Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,899 --> 00:00:45,899
എംസോണ് റിലീസ് - http://www.malayalamsubtitles.org/
www.facebook.com/msonepage
2
00:00:58,900 --> 00:01:07,103
പരിഭാഷ: അരുൺ അശോകൻ
3
00:01:25,127 --> 00:01:30,591
എനിക്ക് വേഗം പോണം. എന്നെ
ഇങ്ങനെയാരും കാണാൻ പാടില്ല.
4
00:01:37,806 --> 00:01:41,768
എപ്പോഴും ഇങ്ങനെ തന്നെയാണ്
സംഭവിക്കുന്നത്.
5
00:01:50,402 --> 00:01:51,737
വൂ-ജുൻ?
6
00:01:55,949 --> 00:01:59,745
ഇന്നലെ എന്റെ കൈപത്തി എന്റെ
മുഖത്തിനേക്കാൾ വലുതായിരുന്നു.
7
00:02:00,162 --> 00:02:01,330
പക്ഷേ ഇന്ന്...
8
00:02:02,664 --> 00:02:04,625
എന്റെ മുഖത്തിന്
നല്ല വലുപ്പമുണ്ട്.
9
00:02:14,676 --> 00:02:17,137
ഈ മുഖം അത്രയ്ക്ക്
മോശമൊന്നും അല്ല.
10
00:02:18,013 --> 00:02:19,806
ഇത് താൽകാലികം മത്രമാണ്.
11
00:02:20,474 --> 00:02:23,435
നാളെ ഇതും മാറും.
12
00:02:34,780 --> 00:02:39,534
പുരുഷൻ, സ്ത്രീ, വൃദ്ധൻ, കുട്ടി
13
00:02:39,993 --> 00:02:41,995
ചില സമയങ്ങളിൽ ഒരു
വിദേശിയായി പോലും...
14
00:02:43,038 --> 00:02:47,876
ഞാൻ ഓരോ ദിവസവും എഴുന്നേൽക്കുന്നത്
വ്യത്യസ്ഥ മനുഷ്യരായിട്ടായിരിക്കും.
15
00:02:50,379 --> 00:02:53,048
എന്റെ കാഴ്ചശക്തിയും
16
00:02:56,176 --> 00:02:59,805
ശബ്ദവുമെല്ലാം മാറികൊണ്ടിരിക്കും
17
00:03:01,223 --> 00:03:06,395
എന്നും രാവിലെ ഞാൻ അതിനോടെല്ലാം
പൊരുത്തപ്പെടാൻ ശ്രമിക്കണം.
18
00:03:08,563 --> 00:03:10,773
എന്തു കൊണ്ടാണ് ഇങ്ങനെ
സംഭവിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
19
00:03:10,857 --> 00:03:14,569
എങ്ങനെ തിരികെ എന്റെ പഴയ
രൂപത്തിൽ ആവണമെന്നും..
20
00:03:14,986 --> 00:03:16,113
എനിക്കറിയില്ല.
21
00:03:30,085 --> 00:03:33,213
ഞാൻ ഫർണിച്ചർ ഉണ്ടാക്കും.
22
00:03:46,893 --> 00:03:48,562
ഞാൻ തന്നെ ഡിസൈൻ ചെയ്ത്
23
00:03:49,271 --> 00:03:50,939
ഒറ്റയ്ക്ക് ഉണ്ടാക്കും.
24
00:03:52,315 --> 00:03:54,109
ഇതിലൊന്നും എനിക്കൊരു
വിഷമവും ഇല്ല.
25
00:03:57,154 --> 00:03:59,698
ഇന്റർനെറ്റിൽ കൂടി
എല്ലാം സാധ്യമാണ്.
26
00:04:01,116 --> 00:04:03,785
അതാകുമ്പോൾ നമ്മുടെ ഐഡന്റിറ്റി
വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല.
27
00:04:04,077 --> 00:04:07,205
ഓൺലൈൻ വഴി ജോലി ചെയ്യാം.
28
00:04:12,627 --> 00:04:15,797
എനിക്ക് ആകെക്കൂടിയുളള ഒരേ ഒരു
കൂട്ടുകാരൻ സാങ്-ബെക്കാണ്.
29
00:04:15,964 --> 00:04:16,757
വൂ-ജിൻ...
30
00:04:17,966 --> 00:04:18,800
ശരി?
