All language subtitles for Without.a.Trace.S06E12.Article.32.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,770 --> 00:00:04,538 Go! Go! 2 00:00:07,708 --> 00:00:08,676 Hey! 3 00:00:11,045 --> 00:00:12,880 Mr. Romar, I'd like you to stay here 4 00:00:12,880 --> 00:00:15,015 and work with our sketch artist 5 00:00:15,015 --> 00:00:17,085 and describe the man that you saw. 6 00:00:21,589 --> 00:00:24,225 Angela, you witnessed a beating. 7 00:00:24,225 --> 00:00:25,926 Is this him? 8 00:00:25,926 --> 00:00:27,761 That's him. 9 00:00:27,761 --> 00:00:30,731 NYPD released him 45 minutes ago. 10 00:01:21,349 --> 00:01:22,650 Hey, Dr. Frankenstein, 11 00:01:22,650 --> 00:01:24,885 when am I getting my leg back? 12 00:01:24,885 --> 00:01:26,120 I'm working on it. 13 00:01:26,120 --> 00:01:28,289 How about giving me one of those tattoos? 14 00:01:28,289 --> 00:01:29,823 Yeah 15 00:01:29,823 --> 00:01:33,327 Paint a heart and make it say: "Property of Laura." 16 00:01:33,327 --> 00:01:34,695 Aw, come on, Kevin, 17 00:01:34,695 --> 00:01:36,330 you know it's not your heart I want to own. 18 00:01:36,330 --> 00:01:37,665 You heard that. 19 00:01:37,665 --> 00:01:40,801 She's perfect-- she's the perfect woman. 20 00:01:40,801 --> 00:01:43,204 I love her. I love you! 21 00:01:43,204 --> 00:01:44,938 I mean it! 22 00:01:44,938 --> 00:01:47,408 My love is true, Laura! 23 00:01:48,842 --> 00:01:51,111 This is fantastic, Laura. 24 00:01:52,880 --> 00:01:54,782 It's a beautiful cross. 25 00:01:54,782 --> 00:01:56,484 I enjoyed painting it. 26 00:01:56,484 --> 00:01:57,485 Thanks. 27 00:01:57,485 --> 00:01:59,220 Let's try out that new leg, brother. 28 00:01:59,220 --> 00:02:01,355 Here we go-- this is gonna 29 00:02:01,355 --> 00:02:02,623 match real well. 30 00:02:02,623 --> 00:02:03,524 I don't know... 31 00:02:03,524 --> 00:02:04,958 What are you talking about? 32 00:02:04,958 --> 00:02:06,194 I mean, it looks like 33 00:02:06,194 --> 00:02:08,061 you ripped it off of a mannequin. 34 00:02:08,061 --> 00:02:09,863 It's sick, man-- get it out of here! 35 00:02:09,863 --> 00:02:10,898 Hey, Higgins, relax! 36 00:02:10,898 --> 00:02:12,233 I-I don't want the thing! 37 00:02:12,233 --> 00:02:14,402 Get it away from me! I-I can't relax! 38 00:02:14,402 --> 00:02:15,603 I-I can still 39 00:02:15,603 --> 00:02:18,071 feel my leg, I can still feel it! 40 00:02:18,071 --> 00:02:20,708 : No! All right, it's okay. 41 00:02:20,708 --> 00:02:23,911 It's all right. It's okay. It's all right. 42 00:02:31,719 --> 00:02:34,087 Hey. Who are we looking for? 43 00:02:34,087 --> 00:02:36,524 Laura Richards, 24, art school grad. 44 00:02:36,524 --> 00:02:38,626 She's been working here for five weeks 45 00:02:38,626 --> 00:02:40,861 doing community service for a shoplifting charge. 46 00:02:40,861 --> 00:02:43,397 They have her painting and sculpting prosthetics 47 00:02:43,397 --> 00:02:44,898 for some of the vets. 48 00:02:44,898 --> 00:02:46,234 Who called it in? 49 00:02:46,234 --> 00:02:48,769 Her supervisor, um, Joel Kemper. 50 00:02:48,769 --> 00:02:50,938 She missed work two mornings in a row, and then 51 00:02:50,938 --> 00:02:53,106 when he found her car in the parking lot, 52 00:02:53,106 --> 00:02:54,375 decided to call us. 53 00:02:54,375 --> 00:02:56,176 Okay, let's call CID and find out 54 00:02:56,176 --> 00:02:57,611 about sexual assaults in the building. 55 00:02:57,611 --> 00:02:59,079 I'm also gonna need a full list 56 00:02:59,079 --> 00:03:01,249 of soldiers that have come through this hospital 57 00:03:01,249 --> 00:03:02,850 during Miss Richards' tenure. 58 00:03:02,850 --> 00:03:04,318 All right. 59 00:03:04,318 --> 00:03:05,786 It's pretty isolated down here. 60 00:03:05,786 --> 00:03:07,855 I didn't see any security cameras in the hall. 61 00:03:07,855 --> 00:03:09,290 And it's not 62 00:03:09,290 --> 00:03:11,792 the safest place for a woman to be working alone, you know? 63 00:03:11,792 --> 00:03:12,793 No. 64 00:03:55,503 --> 00:03:57,170 Not your average community service, huh? 65 00:03:57,170 --> 00:04:00,874 She was doing bed pans, and they found out she was an artist. 66 00:04:00,874 --> 00:04:03,544 Most of the patients here can't afford custom silicone. 67 00:04:03,544 --> 00:04:05,779 Black, white, beige is as good as it gets. 68 00:04:05,779 --> 00:04:07,581 But Laura made 'em look better. 69 00:04:07,581 --> 00:04:09,817 She did tattoos and everything. 70 00:04:09,817 --> 00:04:11,485 The guys just loved her. 71 00:04:11,485 --> 00:04:15,055 What about the patient, um, last night, PFC Higgins? 72 00:04:15,055 --> 00:04:16,223 His outburst 73 00:04:16,223 --> 00:04:17,224 wasn't about Laura. 74 00:04:17,224 --> 00:04:19,059 Kid lost his leg two weeks ago. 75 00:04:19,059 --> 00:04:20,428 That's a lot to process. 76 00:04:20,428 --> 00:04:22,630 Well, regardless, he-he did go after her. 77 00:04:22,630 --> 00:04:24,865 These are honorable men and women. 78 00:04:24,865 --> 00:04:26,834 PFC Higgins did not hurt her. 79 00:04:26,834 --> 00:04:29,236 I'm sorry, Doctor-- we... we just have to ask. 80 00:04:29,236 --> 00:04:30,771 I understand that. 81 00:04:30,771 --> 00:04:33,507 But there's something else you should check out. 82 00:04:33,507 --> 00:04:35,543 Happened about a week ago. 83 00:04:37,545 --> 00:04:39,880 Go home, Laura-- it's past midnight. 84 00:04:39,880 --> 00:04:41,749 Louis is being discharged tomorrow. 85 00:04:41,749 --> 00:04:43,784 He's gonna want his leg, don't you think? 86 00:04:43,784 --> 00:04:45,786 Hey, you're doing some nice work here. 87 00:04:45,786 --> 00:04:48,489 Could do better work if we had better equipment. 88 00:04:48,489 --> 00:04:49,557 Which we don't. 89 00:04:49,557 --> 00:04:51,792 Oh, I'm sorry. 90 00:04:51,792 --> 00:04:52,726 Can I help you? 91 00:04:52,726 --> 00:04:54,895 Uh, no, uh, wrong room. 92 00:04:57,565 --> 00:05:00,868 : Ugh! Guy makes my skin crawl. 93 00:05:00,868 --> 00:05:02,570 You've seen him before? Oh, yeah. 94 00:05:02,570 --> 00:05:04,037 He's always, like, lurking. 95 00:05:04,037 --> 00:05:06,440 Well... page me next time you see him. 96 00:05:06,440 --> 00:05:07,475 I'm getting a lock 97 00:05:07,475 --> 00:05:09,076 put on that door. 98 00:05:09,076 --> 00:05:12,680 Anytime you're working by yourself, lock yourself in. 99 00:05:12,680 --> 00:05:14,314 Okay. 100 00:05:15,616 --> 00:05:17,785 I ordered the lock-- they told me six weeks. 101 00:05:17,785 --> 00:05:20,754 But she never paged me to tell me he'd come back. 102 00:05:20,754 --> 00:05:22,456 Do you know the guy's name? Yes, 103 00:05:22,456 --> 00:05:23,791 uh, Malcolm Rainer. 104 00:05:23,791 --> 00:05:24,725 He's an orderly. 105 00:05:24,725 --> 00:05:26,727 VIVIAN: Malcolm Rainer 106 00:05:26,727 --> 00:05:29,730 is very unpopular with his neighbors. 107 00:05:29,730 --> 00:05:32,800 He's described here as being bitter, confrontational, 108 00:05:32,800 --> 00:05:34,868 a loner who rarely leaves his apartment, 109 00:05:34,868 --> 00:05:38,071 and when he does, he harasses the female tenants. 110 00:05:38,071 --> 00:05:39,239 Well, maybe he harassed 111 00:05:39,239 --> 00:05:41,575 Laura, and it escalated. 