All language subtitles for dedictvi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,534 --> 00:01:07,471 Bohus ! Are you there ? 2 00:01:08,899 --> 00:01:11,236 Get up. You lazy-bones ! 3 00:01:26,025 --> 00:01:30,385 That goat'll strangle herself one day ! 4 00:01:30,620 --> 00:01:34,549 You've knocked it over again ! 5 00:01:38,587 --> 00:01:40,534 Let me unwind you. Go over there ! 6 00:01:45,924 --> 00:01:46,878 Go over there ! 7 00:01:50,525 --> 00:01:54,447 Those are Bohus's pancakes ! 8 00:01:57,105 --> 00:02:00,634 Go on. Take one then ! 9 00:02:01,462 --> 00:02:03,209 They'll be all muddy ! 10 00:02:05,667 --> 00:02:10,782 Chick, chick ! If it weren't for me. You'd have nothing ! 11 00:02:12,843 --> 00:02:15,382 Chick, chick ! 12 00:02:17,007 --> 00:02:20,729 Bohus, Bohus ! 13 00:02:21,723 --> 00:02:25,724 Why don't you answer me ? - Stop fussing. 14 00:02:25,961 --> 00:02:28,224 I've got pancakes for you. 15 00:02:29,532 --> 00:02:32,899 The pig's got out again. 16 00:02:36,115 --> 00:02:37,854 He's getting his exercise. 17 00:02:39,319 --> 00:02:43,251 D'you know 2.750 pubs were opened this month ? 18 00:02:44,282 --> 00:02:47,413 That means more rascals. - Oh, come on ! 19 00:02:48,283 --> 00:02:53,194 What's that doing in here ? Come on. Out you go ! 20 00:02:58,632 --> 00:03:01,485 I'm looking for an older woman, 21 00:03:03,224 --> 00:03:07,751 I'm 70. A widower, businessman. 22 00:03:09,376 --> 00:03:13,929 That's something for you. - I've finished with all that. 23 00:03:16,150 --> 00:03:20,080 But you should marry and stop all that whoring. 24 00:03:20,554 --> 00:03:22,491 Finished ? 25 00:03:23,132 --> 00:03:25,663 You've never been a whore. 26 00:03:29,116 --> 00:03:34,192 You just laze about. You don't work on the house. 27 00:03:34,383 --> 00:03:38,990 The roof's got holes in it and you just lie there. 28 00:03:39,860 --> 00:03:43,979 If you at least did something to help - 29 00:03:44,616 --> 00:03:49,968 Feed the hens or the rabbits... 30 00:03:51,991 --> 00:03:56,943 You just lie about idle and do nothing. 31 00:04:43,959 --> 00:04:48,326 That pig's a real swine ! - Bohus. Are you at home ? 32 00:04:52,326 --> 00:04:54,470 What d'you want ? 33 00:04:57,324 --> 00:04:59,663 You didn't show up. - What was it like ? 34 00:05:00,295 --> 00:05:02,439 We waited for you until four in the morning. 35 00:05:02,711 --> 00:05:07,632 Vlasta didn't come either. The pub's shut. 36 00:05:08,661 --> 00:05:10,009 So what ? 37 00:05:10,129 --> 00:05:13,930 She'll open up now. eh ? - Where was she, then ? 38 00:05:14,048 --> 00:05:17,978 And who with ? - Eh. Bohus ? ! - Leave it out ! 39 00:05:23,608 --> 00:05:25,545 Stop shouting ! 40 00:05:37,557 --> 00:05:40,098 Bohus ! 41 00:05:42,235 --> 00:05:44,891 Are you here ? 42 00:05:49,490 --> 00:05:52,230 Stop hiding. I know where you are ! 43 00:05:53,500 --> 00:05:56,233 D'you want that gas or not ? 44 00:05:56,473 --> 00:05:59,201 What for ? - Hergot ! ! 45 00:05:59,446 --> 00:06:03,410 We fought for it under communism and now no-one wants it ! 46 00:06:05,744 --> 00:06:08,762 I'll withdraw the application ! 47 00:06:09,112 --> 00:06:13,358 I'll do without since you've done nothing about it. 48 00:06:13,795 --> 00:06:15,338 I'm cancelling the application ! 49 00:06:15,774 --> 00:06:19,737 You think you'll get a girl here without gas ! 50 00:06:20,971 --> 00:06:23,305 I'm cancelling the application ! 51 00:06:33,891 --> 00:06:36,473 I'm opening up in a minute ! 52 00:06:36,983 --> 00:06:40,826 Stop that. You idiot ! 53 00:06:43,846 --> 00:06:48,201 We did it yesterday, and the day before ! 54 00:06:51,418 --> 00:06:55,382 I'll be five minutes ! - More like seven. 55 00:06:56,014 --> 00:06:58,949 God knows what they'll think ! - You're sitting on some bacon. 56 00:07:03,583 --> 00:07:07,112 I'll do it - I'll cut myself ! 57 00:07:07,752 --> 00:07:10,725 You're too high. - Stand on your toes. 58 00:07:11,160 --> 00:07:15,079 Open up ! What's she doing in there ? 59 00:07:17,894 --> 00:07:21,858 Just can't do without it, can you ? 60 00:07:22,100 --> 00:07:25,826 I'm glad I'm not your wife ! - I'm single. 61 00:07:26,064 --> 00:07:30,422 If I were as young as I'm single, I'd be a teenager. 62 00:07:40,610 --> 00:07:43,668 We're queuing in the rain like Russians buying bread ! 63 00:07:43,786 --> 00:07:48,141 Christ, I've got washing hanging outside ! 64 00:07:48,980 --> 00:07:51,358 It's not raining, idiot ! 65 00:07:51,754 --> 00:07:57,300 It's bit damp, though ! Forget your knickers and get serving ! 66 00:07:59,519 --> 00:08:01,858 Put the telly on. 67 00:08:23,232 --> 00:08:25,764 Have a fucking rest ! 68 00:08:29,014 --> 00:08:32,740 There were 2 metres here yesterday - where's the other one ? 69 00:08:33,970 --> 00:08:35,716 Who d'you mean ? 70 00:08:36,783 --> 00:08:39,524 Have you seen another one here ? 71 00:08:40,754 --> 00:08:44,085 Have some brandy. 72 00:08:48,326 --> 00:08:51,654 You'll have to get out of the habit of doing that. 73 00:08:52,091 --> 00:08:56,051 You mean, you'll have to. 74 00:08:56,889 --> 00:09:01,010 I'd like to see you or Bohus. 75 00:09:03,272 --> 00:09:07,196 ...with three kids coming to see you ! 76 00:09:08,821 --> 00:09:10,798 You'd be in the Party too. 77 00:09:11,634 --> 00:09:12,779 They're all trying to be clever now. 78 00:09:15,403 --> 00:09:18,773 I am and always will be a Communist ! 79 00:09:19,129 --> 00:09:21,423 I joined the Party and I had no children. 80 00:09:21,586 --> 00:09:27,335 I'd rather see them peg out than join the Party. 81 00:09:27,572 --> 00:09:30,105 You can talk, you haven't got any. 82 00:09:31,139 --> 00:09:36,485 As a Communist it bugs me that you left the Party. - Cut it out ! 83 00:09:38,514 --> 00:09:40,654 Just be glad it's behind us now. 84 00:09:41,481 --> 00:09:43,426 Is it fuck ! 85 00:09:52,072 --> 00:09:55,004 Good morning. - Gutten Tag ! 86 00:09:58,812 --> 00:10:00,754 Good morning. 87 00:10:03,604 --> 00:10:07,529 Two years after the Revolution and Krauts everywhere ! 88 00:10:45,229 --> 00:10:47,172 Lovely fresh air... 89 00:10:48,206 --> 00:10:51,142 ...peace and quiet. 90 00:10:52,013 --> 00:10:54,947 Birds twittering sweetly, 91 00:10:55,024 --> 00:11:03,192 What an arsehole. 92 00:11:03,346 --> 00:11:04,898 Christ ! 93 00:11:05,529 --> 00:11:09,053 Don't try hide from me ! 94 00:11:09,927 --> 00:11:13,850 There's no-one here, only a pisshead ! 95 00:11:14,288 --> 00:11:18,255 Just wait till I get home ! 96 00:11:18,490 --> 00:11:22,023 You drunken oaf ! 97 00:11:29,033 --> 00:11:32,365 The good thing about marriage is 98 00:11:32,604 --> 00:11:36,171 you can have a fuck even when you don't want to ! 99 00:11:36,408 --> 00:11:38,831 Look at our sexy number ! 100 00:11:38,985 --> 00:11:42,955 She's really something ! 101 00:11:45,572 --> 00:11:48,302 She knows a thing or two ! 102 00:11:48,941 --> 00:11:50,884 I could do with a drink. 103 00:11:51,154 --> 00:11:54,605 And I'm starving and I've got no-one to sleep with ! 104 00:11:58,692 --> 00:12:01,466 Lend me thirty, or twenty. 105 00:12:01,625 --> 00:12:05,229 Why should I lend you money ? 106 00:12:05,394 --> 00:12:07,806 Young lads and they haven't got any money. 107 00:12:08,206 --> 00:12:11,533 Shut up and play. - The game's not going your way. 108 00:12:11,654 --> 00:12:14,590 Look at clever young Vanek. 109 00:12:14,826 --> 00:12:17,796 He sells those lotteries. 110 00:12:18,231 --> 00:12:22,158 I've won nothing all year. - I'm not surprised. - Here you are. 111 00:12:23,980 --> 00:12:27,548 Give us three beers. Hello ! 112 00:12:29,774 --> 00:12:32,106 Four beers and four vodkas. 113 00:12:33,143 --> 00:12:35,716 You're drunk, 114 00:12:35,839 --> 00:12:38,490 you haven't got any money. Go home. 115 00:12:40,716 --> 00:12:43,091 Give us some. For fuck's sake ! 116 00:12:43,721 --> 00:12:47,846 Where'd get money from ? We've co from work ! 117 00:12:48,917 --> 00:12:51,815 Don't be such a cow 118 00:12:52,884 --> 00:12:54,826 and give us four beers. 119 00:12:55,066 --> 00:12:57,596 Give them the beers on me. - They're not getting anything. 120 00:12:58,431 --> 00:13:00,173 Go home ! 121 00:13:01,250 --> 00:13:05,369 Wake up. She'll give you some. 122 00:13:07,350 --> 00:13:10,364 You'll give him some, eh ? - Keep your insults to yourself ! 123 00:13:11,399 --> 00:13:13,500 Who d'you think I am ? 124 00:13:19,798 --> 00:13:22,894 I'm declaring a protest sleep. 125 00:13:23,528 --> 00:13:26,298 Today's youth can't manage anything. 126 00:13:27,336 --> 00:13:29,869 Good afternoon. 127 00:13:30,508 --> 00:13:33,238 I'm looking for Mr. Stejskal. 128 00:13:33,716 --> 00:13:36,846 Is he here ? 129 00:13:37,089 --> 00:13:41,013 They've come for you ! 130 00:13:41,484 --> 00:13:45,408 Are you Bohumil Stejskal ? Good afternoon. 131 00:13:50,644 --> 00:13:53,177 Could you step outside for a moment ? 132 00:13:54,605 --> 00:13:56,947 Me ? 133 00:13:59,210 --> 00:14:01,345 Why ? 134 00:14:10,344 --> 00:14:13,475 Be on the alert, lads. 135 00:14:19,302 --> 00:14:22,440 What has he done ? Where are they taking him ? 136 00:14:24,298 --> 00:14:28,221 Must be the secret police. - You should know. - Leave it out. 137 00:14:31,038 --> 00:14:33,778 Rubbish. They've been disbanded. 138 00:14:42,216 --> 00:14:46,147 The police have now issued information concerning 139 00:14:46,384 --> 00:14:50,105 the crimes committed by a teenage gang. 140 00:15:04,100 --> 00:15:07,077 He's gone off his head, the poor bugger ! 141 00:15:07,514 --> 00:15:11,437 Damages amounted to 375.000 crowns... 142 00:15:12,072 --> 00:15:14,014 Yeah, me ! Me ! Me ! 143 00:15:20,037 --> 00:15:22,379 Sergeant, have any further arrests been made ? 144 00:15:23,014 --> 00:15:26,182 How is the investigation progressing ? 145 00:15:28,009 --> 00:15:32,721 We have discovered more details about the crime. 