All language subtitles for bmkzbbb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,588 --> 00:00:24,783 生出來了 2 00:00:24,890 --> 00:00:27,757 不要哭… 3 00:00:28,994 --> 00:00:32,987 不要哭了 4 00:00:34,233 --> 00:00:36,428 來吧,先別玩 5 00:00:36,535 --> 00:00:37,866 我來數數字 6 00:00:37,970 --> 00:00:41,770 一、二、三 7 00:00:44,243 --> 00:00:45,642 不要碰 8 00:00:48,614 --> 00:00:50,514 音樂對嬰兒有益成長 9 00:01:01,026 --> 00:01:03,426 好,現在是低音管 10 00:01:05,197 --> 00:01:07,028 鼓,準備了 11 00:01:07,700 --> 00:01:14,503 片名:禁果遊戲 12 00:03:31,243 --> 00:03:32,574 再用力 13 00:03:51,530 --> 00:03:55,557 我不要,夠了! 14 00:04:02,307 --> 00:04:05,105 教授,早安 15 00:04:05,210 --> 00:04:07,735 小心腳步 16 00:04:08,180 --> 00:04:11,877 別踩到泥巴了 17 00:04:14,520 --> 00:04:15,987 小心,老傢伙來了 18 00:04:16,088 --> 00:04:18,955 老傢伙來了 19 00:04:46,819 --> 00:04:48,411 是男的嗎? 20 00:04:50,989 --> 00:04:56,393 他很健全吧? 21 00:04:57,396 --> 00:05:01,355 如果發生在你身上 22 00:05:04,203 --> 00:05:06,398 你會怎麼做? 23 00:05:08,707 --> 00:05:11,005 我會自殺 24 00:05:47,679 --> 00:05:52,616 他一開始全身發紫 25 00:05:54,853 --> 00:05:58,846 對,就跟你的一樣 26 00:06:03,228 --> 00:06:09,133 我再打給你 27 00:06:19,044 --> 00:06:20,705 別這麼魯莽 28 00:06:21,179 --> 00:06:22,669 手放下 29 00:06:24,182 --> 00:06:25,774 祝你好運 30 00:06:28,654 --> 00:06:29,746 會議開始了嗎? 31 00:06:29,855 --> 00:06:30,787 十點 32 00:06:30,889 --> 00:06:33,687 醫生,學生在等 33 00:06:33,792 --> 00:06:34,417 這個女的是誰? 34 00:06:34,526 --> 00:06:36,187 她是新來的 35 00:06:40,966 --> 00:06:42,399 你在等什麼? 36 00:06:42,868 --> 00:06:44,335 幫我脫掉 37 00:06:44,436 --> 00:06:45,562 好 38 00:06:50,275 --> 00:06:51,173 醫生,抱歉 39 00:06:51,276 --> 00:06:52,402 之前沒做過嗎? 40 00:06:52,511 --> 00:06:53,910 我當幫手的時候 41 00:06:54,012 --> 00:06:58,449 都做得有點不太順 42 00:07:00,752 --> 00:07:02,811 希望只是有一點 43 00:07:11,630 --> 00:07:12,597 約翰醫生說 44 00:07:12,698 --> 00:07:15,565 每十分鐘就陣痛一次的時候 45 00:07:15,667 --> 00:07:16,565 就過來醫院 46 00:07:16,668 --> 00:07:17,862 陣痛出現了 47 00:07:17,970 --> 00:07:20,598 醫生卻沒出現 48 00:07:22,307 --> 00:07:23,274 母親呢? 49 00:07:23,375 --> 00:07:24,672 那裏,在角落 50 00:07:31,416 --> 00:07:32,849 如果是女孩呢? 51 00:07:32,951 --> 00:07:34,213 不准! 52 00:07:35,287 --> 00:07:36,845 醫生呢? 53 00:07:36,955 --> 00:07:40,322 如果他說好要來他就會來 54 00:07:40,425 --> 00:07:42,916 我要他馬上過來 55 00:07:43,028 --> 00:07:44,586 好 我堅持 56 00:07:44,696 --> 00:07:46,061 他正在開刀 57 00:07:46,164 --> 00:07:47,995 查理,不要丟下我 58 00:07:50,602 --> 00:07:53,696 開刀,你聽了作何感想? 59 00:07:58,343 --> 00:08:01,744 調整一下檯子 60 00:08:09,154 --> 00:08:10,485 你在做什麼? 61 00:08:19,231 --> 00:08:21,631 她會掉下去 62 00:08:23,602 --> 00:08:25,331 沒在手術房做過嗎? 63 00:08:25,437 --> 00:08:27,701 有,只有在開刀房做過 64 00:08:27,806 --> 00:08:29,171 那這是什麼地方? 65 00:08:29,274 --> 00:08:31,401 我說的是產房 66 00:08:36,281 --> 00:08:38,374 試一下吸風機 67 00:08:49,795 --> 00:08:51,262 不能用 68 00:08:51,363 --> 00:08:52,523 又怎麼了? 69 00:08:53,398 --> 00:08:54,057 怎麼回事? 70 00:08:54,166 --> 00:08:55,929 她把它打開了嗎? 71 00:08:57,102 --> 00:08:58,729 你把它打開了嗎? 72 00:08:58,837 --> 00:09:00,065 對 73 00:09:07,879 --> 00:09:13,215 可是我插不進去 74 00:09:36,842 --> 00:09:39,504 我看你的天份不在這邊吧 75 00:09:41,346 --> 00:09:43,871 安娜,做得還開心嗎? 76 00:09:46,885 --> 00:09:49,945 怎麼了? 77 00:09:50,388 --> 00:09:51,252 我不要做了 78 00:09:51,356 --> 00:09:53,517 別哭,沒事的 79 00:09:53,625 --> 00:09:55,820 母親可能會開始使勁 80 00:09:55,927 --> 00:09:57,588 子宮頸擴大的時候 81 00:09:57,696 --> 00:09:58,253 瞭解 82 00:09:58,363 --> 00:10:02,129 頭在骨盆底部 83 00:10:02,234 --> 00:10:04,702 並且停止轉動 84 00:10:04,803 --> 00:10:06,065 這表示… 85 00:10:06,171 --> 00:10:07,763 脂肪 86 00:10:07,873 --> 00:10:10,865 脂肪?你嗎? 87 00:10:12,644 --> 00:10:15,408 飽和脂肪在中央 88 00:10:15,514 --> 00:10:16,879 對,繼續 89 00:10:16,982 --> 00:10:19,348 收縮迫使母親使勁 90 00:10:19,451 --> 00:10:20,145 很好 91 00:10:20,252 --> 00:10:22,049 教授找你 92 00:10:23,321 --> 00:10:26,085 談你的那些禁忌 93 00:10:30,562 --> 00:10:31,756 怎麼了? 94 00:10:31,863 --> 00:10:33,330 好冰 95 00:10:40,972 --> 00:10:41,870 又怎麼了? 96 00:10:41,973 --> 00:10:43,941 不是我 97 00:10:46,077 --> 00:10:47,339 護士! 98 00:10:47,445 --> 00:10:48,810 什麼事? 99 00:10:49,681 --> 00:10:51,148 我受不了了 100 00:10:51,249 --> 00:10:53,774 放輕鬆,深呼吸 101 00:10:53,885 --> 00:10:54,681 我不行了 102 00:10:54,786 --> 00:10:56,276 保持鎮靜 103 00:10:57,088 --> 00:10:58,419 護士! 104 00:10:58,523 --> 00:11:00,388 我要生了 105 00:11:00,492 --> 00:11:02,187 不行,深呼吸 106 00:11:02,294 --> 00:11:05,889 想想辦法 107 00:11:05,997 --> 00:11:07,396 深呼吸 108 00:11:07,499 --> 00:11:11,902 我好難過,護士 109 00:11:12,003 --> 00:11:13,630 來 110 00:11:13,738 --> 00:11:17,538 快點,沒問題的 111 00:11:17,976 --> 00:11:19,603 我忍不住了 112 00:11:19,711 --> 00:11:21,838 鎮靜,事情會過去的 113 00:11:23,048 --> 00:11:23,707 怎麼了? 114 00:11:23,815 --> 00:11:24,804 她要生了 115 00:11:24,916 --> 00:11:26,474 你叫醫生了嗎? 116 00:11:26,585 --> 00:11:28,314 我試過了,東西沒反應 117 00:11:28,420 --> 00:11:30,183 我過去叫他 118 00:11:31,289 --> 00:11:37,057 我欣賞你的處置方式 119 00:11:37,162 --> 00:11:39,323 請坐 120 00:11:39,431 --> 00:11:41,058 我剛說到哪裏? 121 00:11:41,166 --> 00:11:43,862 我們在說我的案子 122 00:11:43,969 --> 00:11:46,597 記得我跟你說過很多出不來 123 00:11:46,705 --> 00:11:49,071 但是上次就管用 124 00:11:49,174 --> 00:11:51,938 你有四十二種性格 125 00:11:52,043 --> 00:11:53,874 這一次是九十 126 00:11:53,979 --> 00:11:56,447 我有一個朋友懂電腦他會處理 127 00:11:56,548 --> 00:11:59,142 在你去波蘭之前 128 00:11:59,251 --> 00:12:00,912 把結果交給我 129 00:12:01,019 --> 00:12:02,543 沒問題 130 00:12:02,654 --> 00:12:04,212 你不該抽這麼多煙 131 00:12:04,322 --> 00:12:05,983 我媽也勸過我 132 00:12:06,091 --> 00:12:07,524 你走吧 133 00:12:10,295 --> 00:12:14,095 我昨晚看到一篇文章 134 00:12:14,199 --> 00:12:15,427 同一個題目 135 00:12:15,533 --> 00:12:18,559 他們從另一邊做,這樣有用嗎? 136 00:12:18,670 --> 00:12:20,160 產房! 137 00:12:20,839 --> 00:12:23,603 我們到處找你 138 00:12:24,910 --> 00:12:26,400 怎麼了? 139 00:12:28,813 --> 00:12:30,610 你們怎麼不叫我? 140 00:12:32,150 --> 00:12:34,141 告訴我,是誰接生的? 141 00:12:34,252 --> 00:12:35,844 護士 142 00:12:35,954 --> 00:12:37,421 所以呢 143 00:12:38,556 --> 00:12:40,547 頭出來了 144 00:12:40,659 --> 00:12:42,559 一切正常 145 00:12:42,661 --> 00:12:44,925 醫生,我好開心 146 00:12:45,797 --> 00:12:50,734 你真的要的話你就會找人 147 00:12:50,835 --> 00:12:53,497 在這麼多幫手中,我最喜歡自己 148 00:12:53,605 --> 00:12:56,597 這可是醫院 149 00:12:56,708 --> 00:12:59,142 要由產科醫師來負責 150 00:12:59,644 --> 00:13:01,578 看來你不需要我 151 00:13:01,680 --> 00:13:02,840 待會再說 152 00:13:04,182 --> 00:13:06,116 他很漂亮吧 153 00:13:06,985 --> 00:13:13,151 醫生別生氣,她很拿手 154 00:13:13,258 --> 00:13:17,354 我在老家常自己接生 155 00:13:17,462 --> 00:13:19,953 有一次,一次接生兩個 156 00:13:20,065 --> 00:13:21,930 醫生也沒來 157 00:13:22,033 --> 00:13:23,432 當時是冬天 158 00:13:23,535 --> 00:13:26,663 他滑倒摔斷腿,還好我在場 159 00:13:26,771 --> 00:13:28,102 手放下 160 00:13:28,206 --> 00:13:30,766 萬一我不在場怎麼辦? 161 00:13:30,875 --> 00:13:32,740 閉嘴,女人 162 00:13:32,844 --> 00:13:34,778 我還安然無恙 163 00:13:34,879 --> 00:13:36,574 我希望… 164 00:14:21,426 --> 00:14:23,690 快走,以免被別人看到我 165 00:14:26,598 --> 00:14:28,930 快開走 166 00:14:35,640 --> 00:14:37,505 你一直很會騎馬 167 00:14:37,609 --> 00:14:40,077 找不到比你更厲害的了 168 00:14:41,046 --> 00:14:42,570 你在做什麼 169 00:14:42,680 --> 00:14:45,012 這可是溫塞斯拉斯廣場 170 00:14:46,684 --> 00:14:48,811 你看上面的藍天 171 00:14:48,920 --> 00:14:50,717 你這傢伙 172 00:14:51,156 --> 00:14:52,919 被澆熄了? 173 00:14:53,024 --> 00:14:54,889 變得好色 174 00:15:02,133 --> 00:15:03,964 這裏安全嗎? 