Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,065 --> 00:01:07,728
♪ Nothing is holy ♪
2
00:01:08,026 --> 00:01:11,565
♪ Holy, holy ♪
3
00:01:12,114 --> 00:01:14,697
♪ Nothing is sacred ♪
4
00:01:15,033 --> 00:01:18,617
♪ Sacred, sacred ♪
5
00:01:58,994 --> 00:02:04,865
♪ Nothing is holy, holy, holy ♪
6
00:02:05,584 --> 00:02:11,706
♪ Nothing is sacred, sacred, sacred ♪
7
00:02:12,424 --> 00:02:19,172
♪ Nothing is holy ♪
8
00:02:19,306 --> 00:02:25,018
♪ Nothing is, nothing is
Nothing is, nothing is ♪
9
00:02:27,939 --> 00:02:33,901
♪ Nothing is holy, holy, holy ♪
10
00:02:50,212 --> 00:02:52,044
Bedtime, now!
11
00:04:11,251 --> 00:04:14,085
♪ When I said it out loud
it wasn't as strong as it was in my head ♪
12
00:04:14,212 --> 00:04:18,297
♪ I tried not to think about it,
so it came back louder ♪
13
00:04:18,884 --> 00:04:22,468
♪ I think it's been about a year since I
became a snob ♪
14
00:04:22,554 --> 00:04:25,968
♪ Decided not to play along,
so it grew bigger ♪
15
00:04:27,017 --> 00:04:29,555
♪ Me and my head have become very,
very, very close ♪
16
00:04:29,644 --> 00:04:33,729
♪ We decided not to tell you,
to tell you about it ♪
17
00:04:34,775 --> 00:04:38,018
♪ We're just gonna play it safe
Do what we know ♪
18
00:04:38,111 --> 00:04:41,320
♪ Play it cool, lay it low
Not tell you about it ♪
19
00:04:42,491 --> 00:04:45,325
♪ And here I am playing by myself ♪
20
00:04:46,578 --> 00:04:49,286
♪ Me and my superiority complex ♪
21
00:04:49,915 --> 00:04:52,578
♪ And here I am playing by myself ♪
22
00:04:54,169 --> 00:04:56,411
♪ Me and my inferiority contest ♪
23
00:04:56,546 --> 00:05:00,506
♪ I'm not winning,
but I'm having a very good time ♪
24
00:05:17,859 --> 00:05:20,226
♪ You can call me ♪
25
00:05:21,238 --> 00:05:24,231
♪ You can call me ♪
26
00:05:25,116 --> 00:05:28,780
♪ You can call me the good time girl ♪
27
00:05:28,912 --> 00:05:30,515
♪ When I said it out loud,
it didn't sound as good ♪
28
00:05:30,539 --> 00:05:32,531
♪ I couldn't be as proud
as my original thought ♪
29
00:05:32,666 --> 00:05:34,519
♪ I'm not trying to whisper
what should be bought ♪
30
00:05:34,543 --> 00:05:36,375
♪ But I can't imagine being out of control ♪
31
00:05:36,545 --> 00:05:38,377
♪ I knocked off the top, my head and I ♪
32
00:05:38,505 --> 00:05:40,337
♪ When I'm all alone but I'm in my prime ♪
33
00:05:40,423 --> 00:05:42,318
♪ Don't want the throne
when I'm doing just fine ♪
34
00:05:42,342 --> 00:05:44,254
♪ Just as long as I'm having
a real good time ♪
35
00:05:52,060 --> 00:05:54,803
♪ You can call me ♪
36
00:05:56,022 --> 00:05:58,935
♪ You can call me ♪
37
00:05:59,860 --> 00:06:03,524
♪ You can call me the good time girl ♪
38
00:06:18,169 --> 00:06:20,206
OK, we're ready.
39
00:06:22,132 --> 00:06:23,932
Hand me the heart.
40
00:06:40,108 --> 00:06:41,940
You all wanna hear something funny?
41
00:06:43,111 --> 00:06:46,354
This heart belonged to an Egyptian
42
00:06:48,074 --> 00:06:49,190
a Muslim.
43
00:07:22,233 --> 00:07:23,314
Pray!
44
00:09:10,675 --> 00:09:12,632
Have you been praying here all night?
45
00:09:15,930 --> 00:09:17,011
It didn't work
46
00:09:18,141 --> 00:09:19,677
the transplant didn't take.
47
00:09:22,645 --> 00:09:23,806
How do you know?
48
00:09:24,981 --> 00:09:26,267
I don't need to know.
