All language subtitles for The.Royals.S02E01.It.Is.Not.nor.It.Cannot.Come.to.Good.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,771 --> 00:00:05,504
'previously
on the royals...'
2
00:00:05,506 --> 00:00:08,307
- What is he doing here?
- Who?
- Beck.
3
00:00:08,309 --> 00:00:10,776
You only came here
because liam asked you to.
4
00:00:10,778 --> 00:00:13,112
I came 'cause I always
want to see you.
5
00:00:13,114 --> 00:00:14,780
You've caught me
on a good day.
6
00:00:14,782 --> 00:00:16,615
Are you familiar
with the expression
7
00:00:16,617 --> 00:00:19,518
"at her majesty's
pleasure"?
8
00:00:19,520 --> 00:00:22,254
You realize
I have trust issues? Yes?
9
00:00:22,256 --> 00:00:23,689
I found that
in the queen's bed.
10
00:00:23,691 --> 00:00:27,126
Armed police!
Nobody move!
11
00:00:27,128 --> 00:00:29,128
'I took a solemn oath
to serve you all.
12
00:00:29,130 --> 00:00:32,398
I do so today
by formally calling
13
00:00:32,400 --> 00:00:34,733
For the abolishment
of the monarchy.'
14
00:00:34,735 --> 00:00:37,469
- There's no way out.
- There's always a way.
15
00:00:38,105 --> 00:00:40,406
Open the gate!
The king is down!
16
00:00:41,042 --> 00:00:43,308
- He'd been attacked.
- Who could have done this?
17
00:00:43,310 --> 00:00:45,244
I need you to be my alibi.
18
00:00:46,180 --> 00:00:48,414
You are the acting
king of England.
19
00:00:48,416 --> 00:00:50,816
All this I promise to do.
20
00:00:50,818 --> 00:00:52,651
So help me god.
21
00:00:52,653 --> 00:00:54,686
These children
are illegitimate.
22
00:00:54,688 --> 00:00:56,321
Tell us it isn't true.
23
00:00:57,291 --> 00:01:00,125
- The next king of England.
- Long live the queen.
24
00:01:01,095 --> 00:01:02,828
You're going
on a little trip.
25
00:01:02,830 --> 00:01:07,199
I did what you asked.
I declared the prince
and princess illegitimate.
26
00:01:07,201 --> 00:01:10,069
I'm going to ask parliament
to place the queen in power.
27
00:01:10,071 --> 00:01:11,670
You'll be England's
final monarch.
28
00:01:13,474 --> 00:01:15,741
When you found me in that
alley, what time was it?
29
00:01:15,743 --> 00:01:18,744
I didn't find you
in an alley.
I found you in the park.
30
00:01:22,083 --> 00:01:25,484
Sir, please remove your hands
from great britain's king.
31
00:02:03,657 --> 00:02:05,190
(cheering)
32
00:02:27,214 --> 00:02:30,415
Still wearing black, I see.
Well played.
33
00:02:30,417 --> 00:02:32,151
Very clever of you
34
00:02:32,153 --> 00:02:34,820
To keep up the appearance
of mourning.
35
00:02:34,822 --> 00:02:37,656
Have you considered the fact
I may actually be mourning?
36
00:02:37,658 --> 00:02:40,526
As if! It's been two months.
37
00:02:40,528 --> 00:02:42,561
Took me about two weeks.
38
00:02:45,799 --> 00:02:48,267
Mr. Moorefield
would like an audience.
39
00:02:48,269 --> 00:02:49,701
Tell him we'll speak soon.
40
00:02:49,703 --> 00:02:51,904
For the moment,
things are...Fluid.
41
00:02:58,679 --> 00:03:00,746
(groans)
42
00:03:00,748 --> 00:03:03,882
Has piggy
been good?
43
00:03:04,852 --> 00:03:06,818
Or bad?
44
00:03:06,820 --> 00:03:08,353
Bad.
45
00:03:08,355 --> 00:03:09,922
Very bad.
46
00:03:11,725 --> 00:03:14,793
Well, then, you'll have
to be punished, won't you?
47
00:03:18,299 --> 00:03:19,798
(groans)
48
00:03:19,800 --> 00:03:21,733
(panting)
49
00:03:28,242 --> 00:03:30,609
Hello, prime minister.
50
00:03:33,814 --> 00:03:36,448
We need to talk.
51
00:03:36,450 --> 00:03:37,983
(groans)
52
00:03:43,824 --> 00:03:45,557
(cheering and applause)
53
00:03:50,798 --> 00:03:52,864
For his majesty's approval.
54
00:04:04,345 --> 00:04:06,278
(cheering)
55
00:04:09,450 --> 00:04:11,917
(shouting and laughter)
56
00:04:16,690 --> 00:04:17,856
Pig.
57
00:04:17,858 --> 00:04:21,927
Smile, princess. I believe
it's part of our arrangement.
58
00:04:23,497 --> 00:04:28,000
You know, the last king
didn't actually have
to buy their affection.
59
00:04:38,379 --> 00:04:39,911
(honking)
60
00:04:52,726 --> 00:04:55,861
- Do I even want to know?
- It's a swan.
61
00:04:55,863 --> 00:04:57,696
Only the king
is allowed to eat them.
62
00:04:57,698 --> 00:05:00,365
But why in god's name would
you want to eat a poor swan?
63
00:05:00,367 --> 00:05:02,868
Because I can.
64
00:05:03,971 --> 00:05:05,837
Have you seen this?
65
00:05:05,839 --> 00:05:09,908
'princess, your public
celebrity seems to be
at an all-time high.
66
00:05:09,910 --> 00:05:11,843
Are you going
to the queen's garden party?
67
00:05:11,845 --> 00:05:15,380
Who in their right mind
would want to go
to a thing like that?
68
00:05:15,382 --> 00:05:18,617
- So, you're not going?
- Absolutely not.
69
00:05:18,619 --> 00:05:21,353
How about I throw my own
party and you're all invited?
70
00:05:21,355 --> 00:05:23,855
It'll be like
the after-party,
only at the same time.
71
00:05:23,857 --> 00:05:26,391
- What do you think?
- (cheering)
72
00:05:26,393 --> 00:05:29,594
(reporter) once again,
it seems celebrity
trumps monarchy,
73
00:05:29,596 --> 00:05:32,097
As princess eleanor
steals the show.'
74
00:05:32,099 --> 00:05:35,967
The garden party's
a disaster.
We'll have to cancel.
75
00:05:35,969 --> 00:05:39,504
She needs to be controlled.
They both do.
76
00:05:39,506 --> 00:05:42,541
You're the one that stripped
them of their titles
and chased them out.
77
00:05:42,543 --> 00:05:44,710
People find them sympathetic.
78
00:05:44,712 --> 00:05:47,112
Emphasis on "pathetic".
79
00:05:47,114 --> 00:05:50,015
They are more popular
than ever.