31
00:04:24,931 --> 00:04:27,534
ഒരു ഡിസൈനർക്ക് നല്ലൊരു കൈപിടി പോലും
തീരുമാനിക്കാൻ സാധിച്ചില്ലെങ്കിൽ
32
00:04:27,601 --> 00:04:30,145
മൊത്തത്തിൽ ഉൽപാദനം
നിലയ്ക്കും...
33
00:04:30,312 --> 00:04:33,064
ഞാൻ ആരെയാണ് പറയുന്നതെന്ന്
നിനക്ക് നന്നായി അറിയാം.
34
00:04:33,774 --> 00:04:37,611
നോക്ക്, നമ്മൾ റാണിക്ക് വേണ്ടിയുളള രാജകീയ
ഫർണീച്ചറൊന്നുമല്ല ഉണ്ടാക്കുന്നത്.
35
00:04:37,819 --> 00:04:40,238
മി. കിം വൂ-ജിൻ, എ
എൽ എക്സിലെ ഡിസൈനർ!
36
00:04:41,990 --> 00:04:43,742
ശരി, ഞാനെല്ലാം ശരിയാക്കാം.
37
00:04:46,244 --> 00:04:49,164
എന്തായാലും ഇന്നത്തെ
നിന്റെ മുഖം കൊള്ളാം.
38
00:04:49,331 --> 00:04:51,750
ഇന്ന് നമുക്കൊരു അടിപൊളി
പാർട്ടിക്ക് പോകാം.
39
00:04:51,917 --> 00:04:53,502
വാ വാ....
40
00:04:53,835 --> 00:04:54,753
എന്ത്...
41
00:05:02,761 --> 00:05:04,112
നിങ്ങളിവിടെ എപ്പോഴും
വരാറുണ്ടോ?
42
00:05:04,679 --> 00:05:05,931
ഇല്ല. കൂട്ടുകാരന്റെ കൂടെ വന്നതാണ്.
43
00:05:06,097 --> 00:05:07,599
എനിക്കൊരു കൂട്ടുകാരനുണ്ട്
44
00:05:07,766 --> 00:05:09,935
അവൻ ഓരോ തവണ എഴുന്നേൽക്കുമ്പോഴും
അവന്റെ രൂപം മാറികൊണ്ടേ ഇരിക്കും.
45
00:05:11,269 --> 00:05:13,480
- എന്താ നിന്റെ പേര്?
- കിം വൂ-ജിൻ.
46
00:05:13,647 --> 00:05:14,648
കിം വൂ-ജിൻ.
47
00:05:14,815 --> 00:05:15,649
കിം വൂ-ജിൻ.
48
00:05:15,816 --> 00:05:16,441
കിം വൂ-ജിൻ.
49
00:05:16,608 --> 00:05:17,484
കിം വൂ-ജിൻ.
50
00:05:17,651 --> 00:05:19,611
ചിലപ്പൊ അവൻ ആണായിട്ട് എഴുന്നേൽക്കും
ചിലപ്പോ പെണ്ണായിട്ടും എഴുന്നേൽക്കും.
51
00:05:19,778 --> 00:05:22,405
ചില സമയങ്ങളിൽ വയസ്സായ സ്ത്രീ
പിന്നെ വയസ്സായ പുരുഷൻ.
52
00:05:22,572 --> 00:05:24,032
ഞാൻ ശരിക്കും പറഞ്ഞതാണ്!
53
00:05:24,199 --> 00:05:26,660
- എന്താ നിങ്ങളുടെ ജോലി?
- നിങ്ങൾ എന്തു ജോലിയാ ചെയ്യുന്നത്?
54
00:05:26,827 --> 00:05:28,370
- എനിക്ക് സർക്കാർ ജോലിയാണ്.
- ഞാനൊരു ഡെന്റിസ്റ്റാണ്.
55
00:05:28,537 --> 00:05:29,788
ഞാനൊരു നടനാണ്.
56
00:05:30,205 --> 00:05:33,875
ചുരുക്കം പറഞ്ഞാൽ അവൻ ഓരോ ദിവസവം
ഓരോ ആൾക്കാരായാണ് ജീവിക്കുന്നത്.
57
00:05:34,209 --> 00:05:36,670
ഇതൊക്കെ നടക്കാത്ത കാര്യങ്ങളാണ്...