112 00:05:41,575 --> 00:05:42,843 Or he resented her. 113 00:05:42,843 --> 00:05:44,478 It also says here that Rainer failed 114 00:05:44,478 --> 00:05:45,846 two physical therapist exams 115 00:05:45,846 --> 00:05:48,081 and was caught cheating on a third. 116 00:05:48,081 --> 00:05:49,249 So what, you're thinking 117 00:05:49,249 --> 00:05:51,018 professional jealousy? Well, Laura went 118 00:05:51,018 --> 00:05:53,454 from community service to valued staff member-- 119 00:05:53,454 --> 00:05:54,988 that might have pissed him off. 120 00:05:54,988 --> 00:05:58,959 Anyway, NYPD is watching his building. 121 00:06:03,864 --> 00:06:05,766 Mr. Richards, when was the last time 122 00:06:05,766 --> 00:06:07,300 that you saw your daughter? 123 00:06:07,300 --> 00:06:08,802 Uh, maybe a couple of days ago. 124 00:06:08,802 --> 00:06:10,538 She lives with you, right? Yeah. 125 00:06:10,538 --> 00:06:13,674 So how is it that, um, her supervisor at work 126 00:06:13,674 --> 00:06:15,843 reported her missing before you did? 127 00:06:15,843 --> 00:06:17,511 I spend most of my time here. 128 00:06:17,511 --> 00:06:18,912 Laura's got her own life. 129 00:06:18,912 --> 00:06:20,814 I mean, she wouldn't even be living at home 130 00:06:20,814 --> 00:06:22,683 if the, uh, art school hadn't put her 131 00:06:22,683 --> 00:06:24,618 in such a financial hole. 132 00:06:24,618 --> 00:06:27,287 Mr. Richards, do you recognize that guy? 133 00:06:27,287 --> 00:06:29,156 No. Who is he? 134 00:06:29,156 --> 00:06:31,124 He's an orderly at the V.A. 135 00:06:31,124 --> 00:06:33,694 He do something to Laura? 136 00:06:33,694 --> 00:06:35,228 We're not sure yet. 137 00:06:35,228 --> 00:06:36,564 There's a reason you're asking me 138 00:06:36,564 --> 00:06:37,998 about this guy. Listen. 139 00:06:37,998 --> 00:06:40,033 I realize it's frustrating to hear this, 140 00:06:40,033 --> 00:06:42,770 but we don't know anything about him right now. 141 00:06:42,770 --> 00:06:45,405 She wouldn't even be at that, uh, hospital 142 00:06:45,405 --> 00:06:46,807 if it wasn't for me. 143 00:06:46,807 --> 00:06:48,375 Why is that? Well, I thought 144 00:06:48,375 --> 00:06:50,444 the V.A. would teach her a lesson. 145 00:06:50,444 --> 00:06:51,712 When Laura got in trouble 146 00:06:51,712 --> 00:06:53,180 I called in a favor. 147 00:06:53,180 --> 00:06:56,016 A golf buddy of mine's a judge-- he let her off 148 00:06:56,016 --> 00:06:58,018 with a hundred hours of community service. 149 00:06:58,018 --> 00:07:01,021 I'm not gonna do it. Well, then you're going to jail, 150 00:07:01,021 --> 00:07:03,524 it's that simple. I'll work at a soup kitchen. 151 00:07:03,524 --> 00:07:05,526 That's not the deal I worked out for you. 152 00:07:05,526 --> 00:07:07,595 I didn't ask you to do anything for me. 153 00:07:07,595 --> 00:07:09,229 The V.A.'ll do you some good. 154 00:07:09,229 --> 00:07:10,598 Why? So I can be around 155 00:07:10,598 --> 00:07:12,065 other guys just like you? 156 00:07:12,065 --> 00:07:13,100 It's not about that. 157 00:07:13,100 --> 00:07:15,335 I made a mistake. 158 00:07:15,335 --> 00:07:17,104 What do you want from me? 159 00:07:17,104 --> 00:07:19,006 I-I want you to be embarrassed about this! 160 00:07:19,006 --> 00:07:21,308 I want you to want more out of your life! 161 00:07:21,308 --> 00:07:22,576 Believe me, I do, too, Dad! 162 00:07:22,576 --> 00:07:23,911 Well, then act like it! 163 00:07:23,911 --> 00:07:26,914 I mean, come on! Shoplifting? 164 00:07:26,914 --> 00:07:30,117 I'm sorry if I've let you down. 165 00:07:30,117 --> 00:07:31,184 You let yourself down. 166 00:07:32,586 --> 00:07:35,222 These are good men and women. 167 00:07:35,222 --> 00:07:37,658 You'll learn a hell of a lot more 168 00:07:37,658 --> 00:07:39,660 at the V.A. than you would in jail. 169 00:07:46,834 --> 00:07:49,402 Laura went along with the V.A., but she was furious. 170 00:07:49,402 --> 00:07:51,505 We haven't spoken much since. 171 00:07:51,505 --> 00:07:53,774 And would you say that your, um, relationship 172 00:07:53,774 --> 00:07:56,810 with your daughter has been strained for a long time? 173 00:07:56,810 --> 00:07:59,613 Mother died young, I raised her alone, 174 00:07:59,613 --> 00:08:01,314 I was strict, Laura resented it, 175 00:08:01,314 --> 00:08:03,150 but I did the best I could. 176 00:08:03,150 --> 00:08:05,753 My father was a vet. 177 00:08:05,753 --> 00:08:07,788 Yeah 178 00:08:07,788 --> 00:08:09,557 First Cavalry, Korea. 179 00:08:09,557 --> 00:08:11,759 You serve? 180 00:08:11,759 --> 00:08:13,260 Honorable discharge. 181 00:08:13,260 --> 00:08:16,029 You know the sacrifice it takes, anyway. 182 00:08:16,029 --> 00:08:20,834 Look, Laura and I, we don't see eye to eye, but... 183 00:08:20,834 --> 00:08:22,069 that's my daughter. 184 00:08:22,069 --> 00:08:23,837 And we understand that, Mr. Richards. 185 00:08:23,837 --> 00:08:26,173 We're gonna do everything we can to find her. 186 00:08:26,173 --> 00:08:27,274 Look, if you think 187 00:08:27,274 --> 00:08:29,710 of anything else, just, um, 188 00:08:29,710 --> 00:08:30,978 just give us a call. 189 00:08:33,346 --> 00:08:35,082 MARTIN: Thanks. 190 00:08:35,082 --> 00:08:36,850 Thank you. 191 00:08:36,850 --> 00:08:40,487 ROMAR : I'm so sorry about this. 192 00:08:40,487 --> 00:08:42,322 It was my first time, really. 193 00:08:42,322 --> 00:08:43,791 So stupid. 194 00:08:43,791 --> 00:08:45,593 VIVIAN: Well, normally, you'd be turned over 195 00:08:45,593 --> 00:08:48,596 to local police for booking, but I need some information. 196 00:08:48,596 --> 00:08:50,030 How's it going? 197 00:08:50,030 --> 00:08:53,200 Still butting heads up against these Romar aliases. 198 00:08:53,200 --> 00:08:54,568 Maybe we should 199 00:08:54,568 --> 00:08:55,803 bring Angela back in, 200 00:08:55,803 --> 00:08:57,705 see if she remembers anything else. 201 00:08:57,705 --> 00:09:00,307 No, she's in Texas with her family. 202 00:09:00,307 --> 00:09:01,875 Won't return my calls. 203 00:09:01,875 --> 00:09:04,578 Oh, look, we've got three candidates coming in 204 00:09:04,578 --> 00:09:06,213 for interviews this afternoon. 205 00:09:06,213 --> 00:09:08,816 You need to look through their personnel files. 206 00:09:08,816 --> 00:09:10,317 You're gonna have to fly solo on those. 207 00:09:10,317 --> 00:09:11,819 Why? I connected that madam 208 00:09:11,819 --> 00:09:14,855 from our brothel bust with a pimp I know in Baltimore. 209 00:09:14,855 --> 00:09:16,890 All right, well, I can push the interview. 210 00:09:16,890 --> 00:09:18,726 Actually, he's an old CI of mine-- 211 00:09:18,726 --> 00:09:20,327 he's, uh, he's kind of skittish. 212 00:09:20,327 --> 00:09:21,695 Okay. 213 00:09:21,695 --> 00:09:24,564 Well, call me if you find anything. 214 00:09:25,465 --> 00:09:26,934 Mm. 215 00:09:31,639 --> 00:09:33,273 Malcolm Rainer's financials. 216 00:09:33,273 --> 00:09:34,407 I found money transfers 217 00:09:34,407 --> 00:09:36,844 from six different patients in his account. 218 00:09:36,844 --> 00:09:39,346 The patients know about it? It's a scam. 219 00:09:39,346 --> 00:09:41,448 A lot of the vets involved were having money trouble. 220 00:09:41,448 --> 00:09:43,851 Rainer approaches them, offers to forge their records 221 00:09:43,851 --> 00:09:45,418 so they get a larger payout. 