80
00:05:50,017 --> 00:05:53,418
So, maybe we use
their popularity.
81
00:05:53,420 --> 00:05:54,953
Reinstate their titles.
82
00:05:54,955 --> 00:05:58,890
Make it look like they work
for us, not against us.
83
00:05:58,892 --> 00:06:02,127
- And if they refuse?
- Let's find out.
84
00:06:02,129 --> 00:06:04,062
(gong resounding)
85
00:06:08,001 --> 00:06:10,769
Pussycat, pussycat,
where have you been?
86
00:06:10,771 --> 00:06:14,573
As a favor to the queen
consort, I've decided
87
00:06:14,575 --> 00:06:18,977
To reinstate your titles
and all the spoiled trappings
forthwith.
88
00:06:18,979 --> 00:06:22,748
All I ask for is a modicum
of respect and decorum.
89
00:06:22,750 --> 00:06:24,883
- Respect?
- And an apology.
90
00:06:24,885 --> 00:06:27,085
Go to hell. Let's go, len.
91
00:06:28,455 --> 00:06:29,688
We're sorry.
92
00:06:31,759 --> 00:06:33,592
I'm not sure I heard that.
93
00:06:34,962 --> 00:06:37,028
I said that we're sorry.
94
00:06:38,932 --> 00:06:40,999
And the ring?
95
00:06:41,935 --> 00:06:43,402
Len...
96
00:07:05,092 --> 00:07:07,058
Welcome home.
97
00:07:08,762 --> 00:07:10,495
See you at the polo match.
98
00:07:15,803 --> 00:07:17,870
Hey, what was that?
99
00:07:17,871 --> 00:07:19,938
If you can't say "sorry",
you could at least say
"thank you".
100
00:07:19,940 --> 00:07:22,007
- For what?
- Getting us back
in the game.
101
00:07:22,009 --> 00:07:24,209
You think I want to be here?
You think I want any of this?
102
00:07:24,211 --> 00:07:27,045
No, I don't, but if we want
answers, we need access.
103
00:07:27,047 --> 00:07:29,614
You want to find out who
killed robert, yes? And dad?
104
00:07:29,616 --> 00:07:32,717
- You know I do.
- Then we need to be in
the palace, and now we are.
105
00:07:32,719 --> 00:07:35,654
You realize
they're up to something?
106
00:07:35,655 --> 00:07:38,590
Of course I do. But
it doesn't matter, because
they have it all wrong.
107
00:07:38,592 --> 00:07:40,959
They don't get rid of us,
liam.
108
00:07:40,961 --> 00:07:42,894
We get rid of them.
109
00:08:03,116 --> 00:08:06,585
Ah, mr. Moody. Still living
it up on the people's money?
110
00:08:06,587 --> 00:08:09,821
A software designer,
isn't it?
Gemma kensington's fiance?
111
00:08:09,823 --> 00:08:12,824
She created an app
that removes naked selfies
from the cloud.
112
00:08:12,826 --> 00:08:15,026
I'll have to try it.
113
00:08:15,028 --> 00:08:18,530
But wasn't gemma kensington's
fiance meant to be
young liam,
114
00:08:18,532 --> 00:08:21,016
As promised by you?
115
00:08:21,017 --> 00:08:23,501
Let me give you some advice,
before you send those
dick pics, winston.
116
00:08:24,037 --> 00:08:26,071
Most women like a bit
of power and money.
117
00:08:26,073 --> 00:08:29,708
When liam lost the crown, he
lost the girl. Shit happens.
118
00:08:29,710 --> 00:08:32,143
- Can I quote you on that?
- (groans)
119
00:08:32,145 --> 00:08:34,279
I thought
I smelled the press.
120
00:08:34,281 --> 00:08:37,816
Oh, come, now.
I thought you were attracted
to my power and money.
121
00:08:37,818 --> 00:08:40,685
On some people
it looks simply garish.
122
00:08:40,687 --> 00:08:44,523
Especially disreputable
media moguls like you,
mr. Crenshaw.
123
00:08:47,828 --> 00:08:50,795
- Shall we do the dance?
- Of course.
124
00:08:50,797 --> 00:08:53,598
- The prince and princess
are back in the palace.
- True.
125
00:08:53,600 --> 00:08:57,569
Some would say it's a pr
move, to keep up appearances.
126
00:08:57,571 --> 00:08:59,604
Categorically false.
127
00:08:59,606 --> 00:09:02,674
So, it's one
big, happy family, then?
128
00:09:02,676 --> 00:09:05,710
My children lost
their brother and the only
father they've known.
129
00:09:05,712 --> 00:09:07,245
I lost a husband and a son.
130
00:09:07,748 --> 00:09:10,782
This is a period
of transition
and healing for us.
131
00:09:10,784 --> 00:09:14,286
Is that what princess eleanor
has been doing in the clubs?
Healing?
132
00:09:14,288 --> 00:09:16,588
Look, why don't you say
what you have to say,
133
00:09:16,590 --> 00:09:19,124
I'll deny it, and then we can
all go back to the game?
134
00:09:19,126 --> 00:09:22,127
Believe it or not, your
majesty, I'm on your side.
135
00:09:22,129 --> 00:09:25,163
If my papers printed
what I'm told is the truth...
136
00:09:25,165 --> 00:09:26,665
And what is that?
137
00:09:26,667 --> 00:09:28,833
That your daughter is again
spending her nights
138
00:09:28,835 --> 00:09:31,269
Rewriting the rules
of decency,
139
00:09:31,271 --> 00:09:33,805
Whilst your son
is on a one-man crusade,
140
00:09:33,807 --> 00:09:38,176
Attempting to avenge
the death of our late,
great king simon.
141
00:09:38,178 --> 00:09:41,780
Our current king
is arrogant and vain,
142
00:09:41,782 --> 00:09:46,351
And his queen consort
is attempting to usurp
his daughters,
143
00:09:46,353 --> 00:09:48,920
Who, as far as anyone
can tell,
144
00:09:48,922 --> 00:09:52,090
Are scarcely a step
above imbecilic half-wits.
145
00:09:52,693 --> 00:09:54,259
They're not a step above.
146
00:09:54,261 --> 00:09:57,128
Other than that,
categorically untrue.
147
00:09:58,198 --> 00:10:01,833
What can you say about prince
liam going to gibraltar?
148
00:10:02,903 --> 00:10:05,804
I'm sorry, son. I wish
I could tell you otherwise,
149
00:10:05,806 --> 00:10:08,807
But the results
are medically
and factually accurate.
150
00:10:08,809 --> 00:10:10,875
There's no conspiracy here.