175 00:15:04,502 --> 00:15:06,595 當然 176 00:15:07,005 --> 00:15:09,667 沒人會跑到這裏找你 177 00:15:09,774 --> 00:15:12,402 我只擔心他 178 00:15:12,510 --> 00:15:16,776 被他發現就完了 179 00:15:16,881 --> 00:15:20,248 他就永遠不會相信我愛他 180 00:15:21,286 --> 00:15:24,346 你們男人實在莫名其妙 181 00:15:25,857 --> 00:15:28,121 你也很自我中心 182 00:15:28,660 --> 00:15:31,993 但你的事我不在乎 183 00:15:32,097 --> 00:15:35,533 因為我不愛你 184 00:15:37,368 --> 00:15:38,733 怎麼了? 185 00:15:38,837 --> 00:15:40,896 你夾到我的… 186 00:15:41,005 --> 00:15:42,233 什麼?我看看 187 00:15:42,340 --> 00:15:44,831 你看,這裏 188 00:15:44,943 --> 00:15:47,605 好可愛的部位 189 00:15:49,114 --> 00:15:52,174 天啊,怎麼了? 190 00:15:52,283 --> 00:15:54,308 我完了 191 00:15:54,419 --> 00:15:57,252 殺了他 192 00:16:05,330 --> 00:16:07,355 你這個偷窺狂 193 00:16:14,606 --> 00:16:16,972 不要折斷了你那根牙籤 194 00:16:21,146 --> 00:16:24,047 我要殺了他們 195 00:16:27,418 --> 00:16:30,444 王八蛋,媽的 196 00:16:30,555 --> 00:16:33,217 我們玩樂的時候 197 00:16:34,526 --> 00:16:37,962 總是要付出代價 198 00:16:38,062 --> 00:16:40,462 至少你活過了 199 00:16:46,070 --> 00:16:48,038 天啊,蛋破了 200 00:16:48,139 --> 00:16:49,470 等等! 201 00:16:51,309 --> 00:16:53,243 小姐,拜託一下… 202 00:16:53,344 --> 00:16:55,175 我打烊了 203 00:16:55,880 --> 00:16:57,279 你這死女人 204 00:16:57,849 --> 00:16:59,407 都是你的錯 205 00:16:59,517 --> 00:17:02,008 你把一切毀了 206 00:17:02,120 --> 00:17:05,419 我本來要做煎餅的 207 00:17:28,680 --> 00:17:30,375 是你 208 00:17:30,481 --> 00:17:31,641 我應該猜到的 209 00:17:31,749 --> 00:17:32,909 你在這裏幹嘛? 210 00:17:33,017 --> 00:17:34,746 喂鴿子 211 00:17:35,386 --> 00:17:38,253 一顆蛋,真是浪費 212 00:17:38,690 --> 00:17:41,250 你不知道世上有多少人在挨餓嗎 213 00:17:41,359 --> 00:17:42,348 我不知道 214 00:17:42,460 --> 00:17:43,927 這可不是開玩笑 215 00:17:44,028 --> 00:17:45,359 來吃吧 216 00:17:52,170 --> 00:17:54,035 你太正經了 217 00:18:08,319 --> 00:18:10,116 開心一下 218 00:18:18,062 --> 00:18:21,259 我們一天接生五個 219 00:18:22,600 --> 00:18:24,761 這值得喝一杯 220 00:18:30,208 --> 00:18:31,539 不過在你那邊 221 00:18:31,643 --> 00:18:34,578 助產士只是清潔婦 222 00:18:51,095 --> 00:18:52,687 這是誰啊 223 00:18:55,466 --> 00:18:57,661 可能是小王子 224 00:18:57,769 --> 00:18:59,669 你知道小王子嗎? 225 00:19:00,238 --> 00:19:01,705 不知道 226 00:19:01,806 --> 00:19:05,173 但我看過他,對不對? 227 00:19:12,050 --> 00:19:15,315 你其實長得還不錯 228 00:19:17,188 --> 00:19:20,214 我很高興遇見你 229 00:19:22,160 --> 00:19:25,254 如果我在另一個星球上 230 00:19:25,363 --> 00:19:28,161 碰到一朵綻開的花 231 00:19:28,266 --> 00:19:32,930 天知道是從哪裏吹來的 232 00:20:07,705 --> 00:20:10,333 你可以載我們嗎? 233 00:20:10,441 --> 00:20:12,568 看你們要去哪裏 234 00:20:12,677 --> 00:20:13,803 我去問一下 235 00:20:13,911 --> 00:20:17,074 你住在哪裏? 236 00:20:17,181 --> 00:20:21,049 家裏,我媽家 237 00:20:21,152 --> 00:20:23,916 去找別的笨蛋吧,我很忙 238 00:20:24,021 --> 00:20:25,488 拜託你等一下 239 00:20:25,590 --> 00:20:27,717 載我們到廣場 240 00:20:28,593 --> 00:20:31,289 從這邊,那個門卡住了 241 00:20:32,096 --> 00:20:34,326 你確定他不會吐出來? 242 00:20:34,432 --> 00:20:35,228 幫我一下 243 00:20:35,333 --> 00:20:37,392 是你把人家搞成這樣,不是我 244 00:20:37,502 --> 00:20:39,333 上車吧 245 00:20:59,190 --> 00:21:00,817 早安 246 00:21:02,460 --> 00:21:06,055 我們是一起回來的? 247 00:21:06,998 --> 00:21:08,431 好像是 248 00:21:09,300 --> 00:21:14,328 昨天是星期幾? 249 00:21:14,439 --> 00:21:16,407 星期六 250 00:21:17,041 --> 00:21:18,406 天啊 251 00:21:19,377 --> 00:21:20,742 星期天 252 00:21:21,913 --> 00:21:23,608 天氣真好 253 00:21:23,714 --> 00:21:25,841 喬,你走吧 254 00:21:25,950 --> 00:21:27,781 快點 什麼? 255 00:21:27,885 --> 00:21:29,614 好,好 256 00:21:30,054 --> 00:21:35,959 記得我的鞋子、褲子、鑰匙 257 00:21:37,228 --> 00:21:39,025 在哪裏呢? 258 00:21:39,464 --> 00:21:40,897 在這裏… 259 00:21:40,998 --> 00:21:42,158 什麼? 260 00:21:42,266 --> 00:21:43,631 另一隻鞋子 261 00:21:43,734 --> 00:21:45,702 喬,動作快點 262 00:21:46,137 --> 00:21:47,968 我們以名字互稱了嗎? 263 00:21:48,072 --> 00:21:49,369 不是嗎? 264 00:21:51,242 --> 00:21:55,076 我不知道發生什麼事,不過… 265 00:21:55,179 --> 00:21:56,111 快點 266 00:21:56,214 --> 00:21:58,444 我似乎記得 267 00:21:59,984 --> 00:22:01,576 情況還不賴 268 00:22:02,687 --> 00:22:04,177 什麼還不賴? 269 00:22:06,424 --> 00:22:10,121 如果你看了 270 00:22:10,228 --> 00:22:15,097 就知道沒必要那麼糟 271 00:22:15,199 --> 00:22:19,966 我們試試另一個姿勢 272 00:22:20,071 --> 00:22:22,369 (請勿打擾) 273 00:22:26,210 --> 00:22:31,204 站起來,輕輕往前 274 00:22:31,315 --> 00:22:34,580 手臂伸展開來 275 00:22:34,685 --> 00:22:35,845 接著呢 276 00:22:35,953 --> 00:22:40,549 在中間小小跳一下 277 00:22:40,658 --> 00:22:43,718 然後向後 278 00:22:51,569 --> 00:22:52,433 媽,早安 279 00:22:52,537 --> 00:22:55,131 你幾點上床睡覺的? 280 00:22:55,740 --> 00:22:57,002 很晚 281 00:22:58,309 --> 00:23:00,675 工作的那麼累 282 00:23:02,179 --> 00:23:04,272 等一下 283 00:23:05,082 --> 00:23:07,414 我們的女屠夫湯妮 284 00:23:07,518 --> 00:23:09,952 明天要去醫院 285 00:23:10,054 --> 00:23:13,854 提醒你別讓人家等了 286 00:23:13,958 --> 00:23:17,519 我不知道我明天在哪裏,媽 287 00:23:17,628 --> 00:23:18,822 我說不定根本不會去 288 00:23:18,930 --> 00:23:21,023 可是你喜歡她給你的上等肉片 289 00:23:21,132 --> 00:23:22,360 她好歹漂亮嗎? 290 00:23:23,067 --> 00:23:24,364 天啊,喬 291 00:23:24,468 --> 00:23:28,529 這個家…看你做的好事 292 00:23:30,875 --> 00:23:33,708 漂亮,你也該結婚了 293 00:23:33,811 --> 00:23:36,939 我不想照顧你一輩子 294 00:23:37,048 --> 00:23:38,515 有芥末嗎? 295 00:23:39,050 --> 00:23:40,540 吃芥末會潰瘍 296 00:23:40,651 --> 00:23:41,982 來點蕃茄吧 297 00:23:44,755 --> 00:23:48,282 怎麼了?快吃啊 298 00:23:50,094 --> 00:23:51,652 你要出去嗎? 299 00:23:52,430 --> 00:23:54,762 吃相好一點 300 00:23:55,232 --> 00:23:56,199 要出去嗎? 301 00:23:56,300 --> 00:23:57,528 要 302 00:24:01,105 --> 00:24:02,094 跟娜雅嗎? 303 00:24:02,206 --> 00:24:04,071 我來打電話請她照顧你 304 00:24:04,175 --> 00:24:07,235 你開車都開著車窗 305 00:24:07,345 --> 00:24:09,370 喉嚨痛我就得照顧你 306 00:24:09,480 --> 00:24:11,345 拜託你不要打給娜雅 307 00:24:12,450 --> 00:24:13,883 再也不要打 308 00:24:13,985 --> 00:24:15,543 你跟她分手了? 309 00:24:15,653 --> 00:24:19,680 又交了新女友? 310 00:24:20,224 --> 00:24:22,385 你有看到我的車鑰匙嗎? 311 00:24:25,730 --> 00:24:27,322 別裝睡了 312 00:24:32,637 --> 00:24:34,366 誰在這裏過夜? 313 00:24:34,472 --> 00:24:35,598 沒人 314 00:24:39,176 --> 00:24:41,110 你要不要臉! 315 00:24:42,380 --> 00:24:43,074 怎麼了? 316 00:24:43,180 --> 00:24:44,670 誰來過! 317 00:24:45,383 --> 00:24:47,248 你怎麼這樣 318 00:24:47,351 --> 00:24:49,114 你是我丈夫嗎? 319 00:24:50,388 --> 00:24:52,447 把鞋子脫掉 320 00:24:53,424 --> 00:24:56,689 這裏是我打掃的 321 00:25:04,368 --> 00:25:05,699 我不需要人監視 322 00:25:05,803 --> 00:25:08,465 今天你證明了你需要 323 00:25:08,939 --> 00:25:10,907 在第一時機 324 00:25:11,409 --> 00:25:16,073 保羅,你清楚我 325 00:25:16,180 --> 00:25:17,408 現在我知道了 326 00:25:18,015 --> 00:25:20,643 現在我們要住在一起 327 00:25:31,529 --> 00:25:33,622 我的車鑰匙掉在這裏嗎? 328 00:25:34,432 --> 00:25:35,729 你好 329 00:25:36,701 --> 00:25:37,292 怎麼了? 330 00:25:37,401 --> 00:25:40,131 快走,他吃醋的時候很衝動 331 00:25:44,008 --> 00:25:45,635 穿我的毛衣 332 00:25:45,743 --> 00:25:46,869 那你呢? 333 00:25:46,977 --> 00:25:48,376 我還有一件 334 00:25:51,916 --> 00:25:54,077 別忘了還我 335 00:25:54,585 --> 00:25:57,418 為什麼?我喜歡 336 00:25:57,521 --> 00:25:59,648 被他發現怎麼辦?他這麼嚴厲 337 00:25:59,757 --> 00:26:00,917 女生這樣不好 338 00:26:01,025 --> 00:26:02,583 靠身體獲得禮物不好 339 00:26:02,693 --> 00:26:06,493 我愛怎樣就怎樣,知道嗎? 340 00:26:14,205 --> 00:26:16,173 這裏好棒 341 00:26:42,133 --> 00:26:43,657 禮物還給你 342 00:26:55,913 --> 00:26:59,576 一點點小事就可以教人開心 343 00:27:00,518 --> 00:27:02,281 你不覺得羞恥嗎? 