222 00:09:45,418 --> 00:09:48,155 And what's Laura got to do with this? The records were 223 00:09:48,155 --> 00:09:49,923 stored in her workplace, so I'm thinking 224 00:09:49,923 --> 00:09:52,860 if she stumbled across this scam, he may have wanted 225 00:09:52,860 --> 00:09:54,662 to keep her quiet. 226 00:09:54,662 --> 00:09:56,797 Take a look at this-- tech found that 227 00:09:56,797 --> 00:09:58,198 on Laura's computer. 228 00:09:58,198 --> 00:09:59,867 What the hell is this doing on her computer? 229 00:09:59,867 --> 00:10:01,869 I'm not sure, but it was found in a file 230 00:10:01,869 --> 00:10:03,904 that was created when they plugged in a zip drive. 231 00:10:03,904 --> 00:10:05,138 They find the zip? No. 232 00:10:05,138 --> 00:10:07,040 But that's the last computer activity 233 00:10:07,040 --> 00:10:08,341 on the day of disappearance. 234 00:10:08,341 --> 00:10:10,744 Let's see if we can I.D. this kid. 235 00:10:13,814 --> 00:10:16,583 I have no idea where that girl is. 236 00:10:16,583 --> 00:10:19,653 Please-- we get that one all the time. 237 00:10:19,653 --> 00:10:22,589 That says more about you than me. 238 00:10:22,589 --> 00:10:24,357 You know, we talked to the soldiers. 239 00:10:24,357 --> 00:10:25,893 We know about your little scam. 240 00:10:25,893 --> 00:10:28,762 Every forged benefits claim and corresponding check 241 00:10:28,762 --> 00:10:30,898 is right here. 242 00:10:30,898 --> 00:10:32,900 I don't know what that is. 243 00:10:32,900 --> 00:10:34,234 You needed access to the records 244 00:10:34,234 --> 00:10:36,303 but they were in Laura's workspace. 245 00:10:36,303 --> 00:10:38,806 So what happened, um, she found out what you were doing? 246 00:10:38,806 --> 00:10:41,041 No. So maybe it was more personal. 247 00:10:41,041 --> 00:10:43,010 I mean, she's a pretty girl. 248 00:10:43,010 --> 00:10:45,178 You're a lonely, pathetic kind of guy. 249 00:10:45,178 --> 00:10:47,114 She's all alone in the basement. 250 00:10:47,114 --> 00:10:49,850 We know you've been harassing women in your building, so... 251 00:10:49,850 --> 00:10:52,720 All right, stop. 252 00:10:52,720 --> 00:10:53,954 It was a scam, yes. 253 00:10:53,954 --> 00:10:56,356 And, yes, she was in the way. 254 00:10:56,356 --> 00:10:59,026 Until a couple days ago. 255 00:11:09,737 --> 00:11:10,771 Were you watching me? 256 00:11:10,771 --> 00:11:11,972 You know, I checked out 257 00:11:11,972 --> 00:11:14,374 one of the files you were looking at. 258 00:11:14,374 --> 00:11:15,709 PFC Vorak. 259 00:11:15,709 --> 00:11:18,712 It says he lost his leg at the hip, but, see, 260 00:11:18,712 --> 00:11:22,049 I know that's not true because I got his right foot on my desk. 261 00:11:26,553 --> 00:11:27,955 So, what, you gonna rat me out? 262 00:11:27,955 --> 00:11:30,824 You think you, uh, you think you know something? 263 00:11:30,824 --> 00:11:33,093 I know your forgeries are really good. 264 00:11:34,594 --> 00:11:35,695 You want me to cut you in? 265 00:11:35,695 --> 00:11:37,030 No. 266 00:11:37,030 --> 00:11:40,000 I want you to forge a signature for me. 267 00:11:43,136 --> 00:11:43,904 Car title? 268 00:11:43,904 --> 00:11:45,505 Just make it look good 269 00:11:45,505 --> 00:11:47,707 and all this stays in the room. 270 00:11:52,880 --> 00:11:55,048 The little artist was into grand theft auto. 271 00:11:55,048 --> 00:11:56,850 She ended up bringing me two more titles. 272 00:11:56,850 --> 00:11:59,552 Whose signature did you forge? 273 00:11:59,552 --> 00:12:01,654 Quentin... 274 00:12:01,654 --> 00:12:02,823 I think. 275 00:12:02,823 --> 00:12:04,825 Did she tell you 276 00:12:04,825 --> 00:12:06,526 what she needed the money for? 277 00:12:06,526 --> 00:12:07,928 I didn't ask. 278 00:12:07,928 --> 00:12:08,996 She's into selling hot cars. 279 00:12:08,996 --> 00:12:10,463 That's none of my business. 280 00:12:17,470 --> 00:12:18,705 All right, thanks. 281 00:12:18,705 --> 00:12:20,740 Bye. What's up? 282 00:12:20,740 --> 00:12:22,142 Quentin Richards alibi's out. 283 00:12:22,142 --> 00:12:23,944 He spent the night decking out his showroom. 284 00:12:23,944 --> 00:12:24,978 Two employees back it up. 285 00:12:24,978 --> 00:12:26,713 What about the stolen cars? 286 00:12:26,713 --> 00:12:27,915 He confirms 287 00:12:27,915 --> 00:12:29,416 three cars were stolen off his lot, 288 00:12:29,416 --> 00:12:31,351 but he denies knowing Laura had anything 289 00:12:31,351 --> 00:12:33,453 to do with it. So we've widened the APB 290 00:12:33,453 --> 00:12:34,687 to the tri-state area. 291 00:12:34,687 --> 00:12:35,923 How are you doing on the money trail? 292 00:12:35,923 --> 00:12:37,324 Not a whiff. 293 00:12:37,324 --> 00:12:38,859 And whatever money she's making is not ending up 294 00:12:38,859 --> 00:12:39,993 in her bank account. 295 00:12:39,993 --> 00:12:41,361 Maybe drugs? Thanks. 296 00:12:41,361 --> 00:12:42,329 Well, I went there, too. 297 00:12:42,329 --> 00:12:43,864 And there's no history of that. 298 00:12:43,864 --> 00:12:45,732 And her PO says that all of her tests 299 00:12:45,732 --> 00:12:47,067 are coming back clean. 300 00:12:47,067 --> 00:12:50,103 Well, this is the ID on that wounded soldier. 301 00:12:50,103 --> 00:12:52,973 Name's Daniel Ellerbee, United States Marine Corp. 302 00:12:52,973 --> 00:12:54,341 Ellerbee... 303 00:12:54,341 --> 00:12:56,343 Ellerbee... What are you thinking? 304 00:12:56,343 --> 00:12:57,777 Daniel Ellerbee. 305 00:12:57,777 --> 00:13:01,614 He was at the VA recovering from an amputated leg 306 00:13:01,614 --> 00:13:03,450 same time Laura worked there. 307 00:13:10,991 --> 00:13:12,926 Why are you showing him this? 308 00:13:12,926 --> 00:13:14,895 Baby, it's okay. Maybe you want to step outside. 309 00:13:14,895 --> 00:13:17,264 I'm not leaving you here. 310 00:13:18,966 --> 00:13:20,500 You just relax. 311 00:13:20,500 --> 00:13:21,468 It's okay. 312 00:13:23,503 --> 00:13:25,705 How can I help you guys? 313 00:13:25,705 --> 00:13:27,807 We found that photo on Laura Richards' computer. 314 00:13:27,807 --> 00:13:29,376 Did you give it to her? 315 00:13:29,376 --> 00:13:33,146 No, sir, I wouldn't show Laura something like that. 316 00:13:33,146 --> 00:13:35,615 Don't appreciate my wife seeing it either. 317 00:13:35,615 --> 00:13:37,350 We wouldn't put you through this 318 00:13:37,350 --> 00:13:39,887 unless it was absolutely necessary. 319 00:13:41,254 --> 00:13:43,556 Do you know who took the photo? No, sir, 320 00:13:43,556 --> 00:13:45,558 I'm lucky enough not to remember that day. 321 00:13:45,558 --> 00:13:48,028 How would you describe 322 00:13:48,028 --> 00:13:50,497 your relationship with Laura Richards? 323 00:13:52,632 --> 00:13:54,701 I'd call her a friend. 324 00:13:54,701 --> 00:13:57,470 In what sense? 325 00:13:57,470 --> 00:13:59,472 She was good to us. 326 00:13:59,472 --> 00:14:02,275 She took an interest. 327 00:14:02,275 --> 00:14:06,279 She saw that you were in your head or depressed... 328 00:14:06,279 --> 00:14:08,248 she'd always try and draw you out. 329 00:14:09,549 --> 00:14:11,051 My leg got shredded. 330 00:14:11,051 --> 00:14:13,520 How's talking to you about it gonna help? 331 00:14:13,520 --> 00:14:15,155 My dad was in Vietnam. 