58
00:05:36,837 --> 00:05:39,172
അവനും ഈ ഭൂമിയിൽ തന്നെയാ
ജീവിക്കുന്നത്!
59
00:05:39,339 --> 00:05:41,675
ഞാൻ കൈ കഴുകാൻ പോകുന്നു.
60
00:05:41,842 --> 00:05:43,468
അതിനെന്താ, പോയിട്ട് വരൂ.
61
00:05:45,011 --> 00:05:46,638
കോട്ട് എടുക്കാൻ മറന്നു.
62
00:05:51,768 --> 00:05:53,395
നല്ല വേദനയുണ്ട് അല്ലേ.
63
00:05:56,773 --> 00:05:58,233
നമുക്ക് പോയാലോ?
64
00:06:33,059 --> 00:06:37,188
ഇന്നലെ എന്റെ ചർമ്മം
വളരെ നല്ലതായിരുന്നു...
65
00:06:38,440 --> 00:06:41,860
ഇന്നെനിക്ക് ഒന്നും നേരെ ചൊവ്വേ
കാണാൻ പോലും പറ്റുന്നില്ല.
66
00:06:49,075 --> 00:06:51,912
ഞാൻ ഇതു വരെ ആരെയും
പ്രണയിച്ചിട്ടില്ല.
67
00:06:53,413 --> 00:06:56,958
ഓരോ ദിവസവും ഓരോ മുഖമായുളള
ഞാനെങ്ങനെയാണ് പ്രേമിക്കുന്നത്.
68
00:06:57,792 --> 00:06:59,461
ഇന്ന് ഇതാണെന്റെ രൂപം.
69
00:06:59,628 --> 00:07:01,713
ഇന്ന് ഇതാണെന്റെ രൂപം..
70
00:07:02,130 --> 00:07:03,548
ഇന്ന് ഇതാണെന്റെ രൂപം..
71
00:07:03,715 --> 00:07:06,051
ഇന്ന് ഇതാണെന്റെ രൂപം..
72
00:07:08,219 --> 00:07:11,806
ഇത് സംഭവിച്ചു തുടങ്ങിയത്
12 വർഷം മുൻപാണ്.
73
00:07:11,973 --> 00:07:16,978
"ദി ബ്യൂട്ടി ഇൻസൈഡ്"
74
00:07:21,066 --> 00:07:25,320
അന്നെന്റെ പതിനെട്ടാം
പിറന്നാളായിരുന്നു.
75
00:07:49,344 --> 00:07:50,345
ങ്ഹേ?
76
00:07:50,512 --> 00:07:53,640
ആരാ ഇത്?
77
00:07:55,517 --> 00:07:57,143
ഇത് ഞാനാണൊ?
78
00:07:59,312 --> 00:08:01,214
ആദ്യം വിചാരിച്ചത് ഞാൻ
സ്വപ്നം കാണുവാണെന്നാണ്.
79
00:08:13,493 --> 00:08:14,869
സ്വാഗതം.
80
00:08:20,166 --> 00:08:22,794
അമ്മേ...
81
00:08:27,340 --> 00:08:28,233
"കിം വൂ-ജിൻ"
82
00:08:28,299 --> 00:08:29,300
എനിക്കറിയില്ല...
83
00:08:29,467 --> 00:08:33,179
എന്തു കൊണ്ടാണ് ഇങ്ങനെ
സംഭവിക്കുന്നതെന്ന്?
84
00:08:37,183 --> 00:08:38,351
എനിക്കൊന്നും അറിയില്ല...
85
00:08:45,025 --> 00:08:46,784
അമ്മ എന്നെ നേരെ വീട്ടിലോട്ട്
കൊണ്ടുപോയി,
86
00:08:47,318 --> 00:08:50,864
ആശുപത്രിയിലൊന്നും
കൊണ്ടുപോയില്ല.
87
00:08:52,240 --> 00:08:53,908
അമ്മ കരഞ്ഞു കൊണ്ട്...
88
00:08:54,909 --> 00:08:56,536
എന്നോട് മാപ്പ് പറഞ്ഞു.
89
00:09:00,623 --> 00:09:01,291
"ബിരുദം"
90
00:09:01,458 --> 00:09:03,835
അങ്ങനെ എന്റെ പഠനം
പാതി വഴിയിൽ നിന്നു.
91
00:09:04,586 --> 00:09:08,339
മറ്റുള്ളവരെ പോലൊരു സാധാരണ ജീവിതം
എനിക്ക് സാധ്യമല്ലായിരുന്നു.
