All language subtitles for delforge

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,710 --> 00:00:14,080 [bright music] 2 00:00:25,558 --> 00:00:28,327 ♪ See, I like your style ♪ 3 00:00:28,360 --> 00:00:31,130 ♪ I like the way you live ♪ 4 00:00:31,163 --> 00:00:33,400 ♪ I like the way you smile ♪ 5 00:00:39,338 --> 00:00:41,707 ♪ You're designed for me ♪ 6 00:00:41,740 --> 00:00:44,510 ♪ No place I'd rather be ♪ 7 00:00:44,543 --> 00:00:47,313 ♪ We fit perfectly ♪ 8 00:00:52,651 --> 00:00:56,122 ♪ You captivate No time to wait ♪ 9 00:00:56,155 --> 00:00:59,292 ♪ I can see it clear ♪ 10 00:00:59,325 --> 00:01:02,628 ♪ Maybe we can Start right here ♪ 11 00:01:02,661 --> 00:01:06,566 ♪ Let me get to Know you better ♪ 12 00:01:06,599 --> 00:01:08,701 ♪ I love the way you live ♪ 13 00:01:08,734 --> 00:01:11,404 ♪ And so much more to know ♪ 14 00:01:13,205 --> 00:01:15,642 ♪ Rooms to go ♪ 15 00:01:16,575 --> 00:01:20,179 ♪ We can put it all together ♪ 16 00:01:20,212 --> 00:01:22,515 ♪ 'Cause we've got This feeling ♪ 17 00:01:22,548 --> 00:01:26,152 ♪ And it feels like hope ♪ 18 00:01:26,886 --> 00:01:29,556 ♪ Rooms to go ♪ 19 00:01:30,422 --> 00:01:31,791 ♪ You make it easy ♪ 20 00:01:31,824 --> 00:01:33,693 ♪ You make it bright ♪ 21 00:01:33,726 --> 00:01:35,461 ♪ Got me believing ♪ 22 00:01:35,494 --> 00:01:37,363 ♪ Feels so right ♪ 23 00:01:43,936 --> 00:01:47,473 ♪ No need to argue We can get it now ♪ 24 00:01:47,506 --> 00:01:50,443 ♪ And if you wanna You can come around ♪ 25 00:01:50,476 --> 00:01:53,480 ♪ So sit down with me ♪ 26 00:01:54,313 --> 00:01:56,916 Oh, hey, how was the delivery? Were they happy with it? 27 00:01:56,949 --> 00:02:00,453 Beyond happy, like over the Moon happy. 28 00:02:00,486 --> 00:02:02,155 Good, I was a little worried. 29 00:02:02,188 --> 00:02:04,557 The mother of the bride was super intense. 30 00:02:04,590 --> 00:02:05,625 Well, she loved it. 31 00:02:05,658 --> 00:02:07,627 Another smashing success. 32 00:02:07,660 --> 00:02:09,162 Yeah. 33 00:02:09,195 --> 00:02:11,297 This one's coming along nicely. 34 00:02:11,330 --> 00:02:12,332 You think? 35 00:02:13,265 --> 00:02:15,335 I don't know, it needs something. 36 00:02:16,569 --> 00:02:18,505 I think it's pretty good. The bride's gonna love it. 37 00:02:19,638 --> 00:02:20,573 Good? 38 00:02:20,606 --> 00:02:22,375 Good is not good enough. 39 00:02:23,409 --> 00:02:25,145 You're such a perfectionist. 40 00:02:25,911 --> 00:02:28,381 You know as well as I do, this is a competitive industry. 41 00:02:28,414 --> 00:02:30,249 I just want enough constant work coming in 42 00:02:30,282 --> 00:02:33,786 where we don't have to stress the small stuff, like rent. 43 00:02:33,819 --> 00:02:35,955 Tori, you are going to be 44 00:02:35,988 --> 00:02:38,191 the hottest cake decorator in town. 45 00:02:38,224 --> 00:02:40,660 All the brides are gonna line up for your amazing wedding cakes. 46 00:02:40,693 --> 00:02:41,728 Relax. 47 00:02:41,761 --> 00:02:44,898 We have no time to relax. Look at all this work. 48 00:02:46,365 --> 00:02:48,168 Although, I really love it. 49 00:02:49,368 --> 00:02:51,537 Speaking of love, when are we gonna make one for you? 50 00:02:51,570 --> 00:02:53,907 -Don't go there. -Oh, come on. 51 00:02:54,673 --> 00:02:56,475 I'll help you set up an online dating profile. 52 00:02:56,508 --> 00:02:57,810 They make it so easy these days. 53 00:02:57,843 --> 00:02:59,612 Um, no, not happening. 54 00:02:59,645 --> 00:03:03,249 Besides, right now, I'm focused on making Cake very successful. 55 00:03:03,749 --> 00:03:07,587 Well, I'm glad you're happy, but I just wish you had someone to share it with. 56 00:03:07,620 --> 00:03:09,789 I'm sharing it with you. [laughs] 57 00:03:09,822 --> 00:03:11,357 That's not what I meant, you know it. 58 00:03:11,390 --> 00:03:13,859 We have a lot of work to do, okay? 59 00:03:13,892 --> 00:03:17,363 Focus, tomorrow's wedding is a high-profile affair, 60 00:03:17,396 --> 00:03:21,501 and a show-stopper could really catapult us to the next level. 61 00:03:22,268 --> 00:03:25,404 Yes, all the rich and famous will be there, but no stress, right? 62 00:03:25,437 --> 00:03:26,205 Right. 63 00:03:27,773 --> 00:03:29,375 Did you get a deposit on this one? 64 00:03:29,408 --> 00:03:32,378 Um, I mean... 65 00:03:32,411 --> 00:03:35,014 You can't be a pushover about these type of things. 66 00:03:35,047 --> 00:03:36,882 I know, I know. 67 00:03:36,915 --> 00:03:40,353 As your business partner, we need deposits, 68 00:03:40,386 --> 00:03:42,021 especially on big orders like this. 69 00:03:42,054 --> 00:03:43,856 And I know you always have my back. 70 00:03:44,490 --> 00:03:47,927 Tori, I just wish you'd understand your worth, you're amazing. 71 00:03:47,960 --> 00:03:49,762 And one day everyone will know that, too. 72 00:03:49,795 --> 00:03:51,831 Well, thank you, and I love you for saying that, 73 00:03:51,864 --> 00:03:53,966 but can we get back to work now, please? 74 00:03:53,999 --> 00:03:55,401 You got it, babe. 75 00:03:55,434 --> 00:03:58,438 [mid-tempo lighthearted music] 76 00:04:07,880 --> 00:04:09,048 Are you sure you don't need my help? 77 00:04:09,081 --> 00:04:12,518 Go home, I will get someone to help me when I get there. 78 00:04:12,551 --> 00:04:13,786 Fine with me. 79 00:04:13,819 --> 00:04:16,656 And can we talk about this cake? You have outdone yourself again. 80 00:04:16,689 --> 00:04:18,057 Thanks, Steph. 81 00:04:18,090 --> 00:04:20,626 Okay, go, enjoy your night off. 82 00:04:20,659 --> 00:04:22,728 I hope you get to rest one of these weekends. 83 00:04:22,761 --> 00:04:26,399 Rest, what is this rest you speak of? 84 00:04:26,432 --> 00:04:28,301 And that's why you're the cake fairy. 85 00:04:28,334 --> 00:04:29,669 -I'll see you tomorrow. -Okay. 86 00:04:31,637 --> 00:04:32,538 Bye. 87 00:04:34,540 --> 00:04:36,976 [mellow music] 88 00:04:46,085 --> 00:04:47,020 Did you see that? 89 00:04:47,720 --> 00:04:48,454 What? 90 00:04:48,488 --> 00:04:49,989 They were checking out your suit 91 00:04:50,022 --> 00:04:52,492 to see if it's made out of husband material. 92 00:04:52,925 --> 00:04:54,661 Yeah, they seem nice. 93 00:04:55,561 --> 00:04:56,696 Nice? 94 00:04:57,463 --> 00:04:59,665 Hank, if you think that they're so great, 95 00:04:59,698 --> 00:05:01,000 you should go talk to 'em. 96 00:05:01,834 --> 00:05:04,670 Jake, you don't seem to grasp 97 00:05:04,703 --> 00:05:09,842 that just by dropping the name Jacob Adams III, doors open for you. 98 00:05:09,875 --> 00:05:11,343 The trust fund doesn't hurt either. 99 00:05:11,377 --> 00:05:14,714 And that is exactly why my father likes having you around the office. 100 00:05:14,747 --> 00:05:16,849 You could learn something from me, Jake. 101 00:05:16,882 --> 00:05:20,686 You and your father would actually get along if you agreed with him more. 102 00:05:20,719 --> 00:05:22,722 Let me explain something to you, Hank. 103 00:05:22,755 --> 00:05:26,125 I've known since the age of five that I was gonna be working for my father. 104 00:05:26,158 --> 00:05:27,393 It's a great job. 105 00:05:27,426 --> 00:05:30,730 And I think that there's more to life than just making money. 106 00:05:30,763 --> 00:05:33,733 My father spent my entire childhood working, 107 00:05:33,766 --> 00:05:35,801 and you know, wasn't really there for me. 108 00:05:35,834 --> 00:05:38,771 I fail to see the downside of being rich and famous. 109 00:05:39,471 --> 00:05:40,573 Oh, boy. 110 00:05:40,606 --> 00:05:41,574 -[Jake] What? -Lacey. 111 00:05:41,607 --> 00:05:43,042 -[Jake] Where? -Six o'clock. 112 00:05:43,075 --> 00:05:44,844 Oh, wonderful. 113 00:05:44,877 --> 00:05:47,012 What happened with the two of you? 114 00:05:47,045 --> 00:05:48,447 You guys grew up together. 115 00:05:48,480 --> 00:05:51,050 Yep, our parents were both part of the club. 116 00:05:51,083 --> 00:05:55,554 Rich socialite turned Internet star, seems nice enough to me. 117 00:05:55,587 --> 00:05:58,891 Well, you and I clearly have a different definition of what nice is. 118 00:06:00,025 --> 00:06:03,496 Jake, darling, is this where you've been hiding all afternoon? 119 00:06:03,529 --> 00:06:05,531 -You caught me. -[Lacey] I sure did. 120 00:06:05,564 --> 00:06:06,866 How are you, Lacey? 121 00:06:06,899 --> 00:06:09,402 Yes, Hank. So, Jake, when do I get to see 122 00:06:09,435 --> 00:06:10,870 what you and the firm are working on? 123 00:06:10,903 --> 00:06:13,973 Well, you'll get to find out when the rest of the public does, Lacey. 124 00:06:14,973 --> 00:06:16,809 How about a sneak peek? 125 00:06:16,842 --> 00:06:18,010 My viewers would love it. 126 00:06:18,043 --> 00:06:19,846 Uh, another time. 127 00:06:20,913 --> 00:06:23,516 Well, if you guys will excuse me, I need to go make a phone call. 128 00:06:28,754 --> 00:06:32,425 Lacey, you look good in purple. 129 00:06:33,892 --> 00:06:35,495 Hank, stop trying so hard. 130 00:06:37,996 --> 00:06:41,834 [slow gentle music] 131 00:06:52,244 --> 00:06:54,547 Oh, hey, hello! 132 00:06:56,114 --> 00:06:56,948 Me? 133 00:06:56,982 --> 00:06:59,519 Yes, can you give me a hand with this? 134 00:07:00,519 --> 00:07:02,054 Well, I'm actually just taking a little-- 135 00:07:02,087 --> 00:07:03,856 Look, I don't wanna bother you, 136 00:07:03,889 --> 00:07:06,492 but we both know you shouldn't be on break till later. 137 00:07:06,525 --> 00:07:08,494 Chef would not be happy to see you slacking. 138 00:07:08,994 --> 00:07:11,564 -But I'm actually, I'm not-- -Please. 139 00:07:12,064 --> 00:07:13,433 Really quick. 140 00:07:14,132 --> 00:07:18,471 [slow gentle music] 141 00:07:32,684 --> 00:07:35,020 Just grab the other end of the base, and help me get it on the cart. 142 00:07:35,053 --> 00:07:36,822 [Jake] Yes, ma'am. 143 00:07:36,855 --> 00:07:38,924 All right, oh, wow. 144 00:07:38,957 --> 00:07:41,961 -It's heavy. -Yeah, okay. 145 00:07:42,961 --> 00:07:44,063 Oh, whoa! 146 00:07:44,096 --> 00:07:45,164 -Careful. -Sorry. 147 00:07:45,197 --> 00:07:47,900 -Is this your first day on the job? -Ah, sorta. 148 00:07:48,834 --> 00:07:49,768 All right. 149 00:07:49,801 --> 00:07:51,670 Wow, that is one fancy cake. 150 00:07:51,703 --> 00:07:54,773 It must be scary driving with one of these in the back of your truck. 151 00:07:54,806 --> 00:07:56,509 It's definitely nerve-racking. 152 00:07:56,542 --> 00:07:58,544 Well, the owners must have a lot of faith in you. 153 00:07:58,577 --> 00:08:00,913 Not to brag but I am with the owners. 154 00:08:00,946 --> 00:08:02,147 Okay! 155 00:08:02,181 --> 00:08:06,752 No, I really didn't mean for that to sound bragging, promise. 156 00:08:06,785 --> 00:08:09,655 [laughs] It's okay, it was a humble brag. 157 00:08:09,688 --> 00:08:11,056 I'm just teasing you. 158 00:08:11,090 --> 00:08:13,693 If you're pulling gigs like this, you must be doing something right. 159 00:08:14,326 --> 00:08:15,594 Thank you. 160 00:08:15,627 --> 00:08:18,130 It's hard work but I love it. 161 00:08:19,598 --> 00:08:22,167 Shoot, I think I forgot my notes. 162 00:08:22,200 --> 00:08:23,836 Did you check the itinerary? 163 00:08:25,571 --> 00:08:28,774 -Itinerary, uh-- -Oh, never mind. 164 00:08:28,807 --> 00:08:30,809 I keep an extra one in my pants. 165 00:08:30,842 --> 00:08:34,747 [laughs] It's okay, you know, it'll be between us. 166 00:08:34,780 --> 00:08:35,915 Good. 167 00:08:38,183 --> 00:08:39,785 Can you open that door for me? 168 00:08:44,122 --> 00:08:47,560 [gentle strings music] 169 00:08:47,593 --> 00:08:49,762 Thanks again, for helping me get this in here. 170 00:08:49,795 --> 00:08:52,031 Of course, it was my pleasure. 171 00:08:52,064 --> 00:08:54,734 I have to get it prepped before the end of cocktail hour. 172 00:08:57,803 --> 00:09:01,106 You should probably get back to chef before he notices you're gone. 173 00:09:01,139 --> 00:09:03,276 Right, back to chef. 174 00:09:04,610 --> 00:09:07,646 Well, it was really nice meeting you, uh... 175 00:09:07,679 --> 00:09:09,081 The cake fairy. 176 00:09:09,114 --> 00:09:11,750 Victoria Worthington, but you can call me Tori. All my friends do. 177 00:09:11,783 --> 00:09:15,555 And you can call me Jacob, but, er, Jake. 178 00:09:16,121 --> 00:09:17,089 I'm just Jake. 179 00:09:17,122 --> 00:09:18,090 [laughs] 180 00:09:21,827 --> 00:09:24,797 Thank you, again, for the assist. 181 00:09:28,266 --> 00:09:31,103 If you don't go, you're definitely not gonna make it past the first day. 182 00:09:31,136 --> 00:09:32,738 Right, I'm gone. 183 00:09:33,238 --> 00:09:36,075 Well, I hope I see you around, cake fairy. 184 00:09:36,108 --> 00:09:38,811 Me, too, just Jake. 185 00:09:42,214 --> 00:09:44,683 [gentle strings music] 186 00:09:44,716 --> 00:09:45,952 Okay. [clears throat] 187 00:09:49,087 --> 00:09:51,657 -Where have you been? -Oh, nowhere. 188 00:09:51,690 --> 00:09:53,125 Just getting some air. 189 00:09:55,427 --> 00:09:58,664 [lighthearted music] 190 00:10:04,269 --> 00:10:06,672 -Henry, the usual? -Yes. 191 00:10:06,705 --> 00:10:08,907 [Tori] Hi, Henry, how are you? 192 00:10:08,940 --> 00:10:11,377 -Keep the change. -Oh, thank you, Henry. 193 00:10:12,811 --> 00:10:14,213 Say hi to Ruth for us. 194 00:10:15,414 --> 00:10:16,849 Hi, guys. 195 00:10:16,882 --> 00:10:19,251 [all] Hi, Victoria. 196 00:10:19,284 --> 00:10:21,286 -Quality control. -[giggling] 197 00:10:21,319 --> 00:10:23,722 Let us know how you guys like it. 198 00:10:23,755 --> 00:10:27,192 -Very good. -[laughs] Good, good. 199 00:10:27,225 --> 00:10:28,227 Here's your cake. 200 00:10:28,260 --> 00:10:30,162 -Thank you. -You're welcome. 