332 00:14:15,155 --> 00:14:18,591 And he spent his whole life 333 00:14:18,591 --> 00:14:21,294 not talking about it. 334 00:14:21,294 --> 00:14:24,864 You don't want to be like my dad. 335 00:14:24,864 --> 00:14:26,399 What's wrong with him? 336 00:14:26,399 --> 00:14:28,601 He's angry... 337 00:14:28,601 --> 00:14:30,537 and depressed... 338 00:14:30,537 --> 00:14:31,972 and controlling. 339 00:14:31,972 --> 00:14:34,307 I don't want to see you end up like that. 340 00:14:34,307 --> 00:14:37,444 So I'm not letting this go. 341 00:14:41,414 --> 00:14:44,284 I was in a Humvee guarding a supply convoy 342 00:14:44,284 --> 00:14:46,086 on the way from Balad to Kirkuk. 343 00:14:46,086 --> 00:14:48,355 An IED blew up, we took small-arm fire 344 00:14:48,355 --> 00:14:50,890 from a carload of Hajis, then boom. 345 00:14:50,890 --> 00:14:52,659 I woke up in Germany without a leg. 346 00:14:52,659 --> 00:14:56,463 What were you thinking when it happened? 347 00:14:56,463 --> 00:14:59,332 I wasn't thinking about anything. 348 00:14:59,332 --> 00:15:01,901 I told you it wasn't special. 349 00:15:01,901 --> 00:15:04,037 There's 50 guys in here 350 00:15:04,037 --> 00:15:06,506 with a different version of the same story. 351 00:15:06,506 --> 00:15:08,808 A lot of them are worse off than me. 352 00:15:08,808 --> 00:15:12,479 That doesn't take away from what you went through. 353 00:15:17,584 --> 00:15:20,820 My best friend... 354 00:15:20,820 --> 00:15:23,890 guy named Eric Banks... 355 00:15:23,890 --> 00:15:25,993 he got blown up that day. 356 00:15:29,062 --> 00:15:32,732 I'm still here. 357 00:15:32,732 --> 00:15:36,003 I got lucky. 358 00:15:42,009 --> 00:15:45,445 I'm getting out of here soon. 359 00:15:45,445 --> 00:15:47,314 They got me set up pushing paper for the ROTC 360 00:15:47,314 --> 00:15:49,349 at Hanford University. 361 00:15:49,349 --> 00:15:51,518 Why would you want to work there? 362 00:15:51,518 --> 00:15:52,352 It's a good gig. 363 00:15:52,352 --> 00:15:53,720 How are you gonna move on 364 00:15:53,720 --> 00:15:55,255 if you're still working for the military? 365 00:15:55,255 --> 00:15:57,124 How is that any of your business? 366 00:16:00,393 --> 00:16:03,630 I know she wanted the best for me, but... 367 00:16:03,630 --> 00:16:07,134 sometimes I just didn't want to deal with it. 368 00:16:07,134 --> 00:16:09,102 MARTIN: And when was the last time 369 00:16:09,102 --> 00:16:10,303 you saw Laura? 370 00:16:10,303 --> 00:16:11,604 She came by the next day. 371 00:16:11,604 --> 00:16:13,740 Said she was going out of town for a while. 372 00:16:13,740 --> 00:16:15,508 Did she say where she was going? 373 00:16:15,508 --> 00:16:16,709 No, sir. 374 00:16:16,709 --> 00:16:18,911 How about when she was coming back? 375 00:16:18,911 --> 00:16:21,548 No, sir, just that I wouldn't be seeing her around. 376 00:16:23,483 --> 00:16:24,417 Okay. 377 00:16:24,417 --> 00:16:26,486 I'd just like to thank you both 378 00:16:26,486 --> 00:16:29,856 for coming in. 379 00:16:29,856 --> 00:16:31,324 Really appreciate it. 380 00:16:31,324 --> 00:16:34,227 There'll be an agent along shortly to escort you out. 381 00:16:40,767 --> 00:16:43,570 It says here that you specialize in forensic accounting. 382 00:16:43,570 --> 00:16:44,471 Yes, ma'am. 383 00:16:44,471 --> 00:16:46,206 So how would that help me? 384 00:16:46,206 --> 00:16:48,408 I can locate and freeze all of Romar's assets. 385 00:16:48,408 --> 00:16:50,277 which will effectively cripple 386 00:16:50,277 --> 00:16:51,378 his operation. 387 00:16:51,378 --> 00:16:53,913 So who is Franklin Romar? 388 00:16:53,913 --> 00:16:56,149 I... 389 00:16:56,149 --> 00:16:57,517 don't know. 390 00:17:00,487 --> 00:17:02,355 I feel that sex trafficking 391 00:17:02,355 --> 00:17:04,491 is beyond the pale in terms of cruelty. 392 00:17:04,491 --> 00:17:06,293 Well, that's good to know. 393 00:17:06,293 --> 00:17:08,628 And how would you find Franklin Romar? 394 00:17:08,628 --> 00:17:10,530 Use the press. You know, post his picture. 395 00:17:10,530 --> 00:17:11,631 800 number. 396 00:17:11,631 --> 00:17:14,167 I'll totally man those phones 24/7. 397 00:17:17,404 --> 00:17:18,671 You have him on tape. 398 00:17:18,671 --> 00:17:20,039 I'd start there. 399 00:17:20,039 --> 00:17:21,508 I already have. 400 00:17:21,508 --> 00:17:23,843 What kind of shirt was he wearing? 401 00:17:23,843 --> 00:17:25,945 I don't know. 402 00:17:25,945 --> 00:17:27,180 Figure out the brand, 403 00:17:27,180 --> 00:17:28,548 where that brand is sold. 404 00:17:28,548 --> 00:17:30,783 Hit every store from New York to Baltimore. 405 00:17:30,783 --> 00:17:32,051 Maybe a clerk saw him. 406 00:17:32,051 --> 00:17:33,786 Check into his watch, 407 00:17:33,786 --> 00:17:35,155 the pen in his pocket. 408 00:17:35,155 --> 00:17:37,023 His cologne if you can remember the smell. 409 00:17:37,023 --> 00:17:38,825 It's tedious, 410 00:17:38,825 --> 00:17:41,161 but the answer to who he is is in there. 411 00:17:41,161 --> 00:17:42,695 That's how we'll find him. 412 00:17:42,695 --> 00:17:45,465 Says here that you went to Cornell, 413 00:17:45,465 --> 00:17:47,033 studied Russian literature. 414 00:17:47,033 --> 00:17:48,868 So tell me, Mr. Waters, 415 00:17:48,868 --> 00:17:52,405 how did you end up at the bureau in organized crime? 416 00:17:52,405 --> 00:17:54,641 I read Crime and Punishment. 417 00:17:54,641 --> 00:17:56,709 Didn't much care for Rashkolnikov. 418 00:18:00,280 --> 00:18:01,981 Cameron Gaines. 419 00:18:01,981 --> 00:18:03,850 It takes a special kind of idiot 420 00:18:03,850 --> 00:18:06,386 to park a stolen car in front of a known meth lab. 421 00:18:06,386 --> 00:18:08,221 Man, you got to let this go. 422 00:18:08,221 --> 00:18:09,556 It's like I told that vice cop. 423 00:18:09,556 --> 00:18:11,291 I bought that car on the level. 424 00:18:11,291 --> 00:18:13,126 I got the title and everything. 425 00:18:13,126 --> 00:18:15,328 You mean this title? 426 00:18:15,328 --> 00:18:17,130 It's forged. And the woman you got 427 00:18:17,130 --> 00:18:19,132 this title from is missing, so... 428 00:18:19,132 --> 00:18:20,633 But not because of anything I did. 429 00:18:20,633 --> 00:18:22,169 Cameron, we've been through her bank accounts, 430 00:18:22,169 --> 00:18:23,803 we've searched her house, 431 00:18:23,803 --> 00:18:25,938 and it doesn't look like she ever got paid for that car. 432 00:18:25,938 --> 00:18:27,240 You know, I'll bet you were 433 00:18:27,240 --> 00:18:28,575 tweaking your ass off and you thought, "Wait, 434 00:18:28,575 --> 00:18:30,643 "why pay this chick when I can kill her, 435 00:18:30,643 --> 00:18:33,079 take the car and keep the cash 436 00:18:33,079 --> 00:18:34,481 No. 437 00:18:34,481 --> 00:18:35,548 It probably seemed like a good idea at the time. 438 00:18:35,548 --> 00:18:36,716 I didn't do nothing to her. 439 00:18:38,185 --> 00:18:40,420 She didn't want to get paid in cash. 440 00:18:40,420 --> 00:18:41,754 Then what did she want? 441 00:18:41,754 --> 00:18:43,890 Materials. 442 00:18:48,795 --> 00:18:50,930 This is nasty stuff. 443 00:18:50,930 --> 00:18:52,332 Don't smoke around it. 444 00:18:52,332 --> 00:18:54,201 Oh, really, you mean this stuff's flammable? 445 00:18:56,035 --> 00:18:57,470 Is that my Mustang? 