146 00:15:33,004 --> 00:15:35,937 It's quite clear... 147 00:15:41,167 --> 00:15:44,899 I'm rich ! Stop the car ! 148 00:15:45,923 --> 00:15:47,865 I'm rich ! 149 00:15:48,302 --> 00:15:50,682 To your health ! Cheers ! 150 00:15:51,716 --> 00:15:55,442 Cheers ! 151 00:15:55,879 --> 00:15:59,644 I don't have to answer to anyone anymore ! 152 00:15:59,883 --> 00:16:01,826 What are you going on about ? 153 00:16:01,945 --> 00:16:05,591 I'll pay you back. I've got money, haven't I ? 154 00:16:05,830 --> 00:16:09,788 Have a drink. - I can't, they'd lock me up. 155 00:16:10,029 --> 00:16:12,168 What d'you mean, you can't ? 156 00:16:13,202 --> 00:16:16,172 I'll pay for everything. I've got money. 157 00:16:17,009 --> 00:16:20,339 I'll pay you out of prison. 158 00:16:20,494 --> 00:16:22,322 I'll bring him over. 159 00:16:22,553 --> 00:16:26,524 Come on, come with me. 160 00:16:28,942 --> 00:16:32,466 He won't believe me otherwise. Give me some money ! 161 00:16:32,743 --> 00:16:36,469 I'd love to help you out but there's no point now. 162 00:16:36,711 --> 00:16:39,447 Am I rich or am I not ? 163 00:16:39,678 --> 00:16:43,649 Of course, but it has to be sorted out legally. 164 00:16:46,855 --> 00:16:49,591 More formalities ! 165 00:16:53,639 --> 00:16:56,572 I'll pay you back. 166 00:16:57,644 --> 00:16:59,976 I'm getting it all back. 167 00:17:02,793 --> 00:17:04,935 Come to Vlasta's tonight. 168 00:17:10,364 --> 00:17:12,701 And they won't take it from me again ? 169 00:17:13,539 --> 00:17:17,506 No. In all probability. I don't think so. 170 00:17:19,324 --> 00:17:21,463 You don't think so ? 171 00:17:21,904 --> 00:17:25,468 I don't believe it ! 172 00:17:25,910 --> 00:17:28,836 I mean, definitely not. 173 00:17:29,673 --> 00:17:32,250 Only if the system changes. 174 00:17:33,680 --> 00:17:38,395 You mean the Commies will be back ? 175 00:17:40,452 --> 00:17:43,586 I'm easy... You're easy, eh ? 176 00:17:44,423 --> 00:17:46,953 We're easy. 177 00:17:49,419 --> 00:17:52,346 How much does it come to ? 178 00:17:52,585 --> 00:17:54,929 How much ! ? How much ! ? 179 00:17:56,587 --> 00:17:58,140 It depends. 180 00:17:59,364 --> 00:18:02,895 D'you mean the market value or the book value ? 181 00:18:04,521 --> 00:18:08,288 All this is making my arse sweat. Market fluctuations affect the value. 182 00:18:09,913 --> 00:18:12,842 Just give me some idea. 183 00:18:17,288 --> 00:18:19,938 You're either lucking stupid or you won't tell me. 184 00:18:22,990 --> 00:18:27,000 It's upward of six figures. 185 00:18:29,214 --> 00:18:32,189 More than six figures ? 186 00:18:33,219 --> 00:18:35,642 Then I'm a millionaire ! 187 00:18:36,192 --> 00:18:39,131 I'm a millionaire ! 188 00:18:39,805 --> 00:18:43,529 Stop the car, I'm a millionaire ! 189 00:18:46,544 --> 00:18:50,105 I've got to get out of the car ! 190 00:18:55,900 --> 00:18:59,858 God, I knew you were up there somewhere. 191 00:19:01,483 --> 00:19:04,027 Don't pretend you aren't. 192 00:19:19,409 --> 00:19:21,346 Teacher ! 193 00:19:22,813 --> 00:19:24,952 I'm rich ! 194 00:19:25,983 --> 00:19:29,913 They gave it all back to me ! Kids. 195 00:19:30,786 --> 00:19:34,310 I'm a millionaire - I can buy you what you want. 196 00:19:34,550 --> 00:19:37,883 Say hello, children. - Good afternoon. 197 00:19:38,115 --> 00:19:40,776 Hello, kids. Let's go. 198 00:19:40,932 --> 00:19:42,990 Let's go, doc ! 199 00:19:51,875 --> 00:19:54,017 We're here. 200 00:19:58,451 --> 00:20:02,575 That's mine, too ? - Only up to that fence. 201 00:20:02,813 --> 00:20:05,790 We can buy it, can't we ? 202 00:20:07,810 --> 00:20:09,557 It's nice... 203 00:20:10,979 --> 00:20:12,326 And a church. 204 00:20:12,444 --> 00:20:16,607 That's not part of it. - I know. I'm not stupid. 205 00:20:17,644 --> 00:20:19,818 How many bricks are made here ? 206 00:20:20,538 --> 00:20:22,679 I'll look it up for you. 207 00:20:28,307 --> 00:20:30,646 These haven't been in the kiln yet. 208 00:20:33,098 --> 00:20:36,634 What're you standing around here for smoking ? 209 00:20:36,826 --> 00:20:38,611 You have to get a move on. 210 00:20:39,086 --> 00:20:42,098 Who d'you think you are, the President's brother ? 211 00:20:45,432 --> 00:20:49,194 Don't talk to me like that, you old fart ! 212 00:20:49,635 --> 00:20:53,559 Who are you calling a fart ? ! - You shit. 213 00:20:54,586 --> 00:20:56,567 You're fired ! 214 00:20:59,582 --> 00:21:01,721 Get me the manager ! 215 00:21:05,375 --> 00:21:07,516 Why didn't you ram him one ? ! 216 00:21:07,751 --> 00:21:09,894 Manager ! 217 00:21:10,325 --> 00:21:13,458 What's going on ? - I want the manager. 218 00:21:13,935 --> 00:21:15,083 I am the manager. 219 00:21:15,166 --> 00:21:17,856 You've got some real rabble working here. 220 00:21:18,096 --> 00:21:22,144 I'm Dr. Ulrich. - Good day, comrade... 221 00:21:22,383 --> 00:21:25,432 May I present the new owner of this brickworks. 222 00:21:25,865 --> 00:21:27,810 Mr. Bohumil Stejskal. 223 00:21:28,442 --> 00:21:32,412 Glad to meet you. I've been working here 25 years. 224 00:21:33,438 --> 00:21:36,375 And look at the mess everywhere ! 225 00:21:36,810 --> 00:21:38,755 Bricks lying around - 226 00:21:39,030 --> 00:21:43,346 25 years and it looks like this ! 227 00:21:43,981 --> 00:21:46,560 The chimney's the only thing smoking around here ! 228 00:21:46,803 --> 00:21:50,325 Come on, boys. - Don't pander to them. 229 00:21:52,942 --> 00:21:55,682 Get to work, gentlemen ! - These are our bricks ! - Of course. 230 00:22:01,464 --> 00:22:05,073 I've got a brickworks ! Fantastic ! 231 00:22:05,310 --> 00:22:06,663 The value of bricks has gone up. 232 00:22:06,901 --> 00:22:09,115 I'll expand. 233 00:22:09,278 --> 00:22:12,413 See that big house over there ? 234 00:22:14,469 --> 00:22:18,000 That big one ? - Yes, it's yours. 235 00:22:19,030 --> 00:22:22,163 I don't believe it ! 236 00:22:23,230 --> 00:22:25,567 And that block over there. 237 00:22:26,404 --> 00:22:28,939 With all those shops ? 238 00:22:30,410 --> 00:22:32,346 That ? ! - Yes ! 239 00:22:34,367 --> 00:22:38,334 And that food shop ? - Of course, let's go. 240 00:22:41,346 --> 00:22:43,887 Good afternoon. 241 00:22:48,131 --> 00:22:50,463 Give me a bottle of plum brandy. 242 00:22:54,512 --> 00:22:56,451 You going to give it to me ? 243 00:22:57,086 --> 00:22:59,345 Get into the queue. 244 00:22:59,461 --> 00:23:02,005 She won't give it to me ! 245 00:23:03,069 --> 00:23:05,413 I'll take it myself, then. - Wait ! 246 00:23:08,030 --> 00:23:10,365 There we are ! - That'll be 56 crowns. 247 00:23:10,483 --> 00:23:13,971 What do you mean ? 248 00:23:14,605 --> 00:23:18,730 You pay for that brandy ! 249 00:23:18,969 --> 00:23:21,107 You can't drink that ! It's not paid for ! 250 00:23:21,391 --> 00:23:23,928 Sir, tell him not to drink that ! It's not paid for ! 251 00:23:24,164 --> 00:23:26,505 Why should I ? 252 00:23:26,663 --> 00:23:30,270 I'm sorry about this. - Don't pay anything in my shop ! 253 00:23:32,529 --> 00:23:36,257 Why are you giving her money ? In my shop ? ! 254 00:23:36,535 --> 00:23:39,461 It hasn't been legally settled yet. 255 00:23:39,626 --> 00:23:44,815 So, she doesn't know yet ! Will she be surprised ! 256 00:23:46,682 --> 00:23:48,817 Tell her it's mine. 257 00:23:49,259 --> 00:23:50,807 Excuse me. 258 00:23:54,449 --> 00:23:58,570 Mr. Bohumil Stejskal here is the new owner of the shop. 259 00:24:00,678 --> 00:24:04,560 You're getting pay from me for the last time. 260 00:24:06,578 --> 00:24:09,518 What d'you do with what you don't sell ? 261 00:24:11,575 --> 00:24:13,916 It goes bad otherwise, eh ? - No. 262 00:24:14,154 --> 00:24:16,094 You throw that salami out ? 263 00:24:18,315 --> 00:24:22,078 No. It gets sold off. 264 00:24:22,520 --> 00:24:26,644 Only buy what you sell. You're a good-Iooking bird. 265 00:24:26,882 --> 00:24:30,647 You couldn't work here if you did stupid things. 266 00:24:38,451 --> 00:24:41,585 Wait, wait, stop ! Stop ! - What now ? 267 00:24:42,814 --> 00:24:45,555 It's Kaja, my old mate ! 268 00:24:46,817 --> 00:24:51,144 Hello, Kaja ! I know you ! You don't know me ? 269 00:24:51,575 --> 00:24:54,707 I don't remember you, sorry. 270 00:24:55,185 --> 00:24:58,315 Let's go and get smashed. 271 00:24:58,557 --> 00:25:01,647 I'm in a real hurry. I am sorry ! 272 00:25:01,843 --> 00:25:04,616 I've got a taxi. 273 00:25:04,935 --> 00:25:07,471 I'm sorry, but... - Take a photo... 274 00:25:08,223 --> 00:25:10,054 Let's go for that drink. 275 00:25:10,208 --> 00:25:12,346 Have a nice time. I have to go. 276 00:25:12,510 --> 00:25:16,435 Come on. Kaja. This is all mine ! 277 00:25:17,461 --> 00:25:19,410 Off we go. 278 00:25:21,464 --> 00:25:25,394 I'll find you... in Prague. 279 00:25:26,222 --> 00:25:28,170 Or on television. - We haven't got time. 280 00:25:28,442 --> 00:25:32,366 We can go by taxi. 281 00:25:33,403 --> 00:25:36,729 He didn't stop to chat. 282 00:25:36,892 --> 00:25:39,345 They're all watching. 283 00:25:39,787 --> 00:25:43,469 Bit of an idiot, eh ? - Of course, he is. 284 00:25:44,338 --> 00:25:48,548 Could've had a drink. - Get in, please. - Where's that brandy ? 285 00:25:50,721 --> 00:25:52,824 It's shame. - We don't need him. 286 00:25:55,682 --> 00:25:57,269 Let's go. 287 00:25:58,180 --> 00:25:59,442 Let's go. 288 00:25:59,685 --> 00:26:02,500 He could've come with us. 289 00:26:08,050 --> 00:26:11,025 That's mine, too ? - Of course ! 290 00:26:12,056 --> 00:26:16,375 Part of this block and this hotel. 291 00:26:17,203 --> 00:26:21,173 Let's go for an inspection. - What ? ! 292 00:26:22,199 --> 00:26:26,127 Let's go for an inspection. - I'll just get my papers. 293 00:26:29,182 --> 00:26:30,924 Wait, wait ! 294 00:26:34,296 --> 00:26:36,075 Good afternoon. 