49
00:09:30,236 --> 00:09:31,397
I feel it.
50
00:10:03,770 --> 00:10:05,477
It was not God.
51
00:10:06,815 --> 00:10:08,602
It was the Church.
52
00:10:27,502 --> 00:10:29,710
"Our hatred is concrete
53
00:10:29,921 --> 00:10:32,413
and our enemy is obvious.
54
00:10:32,632 --> 00:10:34,339
It is Iblis.
55
00:10:34,676 --> 00:10:36,292
It is the Christian.
56
00:10:36,511 --> 00:10:41,097
And as the Koran says:
I will fill Hell with you all
57
00:10:41,141 --> 00:10:44,350
you and all those after you."
58
00:10:46,104 --> 00:10:48,938
The latest conciliatory words
from the Caliph.
59
00:10:50,233 --> 00:10:53,146
A raving lunatic
is not a priority of mine.
60
00:10:53,653 --> 00:10:57,112
No, everything is your priority
right now
61
00:10:57,198 --> 00:10:59,690
my most eminent Secretary of State.
62
00:10:59,826 --> 00:11:02,034
You've got terrorists at your gates
63
00:11:02,370 --> 00:11:04,612
you've got an overdose
of sexual scandals
64
00:11:04,706 --> 00:11:08,575
that democratically touches
the entire ecclesiastical hierarchy
65
00:11:08,668 --> 00:11:12,457
and you've got a Pope
who's no longer loved
66
00:11:13,256 --> 00:11:14,337
but idolized.
67
00:11:14,716 --> 00:11:18,630
Three failed heart transplants later
he's still in coma
68
00:11:18,720 --> 00:11:20,928
so you can't exactly squash the idolatry
69
00:11:21,014 --> 00:11:25,304
and you know all too well
how dangerous idolatry is.
70
00:11:25,435 --> 00:11:26,435
Idolatry...
71
00:11:27,937 --> 00:11:29,303
is the prelude to war.
72
00:11:30,064 --> 00:11:33,307
My compliments
for your expository clarity.
73
00:11:33,401 --> 00:11:34,812
Thank you for the compliment.
74
00:11:34,861 --> 00:11:37,353
Expository clarity is
one of the prerogatives
75
00:11:37,447 --> 00:11:39,313
of an ambassador to the Holy See.
76
00:11:40,491 --> 00:11:44,280
I have often asked myself
if you are merely an ambassador
77
00:11:44,412 --> 00:11:47,951
or if you also perform other,
shall we say
78
00:11:48,041 --> 00:11:50,283
more delicate roles for governments.
79
00:11:53,838 --> 00:11:58,003
Nine months ago,
Pius XIII fell into a coma.
80
00:11:58,092 --> 00:12:01,335
He is still alive
but at the same time, he is dead.
81
00:12:01,429 --> 00:12:03,386
You need a new Pope.
82
00:12:04,807 --> 00:12:07,220
Pius XIII is our Pope.
83
00:12:07,852 --> 00:12:10,811
Have you no compassion,
no Christian charity?
84
00:12:10,897 --> 00:12:12,388
I don't even know what they are.
85
00:12:12,565 --> 00:12:15,023
In fact, I'm being paid not to have them.
86
00:12:16,861 --> 00:12:20,229
I thought they also paid you
never to be moved.
87
00:12:20,323 --> 00:12:21,530
True.
88
00:12:21,616 --> 00:12:23,448
I'm only moved in my free time.
89
00:12:23,743 --> 00:12:27,202
Let me say it again,
you need a conclave.
90
00:12:28,539 --> 00:12:30,405
You are moving too fast, Bauer.
91
00:12:30,750 --> 00:12:32,958
The world is moving too fast.
92
00:12:33,336 --> 00:12:36,829
In the Vatican we move at our own pace
93
00:12:36,923 --> 00:12:39,256
which is why we have lasted so long.
94
00:12:40,260 --> 00:12:43,628
- Our procedures are our power.
- Power!
95
00:12:46,224 --> 00:12:47,305
Power!
96
00:12:50,979 --> 00:12:53,767
Your empire is collapsing, Voiello.
97
00:12:54,565 --> 00:12:55,646
And you know it.
98
00:12:58,653 --> 00:12:59,860
A new Pope...
99
00:13:05,660 --> 00:13:09,745
For the role in question,
humbly permit me to propose Hernández
100
00:13:10,999 --> 00:13:14,492
or, how about Sir John Brannox?