151
00:10:16,783 --> 00:10:18,850
(cheering and applause)
152
00:10:22,089 --> 00:10:24,889
♪ one hand washes the other
153
00:10:24,891 --> 00:10:27,726
♪ one eye open when I sleep
154
00:10:27,728 --> 00:10:29,861
♪ one thing leads to another
155
00:10:29,863 --> 00:10:32,364
♪ one's sleeping
six feet deep
156
00:10:32,366 --> 00:10:35,400
♪ two faces in the mirror
157
00:10:35,402 --> 00:10:37,202
♪ do two rights
erase a wrong?
158
00:10:38,639 --> 00:10:40,839
Unbelievable!
159
00:10:42,843 --> 00:10:44,776
- It's my line!
- Pull off!
160
00:10:44,778 --> 00:10:45,977
You pull off. It's my line.
161
00:10:45,979 --> 00:10:48,747
Fine. Then go ahead
and kill your sister.
162
00:10:54,087 --> 00:10:55,987
(neighing)
163
00:11:00,360 --> 00:11:02,694
You realize
there's a match going on?
164
00:11:02,696 --> 00:11:04,129
You realize
you're stalking me?
165
00:11:04,131 --> 00:11:05,964
I have no idea
what you're talking about.
166
00:11:05,966 --> 00:11:08,733
I saw you in paris.
I saw you in Spain.
167
00:11:08,735 --> 00:11:10,301
Skulking about
in the shadows.
168
00:11:10,303 --> 00:11:13,221
Stop following me.
169
00:11:13,222 --> 00:11:16,140
With all due respect,
princess, a thank-you
might be more appropriate.
170
00:11:16,143 --> 00:11:18,910
You're traveling
without security.
You've been a shit show.
171
00:11:18,912 --> 00:11:21,079
How I've been
or where I've been
172
00:11:21,081 --> 00:11:23,848
Are the concerns of
a boyfriend or a bodyguard,
173
00:11:23,850 --> 00:11:25,817
Neither of which you are
any longer.
174
00:11:25,819 --> 00:11:30,021
- So, you're saying
I was your boyfriend once?
- Stop stalking me.
175
00:11:31,925 --> 00:11:33,925
What's it gonna take
for you to forgive me?
176
00:11:35,929 --> 00:11:38,029
Nothing, jasper.
177
00:11:38,832 --> 00:11:40,799
But a few words of advice,
178
00:11:40,801 --> 00:11:44,069
For whatever foolish girl
you decide to stalk next:
179
00:11:44,071 --> 00:11:46,871
Mother's vagina?
Deal-breaker.
180
00:11:47,974 --> 00:11:49,708
Off I go.
181
00:11:57,317 --> 00:12:02,387
(chatter and laughter)
182
00:12:09,162 --> 00:12:11,296
You play well, your highness.
183
00:12:11,832 --> 00:12:15,467
♪ I beat around the bush,
but I've been coming home
184
00:12:15,469 --> 00:12:17,202
♪ you're in my way...
185
00:12:17,971 --> 00:12:20,038
Your brother's
not very hospitable.
186
00:12:20,040 --> 00:12:22,140
No. No, he's not.
187
00:12:24,111 --> 00:12:26,845
Lucky for you, I am.
188
00:12:30,784 --> 00:12:33,084
(moaning and whispering)
189
00:12:37,924 --> 00:12:42,160
(dully) yeah.
Right there. Yeah.
190
00:12:42,162 --> 00:12:44,496
That's great.
191
00:12:44,498 --> 00:12:46,030
(whispers)
192
00:12:58,779 --> 00:13:00,245
He saw you coming.
193
00:13:00,247 --> 00:13:02,046
The man
in the striped jacket.
194
00:13:02,048 --> 00:13:04,849
He called you tenacious.
195
00:13:04,851 --> 00:13:07,852
Well, actually, he called you
a tenacious prick,
196
00:13:07,854 --> 00:13:10,155
But "tenacious" is good.
197
00:13:12,793 --> 00:13:14,993
He's hiding over there,
by the way.
198
00:13:14,995 --> 00:13:17,061
Oh, my god! Is that fudge?
199
00:13:29,009 --> 00:13:30,542
Mr. Holloway.
200
00:13:33,547 --> 00:13:35,046
We have nothing to discuss.
201
00:13:35,048 --> 00:13:37,515
Then why have you been
avoiding me?
202
00:13:38,819 --> 00:13:41,052
We have nothing to discuss.
203
00:13:51,264 --> 00:13:53,331
(thudding and grunting)
204
00:14:00,907 --> 00:14:02,440
(grunts)
205
00:14:06,613 --> 00:14:09,280
Mr. Holloway
will speak with you now.
206
00:14:19,192 --> 00:14:21,025
Your majesty.
207
00:14:21,027 --> 00:14:23,928
Mr. Moorefield. The man
who hates the monarchy.
208
00:14:23,930 --> 00:14:26,264
Hate is a rather strong word,
your majesty.
209
00:14:26,266 --> 00:14:28,600
Don't be afraid to hate,
mr. Moorefield.
210
00:14:28,602 --> 00:14:32,136
Nobody hates any more.
They dislike. They disdain.
211
00:14:32,138 --> 00:14:34,038
Eventually,
they'll eradicate hate,
212
00:14:34,040 --> 00:14:36,441
And they'll wonder why
they can't recognize love.
213
00:14:36,443 --> 00:14:40,111
And is that why the queen has
summoned me to the stables?
To discuss love?
214
00:14:40,113 --> 00:14:42,146
That's precisely why.
215
00:14:42,148 --> 00:14:45,083
It seems you've fallen
in love, mr. Moorefield.
216
00:14:45,085 --> 00:14:46,985
- Have I?
- You have.
217
00:14:46,987 --> 00:14:48,653
You're vexed.
You're smitten.
218
00:14:48,655 --> 00:14:50,221
You're downright besotted.
219
00:14:50,223 --> 00:14:52,023
That's interesting.
220
00:14:52,025 --> 00:14:55,493
I'm afraid my heart
has neglected to inform me
of this.
221
00:14:55,495 --> 00:14:58,296
Will the queen be so kind
as to tell me the name
of the girl
222
00:14:58,298 --> 00:15:01,132
Who has so brazenly
captured my desire?
223
00:15:01,134 --> 00:15:03,167
Not "girl", mr. Moorefield.
224
00:15:04,104 --> 00:15:05,637
Girls.
225
00:15:15,482 --> 00:15:19,384
(sighs) I can't believe
we're not going to the polo
match because of you.
226
00:15:19,386 --> 00:15:22,620
There's probably gonna be
loads of cute boys there.
227
00:15:22,622 --> 00:15:25,089
Boys who just can't help
that their loins
228
00:15:25,091 --> 00:15:27,992
Are in the presence of
the future queen of England.
229
00:15:27,994 --> 00:15:30,678
(bell ringing)
230
00:15:30,679 --> 00:15:33,363
You and your stupid bell.
I don't know why you had
to get it all done at once.
231
00:15:33,366 --> 00:15:36,201
I told you to wait
till after the match,
232
00:15:36,202 --> 00:15:39,037
But you won't listen to me,
even though I'm the future
queen of England.