344 00:27:04,421 --> 00:27:05,820 這裏又沒人 345 00:27:05,923 --> 00:27:07,220 那我呢? 346 00:27:09,093 --> 00:27:12,028 你是醫生 你不算 347 00:27:12,730 --> 00:27:15,699 這樣的話,你就不介意 348 00:27:15,800 --> 00:27:18,496 我檢查你的心臟功能囉 349 00:27:21,872 --> 00:27:24,898 別麻煩了,醫生 350 00:27:25,009 --> 00:27:27,034 我健康得很 351 00:27:27,144 --> 00:27:33,640 小心,就是這個部位 352 00:27:34,218 --> 00:27:36,277 我在煩惱這個腫塊 353 00:27:37,154 --> 00:27:39,884 你感覺到了嗎? 354 00:27:40,958 --> 00:27:44,223 抱歉,我不該在星期天外出時 355 00:27:44,328 --> 00:27:45,886 讓你想起工作了 356 00:27:46,630 --> 00:27:48,393 你生氣了? 357 00:27:48,499 --> 00:27:52,060 沒有,你太年輕了 358 00:27:52,169 --> 00:27:53,761 不懂什麼是真愛 359 00:27:55,239 --> 00:27:57,673 你絕對懂囉 360 00:27:57,775 --> 00:27:59,208 你在虧我嗎? 361 00:27:59,643 --> 00:28:02,373 醫生,我清楚你的遊戲 362 00:28:02,479 --> 00:28:04,242 我們為什麼不能玩? 363 00:28:05,115 --> 00:28:06,707 你得小心 364 00:28:06,817 --> 00:28:09,445 我得先馴服你嗎? 365 00:28:10,955 --> 00:28:13,389 我很樂意幫你 366 00:28:13,891 --> 00:28:16,553 不過我老是做錯事 367 00:28:16,660 --> 00:28:17,957 我不知道該怎麼辦 368 00:28:18,062 --> 00:28:19,552 什麼都不要做 369 00:28:19,964 --> 00:28:22,626 若我真的想馴服你 370 00:28:22,733 --> 00:28:24,963 這就是我們之間的關係 371 00:28:25,836 --> 00:28:28,236 你不覺得 372 00:28:28,739 --> 00:28:31,867 人對於他有關係的人有責任嗎 373 00:28:35,045 --> 00:28:37,639 你幹嘛破壞一切? 374 00:28:37,748 --> 00:28:38,976 等等 375 00:28:41,685 --> 00:28:43,846 你在生我的氣嗎? 376 00:28:49,493 --> 00:28:52,894 你好怕我,你不信任我嗎? 377 00:29:05,476 --> 00:29:07,307 我很高興你信任我 378 00:29:17,655 --> 00:29:19,316 又來了 379 00:29:26,163 --> 00:29:28,131 我可以吃東西嗎? 380 00:29:28,232 --> 00:29:29,597 你現在不能吃東西 381 00:29:29,700 --> 00:29:30,792 我肚子好餓 382 00:29:30,901 --> 00:29:32,493 馬上就好了 383 00:29:34,405 --> 00:29:36,737 又開始了 384 00:29:38,175 --> 00:29:39,665 你好 385 00:29:40,210 --> 00:29:41,734 早安 386 00:29:45,683 --> 00:29:47,878 情況順利嗎? 387 00:29:47,985 --> 00:29:48,781 什麼? 388 00:29:48,886 --> 00:29:52,014 博拉傑太太… 389 00:29:52,122 --> 00:29:54,147 第二次生產,第一次懷孕 390 00:29:54,258 --> 00:29:54,747 什麼? 391 00:29:54,858 --> 00:29:57,258 第二次懷孕,第一次生產 392 00:29:57,828 --> 00:30:03,562 子宮頸…擴大了 393 00:30:03,667 --> 00:30:09,731 護士,記住,按照順序處理 394 00:30:09,840 --> 00:30:10,499 怎麼了? 395 00:30:10,607 --> 00:30:12,404 先給我姓名跟日期 396 00:30:18,549 --> 00:30:20,278 我受不了了 397 00:30:20,384 --> 00:30:22,545 我也受不了了 398 00:30:34,298 --> 00:30:37,062 推開嗎? 399 00:30:38,235 --> 00:30:40,965 你怎麼這麼笨手笨腳 400 00:30:41,405 --> 00:30:42,895 我們會叫你 401 00:30:45,743 --> 00:30:47,335 這要一點時間 402 00:30:51,115 --> 00:30:53,447 醫生,什麼時候會結束? 403 00:30:53,550 --> 00:30:57,816 鎮靜,一切妥當 404 00:30:57,921 --> 00:30:59,718 要有耐心 405 00:31:04,862 --> 00:31:07,126 這要一下子 406 00:31:09,833 --> 00:31:11,198 我不急 407 00:31:11,735 --> 00:31:16,934 我不介意等 408 00:31:20,611 --> 00:31:22,909 產房 409 00:31:23,013 --> 00:31:23,945 喬瑟夫 410 00:31:24,048 --> 00:31:26,278 護士,對方找誰? 411 00:31:26,383 --> 00:31:28,044 對不起 412 00:31:28,152 --> 00:31:30,746 喬瑟夫約翰醫生,助理教授 413 00:31:33,123 --> 00:31:35,648 她不知道我還是博士班的 414 00:31:35,759 --> 00:31:37,454 你的動作還真快 415 00:31:37,561 --> 00:31:39,529 你沒抱怨過 416 00:31:40,597 --> 00:31:42,531 從這裏開始 417 00:31:43,567 --> 00:31:50,496 漸漸進入高峰 418 00:31:51,675 --> 00:31:53,666 你的情況如何? 419 00:31:55,612 --> 00:31:59,912 對不起,我不知道我在哪裏 420 00:32:00,617 --> 00:32:02,175 我並不意外 421 00:32:04,121 --> 00:32:07,352 這張看起來好慘 422 00:32:08,325 --> 00:32:10,316 你看到這個帥哥了嗎? 423 00:32:10,427 --> 00:32:11,724 我看 424 00:32:12,262 --> 00:32:13,991 這是妹夫嗎? 425 00:32:14,098 --> 00:32:20,799 是妹夫,看起來跟牛一樣壯 426 00:32:20,904 --> 00:32:23,031 美女們 427 00:32:24,975 --> 00:32:26,567 過得還好嗎? 428 00:32:26,677 --> 00:32:28,736 產房沒什麼事,其他地方倒有 429 00:32:28,846 --> 00:32:30,211 為哀悼間做準備 430 00:32:31,715 --> 00:32:34,115 約翰醫生在嗎? 431 00:32:34,218 --> 00:32:36,118 在某處 432 00:32:37,087 --> 00:32:37,849 沒錯 433 00:32:37,955 --> 00:32:40,048 醫生,他老是在忙 434 00:32:50,200 --> 00:32:52,532 結果出來了嗎? 435 00:32:53,103 --> 00:32:54,331 還沒 436 00:32:54,438 --> 00:32:56,599 我還在努力 437 00:32:58,242 --> 00:33:01,143 你真帶電 438 00:33:01,778 --> 00:33:03,973 你被電到了嗎? 439 00:33:06,650 --> 00:33:08,515 就是這樣 440 00:33:08,986 --> 00:33:10,317 她很特別 441 00:33:10,420 --> 00:33:11,910 沒錯 442 00:33:12,022 --> 00:33:18,359 我承認我只專注特定的反應 443 00:33:18,462 --> 00:33:22,057 你還沒弄細節的部分 444 00:33:22,166 --> 00:33:23,360 我沒這打算 445 00:33:23,467 --> 00:33:25,992 不過你客觀嗎? 446 00:33:26,103 --> 00:33:26,967 那是我的事 447 00:33:27,070 --> 00:33:31,564 你下班後等我一下 448 00:33:31,975 --> 00:33:34,535 我們一起喝一杯 449 00:33:40,918 --> 00:33:45,787 我得跟你談談 450 00:33:52,996 --> 00:33:55,089 我們在罵人… 451 00:33:55,199 --> 00:33:57,133 罵誰? 452 00:34:06,009 --> 00:34:10,070 他為何盯著我們瞧? 453 00:34:10,714 --> 00:34:12,409 以前琴師不是他 454 00:34:12,516 --> 00:34:15,576 你又在這裏出沒了? 455 00:34:17,321 --> 00:34:18,549 家裏怎麼樣 456 00:34:18,655 --> 00:34:20,384 還是別問了吧 457 00:34:21,258 --> 00:34:23,624 監視我的一舉一動 458 00:34:28,165 --> 00:34:31,623 那你怎麼會過來 459 00:34:31,735 --> 00:34:33,760 我很會處理狀況 460 00:34:33,870 --> 00:34:36,065 在我走之前我得跟你聊聊 461 00:34:37,174 --> 00:34:39,642 艾琳來了,我該怎麼辦? 462 00:34:41,645 --> 00:34:43,306 叫你太太回娘家 463 00:34:43,413 --> 00:34:44,937 她不肯去 464 00:34:45,782 --> 00:34:48,012 對我虎視耽耽,連上班都不放過 465 00:34:48,118 --> 00:34:49,517 沒錯 466 00:34:51,655 --> 00:34:54,783 我不在這裏的時候 467 00:34:55,993 --> 00:34:57,824 她老是知道 468 00:34:59,630 --> 00:35:01,120 真好笑 469 00:35:01,231 --> 00:35:02,528 不是嗎? 470 00:35:32,663 --> 00:35:36,121 不是你在幻想 471 00:35:36,233 --> 00:35:41,136 就是你老婆起疑了 472 00:35:43,073 --> 00:35:44,062 你要的是什麼? 473 00:35:44,174 --> 00:35:48,235 接替我幾天 474 00:35:50,514 --> 00:35:52,379 我們要怎麼跟教授說? 475 00:35:52,816 --> 00:35:55,376 說我休假做研究 476 00:35:55,485 --> 00:35:57,612 好主意 477 00:35:58,722 --> 00:36:00,553 不過很難 478 00:36:02,993 --> 00:36:04,460 我試試看 479 00:36:26,516 --> 00:36:30,179 你看上女人哪一點? 480 00:36:31,321 --> 00:36:33,312 跟你完全一樣 481 00:36:41,898 --> 00:36:43,627 要不要去喝咖啡? 482 00:36:46,703 --> 00:36:48,034 過來 483 00:36:48,705 --> 00:36:50,434 過來 484 00:36:52,309 --> 00:36:54,072 我可不是在玩 485 00:36:54,177 --> 00:36:55,735 是喔 486 00:36:56,480 --> 00:36:58,971 這個遊戲的魔力在於事實 487 00:36:59,082 --> 00:37:00,879 逃不掉的 488 00:37:09,760 --> 00:37:11,694 要不是你這麼固執 489 00:37:11,795 --> 00:37:13,262 你八成會成名 490 00:37:13,830 --> 00:37:15,764 說真的 491 00:37:23,106 --> 00:37:24,596 我說不動你嗎? 492 00:37:26,076 --> 00:37:27,976 但我已經用了你 493 00:37:29,646 --> 00:37:32,581 你在我的計劃之內 494 00:37:35,018 --> 00:37:36,485 坐下 495 00:37:37,621 --> 00:37:38,883 什麼事? 496 00:37:39,356 --> 00:37:41,221 我要不要咖啡? 497 00:37:41,324 --> 00:37:42,882 你不要嗎? 498 00:37:43,360 --> 00:37:46,659 麻煩你放在這邊 499 00:37:47,564 --> 00:37:49,691 你不能這樣對我 500 00:37:59,743 --> 00:38:02,803 安排一下范太太的診療 501 00:38:04,014 --> 00:38:09,748 你對我來說是很特別的人 502 00:38:11,688 --> 00:38:13,986 你真的打定主意了? 503 00:38:15,225 --> 00:38:20,857 布拉格的農家女,現在很少見了 504 00:38:22,165 --> 00:38:24,133 沒人能動搖你嗎? 505 00:38:26,136 --> 00:38:31,301 你的理由是什麼? 506 00:38:34,044 --> 00:38:37,480 他已婚,有兩個小孩 507 00:38:38,415 --> 00:38:41,009 但你已墮過一次胎? 508 00:38:42,352 --> 00:38:44,115 那也是他的 509 00:38:47,424 --> 00:38:49,255 我想生寶寶 510 00:38:49,759 --> 00:38:52,887 他說他會離婚 511 00:38:53,497 --> 00:38:55,863 結果他沒有 512 00:38:56,333 --> 00:38:59,860 他揚言要自殺 513 00:38:59,970 --> 00:39:01,835 還要殺了孩子 514 00:39:02,973 --> 00:39:06,841 他怕他要為這一切承擔責任 515 00:39:11,448 --> 00:39:13,916 你不也有責任嗎? 