101
00:13:16,546 --> 00:13:19,209
You know Pope Pius XIII so well
102
00:13:19,799 --> 00:13:22,542
you even claim that Lenny Belardo
granted you a miracle.
103
00:13:22,969 --> 00:13:24,835
So, what do you think
of this conclave?
104
00:13:25,388 --> 00:13:27,755
A new Pope while the other one
is still alive?
105
00:13:28,224 --> 00:13:30,511
Albeit, alas, in coma.
106
00:13:31,144 --> 00:13:33,010
Doesn't this all seem
a little strange to you?
107
00:13:33,980 --> 00:13:35,346
No, it's not strange.
108
00:13:36,566 --> 00:13:37,727
It's criminal.
109
00:13:39,319 --> 00:13:40,319
I know the Vatican.
110
00:13:41,654 --> 00:13:43,441
It's a den of snakes
and scoundrels
111
00:13:44,699 --> 00:13:46,816
blackmailers and perverts.
112
00:13:47,952 --> 00:13:51,411
And they can't wait
to expel the only pure soul
113
00:13:51,497 --> 00:13:55,036
who's ever set foot
in there: Pius XIII.
114
00:13:57,253 --> 00:13:58,585
But they've miscalculated.
115
00:14:00,298 --> 00:14:02,130
Pius XIII is a saint.
116
00:14:03,509 --> 00:14:07,423
And to do good,
a saint only has to breathe.
117
00:15:08,366 --> 00:15:11,780
So, brethren, have we given
the matter some thought?
118
00:15:12,245 --> 00:15:14,862
- I like Cardinal Paoletti.
- You mean physically?
119
00:15:16,082 --> 00:15:19,496
I would refrain from making
sexual innuendos these days.
120
00:15:19,752 --> 00:15:21,709
This is no time for joking, brethren
121
00:15:21,921 --> 00:15:25,585
we are deciding our own fate
and that of the Church.
122
00:15:26,134 --> 00:15:29,878
But at any rate,
I fear Paoletti has Parkinson's
123
00:15:30,388 --> 00:15:33,131
so we'd be back to square one
in three months.
124
00:15:33,266 --> 00:15:35,849
- Steinbeck?
- Another American?
125
00:15:37,437 --> 00:15:39,895
And besides, they have just discovered
126
00:15:40,398 --> 00:15:44,062
a nasty little something in his prostate.
127
00:15:44,152 --> 00:15:46,189
The legendary Sir John Brannox?
128
00:15:46,737 --> 00:15:50,356
I've never known a cardinal who could
convert Anglicans to Catholicism before.
129
00:15:50,450 --> 00:15:51,816
Too much of a snob.
130
00:15:52,702 --> 00:15:56,571
He didn't want the crimson cap
and didn't attend the consistory.
131
00:15:56,622 --> 00:15:59,706
OK, Voiello,
why don't you just give us the list
132
00:15:59,792 --> 00:16:02,409
of whoever's in good enough health?
133
00:16:03,087 --> 00:16:06,922
That will help us narrow down the list
and speed things up.
134
00:16:07,008 --> 00:16:09,341
Hernández? He's in excellent health
135
00:16:09,927 --> 00:16:12,169
and is an extraordinary priest.
136
00:16:12,472 --> 00:16:15,431
I don't trust extraordinary priests
137
00:16:15,850 --> 00:16:19,434
under their robes hides an ordinary man.
138
00:16:20,396 --> 00:16:23,230
I hardly ever understand you, Voiello.
139
00:16:24,859 --> 00:16:28,819
I feel such tenderness for you, Aguirre.
140
00:16:28,905 --> 00:16:32,865
Please, don't ever stop
not understanding me.
141
00:16:34,243 --> 00:16:36,280
Then you suggest someone, Voiello.
142
00:16:36,704 --> 00:16:38,616
A strong candidate, because Hernández
143
00:16:38,873 --> 00:16:41,331
has an impressive array of supporters.
144
00:16:48,591 --> 00:16:52,426
Don't you think that after
all these years my time has come?
145
00:16:54,222 --> 00:16:55,633
I am in perfect health.
146
00:16:56,849 --> 00:16:59,808
To that end, I have prepared a copy
147
00:16:59,894 --> 00:17:02,602
of my latest test results
for each of you.
148
00:17:03,606 --> 00:17:06,940
Let me introduce you
to Don Luigi Cavallo
149
00:17:07,902 --> 00:17:09,814
my new right-hand man.