233
00:15:39,039 --> 00:15:43,141
What princess wants,
princess gets. Selfish cow.
234
00:15:50,016 --> 00:15:52,550
They're probably having
so much fun.
235
00:15:53,053 --> 00:15:57,188
You realize
my security detail
is lying in the corridor?
236
00:15:57,190 --> 00:15:59,724
He's in the cloak room now.
With the cloaks.
237
00:16:00,694 --> 00:16:04,329
- What do you want from me?
- You know exactly
what I want.
238
00:16:05,098 --> 00:16:08,299
- You weren't with cyrus
when my father was stabbed.
- Of course I was.
239
00:16:08,301 --> 00:16:12,704
And the last I heard,
our late king simon
was not your father.
240
00:16:20,080 --> 00:16:22,580
Oh, god! Please! Are you mad?
241
00:16:22,582 --> 00:16:24,749
I'm not debating paternity
with you, holloway.
242
00:16:24,751 --> 00:16:27,018
I'm simply
asking you a question,
243
00:16:27,020 --> 00:16:29,620
And I expect you
to tell me the truth.
244
00:16:29,622 --> 00:16:32,256
What, or you're gonna
shoot me? (gasps)
245
00:16:32,258 --> 00:16:34,942
Yeah.
246
00:16:34,943 --> 00:16:37,627
Okay! Okay. He wasn't
with me. I wasn't with him.
247
00:16:42,168 --> 00:16:45,570
But you...You need
to protect me on this.
248
00:16:47,040 --> 00:16:49,173
Cyrus promised me things.
249
00:16:49,175 --> 00:16:51,376
He said I would be
prime minister. He lied.
250
00:16:51,378 --> 00:16:53,378
Does that surprise you?
251
00:16:54,114 --> 00:16:55,480
Where was he that night?
252
00:16:55,482 --> 00:16:58,616
I don't know.
He wasn't with me.
253
00:16:59,552 --> 00:17:03,621
Look...I need to go. Okay?
254
00:17:08,661 --> 00:17:11,029
Mr. Holloway...
255
00:17:11,031 --> 00:17:13,197
The claim ticket
for your bodyguard.
256
00:17:18,071 --> 00:17:21,339
- Thanks. I appreciate it.
- Barrel down, please.
257
00:17:21,341 --> 00:17:23,107
Sorry.
258
00:17:28,715 --> 00:17:31,182
I haven't seen you
for a while. Not since...
259
00:17:31,184 --> 00:17:33,251
Since the day the king died.
260
00:17:33,686 --> 00:17:35,353
How's ophelia?
261
00:17:35,355 --> 00:17:37,422
I don't know.
She's in new york.
262
00:17:38,191 --> 00:17:41,092
- You don't talk?
- She doesn't talk.
263
00:17:41,094 --> 00:17:43,127
I reached out a few times,
but she didn't reply.
264
00:17:43,129 --> 00:17:45,596
Not that I blame her.
She was pretty upset.
265
00:17:47,133 --> 00:17:49,200
Maybe it's for the best.
266
00:17:49,369 --> 00:17:51,269
What was all that about
during the match?
267
00:17:51,271 --> 00:17:53,371
Between you and eleanor.
268
00:17:53,373 --> 00:17:56,107
She's angry because I've been
keeping an eye on her.
269
00:17:56,109 --> 00:17:58,176
You've been stalking her?
270
00:17:58,645 --> 00:18:00,411
I prefer body-guardian angel.
271
00:18:00,413 --> 00:18:03,147
But she disagrees.
You know what she's like.
272
00:18:03,149 --> 00:18:04,849
Actually, I don't.
273
00:18:04,851 --> 00:18:07,351
She doesn't let me in much
these days.
274
00:18:07,353 --> 00:18:09,287
So, how is she?
275
00:18:10,390 --> 00:18:12,290
She's a disaster.
276
00:18:18,498 --> 00:18:21,365
Your father would be
endlessly disappointed
in you.
277
00:18:22,235 --> 00:18:24,335
Yes, well, why don't you
tell me who my father is,
278
00:18:24,337 --> 00:18:26,304
And then
we'll see about that?
279
00:18:27,307 --> 00:18:29,407
Try not to let the horse
fall on you.
280
00:18:47,227 --> 00:18:51,796
Yes, that's right. Daddy
is dead and I am now queen.
281
00:18:53,333 --> 00:18:55,833
Yes, yes, my sister
did die from chlamydia.
282
00:18:55,835 --> 00:18:57,635
(moorefield clears throat)
283
00:18:57,637 --> 00:19:00,638
Forgive me, your highness.
I didn't mean to startle you.
284
00:19:00,640 --> 00:19:03,641
No...No...
I was just pretending.
285
00:19:03,643 --> 00:19:05,343
Well, these are for you.
286
00:19:05,345 --> 00:19:07,578
For me? Why?
287
00:19:07,580 --> 00:19:12,817
Well, if you must know,
I've thought about you
a lot lately,
288
00:19:12,819 --> 00:19:14,685
As well as er...
289
00:19:14,687 --> 00:19:16,220
Fantasized?
290
00:19:18,491 --> 00:19:19,657
Oh...
291
00:19:22,162 --> 00:19:23,694
Would you care to join me?
292
00:19:28,234 --> 00:19:29,767
(penelope clears throat)
293
00:19:31,371 --> 00:19:34,272
We should probably
keep this a secret.
294
00:19:34,607 --> 00:19:37,341
I am an anti-monarchist,
after all.
295
00:19:43,349 --> 00:19:45,883
Yes. Yes, of course.
296
00:19:45,885 --> 00:19:47,952
It's so forbidden.
297
00:19:55,328 --> 00:19:56,861
(penelope chuckles)
298
00:20:08,608 --> 00:20:10,975
So he wasn't with holloway?
It doesn't mean he did it.
299
00:20:10,977 --> 00:20:12,777
But it means he was lying.
300
00:20:12,779 --> 00:20:15,413
No-one had more to gain
than he did.
301
00:20:15,415 --> 00:20:17,982
As far as I'm concerned,
he's back on the list.
302
00:20:17,984 --> 00:20:22,587
Along with the queen,
you, me and everyone else
in the world.
303
00:20:22,589 --> 00:20:24,622
Boone said the calls were
from inside the palace.
304
00:20:24,624 --> 00:20:27,925
Yes, but that was
about robert, liam,
not necessarily about dad.
305
00:20:27,927 --> 00:20:30,661
They're related, lenny,
and we both know it.
306
00:20:33,900 --> 00:20:35,800
So is this.
307
00:20:35,802 --> 00:20:37,501
What is this?
308
00:20:39,272 --> 00:20:41,439
It was around my neck when
I passed out in the rain.
309
00:20:41,441 --> 00:20:43,307
- What?
- The night you met
with boone.
310
00:20:43,309 --> 00:20:45,710
What does it mean?