446 00:18:57,470 --> 00:18:59,239 LAURA: Title's in the glove box. 447 00:18:59,239 --> 00:19:01,408 I'll be back with a friend to pick it up. 448 00:19:01,408 --> 00:19:02,775 You know what, hold on. 449 00:19:02,775 --> 00:19:05,912 This doesn't feel like a fair trade, does it? 450 00:19:06,979 --> 00:19:09,182 I brought what you asked. 451 00:19:09,182 --> 00:19:10,317 That was the deal. 452 00:19:10,317 --> 00:19:12,452 No, that's a $20,000 car. 453 00:19:12,452 --> 00:19:14,487 That's worth as much solvent as I want. 454 00:19:14,487 --> 00:19:15,722 Will, it's enough. 455 00:19:15,722 --> 00:19:16,989 Laura, you're thinking too small. 456 00:19:16,989 --> 00:19:18,024 Bigger is better. 457 00:19:18,024 --> 00:19:19,091 I don't know, boss. 458 00:19:19,091 --> 00:19:20,427 I mean, I'd start small. 459 00:19:20,427 --> 00:19:22,295 All right? I mean, cooking meth is a skill. 460 00:19:22,295 --> 00:19:24,664 Shut up, tweaker. Will, you're taking this too far. 461 00:19:24,664 --> 00:19:26,433 I'll decide how far it goes. Give me the keys. 462 00:19:26,433 --> 00:19:28,368 No, this wasn't the plan. 463 00:19:28,368 --> 00:19:31,871 The plan is whatever I say it is. 464 00:19:31,871 --> 00:19:33,240 Triple this. 465 00:19:33,240 --> 00:19:34,541 Then you get your car. 466 00:19:38,311 --> 00:19:39,946 So I gave him what he asked for 467 00:19:39,946 --> 00:19:41,381 and I came back for the car. 468 00:19:41,381 --> 00:19:43,683 Danny, if they were starting a meth lab, 469 00:19:43,683 --> 00:19:46,018 um, they'd need more than just solvent. 470 00:19:46,018 --> 00:19:47,454 Yeah. 471 00:19:47,454 --> 00:19:49,422 Did you see any other equipment for cooking drugs? 472 00:19:49,422 --> 00:19:51,624 : Nah. 473 00:19:52,525 --> 00:19:54,461 All right, who was the guy? 474 00:19:54,461 --> 00:19:56,128 What was his name? 475 00:19:56,128 --> 00:19:57,397 Uh, Will something. 476 00:19:57,397 --> 00:19:58,498 I don't know him. 477 00:19:58,498 --> 00:20:00,367 A friend of a friend hooked us up. 478 00:20:00,367 --> 00:20:02,201 Write down the address of the garage. 479 00:20:02,201 --> 00:20:04,170 Now. 480 00:20:04,170 --> 00:20:05,338 Yeah, Jack? 481 00:20:05,338 --> 00:20:06,573 We have a big problem. 482 00:20:20,320 --> 00:20:22,255 Go! Go! Go! 483 00:20:34,334 --> 00:20:35,702 Okay, we need the EOD. 484 00:20:35,702 --> 00:20:37,437 We have primary incendiary explosives. 485 00:20:37,437 --> 00:20:38,605 Let's go. 486 00:20:42,409 --> 00:20:44,143 Jack, I think we got a target. 487 00:20:44,143 --> 00:20:47,347 They're gonna blow up the ROTC Hall at Hanford University. 488 00:20:51,718 --> 00:20:54,287 Everybody out of here now! Let's go! Go! 489 00:21:04,030 --> 00:21:05,064 All right, that was DHS. 490 00:21:05,064 --> 00:21:06,399 They're up to speed. 491 00:21:06,399 --> 00:21:07,767 They've evacuated the ROTC building 492 00:21:07,767 --> 00:21:09,436 and the rest of the campus is on lockdown. 493 00:21:09,436 --> 00:21:10,737 Is that him? 494 00:21:10,737 --> 00:21:12,472 SAMANTHA: Will Herring, 28 years old. 495 00:21:12,472 --> 00:21:13,973 A poli-sci PhD candidate 496 00:21:13,973 --> 00:21:16,876 until he got expelled for making terrorist threats 497 00:21:16,876 --> 00:21:18,711 against a professor during a debate. 498 00:21:18,711 --> 00:21:21,080 So much for the free exchange of ideas, huh? Yeah. 499 00:21:21,080 --> 00:21:22,882 This is a series of antiwar rants 500 00:21:22,882 --> 00:21:23,783 he published online. 501 00:21:23,783 --> 00:21:25,785 Laura visited his Web site a lot. 502 00:21:25,785 --> 00:21:29,522 It appears to me that they met at a protest rally last summer. 503 00:21:29,522 --> 00:21:31,223 These are pretty intense. 504 00:21:31,223 --> 00:21:32,392 This guy's half nuts, huh? 505 00:21:32,392 --> 00:21:33,760 And he's also a true believer. 506 00:21:33,760 --> 00:21:35,362 Given Laura's relationship with her father, 507 00:21:35,362 --> 00:21:36,629 I'm not surprised she was vulnerable 508 00:21:36,629 --> 00:21:37,997 to what this guy had to say. 509 00:21:37,997 --> 00:21:39,632 You think maybe she was having second thoughts 510 00:21:39,632 --> 00:21:41,200 about the attack and he killed her for the cause? 511 00:21:41,200 --> 00:21:42,802 Could be. 512 00:21:42,802 --> 00:21:44,371 I got more information on this photo. 513 00:21:44,371 --> 00:21:48,641 It was taken by 514 00:21:48,641 --> 00:21:51,243 His camera was confiscated by Lieutenant Rick Cheever 515 00:21:51,243 --> 00:21:52,845 who was leading this convoy. 516 00:21:52,845 --> 00:21:54,113 Okay, but I don't get it-- 517 00:21:54,113 --> 00:21:55,415 I mean, there's pictures 518 00:21:55,415 --> 00:21:56,849 of wounded soldiers all over the news. 519 00:21:56,849 --> 00:21:59,419 Why would Lieutenant Cheever try and bury this one. 520 00:21:59,419 --> 00:22:01,421 Why did Laura have this photo? 521 00:22:01,421 --> 00:22:03,756 The shoplifting, the stealing of the cars, 522 00:22:03,756 --> 00:22:06,626 was to fund a terrorist plot? 523 00:22:06,626 --> 00:22:08,361 It would appear so. 524 00:22:08,361 --> 00:22:10,897 Do you, uh... 525 00:22:10,897 --> 00:22:12,999 recognize him? 526 00:22:15,267 --> 00:22:17,069 Maybe. Maybe... he picked her up 527 00:22:17,069 --> 00:22:18,505 at the house 528 00:22:18,505 --> 00:22:19,539 His name is Will Herring. 529 00:22:19,539 --> 00:22:20,907 He's an antiwar activist. 530 00:22:20,907 --> 00:22:23,209 We believe your daughter met him at a protest. 531 00:22:23,209 --> 00:22:25,077 What were they planning to hit? 532 00:22:25,077 --> 00:22:27,480 An ROTC. 533 00:22:27,480 --> 00:22:30,450 See, that's just not possible. 534 00:22:30,450 --> 00:22:33,085 I raised her to love this country. 535 00:22:33,085 --> 00:22:34,687 Your daughter was trading 536 00:22:34,687 --> 00:22:36,155 stolen cars for explosives. 537 00:22:36,155 --> 00:22:38,558 Now, this is no notion that comes to a young 538 00:22:38,558 --> 00:22:39,859 24-year-old girl 539 00:22:39,859 --> 00:22:41,828 who sits around in the morning sipping coffee. 540 00:22:41,828 --> 00:22:45,865 Something in her past led her to this. 541 00:22:47,434 --> 00:22:49,536 I... I don't... 542 00:22:51,471 --> 00:22:54,474 I told you that my father served in Korea. 543 00:22:57,209 --> 00:22:58,277 Yeah. 544 00:22:58,277 --> 00:23:00,379 He was a damn good soldier. 545 00:23:02,148 --> 00:23:03,716 He was so good at it 546 00:23:03,716 --> 00:23:05,985 that he brought that mentality into the house. 547 00:23:05,985 --> 00:23:09,889 He made my life hell. 548 00:23:09,889 --> 00:23:13,426 And I'm pretty sure that he put my mother into the ground. 549 00:23:13,426 --> 00:23:15,595 You didn't walk in his boots. 550 00:23:15,595 --> 00:23:17,830 You need to cut him some slack. 551 00:23:17,830 --> 00:23:18,998 Oh, I did. 552 00:23:18,998 --> 00:23:21,834 I forgave him. 553 00:23:21,834 --> 00:23:25,004 Had to watch him die first... 554 00:23:25,004 --> 00:23:27,874 but I forgave him. 555 00:23:32,712 --> 00:23:34,914 You can talk to me... 556 00:23:34,914 --> 00:23:37,784 or you can sit there and say nothing, 557 00:23:37,784 --> 00:23:40,820 but if you make that choice, there's a high probability 558 00:23:40,820 --> 00:23:44,056 that I will not find your daughter. 