295 00:26:42,500 --> 00:26:45,074 Don't say anything. 296 00:26:46,343 --> 00:26:48,409 Don't say it's mine. 297 00:26:56,058 --> 00:26:59,980 We've been here 5 minutes and no service ! 298 00:27:06,526 --> 00:27:09,730 I'm sorry, gentlemen, but... - What's up ? - We're reserved. 299 00:27:12,981 --> 00:27:16,912 I'm sorry, but you'll have to go somewhere else. 300 00:27:17,105 --> 00:27:19,011 Got some problems ? 301 00:27:19,685 --> 00:27:23,211 Let's go and sort it out. 302 00:27:26,935 --> 00:27:28,884 What'll it be ? 303 00:27:31,303 --> 00:27:33,835 Two soda waters. - And what else ? 304 00:27:34,750 --> 00:27:37,837 What else ? Nothing else. Two soda waters. 305 00:27:38,675 --> 00:27:40,810 Can you remove your cigarette ? 306 00:27:42,006 --> 00:27:43,112 What d'you mean ? 307 00:27:43,230 --> 00:27:46,804 You might like to remove your cigarette ! 308 00:27:52,942 --> 00:27:57,150 I don't believe it ! This table-cloth needs changing. 309 00:27:58,419 --> 00:28:01,310 Waiter... - Quiet ! 310 00:28:10,548 --> 00:28:11,693 You're here already ? ! 311 00:28:15,781 --> 00:28:16,967 You can sit here, madam. 312 00:28:17,684 --> 00:28:20,144 The gentlemen are just leaving. 313 00:28:23,789 --> 00:28:25,607 Repete ! 314 00:28:25,810 --> 00:28:28,786 I'm sorry ? - We want some more ! 315 00:28:30,647 --> 00:28:34,375 I think I'll have an ice-cream sundae. 316 00:28:34,606 --> 00:28:36,589 No ! Just two sodas. 317 00:28:37,185 --> 00:28:40,679 Two soda waters. - Only with a coffee order. 318 00:28:43,606 --> 00:28:45,555 Two coffees, then. 319 00:28:47,213 --> 00:28:51,026 You'll spoil it ! Let the idiot get on with it ! 320 00:28:51,693 --> 00:28:53,682 Who are you calling an idiot ? 321 00:28:55,545 --> 00:28:58,076 I'd like two sugars. 322 00:29:00,060 --> 00:29:01,487 Is that yours ? 323 00:29:07,948 --> 00:29:11,640 What would you like ? - A whisky. 324 00:29:15,441 --> 00:29:16,794 Where are you from ? 325 00:29:16,945 --> 00:29:20,198 Prague, and this is my cousin from Africa. 326 00:29:20,317 --> 00:29:24,240 A Praguer ! That's the capital. 327 00:29:24,953 --> 00:29:28,884 It must be really smokey there everyone's black ! 328 00:29:29,401 --> 00:29:31,219 No offence, boys. 329 00:29:50,886 --> 00:29:53,265 We ordered something and they didn't. 330 00:29:55,836 --> 00:30:00,199 I ordered coffee so I could get a soda and I get nothing ! 331 00:30:02,935 --> 00:30:05,075 They got their drinks so who's the idiot ? 332 00:30:05,231 --> 00:30:08,171 Who d'you think you are ? ! 333 00:30:08,645 --> 00:30:11,182 This is a five-star hotel ! 334 00:30:11,262 --> 00:30:15,855 Mr. Five-Star should behave better. 335 00:30:20,182 --> 00:30:22,318 People trying to flag you down, 336 00:30:22,438 --> 00:30:25,892 people want to pay and take no notice. 337 00:30:26,170 --> 00:30:28,106 The table-cloths are dirty... 338 00:30:28,269 --> 00:30:31,079 It's a real mess here ! 339 00:30:31,680 --> 00:30:35,048 You waddle from one table to the next. 340 00:30:38,096 --> 00:30:39,842 You let in blacks and not gipsies. 341 00:30:40,239 --> 00:30:43,606 You know how much money gipsies have ? 342 00:30:44,084 --> 00:30:46,507 I'm not racist, don't get me wrong. 343 00:30:49,237 --> 00:30:53,596 You think you're so clever ! 344 00:30:54,634 --> 00:30:57,364 You think I'm some kind of idiot ? 345 00:30:57,602 --> 00:31:00,182 Tell him who I am ! 346 00:31:02,521 --> 00:31:03,943 Unfortunately, 347 00:31:04,146 --> 00:31:07,711 this is the new owner, the heir. 348 00:31:10,565 --> 00:31:12,909 Unfortunately for him, you mean. 349 00:31:13,935 --> 00:31:19,483 I don't give a damn, you're an oaf ! 350 00:31:19,646 --> 00:31:22,854 I won't be ordered about by anyone ! 351 00:31:23,211 --> 00:31:26,817 You try rushing around all day ! 352 00:31:26,978 --> 00:31:29,636 Let the owner try it ! 353 00:31:29,875 --> 00:31:32,135 You think I've never worked ? 354 00:31:32,845 --> 00:31:36,810 I doubt it from the way you behave. 355 00:31:37,838 --> 00:31:40,778 You just don't knowthe terrain. 356 00:31:41,134 --> 00:31:43,790 I can leave anytime. 357 00:31:44,339 --> 00:31:47,949 Off you run, then. 358 00:31:48,185 --> 00:31:50,412 I don't need people like you ! 359 00:31:51,798 --> 00:31:53,460 It's the new age ! 360 00:31:53,576 --> 00:31:56,710 The guest throws the waiter out ! 361 00:31:57,740 --> 00:31:59,685 I'm leaving ! 362 00:32:00,759 --> 00:32:02,423 I'm leaving ! 363 00:32:02,736 --> 00:32:04,682 It's new age ! 364 00:32:06,428 --> 00:32:09,678 Off he goes. - You shouldn't have done that. 365 00:32:09,914 --> 00:32:12,057 Why ? 366 00:32:13,083 --> 00:32:14,673 I'm rich, aren't I ? 367 00:32:25,376 --> 00:32:28,106 Look at him pacing out the land. 368 00:32:33,423 --> 00:32:34,534 Have a drink. 369 00:32:35,202 --> 00:32:38,538 Tell him all this... 370 00:32:41,549 --> 00:32:43,685 Strong stuff, eh ? 371 00:32:43,890 --> 00:32:47,096 Tell him all this is mine ! 372 00:32:50,549 --> 00:32:52,769 That I'm a millionaire. 373 00:32:56,490 --> 00:33:00,457 If they need any apples or pears in Africa. 374 00:33:03,673 --> 00:33:06,602 We'll send them over. 375 00:33:13,028 --> 00:33:15,363 Why is he laughing ? 376 00:33:16,635 --> 00:33:20,356 I am Bohumil Stejskal. 377 00:33:22,384 --> 00:33:26,151 What's this... Ahoso vidaho... ? 378 00:33:27,776 --> 00:33:29,519 The son of the Highest. 379 00:33:31,060 --> 00:33:34,278 There's only one... 380 00:33:35,425 --> 00:33:37,409 The king's son ! 381 00:33:37,959 --> 00:33:41,255 I just thought...don't worry. 382 00:33:43,113 --> 00:33:45,259 But you've no phone. - No. He hasn't. 383 00:33:45,451 --> 00:33:47,397 We can fax stuff instead. 384 00:33:47,557 --> 00:33:51,082 Your land starts at the stream 385 00:33:51,285 --> 00:33:53,221 and finishes at the woods. 386 00:33:53,663 --> 00:33:58,182 Over there you've got 20m... - Stop telling me what I own ! 387 00:33:58,656 --> 00:34:00,403 I've got quite enough already. 388 00:34:00,641 --> 00:34:03,567 Have a drink. - No thank you. 389 00:34:03,770 --> 00:34:06,344 Have a drink, or I'll use someone else's services. 390 00:34:08,014 --> 00:34:11,739 To the son of the highest ! 391 00:34:13,166 --> 00:34:15,110 Sit down. 392 00:34:20,539 --> 00:34:22,085 Have a drink. 393 00:34:24,148 --> 00:34:25,893 Lie down. 394 00:34:29,380 --> 00:34:32,038 We're living in a democracy ! 395 00:34:32,829 --> 00:34:34,971 It's fucking hot ! 396 00:34:41,987 --> 00:34:43,931 Hey. Slav ! 397 00:34:46,030 --> 00:34:49,994 Do you want some help ? - No. Off you go. 398 00:34:52,215 --> 00:34:53,958 Are you all right ? 399 00:34:54,117 --> 00:34:56,931 I might be sick over you ! 400 00:35:00,699 --> 00:35:01,929 Off you go ! 401 00:35:04,742 --> 00:35:06,288 I'll go with you ! 402 00:35:07,280 --> 00:35:10,291 Go on ! - Bye ! 403 00:35:11,918 --> 00:35:13,266 Get going ! 404 00:35:14,931 --> 00:35:17,469 My dear lord ! 405 00:35:18,302 --> 00:35:20,838 You're still in your shoes ! 406 00:35:22,266 --> 00:35:25,396 Dirty, horrid... 407 00:35:25,675 --> 00:35:27,972 You don't know what happened. 408 00:35:29,242 --> 00:35:31,382 I'm a millionaire. 409 00:35:31,501 --> 00:35:34,396 You stupid millionaire, 410 00:35:34,474 --> 00:35:36,773 your goat's strangled herself ! - What ? 411 00:35:37,210 --> 00:35:40,143 She's hanged herself ! - What ? 412 00:35:43,791 --> 00:35:47,715 I can't be here all the time. 413 00:35:50,371 --> 00:35:51,721 Your goat ! 414 00:35:57,547 --> 00:36:00,681 I told you not to tie her to that tree. 415 00:36:20,619 --> 00:36:22,126 How did it happen ? 416 00:36:22,204 --> 00:36:26,367 She fell and got caught on the rope. 417 00:36:32,393 --> 00:36:34,931 Lizinka, what have you done to me ? 418 00:36:36,556 --> 00:36:38,697 I've got all this money. 419 00:36:41,552 --> 00:36:43,494 My little goat. 420 00:36:44,842 --> 00:36:47,181 I had all these plans for you ! 421 00:36:48,094 --> 00:36:50,235 A new goat-shed. 422 00:36:51,501 --> 00:36:53,802 What's the point of money now ? 423 00:36:55,268 --> 00:36:57,409 You won't come back to life. 424 00:36:58,478 --> 00:37:02,405 You're sorry now but you can't help her. 425 00:37:05,416 --> 00:37:07,398 You won't come back, 426 00:37:08,907 --> 00:37:11,164 not even for a million ! 427 00:37:13,385 --> 00:37:15,764 You shouldn't have done that to me ! 428 00:37:17,389 --> 00:37:20,045 I won't pray for ten days. 429 00:37:20,561 --> 00:37:24,724 Don't blaspheme, you're always in the pub. 430 00:37:24,960 --> 00:37:29,282 So your farm's going into ruin. 431 00:37:30,512 --> 00:37:33,681 I'm inviting you all. - Bohus ! 432 00:37:34,715 --> 00:37:38,043 It's a funeral wake. - What's happened ? 433 00:37:38,481 --> 00:37:41,255 In memory of my goat. 434 00:37:41,768 --> 00:37:43,434 She hanged herself, the swine. 435 00:37:44,268 --> 00:37:46,210 To goats ! 436 00:37:46,447 --> 00:37:48,074 Don't eat that ! 437 00:37:48,271 --> 00:37:50,768 I'm inviting you. 438 00:37:54,931 --> 00:37:56,637 Don't give them that shit. 439 00:37:56,795 --> 00:38:00,362 Get changed. In front of the pub in an hour. 440 00:38:01,393 --> 00:38:04,922 I'll pay for these beers. - No, I'm paying ! 441 00:38:07,577 --> 00:38:10,907 Liduna won't let me go. 442 00:38:11,143 --> 00:38:12,891 She'll have to. 443 00:38:13,128 --> 00:38:15,864 Jackets, ties, we're going into town. 444 00:38:15,943 --> 00:38:19,074 Don't drink that pig swill. 445 00:38:21,295 --> 00:38:24,070 Me, too ? - Of course. 446 00:38:25,099 --> 00:38:28,510 Forget the cards, we're off to town. 447 00:38:28,668 --> 00:38:32,038 But I'm winning ! - So what ? 448 00:38:33,625 --> 00:38:35,012 I'm inviting you all. 449 00:38:35,250 --> 00:38:38,856 I've just been to a cremation. I don't need to change. 450 00:38:39,014 --> 00:38:41,393 OK, stay as you are. Let's go. 451 00:38:42,226 --> 00:38:45,753 Just finish my rum. - Leave that. 452 00:38:48,014 --> 00:38:49,362 What about me ? 