What...?
311
00:20:45,712 --> 00:20:47,762
Why haven't you told me
about this?
312
00:20:47,763 --> 00:20:49,813
I don't know. I'm sorry.
I thought I could
figure it out.
313
00:20:51,417 --> 00:20:53,784
Sometimes I wish marcus
was still here.
314
00:20:53,786 --> 00:20:56,354
Yeah, well, you can't
blame him for wanting out
315
00:20:56,356 --> 00:20:58,823
- As soon as cyrus
became king.
- I don't blame him.
316
00:20:58,825 --> 00:21:00,758
I just miss him.
317
00:21:00,760 --> 00:21:03,561
I don't know
who else I can trust.
318
00:21:03,563 --> 00:21:04,862
(sighs)
319
00:21:05,732 --> 00:21:07,732
I saw jasper today.
320
00:21:09,002 --> 00:21:11,269
Speaking of people
who we cannot trust.
321
00:21:11,271 --> 00:21:15,006
- I wouldn't have got
to holloway without him.
- Jasper cannot be trusted!
322
00:21:18,278 --> 00:21:20,444
Now I seriously...
I need to get high. Ok?
323
00:21:20,446 --> 00:21:24,915
♪ can't guarantee
for anything
324
00:21:24,917 --> 00:21:28,352
♪ hopes and dreams
are what we have
325
00:21:29,455 --> 00:21:31,822
♪ we cannot find words...
326
00:21:36,929 --> 00:21:39,664
- You ok, lenny?
- Yeah, I'm fine.
327
00:22:25,044 --> 00:22:27,111
(intercom buzzer)
328
00:22:28,081 --> 00:22:30,348
(elevator clunks)
329
00:22:33,720 --> 00:22:35,720
Your majesty.
Can I be of service?
330
00:22:35,722 --> 00:22:37,555
Yes.
331
00:22:37,557 --> 00:22:40,591
You can keep the queen's
bastards under control.
332
00:22:40,593 --> 00:22:43,661
With all due respect, prince
liam and princess eleanor
333
00:22:43,663 --> 00:22:45,563
No longer fall under
my purview.
334
00:22:45,565 --> 00:22:47,531
I'm reinstating
their security.
335
00:22:47,533 --> 00:22:49,734
They're running amok
like savages.
336
00:22:49,736 --> 00:22:51,869
We need to keep
an eye on them.
337
00:22:51,871 --> 00:22:53,604
As you wish.
338
00:22:54,640 --> 00:22:58,642
Have you ever wondered
why I kept you on, pryce?
339
00:22:58,644 --> 00:23:00,444
Because I'm good
at what I do.
340
00:23:00,446 --> 00:23:02,046
As if!
341
00:23:02,982 --> 00:23:05,683
I kept you on
because liam trusts you
342
00:23:05,685 --> 00:23:07,585
And he doesn't trust me.
343
00:23:07,587 --> 00:23:10,421
Pull him in close,
watch him intently.
344
00:23:10,890 --> 00:23:12,957
The ascension
of the fallen king's son
345
00:23:12,959 --> 00:23:15,993
Is so predictable
it's boring.
346
00:23:17,029 --> 00:23:19,563
Enjoy the asbestos...
347
00:23:19,565 --> 00:23:21,399
Pryce.
348
00:23:23,569 --> 00:23:26,103
Is that what passes
for a king these days?
349
00:23:32,145 --> 00:23:34,979
- Prime minister.
- Your majesty.
350
00:23:34,981 --> 00:23:36,881
Working late, I see.
351
00:23:36,883 --> 00:23:40,017
- The opening of parliament.
- Yes, I know.
352
00:23:40,019 --> 00:23:42,787
And once opened,
the first order of business
353
00:23:42,789 --> 00:23:45,723
Will be our bill to change
the order of succession.
354
00:23:45,725 --> 00:23:48,559
If something should befall
king cyrus,
355
00:23:48,561 --> 00:23:51,462
The queen consort will become
the next acting monarch.
356
00:23:51,464 --> 00:23:54,932
- But the king's children...
- Will be declared unfit
to rule.
357
00:23:54,934 --> 00:23:58,436
I trust the palace
can rely on your discretion
358
00:23:58,438 --> 00:24:00,805
Just as you can rely on mine.
359
00:24:03,643 --> 00:24:05,709
It's important,
wouldn't you say?
360
00:24:07,547 --> 00:24:09,814
Discretion.
361
00:24:10,783 --> 00:24:15,453
When I was a boy...
I had a governess.
362
00:24:15,455 --> 00:24:17,988
We all have our desires,
prime minister.
363
00:24:19,025 --> 00:24:21,659
Which reminds me.
From my personal collection.
364
00:24:22,662 --> 00:24:25,796
Perhaps you can wear them
to the opening of parliament.
365
00:24:28,868 --> 00:24:30,935
(rock music)
366
00:24:38,811 --> 00:24:41,011
(rock music blaring)
367
00:24:51,958 --> 00:24:57,595
♪ one, two, three, four,
five, six, seven!
368
00:24:57,597 --> 00:24:59,730
♪ will you go to heaven?
369
00:25:00,066 --> 00:25:02,566
♪ or will you go to hell?
370
00:25:03,936 --> 00:25:06,003
(indistinct lyrics)
371
00:25:10,543 --> 00:25:12,576
(rock music fades)
372
00:25:12,578 --> 00:25:14,845
(contemplative
instrumental music)
373
00:26:32,825 --> 00:26:34,325
Princess maribel?
374
00:26:34,327 --> 00:26:35,826
Oh, my god!
375
00:26:35,828 --> 00:26:38,228
I mean...Erm...
376
00:26:40,800 --> 00:26:42,666
I've been thinking about you.
377
00:26:42,668 --> 00:26:45,703
So, I...Erm...
I bought you these.
378
00:26:47,873 --> 00:26:50,307
I'll...Er...
I'll just...Er...
379
00:26:50,309 --> 00:26:52,309
Well, I'll leave them there.
380
00:26:54,213 --> 00:26:55,679
Right.
381
00:27:03,756 --> 00:27:05,956
It's happening again,
you know.
382
00:27:05,958 --> 00:27:10,127
Your daughter's in
the states. You're
constantly working.
383
00:27:10,129 --> 00:27:11,395
You're drinking again.
384
00:27:12,264 --> 00:27:15,065
You know
it's not your fault.
385
00:27:15,067 --> 00:27:17,301
Don't.
386
00:27:17,303 --> 00:27:19,136
Has no-one ever
said that to you?
387
00:27:19,138 --> 00:27:21,338
Well, that's a tragedy,
isn't it?
388
00:27:21,941 --> 00:27:24,708
Some deranged lunatic tries
to assassinate the king,
389
00:27:24,710 --> 00:27:26,210
And you blame yourself?
390
00:27:26,212 --> 00:27:29,013
I am not having this
conversation again tonight.