201 00:10:30,195 --> 00:10:31,397 You guys have a good day. 202 00:10:31,430 --> 00:10:34,133 -[all] Thank you, Miss Victoria. -Bye. 203 00:10:36,902 --> 00:10:38,204 Oh, no. 204 00:10:38,937 --> 00:10:41,073 -What? -Hey, Victoria. 205 00:10:42,240 --> 00:10:43,142 Brandon. 206 00:10:43,842 --> 00:10:45,211 I missed you. 207 00:10:47,979 --> 00:10:49,949 Yeah, it's been a while. 208 00:10:52,918 --> 00:10:54,219 How is Jessica? 209 00:10:54,252 --> 00:10:56,922 Well, that's why I'm here. 210 00:10:57,989 --> 00:10:59,425 Oh, so... 211 00:11:01,126 --> 00:11:01,994 We're getting married. 212 00:11:02,027 --> 00:11:04,296 And I couldn't imagine getting the cake 213 00:11:04,329 --> 00:11:06,399 for the wedding from anyone else but you. 214 00:11:08,834 --> 00:11:12,772 -Congratulations. -Thank you, thank you, yeah. 215 00:11:13,839 --> 00:11:15,207 So, can we come in next week? 216 00:11:16,508 --> 00:11:18,711 Yeah, sure. 217 00:11:18,744 --> 00:11:20,379 [Brandon] You are the best. 218 00:11:21,113 --> 00:11:22,347 It's great seeing you. 219 00:11:22,380 --> 00:11:26,018 [melancholic music] 220 00:11:27,819 --> 00:11:29,855 Did you just agree to make the wedding cake 221 00:11:29,888 --> 00:11:32,191 for your ex-fiancé and his future bride? 222 00:11:32,224 --> 00:11:34,226 Isn't that the girl he was cheating on you with? 223 00:11:34,893 --> 00:11:37,396 -Well-- -You are not making that cake. 224 00:11:37,429 --> 00:11:40,999 He is taking advantage of you, just like that society bride from last week. 225 00:11:41,032 --> 00:11:45,838 Yes, but that was a great job and I wanted it and it gave us great exposure. 226 00:11:45,871 --> 00:11:48,507 People died from exposure in pioneer times, Tori. 227 00:11:48,540 --> 00:11:51,910 Well, maybe at some point, when we get more established, I won't need to negotiate. 228 00:11:51,943 --> 00:11:54,213 You need to stop selling yourself short. 229 00:11:54,246 --> 00:11:56,849 I love you but please, no more discounts. 230 00:11:56,882 --> 00:11:58,417 You are worth it. 231 00:11:58,450 --> 00:12:00,185 And no more freebies to the neighbors. 232 00:12:00,218 --> 00:12:03,122 Oh, come on, I love making those kids happy, 233 00:12:03,155 --> 00:12:05,424 and they always order their birthday cakes from us. 234 00:12:05,457 --> 00:12:07,960 You know what goes around comes around. 235 00:12:08,560 --> 00:12:11,163 You have a big heart, I don't want people to take advantage of you. 236 00:12:11,196 --> 00:12:12,331 I know. 237 00:12:12,364 --> 00:12:14,166 I don't know what I would do without you. 238 00:12:16,902 --> 00:12:18,871 Thankfully, you'll never have to find out. 239 00:12:18,904 --> 00:12:22,842 [slow gentle music] 240 00:12:24,810 --> 00:12:27,379 We cannot get the maximum density for those units 241 00:12:27,412 --> 00:12:29,248 without the approval for the adjacent land 242 00:12:29,281 --> 00:12:30,516 where that strip mall is located. 243 00:12:31,249 --> 00:12:34,119 We have already committed the funds on this. 244 00:12:34,152 --> 00:12:37,156 Get the approvals and make it happen. 245 00:12:37,189 --> 00:12:38,057 [Hank] Yes, sir. 246 00:12:39,925 --> 00:12:42,094 Now, I'm a little worried about that strip mall. 247 00:12:42,961 --> 00:12:44,463 Those small business owners could cause us 248 00:12:44,496 --> 00:12:48,033 a lot of trouble if they get wind that we're gonna tear down that building. 249 00:12:48,066 --> 00:12:49,535 There is nothing they can do. 250 00:12:49,568 --> 00:12:52,004 They'll just have to find another place to do business. 251 00:12:52,037 --> 00:12:53,105 Don't you agree, Jake? 252 00:12:53,138 --> 00:12:54,339 What? 253 00:12:54,372 --> 00:12:58,110 Ah, yes, absolutely trouble, I agree. 254 00:12:58,143 --> 00:12:59,645 Okay then. 255 00:12:59,678 --> 00:13:04,183 We have to minimize any media exposure and just push these approvals through. 256 00:13:04,216 --> 00:13:07,886 Hank, that was nice work squashing that news story the other week. 257 00:13:07,919 --> 00:13:11,323 Last thing we need is any bad press when we're so close to closing this deal. 258 00:13:11,356 --> 00:13:15,828 Now, have we stopped to consider that maybe there's a way of doing this 259 00:13:15,861 --> 00:13:17,396 without displacing these businesses? 260 00:13:18,163 --> 00:13:19,031 What do you mean? 261 00:13:20,098 --> 00:13:22,067 This could be a death sentence for these stores. 262 00:13:22,100 --> 00:13:24,970 I'd hate to push out hardworking small businesses. 263 00:13:25,003 --> 00:13:27,473 Small business, they aren't even in our league. 264 00:13:28,607 --> 00:13:30,475 The size doesn't matter, Hank. 265 00:13:30,508 --> 00:13:34,246 This blows up in our face, we could have a PR nightmare on our hands. 266 00:13:34,913 --> 00:13:37,082 Maybe I could look into an alternative option, 267 00:13:37,115 --> 00:13:39,852 one that cuts out that part of the development. 268 00:13:40,385 --> 00:13:41,987 Absolutely not. 269 00:13:42,520 --> 00:13:44,190 We need those extra units. 270 00:13:44,923 --> 00:13:47,392 Money doesn't buy happiness, guys. 271 00:13:47,425 --> 00:13:50,830 Do we really need those extra units? It feels greedy to me. 272 00:13:51,630 --> 00:13:54,300 I'm not interested in happiness at this juncture. 273 00:13:55,033 --> 00:13:58,003 We just don't need any bad press before we break ground. 274 00:13:58,503 --> 00:14:00,139 Are we clear? 275 00:14:00,906 --> 00:14:02,208 Yeah, yeah, we're clear. 276 00:14:03,208 --> 00:14:05,277 Run me down on the next conference coming up here. 277 00:14:05,310 --> 00:14:09,181 [Hank] Southeast Developers convention, it's next week. 278 00:14:09,214 --> 00:14:10,583 [JJ] Good, and our flights? 279 00:14:11,549 --> 00:14:12,985 [Hank] It's here locally. 280 00:14:13,585 --> 00:14:16,355 [slow gentle music] 281 00:14:22,661 --> 00:14:24,263 [knocking] 282 00:14:25,463 --> 00:14:28,200 [slow gentle music] 283 00:14:36,408 --> 00:14:37,276 Hi. 284 00:14:39,177 --> 00:14:41,947 -Tori, I have bad news. -What's going on? 285 00:14:41,980 --> 00:14:44,283 This is bad, this is real bad. 286 00:14:44,316 --> 00:14:46,218 Your car's in the shop and you need the van again? 287 00:14:46,251 --> 00:14:48,287 No, this is serious, come on. 288 00:14:48,320 --> 00:14:50,022 Okay, what is it? 289 00:14:50,488 --> 00:14:51,891 Let me explain, sit down. 290 00:14:54,159 --> 00:14:56,929 Remember when Adams Development Group bought our building last year? 291 00:14:56,962 --> 00:14:58,196 Yes. 292 00:14:58,229 --> 00:15:00,299 Oh, no, are they raising our rent? 293 00:15:00,332 --> 00:15:01,634 Worse, okay. 294 00:15:03,035 --> 00:15:05,437 So Adams Development Group is planning on evicting all the tenants, 295 00:15:05,470 --> 00:15:07,473 bulldozing our building, and building condos. 296 00:15:08,707 --> 00:15:10,409 You're joking, stop it. 297 00:15:10,442 --> 00:15:12,978 I swear on our secret cake recipes it's true. 298 00:15:13,478 --> 00:15:14,513 Oh, my gosh. 299 00:15:15,246 --> 00:15:17,215 You're serious, this is bad. 300 00:15:17,248 --> 00:15:18,584 But don't worry. 301 00:15:19,351 --> 00:15:21,153 We're gonna protest, shut them down. 302 00:15:21,686 --> 00:15:24,089 Steph, how are you gonna stop them? 303 00:15:24,990 --> 00:15:28,260 It's not easy to take on a big fish like the Adams Development Group. 304 00:15:28,293 --> 00:15:30,329 They have so much money and they own the building. 305 00:15:30,362 --> 00:15:33,031 Oh, my gosh, we're gonna have to find another building, I guess. 306 00:15:33,064 --> 00:15:35,467 Our location, you can't beat our location. 307 00:15:35,500 --> 00:15:37,202 Tori, we're gonna fight them. 308 00:15:37,235 --> 00:15:39,204 We don't have the money for another deposit, 309 00:15:39,237 --> 00:15:42,374 and then zoning the kitchen for all of that ventilation 310 00:15:42,407 --> 00:15:43,642 -and the industrial oven-- -Tori. 311 00:15:43,675 --> 00:15:46,611 -All of our stuff is already there. -You're not listening. 312 00:15:46,644 --> 00:15:48,046 We're gonna fight them. 313 00:15:48,079 --> 00:15:52,351 Listen, if David can defeat Goliath, then we can defeat the Adams. 314 00:15:54,319 --> 00:15:55,187 Okay. 315 00:15:55,687 --> 00:15:56,722 Okay. 316 00:15:58,190 --> 00:16:00,392 Listen, if something is this important, you have to stand up for it. 317 00:16:00,425 --> 00:16:01,427 You're right. 318 00:16:02,961 --> 00:16:06,098 You're right, this is our bakery and we're not gonna give up without a fight. 319 00:16:06,131 --> 00:16:06,999 [Steph] Yeah! 320 00:16:07,799 --> 00:16:09,335 What is our plan? 321 00:16:10,735 --> 00:16:12,171 It's time for arts and crafts. 322 00:16:13,371 --> 00:16:14,306 Okay. 323 00:16:15,407 --> 00:16:17,009 I think that one could have had bigger lettering. 324 00:16:17,042 --> 00:16:18,577 [Tori] Yeah, it just-- 325 00:16:19,210 --> 00:16:20,512 -It does. -Okay. 326 00:16:20,545 --> 00:16:22,080 I'm kinda nervous. 327 00:16:22,113 --> 00:16:23,248 Don't be nervous, just hurry. 328 00:16:23,281 --> 00:16:24,616 A lot of people should have. 329 00:16:26,017 --> 00:16:28,620 You know what? I'm gonna catch up with you after a caffeine break. 330 00:16:28,653 --> 00:16:30,555 -Oh, right, just hurry up. -Okay. 331 00:16:30,588 --> 00:16:32,091 [door dings] 332 00:16:32,557 --> 00:16:34,292 Hey, Tori, long time no see. 333 00:16:34,325 --> 00:16:35,527 Yeah, I know. 334 00:16:35,560 --> 00:16:37,195 Can I get you a cafe latte? 335 00:16:37,228 --> 00:16:39,598 Nope, today is a big day. 336 00:16:39,631 --> 00:16:43,468 I need something extra strong to get me through this. 337 00:16:43,501 --> 00:16:46,138 Foggy misty mountain, I'll throw an extra shot in. 338 00:16:46,171 --> 00:16:47,572 I don't even know what that is. 339 00:16:47,605 --> 00:16:49,241 It will get the job done, just trust me. 340 00:16:49,274 --> 00:16:51,343 -It is on me. -Thanks. 341 00:16:55,480 --> 00:16:56,615 Hello there, cake fairy. 342 00:16:57,382 --> 00:16:58,584 Fancy seeing you again. 343 00:17:00,685 --> 00:17:02,187 It must be your lucky day. 344 00:17:03,154 --> 00:17:04,055 Wow! 345 00:17:04,089 --> 00:17:07,392 Those are really fancy rags for a waiter. 346 00:17:07,425 --> 00:17:08,293 What? 347 00:17:08,860 --> 00:17:11,163 Oh, yeah, uh... 348 00:17:11,796 --> 00:17:13,265 It's my one nice suit. 349 00:17:14,165 --> 00:17:15,801 I had an interview this morning. 350 00:17:16,668 --> 00:17:18,703 Getting another catering business so soon? 351 00:17:18,736 --> 00:17:22,374 Well, I mean, uh, they say that you should dress 352 00:17:22,407 --> 00:17:24,076 for the job that you really want. 353 00:17:24,676 --> 00:17:28,713 But hey, catering definitely has its perks, too. 354 00:17:28,746 --> 00:17:31,784 I keep meeting interesting people. 355 00:17:32,650 --> 00:17:34,786 Hey, Tori, here's your foggy misty mountain. 356 00:17:34,819 --> 00:17:37,089 -Thank you. -Small black coffee. 357 00:17:38,623 --> 00:17:40,826 Really, a foggy misty mountain? 358 00:17:40,859 --> 00:17:42,194 Don't ask. 359 00:17:42,894 --> 00:17:45,130 I should probably get going. 360 00:17:45,163 --> 00:17:48,233 Are you off to do some cake fairy magic? Thank you. 361 00:17:48,266 --> 00:17:51,636 No, I'm meeting up with some people 362 00:17:51,669 --> 00:17:54,339 and I'm sure my friend is chomping at the bit for me to get back. 363 00:17:55,540 --> 00:17:59,244 Hey, I have the perfect idea, you should join me. 364 00:17:59,277 --> 00:18:02,147 If not, then keep me company when I walk. 365 00:18:03,281 --> 00:18:07,686 My afternoon schedule is clear, so, how could I say no to the cake fairy? 366 00:18:07,719 --> 00:18:10,322 Wow, you are really up a mission. 367 00:18:10,355 --> 00:18:11,590 Where we going anyway? 368 00:18:12,857 --> 00:18:15,861 Well, I know this is crazy but I'm going to a protest rally. 369 00:18:15,894 --> 00:18:18,463 I've never been to a protest rally. 370 00:18:18,496 --> 00:18:19,831 I haven't either, actually. 371 00:18:19,864 --> 00:18:22,167 Did you go all the way to South America for your coffee beans? 372 00:18:22,200 --> 00:18:23,835 Funny, Steph, real funny. 373 00:18:23,868 --> 00:18:25,036 Who is this? 374 00:18:25,069 --> 00:18:29,341 Jake, this is my business partner and best friend, Steph. 375 00:18:29,374 --> 00:18:32,277 This is the waiter who helped me with the cake delivery the other day, 376 00:18:32,310 --> 00:18:33,879 Jake, just Jake. 377 00:18:33,912 --> 00:18:36,648 It's nice to meet you, Just Jake. Is that Swedish? 378 00:18:36,681 --> 00:18:38,283 Not Swedish exactly. 379 00:18:41,219 --> 00:18:43,388 So, what is this for? 380 00:18:43,421 --> 00:18:44,490 Oh! 381 00:18:45,457 --> 00:18:47,292 These dirt bags are trying to pave our store 382 00:18:47,325 --> 00:18:50,262 and build new condos, so we have to stop them. 383 00:18:50,295 --> 00:18:51,797 We're going to Adams Development Group. 384 00:18:52,964 --> 00:18:54,399 Ah. 385 00:18:54,899 --> 00:18:57,202 Oh, man. 386 00:18:57,735 --> 00:18:59,238 Look at the time, you know, I... 387 00:18:59,771 --> 00:19:01,339 I really should probably-- 388 00:19:01,372 --> 00:19:03,375 I thought you said you are free all afternoon? 389 00:19:03,408 --> 00:19:06,378 -We could use all the support we can get. -[Steph] Yup. 390 00:19:06,411 --> 00:19:09,281 -But, I-- -I could use the help. 391 00:19:09,314 --> 00:19:11,716 Yeah, I just, I wasn't planning on doing-- 392 00:19:11,749 --> 00:19:14,720 Please. Come on, please. 