453 00:38:49,481 --> 00:38:52,255 Sorry, no girls allowed. 454 00:39:00,936 --> 00:39:03,871 Come right back home. - No, I won't. 455 00:39:04,742 --> 00:39:08,074 You not coming, Josef ? 456 00:39:10,688 --> 00:39:14,297 He's giving you money. - It'll all be paid for. 457 00:39:16,476 --> 00:39:19,530 Arnost, come with us. 458 00:39:19,610 --> 00:39:22,186 Where to ? - To celebrate ! 459 00:39:23,655 --> 00:39:25,793 You thick, or something ? 460 00:39:26,032 --> 00:39:28,967 Great nose, great spirit. 461 00:39:31,224 --> 00:39:35,150 He didn't mean it like that, come on. 462 00:39:39,471 --> 00:39:41,731 The double decker is here ! 463 00:39:45,538 --> 00:39:48,668 Isn't that fucking fantastic ? 464 00:39:53,702 --> 00:39:54,853 OK. On you get. 465 00:39:58,699 --> 00:40:02,621 If you get on that bus, don't come back again ! 466 00:40:04,050 --> 00:40:06,032 You promised to chop the wood. 467 00:40:06,268 --> 00:40:10,195 Just be good, here's a thousand. 468 00:40:10,630 --> 00:40:11,898 Bohus ! 469 00:40:12,018 --> 00:40:15,188 I said, no girls ! 470 00:40:15,625 --> 00:40:17,568 For the journey. 471 00:40:18,994 --> 00:40:22,762 They'll be fighting over me next ! 472 00:40:42,503 --> 00:40:44,447 There's old Kostal. 473 00:40:44,643 --> 00:40:47,460 Stop the bus. 474 00:40:50,472 --> 00:40:52,811 Come and have dinner with us. 475 00:40:52,971 --> 00:40:56,181 I stopped having dinner since the invasion of Kuwait. 476 00:40:56,458 --> 00:41:00,382 Get him in. - What are you doing ? - Let's go. 477 00:41:10,096 --> 00:41:12,989 I have to feed my rabbits. 478 00:41:14,376 --> 00:41:16,717 You'll make me sterile ! 479 00:41:16,994 --> 00:41:20,284 You're making it dirty, you know how much this costs ? 480 00:41:20,364 --> 00:41:22,266 So what... 481 00:41:23,059 --> 00:41:25,675 These guys have a really hard life. 482 00:41:27,300 --> 00:41:31,266 They need some fun, put the TV on. 483 00:41:34,436 --> 00:41:36,617 Faster, here we go... 484 00:41:36,737 --> 00:41:40,224 Look, boys, go at 120km/h. 485 00:41:46,726 --> 00:41:49,184 ...eighty... 486 00:41:51,206 --> 00:41:53,228 ...ninety, hundred... 487 00:41:55,885 --> 00:41:58,699 ...a hundred and twenty ! 488 00:42:00,878 --> 00:42:04,724 Ninety... I said 120, do what I tell you ! 489 00:42:04,804 --> 00:42:14,873 Hello ! - Hello. 490 00:42:25,061 --> 00:42:27,400 I'm Bohus. 491 00:42:30,056 --> 00:42:33,188 We agreed no girls ! 492 00:42:36,994 --> 00:42:40,164 Let me introduce you to my wife. 493 00:42:41,789 --> 00:42:44,052 Dr. Ulrich. 494 00:42:45,677 --> 00:42:47,500 Doctor ? 495 00:42:47,974 --> 00:42:49,996 Are you a lawyer as well ? 496 00:42:50,353 --> 00:42:53,367 No, a plastic surgeon. 497 00:42:54,318 --> 00:42:56,893 What ? - A plastic surgeon. 498 00:42:57,132 --> 00:43:00,661 Say, someone wants to make their nose smaller. 499 00:43:02,880 --> 00:43:03,833 Sorry. 500 00:43:04,902 --> 00:43:08,827 You can't be a man without a proper nose. 501 00:43:11,246 --> 00:43:14,376 Arnost's got a problem with his nose. 502 00:43:14,853 --> 00:43:17,985 They laugh at his, it's so small. 503 00:43:18,619 --> 00:43:20,164 I don't get any ? 504 00:43:24,487 --> 00:43:27,737 To the memory of my little goat. 505 00:43:29,284 --> 00:43:32,139 To a little goats ! 506 00:43:34,041 --> 00:43:37,094 What shit is this ? 507 00:43:38,559 --> 00:43:41,891 It's fucking sweet ! 508 00:43:42,722 --> 00:43:46,686 I've drunk all my money away... 509 00:43:53,070 --> 00:43:57,034 Please be quiet. - That's what we're doing. 510 00:43:58,065 --> 00:44:00,483 You can't shout in a restaurant like this. 511 00:44:00,641 --> 00:44:01,791 It's alright. 512 00:44:02,425 --> 00:44:06,588 What sort of pub is this if you can't have a sing-song ? 513 00:44:09,402 --> 00:44:12,931 It's not even in Czech ! 514 00:44:13,606 --> 00:44:17,530 I'd recommend the ham roll, 515 00:44:20,186 --> 00:44:23,119 then the turtle soup. 516 00:44:23,556 --> 00:44:25,378 I'm not downing turtle ! 517 00:44:25,538 --> 00:44:28,273 Then the Chateaubriand. 518 00:44:29,541 --> 00:44:31,485 I've have that, too. 519 00:44:31,722 --> 00:44:34,021 But medium rare. 520 00:44:35,606 --> 00:44:39,016 I want goulash and dumplings. 521 00:44:39,373 --> 00:44:42,030 I'll have the medium rare, too. 522 00:44:42,465 --> 00:44:45,001 Bring me a beer before I snuff it. 523 00:44:51,226 --> 00:44:53,565 What about your venison ? 524 00:44:53,922 --> 00:44:55,585 We'll have goulash and beer. 525 00:44:56,420 --> 00:44:59,353 Goulash and beer for me. 526 00:45:00,385 --> 00:45:02,128 Beer and rum. 527 00:45:03,199 --> 00:45:06,489 But these are specialities ! 528 00:45:07,362 --> 00:45:09,820 Just bring the food and don't ask. 529 00:45:11,047 --> 00:45:13,148 They're dick-heads. 530 00:45:13,742 --> 00:45:16,677 Don't act like peasants ! 531 00:45:17,114 --> 00:45:20,643 Could I have caviar ? - Of course. 532 00:45:21,117 --> 00:45:24,646 What an arse-hole - caviar ! 533 00:45:25,677 --> 00:45:28,253 Sit down, Arnost ! 534 00:45:29,483 --> 00:45:31,623 Look at these portions ! 535 00:45:34,637 --> 00:45:36,380 Sparrow food. 536 00:45:36,657 --> 00:45:39,989 I'm going for a slash. 537 00:45:45,101 --> 00:45:48,155 Get a load of that ! She's something else ! 538 00:45:52,159 --> 00:45:55,925 Bohus will buy her for you, eh ? 539 00:45:56,757 --> 00:45:58,699 Stop shouting. 540 00:45:59,532 --> 00:46:02,663 What would you like to drink ? - Beer. 541 00:46:02,940 --> 00:46:06,706 You're always downing beer. 542 00:46:07,420 --> 00:46:10,038 What about the best wine they've got ? 543 00:46:12,099 --> 00:46:16,023 I'd like to try that blue burgundy. 544 00:46:17,054 --> 00:46:20,266 I've never tried blue wine. 545 00:46:21,056 --> 00:46:23,396 Some of that blue stuff. 546 00:46:24,824 --> 00:46:27,956 Come here, come here ! 547 00:46:29,264 --> 00:46:32,516 What does that girl like drinking ? 548 00:46:32,989 --> 00:46:34,934 Scotch. 549 00:46:36,717 --> 00:46:39,413 Send a bottle over there. 550 00:46:39,572 --> 00:46:41,474 Certainly. 551 00:46:50,114 --> 00:46:53,407 Have some, it's good stuff. 552 00:46:53,643 --> 00:46:54,833 Christ ! 553 00:46:54,992 --> 00:46:58,324 Have some - it'll clean out your system ! 554 00:46:59,353 --> 00:47:03,039 Perhaps it'll really clean you out ! 555 00:47:06,646 --> 00:47:08,788 Cheers ! 556 00:47:10,056 --> 00:47:11,802 Cheers ! 557 00:47:20,800 --> 00:47:23,735 To your health, my beauty ! - To your health ! - Cheers ! 558 00:47:27,579 --> 00:47:29,126 What a looker ! 559 00:47:29,561 --> 00:47:33,565 You have to drink it all or we're not going home. 560 00:47:34,992 --> 00:47:37,132 Must be an actress. 561 00:47:38,204 --> 00:47:40,663 Or a whore. 562 00:47:41,693 --> 00:47:43,476 Or both. 563 00:47:43,675 --> 00:47:46,925 Don't insult her ! 564 00:47:47,679 --> 00:47:51,405 Don't be a clever dick ! - Who's being clever ? 565 00:47:51,643 --> 00:47:55,170 He thinks money can make him president ! 566 00:47:55,289 --> 00:47:59,177 Don't fuck with me or you'll be sorry, 567 00:47:59,293 --> 00:48:01,157 you old fart ! 568 00:48:01,434 --> 00:48:05,081 Try me, you capitalist ! 569 00:48:05,994 --> 00:48:08,532 Who are you calling a capitalist, you shit ! 570 00:48:08,768 --> 00:48:12,099 I could pretend to be clever if I had money, too. 571 00:48:19,552 --> 00:48:21,494 Leave him alone ! 572 00:48:49,126 --> 00:48:51,346 Fuck this town ! 573 00:48:52,536 --> 00:48:54,992 Let's go home, come on ! 574 00:49:03,556 --> 00:49:06,014 You're not leaving me here ! 575 00:49:08,114 --> 00:49:09,860 My leg... 576 00:49:10,929 --> 00:49:12,989 It'll be OK. 577 00:49:18,579 --> 00:49:22,306 You'll pay for the damage. - We'll settle up, of course. 578 00:49:26,985 --> 00:49:28,610 Are they gone ? 579 00:49:28,889 --> 00:49:31,782 Have they really gone ? 580 00:49:33,012 --> 00:49:34,755 Bastards ! 581 00:49:36,420 --> 00:49:38,521 We'll pay up, you pay them, 582 00:49:48,155 --> 00:49:50,731 You're the only normal person around here. 583 00:49:54,141 --> 00:49:56,083 You know what ? 584 00:49:56,994 --> 00:49:59,452 I'll pay for you to have a nose-job. 585 00:50:00,126 --> 00:50:01,237 Really ! 586 00:50:01,672 --> 00:50:05,518 You'll do it for him, no matter how much it costs. 587 00:50:05,677 --> 00:50:08,572 Do you believe me ? - What ? 588 00:50:08,690 --> 00:50:10,831 I don't care how much. 589 00:50:12,456 --> 00:50:16,262 Doctor, are you a doctor ? 590 00:50:16,739 --> 00:50:17,847 Yes. 591 00:50:21,177 --> 00:50:23,753 D'you believe in God ? 592 00:50:24,588 --> 00:50:26,967 Me ? No. 593 00:50:27,362 --> 00:50:29,938 I don't understand how anyone can believe. 594 00:50:30,295 --> 00:50:32,239 Why not ? 595 00:50:33,744 --> 00:50:35,568 There's no proof, 596 00:50:35,965 --> 00:50:37,708 no-one's ever seen Him. 597 00:50:38,501 --> 00:50:41,871 I've never seen your cunt but I believe you've got one. 598 00:50:59,235 --> 00:51:01,693 Try a bit higher. 599 00:51:04,826 --> 00:51:06,172 OK. 600 00:51:07,797 --> 00:51:10,454 Look at them go ! 601 00:51:11,206 --> 00:51:13,744 How fast can it go ? 602 00:51:15,291 --> 00:51:18,344 That left one could be our mayor. 603 00:51:20,166 --> 00:51:22,110 Who did you vote for ? 604 00:51:23,538 --> 00:51:25,083 What a woman ! 605 00:51:33,724 --> 00:51:35,391 OK ! 606 00:51:38,681 --> 00:51:41,179 They're only Czech programs or what ? 607 00:51:41,297 --> 00:51:43,119 You're in the way ! 608 00:51:43,239 --> 00:51:45,023 More to the left. 609 00:51:49,739 --> 00:51:51,563 That's too much. 610 00:51:54,815 --> 00:51:56,876 What shall we have ? 611 00:51:58,581 --> 00:52:00,880 Plum brandy, eh ? 612 00:52:10,554 --> 00:52:12,496 To your health. 613 00:52:16,539 --> 00:52:19,869 D'you believe in God ? 