391
00:27:30,082 --> 00:27:31,815
(buzzer)
392
00:27:35,955 --> 00:27:37,688
(exhales)
393
00:27:40,059 --> 00:27:42,326
Mr. Pryce? Did I catch you
at a bad time?
394
00:27:42,328 --> 00:27:44,795
Nothing that won't still be
there once you've gone.
395
00:27:44,797 --> 00:27:46,764
Please. Come in.
396
00:27:46,766 --> 00:27:48,732
What have you heard
from ophelia?
397
00:27:48,734 --> 00:27:50,267
- Not much, actually.
- Good.
398
00:27:50,269 --> 00:27:52,302
Then I won't take it
personally.
399
00:27:52,304 --> 00:27:55,973
Now, I understand that
you've spent some time
with mr. Holloway today.
400
00:27:55,975 --> 00:27:57,708
We may have crossed paths.
401
00:27:57,710 --> 00:28:00,144
And does "crossing paths"
include holding
402
00:28:00,146 --> 00:28:02,312
A loaded firearm to his head?
403
00:28:03,916 --> 00:28:05,716
Look, liam,
it bothers me immensely
404
00:28:05,718 --> 00:28:08,318
That I haven't uncovered
your father's assailant.
405
00:28:08,320 --> 00:28:10,721
- It's not your job.
- No. Neither is it yours.
406
00:28:10,723 --> 00:28:14,124
I'm reinstating your
security detail, which -
all things considered -
407
00:28:14,126 --> 00:28:16,460
It's no bad thing
as far as I'm concerned.
408
00:28:16,462 --> 00:28:20,397
Beyond that, though...
If you want to talk...
409
00:28:21,400 --> 00:28:25,169
..Or you just need to vent...
You know where to find me.
410
00:28:25,171 --> 00:28:27,237
I appreciate that.
411
00:28:28,340 --> 00:28:30,741
There is one thing
you could do for me.
412
00:28:30,743 --> 00:28:32,910
I'd like jasper frost
for my security detail.
413
00:28:32,912 --> 00:28:36,246
- He is no longer...
- I know. He'd like to come
back and I'd like him to.
414
00:28:36,248 --> 00:28:39,049
- Liam...
- Do this for me
and I'll back off and...
415
00:28:39,051 --> 00:28:41,385
You know, stay in line.
416
00:28:44,490 --> 00:28:46,857
I'll locate mr. Frost.
417
00:28:47,259 --> 00:28:49,727
In the meantime, is there
anything else on your mind?
418
00:28:50,963 --> 00:28:53,130
(exhales)
419
00:28:53,866 --> 00:28:56,366
No. That's all.
420
00:29:00,206 --> 00:29:02,406
I'll see myself out.
421
00:29:03,809 --> 00:29:06,076
♪ florence and the machine:
Long & lost
422
00:29:14,286 --> 00:29:17,287
♪ lost in the fog
423
00:29:17,289 --> 00:29:19,990
♪ these hollow hills
424
00:29:20,426 --> 00:29:22,493
♪ blood running hot
425
00:29:23,295 --> 00:29:25,395
♪ night chills
426
00:29:26,332 --> 00:29:28,398
♪ without your love...
427
00:29:28,968 --> 00:29:32,936
Your father would have
been disappointed
with that portrait.
428
00:29:32,938 --> 00:29:36,540
He would have been
disappointed with a lot
of things round here.
429
00:29:39,345 --> 00:29:41,111
I found these
among his things.
430
00:29:41,113 --> 00:29:42,946
I thought you'd like them.
431
00:29:42,948 --> 00:29:45,783
The royal museum asked for
them but they deserve to live
432
00:29:45,785 --> 00:29:48,118
And not be shuttered
in a case.
433
00:29:49,421 --> 00:29:51,321
So did he.
434
00:29:56,862 --> 00:29:58,829
You are very similar to him.
435
00:29:59,431 --> 00:30:01,331
People used to say that
about robert,
436
00:30:01,333 --> 00:30:05,102
But simon had tenacity...
437
00:30:05,104 --> 00:30:06,436
..And drive.
438
00:30:06,438 --> 00:30:09,239
And a lot of the qualities
that you have.
439
00:30:09,975 --> 00:30:13,877
You realize you're talking
about a man who, supposedly,
is not my biological father?
440
00:30:13,879 --> 00:30:17,047
Yes. I do realize that.
441
00:30:18,551 --> 00:30:22,419
But what I'm telling you
is that when it comes to
your greatness,
442
00:30:22,421 --> 00:30:24,488
Biology is irrelevant.
443
00:30:25,858 --> 00:30:27,391
Try telling that
to the crown.
444
00:30:30,162 --> 00:30:32,896
♪ so long and lost...
445
00:30:33,365 --> 00:30:35,899
I appreciate the cufflinks,
mum.
446
00:30:35,901 --> 00:30:38,468
But what I don't appreciate
is the small talk.
447
00:30:38,470 --> 00:30:42,472
This monarchy is
everything he tried to end
and we both know it.
448
00:30:45,845 --> 00:30:48,045
You're gonna need that
more than I will.
449
00:31:03,863 --> 00:31:05,596
Mm.
450
00:31:13,606 --> 00:31:15,539
Ugh.
451
00:31:19,945 --> 00:31:22,946
- How is it?
- A bit tough.
452
00:31:22,948 --> 00:31:25,649
Is it any wonder no-one eats
these damn things?
453
00:31:26,919 --> 00:31:29,353
Well, I've come
to pay off my debts.
454
00:31:29,355 --> 00:31:32,522
Shameful, really. Betting
against your own grandson.
455
00:31:32,524 --> 00:31:35,459
Mm. It's the argentines
who should be ashamed.
456
00:31:35,461 --> 00:31:37,194
How could they lose?
457
00:31:38,497 --> 00:31:40,597
Ah. Cyrus.
458
00:31:41,333 --> 00:31:44,201
- Did you fix the match?
- Would I do something
like that?
459
00:31:44,203 --> 00:31:46,236
Oh.
460
00:31:46,238 --> 00:31:49,907
Well, in that case,
I'm going to have to pay you
461
00:31:49,909 --> 00:31:51,575
With one of simon's notes.
462
00:31:55,514 --> 00:31:57,581
The people loved him,
didn't they?
463
00:31:57,583 --> 00:32:00,183
Of course they did.
He was nice.
464
00:32:00,185 --> 00:32:02,319
His monarchy was nice.
465
00:32:03,088 --> 00:32:05,956
You know who wasn't nice?
Attila the hun.
466
00:32:05,958 --> 00:32:08,959
Attila the hun
drowned in his own blood
on his wedding night.
467
00:32:08,961 --> 00:32:12,696
At least he didn't have to
ask permission of parliament
to go to the lavatory.
468
00:32:15,434 --> 00:32:17,534
Duchy...
469
00:32:17,536 --> 00:32:21,972
I believe our wager
was for £40, not 20.