516 00:39:15,318 --> 00:39:17,912 你之前就清楚這些情況了 517 00:39:18,421 --> 00:39:19,718 等我一下 518 00:39:34,304 --> 00:39:35,794 不要再打擾我 519 00:39:40,911 --> 00:39:44,813 對…不是… 520 00:39:44,915 --> 00:39:50,217 他在,但他現在不方便 521 00:39:50,320 --> 00:39:52,083 請問你是? 522 00:39:52,188 --> 00:39:54,656 我得知道是誰 523 00:39:57,127 --> 00:39:58,685 瑪莎,是你? 524 00:39:59,863 --> 00:40:01,160 對不起 525 00:40:01,765 --> 00:40:02,629 等一下 526 00:40:02,732 --> 00:40:08,193 護士,麻煩你把這個東西 527 00:40:08,638 --> 00:40:11,607 拿到三樓好嗎? 528 00:40:11,708 --> 00:40:12,834 還有嗎? 529 00:40:12,943 --> 00:40:14,103 快去 530 00:40:14,711 --> 00:40:21,810 好,遵命不如從命 531 00:40:25,121 --> 00:40:28,989 醫生,早安 532 00:40:29,092 --> 00:40:31,492 那當然 533 00:40:31,595 --> 00:40:33,358 你放心 534 00:40:42,105 --> 00:40:45,404 美女,打給約翰嗎?他走了 535 00:40:48,178 --> 00:40:49,509 有人要找約翰醫生的話 536 00:40:49,613 --> 00:40:52,138 告訴對方他走了,他今天休假 537 00:41:06,296 --> 00:41:08,161 我不愛你,卻跟你上床 538 00:41:08,264 --> 00:41:10,664 所以我要有高潮 539 00:41:11,668 --> 00:41:13,295 抱歉 540 00:41:15,872 --> 00:41:17,897 有時我分辨不出來 541 00:41:18,008 --> 00:41:19,771 我以為… 542 00:41:21,411 --> 00:41:23,675 不要以為,這太荒唐了 543 00:41:23,780 --> 00:41:25,645 我想荒唐 544 00:41:25,749 --> 00:41:27,910 我要我在家裏所沒有的一切 545 00:41:28,518 --> 00:41:30,008 那就留下來 546 00:41:30,120 --> 00:41:31,280 沒辦法 547 00:41:31,388 --> 00:41:32,855 我必須打回家 548 00:41:32,956 --> 00:41:37,017 看看孩子的情況,我很忙 549 00:41:37,127 --> 00:41:39,618 你真是夠了…等等 550 00:41:40,096 --> 00:41:43,224 保母…我得告訴她 551 00:41:43,933 --> 00:41:46,800 是我 552 00:41:47,971 --> 00:41:49,836 孩子好嗎? 553 00:41:51,374 --> 00:41:52,932 等等 554 00:41:53,043 --> 00:41:54,510 住手 555 00:41:55,278 --> 00:41:56,404 什麼? 556 00:41:56,513 --> 00:41:59,710 告訴喬治我要打他屁股 557 00:42:00,717 --> 00:42:03,550 給瑪格麗特暖的褲子穿 558 00:42:03,653 --> 00:42:05,177 家裏有東西吃嗎? 559 00:42:05,288 --> 00:42:06,585 等一下 560 00:42:07,691 --> 00:42:10,524 把湯放進冰箱 561 00:42:10,627 --> 00:42:13,892 我很累 562 00:42:13,997 --> 00:42:15,123 我會很晚回家 563 00:42:15,231 --> 00:42:18,530 讓他們早點上床睡覺 564 00:42:21,204 --> 00:42:23,434 你瘋了 565 00:42:23,540 --> 00:42:26,976 我得回家,買點青菜 566 00:42:27,077 --> 00:42:28,908 放手 567 00:42:29,412 --> 00:42:32,506 喂,放手 568 00:42:37,287 --> 00:42:39,915 吃朗德烈馬鈴薯 569 00:42:40,023 --> 00:42:42,014 你最好跟我來 570 00:42:42,125 --> 00:42:44,093 晚間新聞… 571 00:42:44,194 --> 00:42:46,321 暴風增強 572 00:42:46,429 --> 00:42:48,920 我們的冰球隊也增強 573 00:42:49,032 --> 00:42:51,193 晚間新聞… 574 00:42:51,301 --> 00:42:54,998 十九號剛出獄 575 00:42:55,105 --> 00:42:58,506 就偷寄物櫃 576 00:42:58,608 --> 00:43:01,042 這樣是行不通的 577 00:43:01,144 --> 00:43:04,944 他被判二十年 578 00:43:05,048 --> 00:43:08,814 因為他被抓到了 579 00:43:09,285 --> 00:43:11,879 晚間新聞… 580 00:43:11,988 --> 00:43:13,888 生活很艱困吧 581 00:43:13,990 --> 00:43:15,958 晚間新聞 582 00:43:16,059 --> 00:43:20,359 男子從酒吧回家的途中 583 00:43:20,463 --> 00:43:22,055 被發現陳屍水溝 584 00:43:23,199 --> 00:43:25,895 他不需要御寒外套了 585 00:43:26,002 --> 00:43:31,338 某男子掉進井裏 586 00:43:31,441 --> 00:43:35,571 無人搭救,死了 587 00:44:01,371 --> 00:44:03,066 抱歉,我不知道你在家 588 00:44:07,010 --> 00:44:08,841 小王子 589 00:44:09,646 --> 00:44:11,307 在看童書? 590 00:44:13,883 --> 00:44:16,351 悍婦願意被馴服 591 00:44:19,022 --> 00:44:21,320 有趣…這個也是 592 00:44:24,360 --> 00:44:28,626 她不想讓他看到她在掉淚 593 00:44:28,731 --> 00:44:30,062 別煩我 594 00:44:30,166 --> 00:44:31,861 很話題 595 00:44:33,570 --> 00:44:36,038 他跟野鵝一起離開 596 00:44:36,139 --> 00:44:38,664 你知道我受不了 597 00:44:39,142 --> 00:44:41,235 你們一起去了別的星球 598 00:44:41,344 --> 00:44:42,675 那又怎樣? 599 00:44:47,383 --> 00:44:49,715 你知道他是誰嗎? 600 00:44:51,421 --> 00:44:55,721 我猜一定是演員 601 00:44:58,695 --> 00:45:00,754 今晚在別的地方玩嗎? 602 00:45:05,368 --> 00:45:06,801 美女們,好不好? 603 00:45:09,205 --> 00:45:11,070 拉瓦太太半夜生了 604 00:45:11,174 --> 00:45:12,505 這是小費雪 605 00:45:13,409 --> 00:45:16,810 路克太太準備生了 606 00:45:16,913 --> 00:45:20,440 今天清晨過來 607 00:45:23,019 --> 00:45:24,987 請說 608 00:45:26,222 --> 00:45:28,816 我不知道,晚班沒有 609 00:45:28,925 --> 00:45:30,893 約翰醫生今天有班嗎? 610 00:45:30,994 --> 00:45:32,222 他今天沒班 611 00:45:32,328 --> 00:45:33,955 他休假一天 612 00:45:34,464 --> 00:45:37,627 什麼假? 613 00:45:38,334 --> 00:45:39,460 可能去海邊了 614 00:45:39,569 --> 00:45:41,036 去海邊十天 615 00:45:45,441 --> 00:45:46,669 誰打來的? 616 00:45:46,776 --> 00:45:48,368 他掛掉了 617 00:45:48,478 --> 00:45:51,470 可能是某個戴綠帽的可憐蟲吧 618 00:45:51,581 --> 00:45:55,210 你該不會是說他還在搞這一套 619 00:45:55,318 --> 00:45:57,980 那個費雪女人是… 620 00:45:58,087 --> 00:46:03,491 她懷孕四十周 621 00:46:06,095 --> 00:46:07,995 什麼時候到的? 622 00:46:08,531 --> 00:46:10,192 昨天下午 623 00:46:44,400 --> 00:46:46,960 你嚇到人了,我以為是他 624 00:46:47,070 --> 00:46:48,196 哪裏? 625 00:46:48,304 --> 00:46:50,067 不是,他在布爾諾 626 00:46:50,173 --> 00:46:52,664 那個女的在看我們 627 00:46:53,142 --> 00:46:54,200 她大肚子嗎? 628 00:46:54,310 --> 00:46:55,436 還沒 629 00:46:55,545 --> 00:46:57,308 那就跟我無關 630 00:47:02,685 --> 00:47:04,209 那我呢? 631 00:47:04,654 --> 00:47:07,646 我能立刻讓你大肚子 632 00:47:07,757 --> 00:47:10,157 如果你要的話,找別人吧 633 00:47:10,259 --> 00:47:11,851 我有兩個孩子了 634 00:47:14,263 --> 00:47:17,755 現在來買點肉跟檸檬 635 00:47:17,867 --> 00:47:21,394 如果你以為我要做飯 636 00:47:21,504 --> 00:47:22,835 那你就錯了 637 00:47:22,939 --> 00:47:23,997 不是要辦家家酒嗎? 638 00:47:24,107 --> 00:47:25,699 對,可是不做晚飯 639 00:47:25,808 --> 00:47:27,469 我們會餓肚子 640 00:47:27,577 --> 00:47:29,135 我想餓肚子 641 00:47:29,779 --> 00:47:32,839 這表示我們的蜜月會提早結束 642 00:47:32,949 --> 00:47:36,180 你這個肚子餓的混蛋 643 00:47:36,285 --> 00:47:39,083 每個正常男人都這樣 644 00:47:39,188 --> 00:47:42,180 我不要正常的男人 645 00:48:05,581 --> 00:48:08,448 我就是沒辦法再跟他上床了 646 00:48:09,118 --> 00:48:11,177 你為什麼不離婚? 647 00:48:13,022 --> 00:48:15,115 可是我愛他 648 00:48:21,931 --> 00:48:23,489 我不懂 649 00:48:35,611 --> 00:48:37,841 即便他不體貼? 650 00:48:39,348 --> 00:48:40,940 你會不一樣嗎? 651 00:48:48,591 --> 00:48:50,456 你看吧 652 00:49:01,804 --> 00:49:04,967 我覺得沒有幸福的婚姻這回事 653 00:49:05,074 --> 00:49:06,541 那你要什麼? 654 00:49:08,711 --> 00:49:10,406 寧靜 655 00:49:14,283 --> 00:49:15,841 做我想做的事 656 00:49:16,886 --> 00:49:21,414 想跟誰睡就跟誰睡 657 00:49:21,524 --> 00:49:23,116 交朋友 658 00:49:29,265 --> 00:49:30,857 那孩子呢? 659 00:49:34,604 --> 00:49:38,233 你這個壞心眼不負責任的醫生 660 00:49:38,341 --> 00:49:39,365 我要回家了 661 00:49:43,479 --> 00:49:46,778 海水又舒服又咸嗎? 662 00:49:46,883 --> 00:49:49,408 太陽不大 663 00:49:50,219 --> 00:49:51,948 我沒出門 664 00:49:52,054 --> 00:49:53,078 為什麼? 665 00:49:53,189 --> 00:49:54,349 我一樣在做事 666 00:49:54,457 --> 00:49:55,389 早安 667 00:49:55,491 --> 00:49:56,685 母親準備好了嗎? 668 00:49:56,792 --> 00:49:59,386 我不知道,我是新來的 669 00:50:00,897 --> 00:50:02,865 你的頭髮也太亂了吧 670 00:50:04,667 --> 00:50:06,396 又來一個悍婦? 671 00:50:06,502 --> 00:50:08,470 她願意被馴服嗎? 672 00:50:08,571 --> 00:50:10,095 在這種時代會被關 673 00:50:12,008 --> 00:50:13,305 抱歉 674 00:50:14,710 --> 00:50:16,371 是你? 675 00:50:16,479 --> 00:50:18,447 你不認得我? 676 00:50:18,548 --> 00:50:20,015 有趣 677 00:50:20,116 --> 00:50:25,144 安娜,我當然認得 678 00:50:27,023 --> 00:50:28,547 你好,在進行了嗎? 679 00:50:28,658 --> 00:50:29,420 弄好了 680 00:50:29,525 --> 00:50:33,359 婚姻是地獄 681 00:50:33,462 --> 00:50:36,795 你為了平靜跟安全結婚 682 00:50:36,899 --> 00:50:38,730 結果得到了相反 683 00:50:38,834 --> 00:50:44,136 上次排版有差錯,改過來了嗎? 