393 00:19:16,421 --> 00:19:17,789 All right, sure. 394 00:19:17,822 --> 00:19:19,691 Perfect, here, take this one. 395 00:19:19,724 --> 00:19:22,394 Oh, this one's yours, and I'll give you another one on the way. 396 00:19:29,934 --> 00:19:31,870 Hey guys, Tori brought a new recruit. 397 00:19:32,604 --> 00:19:34,706 -Where is everyone? -I called everyone I know. 398 00:19:34,739 --> 00:19:38,677 -I created an event online. -I posted on all the bulletin boards, 399 00:19:38,710 --> 00:19:40,779 but I guess no one wants to upset the Adams. 400 00:19:40,812 --> 00:19:43,281 Maybe people are just too busy. 401 00:19:43,314 --> 00:19:46,418 They're gonna have a lot more free time on their hands after their shops are leveled 402 00:19:46,451 --> 00:19:48,653 and the condos are built. Whatever happened to civic duty? 403 00:19:48,686 --> 00:19:50,922 -Maybe more will come. -I hope so. 404 00:19:50,955 --> 00:19:54,226 But we're gonna need an army to beat the Adams machine. 405 00:19:55,493 --> 00:19:56,662 Until one arrives. 406 00:19:57,495 --> 00:19:58,730 This have to do, come on. 407 00:19:58,763 --> 00:20:02,201 [light tense music] 408 00:20:03,968 --> 00:20:07,906 Okay, guys, I want you to keep the energy high and stay loud. 409 00:20:07,939 --> 00:20:10,909 We're gonna have a reporter coming to get us on the news, 410 00:20:10,942 --> 00:20:12,477 so, I really want to make an impact. 411 00:20:12,510 --> 00:20:14,879 Okay, let's go, and remember what we rehearsed. 412 00:20:14,912 --> 00:20:15,781 You ready? 413 00:20:17,348 --> 00:20:21,453 [all] Hey, hey, ho, ho, Adams family has got to go. 414 00:20:21,486 --> 00:20:25,590 Hey, hey, ho, ho, Adams family has got to go. 415 00:20:25,623 --> 00:20:29,394 Hey, hey, ho, ho, Adams family has got to go. 416 00:20:29,427 --> 00:20:31,330 Hey, hey, ho, ho. 417 00:20:31,929 --> 00:20:36,301 [JJ] More of them than I thought, this is not on TV camera. 418 00:20:36,334 --> 00:20:37,536 Don't worry, JJ, 419 00:20:38,603 --> 00:20:41,006 [clears throat] Mr. Adams. It'll blow right over. 420 00:20:42,540 --> 00:20:44,943 [JJ] Call security, have them removed. 421 00:20:44,976 --> 00:20:45,877 Will do. 422 00:20:47,144 --> 00:20:49,748 And next time, call the police. Have them cited for trespassing. 423 00:20:51,683 --> 00:20:54,486 [Hank] Look at that one who won't even show his face. 424 00:20:56,521 --> 00:20:57,389 Where's Jake? 425 00:20:58,556 --> 00:21:00,825 He went to get a coffee around. 426 00:21:00,858 --> 00:21:03,895 Probably stopped at city hall to get the updated permits. 427 00:21:05,530 --> 00:21:08,500 He's got to stop leaving the office during strategy session. 428 00:21:08,533 --> 00:21:09,601 I agree. 429 00:21:09,634 --> 00:21:11,469 [all] Adams family has got to go. 430 00:21:11,502 --> 00:21:13,371 Hey, hey, ho, ho. 431 00:21:13,404 --> 00:21:15,707 Adams family has got to go. 432 00:21:15,740 --> 00:21:17,509 Hey, hey, ho, ho. 433 00:21:17,542 --> 00:21:19,544 Adams family has got to go. 434 00:21:19,577 --> 00:21:20,879 Hey, hey, ho, ho. 435 00:21:20,912 --> 00:21:22,814 Guys, this isn't working. 436 00:21:22,847 --> 00:21:25,417 I mean, we need more people and where are those cameras? 437 00:21:25,450 --> 00:21:27,752 Yeah, maybe we should just go home. 438 00:21:27,785 --> 00:21:29,688 There really is nothing we can do. 439 00:21:29,721 --> 00:21:31,556 We can't fight these big developers. 440 00:21:31,589 --> 00:21:34,459 You guys, we cannot give up now, okay? 441 00:21:34,492 --> 00:21:36,494 What are these faces, come on. 442 00:21:36,527 --> 00:21:40,665 Hey, hey, ho, ho. Adams family has got to go! 443 00:21:40,698 --> 00:21:44,502 [all] Hey, hey, ho, ho. Adams family has got to go. 444 00:21:44,535 --> 00:21:48,573 Hey, hey, ho, ho, come on, Adams family has got to go. 445 00:21:48,606 --> 00:21:51,009 Okay, people, game's over. 446 00:21:51,042 --> 00:21:54,012 This is private property. Leave now or I'm calling the cops. 447 00:21:54,045 --> 00:21:56,114 You can't crush our livelihood. 448 00:21:56,147 --> 00:21:57,215 [all] Yeah! 449 00:21:57,248 --> 00:21:59,517 Go protest on something people actually care about. 450 00:21:59,550 --> 00:22:01,086 This isn't over. 451 00:22:01,786 --> 00:22:03,055 Leave, or I'll make you. 452 00:22:05,556 --> 00:22:06,625 [Tori] Okay. 453 00:22:10,528 --> 00:22:11,663 [Tori] Did you see that? 454 00:22:16,000 --> 00:22:18,503 I don't know where the reporter is. She said she'd be here. 455 00:22:18,536 --> 00:22:20,839 Who knows? At least, Paula was recording. 456 00:22:20,872 --> 00:22:23,742 -Hopefully, she'll post it. -Couldn't hurt, although I'm not sure 457 00:22:23,775 --> 00:22:25,910 any of this is really gonna do any good. 458 00:22:25,943 --> 00:22:28,647 Persistence, cake fairy, persistence. 459 00:22:30,448 --> 00:22:31,516 Here, thanks. 460 00:22:34,652 --> 00:22:35,821 [laughs] 461 00:22:37,088 --> 00:22:38,423 What was that for? 462 00:22:38,456 --> 00:22:41,159 I don't know, I'm just, I'm really happy you came with me today. 463 00:22:41,192 --> 00:22:42,160 It means a lot. 464 00:22:42,193 --> 00:22:44,730 I'm glad that I could help even a little bit. 465 00:22:48,065 --> 00:22:51,069 I know we didn't get through to them but it makes me hopeful. 466 00:22:51,936 --> 00:22:53,304 You see, the Adams Development Group 467 00:22:53,338 --> 00:22:56,174 is planning on tearing down the building where I have my bakery. 468 00:22:56,207 --> 00:22:58,777 It will probably put me out of business. 469 00:22:59,510 --> 00:23:01,613 Tori, I'm so sorry. 470 00:23:01,646 --> 00:23:04,549 No, you don't have to be sorry. It's not like you're behind any of this. 471 00:23:05,082 --> 00:23:08,387 Still, what's life without cake? 472 00:23:09,153 --> 00:23:10,822 True, thank you. 473 00:23:10,855 --> 00:23:14,459 Didn't the queen once say, "Let them eat cake." 474 00:23:14,492 --> 00:23:15,927 [laughing] 475 00:23:17,695 --> 00:23:19,898 Marie Antoinette did say that, yes, 476 00:23:19,931 --> 00:23:21,966 but I don't think she meant it in a good way. 477 00:23:21,999 --> 00:23:23,935 Well, I do. 478 00:23:23,968 --> 00:23:28,072 In fact, maybe we could do this again sometime. 479 00:23:28,105 --> 00:23:29,674 Another rally? 480 00:23:29,707 --> 00:23:31,009 Oh, no, no, no. 481 00:23:31,042 --> 00:23:34,012 I meant something a little more one-on-one. 482 00:23:34,879 --> 00:23:36,548 Are you free Saturday night? 483 00:23:37,916 --> 00:23:40,785 Aren't you working Saturday night like everyone in our industry? 484 00:23:40,818 --> 00:23:42,487 Oh, yes. 485 00:23:42,520 --> 00:23:47,192 You know, I was testing you, and congratulations, you passed. 486 00:23:47,225 --> 00:23:49,594 I mean, our Saturday, Monday. 487 00:23:50,561 --> 00:23:51,630 You open Monday? 488 00:23:52,830 --> 00:23:53,698 Hmm. 489 00:23:55,032 --> 00:23:56,101 Okay, deal. 490 00:23:57,502 --> 00:23:59,137 I know the perfect place, actually. 491 00:23:59,170 --> 00:24:00,505 All right. 492 00:24:00,538 --> 00:24:03,175 Well, I'll see you then. 493 00:24:04,075 --> 00:24:04,943 Okay. 494 00:24:06,043 --> 00:24:08,680 [upbeat music] 495 00:24:18,956 --> 00:24:22,627 ["Critics Darling" by Brian Cline] 496 00:24:27,698 --> 00:24:29,701 You are right on time. 497 00:24:29,734 --> 00:24:32,170 My punctuality is not to be questioned. 498 00:24:32,937 --> 00:24:34,739 Well, my apologies. 499 00:24:35,273 --> 00:24:38,510 Don't laugh at me but this is one of my favorite places. 500 00:24:44,782 --> 00:24:46,284 [chattering] 501 00:24:46,317 --> 00:24:49,721 [laughing, chattering] 502 00:25:27,792 --> 00:25:28,827 [Jake] What you got there? 503 00:25:29,894 --> 00:25:31,062 Jane Austen. 504 00:25:31,095 --> 00:25:34,332 Pride and Prejudice , it's one of my favorites. 505 00:25:34,365 --> 00:25:35,767 It's remarkable. 506 00:25:36,934 --> 00:25:38,803 I've never found it in an old print like this, though. 507 00:25:40,771 --> 00:25:43,808 I know it's silly but I just, I adore old books. 508 00:25:43,841 --> 00:25:47,279 You know it was loved and shared by so many people. 509 00:25:48,913 --> 00:25:52,183 And it's such a classic story, I never get tired of reading it. 510 00:25:52,216 --> 00:25:53,484 You should get it. 511 00:25:53,518 --> 00:25:57,155 It's too pricey. I'll have to stick to my paperback reprint. 512 00:25:57,188 --> 00:25:58,590 I'll get it for you. 513 00:25:58,623 --> 00:26:00,892 Special book for a special cake fairy. 514 00:26:00,925 --> 00:26:02,760 No, I could not accept expensive-- 515 00:26:02,793 --> 00:26:04,963 -But I-- -Seriously. 516 00:26:05,730 --> 00:26:06,598 Okay. 517 00:26:08,099 --> 00:26:12,036 It's probably one of the kindest things though that anyone has ever done. 518 00:26:12,069 --> 00:26:13,138 Almost done. 519 00:26:15,172 --> 00:26:17,375 It's the thought that counts, 520 00:26:17,408 --> 00:26:18,777 so, thank you. 521 00:26:21,412 --> 00:26:23,915 You are full of surprises, Tori. 522 00:26:25,182 --> 00:26:26,251 I know that. 523 00:26:26,951 --> 00:26:29,721 [slow gentle music] 524 00:26:32,023 --> 00:26:34,993 [humming] 525 00:26:37,928 --> 00:26:39,731 Someone's in good mood today. 526 00:26:39,764 --> 00:26:42,968 Could it be some handsome fellow from the rally? 527 00:26:43,801 --> 00:26:44,836 Maybe. 528 00:26:46,070 --> 00:26:47,005 Wait! 529 00:26:47,038 --> 00:26:49,674 Shut the front door, spill it, spill it now. 530 00:26:50,341 --> 00:26:51,776 We went out. 531 00:26:52,376 --> 00:26:53,778 [Steph] And? 532 00:26:53,811 --> 00:26:57,382 And he seems like a really nice guy. 533 00:26:58,983 --> 00:27:01,686 He's so real and sincere. 534 00:27:03,187 --> 00:27:04,356 He might be your unicorn. 535 00:27:05,457 --> 00:27:07,925 I know. He actually does seem too good to be true. 536 00:27:07,958 --> 00:27:10,928 Tori, you're too good to be true, too. 537 00:27:10,961 --> 00:27:13,632 I'm just happy you finally got a guy that gets you. 538 00:27:14,298 --> 00:27:15,700 I hope so. 539 00:27:15,733 --> 00:27:17,802 So, when are you seeing him again? 540 00:27:18,335 --> 00:27:19,371 Later this week. 541 00:27:20,438 --> 00:27:23,174 Hmm, look at you out on a school night. [giggles] 542 00:27:23,207 --> 00:27:26,778 He said he had some catering gig during the day, so, we're gonna meet up after. 543 00:27:26,811 --> 00:27:29,714 He wants to take me to some late-night spot. 544 00:27:29,747 --> 00:27:31,349 Ah, color me impressed. 545 00:27:31,382 --> 00:27:32,384 So what are you gonna wear? 546 00:27:33,784 --> 00:27:35,219 Oh, come on. 547 00:27:35,252 --> 00:27:37,455 You have to send me all the photos. I have to help you figure this out. 548 00:27:37,488 --> 00:27:39,424 I'm not letting you dress me for this. 549 00:27:39,457 --> 00:27:40,992 That's what you think. 550 00:27:41,025 --> 00:27:42,160 No. 551 00:27:50,101 --> 00:27:51,102 There you are. 552 00:27:52,503 --> 00:27:53,471 Hank. 553 00:27:53,504 --> 00:27:54,839 What's up, man? 554 00:27:54,872 --> 00:27:55,973 Did you see it? 555 00:27:56,006 --> 00:27:57,242 Did I see what? 556 00:27:58,008 --> 00:27:59,711 Your father is not going to be happy. 557 00:27:59,744 --> 00:28:02,080 What is he not gonna be happy about, Hank? 558 00:28:02,113 --> 00:28:03,748 It's gone viral. 559 00:28:03,781 --> 00:28:06,317 What has gone viral, Hank? 560 00:28:07,985 --> 00:28:10,789 Where were you the other day during that protest? 561 00:28:11,288 --> 00:28:12,756 What protest? 562 00:28:12,790 --> 00:28:16,260 There were a bunch of people out there with signs about the development. 563 00:28:16,293 --> 00:28:19,397 [sighs] Look, if you've got something to say, man, you should probably just say it. 564 00:28:19,430 --> 00:28:22,233 Someone recorded it and posted it online. 565 00:28:22,266 --> 00:28:25,236 It's had more than 50,000 views and counting. 566 00:28:25,269 --> 00:28:26,838 Oh, no. 567 00:28:28,539 --> 00:28:34,145 The part where Adams security runs them off the property is extremely heartwarming. 568 00:28:34,945 --> 00:28:37,482 -[video playing] -Makes us look less than heroic. 569 00:28:37,515 --> 00:28:38,816 [security man] Game's over. 570 00:28:38,849 --> 00:28:40,485 This is private property, leave now. 571 00:28:40,518 --> 00:28:42,286 That would constitute less than heroic. 572 00:28:42,319 --> 00:28:44,122 [Tori] You can't crush our livelihood. 573 00:28:44,155 --> 00:28:45,923 [protesters] Yeah! 574 00:28:45,956 --> 00:28:47,158 [Hank sighs] 575 00:28:47,191 --> 00:28:49,494 [lighthearted music] 576 00:29:00,171 --> 00:29:03,374 [protesters] Got to go, hey, hey, ho, ho. 577 00:29:03,407 --> 00:29:05,309 Adams family has got to go. 578 00:29:05,342 --> 00:29:09,280 Hey, hey, ho, ho. Adams family has got to go. 579 00:29:09,313 --> 00:29:11,382 Hey, hey, ho, ho. 580 00:29:11,415 --> 00:29:13,851 Game's over, this is private property. 581 00:29:13,884 --> 00:29:15,787 Leave now or I'm calling the cops. 582 00:29:15,820 --> 00:29:17,889 [Tori] You can't crush our livelihood. 583 00:29:17,922 --> 00:29:19,290 -Oh, boy. -[Steph] Yeah! 584 00:29:19,323 --> 00:29:21,459 Go protest something people actually care about. 585 00:29:22,827 --> 00:29:24,962 [security man] Leave now or I'll make you. 586 00:29:24,995 --> 00:29:28,099 [pensive music] 587 00:29:28,132 --> 00:29:29,467 [gasps] 588 00:29:29,500 --> 00:29:32,904 [protesters] Hey, hey, ho, ho. Adams family has got to go. 589 00:29:32,937 --> 00:29:36,874 Hey, hey, ho, ho. Adams family has got to go. 590 00:29:36,907 --> 00:29:40,511 Hey, hey, ho, ho. Adams family has got to go. 591 00:29:40,544 --> 00:29:41,445 Hey, hey. 592 00:29:41,478 --> 00:29:43,347 I thought you had this handled? 