470
00:32:21,974 --> 00:32:25,242
40? Oh, was it?
471
00:32:25,244 --> 00:32:27,177
Yes, it was.
472
00:32:27,179 --> 00:32:31,949
Well, I do respect a king
who demands accountability.
473
00:32:32,651 --> 00:32:36,186
It's about time
someone showed some balls
around here.
474
00:32:55,007 --> 00:32:56,606
I need to ask you
about lenny.
475
00:32:56,608 --> 00:32:58,342
What happened between
the two of you?
476
00:32:58,344 --> 00:33:00,143
Before or after
the king died?
477
00:33:00,145 --> 00:33:01,745
Both, I guess.
478
00:33:01,747 --> 00:33:04,348
Well, before,
we had a relationship.
479
00:33:05,384 --> 00:33:07,384
Sort of.
You know what she's like.
480
00:33:08,487 --> 00:33:10,187
And then she had me
arrested.
481
00:33:10,189 --> 00:33:13,190
- Why?
- Because I slept
with your mum.
482
00:33:15,327 --> 00:33:17,361
- What the hell's wrong
with you?
- Go ahead.
483
00:33:17,363 --> 00:33:19,229
- She has trust issues.
- I know that.
484
00:33:19,231 --> 00:33:21,264
Son of a bitch!
485
00:33:22,234 --> 00:33:26,303
And after? And I sincerely
hope this sad, broken tale
doesn't get worse.
486
00:33:26,305 --> 00:33:29,473
And after I...Followed her
around the world.
487
00:33:29,475 --> 00:33:32,609
- Because?
- Because there's a killer
on the loose.
488
00:33:34,380 --> 00:33:36,346
Because I have feelings
for her.
489
00:33:36,348 --> 00:33:38,448
- Because I know
I screwed up.
- You think?
490
00:33:38,450 --> 00:33:40,250
Someone needed
to look after her.
491
00:33:40,252 --> 00:33:43,053
- I saw the press.
- You don't know
the half of it.
492
00:33:44,223 --> 00:33:47,324
After that party
that you read about in paris,
493
00:33:47,326 --> 00:33:50,093
She just wandered
around the city.
494
00:33:50,095 --> 00:33:51,728
For hours.
495
00:33:51,730 --> 00:33:54,131
And in brazil...
496
00:33:54,133 --> 00:33:58,301
She charmed everyone
and then just spent days
crying in private.
497
00:33:59,271 --> 00:34:02,372
I choked out more male
models and drug dealers
than cyrus.
498
00:34:06,545 --> 00:34:09,613
I asked ted to reinstate
you as my security detail.
499
00:34:09,615 --> 00:34:11,348
I need your help.
500
00:34:11,350 --> 00:34:13,717
But I need to know
that I can trust you.
501
00:34:15,454 --> 00:34:16,820
You can.
502
00:34:16,822 --> 00:34:21,124
As far as eleanor goes...
The rest is yours to fix.
503
00:34:21,126 --> 00:34:23,226
We've all got shit
we've got to deal with.
504
00:34:28,434 --> 00:34:30,333
This was hanging around
my neck
505
00:34:30,335 --> 00:34:32,135
The night before the king
was killed.
506
00:34:33,605 --> 00:34:35,305
What does it mean?
507
00:34:35,307 --> 00:34:37,140
I want you to find out.
508
00:34:37,142 --> 00:34:38,675
But if I had to guess?
509
00:34:38,677 --> 00:34:42,579
If we figure this out,
we figure out who's been
killing my family.
510
00:34:44,149 --> 00:34:46,249
And then we make them pay.
511
00:35:06,438 --> 00:35:08,672
Take it away.
What's for dessert?
512
00:35:09,808 --> 00:35:13,276
I believe we have
a bun in the oven.
513
00:35:13,278 --> 00:35:15,796
Well, this is
a pleasant surprise.
514
00:35:15,797 --> 00:35:18,315
- How did you get in here?
- Unlike you, I have
friends in the palace.
515
00:35:18,317 --> 00:35:22,319
For now. Well, your body
certainly looks a fright.
516
00:35:23,222 --> 00:35:27,657
But your mouth looks
as succulent as ever.
517
00:35:30,529 --> 00:35:33,463
- You're disgusting.
- It's £40.
518
00:35:33,465 --> 00:35:37,267
- Think of your child.
- I believe you mean
"our" child.
519
00:35:37,269 --> 00:35:40,137
Throw a stick.
There might even be
520
00:35:40,139 --> 00:35:43,273
A pregnant wenches
of cyrus support group
you can join.
521
00:35:43,275 --> 00:35:47,344
Yes. But that group
was for prince cyrus.
522
00:35:48,313 --> 00:35:52,215
I'm more concerned
about king cyrus.
523
00:35:52,217 --> 00:35:56,419
You know, the one who can't
seem to get the people
to like him.
524
00:35:56,421 --> 00:36:00,757
I press my panic button
and your bastard kid
will be born in prison.
525
00:36:00,759 --> 00:36:02,425
No.
526
00:36:03,495 --> 00:36:06,263
Our son will be born
in the palace.
527
00:36:06,265 --> 00:36:08,331
He'll be the rightful heir
to the throne
528
00:36:08,333 --> 00:36:12,402
And your legacy
will continue
long after you're gone.
529
00:36:12,404 --> 00:36:14,304
My daughters
will see to that.
530
00:36:14,306 --> 00:36:16,706
(scoffs) really?
531
00:36:17,643 --> 00:36:19,809
Your daughters will be
a laughing stock
532
00:36:19,811 --> 00:36:21,611
And as a result, so will you.
533
00:36:21,613 --> 00:36:23,613
For the rest of time.
534
00:36:26,485 --> 00:36:28,685
I'm offering you
a chance to change that.
535
00:36:33,492 --> 00:36:37,494
You fall in love...
You have a son...
536
00:36:37,496 --> 00:36:40,263
And the world will
see you differently.
537
00:36:40,265 --> 00:36:42,966
Are you finished? Good.
538
00:36:42,968 --> 00:36:45,468
Now, it's my turn.
539
00:36:46,405 --> 00:36:48,538
I don't care
what the people think of me.
540
00:36:48,540 --> 00:36:50,974
And I don't care
if you go to the press.
541
00:36:50,976 --> 00:36:54,511
I have a bit of experience
with paternity claims.
542
00:36:54,513 --> 00:36:57,948
So you take that money -
because it's all
you'll ever get -
543
00:36:57,950 --> 00:37:02,252
And waddle your insipid,
low-born, barely
palatable poon
544
00:37:02,254 --> 00:37:06,623
Back to the disease-infested
shithole you crawled out of.
545
00:37:07,559 --> 00:37:09,593
Bluff called.
546
00:37:09,595 --> 00:37:11,761
Big moment dashed.
547
00:37:13,398 --> 00:37:18,635
I've got 99 problems...