684 00:50:44,240 --> 00:50:46,731 有,約翰花了一天的時間弄 685 00:50:46,842 --> 00:50:48,673 現在好了 686 00:50:48,778 --> 00:50:51,440 什麼安全 687 00:50:52,248 --> 00:50:54,648 她每天早上在浴室 688 00:50:54,750 --> 00:50:57,184 都會用皮包K我的眼睛 689 00:50:57,286 --> 00:51:00,346 你看,都看不清楚了 690 00:51:00,456 --> 00:51:02,390 醫生,你覺得呢? 691 00:51:02,491 --> 00:51:04,482 說不定她以為你不愛她了 692 00:51:04,594 --> 00:51:07,495 我要怎麼愛她,她連飯都不做 693 00:51:07,597 --> 00:51:09,622 我需要熱騰騰的晚飯 694 00:51:09,732 --> 00:51:10,756 又有一個錯 695 00:51:10,866 --> 00:51:11,730 差了二十八分 696 00:51:11,834 --> 00:51:19,138 我要肉,而不是什麼都不弄 697 00:51:19,242 --> 00:51:25,181 她以前很會做飯 698 00:51:25,281 --> 00:51:27,078 說不定她不喜歡了 699 00:51:27,183 --> 00:51:28,946 不喜歡我? 700 00:51:29,051 --> 00:51:29,915 太扯了 701 00:51:30,019 --> 00:51:31,782 你不常在家 702 00:51:31,887 --> 00:51:33,718 可以嗎? 703 00:51:33,823 --> 00:51:38,851 我不滿意,這些差異很大 704 00:51:38,961 --> 00:51:44,593 這些是最後結果 705 00:51:44,700 --> 00:51:45,667 我們現在在這裏 706 00:51:45,768 --> 00:51:48,532 對,上次在這裏 707 00:51:48,638 --> 00:51:50,265 我保證結果是這樣 708 00:51:50,373 --> 00:51:53,137 但我們推測會升高 709 00:51:53,242 --> 00:51:54,903 我們應該在這裏 710 00:51:55,011 --> 00:51:56,638 那就是資料有誤 711 00:51:56,746 --> 00:51:58,373 你不知情 712 00:51:58,481 --> 00:52:02,474 我什麼事都清楚 713 00:52:03,419 --> 00:52:05,410 家裏的事也是 714 00:52:05,521 --> 00:52:07,284 交叉檢查一下就知道了 715 00:52:07,390 --> 00:52:09,620 你在吃醋 716 00:52:09,725 --> 00:52:11,852 現在我知道了 717 00:52:12,295 --> 00:52:14,058 我很高興一切清楚了 718 00:52:14,163 --> 00:52:17,132 你清楚女人 719 00:52:19,669 --> 00:52:24,265 你必須讓女人覺得你還在乎 720 00:52:24,373 --> 00:52:26,398 手法很重要 721 00:52:26,509 --> 00:52:29,774 你的手法還沒導出這個好結果 722 00:52:30,980 --> 00:52:33,414 她至少也乖張一點 723 00:52:35,217 --> 00:52:37,344 不然最好不要當我的老婆 724 00:52:37,453 --> 00:52:39,683 我們得從另一個角度切入 725 00:52:39,789 --> 00:52:42,485 我們不能用這一份 726 00:52:47,596 --> 00:52:50,622 請幫我找出這些檢驗結果 727 00:52:50,733 --> 00:52:52,633 驗孕結果? 728 00:52:52,735 --> 00:52:53,429 你的嗎? 729 00:52:53,536 --> 00:52:55,265 那又怎樣? 730 00:52:55,371 --> 00:52:56,736 別告訴大家 731 00:52:56,839 --> 00:52:59,364 我不要他們閒言閒語 732 00:53:04,480 --> 00:53:06,311 陽性 733 00:53:11,954 --> 00:53:15,856 上面沒有名字 734 00:53:15,958 --> 00:53:17,152 沒關係 735 00:53:17,259 --> 00:53:21,491 沒關係?那就編個名字吧 736 00:53:21,597 --> 00:53:23,258 我想不出來 737 00:53:23,366 --> 00:53:26,062 天啊,你叫什麼名字? 738 00:53:26,168 --> 00:53:28,329 我的名字? 對 739 00:53:28,804 --> 00:53:30,362 安娜席瑪 740 00:53:31,941 --> 00:53:34,307 真是麻煩 741 00:53:45,721 --> 00:53:51,455 我忘了還你鑰匙,對不起 742 00:53:51,560 --> 00:53:53,653 怎麼了?出事了嗎? 743 00:53:56,966 --> 00:53:58,228 這是你的? 744 00:54:09,178 --> 00:54:13,615 你確定這是我的? 745 00:54:13,716 --> 00:54:15,684 我不懂 746 00:54:19,755 --> 00:54:21,882 你不是一個人住 747 00:54:21,991 --> 00:54:24,653 我跟我哥住在一起 748 00:54:26,529 --> 00:54:28,394 那個人是你哥? 749 00:54:28,497 --> 00:54:30,829 不然你以為是誰? 750 00:54:32,802 --> 00:54:37,967 我願意談這件事 751 00:54:38,541 --> 00:54:43,137 你願意,是嗎? 752 00:54:43,245 --> 00:54:44,974 我會想一想 753 00:55:02,998 --> 00:55:04,056 你在家? 754 00:55:04,166 --> 00:55:06,100 天啊,好冷 755 00:55:06,535 --> 00:55:07,934 幫我弄杯茶 756 00:55:09,071 --> 00:55:11,096 我要你幹嘛? 757 00:55:11,207 --> 00:55:12,868 當裝潢 758 00:55:14,410 --> 00:55:17,106 那個音樂家結束巡迴了? 759 00:55:17,213 --> 00:55:20,740 明天他會綵排一齣現代悲劇 760 00:55:29,860 --> 00:55:31,225 是我 761 00:55:32,096 --> 00:55:33,859 是你? 762 00:55:33,965 --> 00:55:35,933 你不讓我進去嗎? 763 00:55:36,701 --> 00:55:38,692 我還怕你不是一個人 764 00:55:39,870 --> 00:55:42,464 你經常下錯結論 765 00:55:42,873 --> 00:55:44,636 你喜歡嗎? 766 00:55:45,743 --> 00:55:46,835 這是什麼意思? 767 00:55:46,944 --> 00:55:48,605 現在正流行 768 00:55:48,713 --> 00:55:50,510 看我替你帶了什麼來 769 00:55:55,853 --> 00:55:57,150 抱歉 770 00:56:01,258 --> 00:56:02,816 你不吃嗎? 771 00:56:09,700 --> 00:56:10,962 請進 772 00:56:12,036 --> 00:56:13,628 抱歉 773 00:56:16,807 --> 00:56:19,469 我不知道有人在 774 00:56:19,577 --> 00:56:20,509 什麼事? 775 00:56:20,611 --> 00:56:22,203 我再過來,你在忙 776 00:56:27,184 --> 00:56:29,015 我老是好累 777 00:56:34,392 --> 00:56:36,087 你想要幾個小孩? 778 00:56:36,193 --> 00:56:38,354 我馬上過去 779 00:56:39,864 --> 00:56:41,456 怎麼樣? 780 00:56:44,935 --> 00:56:46,903 這就是你來的原因? 781 00:56:48,472 --> 00:56:52,169 你說你願意談 782 00:56:52,610 --> 00:56:59,516 所以是幾個? 783 00:56:59,617 --> 00:57:01,778 簡直胡言亂語 784 00:57:03,154 --> 00:57:06,817 你是很有價值的個體 785 00:57:06,924 --> 00:57:09,085 必須繁衍後代 786 00:57:09,193 --> 00:57:13,152 不過鑒於人口爆炸 787 00:57:13,264 --> 00:57:14,822 我覺得兩個孩子夠了 788 00:57:14,932 --> 00:57:16,559 瑪莎,聽我說… 789 00:57:16,667 --> 00:57:17,964 我是說,安娜… 790 00:57:18,069 --> 00:57:19,900 我們必須理智 791 00:57:21,138 --> 00:57:22,366 做事情要負責任 792 00:57:22,473 --> 00:57:24,065 我也這麼想 793 00:57:24,175 --> 00:57:26,837 我愛另一個女人 794 00:57:26,944 --> 00:57:28,639 她結婚了 795 00:57:28,746 --> 00:57:29,906 有兩個小孩 796 00:57:30,014 --> 00:57:31,276 你的嗎? 797 00:57:32,450 --> 00:57:33,610 這有用嗎 798 00:57:33,718 --> 00:57:35,652 你想怎樣? 799 00:57:37,388 --> 00:57:38,616 沒事 800 00:57:42,660 --> 00:57:44,821 不過我很高興他們不是你的 801 00:57:45,930 --> 00:57:48,524 對了,我忘了 802 00:57:48,632 --> 00:57:51,123 我哥想見你 803 00:57:51,769 --> 00:57:54,294 我不要結婚 804 00:57:54,872 --> 00:57:56,737 我不想! 805 00:58:14,191 --> 00:58:15,590 你好成功 806 00:58:15,693 --> 00:58:18,628 可以忍受失敗 807 00:58:18,729 --> 00:58:21,459 可是你為什麼成功? 808 00:58:21,565 --> 00:58:23,658 因為你很謹慎 809 00:58:24,435 --> 00:58:25,800 把這句話收回去 810 00:58:26,370 --> 00:58:27,962 不然我就數你的肋骨 811 00:58:28,072 --> 00:58:29,437 這是實話 812 00:58:30,541 --> 00:58:32,805 收回去就對了 813 00:58:32,910 --> 00:58:35,606 你喜歡我是因為我不自由 814 00:58:35,713 --> 00:58:38,807 而且威脅不了你的自由 815 00:58:38,916 --> 00:58:41,384 這樣說不對 816 00:58:41,485 --> 00:58:43,476 我被迫收回 817 00:58:43,587 --> 00:58:44,645 好難過喔 818 00:58:44,755 --> 00:58:47,849 也不是這樣 819 00:58:47,958 --> 00:58:49,755 我收回 820 00:58:49,860 --> 00:58:50,724 心甘情願? 821 00:58:50,828 --> 00:58:53,126 當然 822 00:58:57,935 --> 00:58:58,959 你喜歡我嗎? 823 00:58:59,069 --> 00:59:00,536 不喜歡 824 00:59:01,405 --> 00:59:02,929 我真幸運 825 00:59:03,674 --> 00:59:05,699 四點半,我得走了 826 00:59:07,278 --> 00:59:10,304 你什麼都不做,卻永遠沒時間 827 00:59:10,414 --> 00:59:13,440 我要照顧兩個孩子 828 00:59:13,551 --> 00:59:15,644 而你卻工作打混 829 00:59:15,753 --> 00:59:18,244 我要去洗衣店 830 00:59:18,355 --> 00:59:20,516 打算做晚飯 831 00:59:20,624 --> 00:59:22,023 做點肉汁 832 00:59:22,126 --> 00:59:24,617 天啊,牙膏沒了 833 00:59:25,529 --> 00:59:27,292 用衛生紙如何? 834 00:59:42,313 --> 00:59:44,178 這麼晚才回來 835 00:59:44,281 --> 00:59:48,911 媽,你看起來像印第安人 836 00:59:49,019 --> 00:59:50,577 你上哪了? 837 00:59:50,688 --> 00:59:52,417 在醫院,還有哪裏? 838 00:59:52,523 --> 00:59:54,354 少騙我,我打過醫院了 839 00:59:54,458 --> 00:59:56,858 我們在開會 840 00:59:56,961 --> 01:00:00,362 醫院把你操得這麼兇 841 01:00:00,464 --> 01:00:02,261 又有會要開 842 01:00:02,366 --> 01:00:05,699 不過你現在得多賺一點錢 843 01:00:05,803 --> 01:00:07,703 為什麼? 844 01:00:07,805 --> 01:00:10,899 你不知道誰來找過你嗎? 845 01:00:11,008 --> 01:00:14,535 你的安娜 846 01:00:14,645 --> 01:00:16,010 你怎麼不告訴我? 847 01:00:16,113 --> 01:00:17,205 她告訴你了? 848 01:00:17,314 --> 01:00:20,044 沒有,她說是秘密 849 01:00:20,150 --> 01:00:20,775 什麼秘密? 850 01:00:20,885 --> 01:00:21,579 你們彼此相愛 851 01:00:21,685 --> 01:00:23,277 你怎麼不告訴我? 852 01:00:23,387 --> 01:00:26,618 你什麼事都應該告訴媽媽 853 01:00:27,124 --> 01:00:28,955 你有鎮定劑嗎? 