150
00:17:10,446 --> 00:17:14,190
An expert in making the world
feel uneasy.
151
00:17:14,534 --> 00:17:16,150
He will be invaluable.
152
00:17:17,036 --> 00:17:20,325
Now, I encourage you to think of me
153
00:17:20,540 --> 00:17:23,578
not as the Vatican Secretary of State
154
00:17:23,668 --> 00:17:27,036
who may at times have been wily
155
00:17:27,463 --> 00:17:29,170
despotic and brutal.
156
00:17:30,132 --> 00:17:31,839
As a Pope I would be different...
157
00:17:32,510 --> 00:17:35,093
warm, moderate, prudent
158
00:17:35,304 --> 00:17:39,594
and respectful
of all sexual orientations.
159
00:17:40,309 --> 00:17:42,847
Finally an ordinary Pope
160
00:17:43,187 --> 00:17:45,804
having been an extraordinary man.
161
00:17:46,566 --> 00:17:49,479
Just look at him
and picture him as Pope.
162
00:17:50,111 --> 00:17:52,273
Who is more ordinary than him?
163
00:17:52,822 --> 00:17:55,656
A stocky build, a forgettable face
164
00:17:56,200 --> 00:17:59,614
except for one detail which emphasises
165
00:18:00,079 --> 00:18:01,195
its mediocrity.
166
00:18:02,206 --> 00:18:05,324
I would wage a war against eccentricity
167
00:18:05,918 --> 00:18:07,580
wherever it lurks.
168
00:18:09,380 --> 00:18:11,167
"Living in the norm"
169
00:18:12,091 --> 00:18:13,878
would be a fitting title
170
00:18:14,552 --> 00:18:19,092
for a new book that could be released
to mark the occasion.
171
00:22:28,514 --> 00:22:29,630
Brannox.
172
00:22:38,023 --> 00:22:39,389
Hernández.
173
00:22:44,488 --> 00:22:45,488
Brannox.
174
00:24:34,556 --> 00:24:35,717
♪ Everybody ♪
175
00:24:36,225 --> 00:24:40,344
♪ Everybody, ascend, go up ♪
176
00:24:49,655 --> 00:24:50,941
♪ Everybody ♪
177
00:24:52,783 --> 00:24:54,570
♪ Go up ♪
- ♪ Ha! ♪
178
00:24:56,036 --> 00:24:57,743
It's not looking good.
179
00:24:58,831 --> 00:25:01,414
Voiello is not breaking through.
180
00:25:02,042 --> 00:25:03,749
Hernández is in the lead.
181
00:25:04,628 --> 00:25:08,588
If he manages to draw
another thirty or so votes
182
00:25:10,509 --> 00:25:12,626
he is the new pope.
183
00:25:13,178 --> 00:25:15,921
♪ I remember, a little kid ♪
184
00:25:16,932 --> 00:25:17,932
♪ I remember ♪
185
00:25:19,393 --> 00:25:20,554
♪ Singing a song ♪
186
00:25:20,686 --> 00:25:23,474
♪ Do you remember when you were young ♪
187
00:25:24,565 --> 00:25:27,603
♪ Do you remember
when you were singing along ♪
188
00:25:47,629 --> 00:25:49,370
Who the heck is Brannox?
189
00:26:03,645 --> 00:26:06,183
You have something on your cheek.
190
00:26:18,202 --> 00:26:21,286
I would like
a pope who allows priests to marry.
191
00:26:21,622 --> 00:26:24,706
I would like him to officiate
at my wedding to Luisa.
192
00:26:25,125 --> 00:26:26,866
I'm sure he'd like her.
193
00:26:27,086 --> 00:26:29,373
Who wouldn't like a woman
blessed with grace and warmth?
194
00:26:30,589 --> 00:26:32,455
I'd like to come out of hiding
195
00:26:32,674 --> 00:26:36,839
a condition that has made me
a squalid, miserable, anxious man.
196
00:28:05,475 --> 00:28:09,310
I would like a pope who could save
all the children we destroyed
197
00:28:09,521 --> 00:28:11,638
tormented, abandoned.
198
00:28:12,107 --> 00:28:15,316
A pope who would send me
straight to hell
199
00:28:15,736 --> 00:28:19,650
because, Holy Father,
I can't take it anymore.
200
00:29:31,895 --> 00:29:33,011
Where is Aguirre?
201
00:29:33,230 --> 00:29:36,439
He's already repositioned himself
in Hernández's room.
202
00:29:36,858 --> 00:29:38,770
The irresistible call of the maracas.