92
00:09:08,506 --> 00:09:12,719
- ഞാൻ സഹായിക്കണോ?
- ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പിന്നെ വരാം.
93
00:09:15,305 --> 00:09:16,973
എന്റ കൂട്ടുകാരൊക്കെ....
94
00:09:20,810 --> 00:09:22,187
പഠനം പൂർത്തിയാക്കി
ഓരോ വഴിക്ക് പോയി
95
00:09:27,317 --> 00:09:28,877
എനിക്ക് വ്യക്തമായി
കാണാൻ പറ്റുന്നില്ല.
96
00:09:29,194 --> 00:09:30,070
ഇതെങ്ങനെയുണ്ട്?
97
00:09:30,236 --> 00:09:33,073
ഞാൻ വളരെ വ്യത്യസ്ഥമായൊരു
ജീവിതമാണ് ജീവിക്കുന്നത്.
98
00:09:33,948 --> 00:09:39,120
മറ്റാർക്കും മനസ്സിലാക്കാൻ
കഴിയാത്തൊരു ജീവിതം.
99
00:09:40,538 --> 00:09:43,249
അവസാനം ഞാൻ എന്റെ ജീവിതത്തോട്
പൊരുത്തപെടാൻ തുടങ്ങി.
100
00:09:46,961 --> 00:09:47,796
ഹലോ, അമ്മേ.
101
00:09:47,962 --> 00:09:49,130
അവൻ വീണ്ടും വന്നു.
102
00:09:49,297 --> 00:09:50,507
വൂ-ജിൻ ഉണ്ടോ?
103
00:09:50,673 --> 00:09:53,134
ഉറപ്പായും അവനിവിടെ കാണില്ല.
104
00:09:54,052 --> 00:09:56,179
ഇത് വൂ-ജിൻ വരുമ്പോൾ കൊടുക്കണം.
105
00:09:56,596 --> 00:09:58,098
അവൻ മീൻ വിഭവം വളരെ ഇഷ്ടമാണ്.
106
00:10:04,437 --> 00:10:06,731
എന്തായാലും അമ്മയ്ക്ക് നല്ല
പോലെ തടി വെച്ചിട്ടുണ്ട്.
107
00:10:07,065 --> 00:10:08,858
ഒരുപാട് ഡിപ്രഷൻസ് ഉണ്ടല്ലേ?
108
00:10:09,317 --> 00:10:12,403
എന്റെ കുട്ടിക്കാലത്തെ
കൂട്ടുകാരൻ സാങ്-ബെക്ക്.
109
00:10:12,570 --> 00:10:15,198
ഇതിന്റെ കൂടെ റാസ്പെറിൻ വൈൻ കൂടി
കുടിച്ചാൽ നന്നായിരിക്കും, അല്ലേ?
110
00:10:15,615 --> 00:10:17,325
ഞാൻ ഒരിക്കൽ അമ്മ ഉണ്ടാക്കിയ
111
00:10:18,076 --> 00:10:20,787
റാസ്ബെറിൻ വൈൻ കുടിച്ചിട്ടുണ്ട് ...
112
00:10:20,954 --> 00:10:23,039
മുഴുവൻ വൈനും ഞാനും
113
00:10:23,873 --> 00:10:25,750
പിന്നെ സോ-ജൂ വും കൂടി
കുടിച്ച് തീർത്തു.
114
00:10:26,334 --> 00:10:27,518
അമ്മ അതിനെന്നോട് ക്ഷമിക്കണം...
115
00:10:27,585 --> 00:10:29,879
ആ സോ-ജുവാണ്...
116
00:10:34,634 --> 00:10:35,710
അമ്മേ?
117
00:10:39,514 --> 00:10:40,807
അപ്പൊ നിങ്ങളാരാ?
118
00:10:52,902 --> 00:10:55,363
അപ്പൊ മാഡം... നിങ്ങൾ പറയുന്നത്
നിങ്ങൾ വൂ-ജിൻ ആണെന്ന്, അല്ലേ.
119
00:10:55,530 --> 00:10:57,866
വൂ-ജിൻ എഴുന്നേറ്റപ്പോൾ
നിങ്ങളായി മാറി........
120
00:10:58,032 --> 00:11:00,585
അപ്പൊ നിങ്ങളാണ് വൂ-ജിൻ...