854 01:00:29,059 --> 01:00:30,424 沒有 855 01:00:30,527 --> 01:00:34,759 你交往的那些女孩子我最喜歡她 856 01:00:34,865 --> 01:00:37,265 你讓我很開心 857 01:00:37,368 --> 01:00:38,562 我也開心的不得了 858 01:00:38,669 --> 01:00:41,263 你配不上這個好女孩 859 01:00:45,175 --> 01:00:46,267 准爸爸… 860 01:00:46,377 --> 01:00:48,038 等一下 861 01:00:48,545 --> 01:00:50,274 在母親懷孕期間 862 01:00:50,381 --> 01:00:56,320 准爸爸應該給予精神上的支持 863 01:00:56,420 --> 01:01:07,058 因為她在心靈上遭逢巨變 864 01:01:07,164 --> 01:01:11,863 荷爾蒙活動的改變… 865 01:01:11,969 --> 01:01:17,703 通常導致我們所謂的… 866 01:01:18,542 --> 01:01:19,941 抱歉 867 01:01:20,044 --> 01:01:21,477 我說到哪裏了? 868 01:01:21,578 --> 01:01:22,806 導致所謂的什麼行為 869 01:01:22,913 --> 01:01:24,972 把這句刪掉,括弧結束 870 01:01:25,082 --> 01:01:26,344 沒有括弧 871 01:01:26,450 --> 01:01:27,974 算了 872 01:01:28,953 --> 01:01:31,080 柯醫生要給你的,他很抱歉 873 01:01:31,188 --> 01:01:31,847 謝謝 874 01:01:31,956 --> 01:01:33,719 喬,早安 875 01:01:33,824 --> 01:01:35,689 早安,再開一段 876 01:01:37,861 --> 01:01:41,024 抱歉,我們很忙 877 01:01:41,699 --> 01:01:43,132 那我就現在說 878 01:01:43,233 --> 01:01:44,200 今天到此為止,謝謝 879 01:01:44,301 --> 01:01:46,166 可是… 我們晚點再弄 880 01:01:46,270 --> 01:01:48,602 別緊張,這次不是壞消息 881 01:01:48,706 --> 01:01:51,004 可是我之後很忙 882 01:01:51,108 --> 01:01:55,841 抱歉打斷你們,請見諒 883 01:01:56,513 --> 01:02:00,415 你的筆跡好剛毅 884 01:02:03,387 --> 01:02:05,321 喬,我們要上哪? 885 01:02:06,423 --> 01:02:08,220 喬,終於找到你了 886 01:02:08,325 --> 01:02:12,056 我們要研究報告 887 01:02:12,162 --> 01:02:14,722 在這裏 很好 888 01:02:14,832 --> 01:02:17,096 還有布拉提會議的文章 889 01:02:17,201 --> 01:02:18,896 我會給你 教授要的 890 01:02:19,003 --> 01:02:20,868 請你替我道歉 891 01:02:20,971 --> 01:02:22,029 我實在太忙了 892 01:02:22,139 --> 01:02:24,573 那些器皿我要怎麼處理? 893 01:02:24,675 --> 01:02:26,006 我不知道你在說什麼 894 01:02:26,110 --> 01:02:27,668 那些器皿 什麼器皿? 895 01:02:27,778 --> 01:02:29,405 擋住路了 896 01:02:29,513 --> 01:02:30,605 不是我的錯 897 01:02:30,714 --> 01:02:31,874 你這裏跟豬窩一樣 898 01:02:31,982 --> 01:02:34,314 實習醫生在等 899 01:02:34,418 --> 01:02:35,715 說我來了 900 01:02:35,819 --> 01:02:37,081 我要怎麼處置那些器皿? 901 01:02:37,187 --> 01:02:38,245 我要扔出去 902 01:02:38,355 --> 01:02:40,186 那就扔出去啊 903 01:02:40,290 --> 01:02:41,052 我要怎麼跟他說 904 01:02:41,158 --> 01:02:44,059 說我很抱歉 你的電話 905 01:02:44,161 --> 01:02:45,492 接到隔壁 906 01:02:47,464 --> 01:02:49,591 你還在嗎? 907 01:02:51,368 --> 01:02:52,960 他掛斷了 908 01:02:55,272 --> 01:02:58,537 嬰兒哭泣時 909 01:02:58,642 --> 01:03:00,701 會牽動全身 910 01:03:01,178 --> 01:03:09,483 嬰兒出生五分鐘後… 911 01:03:14,958 --> 01:03:16,755 抱歉 912 01:03:17,194 --> 01:03:18,752 等一下 913 01:03:20,431 --> 01:03:21,921 「我愛你」 914 01:03:23,434 --> 01:03:24,594 替這個寶寶檢查一下 915 01:03:24,701 --> 01:03:26,931 而且寫一份報告 916 01:03:29,673 --> 01:03:31,607 你看我找到的 917 01:03:38,348 --> 01:03:40,839 看起來像舞台戲服 918 01:03:41,418 --> 01:03:42,908 很漂亮 919 01:03:43,487 --> 01:03:45,216 你去哪裏了? 920 01:03:45,889 --> 01:03:50,349 我等了你半小時 921 01:03:51,328 --> 01:03:54,456 獨自一人 922 01:03:55,399 --> 01:03:56,866 對不起 923 01:03:56,967 --> 01:03:59,458 你不能打個電話給我嗎? 924 01:03:59,570 --> 01:04:00,935 對不起 925 01:04:03,006 --> 01:04:06,066 你以為我是來看書的? 926 01:04:09,746 --> 01:04:12,806 不過我是來這裏看書的 927 01:04:14,518 --> 01:04:16,383 放開我,在家小孩不放過我 928 01:04:16,487 --> 01:04:18,182 在這裏是你黏我 929 01:04:24,828 --> 01:04:26,728 很好笑吧 930 01:04:26,830 --> 01:04:30,231 男人喪失幽默感的時候 931 01:04:30,334 --> 01:04:32,268 就很可笑 932 01:04:35,706 --> 01:04:37,298 你在想什麼? 933 01:04:42,246 --> 01:04:44,771 如果我們可以一起離開 934 01:04:44,882 --> 01:04:46,747 隨便哪裏都好,單獨去… 935 01:04:46,850 --> 01:04:50,286 請你別說了 936 01:04:54,057 --> 01:04:55,752 你聽到了嗎? 937 01:04:55,859 --> 01:04:57,326 你在幻想 938 01:04:58,996 --> 01:05:00,554 又來了 939 01:05:02,432 --> 01:05:04,457 這裏為何沒窗簾? 940 01:05:06,136 --> 01:05:09,230 太恐怖了,會是誰? 941 01:05:10,007 --> 01:05:11,031 我不知道 942 01:05:11,141 --> 01:05:15,237 掃煙囪的?郵差?誰知道 943 01:05:15,345 --> 01:05:16,778 我好怕 944 01:05:17,447 --> 01:05:19,244 他走了 945 01:05:19,783 --> 01:05:21,683 你在想什麼? 946 01:05:22,286 --> 01:05:24,311 事實上,如果東窗事發 947 01:05:24,421 --> 01:05:25,820 我會很高興 948 01:05:26,323 --> 01:05:28,257 可是一切就結束了 949 01:05:32,095 --> 01:05:36,862 我常常在想,如果你必須選擇 950 01:05:36,967 --> 01:05:38,730 你會選我 951 01:05:40,170 --> 01:05:42,798 我討厭躲躲藏藏了 952 01:05:43,373 --> 01:05:46,001 離開我再容易不過 953 01:05:48,345 --> 01:05:50,006 你必須這麼做 954 01:05:50,480 --> 01:05:52,175 甩了我 955 01:05:53,016 --> 01:05:54,779 你不需要我 956 01:05:54,885 --> 01:05:57,877 我確實需要你 957 01:05:57,988 --> 01:06:01,583 跟你在一起很自由 958 01:06:03,427 --> 01:06:06,885 我不需要撒謊 959 01:06:08,966 --> 01:06:13,426 你不會被事實觸怒 960 01:06:16,306 --> 01:06:19,104 我去開門 961 01:06:19,209 --> 01:06:21,404 你瘋了!我光著身子耶 962 01:06:28,285 --> 01:06:31,277 讓我進去 963 01:06:34,424 --> 01:06:38,190 我知道她在裏面 964 01:06:47,671 --> 01:06:50,435 我可以喝杯水嗎? 965 01:07:16,099 --> 01:07:18,829 再用力一點 966 01:07:36,253 --> 01:07:36,947 你有什麼事? 967 01:07:37,054 --> 01:07:38,851 我要跟你走 968 01:07:39,323 --> 01:07:40,654 可以嗎? 969 01:07:40,757 --> 01:07:41,849 下車 970 01:07:41,958 --> 01:07:43,619 你的臉怎麼了? 971 01:07:46,430 --> 01:07:49,422 不要鬧了好嗎? 972 01:07:49,533 --> 01:07:53,993 好,可是我不下車 973 01:07:54,104 --> 01:07:55,799 我搞不懂你 974 01:07:57,040 --> 01:08:01,909 你沒搞懂過 975 01:08:21,565 --> 01:08:23,965 沒試著搞懂過 976 01:08:24,067 --> 01:08:28,834 你從你的角度看一切事物 977 01:08:28,939 --> 01:08:31,806 每個人不都是嗎? 978 01:08:32,242 --> 01:08:37,805 我沒空管別的事 979 01:08:48,959 --> 01:08:52,190 或許這就是原因 980 01:08:52,295 --> 01:08:55,321 為什麼什麼? 981 01:08:56,633 --> 01:09:01,866 你為何不嘗試著 982 01:09:02,406 --> 01:09:12,042 用不同的角度看待事情 983 01:09:12,716 --> 01:09:15,184 你在教訓我嗎? 984 01:09:15,285 --> 01:09:16,877 你想要的話 985 01:09:18,088 --> 01:09:19,919 我從你的角度能瞭解到什麼? 986 01:09:21,057 --> 01:09:22,991 有些事情比較不重要 987 01:09:23,093 --> 01:09:24,458 我在聽,親愛的媽 988 01:09:25,262 --> 01:09:26,559 沒事… 989 01:09:26,663 --> 01:09:28,028 我在聽 990 01:09:28,131 --> 01:09:30,258 我們到了我再告訴你 991 01:09:41,111 --> 01:09:48,381 媽,叔叔來了 992 01:09:48,919 --> 01:09:55,085 叔叔,是我啊 993 01:09:55,192 --> 01:09:56,784 你好 994 01:09:58,261 --> 01:10:00,286 我們戰時就住在這裏 995 01:10:10,474 --> 01:10:11,873 你來的正好 996 01:10:12,843 --> 01:10:15,141 你來了我好開心 997 01:10:16,179 --> 01:10:17,908 他們剛從農場打來 998 01:10:18,014 --> 01:10:19,675 我想有狀況吧 999 01:10:19,783 --> 01:10:22,911 你帶了海倫娜過來? 1000 01:10:23,019 --> 01:10:24,316 我是安娜 1001 01:10:24,421 --> 01:10:27,151 抱歉,我的手髒 1002 01:10:27,257 --> 01:10:29,452 我剛剛在牛那邊,快去幫他們 1003 01:10:29,559 --> 01:10:32,892 冷靜點,我要怎麼… 1004 01:10:32,996 --> 01:10:35,396 你得趕快去 1005 01:10:35,499 --> 01:10:37,797 否則牛會死掉 1006 01:10:37,901 --> 01:10:39,425 太扯了 1007 01:10:39,536 --> 01:10:40,503 為什麼? 1008 01:10:40,604 --> 01:10:42,902 我這樣會很好笑 1009 01:10:43,006 --> 01:10:44,564 重要的是牛,不是你 1010 01:10:44,674 --> 01:10:46,733 如果情況正常 1011 01:10:46,843 --> 01:10:48,242 他們會自己處理 1012 01:10:48,812 --> 01:10:51,645 來…快點 1013 01:10:58,522 --> 01:11:01,582 這事恐怕… 1014 01:11:02,292 --> 01:11:05,523 小心,輕一點 1015 01:11:09,933 --> 01:11:12,128 它活不了了 1016 01:11:12,235 --> 01:11:15,398 讓我來,拜託 1017 01:11:15,505 --> 01:11:16,972 讓我來 1018 01:11:19,943 --> 01:11:22,571 好了,來吧 1019 01:11:22,679 --> 01:11:24,271 沒有用的 1020 01:11:25,682 --> 01:11:27,741 別這麼用力,你會傷到它 1021 01:11:27,851 --> 01:11:29,250 你別管 1022 01:11:29,352 --> 01:11:31,377 你什麼都不懂 1023 01:11:32,188 --> 01:11:33,655 你懂耶 1024 01:11:33,757 --> 01:11:36,419 那當然,我是村姑 1025 01:11:39,229 --> 01:11:40,287 打一針 1026 01:11:45,702 --> 01:11:46,726 心臟還好嗎? 1027 01:11:46,836 --> 01:11:48,360 對 1028 01:11:49,406 --> 01:11:53,069 繼續按摩 1029 01:11:54,210 --> 01:11:56,610 它的眼睛張開了 1030 01:11:56,713 --> 01:12:00,012 一直都是,博士班先生! 