203
00:29:38,944 --> 00:29:41,402
Voiello, you can't seem to break through.
204
00:29:41,989 --> 00:29:44,948
- I noticed.
- Oh well, better luck next time.
205
00:29:45,158 --> 00:29:47,992
Next time I will be 114 years old!
206
00:29:48,912 --> 00:29:51,620
Tomorrow will be
the 35th round of voting
207
00:29:52,207 --> 00:29:56,417
at the which point Hernández will only
need 58 votes to become Pope.
208
00:29:56,962 --> 00:29:58,419
In truth, he already has them
209
00:29:58,630 --> 00:30:01,168
and with Aguirre, he'll have 59.
210
00:30:02,092 --> 00:30:05,927
We might as well
align ourselves with him, as well.
211
00:30:06,221 --> 00:30:07,712
Not on your life.
212
00:30:08,181 --> 00:30:09,763
Voiello, it's over.
213
00:30:10,100 --> 00:30:12,513
No, it's only just begun.
214
00:30:13,186 --> 00:30:15,974
Under pressure
a good Secretary of State
215
00:30:16,189 --> 00:30:18,897
must be flexible and tactical.
216
00:30:19,609 --> 00:30:20,816
We don't understand, Voiello.
217
00:30:20,986 --> 00:30:24,650
You don't understand because
you have given in to your emotions.
218
00:30:25,115 --> 00:30:27,653
But we must listen to the Holy Spirit
219
00:30:28,201 --> 00:30:32,320
and a little while ago, the Holy Spirit
came to me and said
220
00:30:32,539 --> 00:30:35,122
"Voiello, why can't you break through?
221
00:30:35,667 --> 00:30:40,628
Because the cardinals voting for Paoletti
and Brannox don't trust you.
222
00:30:41,256 --> 00:30:43,669
They might trust someone who is
223
00:30:43,884 --> 00:30:47,548
shall we say, more docile,
more malleable.
224
00:30:48,221 --> 00:30:52,386
In which case,
you would already recover 26 votes
225
00:30:52,851 --> 00:30:56,970
which, added to your 38, make... 64!"
226
00:30:58,106 --> 00:31:02,020
That is what that mathematician,
the Holy Spirit, told me.
227
00:31:02,736 --> 00:31:06,355
Besides, cardinals love
weak, manipulable popes.
228
00:31:07,491 --> 00:31:10,950
The weak candidate theory,
one of your golden oldies.
229
00:31:11,536 --> 00:31:14,279
And who is this new candidate?
230
00:31:23,048 --> 00:31:24,289
Hernández.
231
00:31:31,181 --> 00:31:32,513
Hernández.
232
00:31:38,313 --> 00:31:39,679
Hernández.
233
00:31:45,612 --> 00:31:46,773
Hernández.
234
00:31:53,161 --> 00:31:54,447
Hernández.
235
00:32:03,630 --> 00:32:04,791
Viglietti.
236
00:32:10,095 --> 00:32:11,176
Viglietti.
237
00:32:16,268 --> 00:32:17,384
Viglietti.
238
00:32:24,901 --> 00:32:25,982
Viglietti.
239
00:32:26,153 --> 00:32:28,145
INAUDlBLE CHATTER
240
00:32:31,533 --> 00:32:32,569
Viglietti.
241
00:32:35,954 --> 00:32:36,954
Viglietti.
242
00:32:43,253 --> 00:32:44,253
Viglietti.
243
00:32:49,926 --> 00:32:50,926
Viglietti.
244
00:32:58,059 --> 00:32:59,059
Viglietti.
245
00:33:03,398 --> 00:33:04,398
Viglietti.
246
00:33:09,529 --> 00:33:10,529
Viglietti.
247
00:35:14,696 --> 00:35:21,696
Have you ever had a histological exam
done on that mole?
248
00:35:22,871 --> 00:35:24,954
Yes, it's benign.
249
00:35:25,874 --> 00:35:28,787
This thing I have on my cheek
250
00:35:29,419 --> 00:35:31,411
is my supplementary brain.
251
00:35:32,589 --> 00:35:36,754
It only kicks in when there is
some minor problem.
252
00:35:37,844 --> 00:35:39,426
Like today.
253
00:35:41,514 --> 00:35:44,052
"Administer justice every morning
254
00:35:44,225 --> 00:35:48,310
rescue from the hand of the oppressor
the one who has been robbed
255
00:35:48,521 --> 00:35:52,982
or my wrath will break out
and burn like fire
256
00:35:53,193 --> 00:35:55,606
because of the evil you have done.