593 00:29:43,380 --> 00:29:46,284 I did. I got rid of the reporter. 594 00:29:46,984 --> 00:29:48,185 Well, this is worse. 595 00:29:48,219 --> 00:29:51,222 A TV reporter would have shown this for three minutes at most. 596 00:29:51,255 --> 00:29:54,192 It doesn't help that security was a bit overzealous. 597 00:29:54,225 --> 00:29:56,194 He was just doing his job. 598 00:29:56,227 --> 00:29:57,328 That's putting it mildly. 599 00:29:58,595 --> 00:30:02,567 It has more than 300,000 views and people keep reposting it. 600 00:30:05,202 --> 00:30:06,237 Pause it. 601 00:30:06,270 --> 00:30:07,138 Right there. 602 00:30:08,005 --> 00:30:09,607 Pause it right there. 603 00:30:09,640 --> 00:30:11,543 She's the face of this protest? 604 00:30:12,309 --> 00:30:14,112 I wouldn't worry about her. 605 00:30:15,246 --> 00:30:16,981 She's probably harmless. 606 00:30:17,581 --> 00:30:20,218 Online, they're calling her the cake fairy. 607 00:30:20,951 --> 00:30:22,453 [chuckles] What a stupid name. 608 00:30:23,254 --> 00:30:24,522 I kinda like it. 609 00:30:25,923 --> 00:30:30,228 I looked her up and she's one of the tenants we're going to displace, 610 00:30:30,261 --> 00:30:32,831 a baker of wedding cakes and sweets. 611 00:30:33,430 --> 00:30:35,066 She's a rabble-rouser. 612 00:30:35,599 --> 00:30:37,068 She must be stopped. 613 00:30:37,101 --> 00:30:39,037 Is she really that important? 614 00:30:39,937 --> 00:30:44,442 I mean, we do have this little matter of freedom of speech to consider 615 00:30:44,475 --> 00:30:46,878 and we really should be trying to put out 616 00:30:46,911 --> 00:30:48,613 this dumpster fire instead of making it worse. 617 00:30:48,646 --> 00:30:50,448 Just make this go away. 618 00:30:50,481 --> 00:30:52,951 Dad, the Internet is written in ink. 619 00:30:53,484 --> 00:30:55,453 We've been getting calls all day. 620 00:30:55,486 --> 00:30:59,023 Contain this, or I'll hold you personally responsible. 621 00:30:59,056 --> 00:31:00,024 What, I wasn't even here. 622 00:31:00,057 --> 00:31:02,093 Yeah, that's another matter. Where were you? 623 00:31:02,593 --> 00:31:05,263 I was out running some errands. 624 00:31:05,296 --> 00:31:07,665 We have people to do that for you. 625 00:31:07,698 --> 00:31:10,535 I expect you here when I need you. 626 00:31:12,369 --> 00:31:13,404 Yes, sir. 627 00:31:14,738 --> 00:31:17,575 We need to use every connection we have to make this go away. 628 00:31:17,608 --> 00:31:19,110 Get the mayor on the line. 629 00:31:25,683 --> 00:31:28,653 [mellow music] 630 00:31:31,121 --> 00:31:32,557 Oh, the tenants. 631 00:31:33,257 --> 00:31:34,592 It was a really good choice. 632 00:31:37,695 --> 00:31:40,365 I still cannot believe we went viral. 633 00:31:41,365 --> 00:31:44,135 Yeah, you sure did. 634 00:31:44,969 --> 00:31:46,604 I bet the Adams are not happy. 635 00:31:47,471 --> 00:31:51,342 Although, I'm not sure I ever saw a cake fairy as being a symbol. 636 00:31:51,375 --> 00:31:53,978 I'm kind of embarrassed by all of the attention. 637 00:31:54,545 --> 00:31:55,580 It's a lot. 638 00:31:56,313 --> 00:31:57,949 That was so Steph's idea. 639 00:31:57,982 --> 00:32:02,019 She is the adventurous one and I'm just the baker. 640 00:32:02,052 --> 00:32:04,122 You are the cake fairy. 641 00:32:05,456 --> 00:32:07,325 And like it or not, people will look to you. 642 00:32:08,692 --> 00:32:11,662 People have been ordering a bunch because of it, 643 00:32:11,695 --> 00:32:14,198 because they wanna join the cause and eat some cake. 644 00:32:14,732 --> 00:32:16,067 All press is good press. 645 00:32:16,100 --> 00:32:20,304 I think we can really use this momentum and give our cause a voice. 646 00:32:20,337 --> 00:32:22,740 [women laughing] 647 00:32:22,773 --> 00:32:25,376 See you soon, love you, mean it. 648 00:32:26,477 --> 00:32:27,345 Ugh. 649 00:32:28,145 --> 00:32:30,381 [Tori] Okay, fine, I will share. 650 00:32:31,148 --> 00:32:33,351 [Jake] Hmm, oh, yeah. 651 00:32:33,384 --> 00:32:35,586 -[Tori] So good, right? -[Jake] So good, here you go. 652 00:32:37,121 --> 00:32:39,457 [Jake] All right, so you never owe me. 653 00:32:40,324 --> 00:32:44,128 [soft chattering] 654 00:32:46,630 --> 00:32:49,100 [waiter] Here's your dessert. Hope you'll enjoy. 655 00:32:49,133 --> 00:32:50,267 -Thank you. -Thank you. 656 00:32:50,300 --> 00:32:52,370 -Yummy. -Looks delicious. 657 00:32:53,203 --> 00:32:56,240 Just a little Victoria-sized bite. 658 00:32:56,273 --> 00:32:58,042 -Here it comes. -[laughs] 659 00:33:03,147 --> 00:33:04,015 Mmm. 660 00:33:04,715 --> 00:33:05,650 Mmm. 661 00:33:07,718 --> 00:33:09,420 You're gonna regret this. 662 00:33:09,453 --> 00:33:10,488 What? 663 00:33:10,521 --> 00:33:12,523 We only ordered one of those? 664 00:33:13,190 --> 00:33:13,991 Yeah. 665 00:33:14,024 --> 00:33:18,195 That was a mistake, a big mistake. 666 00:33:18,228 --> 00:33:19,297 Oh! 667 00:33:20,064 --> 00:33:21,065 Okay. 668 00:33:22,699 --> 00:33:26,504 [mischievous music] 669 00:33:26,537 --> 00:33:30,374 Lacey's latest, the what's what about the who's who. 670 00:33:30,407 --> 00:33:33,778 If you've been wondering where our local most eligible bachelor 671 00:33:33,811 --> 00:33:37,248 has been hiding these past few weeks, look no further. 672 00:33:37,281 --> 00:33:43,154 Jacob Adams III was followed tonight canoodling with some mystery girl. 673 00:33:43,187 --> 00:33:46,257 She's the reason we haven't seen much of him lately. 674 00:33:46,290 --> 00:33:47,925 Is it serious? 675 00:33:47,959 --> 00:33:52,129 Hmm, only time will tell, but based on this handsome millionaire's track record, 676 00:33:52,162 --> 00:33:55,332 it's only a matter of time before she's one of the books, 677 00:33:55,365 --> 00:33:57,568 and he's on to the next flavor of the week. 678 00:33:58,368 --> 00:34:01,406 [soft serene music] 679 00:34:05,442 --> 00:34:06,477 [ball thuds] 680 00:34:07,211 --> 00:34:08,412 [Hank] Have you seen it? 681 00:34:08,445 --> 00:34:10,782 -Seen what? -[Hank] Lacey's vlog. 682 00:34:11,515 --> 00:34:14,118 No, I haven't seen it, because I'm not 12 years old, 683 00:34:14,151 --> 00:34:17,855 and I don't care about some silly gossip blog. 684 00:34:17,888 --> 00:34:19,290 Vlog, Jake. 685 00:34:19,790 --> 00:34:22,593 Blogs are typed and so 10 years ago. 686 00:34:22,626 --> 00:34:24,228 Sue me for not caring. 687 00:34:24,261 --> 00:34:27,364 Why would I follow Lacey's vlog and hold the phone? 688 00:34:27,397 --> 00:34:29,166 Why do you follow Lacey's vlog? 689 00:34:29,199 --> 00:34:31,268 I mean, I like to know what's going on. 690 00:34:31,301 --> 00:34:35,139 -She's well-informed. -She's a predator and a social piranha. 691 00:34:35,172 --> 00:34:36,640 Harsh. 692 00:34:36,674 --> 00:34:40,511 Look, I know that you have this fantasy of the two of you getting together, 693 00:34:41,578 --> 00:34:45,083 but that woman would sell out her own mother, if you got her more followers. 694 00:34:46,283 --> 00:34:48,152 -Harsher. -But true. 695 00:34:48,185 --> 00:34:52,156 I barked up that tree once upon a time, and trust me, it is not worth it. 696 00:34:52,189 --> 00:34:54,725 Just do yourself a favor and don't. 697 00:35:01,832 --> 00:35:03,534 Can you explain this? 698 00:35:05,402 --> 00:35:07,371 I was having dinner. 699 00:35:07,404 --> 00:35:08,840 Have you lost your mind? 700 00:35:09,540 --> 00:35:12,810 That's the girl from the protest video, the cake fairy. 701 00:35:12,843 --> 00:35:18,682 The only acceptable explanation is that you're using her to get information 702 00:35:18,715 --> 00:35:19,784 to help the company. 703 00:35:20,584 --> 00:35:22,853 As a matter of fact, we're sort of-- 704 00:35:22,886 --> 00:35:24,655 Don't say it! 705 00:35:26,623 --> 00:35:27,691 Dating. 706 00:35:27,724 --> 00:35:29,560 Geez, no! 707 00:35:29,593 --> 00:35:30,728 No, Jake. 708 00:35:31,495 --> 00:35:34,465 JJ will disown you. What are you thinking? 709 00:35:34,498 --> 00:35:36,433 You're not gonna believe this. 710 00:35:36,466 --> 00:35:37,635 [Hank] What? 711 00:35:37,668 --> 00:35:39,303 She doesn't even know who I am. 712 00:35:39,336 --> 00:35:41,472 Everyone knows who you are. 713 00:35:41,505 --> 00:35:42,239 Not her. 714 00:35:42,273 --> 00:35:44,809 She thinks I'm a catering waiter. 715 00:35:45,909 --> 00:35:47,178 A waiter. 716 00:35:47,678 --> 00:35:49,346 That's hysterical. 717 00:35:49,379 --> 00:35:52,183 Yeah, I met her the other week at the wedding. 718 00:35:52,950 --> 00:35:55,619 Is that why you stepped out of the party for 30 minutes? 719 00:35:55,652 --> 00:35:58,722 I stepped out because of Lacey, you know that. 720 00:35:58,755 --> 00:35:59,790 [Hank] So then what? 721 00:36:00,724 --> 00:36:02,826 I ran into her again at the coffee shop. 722 00:36:02,859 --> 00:36:05,796 -And? -And, she dragged me to the protest. 723 00:36:06,430 --> 00:36:08,566 How could you be so brainless? 724 00:36:08,599 --> 00:36:10,367 I'm going to have to tell JJ. 725 00:36:10,400 --> 00:36:12,303 Please don't tell my father. 726 00:36:12,336 --> 00:36:14,805 You're really putting me in a tough spot, Jake. 727 00:36:14,838 --> 00:36:16,540 I'm gonna come clean to her. 728 00:36:16,573 --> 00:36:18,475 How about coming clean to your father? 729 00:36:18,508 --> 00:36:19,443 Whoa! 730 00:36:19,476 --> 00:36:21,345 One step at a time, Hank. 731 00:36:21,378 --> 00:36:22,446 Fine. 732 00:36:23,247 --> 00:36:24,782 But you have to fess up. 733 00:36:24,815 --> 00:36:26,684 I don't wanna see you take a dive 734 00:36:26,717 --> 00:36:29,653 because you mixed your work life with your personal life. 735 00:36:29,686 --> 00:36:32,656 I know, I know. I'm gonna figure it out. 736 00:36:32,689 --> 00:36:35,927 I just, please, please don't tell my father. 737 00:36:37,961 --> 00:36:40,665 [pensive music] 738 00:36:43,033 --> 00:36:45,703 [Steph] I love the smell of fresh cakes in the morning. 739 00:36:45,736 --> 00:36:47,538 It's my favorite, too. 740 00:36:47,571 --> 00:36:50,808 Speaking of favorites, how are things with Mr. Wonderful? 741 00:36:50,841 --> 00:36:52,710 I really like him. 742 00:36:53,710 --> 00:36:55,713 He is kind. 743 00:36:55,746 --> 00:36:57,014 He's sweet. 744 00:36:57,047 --> 00:36:58,549 He's handsome. 745 00:36:58,582 --> 00:37:00,351 And you like him? 746 00:37:00,384 --> 00:37:01,452 I do. 747 00:37:02,419 --> 00:37:03,921 I do. 748 00:37:03,954 --> 00:37:07,725 You know, I was thinking the other day, I don't exactly know much about him. 749 00:37:08,659 --> 00:37:09,760 Ask him questions. 750 00:37:09,793 --> 00:37:11,328 I have. 751 00:37:11,361 --> 00:37:12,362 And? 752 00:37:12,396 --> 00:37:15,766 And he changes the subject and makes it about me. 753 00:37:19,836 --> 00:37:22,439 That's different, I mean, in my experience, 754 00:37:22,472 --> 00:37:24,341 most men just want to talk about themselves. 755 00:37:24,374 --> 00:37:25,609 I know. 756 00:37:25,642 --> 00:37:27,378 It's kind of refreshing. 757 00:37:29,346 --> 00:37:30,948 Maybe he's hiding something. 758 00:37:31,815 --> 00:37:33,451 Oh, don't say that. 759 00:37:34,051 --> 00:37:35,586 Maybe he's married. 760 00:37:35,619 --> 00:37:36,954 Stop it! 761 00:37:36,987 --> 00:37:38,722 Maybe he's on the run. 762 00:37:38,755 --> 00:37:39,923 From what? 763 00:37:39,956 --> 00:37:42,493 Maybe he witnessed a crime and he's in Witness Protection. 764 00:37:42,526 --> 00:37:44,595 [laughs] Okay, that got weird quick. 765 00:37:45,362 --> 00:37:49,300 -Maybe I'm overthinking it. -Yeah. 766 00:37:49,333 --> 00:37:51,935 But I think you should just ask him flat out. 767 00:37:51,968 --> 00:37:53,837 If he's in Witness Protection? 768 00:37:53,870 --> 00:37:56,407 No, no, ask him to open up. 769 00:37:57,741 --> 00:37:59,443 If you want to be in a relationship, Tori, 770 00:37:59,476 --> 00:38:01,845 it starts with openness and trust. 771 00:38:01,878 --> 00:38:05,716 I feel like he's the most trustworthy guy I've ever met. 772 00:38:05,749 --> 00:38:08,686 Well, then you just have to get him to communicate. 773 00:38:08,719 --> 00:38:10,888 Tori, I want you to have your just desserts. 774 00:38:10,921 --> 00:38:15,526 [laughs] Okay, I hate when you use that line. 775 00:38:15,559 --> 00:38:16,694 [laughing] 776 00:38:16,727 --> 00:38:18,429 But it's so good. 777 00:38:18,462 --> 00:38:20,898 -Okay, I'm gonna go check our paper work. -[Tori] Okay. 778 00:38:20,931 --> 00:38:24,402 [gentle strings music] 779 00:38:31,441 --> 00:38:32,676 Well, hey there, Hank. 780 00:38:32,709 --> 00:38:36,714 I was just passing by and saw you sitting here all alone. 781 00:38:36,747 --> 00:38:37,748 Hi, Lacey. 782 00:38:37,781 --> 00:38:39,917 I was just watching your vlog. 783 00:38:42,085 --> 00:38:43,620 How are things? 784 00:38:43,653 --> 00:38:45,188 Amazing. 785 00:38:45,221 --> 00:38:48,992 Just finished a series of interviews about being a social media influencer. 786 00:38:49,025 --> 00:38:51,061 These days these companies are lining up 787 00:38:51,094 --> 00:38:54,598 to have me talk about their products on my channel. 788 00:38:54,631 --> 00:38:57,534 And the vlog's got more followers than ever. 789 00:38:57,567 --> 00:38:58,536 You? 790 00:38:59,136 --> 00:39:00,938 You know, the same old-- 791 00:39:00,971 --> 00:39:02,072 -Same old. -Same old. 792 00:39:02,105 --> 00:39:03,107 [laughing] 793 00:39:04,107 --> 00:39:05,843 I miss you, Hank. 794 00:39:05,876 --> 00:39:07,945 We had some good times, didn't we? 795 00:39:08,745 --> 00:39:10,114 Not really. 