1031 01:12:01,451 --> 01:12:02,645 好了 1032 01:12:02,752 --> 01:12:04,652 太好了 去吧 1033 01:12:04,754 --> 01:12:07,382 看吧,我就知道你可以 1034 01:12:07,490 --> 01:12:08,684 這事值得慶祝 1035 01:12:08,792 --> 01:12:11,283 祝你健康 1036 01:12:12,996 --> 01:12:14,486 我不能喝,我要開車 1037 01:12:14,598 --> 01:12:17,692 你得喝,你救了它 1038 01:12:17,801 --> 01:12:19,325 這是自製的酒 1039 01:12:22,706 --> 01:12:24,139 這女孩真了不起 1040 01:12:24,240 --> 01:12:25,264 好烈 1041 01:12:25,375 --> 01:12:27,775 我會立刻娶她 1042 01:12:27,877 --> 01:12:31,108 朋友,事情那麼簡單就好了 1043 01:12:31,214 --> 01:12:32,442 再見 1044 01:12:32,549 --> 01:12:34,949 等等,你要去哪裏? 1045 01:12:52,902 --> 01:12:53,891 沒位子了 1046 01:12:54,004 --> 01:12:55,904 這裏有位子 1047 01:12:56,006 --> 01:12:59,567 我過去一點就好 1048 01:13:02,412 --> 01:13:03,743 多謝了 不客氣 1049 01:13:03,847 --> 01:13:05,610 吃顆蘋果 1050 01:13:05,715 --> 01:13:06,977 謝了 1051 01:13:07,651 --> 01:13:09,141 很好吃的 1052 01:13:09,252 --> 01:13:11,049 我想好好跟你談談 1053 01:13:11,821 --> 01:13:12,719 希望不要太複雜 1054 01:13:12,822 --> 01:13:14,153 否則我會聽不懂 1055 01:13:17,927 --> 01:13:21,226 我還是決定要娶你 1056 01:13:23,433 --> 01:13:25,060 你缺洗衣婦嗎? 1057 01:13:26,670 --> 01:13:29,605 洗衣機比較便宜 1058 01:13:30,040 --> 01:13:32,099 但誰要煮飯給你吃? 1059 01:13:32,575 --> 01:13:33,633 她不會做飯 1060 01:13:33,743 --> 01:13:35,768 誰燙衣服? 拜託… 1061 01:13:35,879 --> 01:13:37,574 誰帶小孩? 1062 01:13:42,118 --> 01:13:44,882 我還發現你需要人照顧 1063 01:13:46,790 --> 01:13:48,348 別傻了 1064 01:13:48,892 --> 01:13:51,486 答應我 1065 01:13:51,928 --> 01:13:53,759 我沒任何感覺了 1066 01:13:59,102 --> 01:14:00,467 現在也沒有嗎? 1067 01:14:00,570 --> 01:14:03,733 沒有,我已經沒興趣了 1068 01:14:04,340 --> 01:14:06,308 我就是要你這樣 1069 01:14:06,409 --> 01:14:07,398 怎麼說? 1070 01:14:07,510 --> 01:14:09,137 不感興趣 1071 01:14:09,245 --> 01:14:10,769 我知道你要什麼 1072 01:14:10,880 --> 01:14:12,006 一個管家 1073 01:14:12,115 --> 01:14:14,777 能幹、細心 1074 01:14:14,884 --> 01:14:17,751 慇勤、好色、純潔 1075 01:14:17,854 --> 01:14:19,913 你知道我不是處女 1076 01:14:20,023 --> 01:14:24,153 沒錯,初次懷孕 1077 01:14:24,260 --> 01:14:25,591 只是這不是真的 1078 01:14:25,695 --> 01:14:27,287 什麼? 1079 01:14:27,397 --> 01:14:29,331 我沒有懷孕 1080 01:14:29,833 --> 01:14:31,391 不可能 1081 01:14:31,501 --> 01:14:33,025 我沒有 1082 01:14:33,136 --> 01:14:36,071 那你為什麼搞得天下大亂? 1083 01:14:36,172 --> 01:14:38,606 想玩的人是你 1084 01:14:40,577 --> 01:14:41,305 你太爛了 1085 01:14:41,411 --> 01:14:42,469 你不爛嗎? 1086 01:14:42,579 --> 01:14:45,912 你想要什麼樣的人? 1087 01:14:46,750 --> 01:14:48,479 你以為我威脅得了你? 1088 01:14:48,585 --> 01:14:50,052 就靠這一點? 1089 01:14:50,153 --> 01:14:51,552 我覺得夠了 1090 01:14:51,654 --> 01:14:53,212 我不知道你騙我 1091 01:14:53,323 --> 01:14:54,290 我以為你只是誇大了點 1092 01:14:54,390 --> 01:14:56,221 總之你是懦夫 1093 01:14:59,395 --> 01:15:01,454 你完全不會想到我 1094 01:15:14,844 --> 01:15:16,072 你怎麼了? 1095 01:15:16,613 --> 01:15:18,547 護士,來幫她 1096 01:15:18,648 --> 01:15:20,275 快!快! 1097 01:15:29,726 --> 01:15:31,455 她不是也懷孕了吧? 1098 01:16:04,327 --> 01:16:06,124 厄尼,抱歉 1099 01:16:06,229 --> 01:16:07,594 我很不好意思 1100 01:16:07,697 --> 01:16:09,028 那就閉嘴 1101 01:16:09,465 --> 01:16:11,763 可是我們這樣做不了事情 1102 01:16:11,868 --> 01:16:13,062 當然不行 1103 01:16:13,169 --> 01:16:14,761 我不做了 1104 01:16:15,738 --> 01:16:17,467 那教授怎麼辦? 1105 01:16:17,941 --> 01:16:20,307 我告訴他我不弄了 1106 01:16:20,410 --> 01:16:21,707 為什麼? 1107 01:16:22,245 --> 01:16:26,375 我想我們的原則錯了 1108 01:16:29,819 --> 01:16:31,309 現在呢? 1109 01:16:31,421 --> 01:16:33,616 你可以處理得很好 1110 01:16:33,723 --> 01:16:35,554 靠你出了名的魅力 1111 01:16:36,025 --> 01:16:39,392 等等,我們不能… 1112 01:16:45,201 --> 01:16:48,568 安娜席瑪 1113 01:16:48,671 --> 01:16:50,730 是你? 1114 01:16:50,840 --> 01:16:52,637 又懷孕了? 1115 01:16:58,481 --> 01:17:01,416 這個給我,這你拿著 1116 01:17:01,517 --> 01:17:03,348 動作真快 1117 01:17:30,246 --> 01:17:33,477 從德國回來? 對 1118 01:17:33,583 --> 01:17:38,520 那就去看羅斯托克的新醫院吧 1119 01:17:38,621 --> 01:17:42,113 不要又把報告弄丟了 1120 01:17:42,225 --> 01:17:49,256 聽說你跟萊迪醫生吵架? 1121 01:17:49,365 --> 01:17:52,528 快把這件事情解決 1122 01:17:52,635 --> 01:17:55,035 計劃必須完成 1123 01:17:55,138 --> 01:17:57,436 這是你的責任 1124 01:17:57,540 --> 01:18:04,070 等你回來m把結果給我 1125 01:18:04,614 --> 01:18:06,172 是的 1126 01:18:09,452 --> 01:18:11,181 怎麼了? 1127 01:18:11,287 --> 01:18:13,346 沒事,電梯壞了 1128 01:18:16,492 --> 01:18:17,982 你有手帕嗎? 1129 01:18:18,094 --> 01:18:19,459 你人不舒服嗎? 1130 01:18:20,630 --> 01:18:23,098 快點,沒事 1131 01:18:23,199 --> 01:18:24,598 你該不會懷孕了吧? 1132 01:18:24,701 --> 01:18:27,033 如果我是呢? 1133 01:18:27,470 --> 01:18:28,994 他離你而去 1134 01:18:29,105 --> 01:18:31,073 不關你的事 1135 01:18:31,174 --> 01:18:32,903 是沒錯 1136 01:18:33,009 --> 01:18:35,569 少管閒事 1137 01:18:43,419 --> 01:18:46,115 我想知道接下來怎麼辦 1138 01:18:46,222 --> 01:18:48,486 不是他娶你,就是… 1139 01:18:51,294 --> 01:18:53,592 還有第三個選擇 1140 01:18:54,964 --> 01:18:57,228 你該不會是說…? 1141 01:18:57,767 --> 01:19:01,828 你何必在乎? 1142 01:19:03,306 --> 01:19:07,106 你懷孕了? 1143 01:19:08,077 --> 01:19:09,942 就是這樣 1144 01:19:10,446 --> 01:19:15,145 甚至有可能是雙胞胎 1145 01:19:19,756 --> 01:19:21,621 所以這只是玩笑 1146 01:19:22,792 --> 01:19:23,986 天大的玩笑 1147 01:19:24,093 --> 01:19:25,651 你又在哭了? 1148 01:19:28,564 --> 01:19:30,498 你愛他,對不對? 1149 01:19:35,872 --> 01:19:37,203 我會晚點回來 1150 01:19:38,341 --> 01:19:43,472 等等,保羅 1151 01:19:44,447 --> 01:19:49,214 別傻了,他不知道 1152 01:20:06,402 --> 01:20:07,630 我叫席瑪 1153 01:20:07,737 --> 01:20:08,761 有何貴幹? 1154 01:20:08,871 --> 01:20:10,862 這事說來話長 1155 01:20:10,973 --> 01:20:11,940 那就請進吧 1156 01:20:12,041 --> 01:20:14,134 我為了安娜過來 1157 01:20:14,243 --> 01:20:15,972 我很榮幸 1158 01:20:16,079 --> 01:20:19,810 等你聽完,你會想喝一兩杯 1159 01:20:19,916 --> 01:20:23,113 老兄,長話短說,我要出門 1160 01:20:23,219 --> 01:20:25,380 那你就得快點回來 1161 01:20:27,156 --> 01:20:29,454 我妹懷孕了 1162 01:20:30,793 --> 01:20:32,488 果然是新聞! 1163 01:20:33,196 --> 01:20:37,860 放心,身為產科醫生 1164 01:20:37,967 --> 01:20:40,800 我向你擔保這可以等個幾周 1165 01:20:40,903 --> 01:20:43,463 你這產科醫生可以去爬樹 1166 01:20:43,573 --> 01:20:45,404 我也不在乎 1167 01:20:47,176 --> 01:20:48,973 你嚇到我了 1168 01:20:49,078 --> 01:20:51,069 可以給你看一樣東西嗎? 1169 01:20:51,180 --> 01:20:53,080 什麼東西? 過來看 1170 01:20:54,450 --> 01:20:57,283 你會有興趣的 1171 01:21:07,363 --> 01:21:09,524 怎麼砰的一聲? 1172 01:21:09,632 --> 01:21:10,496 有人來嗎? 1173 01:21:10,600 --> 01:21:13,569 沒有,媽,只是重擔卸下了 1174 01:21:18,074 --> 01:21:20,440 儲藏室的窗戶沒關 1175 01:21:27,283 --> 01:21:28,773 我可以進來嗎? 1176 01:21:30,586 --> 01:21:33,555 我們在玩捉迷藏嗎? 1177 01:21:33,656 --> 01:21:35,123 我有事告訴你 1178 01:21:35,224 --> 01:21:37,692 沒必要,你哥來過了 1179 01:21:37,793 --> 01:21:38,760 他說什麼? 1180 01:21:38,861 --> 01:21:40,658 沒什麼新鮮事 1181 01:21:41,097 --> 01:21:41,995 他想威脅我 1182 01:21:42,098 --> 01:21:44,123 這一定是家族遺傳 1183 01:21:44,233 --> 01:21:45,757 不過他來的太晚了 1184 01:21:47,870 --> 01:21:50,031 我就知道你不會相信 1185 01:21:50,139 --> 01:21:53,108 你這女生一向精明 1186 01:21:54,076 --> 01:21:56,476 現在我是懷孕的女孩 1187 01:21:56,579 --> 01:21:59,207 可惜你對我來說太神秘了 1188 01:22:00,016 --> 01:22:01,916 這很可惜 1189 01:22:02,351 --> 01:22:06,481 我以為這會是一個驚喜 1190 01:22:08,057 --> 01:22:09,752 你說什麼? 1191 01:22:09,859 --> 01:22:11,292 你把人家怎麼了? 1192 01:22:11,394 --> 01:22:12,452 我?拜託,媽 1193 01:22:12,562 --> 01:22:14,655 她看起來好憔悴 1194 01:22:15,798 --> 01:22:20,132 她該不會懷孕了吧? 1195 01:22:20,236 --> 01:22:23,034 媽,這些事情你不懂 1196 01:22:23,139 --> 01:22:25,039 我想你懂囉 1197 01:22:25,141 --> 01:22:26,631 她怎麼青一塊紫一塊? 