614 00:52:20,385 --> 00:52:21,851 I do. 615 00:52:22,208 --> 00:52:23,320 And I don't. 616 00:52:23,476 --> 00:52:27,005 How can you work together ? 617 00:52:28,273 --> 00:52:30,217 It's not possible. 618 00:52:30,931 --> 00:52:32,952 It's a sin not to believe. 619 00:52:33,072 --> 00:52:34,893 Want some rabbit ? 620 00:52:36,440 --> 00:52:38,382 The devils are multiplying. 621 00:52:38,463 --> 00:52:42,228 I can't kill them all and no-one wants to eat them. 622 00:52:42,427 --> 00:52:46,351 You can forget about meat. 623 00:52:49,880 --> 00:52:51,543 It's money now ! 624 00:52:53,250 --> 00:52:56,302 You get hold of my neck like that rabbit's. 625 00:53:28,215 --> 00:53:32,141 We've an appointment with Dr. Siroky. 626 00:53:34,478 --> 00:53:36,539 Phone for you ! 627 00:53:36,818 --> 00:53:40,900 I've got a phone call ! 628 00:53:41,139 --> 00:53:44,112 I'll go on up. - Yes, off you go. 629 00:53:44,190 --> 00:53:46,094 I've got a phone call ! 630 00:53:53,826 --> 00:53:56,838 Yes, this is me. 631 00:53:58,581 --> 00:54:01,039 Who's calling ? 632 00:54:01,675 --> 00:54:03,577 No, it's not raining. 633 00:54:04,608 --> 00:54:07,065 You're trying what out ? 634 00:54:08,768 --> 00:54:11,704 He's trying it out to see if it works ! 635 00:54:11,822 --> 00:54:15,947 I've got a meeting so piss off ! 636 00:54:16,500 --> 00:54:18,364 I can't have this ! 637 00:54:18,800 --> 00:54:20,266 Whose name shall I say ? 638 00:54:20,782 --> 00:54:22,922 Bohumil Stejskal. 639 00:54:23,992 --> 00:54:27,760 Mr. Stejskal's here... You can go in. 640 00:54:33,786 --> 00:54:36,876 Do I have to knock ? - No. You don't. 641 00:54:41,913 --> 00:54:44,449 Good afternoon. 642 00:54:45,876 --> 00:54:49,840 May I introduce you... Mr. Stejskal, Dr. Siroky. 643 00:54:50,871 --> 00:54:52,219 Pleased to meet you. 644 00:54:52,338 --> 00:54:56,264 She doesn't smile much, but she's pretty. 645 00:54:59,315 --> 00:55:01,971 Take a seat. 646 00:55:02,407 --> 00:55:04,152 Christ, yeah. 647 00:55:07,204 --> 00:55:08,949 What can I offer you ? 648 00:55:09,068 --> 00:55:12,913 Coffee, vodka, whisky. - I'll have a coffee. 649 00:55:13,032 --> 00:55:16,719 I'll have plum brandy. 650 00:55:17,552 --> 00:55:22,072 That's the only thing I haven't got. 651 00:55:22,268 --> 00:55:26,036 I carry a hip-flask, just in case. 652 00:55:30,871 --> 00:55:35,351 Two coffees and a glass. 653 00:55:35,471 --> 00:55:38,998 Three glasses, you have to try it, it's last year's. 654 00:55:39,275 --> 00:55:42,487 Three glasses, then. 655 00:55:42,844 --> 00:55:46,768 Just the bottom of the glass ! 656 00:55:47,005 --> 00:55:49,226 Bottoms up, you mean ! 657 00:55:50,614 --> 00:55:52,635 Isn't it lovely stuff ? 658 00:56:03,538 --> 00:56:08,215 It's good...strong... 659 00:56:11,704 --> 00:56:15,431 We've been negotiating 660 00:56:15,985 --> 00:56:18,760 with a Japanese firm. 661 00:56:18,840 --> 00:56:20,742 Where can I have a slash ? 662 00:56:21,338 --> 00:56:24,471 A piss...pee. 663 00:56:25,302 --> 00:56:29,385 In the corridor, third door on the left. 664 00:56:36,402 --> 00:56:39,335 Christ, what the hell sort of person is that ? ! 665 00:56:40,407 --> 00:56:43,340 Clever to have bogs in the corridor. 666 00:56:47,344 --> 00:56:49,802 Come on, quickly. 667 00:56:53,329 --> 00:56:57,255 Where was I ? - At the Ministry. 668 00:57:01,576 --> 00:57:04,233 The Japanese are interested... 669 00:57:04,349 --> 00:57:06,887 Sit down ! 670 00:57:09,266 --> 00:57:13,190 The Japanese are interested 671 00:57:13,626 --> 00:57:16,005 in your brickworks. 672 00:57:17,710 --> 00:57:21,159 What interest ? - They want to buy it. 673 00:57:22,188 --> 00:57:25,639 And the 7 hectares of land with it. 674 00:57:25,797 --> 00:57:27,344 Eight. 675 00:57:28,177 --> 00:57:29,920 I've got seven down here. 676 00:57:30,159 --> 00:57:33,489 And I've got eight there. - It doesn't matter. 677 00:57:33,646 --> 00:57:35,431 A minor detail, 678 00:57:35,550 --> 00:57:39,077 a hectare here, a hectare there. 679 00:57:41,931 --> 00:57:43,875 Why would they spend money on a brick-works ? 680 00:57:48,514 --> 00:57:51,090 I can sell my brick to them. 681 00:57:56,561 --> 00:58:00,208 How did the yellow buggers find out about it anyway ? 682 00:58:00,643 --> 00:58:04,251 That's not important. 683 00:58:05,599 --> 00:58:09,762 It's not the bricks Japanese want. 684 00:58:10,199 --> 00:58:13,289 Hang on a second. 685 00:58:13,369 --> 00:58:16,896 What about the men there ? - What men ? 686 00:58:18,561 --> 00:58:20,306 The men working there. 687 00:58:21,893 --> 00:58:23,994 That's not our worry. 688 00:58:24,152 --> 00:58:27,045 Yeah, but it's mine. 689 00:58:27,244 --> 00:58:30,099 It's my brickworks and my people. 690 00:58:35,016 --> 00:58:37,949 I'm just coming ! 691 00:58:39,811 --> 00:58:42,905 Think about it, 692 00:58:43,181 --> 00:58:48,295 there are huge sums at stake ! 693 00:58:48,454 --> 00:58:52,221 Tell the Japs that I'm not selling 694 00:58:52,378 --> 00:58:55,471 and they'll be lucky to get any fucking bricks ! 695 00:58:56,501 --> 00:58:58,126 Let's go, Doc. 696 00:59:04,788 --> 00:59:07,244 Slanty-eyed fuckers ! 697 00:59:12,438 --> 00:59:14,380 Good... 698 00:59:26,313 --> 00:59:28,572 Come on, Mr. Kostal. 699 00:59:28,771 --> 00:59:30,556 I don't think this is for me. 700 00:59:31,902 --> 00:59:34,202 Really, I can't. 701 00:59:34,362 --> 00:59:36,541 You can be my sex bodyguard. 702 00:59:37,413 --> 00:59:39,672 What if I catch something ? 703 00:59:39,831 --> 00:59:43,639 The ladies are waiting. - Come on, off you go. 704 00:59:45,541 --> 00:59:48,197 You can have a bark inside. 705 00:59:52,081 --> 00:59:53,628 Good evening. 706 01:00:05,400 --> 01:00:08,056 That one's smiling at you. 707 01:00:08,217 --> 01:00:12,141 She could be my granddaughter. 708 01:00:35,887 --> 01:00:39,018 If you'd like to choose what you'd like. 709 01:00:43,856 --> 01:00:46,195 "Indian Pipe". 710 01:00:46,313 --> 01:00:48,177 That's something for Kostal. 711 01:00:48,614 --> 01:00:52,577 I've hadn't smoked since the Russians invaded. 712 01:00:56,382 --> 01:01:00,110 It's a special oral erotic experience. 713 01:01:00,664 --> 01:01:03,121 What d'you mean, oral ? 714 01:01:05,699 --> 01:01:08,672 Don't stick your little tongue out at me. 715 01:01:10,931 --> 01:01:14,063 She a pretty little thing. 716 01:01:15,333 --> 01:01:18,862 How much does she cost ? - Champagne for the gentlemen. 717 01:01:20,487 --> 01:01:24,014 This is a massage salon, you can't buy the girls. 718 01:01:24,251 --> 01:01:28,018 You choose what you would like and the girl 719 01:01:29,643 --> 01:01:33,530 whom you'd like to perform it. 720 01:01:35,036 --> 01:01:37,532 If she's not reserved already. 721 01:01:38,007 --> 01:01:41,099 It stinks like a brothel in here ! 722 01:01:49,347 --> 01:01:52,914 I'd recommend Journey round the World. 723 01:01:53,945 --> 01:01:57,869 I can't, I'm driving. He hasn't got a licence. 724 01:01:59,733 --> 01:02:03,063 How much does it cost ? 725 01:02:03,697 --> 01:02:05,956 And how many times ? 726 01:02:06,750 --> 01:02:08,811 To your health, gentlemen. 727 01:02:10,675 --> 01:02:15,233 It's an hour's massage with bath and everything. 728 01:02:16,025 --> 01:02:19,989 I don't need a bath. 729 01:02:20,148 --> 01:02:22,646 I had one on Saturday. 730 01:02:22,806 --> 01:02:25,777 You'll be bathed by one of our girls. 731 01:02:26,809 --> 01:02:30,735 The champagne is on the house. 732 01:02:30,972 --> 01:02:34,103 Rubbish, don't you know how rich I am ? 733 01:02:34,302 --> 01:02:36,721 Look ! 734 01:03:00,467 --> 01:03:02,210 Good evening ! 735 01:03:05,619 --> 01:03:08,000 D'you remember me ? 736 01:03:08,434 --> 01:03:11,844 I sent that bottle over. - So what ? 737 01:03:12,081 --> 01:03:15,532 Nothing, it's OK. 738 01:03:32,221 --> 01:03:36,065 Wish me luck, I'm going for Amadeus's Dream ! 739 01:03:38,166 --> 01:03:40,625 Come in. 740 01:03:41,498 --> 01:03:45,422 If you'd like to take your clothes off. 741 01:03:45,619 --> 01:03:48,197 I'll just go and get ready. 742 01:03:48,434 --> 01:03:52,201 What's your name ? - Irena. 743 01:04:36,561 --> 01:04:39,773 That's me done. - Already ? 744 01:04:40,208 --> 01:04:43,181 I'll bathe you first. 745 01:04:43,380 --> 01:04:47,306 Don't worry, come on. - I'm not worried. 746 01:04:47,583 --> 01:04:51,112 Come on, don't worry. 747 01:04:52,974 --> 01:04:55,909 Look at all those bubbles ! 748 01:05:01,697 --> 01:05:05,579 Take your clothes off ! 749 01:05:06,137 --> 01:05:08,713 And your underpants ! 750 01:05:14,460 --> 01:05:17,791 My watch is Water-tight. 751 01:05:27,425 --> 01:05:29,842 This is so nice ! 752 01:05:35,630 --> 01:05:38,722 You don't remember 753 01:05:38,960 --> 01:05:42,726 how I fought the boys over you ? 754 01:05:42,965 --> 01:05:46,889 They were arguing 755 01:05:47,088 --> 01:05:50,297 whether you were an actress... 756 01:05:50,655 --> 01:05:54,422 This is lovely ! 757 01:05:57,393 --> 01:05:59,811 Are you really a masseuse ? 758 01:06:00,606 --> 01:06:04,570 This is bloody nice ! 759 01:06:06,869 --> 01:06:10,438 Don't you remember me ? 760 01:06:12,023 --> 01:06:15,313 This is so nice ! - Up you get. 761 01:06:16,068 --> 01:06:19,992 I don't want to. 762 01:06:20,190 --> 01:06:24,155 You don't remember me ? - Of course, I do. 763 01:06:25,501 --> 01:06:28,039 I fought over you. 764 01:06:28,159 --> 01:06:31,686 I'm Bohumil - Bohus. 765 01:06:38,702 --> 01:06:42,666 Out you come, careful you don't slip. 766 01:06:48,139 --> 01:06:50,358 I don't want that ! 767 01:06:50,476 --> 01:06:53,610 He has to wear his little hat ! 768 01:06:53,846 --> 01:06:56,583 I don't want a little hat. 769 01:06:58,447 --> 01:07:00,585 What is this ? 770 01:07:02,409 --> 01:07:04,947 You'll like it. 771 01:07:05,143 --> 01:07:09,110 I don't want it, I'll pay extra. 