559 00:23:45,525 --> 00:23:48,961 You know how Laura spent her senior prom? 560 00:23:48,961 --> 00:23:50,597 With me. 561 00:23:52,264 --> 00:23:57,737 I had her cornered in the bathroom with her prom dress on. 562 00:23:57,737 --> 00:24:00,673 With my service revolver pointed at her head 563 00:24:00,673 --> 00:24:02,374 and a knife to my gut. 564 00:24:02,374 --> 00:24:07,580 When she tells it, uh... 565 00:24:07,580 --> 00:24:09,348 I was going to hole myself up 566 00:24:09,348 --> 00:24:11,984 and let the ghost out, that I was a walking miracle. 567 00:24:11,984 --> 00:24:13,486 Whatever the hell that means. 568 00:24:13,486 --> 00:24:14,787 I don't remember any of it. 569 00:24:14,787 --> 00:24:18,958 When I came to... 570 00:24:21,327 --> 00:24:23,896 she was... 571 00:24:23,896 --> 00:24:27,366 : she was holding on to me... 572 00:24:27,366 --> 00:24:29,802 bawling her eyes out in that... 573 00:24:33,439 --> 00:24:35,842 ...in that dress. 574 00:24:42,114 --> 00:24:47,353 She'd been dealing with these episodes her whole life. 575 00:24:47,353 --> 00:24:50,056 We never mentioned them. We just let them pass. 576 00:24:52,258 --> 00:24:55,595 That's why she didn't leave home years before. 577 00:24:55,595 --> 00:24:58,531 I've been holding on to her. 578 00:25:01,534 --> 00:25:04,003 And I knew I was doing it... 579 00:25:06,272 --> 00:25:08,908 but I couldn't let her go. 580 00:25:15,815 --> 00:25:17,049 Special Agent Johnson. 581 00:25:17,049 --> 00:25:18,184 Can I help you? 582 00:25:18,184 --> 00:25:19,952 Heard you were staffing up a task force. 583 00:25:19,952 --> 00:25:21,721 I wanted to throw my hat in the ring. 584 00:25:21,721 --> 00:25:23,122 What's your name? Tim Collier. 585 00:25:23,122 --> 00:25:24,891 I'm an investigative analyst in White Collar. 586 00:25:24,891 --> 00:25:28,928 This is a little above your pay grade. 587 00:25:28,928 --> 00:25:30,797 Well, shouldn't this be about the best candidates 588 00:25:30,797 --> 00:25:32,999 and not pay scale based on seniority? 589 00:25:34,767 --> 00:25:37,503 I took a look at the case file and I had a thought. 590 00:25:37,503 --> 00:25:38,905 And how did you see the file? 591 00:25:38,905 --> 00:25:41,708 It was just sitting on someone's desk. 592 00:25:41,708 --> 00:25:42,742 Listen. 593 00:25:42,742 --> 00:25:44,944 Looking at a confidential file 594 00:25:44,944 --> 00:25:47,580 is a great way to get yourself censured. 595 00:25:47,580 --> 00:25:49,782 Unless, of course, 596 00:25:49,782 --> 00:25:51,951 you have something that I can use. 597 00:25:51,951 --> 00:25:54,787 I was assisting on a case last year-- 598 00:25:54,787 --> 00:25:57,323 a doctor was doing abortions off the books for cash. 599 00:25:57,323 --> 00:25:59,726 One of the witnesses paid for three abortions 600 00:25:59,726 --> 00:26:00,893 by three different women. 601 00:26:00,893 --> 00:26:03,362 Now, maybe the guy's unlucky, 602 00:26:03,362 --> 00:26:04,897 but it stuck with me. 603 00:26:04,897 --> 00:26:08,167 There's an address. 604 00:26:08,167 --> 00:26:11,771 Multiple abortions could fit our case. 605 00:26:11,771 --> 00:26:14,573 Romar can't use a pregnant girl. 606 00:26:15,875 --> 00:26:18,377 Did you check to see if the address is current? 607 00:26:18,377 --> 00:26:19,846 Yes, ma'am, it is. 608 00:26:19,846 --> 00:26:21,280 Excuse me. 609 00:26:21,280 --> 00:26:22,581 Yeah, Johnson. 610 00:26:22,581 --> 00:26:24,951 I'm in New York. 611 00:26:24,951 --> 00:26:26,953 What?! 612 00:26:26,953 --> 00:26:29,856 No, I did not authorize that. 613 00:26:29,856 --> 00:26:33,092 I'll look into it and I'll call you back. 614 00:26:33,092 --> 00:26:35,728 All right. 615 00:26:35,728 --> 00:26:37,029 Sorry. 616 00:26:50,777 --> 00:26:52,979 Mr. Cheever, FBI. 617 00:27:00,052 --> 00:27:01,020 He's down. 618 00:27:05,758 --> 00:27:07,727 JACK: Check him. 619 00:27:13,132 --> 00:27:14,200 It's clear. 620 00:27:14,200 --> 00:27:17,136 He's dead. 621 00:27:22,541 --> 00:27:24,076 I'm going to call the M.E. 622 00:27:35,621 --> 00:27:37,223 Drop the bag! Get your hands up! 623 00:27:37,223 --> 00:27:39,058 Turn around and face the hood of your car now! 624 00:27:40,860 --> 00:27:42,061 I didn't do anything. 625 00:27:47,199 --> 00:27:48,968 Blasting caps. 626 00:27:48,968 --> 00:27:51,904 They look like detonators to me. I don't now what you're talking about. 627 00:27:51,904 --> 00:27:53,639 Where's Laura? I don't know. 628 00:27:53,639 --> 00:27:55,407 Sure you do. You killed her and you killed Lieutenant Cheever. 629 00:27:55,407 --> 00:27:56,809 I didn't kill anyone. 630 00:27:56,809 --> 00:27:58,377 You're in possession of class-A explosives. 631 00:27:58,377 --> 00:28:01,447 That's five years-- five years. Come on, where is she? 632 00:28:01,447 --> 00:28:03,615 Look, I don't know. I haven't seen her for three days. 633 00:28:03,615 --> 00:28:06,185 Not since she messed up everything I've been planning. 634 00:28:11,023 --> 00:28:13,059 Laura... 635 00:28:13,059 --> 00:28:15,494 Stop. 636 00:28:15,494 --> 00:28:16,796 Stop! 637 00:28:16,796 --> 00:28:18,264 This is totally out of control! 638 00:28:18,264 --> 00:28:19,999 People are going to get hurt! 639 00:28:19,999 --> 00:28:21,633 We have been over this-- we'll hit the building 640 00:28:21,633 --> 00:28:23,736 at night or on a weekend when it's empty. 641 00:28:23,736 --> 00:28:24,904 You can't guarantee that. 642 00:28:24,904 --> 00:28:26,873 I went by there. People work late. 643 00:28:26,873 --> 00:28:28,440 Janitors are there all weekend. 644 00:28:28,440 --> 00:28:30,810 It's too dangerous, people could die! 645 00:28:30,810 --> 00:28:32,511 We've been talking about his for five years. 646 00:28:32,511 --> 00:28:33,746 It's a calculated risk. 647 00:28:33,746 --> 00:28:35,848 Come on, Laura. 648 00:28:35,848 --> 00:28:37,950 Look, this is where they're selling the big lie. 649 00:28:37,950 --> 00:28:39,551 They're signing people up to die 650 00:28:39,551 --> 00:28:40,920 based on a total fabrication. 651 00:28:40,920 --> 00:28:42,554 It is way more complicated than that. 652 00:28:42,554 --> 00:28:43,756 This is totally wrong. 653 00:28:43,756 --> 00:28:45,624 Working at that V.A. is getting to you. 654 00:28:45,624 --> 00:28:46,625 They're waving flags, 655 00:28:46,625 --> 00:28:48,094 they're handing out medals. 656 00:28:48,094 --> 00:28:49,695 It is nothing like that. 657 00:28:49,695 --> 00:28:51,898 These guys are proud... 658 00:28:51,898 --> 00:28:56,869 and in pain... and they have lost so much. 659 00:28:56,869 --> 00:28:58,905 I can't just spit in their faces. 660 00:28:58,905 --> 00:29:00,206 I'm not going to do that! 661 00:29:00,206 --> 00:29:01,507 Laura? 662 00:29:01,507 --> 00:29:02,909 Who the hell are you? 663 00:29:02,909 --> 00:29:05,177 Laura, what's going on? I just got your message. 664 00:29:06,245 --> 00:29:07,914 Let's just go. Now I get it. 665 00:29:07,914 --> 00:29:09,849 You're sleeping with a soldier? 666 00:29:09,849 --> 00:29:10,883 Come on, Daniel. 667 00:29:10,883 --> 00:29:12,852 What is this? Who is this guy? 668 00:29:12,852 --> 00:29:14,086 Let's just go. 669 00:29:14,086 --> 00:29:15,855 Better keep your mouth shut, Laura. 670 00:29:15,855 --> 00:29:17,189 You're involved with this, too. 671 00:29:19,792 --> 00:29:22,428 She went with that soldier and I haven't seen her since. 672 00:29:22,428 --> 00:29:24,396 And you're positive she called the soldier Daniel? 