ഞാനെന്തൊക്കെയാ ഈ പറയുന്നത്?
121
00:11:01,870 --> 00:11:03,788
ഞാൻ കുറച്ച് കാര്യങ്ങൾ
ചോദിക്കട്ടെ.
122
00:11:03,955 --> 00:11:06,749
ക്ലാസ് കഴിഞ്ഞു നമ്മൾ സ്ഥിരമായി
കഴിക്കുന്നത് എന്താ?
123
00:11:06,958 --> 00:11:07,959
ഫ്രൈഡ് റൈസ് കേക്ക്.
124
00:11:09,377 --> 00:11:10,712
- ഇഷ്ടപ്പെട്ട ഗായിക?
- പോഷ്.
125
00:11:10,879 --> 00:11:12,088
കളിക്കുന്ന ഗെയിം ഏതാ?
126
00:11:12,672 --> 00:11:13,298
സെർഗ്.
127
00:11:13,464 --> 00:11:15,550
- ഗെയിമിൽ എന്റെ മെയിൻ അടവ് എന്താണ്?
- ഫോർ ഡ്രോൺസ്.
128
00:11:15,717 --> 00:11:16,801
കോപ്പ്!
129
00:11:20,346 --> 00:11:22,640
എനിക്കിഷ്ടപ്പെട്ട
ജപ്പാൻ നടി ആരാണ്?
130
00:11:23,391 --> 00:11:24,475
അവോയി...
131
00:11:25,185 --> 00:11:26,519
- സൊറ.
- അവോയി സൊറ, ശരിയാണ്!
132
00:11:26,686 --> 00:11:28,396
ഇതൊക്കെ നിങ്ങൾക്കെങ്ങനെ അറിയാം!
133
00:11:37,155 --> 00:11:38,573
- ഡേയ്!
- ങ്ഹേ?
134
00:11:40,617 --> 00:11:41,492
പിന്നീട്“.
135
00:11:44,037 --> 00:11:45,379
അവൻ എന്നെ ചിരിപ്പിക്കാൻ തുടങ്ങി.
136
00:11:46,706 --> 00:11:48,249
അപ്പോ ഇന്ന് നീ ഈ
രൂപത്തിലാണല്ലേ എഴുന്നേറ്റത്?
137
00:11:48,666 --> 00:11:51,044
ഇന്ന് പി.ടി.എ മീറ്റിങ്ങൊന്നും
ഇല്ലല്ലോ, അല്ലേ?
138
00:11:51,794 --> 00:11:55,298
ഞാനും പതിയെ ചിരിക്കാൻ തുടങ്ങി.
139
00:12:02,222 --> 00:12:05,225
എടാ മണ്ടാ. ഇന്ന് ഇതാണല്ലേ വേഷം.
140
00:12:18,363 --> 00:12:20,698
എനിക്കറിയാം വേറാരുമല്ലാ
ഇത് നീയാണെന്ന്.
141
00:12:20,865 --> 00:12:22,075
എനിക്കറിയാം.
142
00:12:22,951 --> 00:12:23,743
നീ എന്തൊക്കെയാ ഈ
വിളിച്ച് പറയുന്നത്?
143
00:12:23,910 --> 00:12:25,954
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്... നീ
എന്റെ കൂട്ടുകാരനാണ്.
144
00:12:26,120 --> 00:12:27,789
15 വർഷത്തെ സുഹ്യത്ത് ബന്ധം.
145
00:12:27,956 --> 00:12:31,459
നിനക്കൊരു കാര്യമറിയാമോ? നീ എന്റെ
കൂട്ടുകാരനായതിൽ എനിക്ക് അതിയായ സന്തോഷമുണ്ട്.
146
00:12:31,793 --> 00:12:33,061
അത്രയ്ക്ക് സന്തോഷമൊന്നും ഇല്ല.
147
00:12:33,127 --> 00:12:35,046
നിനക്കെന്താടാ പറ്റിയത്?
148
00:12:35,588 --> 00:12:38,633
ഞാനുദ്യേശിച്ചത് നമ്മൾ വളരെ
അടുത്ത കൂട്ടുകാരായിരുന്നു .
149
00:12:38,800 --> 00:12:42,553
നീണ്ട പതിനഞ്ചു വർഷം! നമ്മൾ
ഒരുമിച്ചുണ്ടായിരുന്നു.