257
00:35:55,862 --> 00:35:58,354
Burn with no one to quench it."
258
00:35:58,948 --> 00:36:02,737
No, too apocalyptic, too political.
259
00:36:03,495 --> 00:36:05,657
It will terrorize the faithful.
260
00:36:06,748 --> 00:36:10,583
"Even the stork in the sky knows
their appointed seasons
261
00:36:11,628 --> 00:36:14,712
and the dove, the swift and the thrush
262
00:36:15,256 --> 00:36:17,964
observe the time of their migration.
263
00:36:18,301 --> 00:36:22,591
But my people do not know
the requirements of the Lord."
264
00:36:24,182 --> 00:36:25,389
Enchanting.
265
00:36:26,101 --> 00:36:27,262
Eminence...
266
00:36:28,019 --> 00:36:32,104
doesn't it seem a bit too sugary
for the Pope's first homily?
267
00:36:34,984 --> 00:36:37,021
Are you embarrassed about your teeth
268
00:36:37,237 --> 00:36:39,945
covering your mouth like that
when you laugh?
269
00:36:40,699 --> 00:36:42,190
My dear Cavallo
270
00:36:42,409 --> 00:36:44,992
let me present Sofia Dubois.
271
00:36:45,453 --> 00:36:48,537
A woman who will never feel uneasy.
272
00:36:50,041 --> 00:36:51,157
Now...
273
00:36:51,584 --> 00:36:54,042
Too sugary? Not at all.
274
00:36:54,587 --> 00:36:57,830
That passage is sweetness and candour
275
00:36:58,341 --> 00:37:01,004
just like our new pope.
276
00:37:02,053 --> 00:37:04,796
Do you know what really moves me?
277
00:37:05,390 --> 00:37:07,882
We have elected a pope
278
00:37:08,101 --> 00:37:10,684
who doesn't realise he is a pope.
279
00:37:12,522 --> 00:37:13,854
And that's a good thing?
280
00:37:14,023 --> 00:37:16,857
No, clams, that's a good thing.
281
00:37:18,486 --> 00:37:19,943
What a superior woman!
282
00:39:39,711 --> 00:39:41,748
No! No, no, no!
283
00:40:05,862 --> 00:40:06,862
Oh, no...
284
00:40:09,198 --> 00:40:10,655
Good God, no!
285
00:40:11,367 --> 00:40:13,700
He's beginning to realise it!
286
00:40:15,455 --> 00:40:16,912
Beginning to realise what?
287
00:40:20,293 --> 00:40:21,704
That he has power.
288
00:40:21,836 --> 00:40:23,689
♪ High in a stupor ♪
289
00:40:24,632 --> 00:40:26,372
♪ Sitting on the side of the road ♪
290
00:40:27,342 --> 00:40:30,801
♪ Ain't got an honest feeling in my bones ♪
291
00:40:32,555 --> 00:40:37,220
♪ Felt like a fever, came on like a storm ♪
292
00:40:37,810 --> 00:40:41,474
♪ But what I felt,
it can't be helped no more ♪
293
00:40:42,941 --> 00:40:45,354
♪ Get up up-up-up-up-up-up ♪
294
00:40:45,652 --> 00:40:47,860
♪ If you want my, want my, want my, love ♪
295
00:41:21,145 --> 00:41:22,761
♪ I'm a believer ♪
296
00:41:34,450 --> 00:41:35,611
My...
297
00:42:30,089 --> 00:42:33,833
Mother, would you please bring me
some Easter cake?
298
00:42:34,844 --> 00:42:37,006
The one made by Alemagna.
299
00:42:40,308 --> 00:42:44,222
Holy Father, Easter cake
is only made at Eastertime.
300
00:42:45,396 --> 00:42:46,637
That's months away.
301
00:42:47,940 --> 00:42:49,306
I don't care.
302
00:42:50,026 --> 00:42:51,858
You would do well to get me some
303
00:42:52,528 --> 00:42:54,645
otherwise I will get upset.
304
00:42:55,364 --> 00:42:59,483
And it's not good if the Pope gets upset.
305
00:43:00,912 --> 00:43:01,912
Hmm?
306
00:43:14,634 --> 00:43:17,001
What happened
to the Venus of Willendorf?
307
00:43:18,012 --> 00:43:19,878
I imagined you would want
308
00:43:20,098 --> 00:43:23,387
to sell it, Holy Father,
and donate the proceeds to the poor
309
00:43:23,601 --> 00:43:27,641
so I sent it to London
to be auctioned at Christie's.