And a bitch ain't one.
548
00:37:29,014 --> 00:37:31,281
We'll see about that.
549
00:37:43,595 --> 00:37:45,595
Hey.
550
00:37:46,832 --> 00:37:48,832
You go out tonight?
551
00:37:49,968 --> 00:37:52,602
Yeah. Nothing special.
552
00:37:53,272 --> 00:37:54,471
You?
553
00:37:54,473 --> 00:37:56,573
No. I haven't been out
since...
554
00:38:06,618 --> 00:38:09,686
I just have to set it down
sometimes, you know?
555
00:38:11,590 --> 00:38:13,823
Dad's death. And robert.
556
00:38:16,428 --> 00:38:18,795
- So do you.
- I can't, len.
557
00:38:20,799 --> 00:38:23,300
If I do, I'll be
failing dad again. I...
558
00:38:24,536 --> 00:38:26,603
..Can't do that.
559
00:38:28,006 --> 00:38:29,406
Liam.
560
00:38:31,476 --> 00:38:33,643
I love you.
561
00:38:33,645 --> 00:38:34,978
You know that?
562
00:38:36,548 --> 00:38:37,814
What's that for?
563
00:38:39,418 --> 00:38:41,685
I just never said it
to dad.
564
00:38:42,754 --> 00:38:44,688
He knew.
565
00:38:46,558 --> 00:38:48,024
Yeah.
566
00:38:56,802 --> 00:39:02,706
"the rich man in his castle,
the poor man at his gate."
567
00:39:04,643 --> 00:39:06,710
Don't mock me.
568
00:39:10,349 --> 00:39:13,516
I'm dead now, honey.
I can do what I want.
569
00:39:14,386 --> 00:39:16,553
I miss you.
570
00:39:18,357 --> 00:39:20,757
♪ I will March
down an empty street
571
00:39:20,759 --> 00:39:23,626
♪ like a ship into the storm
572
00:39:24,863 --> 00:39:27,597
♪ no surrender, no retreat
573
00:39:27,599 --> 00:39:30,400
♪ I will tear down every wall
574
00:39:30,669 --> 00:39:33,670
♪ just to keep you warm...
575
00:39:34,573 --> 00:39:38,408
'we are sorry. The number
you are trying to reach
has been disconnected.'
576
00:39:38,410 --> 00:39:40,744
♪ I will burn this city down
577
00:39:40,746 --> 00:39:43,780
♪ for a diamond in the dust
578
00:39:44,816 --> 00:39:47,650
♪ I will keep you
safe and sound
579
00:39:47,652 --> 00:39:50,687
♪ when there's no-one
left to trust
580
00:39:50,689 --> 00:39:53,757
♪ will you take my hand?
581
00:39:54,426 --> 00:39:57,026
♪ we can make our stand...
582
00:40:00,899 --> 00:40:04,834
Um... I've been hired
as liam's security detail.
583
00:40:04,836 --> 00:40:06,903
I just wanted you to know.
584
00:40:06,905 --> 00:40:10,006
♪ if night falls
in your heart
585
00:40:10,008 --> 00:40:11,941
♪ I'll light the fire...
586
00:40:11,943 --> 00:40:14,010
I'm sorry.
587
00:40:14,012 --> 00:40:17,080
♪ when you sound the alarm
588
00:40:17,649 --> 00:40:19,949
♪ we'll find
each other's arms
589
00:40:19,951 --> 00:40:23,620
♪ for your love, all you are
590
00:40:24,756 --> 00:40:27,924
♪ I'd start a riot
591
00:40:27,926 --> 00:40:30,627
♪ I will wade
through the fire and smoke
592
00:40:30,629 --> 00:40:33,797
♪ like sunlight through
the haze
593
00:40:34,933 --> 00:40:37,734
♪ I will fight
till their flag waves white
594
00:40:37,736 --> 00:40:40,537
♪ and 'til my dying days
595
00:40:40,705 --> 00:40:44,007
♪ through the bombs
and blasts
596
00:40:44,009 --> 00:40:47,010
♪ I will take you back
597
00:40:50,715 --> 00:40:51,815
Hey.
598
00:40:51,817 --> 00:40:54,017
Beck, what are you
doing here?
599
00:40:54,019 --> 00:40:56,886
I left her. For good.
600
00:40:57,088 --> 00:41:00,623
♪ when you sound the alarm
601
00:41:00,859 --> 00:41:03,593
♪ we'll find
each other's arms
602
00:41:03,595 --> 00:41:06,596
♪ for your love, all you are
603
00:41:08,233 --> 00:41:10,900
♪ I'd start a riot
604
00:41:11,736 --> 00:41:14,137
♪ I will wade
through the fire and smoke
605
00:41:14,139 --> 00:41:17,040
♪ like sunlight
through the haze
606
00:41:18,243 --> 00:41:20,810
♪ I will fight
till their flag waves white
607
00:41:20,812 --> 00:41:24,013
♪ and 'til my dying days
608
00:41:24,015 --> 00:41:27,650
♪ through the bombs
and blasts
609
00:41:27,652 --> 00:41:30,787
♪ I will take you back
610
00:41:33,191 --> 00:41:36,726
♪ if your world falls apart
611
00:41:36,728 --> 00:41:38,962
♪ I'd start a riot
612
00:41:39,831 --> 00:41:43,666
♪ if night falls
in your heart
613
00:41:43,668 --> 00:41:45,802
♪ I'll light the fire
614
00:41:45,804 --> 00:41:47,604
♪ in the dark
615
00:41:47,606 --> 00:41:51,040
♪ when you sound the alarm
616
00:41:51,042 --> 00:41:53,610
♪ we'll find
each other's arms
617
00:41:53,612 --> 00:41:57,113
♪ for your love, all you are
618
00:41:58,550 --> 00:42:00,817
♪ I'd start a riot
619
00:42:03,555 --> 00:42:06,623
♪ I'd start...
I'd start a riot
620
00:42:09,928 --> 00:42:12,862
♪ I'd start...
I'd start a riot...
621
00:42:14,232 --> 00:42:16,232
War has always been
the defining moment
622
00:42:16,234 --> 00:42:19,068
For history's
greatest queens.
623
00:42:22,674 --> 00:42:24,908
Do you think they did it?
624
00:42:24,910 --> 00:42:27,310
Oh... Of course they did.
625
00:42:28,046 --> 00:42:32,615
We kill one of theirs;
they kill two of ours.
626
00:42:35,820 --> 00:42:38,087
The question is...
627
00:42:38,089 --> 00:42:40,323
What do you plan
to do about it?
628
00:42:43,161 --> 00:42:46,262
♪ if your world falls apart
629
00:42:46,264 --> 00:42:48,965
♪ I'd start a riot...
630
00:43:09,921 --> 00:43:11,621
♪ hey!
631
00:43:17,596 --> 00:43:19,128
♪ hey!
44291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.