772 01:07:09,784 --> 01:07:12,757 It'll cost you 500 crowns. 773 01:07:12,914 --> 01:07:15,768 That doesn't matter. 774 01:07:16,126 --> 01:07:18,505 No little hat ! 775 01:07:26,315 --> 01:07:29,844 You can't do that ! 776 01:07:31,905 --> 01:07:35,829 This isn't Journey round the World. 777 01:07:39,476 --> 01:07:42,530 It's Journey to the Universe ! 778 01:07:49,427 --> 01:07:51,369 Vlasta ! 779 01:08:00,250 --> 01:08:02,311 That was fantastic ! 780 01:08:02,510 --> 01:08:06,275 Did you like that ? 781 01:08:07,346 --> 01:08:09,764 Another 500 crowns, then. 782 01:08:09,922 --> 01:08:13,094 "The Journey" costs 1700 ! 783 01:08:13,331 --> 01:08:16,265 You pay that at the cash desk. 784 01:08:17,099 --> 01:08:19,792 I'll take the the 500. 785 01:08:21,261 --> 01:08:25,225 But don't tell anyone. 786 01:08:26,055 --> 01:08:29,189 They'd throw me out. - What d'you mean ? 787 01:08:32,716 --> 01:08:35,890 A clever girl like you sweating 788 01:08:36,006 --> 01:08:38,862 for a few hundred. 789 01:08:41,201 --> 01:08:43,145 Such a shame ! 790 01:08:47,188 --> 01:08:50,118 You can live with me. 791 01:08:56,148 --> 01:09:00,072 You can't keep being thrown out by people. 792 01:09:17,037 --> 01:09:19,970 I'm completely whacked. 793 01:09:20,725 --> 01:09:23,697 I paid 7800 for you. 794 01:09:24,015 --> 01:09:26,948 I just had Journey round the World. 795 01:09:27,149 --> 01:09:29,801 You're a real stud - 796 01:09:30,002 --> 01:09:32,261 you must have been twice. 797 01:09:32,377 --> 01:09:35,908 Three times ! Three times 798 01:09:36,148 --> 01:09:38,487 plus Pipe of Peace. 799 01:09:39,953 --> 01:09:42,451 I feel like a new man ! 800 01:09:45,899 --> 01:09:49,862 Can you drive ? - Just watch me ! 801 01:09:52,599 --> 01:09:55,612 You've given me something 802 01:09:55,770 --> 01:09:58,466 I'll never forget ! 803 01:10:05,837 --> 01:10:08,493 I've fallen in love. 804 01:10:10,201 --> 01:10:13,569 That Irena's so pretty, 805 01:10:14,796 --> 01:10:16,739 it's a miracle ! 806 01:10:18,761 --> 01:10:21,737 I have to have her home. 807 01:10:23,756 --> 01:10:27,167 Why ? You've got enough money. 808 01:10:27,720 --> 01:10:30,854 You could come here whenever you want. 809 01:10:31,725 --> 01:10:35,652 The greatest thing is freedom, 810 01:10:36,087 --> 01:10:39,614 and you can't buy that. 811 01:10:42,073 --> 01:10:45,243 I want her only for myself. 812 01:10:53,809 --> 01:10:56,185 It's stopped coming out ! 813 01:10:57,256 --> 01:10:59,238 It's not coming through ? 814 01:11:03,082 --> 01:11:05,542 The water's not coming through ! 815 01:11:10,337 --> 01:11:12,201 What d'you mean ? 816 01:11:12,362 --> 01:11:14,500 It's not working ! 817 01:11:15,532 --> 01:11:19,457 I don't believe it ! - It won't work, I tell you ! 818 01:11:20,528 --> 01:11:24,453 We haven't had any water for a week - low pressure. 819 01:11:27,466 --> 01:11:30,201 There's no pressure ! 820 01:11:30,358 --> 01:11:33,532 I keep telling you. 821 01:11:33,649 --> 01:11:37,573 There's a drought, like last year. 822 01:11:38,051 --> 01:11:40,390 This is the end ! 823 01:11:41,417 --> 01:11:43,362 She's coming in an hour ! 824 01:11:46,413 --> 01:11:48,951 You're doing it on purpose. 825 01:11:49,983 --> 01:11:52,636 I've got an idea, 826 01:11:52,756 --> 01:11:56,720 for five hundred. - Five hundred ? ! - Will you give it to me or not ? 827 01:12:07,862 --> 01:12:10,042 Come on, guys ! 828 01:12:24,234 --> 01:12:27,167 What the hell are you doing ? 829 01:12:29,229 --> 01:12:32,520 It's like water cannons on Wenceslas Square ! 830 01:12:32,600 --> 01:12:35,136 Sorry, they're beginners. 831 01:12:35,375 --> 01:12:38,108 What are you doing ? ! 832 01:12:39,180 --> 01:12:41,479 What is this ? 833 01:12:45,957 --> 01:12:48,894 Cakes bobbing about like musk-rats ! 834 01:12:51,506 --> 01:12:53,411 Aim it in the water ! 835 01:12:54,125 --> 01:12:57,653 It's a bit yellow. 836 01:13:13,036 --> 01:13:15,770 There's no suckling-pig, just rabbit again ! 837 01:14:18,207 --> 01:14:21,104 Looks pretty yellow to me. 838 01:14:21,220 --> 01:14:25,068 Like piss-water. - I'm not swimming in that. 839 01:14:25,185 --> 01:14:27,645 Who's asking you to ? 840 01:14:27,724 --> 01:14:29,625 This is the limit ! 841 01:14:30,497 --> 01:14:33,627 What d'you expect for 500 crowns ? 842 01:14:34,145 --> 01:14:37,435 The tank's been rusty since the Revolution. 843 01:14:37,671 --> 01:14:41,599 If it catches fire, you're in the shits. 844 01:14:41,837 --> 01:14:44,252 What d'you mean, you are - we are ! 845 01:14:45,046 --> 01:14:47,466 Don't throw it in there. 846 01:14:47,625 --> 01:14:50,359 Quiet ! 847 01:15:21,282 --> 01:15:24,413 Take that into the house. 848 01:15:28,854 --> 01:15:31,944 This is Irenka. 849 01:15:32,421 --> 01:15:36,386 It's her birthday and she'll be living with me. 850 01:15:38,407 --> 01:15:41,144 What in heaven's name 851 01:15:41,381 --> 01:15:43,917 have you brought home ? 852 01:15:43,997 --> 01:15:47,207 If your Mum could see this... 853 01:15:47,364 --> 01:15:50,301 God in heaven ! 854 01:15:51,328 --> 01:15:54,145 Don't take any notice of auntie. 855 01:15:54,345 --> 01:15:57,158 She's not my aunt, 856 01:15:57,318 --> 01:16:00,250 just a friend of Mum's. 857 01:16:00,411 --> 01:16:04,252 Go and help Mr. Kostal, for Christ's sake ! 858 01:16:08,060 --> 01:16:12,024 I'll buy you some earrings, come with me. 859 01:16:15,237 --> 01:16:18,487 You bastard ! - Don't be so stupid ! 860 01:16:18,645 --> 01:16:21,184 Let's go, Irena. 861 01:16:32,680 --> 01:16:36,404 What do you do ? - Stop kidding about. 862 01:16:38,625 --> 01:16:41,680 Irena's an actress. 863 01:16:42,114 --> 01:16:45,087 I did lots of parts as an amateur. 864 01:16:50,479 --> 01:16:53,451 You haven't eaten much. 865 01:16:53,886 --> 01:16:58,288 She's on a diet. 866 01:16:59,161 --> 01:17:03,087 I'm not on a diet, why should I be ? 867 01:17:03,243 --> 01:17:06,970 I eat everything - but no rabbits. 868 01:17:07,407 --> 01:17:10,618 You should've said. 869 01:17:11,015 --> 01:17:14,939 We'd have made you something else. - There's nothing else. 870 01:17:15,059 --> 01:17:18,703 Be glad it's gone. 871 01:17:21,560 --> 01:17:24,216 Don't do that, idiot ! 872 01:17:25,720 --> 01:17:27,466 This is my friend, 873 01:17:27,625 --> 01:17:31,506 he went to college. 874 01:17:31,907 --> 01:17:34,640 This is Irena, sit down. 875 01:17:36,703 --> 01:17:40,627 I had her brought here to live with me. 876 01:17:43,877 --> 01:17:46,296 What did she say ? - Nothing. 877 01:17:46,853 --> 01:17:50,578 She's got to... 878 01:17:53,394 --> 01:17:55,770 Down there. 879 01:17:59,777 --> 01:18:03,345 Past the chickens. 880 01:18:10,479 --> 01:18:12,381 That's it. 881 01:18:14,720 --> 01:18:18,447 What's the difference between a woman and a man ? 882 01:18:19,519 --> 01:18:23,443 A man has to decide on a no.1or a no. 2. 883 01:18:23,563 --> 01:18:25,622 A woman sits down and sees what happens. 884 01:18:29,667 --> 01:18:33,591 Here she is, quiet. 885 01:18:36,167 --> 01:18:40,051 I had a birthday present brought here for her. 886 01:18:40,608 --> 01:18:44,572 Don't let it out yet. 887 01:18:45,604 --> 01:18:48,934 Go round the other side of the stable. 888 01:18:55,551 --> 01:18:58,207 It's here. 889 01:18:59,319 --> 01:19:02,055 Have you finished ? 890 01:19:07,091 --> 01:19:10,618 No, she hasn't yet. 891 01:19:12,837 --> 01:19:14,822 Tell me when you've finished. 892 01:19:15,060 --> 01:19:19,023 When she opens the toilet, 893 01:19:20,926 --> 01:19:24,850 I'll give the sign, Kostal will signal to the band. 894 01:19:25,444 --> 01:19:27,862 The band starts up 895 01:19:29,408 --> 01:19:31,353 and you let it out. 896 01:19:31,826 --> 01:19:35,788 Have you finished, Irenka ? 897 01:19:38,167 --> 01:19:41,224 This isn't a funeral, we're celebrating ! 898 01:19:47,127 --> 01:19:49,270 Get ready... 899 01:20:04,252 --> 01:20:06,792 An ostrich ? ! 900 01:20:11,233 --> 01:20:14,167 It's for your birthday ! 901 01:20:15,989 --> 01:20:18,051 What do I want with an ostrich ? 902 01:20:18,207 --> 01:20:20,864 You've never seen a bird like this ! 903 01:20:23,640 --> 01:20:26,100 What would I do with an ostrich ? ! 904 01:20:38,112 --> 01:20:40,689 Don't be afraid of him. 905 01:20:41,877 --> 01:20:45,364 Come and stroke him. 906 01:20:46,078 --> 01:20:50,002 Look at that neck and those legs ! 907 01:20:59,002 --> 01:21:02,966 In South Africa they use them to protect property. 908 01:21:05,782 --> 01:21:08,752 Why do you need a guard ? 909 01:21:08,993 --> 01:21:11,529 I've got a video, 910 01:21:11,649 --> 01:21:14,701 television. 911 01:21:16,564 --> 01:21:18,310 And Irena. 912 01:21:19,737 --> 01:21:23,661 What does it eat ? - It won't eat you ! 913 01:22:11,707 --> 01:22:14,644 Lovely and warm ! 914 01:22:18,688 --> 01:22:20,627 Come into the water ! 915 01:22:21,421 --> 01:22:23,603 I don't think I will. 916 01:22:23,837 --> 01:22:25,979 You're fired if you don't ! 917 01:22:34,345 --> 01:22:36,567 Are you mad ? ! 918 01:22:43,185 --> 01:22:47,109 Don't you dare, in that new jacket ! - Don't worry ! 919 01:23:00,511 --> 01:23:02,451 This is fantastic ! 920 01:23:34,364 --> 01:23:37,934 I'm so happy ! 921 01:23:42,770 --> 01:23:45,663 Good, eh ? 922 01:23:47,685 --> 01:23:49,230 Yes, it's nice. 923 01:23:52,680 --> 01:23:55,533 I'll take three of them. - Pardon ? 924 01:23:55,653 --> 01:23:58,350 Three of these suits. 925 01:23:59,975 --> 01:24:03,185 You can't buy three identical suits ! 926 01:24:03,421 --> 01:24:06,237 Why not ? I like them ! 927 01:24:08,814 --> 01:24:11,627 Are you sure ? 928 01:24:12,578 --> 01:24:14,524 It's not such a good idea. 929 01:24:14,644 --> 01:24:17,457 Think I haven't got the money for them ? 930 01:24:22,930 --> 01:24:24,989 What about a leather jacket... 