697
There's something in the road.
971
00:57:24,071 --> 00:57:25,655
This is where we're meant to be.
972
00:57:27,279 --> 00:57:29,488
(CROWD MURMURING)
973
00:57:34,947 --> 00:57:36,738
You wait. You watch.
974
00:57:40,988 --> 00:57:42,488
WOMAN 4: Is it okay?
975
00:57:42,571 --> 00:57:44,238
(BABY CRIES)
976
00:57:47,363 --> 00:57:49,113
Charlie Dodson.
977
00:57:49,196 --> 00:57:50,613
I'm Birdy McKeegan.
978
00:57:50,697 --> 00:57:52,446
And this is Charlie Dodson.
979
00:57:52,530 --> 00:57:54,279
Charlie Dodson lives.
980
00:57:54,363 --> 00:57:56,613
Oh, this is a miracle child.
981
00:57:56,697 --> 00:57:58,780
Charlie Dodson lives.
982
00:57:58,863 --> 00:58:00,530
Charlie Dodson lives!
983
00:58:00,613 --> 00:58:03,655
Do you understand?
Charlie Dodson lives.
984
00:58:03,738 --> 00:58:06,571
Write it down!
Write it down now!
985
00:58:08,154 --> 00:58:10,279
Alice! This is you!
986
00:58:10,363 --> 00:58:14,238
(REPORTERS CLAMORING)
987
00:58:14,905 --> 00:58:16,613
This is your miracle.
988
00:58:16,697 --> 00:58:19,405
This is you. You did this.
989
00:58:20,071 --> 00:58:22,488
Alice, hold him.
990
00:58:22,571 --> 00:58:25,571
- (BABY CRIES)
- Hold him. He's yours.
991
00:58:28,405 --> 00:58:30,530
I know what you're trying to do.
992
00:58:30,613 --> 00:58:32,822
And what you think you want,
but it's not gonna work.
993
00:58:32,905 --> 00:58:35,238
It's not gonna happen.
There's too much at stake.
994
00:58:36,988 --> 00:58:38,571
There's nothing else out there.
995
00:58:38,655 --> 00:58:40,571
Nothing above, below,
or in between.
996
00:58:40,655 --> 00:58:42,530
It's just you and me, Alice.
997
00:58:42,613 --> 00:58:45,405
Okay? It's just you and me.
998
00:58:45,488 --> 00:58:48,905
Do you understand that, Alice?
It's just you and me.
999
00:58:54,113 --> 00:58:57,446
Charlie Dodson lives!
Alice! Alice!
1000
00:58:57,530 --> 00:58:59,530
Alice! Alice!
1001
00:58:59,613 --> 00:59:00,697
Alice!
1002
00:59:00,780 --> 00:59:04,446
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
1003
00:59:09,446 --> 00:59:10,863
(HORN HONKING)
1004
00:59:10,947 --> 00:59:12,780
Charlie Dodson lives!
1005
00:59:13,905 --> 00:59:16,530
Delivered from God.
Don't you understand?
1006
00:59:16,613 --> 00:59:19,238
Yes! This is a miracle baby.
1007
00:59:22,405 --> 00:59:23,613
(FLASH BULB POPS)
1008
00:59:24,697 --> 00:59:26,905
(GASPING)
1009
00:59:28,238 --> 00:59:30,279
(PANTING)
1010
00:59:33,029 --> 00:59:36,154
♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪
1011
01:01:28,738 --> 01:01:31,279
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
1012
01:01:35,738 --> 01:01:37,363
PERRY MASON: I know how
Charlie died.
1013
01:01:38,697 --> 01:01:42,363
I've never wanted anything more
than to find
1014
01:01:42,446 --> 01:01:46,071
those who were responsible,
and make them pay.
1015
01:01:46,905 --> 01:01:48,279
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
1016
01:01:48,613 --> 01:01:52,780
Mrs. Dodson, isn't it
your fault Charlie's dead?
1017
01:01:53,905 --> 01:01:55,571
This man Ennis,
you don't understand,
1018
01:01:55,655 --> 01:01:56,975
if he wants you gone,
you're gone.
1019
01:01:57,530 --> 01:02:00,571
He is a detective
that has killed!
1020
01:02:01,279 --> 01:02:02,822
We have to go after him!
1021
01:02:04,071 --> 01:02:05,711
- I'm just about out of moves.
- You said,
1022
01:02:05,780 --> 01:02:07,238
"just about out of moves."
1023
01:02:08,780 --> 01:02:11,947
Ladies and gentlemen,
find that woman guilty.
1024
01:02:12,655 --> 01:02:13,780
I'm not done yet!
1025
01:02:14,446 --> 01:02:16,947
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
1026
01:02:16,971 --> 01:02:19,971
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
73862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.