150
00:12:43,012 --> 00:12:45,306
അതുകൊണ്ട്... സുഹ്യത്ത് ബന്ധം
വെച്ച് ചോദിക്കുവാണ്...,
151
00:12:45,473 --> 00:12:46,933
ഒരു കളി തരുവോ.
152
00:12:48,810 --> 00:12:51,062
നിനക്കെന്താടാ വട്ടായോ? ഒരിക്കലുമില്ല.
153
00:12:51,437 --> 00:12:53,773
എനിക്ക് വട്ടൊന്നും ഇല്ല.
ഒരേ ഒരു പ്രാവശ്യം.
154
00:12:53,940 --> 00:12:57,026
ഞാൻ ഇതുപോലൊരു പെണ്ണിനെ എന്റെ
ജന്മത്ത് കണ്ടിട്ടില്ലെടാ.
155
00:12:57,193 --> 00:12:59,946
പിന്നെ ഈ ശരീരവും വെച്ച് നീ
എനിക്കൊരു കളി തന്നില്ലെങ്കിൽ,
156
00:13:00,113 --> 00:13:02,256
അത് നീ ചെയ്യുന്ന വലിയൊരു തെറ്റായിരിക്കും.
ആ തെറ്റ് ചെയ്യാൻ നിന്നെ ഞാൻ അനുവദിക്കില്ല.
157
00:13:02,323 --> 00:13:03,950
- അതുകൊണ്ട് തെറ്റ് ചെയ്യരുത്.
- നിനക്ക് വട്ടാണ്...
158
00:13:04,117 --> 00:13:07,287
- എടാ ഇത് ഞാനാണ് കിം വൂ-ജിൻ!
- അതെ ഞാൻ സാങ്-ബെക്ക്.
159
00:13:07,453 --> 00:13:08,621
അതിനെന്താ...
160
00:13:09,289 --> 00:13:12,792
കോപ്പ്, ശരി വിട് വിട്...
ഞാൻ ചുമ്മാ തമാശയ്ക്ക് ചോദിച്ചതാ.
161
00:13:12,959 --> 00:13:15,086
ശരി. ഞാനീ വിഷയം വിട്ടു.
162
00:13:15,461 --> 00:13:17,463
നിന്റെ മുലകളെങ്കിലും
എനിക്ക് കാണിച്ചു താടാ.
163
00:13:17,797 --> 00:13:19,007
അതെങ്കിലും നീ ചെയ്യണം.
164
00:13:22,093 --> 00:13:25,346
അയ്യോ... എന്റെ കണ്ണ്...
വേദനിക്കുന്നു...
165
00:13:25,513 --> 00:13:27,098
മാറെടാ മൈരേ അങ്ങോട്ട്.
166
00:13:27,265 --> 00:13:29,434
- കുറച്ച് നേരത്തേക്ക് അനങ്ങല്ലേ...
- കോപ്പ്...
167
00:13:29,600 --> 00:13:31,269
ഒരു പ്രാവശ്യമെങ്കിലും...
168
00:13:32,812 --> 00:13:35,648
വൂ-ജിൻ അല്ലേ? ശരി?
169
00:13:35,815 --> 00:13:36,899
ങ്ഹാ ഡേയ്.
170
00:13:37,108 --> 00:13:40,486
കോപ്പ്... ഇനി ഇത്
തുടരാൻ എനിക്കാവില്ല.
171
00:13:41,112 --> 00:13:42,447
പുല്ല്.
172
00:13:45,616 --> 00:13:46,909
ഞാൻ ജോലി നിർത്തി!
173
00:13:47,201 --> 00:13:48,202
എന്തിന്?
174
00:13:48,619 --> 00:13:51,372
ഇത് വെറും മണ്ടത്തരമാണ്...
ദാ ഇത് നോക്ക്.
175
00:13:54,042 --> 00:13:56,878
എന്റെ കമ്പനി നിന്റെ ഡിസൈൻ കോപ്പി
അടിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുവാണ്!
176
00:13:57,170 --> 00:13:58,546
ആ കള്ള മൈരൻമാര്.
177
00:13:58,713 --> 00:14:01,466
അവൻമാർക്ക് സ്വന്തമായി
ചിന്തിക്കാനൊന്നും അറിയില്ല.
178
00:14:01,632 --> 00:14:04,927
കോപ്പി അടിക്കാൻ വേറെ ആരുടെ
ഡിസൈനും അവൻമാർക്ക് കിട്ടിയില്ല!