673 00:29:24,396 --> 00:29:26,298 Yes. Look. 674 00:29:26,298 --> 00:29:27,466 Your ride's here. 675 00:29:27,466 --> 00:29:29,435 Next stop, Leavenworth. 676 00:29:34,340 --> 00:29:36,075 Soldier, you made a really bad decision 677 00:29:36,075 --> 00:29:38,110 not telling us about your relationship with Laura. 678 00:29:38,110 --> 00:29:41,180 What did you want me to say? My wife was sitting right there. I don't care. 679 00:29:41,180 --> 00:29:43,149 You concealed from us an affair that you had 680 00:29:43,149 --> 00:29:44,450 with a woman who's now missing. 681 00:29:44,450 --> 00:29:46,685 It was one time. It just happened. 682 00:29:46,685 --> 00:29:48,087 We broke it off. 683 00:29:48,087 --> 00:29:49,555 It always just happens. 684 00:29:49,555 --> 00:29:51,457 I love my wife. 685 00:29:51,457 --> 00:29:52,524 Don't question that. 686 00:29:52,524 --> 00:29:53,926 I'm not. 687 00:29:58,064 --> 00:30:00,900 My wife's afraid of me. 688 00:30:00,900 --> 00:30:03,402 She'll barely even touch me. 689 00:30:05,504 --> 00:30:08,507 She helps me with my leg and tells me... 690 00:30:10,176 --> 00:30:11,410 "Baby, we'll be fine. 691 00:30:11,410 --> 00:30:15,547 I love you more now. I'm proud of you." 692 00:30:15,547 --> 00:30:18,317 She says these things, 693 00:30:18,317 --> 00:30:21,220 but her eyes don't back it up. 694 00:30:21,220 --> 00:30:25,457 I see her thinking, "This isn't the man that I married." 695 00:30:25,457 --> 00:30:28,995 God bless her, she tries to hide it. 696 00:30:28,995 --> 00:30:30,997 But with Laura, 697 00:30:30,997 --> 00:30:33,265 she's only known me this way. 698 00:30:33,265 --> 00:30:35,267 I feel like myself-- not some half-assed version. 699 00:30:35,267 --> 00:30:37,970 If that's the case, then why end it? 700 00:30:37,970 --> 00:30:39,805 Because I'm married. 701 00:30:39,805 --> 00:30:42,241 You know, maybe... 702 00:30:42,241 --> 00:30:44,576 Laura didn't want to walk away from it, 703 00:30:44,576 --> 00:30:46,913 and she threatened to tell your wife 704 00:30:46,913 --> 00:30:47,980 and you took care of it. 705 00:30:47,980 --> 00:30:49,081 You think I'd hurt her? 706 00:30:49,081 --> 00:30:50,282 You've been sitting here lying 707 00:30:50,282 --> 00:30:51,583 to my face-- what should I think? 708 00:30:51,583 --> 00:30:53,519 I didn't do anything to her. 709 00:30:55,121 --> 00:30:56,122 How's it going? 710 00:30:56,122 --> 00:30:58,424 Great. He's lying. 711 00:30:58,424 --> 00:31:00,759 Well, I may have another wrinkle for you. 712 00:31:00,759 --> 00:31:04,463 Lieutenant Cheever was scheduled for an Article 32 hearing. 713 00:31:04,463 --> 00:31:06,966 Friendly fire. 714 00:31:06,966 --> 00:31:08,434 Daniel's best friend Eric Banks was killed 715 00:31:08,434 --> 00:31:12,038 in the same incident where Daniel lost his leg. 716 00:31:23,082 --> 00:31:25,551 Let's talk about Eric Banks. 717 00:31:27,653 --> 00:31:28,988 What about him? 718 00:31:28,988 --> 00:31:31,390 Well, officially, 719 00:31:31,390 --> 00:31:36,562 he was killed by insurgents when you lost your leg. 720 00:31:36,562 --> 00:31:38,630 I know. I was there. 721 00:31:38,630 --> 00:31:41,600 But that's not what happened, is it? 722 00:31:41,600 --> 00:31:44,303 It was friendly fire. 723 00:31:44,303 --> 00:31:47,306 I think you've been covering it up. 724 00:31:47,306 --> 00:31:50,242 And I think that Laura found out about it. 725 00:31:50,242 --> 00:31:51,677 I don't want to talk anymore. 726 00:31:51,677 --> 00:31:53,112 Your CO's dead, 727 00:31:53,112 --> 00:31:54,280 and the woman that you've been 728 00:31:54,280 --> 00:31:55,714 having an affair with is missing. 729 00:31:55,714 --> 00:31:57,116 Now, I'll bet that Laura 730 00:31:57,116 --> 00:31:58,250 convinced Cheever to tell the truth 731 00:31:58,250 --> 00:32:01,020 and that you killed him to stop it. 732 00:32:01,020 --> 00:32:04,190 Now, there is a ton of crap swirling around, 733 00:32:04,190 --> 00:32:05,324 and I'm going to bring it down on your head 734 00:32:05,324 --> 00:32:06,993 unless I get an explanation! 735 00:32:14,100 --> 00:32:16,302 After the... 736 00:32:16,302 --> 00:32:18,570 IED went off, there was chaos. 737 00:32:18,570 --> 00:32:22,274 Guys just started unloading, you know, 738 00:32:22,274 --> 00:32:25,411 blasting anything that moved. 739 00:32:27,279 --> 00:32:30,082 Ended up shooting Eric. 740 00:32:32,851 --> 00:32:37,356 Nobody's fault; we were scared. 741 00:32:37,356 --> 00:32:41,093 But then Cheever dropped an AK on some dead Iraqi, 742 00:32:41,093 --> 00:32:44,230 calling him an insurgent. 743 00:32:44,230 --> 00:32:46,232 That was the story. 744 00:32:46,232 --> 00:32:49,668 He told us to go with it, so I did. 745 00:32:52,204 --> 00:32:54,573 And did Laura find out about this? 746 00:32:58,110 --> 00:33:00,412 I told her. 747 00:33:02,281 --> 00:33:05,184 I was all set to live with it... 748 00:33:05,184 --> 00:33:07,186 but she kept talking about her dad 749 00:33:07,186 --> 00:33:09,388 and all his problems 750 00:33:09,388 --> 00:33:12,124 said that I'd go crazy if I didn't tell the truth. 751 00:33:15,627 --> 00:33:17,263 She was right. 752 00:33:17,263 --> 00:33:19,398 You want to tell Eric's family? 753 00:33:19,398 --> 00:33:21,267 Eric's parents have a right to know 754 00:33:21,267 --> 00:33:22,301 what happened to their son. 755 00:33:22,301 --> 00:33:23,502 They knew he died a hero. 756 00:33:23,502 --> 00:33:25,537 Who are you to take that away from them? 757 00:33:25,537 --> 00:33:27,139 The truth doesn't make him less of a hero. 758 00:33:27,139 --> 00:33:28,440 I don't want to hear it! She's right! 759 00:33:28,440 --> 00:33:30,376 We owe it to Eric. We have to tell the truth. 760 00:33:30,376 --> 00:33:32,378 You were there! You know what it was like! 761 00:33:32,378 --> 00:33:34,646 It won't be just me that goes down. 762 00:33:34,646 --> 00:33:36,848 I'm going to tell the investigating officer 763 00:33:36,848 --> 00:33:38,184 what I told Eric's family, 764 00:33:38,184 --> 00:33:40,419 and let the chips fall where they may. 765 00:33:40,419 --> 00:33:42,521 You got it all figured out, huh? 766 00:33:43,689 --> 00:33:45,357 Cheever, no! 767 00:33:49,027 --> 00:33:51,130 Get off him! 768 00:33:52,431 --> 00:33:54,566 Miss, nobody's walking out of here. 769 00:33:55,467 --> 00:33:56,702 Stay back! 770 00:34:07,613 --> 00:34:09,481 Where's Laura now? 771 00:34:11,049 --> 00:34:14,486 I told her to take Cheever's car and get the hell away. 772 00:34:16,522 --> 00:34:18,624 I haven't talked to her since. 773 00:34:18,624 --> 00:34:21,693 I swear, that's the God's honest truth. 774 00:34:28,334 --> 00:34:30,302 It's late. Yeah. 775 00:34:30,302 --> 00:34:33,105 One of the candidates that interviewed today 776 00:34:33,105 --> 00:34:34,440 showed up with a lead. 777 00:34:34,440 --> 00:34:36,142 It looks like it might go somewhere. 778 00:34:36,142 --> 00:34:38,344 That's great. 779 00:34:45,684 --> 00:34:49,955 You used my CRID number to order a SWAT team. 780 00:34:49,955 --> 00:34:52,791 Just trying to make an impression on my pimp friend. 781 00:34:52,791 --> 00:34:55,394 You mean your skittish CI? Yeah. 782 00:34:55,394 --> 00:34:58,364 He wouldn't cooperate, so changed tactics. 