1198 01:22:26,742 --> 01:22:27,436 為什麼? 1199 01:22:27,543 --> 01:22:29,067 你沒看到嗎? 1200 01:22:29,178 --> 01:22:30,907 她的手上有血 1201 01:22:31,013 --> 01:22:32,378 安娜 1202 01:22:32,882 --> 01:22:34,076 圍巾帶了嗎? 1203 01:22:34,183 --> 01:22:35,207 好 1204 01:22:35,318 --> 01:22:36,342 手帕呢? 1205 01:22:36,452 --> 01:22:39,285 媽,去切面 1206 01:22:39,388 --> 01:22:41,413 梳你的頭髮 我要走了 1207 01:22:49,432 --> 01:22:50,160 等一下 1208 01:22:50,266 --> 01:22:52,291 他們告訴你了嗎? 1209 01:22:52,401 --> 01:22:55,302 我從機場直接過來 1210 01:22:55,404 --> 01:22:57,395 他們把科研計劃案搞砸了 1211 01:22:57,506 --> 01:22:58,996 那女的把器皿全扔了 1212 01:23:01,110 --> 01:23:03,374 你這蠢女人,為什麼這麼做 1213 01:23:03,479 --> 01:23:07,472 這是你叫我做的 1214 01:23:08,618 --> 01:23:10,882 在你走之前,我問過你 1215 01:23:10,987 --> 01:23:13,922 我說了什麼? 1216 01:23:14,023 --> 01:23:16,116 你說把東西扔掉 1217 01:23:16,225 --> 01:23:17,487 我沒這麼說 1218 01:23:17,593 --> 01:23:21,154 我不知道還沒結束 1219 01:23:22,031 --> 01:23:24,363 丹娜聽到了 1220 01:23:24,467 --> 01:23:26,367 胡說 1221 01:23:27,103 --> 01:23:28,502 秘書也聽到了 1222 01:23:28,604 --> 01:23:31,402 這不是我的錯,簡直慘透了 1223 01:23:35,444 --> 01:23:36,843 你說反正都混在一起了 1224 01:23:36,946 --> 01:23:37,970 我去跟他們說… 1225 01:23:38,080 --> 01:23:39,707 可是這不是我的錯 1226 01:23:39,815 --> 01:23:42,306 這對整個醫院來說真相大白 1227 01:23:42,418 --> 01:23:44,477 這下我要怎麼說? 1228 01:23:44,587 --> 01:23:45,485 我需要更多案例的證明 1229 01:23:45,588 --> 01:23:49,115 我說過了,資料這麼多 1230 01:23:49,225 --> 01:23:51,352 數字還是很低 1231 01:23:51,460 --> 01:23:52,927 現在上哪裏找? 1232 01:23:53,029 --> 01:23:54,792 那是你的主意 1233 01:23:54,897 --> 01:23:57,161 科學研究代表個人責任 1234 01:23:57,266 --> 01:23:58,824 我們有客觀上的問題 1235 01:23:58,934 --> 01:24:00,902 情況一團混亂 1236 01:24:01,003 --> 01:24:03,164 可是我何必在乎 1237 01:24:05,841 --> 01:24:09,504 我會給你最後一次機會 1238 01:24:09,612 --> 01:24:14,675 六月底前證明給我看 1239 01:24:19,755 --> 01:24:21,188 結果呢? 1240 01:24:21,290 --> 01:24:23,121 比我想的還要糟 1241 01:24:23,225 --> 01:24:24,715 差多少? 1242 01:24:24,827 --> 01:24:27,591 部份必須重做 1243 01:24:28,064 --> 01:24:29,895 最糟的是 1244 01:24:29,999 --> 01:24:32,160 這些母親務農 1245 01:24:40,242 --> 01:24:44,372 安娜席瑪交了她的離職單 1246 01:24:45,715 --> 01:24:46,977 你在跟我說話嗎? 1247 01:24:47,083 --> 01:24:48,675 對 1248 01:24:50,419 --> 01:24:51,647 你不是在看… 1249 01:24:51,754 --> 01:24:53,312 看什麼? 1250 01:24:53,422 --> 01:24:55,788 是我多情,你沒看 1251 01:25:01,230 --> 01:25:02,891 醫生,你有訪客 1252 01:25:02,998 --> 01:25:07,560 有一位女士在樓下 1253 01:25:08,337 --> 01:25:11,238 你知道我在忙 1254 01:25:11,340 --> 01:25:15,709 約翰醫生在開刀 1255 01:25:26,889 --> 01:25:30,484 瑪莎,沒想到是你 1256 01:25:32,561 --> 01:25:34,256 你怎麼不打電話? 1257 01:25:34,363 --> 01:25:36,263 你叫他們說你不在 1258 01:25:36,365 --> 01:25:38,230 有點誤會 1259 01:25:38,968 --> 01:25:40,765 你不高興看到我 1260 01:25:40,870 --> 01:25:43,304 你老擔心我們會被撞見 1261 01:25:43,773 --> 01:25:47,539 一切都不重要了 1262 01:25:50,179 --> 01:25:51,510 出事了嗎? 1263 01:25:53,616 --> 01:25:56,050 一切都變樣了 1264 01:25:57,686 --> 01:25:59,449 你也改變了 1265 01:25:59,555 --> 01:26:01,318 那倒是真的 1266 01:26:01,424 --> 01:26:02,789 怎麼回事? 1267 01:26:02,892 --> 01:26:05,190 沒事… 1268 01:26:05,995 --> 01:26:08,793 至少我有勇氣說真話 1269 01:26:08,898 --> 01:26:10,024 你從來不要我的愛 1270 01:26:10,132 --> 01:26:12,862 你說你需要我 1271 01:26:12,968 --> 01:26:16,165 但你要的不只如此,一切不同了 1272 01:26:16,272 --> 01:26:17,705 你的小孩呢? 1273 01:26:17,807 --> 01:26:19,866 你說你愛他們 1274 01:26:19,975 --> 01:26:25,311 這也改變了嗎? 1275 01:26:25,414 --> 01:26:27,882 你忘了這全是你的錯 1276 01:26:28,517 --> 01:26:30,485 別絕望 1277 01:26:31,353 --> 01:26:35,153 事情會解決的 1278 01:26:38,494 --> 01:26:40,758 誰說我絕望了? 1279 01:26:42,031 --> 01:26:45,159 我不知道你這麼脆弱 1280 01:26:46,135 --> 01:26:48,433 我恨你 1281 01:27:39,555 --> 01:27:40,817 安娜 1282 01:27:42,124 --> 01:27:43,853 你在哪裏學開車的? 1283 01:27:43,959 --> 01:27:46,689 找保險公司理賠 1284 01:27:48,130 --> 01:27:49,688 安娜 1285 01:27:49,798 --> 01:27:51,993 認錯人了 醫生,午安 1286 01:27:52,101 --> 01:27:53,033 我們見過嗎? 1287 01:27:53,135 --> 01:27:54,966 在醫院 1288 01:27:55,070 --> 01:27:57,163 你是我的產科醫生,記得嗎? 1289 01:27:57,273 --> 01:27:59,503 不記得 我叫漢娜 1290 01:28:14,890 --> 01:28:16,653 嚇我一跳,我不知道是你 1291 01:28:16,759 --> 01:28:18,954 小心點,年輕人 1292 01:28:19,795 --> 01:28:21,626 否則你會後悔的 1293 01:28:21,730 --> 01:28:23,288 你這個笑話 1294 01:28:23,732 --> 01:28:27,190 你這是在找死 1295 01:28:28,737 --> 01:28:29,795 可惜安娜搬走了 1296 01:28:29,905 --> 01:28:31,270 否則她會笑死 1297 01:28:32,675 --> 01:28:34,404 安娜不在這裏? 1298 01:28:48,490 --> 01:28:51,357 我好無助 1299 01:28:51,460 --> 01:28:52,950 誰不是 1300 01:28:56,131 --> 01:28:58,565 生活還是要過 1301 01:28:59,568 --> 01:29:02,162 你得接受現實 1302 01:29:02,271 --> 01:29:04,068 說的容易 1303 01:29:04,173 --> 01:29:07,370 可是我沒有人可以依靠 1304 01:29:07,476 --> 01:29:08,374 你怎麼了? 1305 01:29:08,477 --> 01:29:10,206 沒事 1306 01:29:10,813 --> 01:29:14,647 我搞不懂你 1307 01:29:15,684 --> 01:29:18,744 我倆都很努力 1308 01:29:18,854 --> 01:29:21,186 就是要讓你懷孕 1309 01:29:21,624 --> 01:29:25,025 現在終於成功了 1310 01:29:28,397 --> 01:29:31,889 我有安全感就好了 1311 01:29:34,503 --> 01:29:36,801 但你現在的情況就是這樣 1312 01:29:37,706 --> 01:29:40,698 情緒比事實還重要 1313 01:29:41,577 --> 01:29:43,670 反正人會犯很多錯誤 1314 01:29:46,448 --> 01:29:51,215 不經一事,不長一智 1315 01:29:53,822 --> 01:29:55,813 甚至沒有試圖把事情弄好 1316 01:29:57,159 --> 01:29:58,786 說真的 1317 01:30:01,130 --> 01:30:02,927 我可不是這種人 1318 01:30:09,304 --> 01:30:12,432 醫生,我警告過你了 1319 01:30:13,442 --> 01:30:17,276 現在你必須接受現實 1320 01:30:17,746 --> 01:30:25,551 不過這是你自己造成的 1321 01:30:25,988 --> 01:30:32,951 你知道你的義務跟責任在哪裏 1322 01:30:33,529 --> 01:30:41,197 我們還不如早點拆伙 1323 01:30:41,804 --> 01:30:43,829 身為醫師 1324 01:30:43,939 --> 01:30:49,935 你對他人的性命有責任 1325 01:30:50,679 --> 01:30:55,912 你必須抱持這種信念 1326 01:30:56,018 --> 01:30:59,647 這是生活中最應遵守的事 1327 01:31:44,666 --> 01:31:46,827 老兄,你在做什麼? 1328 01:31:46,935 --> 01:31:47,799 早安 1329 01:31:47,903 --> 01:31:49,803 今天不接受訪客 1330 01:31:49,905 --> 01:31:52,169 馬上給我下來 1331 01:31:53,909 --> 01:31:55,900 你是父親嗎? 1332 01:31:56,011 --> 01:31:57,342 我要在這邊工作 1333 01:31:57,446 --> 01:31:58,913 誰都能這麼說 1334 01:31:59,014 --> 01:32:01,380 把文件給我看 1335 01:32:01,984 --> 01:32:07,354 這裏有醫院的規矩 1336 01:32:07,456 --> 01:32:08,946 你要去哪裏? 1337 01:32:09,057 --> 01:32:12,823 抓住他,他闖進去了 1338 01:32:14,763 --> 01:32:19,632 站住,回來… 1339 01:32:38,854 --> 01:32:40,151 安娜 1340 01:32:44,393 --> 01:32:46,224 是你? 1341 01:32:50,833 --> 01:32:53,529 我一直在找你 1342 01:32:54,503 --> 01:32:56,095 你有什麼事? 1343 01:33:02,544 --> 01:33:04,034 要吃蘋果嗎? 1344 01:33:14,022 --> 01:33:15,546 等一下,我不知道… 1345 01:33:15,657 --> 01:33:17,386 走開 1346 01:33:17,793 --> 01:33:18,657 等等! 走開 1347 01:33:18,760 --> 01:33:20,387 這不是遊戲 1348 01:33:20,495 --> 01:33:22,986 我不想再玩了 1349 01:33:23,765 --> 01:33:25,232 可惜 1350 01:33:25,334 --> 01:33:28,064 我們正在找人跟我們玩 1351 01:33:40,349 --> 01:33:46,015 夢中的顏色是如此鮮明 1352 01:33:48,056 --> 01:33:50,286 誰在呼喚? 1353 01:33:50,392 --> 01:33:52,860 是我心愛的人 1354 01:33:55,597 --> 01:34:02,503 快來跟我玩 1355 01:34:03,071 --> 01:34:10,136 跟我一起演出亙古的電影 1356 01:34:10,712 --> 01:34:16,344 玩一個更亙古的遊戲 1357 01:34:18,520 --> 01:34:23,617 我早已失去我的心 1358 01:34:26,028 --> 01:34:33,662 我慾火焚身 1359 01:34:33,769 --> 01:34:39,605 我渴望著你 1360 01:34:40,342 --> 01:34:42,469 可是啊,紳士 1361 01:34:43,412 --> 01:34:46,575 劇終 81465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.