931 01:24:27,528 --> 01:24:29,072 ...and jeans ? 932 01:24:29,153 --> 01:24:32,640 They'd squash my balls. 933 01:24:33,591 --> 01:24:37,515 I need something loose. 934 01:24:38,072 --> 01:24:42,036 I love wearing my track-suit at home, don't I ? 935 01:24:42,868 --> 01:24:45,011 He loves wearing his track-suit. 936 01:24:46,832 --> 01:24:48,975 What about a tie ? 937 01:24:56,983 --> 01:25:00,947 No shit colours. I want lots of colours. 938 01:25:01,381 --> 01:25:02,930 Not in public. 939 01:25:03,680 --> 01:25:06,894 You're a pretty girl. 940 01:25:07,962 --> 01:25:10,301 You could earn a lot more. 941 01:25:10,935 --> 01:25:13,274 How much do they give you ? 942 01:25:13,551 --> 01:25:16,881 Will you take the suit ? - Three of them. 943 01:25:17,078 --> 01:25:18,864 Come and work for me. 944 01:25:19,220 --> 01:25:21,837 You'll make some money, 945 01:25:21,917 --> 01:25:26,078 I've got a hotel, restaurace. 946 01:25:26,676 --> 01:25:30,125 If you knew about all I had. 947 01:25:33,850 --> 01:25:35,989 You'll be inviting her home next ! 948 01:25:36,149 --> 01:25:38,368 Let her come - 949 01:25:38,608 --> 01:25:41,578 I've got a pool, ostrich... 950 01:25:41,778 --> 01:25:43,483 The ostrich's mine ! 951 01:25:44,475 --> 01:25:46,734 Who bought it for you ? 952 01:25:46,934 --> 01:25:50,145 I'm not your property. 953 01:25:50,778 --> 01:25:54,345 You're not going to talk to me like that ! 954 01:25:54,542 --> 01:25:58,506 How dare you talk like that ! 955 01:25:58,743 --> 01:26:02,671 She's complaining 956 01:26:03,185 --> 01:26:05,127 and she doesn't even cook ! 957 01:26:05,207 --> 01:26:08,457 Auntie has to do it all, poor little thing. 958 01:26:08,855 --> 01:26:12,618 Who made your breakfast ? - It was inedible ! 959 01:26:14,684 --> 01:26:18,608 Where would you be without me ? 960 01:26:23,443 --> 01:26:26,457 Supposed to be a masseuse, 961 01:26:26,536 --> 01:26:28,201 she's a whore. 962 01:26:28,319 --> 01:26:33,551 I live with her - fuck her ! 963 01:26:34,305 --> 01:26:38,743 It'll be all right. - Has she really gone ? 964 01:26:42,354 --> 01:26:44,970 I'm fucking fond of her ! 965 01:26:45,326 --> 01:26:48,180 I really love her ! 966 01:26:51,511 --> 01:26:55,435 It's all right, let's pay for this... 967 01:26:56,506 --> 01:26:59,439 We've finished. 968 01:27:00,470 --> 01:27:04,395 You think I'm some whore ? 969 01:27:04,832 --> 01:27:08,002 You whistle and I come running ? 970 01:27:08,082 --> 01:27:12,006 I'm not having any. - Vlasta ! 971 01:27:13,395 --> 01:27:17,358 I'm not having any. - Vlasta ! 972 01:27:19,381 --> 01:27:23,345 You're the only one. - You're not getting any ! 973 01:27:24,176 --> 01:27:27,032 Don't be silly. 974 01:27:29,332 --> 01:27:32,145 No chance, forget it. - Forget it ? 975 01:27:32,345 --> 01:27:34,286 Only if we live together. 976 01:27:36,032 --> 01:27:39,239 But we are together. 977 01:27:40,627 --> 01:27:42,966 I'm not being a slave for anyone. 978 01:27:47,051 --> 01:27:50,024 I'll move in and that'll be that. 979 01:27:52,957 --> 01:27:57,399 You stink ! God knows what you've been doing ! 980 01:27:57,559 --> 01:28:00,845 She's the one doing things ! 981 01:28:11,947 --> 01:28:14,011 What do you want ? 982 01:28:15,158 --> 01:28:17,103 I want gas. 983 01:28:17,737 --> 01:28:21,064 I withdrew the application ! 984 01:28:23,127 --> 01:28:25,466 I want it. 985 01:28:26,100 --> 01:28:28,993 I'll pay for the whole village to have it. 986 01:28:29,551 --> 01:28:33,317 Vlasta needs it. - She lives with you ? 987 01:28:35,614 --> 01:28:38,390 Are you living with him ? - Yes. 988 01:28:40,055 --> 01:28:43,979 She's living with you ? - The gas is what's important. 989 01:28:45,011 --> 01:28:48,975 Pull me in, let's have some brandy. 990 01:29:05,663 --> 01:29:08,875 Careful... I don't want to get wet. 991 01:29:08,953 --> 01:29:10,858 Give me your hand. 992 01:29:14,582 --> 01:29:17,279 Now my bum's wet. Christ ! 993 01:29:19,184 --> 01:29:21,087 Stop all that drinking ! 994 01:29:26,832 --> 01:29:29,489 You've got a horse as well ? 995 01:29:29,608 --> 01:29:33,573 That's no horse, she's a treasure. 996 01:29:38,805 --> 01:29:41,145 We going to get that gas ? 997 01:29:41,345 --> 01:29:45,270 It'll cost half a million ! 998 01:29:50,224 --> 01:29:52,286 It's not a matter of money. 999 01:29:52,524 --> 01:29:56,645 Yes, it is and stop drinking ! 1000 01:29:57,479 --> 01:30:01,243 I'm glad I've got you ! 1001 01:30:06,399 --> 01:30:09,015 You were always stupid ! 1002 01:30:09,649 --> 01:30:13,612 You could've had it for free but you didn't want it. 1003 01:30:16,625 --> 01:30:20,551 She's back, the one who was here. 1004 01:30:24,595 --> 01:30:28,520 Irenka's come back to me ! 1005 01:30:35,536 --> 01:30:37,479 You're not coming here ! 1006 01:30:38,546 --> 01:30:42,475 Go back home - what are you doing here ? 1007 01:30:56,703 --> 01:30:59,402 Tell her something ! 1008 01:30:59,756 --> 01:31:02,375 This is Vlasta. 1009 01:31:03,841 --> 01:31:07,765 Have we got a servant ? - How dare you ! 1010 01:31:07,886 --> 01:31:10,661 They told me what you were. 1011 01:31:10,778 --> 01:31:12,524 You're a whore ! 1012 01:31:12,603 --> 01:31:16,131 How dare you, you village cow ! 1013 01:31:16,250 --> 01:31:19,301 Who are you calling a cow ? ! - Hands off me ! 1014 01:31:19,538 --> 01:31:23,305 You keep your hands of Bohus ! 1015 01:31:26,319 --> 01:31:28,261 Cut it out, girls ! 1016 01:31:29,131 --> 01:31:32,265 Irena ! Vlasta ! 1017 01:31:38,288 --> 01:31:41,028 Stop that ! 1018 01:31:43,644 --> 01:31:46,341 She scratches like the devil ! 1019 01:31:46,457 --> 01:31:50,381 Scratch her eyes out and drown her ! 1020 01:32:09,729 --> 01:32:13,693 The rich bugger won't do anything for the village ! 1021 01:32:13,810 --> 01:32:17,457 We swim in this filth and he gets a swimming pool ! 1022 01:32:18,091 --> 01:32:21,067 I bought you all gas ! 1023 01:32:23,644 --> 01:32:26,737 What would you like, children ? 1024 01:32:26,854 --> 01:32:28,993 I want to stroke your horse. 1025 01:32:29,274 --> 01:32:32,404 Better not, he bites. 1026 01:32:32,604 --> 01:32:35,377 He's an Arab bugger ! 1027 01:32:37,439 --> 01:32:41,957 I want a merry-go-round ! - Great idea . I'll get one ! 1028 01:33:01,899 --> 01:33:03,881 Gutten Tag ! 1029 01:33:07,886 --> 01:33:11,850 I fucking said "Gutten Tag" ! - Where's your cowboy hat ! 1030 01:33:12,684 --> 01:33:16,171 I don't need one, I've got glasses. 1031 01:33:18,112 --> 01:33:22,277 How's it going ? - The work goes on. 1032 01:33:22,631 --> 01:33:24,970 We won't get anything for free. 1033 01:33:25,207 --> 01:33:28,618 If you knew what a slog it is 1034 01:33:28,818 --> 01:33:31,354 having so much money. 1035 01:33:32,782 --> 01:33:34,725 You wouldn't envy me. 1036 01:33:36,786 --> 01:33:40,430 That spring is pure water. 1037 01:33:41,739 --> 01:33:45,309 We could bottle it. 1038 01:33:45,743 --> 01:33:47,688 We'd sell fucking gallons ! 1039 01:33:47,805 --> 01:33:50,661 3 or 4 crowns a bottle. 1040 01:33:51,692 --> 01:33:54,983 A machine to do it can't cost that much. 1041 01:33:55,100 --> 01:33:59,024 I'm buying a merry-go-round. Have some fags instead. 1042 01:33:59,225 --> 01:34:02,591 Everyone wants to borrow money. 1043 01:34:04,453 --> 01:34:06,201 Dig the well by hand ! 1044 01:34:08,184 --> 01:34:11,948 I pour water - I sell water. - So you're not in ? 1045 01:34:14,604 --> 01:34:17,538 I'd buy the machine and you'd work on it. 1046 01:34:18,055 --> 01:34:22,020 You'd still be in the shits. 1047 01:34:23,207 --> 01:34:26,497 Some bottles might go missing... 1048 01:34:28,282 --> 01:34:30,899 They give money to maternity hospitals. 1049 01:34:31,019 --> 01:34:34,943 You read about murders, rape... 1050 01:34:39,301 --> 01:34:41,761 Where does it start ? In the maternity ward. 1051 01:34:41,877 --> 01:34:45,845 I'm not giving my money to some perverts. 1052 01:34:50,837 --> 01:34:52,782 Where the hell is my horse ? 1053 01:34:54,447 --> 01:34:57,457 She's Arabian. - What's her name ? 1054 01:34:57,818 --> 01:35:01,145 Hathavitlah. 1055 01:35:04,399 --> 01:35:08,322 You've got to be polite to her. - Come back ! 1056 01:35:20,332 --> 01:35:24,256 Don't breathe alcohol fumes all over her ! 1057 01:35:30,877 --> 01:35:32,108 Hathavitlah ! Wait ! 1058 01:35:51,176 --> 01:35:53,118 Stop that ! 1059 01:35:54,189 --> 01:35:57,520 I want to read my paper ! 1060 01:36:00,136 --> 01:36:03,506 You're always asleep ! - We want to go to the theatre. 1061 01:36:08,104 --> 01:36:12,068 You promised. - The promises he makes ! 1062 01:36:22,060 --> 01:36:25,983 You've got your satellite, ostrich... 1063 01:36:27,845 --> 01:36:29,868 ...video, gas. 1064 01:36:30,028 --> 01:36:32,957 The gas isn't working. 1065 01:36:33,395 --> 01:36:35,734 And you've got the pool. 1066 01:36:37,002 --> 01:36:38,947 I'm bored ! 1067 01:36:40,970 --> 01:36:43,309 Let's go. 1068 01:36:51,911 --> 01:36:55,358 The water heater doesn't work. 1069 01:36:55,913 --> 01:36:58,849 What shall we do ? 1070 01:37:00,474 --> 01:37:03,487 Let's go shopping. 1071 01:37:12,841 --> 01:37:14,943 What now ? - We want money. 1072 01:37:15,814 --> 01:37:19,027 I haven't got any - I bought the kids that ride. 1073 01:37:19,818 --> 01:37:23,743 Well, 5000 at least ! - I haven't even got 1000 ! 1074 01:37:26,796 --> 01:37:30,087 I'll get my lawyer to bring some more. 1075 01:37:32,739 --> 01:37:34,487 Take off that stupid beret ! 1076 01:37:34,605 --> 01:37:38,569 I need it against the sun ! 1077 01:37:39,720 --> 01:37:41,899 Give me my beret ! 1078 01:37:42,693 --> 01:37:46,657 You think we're your servants ? 1079 01:37:48,680 --> 01:37:50,618 Let's go. 1080 01:37:51,612 --> 01:37:54,426 What are you then ? 1081 01:37:54,663 --> 01:37:56,966 You don't cook... 1082 01:37:57,837 --> 01:38:00,176 I'll fucking kick you out ! 