796 00:39:10,814 --> 00:39:13,818 Well, what about the time we crashed that wedding? 797 00:39:14,518 --> 00:39:15,553 I wasn't there. 798 00:39:17,154 --> 00:39:21,692 But, what about the time we were at the yacht party with the ice sculptures? 799 00:39:22,426 --> 00:39:23,527 I wasn't there either. 800 00:39:23,560 --> 00:39:24,895 How could I forget? 801 00:39:26,163 --> 00:39:28,999 Lacey, you always just ignored me. 802 00:39:29,032 --> 00:39:32,636 Whenever we were together, I was just a third wheel for you and Jake. 803 00:39:32,669 --> 00:39:36,740 Well, I think it's time we changed that, don't you think? 804 00:39:36,773 --> 00:39:37,975 I wouldn't mind. 805 00:39:39,543 --> 00:39:40,878 We should go out sometime. 806 00:39:41,778 --> 00:39:42,813 I'd like that. 807 00:39:44,581 --> 00:39:48,185 Oh, but first, out of my professional curiosity, 808 00:39:48,218 --> 00:39:51,389 and for the love of my viewers, I have to know 809 00:39:52,522 --> 00:39:54,658 who is this girl I saw Jake with? 810 00:39:55,192 --> 00:39:56,961 What's that all about? 811 00:39:58,795 --> 00:40:02,866 This isn't some jealous ex-girlfriend stuff, right? 812 00:40:02,899 --> 00:40:04,168 I want no part of that. 813 00:40:04,201 --> 00:40:06,637 How little do you think of me, Hank? 814 00:40:07,204 --> 00:40:10,007 I was just imagining maybe, 815 00:40:10,974 --> 00:40:16,447 just maybe, we can all get together and go on a double date. 816 00:40:17,848 --> 00:40:18,716 You mean that? 817 00:40:19,516 --> 00:40:21,585 Yes. Yes, I do. 818 00:40:22,185 --> 00:40:25,856 First, I have to know who this mystery woman is. 819 00:40:28,558 --> 00:40:29,593 Not sure. 820 00:40:30,227 --> 00:40:32,229 Well, what's her name? 821 00:40:32,262 --> 00:40:35,900 Her name is something I forgot to ask him. 822 00:40:36,867 --> 00:40:40,037 Well, how could you not know? You're his best friend. 823 00:40:41,905 --> 00:40:43,774 -I do know one thing. -What's that? 824 00:40:43,807 --> 00:40:46,877 She doesn't have an ulterior motive like you do. 825 00:40:48,111 --> 00:40:49,180 Have a great day. 826 00:40:50,747 --> 00:40:52,516 [mellow music] 827 00:41:02,025 --> 00:41:03,660 Oh, hello there, cake fairy. 828 00:41:03,693 --> 00:41:05,696 Hello there, Just Jake. 829 00:41:05,729 --> 00:41:07,764 So, what's our plan today? 830 00:41:07,797 --> 00:41:12,236 Well, I actually have a favor to ask you. 831 00:41:13,036 --> 00:41:14,905 Okay, ask away. 832 00:41:15,705 --> 00:41:19,676 You know, this beach community that you're a part of, 833 00:41:19,709 --> 00:41:22,546 I've never actually spent any real time here. 834 00:41:22,579 --> 00:41:25,782 I was hoping that maybe you'd take me on a tour 835 00:41:25,815 --> 00:41:27,251 and show me why it's so special. 836 00:41:27,284 --> 00:41:28,919 You wanna go on a tour? 837 00:41:28,952 --> 00:41:31,922 -Do you like the idea? -I like it, I love it. 838 00:41:31,955 --> 00:41:34,625 Just keep waiting for the other shoe to drop. 839 00:41:34,658 --> 00:41:35,726 Shoe? 840 00:41:35,759 --> 00:41:38,061 Forget about it. Come on, let's go. 841 00:41:38,094 --> 00:41:40,564 -I know the perfect places. -Right. 842 00:41:40,597 --> 00:41:42,299 [lighthearted music] 843 00:41:42,332 --> 00:41:44,502 This is so beautiful. 844 00:41:45,068 --> 00:41:46,237 We made a good choice. 845 00:41:47,571 --> 00:41:50,741 It's literally like a postcard. 846 00:41:52,676 --> 00:41:54,912 Look at the dolphins. Do you see them? 847 00:41:54,945 --> 00:41:57,915 [Jake] What? No way, that's amazing. 848 00:41:57,948 --> 00:42:00,183 I see them up and down here all the time. 849 00:42:00,216 --> 00:42:01,685 -Do you really? -Yeah. 850 00:42:01,718 --> 00:42:05,322 At sunset, the sky glows and the water sparkles. 851 00:42:05,355 --> 00:42:08,659 -It sounds so nice. -It is. 852 00:42:08,692 --> 00:42:12,062 Hey, do you want something better than nice? 853 00:42:13,063 --> 00:42:14,665 Fine [laughs]. 854 00:42:15,799 --> 00:42:18,702 -Whoa. -Check it out, the tsunami roll. 855 00:42:18,735 --> 00:42:22,172 Wow, that looks uh, that looks like pure happiness. 856 00:42:22,205 --> 00:42:24,542 Oh, it is, it really is. 857 00:42:25,308 --> 00:42:26,176 You wanna split it? 858 00:42:28,311 --> 00:42:30,747 Normally, I would say yes, but no. 859 00:42:30,780 --> 00:42:31,848 What? 860 00:42:31,881 --> 00:42:33,150 -Come on. -No. 861 00:42:34,150 --> 00:42:35,953 Okay, I will make you a deal. 862 00:42:36,853 --> 00:42:39,890 Since you ordered their famous fresh fruit sandwich, 863 00:42:39,923 --> 00:42:41,325 we can go halfsies. 864 00:42:42,892 --> 00:42:44,562 You drive a hard bargain. 865 00:42:45,695 --> 00:42:46,931 Is it really that good? 866 00:42:47,664 --> 00:42:50,301 -No, it's better. -All right. 867 00:42:51,968 --> 00:42:52,836 [Jake] Here you go. 868 00:42:54,037 --> 00:42:56,807 [slow gentle music] 869 00:42:56,840 --> 00:43:01,645 I just love how the sand dunes go on for miles in each direction. 870 00:43:01,678 --> 00:43:03,046 It's amazing. 871 00:43:03,079 --> 00:43:04,748 You know what else is amazing? 872 00:43:05,715 --> 00:43:06,584 You. 873 00:43:07,684 --> 00:43:09,620 -Stop it. -No, I mean it. 874 00:43:10,820 --> 00:43:12,923 I've never met anyone like you. 875 00:43:12,956 --> 00:43:16,293 Well, you know, that's not necessarily a compliment. 876 00:43:16,326 --> 00:43:18,128 This time, it is. 877 00:43:19,262 --> 00:43:22,633 You're so passionate, and driven, and... 878 00:43:23,366 --> 00:43:24,602 Yeah, I... 879 00:43:25,769 --> 00:43:27,304 I just really had a great time. 880 00:43:27,337 --> 00:43:28,839 Stop it. 881 00:43:28,872 --> 00:43:31,708 Flattering is gonna get you nowhere with me. 882 00:43:31,741 --> 00:43:33,810 Now, follow me. 883 00:43:33,843 --> 00:43:37,147 [slow gentle music] 884 00:43:39,049 --> 00:43:41,685 It breaks my heart that this could all go away. 885 00:43:41,718 --> 00:43:42,886 Because of the developers? 886 00:43:44,154 --> 00:43:45,022 Yeah. 887 00:43:47,390 --> 00:43:49,893 I mean, look at this place. 888 00:43:52,128 --> 00:43:53,930 It's not just that it's beautiful. 889 00:43:53,963 --> 00:43:56,066 It's something that mother nature gave us 890 00:43:56,099 --> 00:43:58,802 and you can't just manufacture this town's character. 891 00:44:01,771 --> 00:44:05,976 Why would anyone wanna bulldoze this to put up a bunch of condos? 892 00:44:06,976 --> 00:44:09,413 [waves crashing] 893 00:44:09,446 --> 00:44:11,215 Look, Tori. 894 00:44:14,184 --> 00:44:16,353 There's something that I've been meaning to tell you. 895 00:44:17,987 --> 00:44:18,956 What's that? 896 00:44:20,824 --> 00:44:21,692 I... 897 00:44:24,227 --> 00:44:26,997 Come here. [laughs] You're so serious. 898 00:44:28,298 --> 00:44:29,400 Come on. 899 00:44:30,934 --> 00:44:31,802 I... 900 00:44:33,403 --> 00:44:35,272 I just, I really like you. 901 00:44:36,005 --> 00:44:37,741 I really like you, too, 902 00:44:38,408 --> 00:44:39,209 Just Jake. 903 00:44:40,477 --> 00:44:42,413 I'm glad that we could clear that up. 904 00:44:45,081 --> 00:44:48,052 [slow gentle music] 905 00:44:56,326 --> 00:44:58,962 [birds cawing] 906 00:45:02,532 --> 00:45:06,003 [slow gentle music] 907 00:45:08,304 --> 00:45:10,374 So, how was the beach adventure today? 908 00:45:12,242 --> 00:45:13,777 It was so great. 909 00:45:16,146 --> 00:45:20,951 Well, while you were gone, a certain ex called to set up his cake consultation. 910 00:45:20,984 --> 00:45:23,353 Oh, my gosh, I forgot. 911 00:45:23,386 --> 00:45:25,388 Yeah, I hope you're charging him double. 912 00:45:25,421 --> 00:45:26,457 [sighs] 913 00:45:28,291 --> 00:45:29,159 No. 914 00:45:30,226 --> 00:45:31,361 I'm not. 915 00:45:32,395 --> 00:45:34,998 -What? Tori, come on, after all that-- -Shhh. 916 00:45:37,133 --> 00:45:38,235 [sighs] 917 00:45:39,302 --> 00:45:40,804 Typical, hmm. 918 00:45:42,005 --> 00:45:43,273 Brandon. 919 00:45:43,306 --> 00:45:44,808 This is Tori. 920 00:45:46,309 --> 00:45:48,345 You're gonna have to find another cake decorator for your wedding cake. 921 00:45:49,913 --> 00:45:53,817 You have already wasted way too much of my time, and I'm no longer your door mat. 922 00:45:53,850 --> 00:45:56,954 As far as I'm concerned, you two deserve each other. 923 00:45:57,954 --> 00:45:59,556 Have a really nice life. 924 00:45:59,589 --> 00:46:00,457 Bye. 925 00:46:02,392 --> 00:46:03,293 Finally. 926 00:46:03,326 --> 00:46:05,395 Oh, that felt so good! 927 00:46:05,428 --> 00:46:06,363 So good! 928 00:46:07,897 --> 00:46:11,001 -Yes, okay, cheers. -Cheers. 929 00:46:11,534 --> 00:46:13,470 -[lighthearted music] -[laughing] 930 00:46:16,339 --> 00:46:19,176 Okay, let's talk numbers so I can get my new cake mixer. 931 00:46:20,376 --> 00:46:21,911 You wanna roll that by me one more time? 932 00:46:21,944 --> 00:46:27,017 I'm just saying that maybe we can find somewhere else to build the development. 933 00:46:27,050 --> 00:46:29,119 Jake, do you have any idea how much money 934 00:46:29,152 --> 00:46:32,455 has already been invested in this? This is prime real estate. 935 00:46:32,488 --> 00:46:35,325 Have you spent any time down at the beach? 936 00:46:36,960 --> 00:46:41,064 Any real time, Dad, not just surveying property lines? 937 00:46:41,097 --> 00:46:45,068 It's beautiful, and it's calming, and it's charming, and-- 938 00:46:45,101 --> 00:46:47,871 And what were you doing down there, Jake? If the press saw you-- 939 00:46:47,904 --> 00:46:49,139 No one saw me. 940 00:46:50,340 --> 00:46:54,444 I just, I needed to know for myself why it's so special. 941 00:46:54,477 --> 00:46:57,347 I can tell you why, and it's green, it's very green. 942 00:47:00,516 --> 00:47:02,019 That's not it at all. 943 00:47:04,254 --> 00:47:05,222 It's uh... 944 00:47:07,023 --> 00:47:08,425 Special, dad. 945 00:47:08,458 --> 00:47:10,927 Special doesn't matter. 946 00:47:10,960 --> 00:47:12,196 This is business. 947 00:47:13,663 --> 00:47:16,266 Money isn't always the most important thing. 948 00:47:16,299 --> 00:47:18,268 [snickers and chuckles] 949 00:47:19,469 --> 00:47:20,971 What's so funny? 950 00:47:21,638 --> 00:47:23,440 If money doesn't buy happiness, 951 00:47:23,473 --> 00:47:26,243 why does everybody always want it so badly? 952 00:47:28,111 --> 00:47:30,514 [laughing] 953 00:47:34,250 --> 00:47:37,221 [melancholic music] 954 00:47:43,426 --> 00:47:45,996 I just don't understand why he's not willing 955 00:47:46,029 --> 00:47:48,999 to cut out that part of the development and just leave it alone. 956 00:47:50,166 --> 00:47:52,970 I don't understand why you're surprised. 957 00:47:54,637 --> 00:47:55,505 [whacks] 958 00:47:58,141 --> 00:48:00,577 It's just gonna cause bad blood with the community. 959 00:48:00,610 --> 00:48:03,413 [Hank] Again, have you met JJ? 960 00:48:05,148 --> 00:48:08,118 Yeah, I really thought he'd care. 961 00:48:13,089 --> 00:48:14,624 Not to sound heartless, 962 00:48:14,657 --> 00:48:18,962 but that kind of sentimentality has no place in business. 963 00:48:18,995 --> 00:48:22,099 -Get your head out of the clouds and back in the game. -Game? 964 00:48:22,966 --> 00:48:24,968 Game, Hank, what game? This isn't a game. 965 00:48:25,001 --> 00:48:26,970 People's livelihoods are at stake here. 966 00:48:27,003 --> 00:48:29,072 Everything is a game, Jake. 967 00:48:29,105 --> 00:48:31,308 There are winners, and there are losers. 968 00:48:31,341 --> 00:48:32,442 Never forget it. 969 00:48:46,456 --> 00:48:48,591 -[Jake] Thanks. -Thank you. 970 00:48:48,624 --> 00:48:51,294 Don't you just love wearing other people's shoes? 971 00:48:51,327 --> 00:48:53,196 Oh, come on, they're stylish. 972 00:48:53,229 --> 00:48:55,098 -All right. -[laughing] 973 00:48:55,698 --> 00:48:58,335 [mid-tempo music] 974 00:48:58,368 --> 00:48:59,369 Okay, here we go. 975 00:48:59,402 --> 00:49:02,472 [mid-tempo music] 976 00:49:04,374 --> 00:49:07,277 [laughing] 977 00:49:09,712 --> 00:49:12,615 ♪ See, I like your style ♪ 978 00:49:12,648 --> 00:49:15,185 ♪ I like the way you live ♪ 979 00:49:15,218 --> 00:49:17,587 ♪ I like the way you smile ♪ 980 00:49:17,620 --> 00:49:20,123 [clattering] 981 00:49:23,659 --> 00:49:26,229 ♪ You're designed for me ♪ 982 00:49:26,262 --> 00:49:28,765 ♪ No place I'd rather be ♪ 983 00:49:28,798 --> 00:49:31,234 ♪ We fit perfectly ♪ 984 00:49:33,536 --> 00:49:36,006 That was awesome. You can get this there. 985 00:49:37,173 --> 00:49:40,410 ♪ You captivate No time to wait ♪ 986 00:49:40,443 --> 00:49:43,613 ♪ I can see it clear ♪ 987 00:49:43,646 --> 00:49:46,717 ♪ Maybe we can start Right here ♪ 988 00:49:47,417 --> 00:49:50,687 ♪ Let me get to know You better ♪ 989 00:49:50,720 --> 00:49:53,123 ♪ I love the way you live ♪ 990 00:49:53,156 --> 00:49:56,159 ♪ And so much more to know ♪ 991 00:49:56,192 --> 00:49:57,694 I think I made that. 992 00:49:58,561 --> 00:50:00,163 [cheering] 993 00:50:00,196 --> 00:50:02,232 I would definitely say I kicked your butt. 994 00:50:02,265 --> 00:50:03,099 Ah, hah. 995 00:50:03,133 --> 00:50:05,335 I had no idea you were such a ringer. 