310
00:43:28,689 --> 00:43:31,773
And were you sorry to part with her?
311
00:43:32,360 --> 00:43:34,773
Attachment to material things
is an emotion
312
00:43:34,946 --> 00:43:38,235
that does not appertain
to the Vatican Secretary of State.
313
00:43:38,449 --> 00:43:39,940
Nor to the Pope.
314
00:43:40,159 --> 00:43:42,947
In fact, we will divest ourselves
of everything.
315
00:43:44,205 --> 00:43:46,447
Even the refugees, Holy Father?
316
00:43:46,624 --> 00:43:49,458
No, they will stay.
317
00:43:51,838 --> 00:43:54,797
It was a brilliant move on my part
318
00:43:55,258 --> 00:43:57,591
a charitable media triumph.
319
00:43:58,261 --> 00:44:01,379
My papacy will be one long
320
00:44:01,806 --> 00:44:05,595
luxurious manifestation of poverty.
321
00:44:06,519 --> 00:44:10,513
- Which has us all worried, Holy Father.
- Yes, I can imagine.
322
00:44:11,023 --> 00:44:13,310
The time of privilege is over
323
00:44:13,526 --> 00:44:17,691
but I am not afraid of your reactions,
Voiello, or that of the Curia.
324
00:44:18,072 --> 00:44:19,483
And do you know why?
325
00:44:20,199 --> 00:44:23,783
Because the people and the press
are all on my side.
326
00:44:24,662 --> 00:44:26,403
The leftist press in particular.
327
00:44:26,581 --> 00:44:30,040
Which is exactly why I invite you
to be prudent, Holy Father.
328
00:44:30,459 --> 00:44:33,418
The leftist press
never gets anything right
329
00:44:33,629 --> 00:44:36,667
they have even lost ground
in nursing homes.
330
00:44:37,800 --> 00:44:38,800
By the way...
331
00:44:40,052 --> 00:44:42,419
as soon as possible we must consider
332
00:44:42,638 --> 00:44:45,130
the selection of the new
Secretary of State.
333
00:44:45,391 --> 00:44:48,384
May I have a word with you in private,
Holy Father?
334
00:44:48,603 --> 00:44:50,845
You may speak with me in public, Voiello.
335
00:44:51,022 --> 00:44:54,766
- I have no secrets.
- But I do, Holy Father.
336
00:45:02,116 --> 00:45:04,233
No, no, no! What are you doing here?
337
00:45:04,452 --> 00:45:06,114
It's full, full, full...
338
00:45:08,247 --> 00:45:11,866
We mistakenly thought that
we could have some lunch here.
339
00:45:13,127 --> 00:45:15,164
You have to go
to the Sistine Chapel.
340
00:45:16,380 --> 00:45:17,380
Now.
341
00:45:17,715 --> 00:45:21,800
Francis II is going to address
his brother cardinals.
342
00:45:30,895 --> 00:45:32,261
It's full, full, full, full, full.
343
00:45:37,610 --> 00:45:41,149
It's full, full, full, full, full.
It's full.
344
00:46:03,219 --> 00:46:04,630
Brother cardinals!
345
00:46:08,975 --> 00:46:10,091
Thank you.
346
00:46:11,477 --> 00:46:14,140
Thank you for having placed
347
00:46:14,772 --> 00:46:19,688
a poor, ignorant, awkward monk
348
00:46:20,069 --> 00:46:21,685
on the papal throne.
349
00:46:24,115 --> 00:46:28,530
I would like to address you today,
but who am I to speak to you?
350
00:46:29,912 --> 00:46:31,403
I am just a poor man.
351
00:46:32,498 --> 00:46:35,832
Far better that I speak to you
in the words of the saint
352
00:46:36,460 --> 00:46:38,247
who, as of today
353
00:46:38,587 --> 00:46:41,375
shall be an inspiration to us all.
354
00:46:48,014 --> 00:46:49,346
It's not looking good.
355
00:46:51,559 --> 00:46:54,552
From the Testament of St Francis
356
00:46:56,480 --> 00:46:59,598
"And those who came
to embrace this life
357
00:47:00,568 --> 00:47:03,356
gave as much as they could to the poor
358
00:47:04,572 --> 00:47:07,690
they were content with a single tunic
359
00:47:08,659 --> 00:47:11,618
patched within and without at will."
360
00:47:13,748 --> 00:47:14,748
Or...