179
00:14:08,556 --> 00:14:11,726
അതിവിശിഷ്ടമായ
എന്തെങ്കിലും ചെയ്യണം...
180
00:14:11,893 --> 00:14:13,186
ഹൗട്ട്-കോച്ചർ...?
181
00:14:14,228 --> 00:14:16,522
ഹാട്ട്... എന്തെര്? ഹോട്ടി?
182
00:14:16,689 --> 00:14:20,318
ഒരോരുത്തരും കസേരയിൽ ഇരിക്കുന്നത്
ഒരോരൊ പൊസിഷനിലാണ്.
183
00:14:20,943 --> 00:14:22,570
ചിലർ മൂലയിൽ ഇരിക്കും...
184
00:14:22,737 --> 00:14:24,280
ചിലാരാണെങ്കിൽ അറ്റത്തിരിക്കും.
185
00:14:24,906 --> 00:14:26,699
എന്തുകൊണ്ട് നമ്മൾ
186
00:14:27,158 --> 00:14:29,527
ഓരോ കസ്റ്റമറിനും ആവശ്യമായ രീതിയിൽ
ഫർണീച്ചർ ഉണ്ടാക്കി കൊടുത്തൂകൂട?
187
00:14:29,619 --> 00:14:31,504
കസ്റ്റമറുടെ ശരീരത്തിന്റെ
അളവ് എടുത്ത് അതിനനുസരിച്ചുളള
188
00:14:31,529 --> 00:14:32,854
ഫർണിച്ചർ നമുക്ക്
ഉണ്ടാക്കികൊടുക്കാം.
189
00:14:34,290 --> 00:14:35,583
നിനക്കെന്ത് തോന്നുന്നു?
190
00:14:36,918 --> 00:14:40,671
സാങ്-ബെക്ക് പറഞ്ഞു നമ്മൾ സ്വന്തമായി
ഒരു കമ്പനി തുടങ്ങാൻ പോകുന്നുവെന്ന്.
191
00:14:41,255 --> 00:14:43,466
ഇത് വൻ ഐഡിയാണ്...
192
00:14:44,258 --> 00:14:45,385
നീയൊരു കിടിലം തന്നെ.
193
00:14:45,551 --> 00:14:46,928
നമ്മൾ കമ്പനിക്ക് പേരും ഇട്ടു...
194
00:14:47,095 --> 00:14:47,678
എ.എൽ.എക്സ്.
195
00:14:47,845 --> 00:14:49,347
നമുക്ക് ഒരുമിച്ച് ജോലി ചെയ്യാം.
196
00:14:49,514 --> 00:14:51,766
നീ ഡിസൈൻ ചെയ്തുണ്ടാക്കും
ഞാനതിനെ വിൽക്കും.
197
00:14:52,100 --> 00:14:53,101
അതെങ്ങനൊണ്ട്?
198
00:14:53,267 --> 00:14:54,560
അത് നല്ല ഐഡിയയായിരുന്നു.
199
00:14:55,186 --> 00:14:58,439
"ഇന്ന്"
200
00:15:06,614 --> 00:15:07,532
മിസ്റ്റർ!
201
00:15:10,451 --> 00:15:11,452
എന്തൊക്കെയുണ്ട്, അളിയാ?
202
00:15:15,039 --> 00:15:16,374
ഹലോ, സാർ.
203
00:15:16,624 --> 00:15:19,293
നമുക്ക് ഫർണിച്ചറും വീട്ടുപകരണങ്ങളും
ഒരുമിച്ചു കൊണ്ടുളളത് നോക്കിയാലോ?
204
00:15:19,460 --> 00:15:22,380
അതായത് മേശയുടെ അടിയിൽ ഒരു ഓവൺ ഒളിഞ്ഞിരിക്കുന്ന പോലെ, അല്ലെങ്കിൽ
205
00:15:22,547 --> 00:15:26,217
മേശ തിരിച്ചാൽ കംപ്യൂട്ടർ
മോണിറ്റർ വെയ്ക്കാൻ പാകത്തിന്!
206
00:15:26,384 --> 00:15:27,718
ട്രാൻസ്ഫോർമർ സ്റ്റൈലിൽ!
207
00:15:27,885 --> 00:15:29,470
ഫർണിച്ചർ ഞാൻ ഡിസൈൻ ചെയ്തോളാം.