996 00:50:05,368 --> 00:50:07,737 Oh, yeah, it almost doesn't seem fair, does it? 997 00:50:07,770 --> 00:50:09,305 Next time, I'll go easy on you. 998 00:50:09,338 --> 00:50:10,707 Oh, I can't wait. 999 00:50:12,675 --> 00:50:15,445 Is that what I think it is? 1000 00:50:16,446 --> 00:50:17,414 What? 1001 00:50:17,447 --> 00:50:18,515 Come with me. 1002 00:50:18,548 --> 00:50:19,716 Oop. 1003 00:50:25,588 --> 00:50:28,158 You know what six years of cotillion will get you? 1004 00:50:28,191 --> 00:50:29,659 -What? -This. 1005 00:50:31,193 --> 00:50:35,365 ♪ One say soon You're gonna realize You've been blinded ♪ 1006 00:50:35,398 --> 00:50:39,102 ♪ You desire like you Never would play ♪ 1007 00:50:39,769 --> 00:50:42,572 ♪ Like you never would play ♪ 1008 00:50:43,573 --> 00:50:46,309 ♪ So when I cross the sky ♪ 1009 00:50:47,577 --> 00:50:51,614 ♪ Yeah, all the rain in Spain Couldn't stop you ♪ 1010 00:50:51,647 --> 00:50:53,350 ♪ If you tried ♪ 1011 00:50:57,587 --> 00:50:58,788 [Jake] Oh, my gosh. 1012 00:50:58,821 --> 00:51:01,391 Oh, my goodness, you can dance. 1013 00:51:02,658 --> 00:51:04,561 Ah, well, I would hope so. 1014 00:51:04,594 --> 00:51:07,397 My dad made me do cotillion as a kid, so... 1015 00:51:07,430 --> 00:51:10,166 -Cotillion? -Ballroom dancing etiquette. 1016 00:51:10,199 --> 00:51:12,302 Wow, that's amazing. 1017 00:51:12,335 --> 00:51:13,837 It certainly made me popular at weddings. 1018 00:51:13,870 --> 00:51:16,139 Do you have any other hidden talents? 1019 00:51:16,172 --> 00:51:17,774 I don't know many guys who like to dance. 1020 00:51:19,375 --> 00:51:21,545 No, actually, I haven't been dancing in years. 1021 00:51:22,278 --> 00:51:25,182 And I forgot how good it can feel when you have the right partner. 1022 00:51:27,216 --> 00:51:30,687 Okay, so, let's see, what have we learned tonight? 1023 00:51:31,454 --> 00:51:34,624 Well, we learned that you love to bake and bowl 1024 00:51:34,657 --> 00:51:37,294 and that you are one heck of a dancer. 1025 00:51:38,728 --> 00:51:41,464 You know, from where I'm standing, you're actually 1026 00:51:41,497 --> 00:51:43,600 pretty good at everything that you do. 1027 00:51:43,633 --> 00:51:45,335 Compliment me all you want, 1028 00:51:45,835 --> 00:51:49,606 it's not gonna change your bowling score. [laughs] 1029 00:51:49,639 --> 00:51:51,174 [Jake] Wow, okay, nice. 1030 00:51:51,207 --> 00:51:53,176 It can be our little secret. 1031 00:51:54,443 --> 00:51:55,412 What secret? 1032 00:51:57,180 --> 00:51:59,149 -That you can't bowl. -Ah, yes. 1033 00:51:59,182 --> 00:52:00,617 And I definitely can't bake either. 1034 00:52:00,650 --> 00:52:03,153 We're quite the catch, aren't we? 1035 00:52:03,886 --> 00:52:05,489 You certainly are. 1036 00:52:09,492 --> 00:52:11,862 Mm, come on, let's get out of here. 1037 00:52:14,697 --> 00:52:16,599 [chattering] 1038 00:52:16,632 --> 00:52:18,401 Listen up, everyone. 1039 00:52:19,935 --> 00:52:25,308 The Adams Development Group is about to tear down a big chunk of our town. 1040 00:52:25,341 --> 00:52:27,277 [hollering] 1041 00:52:27,310 --> 00:52:30,847 Once it's lost, it's gone forever, 1042 00:52:30,880 --> 00:52:33,650 replaced by some commercialized-- 1043 00:52:33,683 --> 00:52:34,951 [all] Boo! 1044 00:52:34,984 --> 00:52:37,587 -Formulized-- -Boo! 1045 00:52:37,620 --> 00:52:41,591 -Homogenized condos. -Boo! 1046 00:52:42,391 --> 00:52:43,593 What happened to her? 1047 00:52:43,626 --> 00:52:44,827 I don't know but I love it. 1048 00:52:44,861 --> 00:52:47,630 I think she's just tired of people taking advantage of her. 1049 00:52:47,663 --> 00:52:51,501 People with a dream. Well, our dream is about to be bulldozed next month. 1050 00:52:51,534 --> 00:52:54,871 Adams has plenty of space to build condos. 1051 00:52:54,904 --> 00:52:59,242 Why do they need to tear down the small nook of businesses in our area as well? 1052 00:52:59,275 --> 00:53:03,613 We need to protect small businesses that support our community. 1053 00:53:03,646 --> 00:53:07,283 The days of mom and pop stores will be gone forever, 1054 00:53:07,316 --> 00:53:10,453 unless we stop the Adams Development Group. 1055 00:53:10,486 --> 00:53:13,256 [cheering] 1056 00:53:14,590 --> 00:53:18,695 [all] Hey, hey, ho, ho. Adams family has got to go. 1057 00:53:18,728 --> 00:53:22,799 Hey, hey, ho, ho. Adams family has got to go. 1058 00:53:22,832 --> 00:53:27,370 Hey, hey, ho, ho. Adams family has got to go. 1059 00:53:37,847 --> 00:53:38,949 [clears throat] 1060 00:53:41,651 --> 00:53:44,020 Well, I know who you are. 1061 00:53:44,053 --> 00:53:45,822 And I know who you are. 1062 00:53:47,356 --> 00:53:48,358 What now? 1063 00:53:49,992 --> 00:53:52,796 For starters, you can call off this development and find another place to build. 1064 00:53:53,763 --> 00:53:54,998 I can't do that. 1065 00:53:55,031 --> 00:53:56,533 Sure, you can. 1066 00:54:00,002 --> 00:54:02,639 I don't think you realize how developments work. 1067 00:54:03,706 --> 00:54:07,877 You do realize the impact of these condos. 1068 00:54:08,844 --> 00:54:10,780 You're gonna upset the natural balance 1069 00:54:10,813 --> 00:54:13,984 and turn this place into some generic suburb. 1070 00:54:14,917 --> 00:54:16,686 Well, I appreciate your concern. 1071 00:54:17,820 --> 00:54:19,288 But this is progress. 1072 00:54:19,322 --> 00:54:23,260 And you can't possibly think that you're gonna be able to stop progress. 1073 00:54:23,826 --> 00:54:25,262 Look, Mr. Adams. 1074 00:54:26,562 --> 00:54:28,564 I know you're used to getting your way, 1075 00:54:28,597 --> 00:54:31,634 and using your wealth to get what you want, 1076 00:54:31,667 --> 00:54:33,469 but we're not gonna give up. 1077 00:54:33,502 --> 00:54:34,738 You got spunk. 1078 00:54:36,739 --> 00:54:37,841 I admire that. 1079 00:54:39,175 --> 00:54:41,811 This project is gonna move forward whether you like it or not. 1080 00:54:44,413 --> 00:54:45,315 Have a nice day. 1081 00:54:46,382 --> 00:54:49,552 [melancholic music] 1082 00:55:01,597 --> 00:55:02,932 Wait, hold on a moment. 1083 00:55:02,965 --> 00:55:06,669 [Tori speaking on recorded video] 1084 00:55:06,702 --> 00:55:07,871 Oh! 1085 00:55:10,139 --> 00:55:12,942 This makes things really interesting. 1086 00:55:18,881 --> 00:55:20,050 Jake. 1087 00:55:21,317 --> 00:55:23,787 Can you help me out? I'm trying to track down the cake fairy. 1088 00:55:24,720 --> 00:55:27,924 [mellow strings music] 1089 00:55:28,991 --> 00:55:29,959 You. 1090 00:55:30,926 --> 00:55:32,429 -Come on. -Okay. 1091 00:55:33,462 --> 00:55:35,865 [Jake] So, this is where all the magic takes place. 1092 00:55:36,699 --> 00:55:39,836 Well, I wouldn't call it magic, but... 1093 00:55:39,869 --> 00:55:43,639 [mellow strings music] 1094 00:55:43,672 --> 00:55:46,509 [laughing] 1095 00:55:48,811 --> 00:55:51,348 Magic is an understatement. 1096 00:55:52,181 --> 00:55:54,951 Holy cow, this is phenomenal. 1097 00:55:54,984 --> 00:55:57,487 What did you put in this, magic fairy dust? 1098 00:55:58,521 --> 00:56:00,790 That's cute, I see what you did there. 1099 00:56:01,690 --> 00:56:03,660 Seriously, this is incredible. 1100 00:56:04,493 --> 00:56:08,598 It reminds me of a lemon cake that my grandma used to make. 1101 00:56:08,631 --> 00:56:10,900 I haven't tasted anything like this in years. 1102 00:56:10,933 --> 00:56:12,702 Was your grandma a baker? 1103 00:56:13,436 --> 00:56:17,440 No, not professionally, but man, oh, man, she can bake. 1104 00:56:18,007 --> 00:56:20,176 She was a tenacious little thing kinda like you. 1105 00:56:20,209 --> 00:56:22,178 I think you two would have been friends. 1106 00:56:22,211 --> 00:56:23,646 I bet. 1107 00:56:24,180 --> 00:56:26,482 You know, I've never seen my father 1108 00:56:26,515 --> 00:56:29,952 as happy as when he would eat Nana's famous lemon cake. 1109 00:56:29,985 --> 00:56:33,089 It's wild, it tastes exactly like this. 1110 00:56:33,122 --> 00:56:35,158 Do you guys still have the recipe? 1111 00:56:35,191 --> 00:56:40,797 No, no, sadly, it was her little secret. 1112 00:56:42,498 --> 00:56:45,968 My father, he lost his sweet tooth after she passed on. 1113 00:56:46,001 --> 00:56:47,170 I'm sorry. 1114 00:56:47,203 --> 00:56:49,706 It's kinda tragic. 1115 00:56:50,539 --> 00:56:52,708 Well, this cake is kinda magic. 1116 00:56:52,741 --> 00:56:55,044 I am the cake fairy after all. 1117 00:56:55,077 --> 00:56:56,413 [laughing] 1118 00:56:57,614 --> 00:57:01,717 So, listen, there's actually something kind of important 1119 00:57:01,750 --> 00:57:03,653 that I've been wanting to talk to you about. 1120 00:57:04,520 --> 00:57:05,688 Is something wrong? 1121 00:57:07,790 --> 00:57:09,659 This is gonna be hard, um, 1122 00:57:10,493 --> 00:57:13,196 I don't quite know... 1123 00:57:13,229 --> 00:57:16,633 Hey, you're making me nervous. 1124 00:57:17,199 --> 00:57:18,635 Are you sick or something? 1125 00:57:19,535 --> 00:57:21,971 No, no, no, it's nothing like that. 1126 00:57:22,004 --> 00:57:24,073 In fact, I've never felt better. 1127 00:57:24,106 --> 00:57:27,810 And I think that someday, this is gonna just be something 1128 00:57:27,843 --> 00:57:29,813 that we look back on and we laugh about. 1129 00:57:31,046 --> 00:57:32,982 Okay, then what is it? 1130 00:57:33,015 --> 00:57:35,852 So, the day that we met, I wasn't-- 1131 00:57:35,885 --> 00:57:37,220 Sugar, I'm back. 1132 00:57:37,253 --> 00:57:39,722 Hi, Just Jake from the rally. 1133 00:57:39,755 --> 00:57:43,192 It's good to see you again, Steph, and it's Just Jake. 1134 00:57:43,225 --> 00:57:45,094 It's Just Jake. 1135 00:57:46,128 --> 00:57:47,497 He remembered my name. 1136 00:57:47,530 --> 00:57:48,932 I like him, can we keep him? 1137 00:57:50,165 --> 00:57:51,433 I'm a hugger, come in. 1138 00:57:51,467 --> 00:57:55,972 Let her give you a hug. Just take it, she gives great hugs. 1139 00:57:57,606 --> 00:58:01,211 Yeah, anyone who keeps smiles on this one's face is all right in my book. 1140 00:58:03,279 --> 00:58:06,048 Well, I don't wanna overstay my welcome, so. 1141 00:58:06,081 --> 00:58:07,116 Don't you work here? 1142 00:58:08,050 --> 00:58:09,785 Yeah, but you know, I have to go change 1143 00:58:09,818 --> 00:58:11,721 the month on our puppy and hot guys calendar, 1144 00:58:11,754 --> 00:58:14,023 so I'm just gonna make like an atom and split. 1145 00:58:14,056 --> 00:58:15,558 You two have fun now. 1146 00:58:16,158 --> 00:58:17,026 See you later. 1147 00:58:18,827 --> 00:58:21,964 How would you like to be treated to a pizza tonight? 1148 00:58:21,997 --> 00:58:23,566 What? 1149 00:58:23,599 --> 00:58:25,034 A weekend night off, huh? 1150 00:58:25,067 --> 00:58:26,102 No cakes? 1151 00:58:26,135 --> 00:58:27,570 No cakes. 1152 00:58:28,070 --> 00:58:29,071 Well, how come? 1153 00:58:29,104 --> 00:58:31,107 Are the locals going on a diet? 1154 00:58:32,575 --> 00:58:34,677 That's not even funny, mister. 1155 00:58:35,611 --> 00:58:38,748 I seriously cannot believe I got a Friday night off though. 1156 00:58:41,116 --> 00:58:42,785 Oh, no, ah, shoot. 1157 00:58:44,219 --> 00:58:49,926 I just, I remembered just now that I promised my dad that I would, 1158 00:58:50,826 --> 00:58:54,196 I'd take him to this special showcase and it's out of town, 1159 00:58:54,229 --> 00:58:56,199 -and it's really important to him, so... -Yeah. 1160 00:58:56,999 --> 00:58:57,800 Of course. 1161 00:58:57,833 --> 00:59:00,269 But believe me, if I had it my way, 1162 00:59:00,302 --> 00:59:02,872 I would much rather spend my time here with you. 1163 00:59:04,173 --> 00:59:05,675 No worries. 1164 00:59:05,708 --> 00:59:07,577 It's good to be with family. 1165 00:59:08,844 --> 00:59:11,581 Well, I will call you later if I get back in time? 1166 00:59:11,614 --> 00:59:12,715 Yeah, yeah. 1167 00:59:13,382 --> 00:59:14,984 Oh, wait. 1168 00:59:15,017 --> 00:59:18,721 You said you were going to tell me something important. 1169 00:59:19,888 --> 00:59:21,291 Yeah, it can wait. 1170 00:59:23,092 --> 00:59:23,960 Okay. 1171 00:59:25,361 --> 00:59:29,065 [light tinkling music] 1172 00:59:36,872 --> 00:59:37,807 She's spicy. 1173 00:59:38,340 --> 00:59:39,775 I'll give her that. 1174 00:59:39,808 --> 00:59:41,611 She's got the mayor's attention and-- 1175 00:59:41,644 --> 00:59:43,012 [JJ] I thought he was in our corner? 1176 00:59:43,045 --> 00:59:45,281 He is. He was. 1177 00:59:45,314 --> 00:59:47,717 He's getting pressure from the community. 1178 00:59:47,750 --> 00:59:50,119 They're pushing for a special council meeting 1179 00:59:50,152 --> 00:59:52,088 to discuss the development plans. 1180 00:59:53,155 --> 00:59:55,358 Can't our lawyers handle this quietly? 1181 00:59:56,225 --> 00:59:57,694 Can we get an injunction? 1182 00:59:58,761 --> 01:00:00,763 Our attorneys are looking into it. 1183 01:00:04,667 --> 01:00:05,335 Son? 1184 01:00:06,068 --> 01:00:07,704 You're awfully quiet about this. 1185 01:00:09,905 --> 01:00:13,309 Well, she's got the moral high ground. What do you want me to say? 1186 01:00:14,309 --> 01:00:16,679 We need to squash her like a bug. 1187 01:00:17,312 --> 01:00:20,883 You need to get your act together and pull your weight around here. 1188 01:00:26,021 --> 01:00:27,123 Sorry. 1189 01:00:28,023 --> 01:00:28,891 Really? 1190 01:00:37,366 --> 01:00:39,702 Now you're lying to Victoria and your father. 1191 01:00:39,735 --> 01:00:41,137 You know this isn't going to end well. 1192 01:00:41,170 --> 01:00:42,905 What do you care all of the sudden? 1193 01:00:42,938 --> 01:00:44,874 Huh? You're always about business 1194 01:00:44,907 --> 01:00:46,776 and sucking up to my father, Hank. 1195 01:00:46,809 --> 01:00:48,678 I believe in what your father stands for. 1196 01:00:48,711 --> 01:00:50,780 Don't give me that progress nonsense. 