361
00:47:15,458 --> 00:47:16,458
or...
362
00:47:17,043 --> 00:47:19,126
Who's he?
363
00:47:22,006 --> 00:47:23,042
The new Pope.
364
00:47:23,883 --> 00:47:27,217
Or this, the last wishes to St Clare.
365
00:47:29,263 --> 00:47:31,346
"And I counsel you
366
00:47:32,058 --> 00:47:36,553
to live always
in this most holy life of...
367
00:47:37,730 --> 00:47:38,937
poverty".
368
00:47:45,279 --> 00:47:47,566
My dear brethren cardinals
369
00:47:48,699 --> 00:47:50,031
starting today
370
00:47:50,451 --> 00:47:54,991
we will all live according
to the rules of St Francis.
371
00:47:56,290 --> 00:47:59,533
Poverty will be our uniform.
372
00:48:01,087 --> 00:48:04,330
And so, as we intone together
373
00:48:04,340 --> 00:48:06,707
the Canticle of Creatures
374
00:48:07,134 --> 00:48:09,797
some friars will move among you
375
00:48:10,596 --> 00:48:14,260
inviting you to place your gold crosses
376
00:48:15,101 --> 00:48:17,935
and your precious bejewelled rings
377
00:48:18,979 --> 00:48:19,979
in the baskets.
378
00:48:20,398 --> 00:48:22,640
All your finery will be...
379
00:48:23,567 --> 00:48:24,567
sold!
380
00:48:25,111 --> 00:48:27,831
- Stand up. Up, up.
- The proceeds given to the poor.
381
00:48:27,947 --> 00:48:28,983
Stand up.
382
00:48:29,198 --> 00:48:31,690
I know, I know,
you will obey me in this,
383
00:48:31,867 --> 00:48:35,076
that you will not cause your Pope
to become upset.
384
00:48:37,164 --> 00:48:39,907
In exchange, I will embrace
385
00:48:41,502 --> 00:48:43,084
each of you.
386
00:53:30,040 --> 00:53:32,407
Oh! Oh!
387
00:53:33,544 --> 00:53:36,753
And here is the feeling of the world
388
00:53:37,965 --> 00:53:41,333
that St Francis would have liked...
389
00:53:44,179 --> 00:53:45,511
harmony!
390
00:53:52,187 --> 00:53:54,554
He has taken control of the vault
391
00:53:54,773 --> 00:53:57,265
he plans to give it all away.
392
00:53:58,068 --> 00:54:01,732
All the money, all the gold to the poor,
the secret files to the press.
393
00:54:01,905 --> 00:54:03,737
We will all end up in jail.
394
00:54:03,949 --> 00:54:06,032
He has heard the word of God
395
00:54:06,368 --> 00:54:08,701
and decided to follow literally.
396
00:54:09,371 --> 00:54:13,285
- God was emotional.
- But we are expected to be far-sighted.
397
00:54:13,542 --> 00:54:17,502
Half of the cardinals vote for you,
the other half for me.
398
00:54:18,255 --> 00:54:21,293
Neither one of us
will ever become Pope.
399
00:54:21,800 --> 00:54:24,543
I know,
we have to find a third choice.
400
00:54:25,471 --> 00:54:26,712
Who do you have in mind?
401
00:54:26,930 --> 00:54:29,889
The person who got the most votes
after you and me.
402
00:54:33,020 --> 00:54:35,353
- Sir John Brannox?
- Yes, him.
403
00:54:35,939 --> 00:54:37,976
The great advocate for the middle way.
404
00:54:38,192 --> 00:54:40,184
I have never even met him.
405
00:54:40,527 --> 00:54:43,486
You'll like him, a compelling individual.
406
00:54:44,323 --> 00:54:49,034
There is only one problem: it will not be
easy to convince him to accept.
407
00:54:49,453 --> 00:54:53,117
But you, Voiello,
are enormously persuasive.
408
00:54:54,082 --> 00:54:59,999
Voiello, why is it that you and I have
never been able to tolerate each other?
409
00:55:01,173 --> 00:55:02,914
We are too different.
410
00:55:06,136 --> 00:55:09,220
But there is an obstacle
between our intentions
411
00:55:09,473 --> 00:55:11,465
and Brannox becoming Pope.
412
00:55:12,100 --> 00:55:13,557
Francis II.
413
00:55:14,228 --> 00:55:15,435
How shall we proceed?
414
00:55:16,355 --> 00:55:19,644
With the power of prayer and good will.
30783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.