783 00:34:58,364 --> 00:34:59,631 It wasn't a big deal. 784 00:35:02,568 --> 00:35:04,736 Well, Baltimore field office called 785 00:35:04,736 --> 00:35:06,405 to find out why I hadn't checked in. 786 00:35:06,405 --> 00:35:08,840 I was completely in the dark. 787 00:35:08,840 --> 00:35:12,644 You know, we should've talked about this. 788 00:35:12,644 --> 00:35:15,414 Like we talked about letting Franklin Romar go? 789 00:35:17,549 --> 00:35:20,051 I've been chasing this guy for three years, 790 00:35:20,051 --> 00:35:22,554 and you had him, here, in this room. 791 00:35:22,554 --> 00:35:25,491 We had no reason to hold him. 792 00:35:25,491 --> 00:35:27,493 "We"? If I'd been in the room, 793 00:35:27,493 --> 00:35:29,328 I would've known there was a problem. 794 00:35:29,328 --> 00:35:30,396 and I would've found a reason. 795 00:35:30,396 --> 00:35:31,630 There doesn't give you the right 796 00:35:31,630 --> 00:35:33,565 to go off and do things on your own. 797 00:35:33,565 --> 00:35:35,434 We're either doing this together, or we're not. 798 00:35:35,434 --> 00:35:37,068 I don't work for you. No, 799 00:35:37,068 --> 00:35:38,804 but this an FBI task force. 800 00:35:38,804 --> 00:35:40,472 Is that your way of saying that I do? No. 801 00:35:40,472 --> 00:35:42,541 It's my way of saying that when you go off 802 00:35:42,541 --> 00:35:44,476 and do things on your own without consulting me, 803 00:35:44,476 --> 00:35:46,878 I'm the one that gets the calls if you screw up. 804 00:35:54,286 --> 00:35:56,288 Did you find anyone you liked today? 805 00:35:56,288 --> 00:35:58,357 Yeah. 806 00:35:58,357 --> 00:36:00,692 You should probably hire them. 807 00:36:00,692 --> 00:36:02,628 Yeah. 808 00:36:12,137 --> 00:36:13,272 Jack. 809 00:36:13,272 --> 00:36:15,307 Listen to this. 810 00:36:15,307 --> 00:36:17,175 I just spent the last two hours calling Laura's dad. 811 00:36:17,175 --> 00:36:19,845 I kept getting his voice mail, so I sent two of our guys 812 00:36:19,845 --> 00:36:21,280 over to his place to check it out. 813 00:36:21,280 --> 00:36:22,848 He's gone, and they found 814 00:36:22,848 --> 00:36:25,551 Lieutenant Cheever's car in the garage under a tarp. 815 00:36:28,454 --> 00:36:31,590 A state trooper pulled you over on a rural road 816 00:36:31,590 --> 00:36:35,461 with a trunk full of blankets covered in your daughter's hair. 817 00:36:35,461 --> 00:36:37,729 I understand that. 818 00:36:37,729 --> 00:36:41,900 Yeah, but it looks a lot like you were dumping her body. 819 00:36:41,900 --> 00:36:42,968 I know you're just, uh, 820 00:36:42,968 --> 00:36:44,436 trying to do your job, 821 00:36:44,436 --> 00:36:46,204 but I'm not going to be talking about this. 822 00:36:48,807 --> 00:36:53,679 Mr. Richards, your daughter was going to blow up an ROTC. 823 00:36:55,614 --> 00:36:57,082 Let me explain to you 824 00:36:57,082 --> 00:36:59,418 the case they're going to build against you. 825 00:36:59,418 --> 00:37:02,388 You're going to be charged with murder one. 826 00:37:02,388 --> 00:37:04,756 Manslaughter at the very least. 827 00:37:04,756 --> 00:37:08,594 Now, if I were you, I would contact my lawyer immediately. 828 00:37:10,929 --> 00:37:13,965 I didn't kill her. 829 00:37:13,965 --> 00:37:17,303 She came to me because she was scared... 830 00:37:17,303 --> 00:37:22,073 but, um, she wasn't asking for my help. 831 00:37:22,073 --> 00:37:23,775 Honey, it was a mistake. 832 00:37:25,076 --> 00:37:26,578 You shot the guy in self-defense, 833 00:37:26,578 --> 00:37:28,847 but damn it, Laura, running makes you look guilty. 834 00:37:28,847 --> 00:37:29,715 I panicked. 835 00:37:29,715 --> 00:37:31,450 And then the FBI is coming to me, 836 00:37:31,450 --> 00:37:33,419 telling me about a bomb-- have you lost your mind? 837 00:37:33,419 --> 00:37:34,620 I didn't think it would go that far. 838 00:37:34,620 --> 00:37:35,621 Talk to this Agent Malone. 839 00:37:35,621 --> 00:37:37,155 He seems reasonable. 840 00:37:37,155 --> 00:37:38,324 He'll understand that. 841 00:37:38,324 --> 00:37:39,925 We'll... we'll talk to him. 842 00:37:39,925 --> 00:37:41,226 We'll get this thing squared away. 843 00:37:41,226 --> 00:37:42,394 Dad, listen to me. 844 00:37:46,264 --> 00:37:49,067 I am in a lot of trouble, 845 00:37:49,067 --> 00:37:53,004 but I didn't come here to have you fix anything. 846 00:37:54,473 --> 00:37:56,274 I came to say I'm sorry. 847 00:37:56,274 --> 00:37:57,743 Laura, I'm not mad. 848 00:37:57,743 --> 00:38:00,612 I have been so angry with you, but now... 849 00:38:03,148 --> 00:38:05,351 I just want to say I'm sorry 850 00:38:05,351 --> 00:38:07,453 I can never make you feel okay. 851 00:38:09,421 --> 00:38:13,191 I just want you to have some peace. 852 00:38:13,191 --> 00:38:17,363 And I am so sorry I can never give you any. 853 00:38:17,363 --> 00:38:18,364 Sweetheart, 854 00:38:18,364 --> 00:38:21,333 the only peace I ever had... 855 00:38:21,333 --> 00:38:22,934 was with you. 856 00:38:25,504 --> 00:38:30,709 I'm not alive today if it wasn't for you-- that's a fact. 857 00:38:30,709 --> 00:38:32,411 I know you watch out for me. 858 00:38:32,411 --> 00:38:36,382 You always have. 859 00:38:36,382 --> 00:38:40,085 Will you drive me? 860 00:38:40,085 --> 00:38:42,788 I want you to take me to the police. 861 00:38:46,057 --> 00:38:47,258 No, I can't do that. 862 00:38:47,258 --> 00:38:50,028 Dad, I need you with me. 863 00:38:50,028 --> 00:38:52,364 No, Laura, I can't let you throw your life away 864 00:38:52,364 --> 00:38:54,265 because of what I put you through. 865 00:38:54,265 --> 00:38:56,868 Dad. No. 866 00:38:56,868 --> 00:38:59,805 No, I can't do that. 867 00:39:02,674 --> 00:39:04,976 She's my daughter, she needed me, 868 00:39:04,976 --> 00:39:06,745 so... there you have it. 869 00:39:06,745 --> 00:39:10,982 So you used a blanket to smuggle her out of the country. 870 00:39:15,554 --> 00:39:18,924 You understand, Mr. Richards, that we're going 871 00:39:18,924 --> 00:39:21,460 to have to charge you with aiding and abetting. 872 00:39:21,460 --> 00:39:25,564 I suspect you will do what you have to do. 873 00:39:25,564 --> 00:39:28,600 Yes, sir. 874 00:39:43,248 --> 00:39:45,584 Hey. 875 00:39:45,584 --> 00:39:47,352 So I spoke with ICE. 876 00:39:47,352 --> 00:39:49,888 Their camera saw Quentin's car passing over the Peace Bridge 877 00:39:49,888 --> 00:39:51,623 in Niagara, heading over into Canada. 878 00:39:51,623 --> 00:39:54,025 Did you report it to the Canadian authorities? 879 00:39:54,025 --> 00:39:56,294 Did I have a choice? 880 00:39:56,294 --> 00:39:58,396 No, not really. 881 00:39:58,396 --> 00:40:01,266 Yeah, I spoke with them 15 minutes ago. 882 00:40:01,266 --> 00:40:04,102 I'll finish up this report and send it over tonight. 883 00:40:04,102 --> 00:40:06,071 Why don't you just leave it till the morning? 884 00:40:10,676 --> 00:40:12,678 Yeah, that works for me. 885 00:40:12,678 --> 00:40:14,813 : You heading out? 886 00:40:14,813 --> 00:40:16,414 Nah, I got nowhere to go. 887 00:40:16,414 --> 00:40:19,284 I'm just going to hang around and enjoy the peace and quiet. 888 00:40:19,284 --> 00:40:21,453 Oh... sounds like fun. 889 00:40:21,453 --> 00:40:22,988 See you tomorrow. 890 00:40:22,988 --> 00:40:24,022 All right. 63166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.