1197 01:00:50,813 --> 01:00:51,981 Jake! 1198 01:00:52,014 --> 01:00:53,949 End of the day, you're my buddy 1199 01:00:53,982 --> 01:00:56,252 and I don't wanna see you fall apart over this. 1200 01:00:56,985 --> 01:00:59,922 That might be the single most selfless thing you've ever said. 1201 01:00:59,955 --> 01:01:02,358 Man, I hang around you too much. 1202 01:01:03,058 --> 01:01:05,995 Just figure this out because if your father finds out, 1203 01:01:06,028 --> 01:01:07,764 there is nothing I can do. 1204 01:01:08,430 --> 01:01:11,100 [pensive music] 1205 01:01:18,807 --> 01:01:22,111 [phone ringing] 1206 01:01:22,144 --> 01:01:23,312 Cake fairy here. 1207 01:01:26,982 --> 01:01:29,419 Actually, I think we can accommodate you. 1208 01:01:30,753 --> 01:01:32,788 The turnaround will be pretty tight 1209 01:01:32,821 --> 01:01:34,791 but we're gonna make it work. 1210 01:01:37,392 --> 01:01:38,861 Amazing. 1211 01:01:38,894 --> 01:01:41,864 Yes, you know what, just email me the design photos 1212 01:01:41,897 --> 01:01:43,833 and I will get started right away. 1213 01:01:43,866 --> 01:01:46,002 Yes, it's on the website, of course. 1214 01:01:47,369 --> 01:01:49,905 No, thank you, you're so welcome. 1215 01:01:49,938 --> 01:01:51,441 I will see you later tonight. 1216 01:01:52,274 --> 01:01:53,376 Okay, bye-bye. 1217 01:01:54,910 --> 01:01:56,012 Oh, my gosh. 1218 01:01:58,814 --> 01:02:01,217 Let's send you those cake photos. 1219 01:02:03,986 --> 01:02:06,288 [lighthearted music] 1220 01:02:06,321 --> 01:02:07,689 What was that all about? 1221 01:02:07,723 --> 01:02:10,760 It was someone from the Blue Lounge at the North Beach plantation. 1222 01:02:10,793 --> 01:02:13,262 They're having big political gala for the mayor to speak in 1223 01:02:13,295 --> 01:02:15,331 and their cake person canceled last minute. 1224 01:02:15,364 --> 01:02:18,901 [sighs] I guess our elusive Friday night off isn't happening. 1225 01:02:18,934 --> 01:02:19,935 It's all right. 1226 01:02:19,969 --> 01:02:25,474 Jake is just me, takeout and a cheesy TV movie. 1227 01:02:25,507 --> 01:02:27,409 You make it sound so glamorous. 1228 01:02:27,442 --> 01:02:29,912 Oh, I know, because I'm living my best life. 1229 01:02:29,945 --> 01:02:31,881 Tell me they're paying us extra for the rush. 1230 01:02:31,914 --> 01:02:33,850 I didn't even have to ask. They brought it up. 1231 01:02:34,416 --> 01:02:37,186 Yes, the universe always provides. 1232 01:02:38,253 --> 01:02:39,322 Oh, wow. 1233 01:02:40,155 --> 01:02:42,792 [Tori] Yeah, these are gorgeous. 1234 01:02:42,825 --> 01:02:44,527 It's not gonna be easy. 1235 01:02:45,327 --> 01:02:47,930 Well, we better get started then. 1236 01:02:48,530 --> 01:02:49,965 You know what to grab. 1237 01:02:49,998 --> 01:02:50,967 Yup. 1238 01:02:51,968 --> 01:02:54,870 ♪ Let me get to know You better ♪ 1239 01:02:54,903 --> 01:02:57,506 ♪ I love the way you live ♪ 1240 01:02:57,539 --> 01:03:00,176 ♪ And so much more to know ♪ 1241 01:03:01,844 --> 01:03:04,914 ♪ Rooms to go ♪ 1242 01:03:04,947 --> 01:03:08,517 ♪ We can put it all together ♪ 1243 01:03:08,550 --> 01:03:11,153 ♪ 'Cause we've Got this feeling ♪ 1244 01:03:11,186 --> 01:03:14,524 ♪ And it feels like hope ♪ 1245 01:03:15,424 --> 01:03:17,794 ♪ Rooms to go ♪ 1246 01:03:18,994 --> 01:03:22,164 ♪ You make it easy You make it bright ♪ 1247 01:03:22,197 --> 01:03:25,802 ♪ Got me believing Feels so right ♪ 1248 01:03:32,507 --> 01:03:35,978 ♪ No need to wait We can get it now ♪ 1249 01:03:36,011 --> 01:03:39,248 ♪ And if you honor You can come around ♪ 1250 01:03:39,281 --> 01:03:41,918 ♪ So sit down with me ♪ 1251 01:03:46,288 --> 01:03:49,992 ♪ You captivate No time to wait ♪ 1252 01:03:50,025 --> 01:03:52,361 ♪ I can see it clear ♪ 1253 01:03:53,161 --> 01:03:56,098 ♪ Maybe we can start Right here ♪ 1254 01:03:56,531 --> 01:04:00,035 ♪ Let me get to know You better ♪ 1255 01:04:00,068 --> 01:04:02,605 ♪ I love the way you live ♪ 1256 01:04:02,638 --> 01:04:05,074 ♪ And so much more to know ♪ 1257 01:04:05,107 --> 01:04:06,876 This might be our best work yet. 1258 01:04:06,909 --> 01:04:08,444 I think turned out okay 1259 01:04:08,477 --> 01:04:09,745 Okay? 1260 01:04:09,779 --> 01:04:13,349 Seriously, this is work of art. It's gonna knock their socks off. 1261 01:04:13,382 --> 01:04:14,250 Thanks, Steph. 1262 01:04:14,917 --> 01:04:17,920 [mellow piano music] 1263 01:04:22,257 --> 01:04:24,226 Here you go, fine sir. 1264 01:04:24,259 --> 01:04:25,761 [speaks in French] 1265 01:04:25,794 --> 01:04:29,498 You and the wait staff have given me excellent service this fine evening. 1266 01:04:30,332 --> 01:04:34,069 Oh, I get it, it's because you think I look like a waiter. 1267 01:04:34,102 --> 01:04:35,371 How clever. 1268 01:04:37,005 --> 01:04:37,974 And? 1269 01:04:38,440 --> 01:04:39,609 Your French is horrible. 1270 01:04:42,244 --> 01:04:44,179 And she still thinks I'm in catering. 1271 01:04:44,212 --> 01:04:46,115 You didn't tell her? I knew you wouldn't tell her. 1272 01:04:46,148 --> 01:04:48,117 It's a hard conversation to have. 1273 01:04:48,150 --> 01:04:50,252 "Hey, Victoria, my father is the developer 1274 01:04:50,285 --> 01:04:52,354 "that's trying to squash your business." 1275 01:04:52,387 --> 01:04:54,657 -That's great, start with that. -I can't do it. 1276 01:04:56,024 --> 01:04:56,992 I've tried, and-- 1277 01:04:57,025 --> 01:04:59,595 The longer you wait, the worse it's going to get. 1278 01:05:01,496 --> 01:05:03,499 And my French is pretty good. 1279 01:05:08,003 --> 01:05:11,206 [humming and giggling] 1280 01:05:11,239 --> 01:05:14,010 I can't remember the last time I saw you this happy. 1281 01:05:15,243 --> 01:05:19,348 For the first time in a long time, things are finally going my way. 1282 01:05:20,282 --> 01:05:24,286 Are we talking about cakes, or a certain handsome new friend? 1283 01:05:24,319 --> 01:05:25,688 Maybe both. 1284 01:05:27,389 --> 01:05:32,261 All I know is I just wanna know everything about him. 1285 01:05:32,294 --> 01:05:34,497 I think I can really see a future together. 1286 01:05:36,331 --> 01:05:38,434 Maybe we're gonna make you that cake after all. 1287 01:05:38,467 --> 01:05:39,669 [giggling] 1288 01:05:41,269 --> 01:05:42,737 It's all down to the wire now. 1289 01:05:42,771 --> 01:05:46,275 Just need to get it passed by the city commission and we can break ground. 1290 01:05:46,308 --> 01:05:49,178 Sounds like an excellent investment. 1291 01:05:49,711 --> 01:05:54,183 Adams Development Group has always been the star of my investment portfolio. 1292 01:05:54,216 --> 01:05:58,620 I'm sure the views from these new condos will cost a fortune. 1293 01:05:58,653 --> 01:06:00,189 [laughing] 1294 01:06:00,222 --> 01:06:02,024 Well, that's the idea. 1295 01:06:02,057 --> 01:06:03,192 Yeah, it's very nice. 1296 01:06:04,293 --> 01:06:07,096 -So glad you all could come by. -Thank you so much. 1297 01:06:19,441 --> 01:06:20,676 [Hank] Yeah. 1298 01:06:22,344 --> 01:06:24,213 [Jake] Gotta love these parties, huh? 1299 01:06:24,246 --> 01:06:26,548 Well, hello, darling. 1300 01:06:26,581 --> 01:06:28,049 I'm not your darling. 1301 01:06:28,083 --> 01:06:31,253 Last time I saw you was at the wedding reception, then you disappeared. 1302 01:06:31,286 --> 01:06:34,723 I was feeling a little stuffy so I decided to get some air. 1303 01:06:34,756 --> 01:06:37,793 You know, you keep pushing me away, but 1304 01:06:37,826 --> 01:06:41,430 when you finally come to your senses, I'll be gone forever. 1305 01:06:41,463 --> 01:06:43,265 Forever and ever, amen. 1306 01:06:44,466 --> 01:06:45,768 That's a sweet expression. 1307 01:06:46,668 --> 01:06:48,404 Much like a delicious cake. 1308 01:06:49,638 --> 01:06:50,739 I don't follow. 1309 01:06:50,772 --> 01:06:52,641 I'm onto you, Jake Adams III. 1310 01:06:54,476 --> 01:06:56,112 Your little friend, Victoria? 1311 01:06:57,446 --> 01:07:00,749 Does your father know you're dating the queen of the protesters? 1312 01:07:00,782 --> 01:07:04,053 Look, Lacey, I don't know what your game is but you better-- 1313 01:07:04,086 --> 01:07:07,223 Cheeky way, it makes me sad when you say things like that. 1314 01:07:08,090 --> 01:07:09,725 Fine. What do you want? 1315 01:07:09,758 --> 01:07:11,560 -I'd like we're together. -No way. 1316 01:07:11,593 --> 01:07:13,696 I just want someone to dance with. 1317 01:07:15,263 --> 01:07:17,700 You got about 10 seconds, lover boy, or I'm blowing your cover. 1318 01:07:18,467 --> 01:07:20,336 Fine, deal, just for tonight. 1319 01:07:22,270 --> 01:07:25,374 Mr. Adams, it must be my lucky day 1320 01:07:25,407 --> 01:07:27,543 to be here with such handsome gentlemen. 1321 01:07:27,576 --> 01:07:31,480 It's good also nice to see you this evening trying to civilize my son. 1322 01:07:31,513 --> 01:07:33,315 He's easily trained. 1323 01:07:45,527 --> 01:07:47,063 -Hey! -What? 1324 01:07:47,496 --> 01:07:48,597 Check it out. 1325 01:07:49,531 --> 01:07:52,568 [mellow piano music] 1326 01:07:58,640 --> 01:08:00,709 I thought you said he was out of town this weekend? 1327 01:08:01,877 --> 01:08:03,379 Apparently not. 1328 01:08:04,713 --> 01:08:06,315 Who's that girl on his arm? 1329 01:08:07,682 --> 01:08:08,583 I don't know. 1330 01:08:08,617 --> 01:08:10,853 I'm about to go find out. Keep setting up. 1331 01:08:15,624 --> 01:08:16,725 Jake? 1332 01:08:16,758 --> 01:08:19,328 Um, hi! 1333 01:08:19,928 --> 01:08:21,697 What are you doing here? 1334 01:08:21,730 --> 01:08:23,499 I thought you're out with your father. 1335 01:08:23,532 --> 01:08:24,800 [chuckles] 1336 01:08:29,804 --> 01:08:30,873 Are you lying to me? 1337 01:08:31,606 --> 01:08:32,774 I can explain. 1338 01:08:32,807 --> 01:08:35,577 I'm not sure how you're gonna explain this. 1339 01:08:35,610 --> 01:08:38,747 It's pretty clear you're a player and a liar. 1340 01:08:38,780 --> 01:08:40,816 No, no, no, no, that is not it. 1341 01:08:40,849 --> 01:08:43,318 How do you have time for all these women 1342 01:08:43,351 --> 01:08:44,887 in between your catering gigs? 1343 01:08:44,920 --> 01:08:45,921 Victoria, I-- 1344 01:08:45,955 --> 01:08:48,190 Young lady, this is completely inappropriate. 1345 01:08:48,223 --> 01:08:50,425 Bad enough you trespassed on my property 1346 01:08:50,458 --> 01:08:53,228 for your silly cause, but now you stalk my son? 1347 01:08:53,261 --> 01:08:54,897 Son? What... 1348 01:08:57,532 --> 01:08:58,467 You're his son? 1349 01:08:59,668 --> 01:09:02,171 -Yes, it's complicated but-- -[Tori] You're one of them. 1350 01:09:02,204 --> 01:09:03,873 Oh, this is rich. 1351 01:09:05,240 --> 01:09:07,476 Victoria, this is just a big misunderstanding. 1352 01:09:07,509 --> 01:09:10,512 Okay, I tried to tell you but then we kept getting sidetracked-- 1353 01:09:10,545 --> 01:09:12,848 So, it's my fault that you managed not to tell the truth? 1354 01:09:12,881 --> 01:09:13,815 No! 1355 01:09:13,848 --> 01:09:15,551 Are you spying for your daddy? 1356 01:09:15,584 --> 01:09:17,853 -[Jake] No! -I cannot believe you played me like this. 1357 01:09:17,886 --> 01:09:19,855 Hey, come back, Victoria! 1358 01:09:19,888 --> 01:09:21,790 Hey, it is not like that! 1359 01:09:23,658 --> 01:09:25,727 Everything between us was real. 1360 01:09:25,760 --> 01:09:27,596 Yeah, sure. 1361 01:09:27,629 --> 01:09:29,565 I am such an idiot. 1362 01:09:29,598 --> 01:09:31,800 I cannot believe I fell for you. 1363 01:09:32,634 --> 01:09:34,736 You are just like everyone else. 1364 01:09:34,769 --> 01:09:35,704 [splashing] 1365 01:09:37,739 --> 01:09:40,643 [melancholic music] 1366 01:09:44,012 --> 01:09:45,681 [horn honks] 1367 01:09:45,714 --> 01:09:47,783 Take it easy, Tori, no need to kill us. 1368 01:09:48,450 --> 01:09:50,852 I don't believe this. [sobs] 1369 01:09:50,885 --> 01:09:53,489 I said he was too good to be true. 1370 01:09:55,757 --> 01:09:57,226 It seems like it. 1371 01:09:57,959 --> 01:10:03,232 I don't know if I'm more hurt or angry. 1372 01:10:04,366 --> 01:10:06,602 Either way, I'm done, I'm done. 1373 01:10:06,635 --> 01:10:07,903 It's just not worth it. 1374 01:10:07,936 --> 01:10:09,538 Don't say that. 1375 01:10:09,571 --> 01:10:10,639 You did nothing wrong. 1376 01:10:10,672 --> 01:10:13,609 Why would somebody lie to my face? 1377 01:10:16,311 --> 01:10:18,681 The mere thought just hurts too much. 1378 01:10:21,783 --> 01:10:24,253 I really thought he was different. 1379 01:10:24,286 --> 01:10:25,754 I know, Tori, I'm sorry. 1380 01:10:26,588 --> 01:10:30,292 From now on, I'm just gonna concentrate on work. 1381 01:10:31,526 --> 01:10:33,695 We have to stop the Adams. 1382 01:10:33,728 --> 01:10:35,397 We cannot let them win. 1383 01:10:35,964 --> 01:10:37,800 This time, it's personal. 1384 01:10:40,535 --> 01:10:42,705 I'm kidding. Jeez. 1385 01:10:46,541 --> 01:10:47,409 [sighs] 1386 01:10:48,610 --> 01:10:52,848 [melancholic music] 1387 01:10:52,881 --> 01:10:55,517 Using her to get information was genius. 1388 01:10:58,353 --> 01:10:59,321 I fell for her. 1389 01:11:01,823 --> 01:11:03,659 And I think I'm in love, Dad. 1390 01:11:04,526 --> 01:11:07,596 [melancholic music] 1391 01:11:11,833 --> 01:11:13,435 [phone buzzing] 1392 01:11:22,944 --> 01:11:23,879 [grunts] 1393 01:11:25,613 --> 01:11:28,517 [melancholic music] 1394 01:11:33,521 --> 01:11:34,957 [phone buzzing] 1395 01:11:38,360 --> 01:11:39,461 Is he still trying to call? 1396 01:11:42,130 --> 01:11:43,532 Do you need a hug? 1397 01:11:45,100 --> 01:11:46,468 Come on, bring it in. 1398 01:11:54,676 --> 01:11:55,978 Victoria Worthington? 1399 01:11:56,778 --> 01:11:57,679 Thanks. 1400 01:11:57,712 --> 01:11:59,014 Here, sign this. 1401 01:12:02,717 --> 01:12:03,719 Thanks. 