1083 01:38:01,644 --> 01:38:04,576 - He's angry with us ! 1084 01:38:04,654 --> 01:38:07,551 He's frowning at us ! 1085 01:38:08,578 --> 01:38:12,542 What are you doing ? Stop it ! 1086 01:38:15,358 --> 01:38:18,489 Where are you dragging me ? 1087 01:38:18,966 --> 01:38:22,375 Just putting you to bed ! - I don't want to ! 1088 01:38:22,533 --> 01:38:25,470 You do, really ! 1089 01:38:25,983 --> 01:38:28,282 I don't want to go to bed ! 1090 01:38:28,520 --> 01:38:31,453 Let me go ! 1091 01:38:35,974 --> 01:38:38,787 But it's filthy in there ! 1092 01:38:39,027 --> 01:38:42,118 We'll wash you first ! 1093 01:38:46,439 --> 01:38:49,770 I don't want to go to bed ! 1094 01:39:26,282 --> 01:39:30,203 We're all going to Africa 1095 01:39:31,237 --> 01:39:35,201 to see their women ! 1096 01:39:36,627 --> 01:39:38,569 No girls allowed on this trip ! 1097 01:40:10,564 --> 01:40:14,407 Get me a bottle ! 1098 01:40:19,046 --> 01:40:20,988 Catch ! 1099 01:40:30,979 --> 01:40:33,792 Where could I find Mr. Stejskal ? 1100 01:40:33,989 --> 01:40:37,716 Where could he find Mr. Stejskal, 1101 01:40:37,953 --> 01:40:39,899 girls ? ! 1102 01:40:41,917 --> 01:40:44,895 They're down by the lake. 1103 01:40:44,974 --> 01:40:48,261 He bought them a merry-go-round ! 1104 01:40:48,381 --> 01:40:51,832 What did he buy them ? ! - A merry- go-round ! - What are you saying ? ! 1105 01:40:52,108 --> 01:40:54,845 It's true ! - That cretin ! 1106 01:41:20,770 --> 01:41:24,694 Take the Doc's car. - How dare you ! 1107 01:41:27,627 --> 01:41:31,078 I'll settle up. 1108 01:41:31,197 --> 01:41:34,487 No, you won't, you pauper ! 1109 01:41:36,947 --> 01:41:38,652 You're poor ! 1110 01:41:39,483 --> 01:41:42,060 I'm finished ! 1111 01:41:44,078 --> 01:41:46,817 It certainly is ! 1112 01:41:48,796 --> 01:41:52,564 Where the fuck's my beret ? 1113 01:41:52,841 --> 01:41:54,786 You haven't got a brass farthing. 1114 01:42:00,612 --> 01:42:03,546 This is terrible ! 1115 01:42:08,064 --> 01:42:11,037 Why didn't you tell me ? 1116 01:42:11,555 --> 01:42:15,479 What ? - Your father's a step-father ! 1117 01:42:17,261 --> 01:42:21,189 My Dad wasn't my Dad ? 1118 01:42:23,288 --> 01:42:25,430 But I'm my Dad all over ! 1119 01:42:27,489 --> 01:42:31,413 All that money ! - Then my Mum... 1120 01:42:33,478 --> 01:42:37,403 Who was my Dad ? - Who gives a damn ? 1121 01:42:37,837 --> 01:42:40,375 What'll I tell my wife ? 1122 01:42:40,493 --> 01:42:44,377 Who gives a toss ? 1123 01:42:45,212 --> 01:42:49,136 You'd better watch your manners with me. 1124 01:42:50,403 --> 01:42:53,060 You owe me 1.453.000. 1125 01:42:53,180 --> 01:42:57,104 Without that fairground ride. Sign here. 1126 01:43:00,157 --> 01:43:04,078 I feel sick, I haven't even got a pencil. 1127 01:43:06,301 --> 01:43:08,282 You rascal ! 1128 01:43:10,701 --> 01:43:13,238 Just you wait ! 1129 01:43:14,546 --> 01:43:16,368 Why ? 1130 01:43:18,274 --> 01:43:21,207 Why... ? 1131 01:43:22,555 --> 01:43:26,002 I'm asking why ? 1132 01:43:40,157 --> 01:43:43,881 I'm asking you why ? 1133 01:43:47,131 --> 01:43:50,502 Can you tell me why ? 1134 01:43:58,114 --> 01:44:01,046 Don't do this to me ! 1135 01:44:03,229 --> 01:44:05,926 Come back home ! 1136 01:44:08,067 --> 01:44:11,000 Don't be silly ! 1137 01:44:16,511 --> 01:44:18,372 Get lost ! 1138 01:44:25,984 --> 01:44:28,917 Don't be stupid ! 1139 01:44:30,661 --> 01:44:33,676 I love you even if I haven't got any money ! 1140 01:45:34,685 --> 01:45:36,627 You smoke ? 1141 01:45:37,661 --> 01:45:40,631 Just the odd one. 1142 01:45:42,854 --> 01:45:45,587 "Start" brand. 1143 01:45:50,622 --> 01:45:52,567 You drink ? 1144 01:45:54,587 --> 01:45:57,560 Occasionally I have a glass. 1145 01:46:04,537 --> 01:46:07,907 To clean out the system. 1146 01:46:08,542 --> 01:46:12,270 Have some, I made it myself. 1147 01:46:12,903 --> 01:46:15,479 Do you speak the truth ? 1148 01:46:15,716 --> 01:46:19,640 Well, the boys helped me. 1149 01:46:23,091 --> 01:46:25,112 We help each other. 1150 01:46:26,658 --> 01:46:28,801 Have some. 1151 01:46:35,818 --> 01:46:39,345 You've got wings instead. 1152 01:46:39,542 --> 01:46:41,761 You can't use a glass. 1153 01:46:45,368 --> 01:46:47,314 Can you drink anyway ? 1154 01:46:55,122 --> 01:46:57,225 Are you afraid of me ? 1155 01:46:58,252 --> 01:47:01,305 I'm just a bit surprised. 1156 01:47:01,703 --> 01:47:05,233 I've always believed but 1157 01:47:06,301 --> 01:47:10,228 sometimes I've had my doubts. 1158 01:47:15,261 --> 01:47:18,197 A person's surprised when he 1159 01:47:18,274 --> 01:47:21,962 suddenly sees the truth. 1160 01:47:22,238 --> 01:47:26,162 He sees that the truth exists. 1161 01:47:33,180 --> 01:47:35,520 Look, I've got wet knees. 1162 01:47:39,364 --> 01:47:42,140 Let me pour you some... I forgot, you can't. 1163 01:47:43,131 --> 01:47:45,072 To your health. 1164 01:47:46,500 --> 01:47:48,640 I'm surprised, 1165 01:47:48,841 --> 01:47:52,250 I think I'll get plastered. Sorry. 1166 01:47:57,087 --> 01:48:01,011 I've just lost everything. - I know, Bohumil. 1167 01:48:02,832 --> 01:48:05,288 They took away my horse. 1168 01:48:06,322 --> 01:48:09,733 I know, Bohumil. 1169 01:48:12,309 --> 01:48:16,274 They all call me Bohus. 1170 01:48:17,185 --> 01:48:19,801 No-one's called me Bohumil in years. 1171 01:48:19,957 --> 01:48:21,782 Dad called me Bohumil. 1172 01:48:21,983 --> 01:48:25,907 He'd say: Bohumil, you're going to get such a hiding !" 1173 01:48:26,738 --> 01:48:30,466 He loved me. - I know. 1174 01:48:33,913 --> 01:48:36,252 What's person to believe ? 1175 01:48:38,712 --> 01:48:42,636 I always thought my Dad was my Dad. 1176 01:48:44,854 --> 01:48:48,819 I know. - What do you know ? 1177 01:48:50,841 --> 01:48:52,783 Irenka's gone, 1178 01:48:53,614 --> 01:48:55,756 Vlasta won't talk to me. 1179 01:48:57,819 --> 01:48:59,761 They all want money, 1180 01:49:01,189 --> 01:49:03,131 they're all laughing at me. 1181 01:49:09,551 --> 01:49:12,091 No-one believes anyone. 1182 01:49:12,527 --> 01:49:15,698 Can't you do something, for fuck's sake ? 1183 01:49:28,661 --> 01:49:30,645 Bohumil ! 1184 01:49:33,657 --> 01:49:37,027 You shouldn't say "fuck" ! 1185 01:49:44,399 --> 01:49:48,363 Your plum brandy smells wonderful ! 1186 01:49:59,542 --> 01:50:02,479 Pig ! - Listen to her ! 1187 01:50:09,890 --> 01:50:12,506 Me, too. - I'll have you, gorgeous ! 1188 01:50:23,448 --> 01:50:26,381 How's it going, Onassis ? 1189 01:50:28,403 --> 01:50:30,386 Stupid idiot ! 1190 01:50:32,962 --> 01:50:35,341 Give me another. 1191 01:50:45,729 --> 01:50:48,305 Good day to you ! 1192 01:50:53,103 --> 01:50:55,520 It's Arnost ! 1193 01:50:58,292 --> 01:51:01,743 I'd completely forgotten about you ! 1194 01:51:04,162 --> 01:51:06,225 Where'd you get that nose from ? 1195 01:51:06,739 --> 01:51:10,582 Bohus paid for my cosmetic surgery ! 1196 01:51:14,907 --> 01:51:18,474 Thank you very much. 1197 01:51:18,591 --> 01:51:22,555 Come and sit down. - He looks like a man now ! 1198 01:51:27,551 --> 01:51:31,515 Here's the hospital bill - 1199 01:51:31,752 --> 01:51:33,895 9.600 crowns. 1200 01:51:34,011 --> 01:51:36,828 Thank you so much for my nose. 1201 01:51:37,542 --> 01:51:39,881 You haven't heard. 1202 01:51:40,000 --> 01:51:42,063 We're fucked ! 1203 01:51:42,895 --> 01:51:45,233 I haven't a bean ! - What do you mean ? ! 1204 01:51:45,470 --> 01:51:49,435 I'm as poor as I was, a complete beggar ! 1205 01:51:51,060 --> 01:51:55,024 No pool, no ostrich, satellite gone. 1206 01:51:56,015 --> 01:51:58,354 No-one gives a shit. 1207 01:51:58,511 --> 01:52:00,970 You're my only friend. 1208 01:52:04,024 --> 01:52:06,163 You'll just have to start saving. 1209 01:52:08,188 --> 01:52:11,912 From what ? I've got a disabled pension. 1210 01:52:12,032 --> 01:52:15,442 Just fuck it, they're not going to cut it off. 1211 01:52:16,947 --> 01:52:19,684 The bastards took the marry-go-round as well. 1212 01:52:19,801 --> 01:52:22,377 I didn't give the doc anything. 1213 01:52:22,536 --> 01:52:25,233 I never signed anything. I'm not stupid. 1214 01:52:25,907 --> 01:52:27,493 What can they take away from you ? 1215 01:52:28,286 --> 01:52:30,506 Maybe your old banger. 1216 01:52:31,614 --> 01:52:34,072 My old banger ? ! 1217 01:52:38,076 --> 01:52:41,805 How much did it cost ? - 9.650 crowns. 1218 01:52:41,921 --> 01:52:44,778 You just add another fifty and you've got it. 1219 01:52:45,212 --> 01:52:46,957 No, I'll have money left over. 1220 01:52:47,234 --> 01:52:51,161 Now you've got 9600. - So, I'll have 50 left. 1221 01:52:51,595 --> 01:52:53,417 You'll make money on it ! 1222 01:52:57,782 --> 01:53:00,712 Always someone going on about money. 1223 01:53:06,739 --> 01:53:10,663 You're not going to believe this... 1224 01:53:11,734 --> 01:53:14,667 ...but an angel appeared in front of me. 1225 01:53:17,087 --> 01:53:18,951 What angel ? 1226 01:53:19,068 --> 01:53:22,042 Onassis needs an angel now. 1227 01:53:22,676 --> 01:53:26,006 What are you laughing at ? 1228 01:53:27,828 --> 01:53:31,792 He just came out of the water 1229 01:53:32,627 --> 01:53:36,551 and talked like I'm talking to you now. 1230 01:53:44,362 --> 01:53:46,502 As they say: 1231 01:53:46,618 --> 01:53:50,506 I'm an atheist, thank God. 1232 01:53:54,273 --> 01:53:55,462 That's him. 1233 01:53:56,332 --> 01:54:00,256 I'm looking for Bohumil Stejskal. 1234 01:54:04,104 --> 01:54:07,434 I'm Dr. Guardian. 1235 01:54:26,381 --> 01:54:30,069 Your father died in Argentina 1236 01:54:30,189 --> 01:54:32,926 and left you his fortune. 1237 01:54:35,145 --> 01:54:40,100 Roughly 10 million dollars. 1238 01:55:01,625 --> 01:55:05,591 Now I can buy you all ! 1239 01:57:08,243 --> 01:57:26,600 english subtitles: Karolina Vocadlo edited by: czerny 84745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.