1402 01:12:03,752 --> 01:12:04,653 Here. 1403 01:12:13,161 --> 01:12:16,632 [slow gentle music] 1404 01:12:19,868 --> 01:12:21,737 Wow, that's your favorite. 1405 01:12:23,805 --> 01:12:24,673 [thuds] 1406 01:12:25,774 --> 01:12:29,378 [slow gentle music] 1407 01:12:31,780 --> 01:12:33,515 [phone buzzing] 1408 01:12:33,548 --> 01:12:34,616 [bangs] 1409 01:12:35,750 --> 01:12:40,956 -[phone buzzing] -[slow gentle music] 1410 01:12:54,169 --> 01:12:55,504 Still no answer? 1411 01:12:58,473 --> 01:12:59,541 Sorry, man. 1412 01:13:02,177 --> 01:13:05,381 [slow gentle music] 1413 01:13:10,718 --> 01:13:14,856 ♪ When I'm on the verge Of freaking out ♪ 1414 01:13:14,889 --> 01:13:17,926 ♪ Your hands can calm me down ♪ 1415 01:13:17,959 --> 01:13:23,098 ♪ And I don't know How you get to me Like you do ♪ 1416 01:13:23,798 --> 01:13:27,669 ♪ Say I love you in scars Can't read all these cards ♪ 1417 01:13:27,702 --> 01:13:29,438 ♪ Got some holes in my heart ♪ 1418 01:13:29,471 --> 01:13:31,039 ♪ There's a vacancy ♪ 1419 01:13:31,072 --> 01:13:32,808 ♪ Anxiety starts ♪ 1420 01:13:32,841 --> 01:13:34,709 ♪ Get me out of the dark ♪ 1421 01:13:34,742 --> 01:13:36,077 ♪ Where's the future going? ♪ 1422 01:13:36,110 --> 01:13:38,046 ♪ Tik, tok, tik, tok ♪ 1423 01:13:38,079 --> 01:13:41,650 ♪ Got a plug in my eyes Cus I'm scared of the ground ♪ 1424 01:13:41,683 --> 01:13:43,785 ♪ There's a war in my mind ♪ 1425 01:13:43,818 --> 01:13:45,453 ♪ Want a piece of it Piece of it ♪ 1426 01:13:45,487 --> 01:13:50,459 ♪ Reality strikes And it never plays nice Where's the future going? ♪ 1427 01:13:50,492 --> 01:13:52,661 ♪ Tik, tok, tik, tok ♪ 1428 01:13:57,966 --> 01:13:59,535 I know what I have to do. 1429 01:14:00,268 --> 01:14:03,772 [slow gentle music] 1430 01:14:12,747 --> 01:14:13,949 The permits coming in today. 1431 01:14:13,982 --> 01:14:16,651 We should be able to break ground in 30 days. 1432 01:14:16,684 --> 01:14:18,053 That's exciting. 1433 01:14:19,587 --> 01:14:20,889 Don't you think, Jake? 1434 01:14:22,690 --> 01:14:23,559 It's fine. 1435 01:14:24,726 --> 01:14:26,528 Yes, Mr. Joanhill, yes, I get it. 1436 01:14:26,561 --> 01:14:28,597 We'll be right with you in a minute. Just for a minute. 1437 01:14:28,630 --> 01:14:29,865 Okay, yeah. 1438 01:14:29,898 --> 01:14:31,533 Wait, wait, where are you going? 1439 01:14:31,566 --> 01:14:33,568 Excuse me, miss, you can't go back there. 1440 01:14:33,601 --> 01:14:35,036 Hey, wait, wait. 1441 01:14:35,069 --> 01:14:36,071 Wait, wait, wait, wait. 1442 01:14:39,841 --> 01:14:40,809 Victoria. 1443 01:14:40,842 --> 01:14:42,144 I'm not speaking to you. 1444 01:14:42,844 --> 01:14:44,913 I'm so sorry, sir, I tried to stop her. 1445 01:14:44,946 --> 01:14:48,717 Oh, it's all right. What is it you want, cake fairy? 1446 01:14:50,685 --> 01:14:53,288 Mr. Adams, you are a powerful man 1447 01:14:53,321 --> 01:14:56,057 with resources at your disposal that I do not have. 1448 01:14:56,090 --> 01:14:57,592 Fair enough. 1449 01:14:57,625 --> 01:14:59,628 I know I can never win against you. 1450 01:14:59,661 --> 01:15:02,998 And I can have a hundred more protests but at the end of the day, 1451 01:15:03,031 --> 01:15:04,866 you're gonna tear down that bakery 1452 01:15:04,899 --> 01:15:08,136 and you're gonna put up condos because you can. 1453 01:15:09,103 --> 01:15:10,272 What is your point? 1454 01:15:11,139 --> 01:15:12,207 Why are you here? 1455 01:15:13,341 --> 01:15:15,010 Truthfully, I'm here because of him. 1456 01:15:16,344 --> 01:15:17,212 Me? 1457 01:15:19,113 --> 01:15:20,849 I've gotten to know your son, 1458 01:15:21,849 --> 01:15:25,654 and I am so mad at him for lying to me, 1459 01:15:25,687 --> 01:15:27,856 but I do think he is a good person, 1460 01:15:27,889 --> 01:15:30,626 which means you must be a good person if you raised him. 1461 01:15:31,192 --> 01:15:33,194 What did he tell you about me? 1462 01:15:33,227 --> 01:15:37,299 He told me about your Nana, and her cakes. 1463 01:15:37,332 --> 01:15:40,636 He told me about the joy they used to bring you, 1464 01:15:41,269 --> 01:15:44,072 and how you lost your sweet tooth after she passed. 1465 01:15:45,373 --> 01:15:47,842 Seems awful personal, young lady. 1466 01:15:47,875 --> 01:15:49,945 I think it's incredibly sweet. 1467 01:15:49,978 --> 01:15:53,181 And I made you something 1468 01:15:54,048 --> 01:15:57,719 that I think sounds like it could be similar. 1469 01:15:58,686 --> 01:16:00,288 So you're gonna bribe me with cake? 1470 01:16:00,321 --> 01:16:01,189 No. 1471 01:16:01,856 --> 01:16:03,125 No, not bribe. 1472 01:16:04,959 --> 01:16:07,596 I didn't become a baker to get rich. 1473 01:16:07,629 --> 01:16:11,099 I became one because it makes me happy. 1474 01:16:12,900 --> 01:16:16,071 I give back to my community and I make people smile everyday 1475 01:16:16,104 --> 01:16:19,174 and money cannot buy true happiness, Mr. Adams. 1476 01:16:21,709 --> 01:16:25,847 I came here today to put a smile on your face. 1477 01:16:27,915 --> 01:16:28,784 Please. 1478 01:16:30,018 --> 01:16:31,119 Try my cake. 1479 01:16:32,787 --> 01:16:34,089 No tricks. 1480 01:16:36,824 --> 01:16:38,627 I'll show myself out. 1481 01:16:46,067 --> 01:16:47,202 Are you gonna try it? 1482 01:16:47,235 --> 01:16:49,838 What, you told her about Nana's cakes? 1483 01:16:50,371 --> 01:16:53,842 Tori is an unbelievable woman. 1484 01:16:54,842 --> 01:16:57,045 She is talented at what she does. 1485 01:16:59,180 --> 01:17:00,649 Please try the cake. 1486 01:17:03,418 --> 01:17:04,720 I'll get a fork. 1487 01:17:05,787 --> 01:17:08,957 [slow gentle music] 1488 01:17:36,718 --> 01:17:37,786 Oh! 1489 01:17:40,955 --> 01:17:41,957 Dad? 1490 01:17:42,957 --> 01:17:43,925 [sniffles] 1491 01:17:44,425 --> 01:17:45,861 I can't believe it. 1492 01:17:47,929 --> 01:17:49,097 Neither can I, Dad. 1493 01:17:50,898 --> 01:17:52,100 Neither can I. 1494 01:17:52,800 --> 01:17:54,936 Mm, mm. 1495 01:17:56,104 --> 01:17:57,272 Mm. 1496 01:17:58,239 --> 01:18:01,276 [lighthearted music] 1497 01:18:05,346 --> 01:18:07,149 [knocking] 1498 01:18:08,249 --> 01:18:09,351 We're closed. 1499 01:18:11,986 --> 01:18:13,422 [knocking] 1500 01:18:14,322 --> 01:18:17,859 [lighthearted music] 1501 01:18:25,333 --> 01:18:27,268 [knocking] 1502 01:18:27,301 --> 01:18:29,271 Victoria, please, hear me out. 1503 01:18:30,104 --> 01:18:31,106 Please. 1504 01:18:42,917 --> 01:18:44,119 What are you doing here? 1505 01:18:44,152 --> 01:18:46,354 Dropping off my notice to vacate in person? 1506 01:18:46,387 --> 01:18:49,090 Tori, what you did changed everything. 1507 01:18:49,123 --> 01:18:53,428 My father, he decided to reduce the number of units, which means you won. 1508 01:18:53,461 --> 01:18:55,430 All the local shops are saved. 1509 01:18:56,264 --> 01:18:57,766 -Wait, are you serious? -Yes. 1510 01:18:57,799 --> 01:19:02,103 What you did reminded my father that there's more to life than just money. 1511 01:19:02,136 --> 01:19:04,105 Jake, I was just trying to-- 1512 01:19:04,138 --> 01:19:07,242 [mellow strings music] 1513 01:19:07,275 --> 01:19:09,177 Where is that coming from? 1514 01:19:12,380 --> 01:19:14,449 I thought I turned them off. 1515 01:19:17,418 --> 01:19:21,289 [soft violin music] 1516 01:19:23,157 --> 01:19:24,526 Jake, what is this? 1517 01:19:25,560 --> 01:19:28,864 [gentle violin music] 1518 01:19:35,136 --> 01:19:36,805 This is different. 1519 01:19:38,239 --> 01:19:39,274 Good different? 1520 01:19:40,508 --> 01:19:41,476 Maybe. 1521 01:19:43,845 --> 01:19:45,046 Hey, I... 1522 01:19:46,180 --> 01:19:49,250 I screwed up, I know it. 1523 01:19:49,283 --> 01:19:51,152 It doesn't excuse. 1524 01:19:51,185 --> 01:19:56,158 Victoria, I am so sorry that I hurt you. 1525 01:19:57,592 --> 01:20:00,862 You know, I'm just not used to being treated 1526 01:20:00,895 --> 01:20:03,832 like a normal person, and you were so sweet, 1527 01:20:03,865 --> 01:20:08,069 and kind, and I just didn't wanna blow it. 1528 01:20:08,102 --> 01:20:10,505 Yeah, well, you sort of did. 1529 01:20:10,538 --> 01:20:13,942 I know. I know and I regret it every day, 1530 01:20:14,575 --> 01:20:16,178 more than you could ever know. 1531 01:20:17,546 --> 01:20:21,282 I have never met anybody with the kind of passion that you have, 1532 01:20:21,315 --> 01:20:23,385 and not just for work but for life. 1533 01:20:24,185 --> 01:20:28,623 You make me wanna be the most amazing man that I could ever be. 1534 01:20:28,656 --> 01:20:32,160 -You are-- -Hey, I miss you. I miss you so much. 1535 01:20:32,193 --> 01:20:33,461 Please, please. 1536 01:20:33,494 --> 01:20:35,930 Let me show you how much I mean that. 1537 01:20:35,963 --> 01:20:38,967 Jake, I already think you're an amazing person. 1538 01:20:39,000 --> 01:20:41,569 -Is that a yes? -You lied to me. 1539 01:20:41,602 --> 01:20:43,504 I know. I know that I did, but I know 1540 01:20:43,537 --> 01:20:48,276 that I couldn't bear the possibility 1541 01:20:48,309 --> 01:20:50,412 that I might not be able to be close to you. 1542 01:20:51,679 --> 01:20:53,615 It doesn't mean that I'm just gonna... 1543 01:20:53,648 --> 01:20:54,616 Please. 1544 01:20:57,251 --> 01:20:58,119 Please. 1545 01:21:00,087 --> 01:21:01,156 Forgive me. 1546 01:21:05,126 --> 01:21:06,061 Okay. 1547 01:21:07,028 --> 01:21:08,930 -Really? -I forgive you. 1548 01:21:10,631 --> 01:21:14,335 And, if you want me to be 1549 01:21:14,368 --> 01:21:16,137 totally honest with you, I will. 1550 01:21:16,604 --> 01:21:19,207 Yes, that's all I want. 1551 01:21:21,108 --> 01:21:22,143 Victoria, 1552 01:21:23,511 --> 01:21:24,512 I love you. 1553 01:21:26,347 --> 01:21:29,317 [soft violin music] 1554 01:21:44,231 --> 01:21:45,533 Stop messing with the cake. 1555 01:21:45,566 --> 01:21:47,903 -Just one last little tweak. -Okay. 1556 01:21:50,037 --> 01:21:52,106 -Happy? -Oh, I love it. 1557 01:21:52,139 --> 01:21:54,242 Okay, now go. You are already almost 15 minutes late. 1558 01:21:54,275 --> 01:21:55,577 Oh, my cake. 1559 01:21:57,411 --> 01:22:01,383 By the powers vested in me by the state of South Carolina, 1560 01:22:02,283 --> 01:22:05,420 I pronounce you husband and wife. 1561 01:22:09,156 --> 01:22:10,425 Who invited you? 1562 01:22:10,458 --> 01:22:11,726 -I'm-- -Beat it. 1563 01:22:11,759 --> 01:22:12,627 Okay. 1564 01:22:14,462 --> 01:22:15,931 You may now kiss your bride. 1565 01:22:17,264 --> 01:22:20,502 [lighthearted music] 1566 01:22:21,335 --> 01:22:24,039 [clapping] 1567 01:22:30,511 --> 01:22:32,714 [upbeat music] 1568 01:22:36,650 --> 01:22:41,623 [whistling] [clapping] 1569 01:22:42,590 --> 01:22:45,426 ♪ When your eyes Are shining brightly ♪ 1570 01:22:45,459 --> 01:22:48,463 ♪ You forget about the dark ♪ 1571 01:22:48,496 --> 01:22:52,033 ♪ Some things in this life Are priceless ♪ 1572 01:22:52,066 --> 01:22:54,469 ♪ Giving comfort to your heart ♪ 1573 01:22:54,502 --> 01:22:57,705 ♪ When she smiles She's like an angel ♪ 1574 01:22:57,738 --> 01:23:00,508 ♪ When she laughs It's heavenly ♪ 1575 01:23:00,541 --> 01:23:03,611 ♪ Someone'd say True love is fiction ♪ 1576 01:23:03,644 --> 01:23:06,514 ♪ But I'm starting to believe ♪ 1577 01:23:06,547 --> 01:23:09,751 ♪ Just fell in love With a girl ♪ 1578 01:23:10,418 --> 01:23:13,354 ♪ And it feels like I'm flying ♪ 1579 01:23:13,387 --> 01:23:16,190 ♪ I'm on top of the world ♪ 1580 01:23:16,223 --> 01:23:21,062 ♪ Now I know that this Will be my lucky day ♪ 1581 01:23:21,095 --> 01:23:25,367 ♪ I'm in love And I can't wait for her ♪ 1582 01:23:28,335 --> 01:23:30,438 ♪ Falling with me ♪ 1583 01:23:35,843 --> 01:23:39,414 ♪ I wanna feel the beat beat In my heart ♪ 1584 01:23:39,447 --> 01:23:41,716 ♪ Before it goes away ♪ 1585 01:23:41,749 --> 01:23:45,186 ♪ The sound got down deep deep In my soul ♪ 1586 01:23:45,219 --> 01:23:47,422 ♪ That I just can't explain ♪ 1587 01:23:48,155 --> 01:23:50,558 ♪ When I know that you feel ♪ 1588 01:23:50,591 --> 01:23:54,128 ♪ And I know that you're mine ♪ 1589 01:23:54,161 --> 01:23:56,664 ♪ You are making me brand new ♪ 1590 01:23:56,697 --> 01:23:59,667 ♪ Every day that I'm alive ♪ 1591 01:24:02,736 --> 01:24:06,741 ♪ I just fell in love With a girl ♪ 1592 01:24:07,408 --> 01:24:10,311 ♪ And it feels like I'm flying ♪ 1593 01:24:10,344 --> 01:24:12,647 ♪ I'm on top of the world ♪ 1594 01:24:13,380 --> 01:24:17,785 ♪ And now I know that this Will be my lucky day ♪ 1595 01:24:17,818 --> 01:24:22,323 ♪ I'm in love And I can't wait for her ♪ 1596 01:24:22,356 --> 01:24:25,393 ♪ Ooh, hoo ♪ 1597 01:24:25,426 --> 01:24:27,462 ♪ Falling with me ♪ 1598 01:24:32,900 --> 01:24:36,571 ♪ I just fell in love With a girl ♪ 1599 01:24:37,271 --> 01:24:40,308 ♪ And it feels like I'm flying ♪ 1600 01:24:40,341 --> 01:24:42,544 ♪ I'm on top of the world ♪ 1601 01:24:43,244 --> 01:24:47,715 ♪ And now I know that this Will be my lucky day ♪ 1602 01:24:47,748 --> 01:24:52,353 ♪ I'm in love And I can't wait for her ♪ 1603 01:24:52,386 --> 01:24:55,356 ♪ Ooh, hoo ♪ 1604 01:24:55,389 --> 01:24:57,191 ♪ Falling with me ♪ 1605 01:24:57,224 --> 01:25:00,562 ♪ I just fell in love With a girl ♪ 1606 01:25:01,395 --> 01:25:04,298 ♪ And it feels like I'm flying ♪ 1607 01:25:04,331 --> 01:25:06,568 ♪ I'm on top of the world ♪ 1608 01:25:07,368 --> 01:25:11,739 ♪ And now I know that this Will be my lucky day ♪ 1609 01:25:11,772 --> 01:25:16,310 ♪ I'm in love And I can't wait for her ♪ 1610 01:25:16,343 --> 01:25:21,416 ♪ Ooh, hoo, falling with me ♪ 111383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.