208
00:15:29,637 --> 00:15:32,598
നീയത് വിറ്റ് തന്നാൽ മാത്രം മതി.
209
00:15:33,808 --> 00:15:36,477
ഫർണിച്ചർ ഉണ്ടാക്കാൻ നീയൊരു
കിടിലമാണെന്ന് എനിക്കറിയാം.
210
00:15:36,978 --> 00:15:38,396
ഈ കൈപിടി പോലെ.
211
00:15:38,563 --> 00:15:41,941
ഇത് കുറച്ച് കൂടി
നേരെയാക്കിയിരുന്നെങ്കിൽ നന്നായേനെ.
212
00:15:43,484 --> 00:15:45,820
നിന്റെ അനുമോദനങ്ങൾ എന്നെ
വേദനിപ്പിക്കുന്നു.
213
00:15:45,987 --> 00:15:48,156
ശരി. ഞാനത് ശരിയാക്കാം.
214
00:15:48,322 --> 00:15:50,258
പക്ഷേ ദയവ് ചെയ്ത് നീ വിലകുറഞ്ഞ
മെറ്റീരിയൽസ് ഉപയോഗിക്കണം...
215
00:15:50,324 --> 00:15:52,452
ആ കൈ പിടി ഇഷ്ടപ്പെട്ടോ?
216
00:15:52,660 --> 00:15:54,078
ഞാൻ വേറൊരെണ്ണം എടുത്ത് കഴിഞ്ഞു.
217
00:15:54,245 --> 00:15:58,291
എനിക്കറിയാട മണ്ടാ. അത്
ഭയങ്കര വിലപ്പിടിപ്പുളളതാണ്.
218
00:15:59,125 --> 00:16:01,519
ഡേയ് ഇവിടുത്തെ ബോസ് ഞാനാണ്.
അതുകൊണ്ട് മിസ്റ്റർ തൊഴിലാളി.
219
00:16:01,586 --> 00:16:02,962
ഞാൻ നിന്നോട് യാചിക്കുകയാണ്.
220
00:16:04,005 --> 00:16:05,756
മൈര്.
221
00:16:33,951 --> 00:16:35,953
നിങ്ങളൊരു
എഴുത്തുകാരിയാണ് അല്ലേ.
222
00:16:37,121 --> 00:16:40,458
നിങ്ങൾ സാധാരണ എഴുതുമ്പോൾ കാലിൻമേൽ
കാല് കയറ്റി വെച്ചാണോ എഴുതുന്നത്?
223
00:16:40,625 --> 00:16:43,336
അതെനിക്ക് ഉറപ്പില്ല.
224
00:16:43,878 --> 00:16:46,047
നിങ്ങളുടെ കാലുകൾ
സാമാന്യം വലുതാണ്...
225
00:16:46,214 --> 00:16:48,674
അതുകൊണ്ട് ഈ മോഡൽ നിങ്ങൾക്ക്
ചേരില്ലെന്ന് തോന്നുന്നു.
226
00:16:50,051 --> 00:16:53,930
എന്റെ കസേരയ്ക്ക് എന്റെ ഉയരവുമായി എന്തെങ്കിലും
ബന്ധമുളള കാര്യം എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു.
227
00:16:55,181 --> 00:16:57,558
നിങ്ങൾ വെറൈറ്റി മോഡൽ
ആണോ നോക്കുന്നത്?
228
00:16:57,808 --> 00:17:00,019
ഇരിക്കാൻ സുഖപ്രദമായ കസേര
229
00:17:00,186 --> 00:17:03,356
നല്ല കളറും പിന്നെ
കൈപിടിയും ഉളളത്.
230
00:17:03,731 --> 00:17:05,066
അതുപോലൊരെണ്ണം?
231
00:17:09,820 --> 00:17:13,157
ഈ കസേര ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നത് ഒരു
പ്രത്യേകതരം തടി ഉപയോഗിച്ചാണ്.
232
00:17:13,616 --> 00:17:16,911
ഇത് പഴയ കപ്പലിൽ നിന്നും
എടുത്ത തടികളാണ്.
233
00:17:17,870 --> 00:17:19,413
അത് തന്നെയൊരു പ്രത്യേകതയല്ലേ?
234
00:17:19,830 --> 00:17:22,208
ആദ്യം ഒരു മരം, പിന്നെ ഒരു കപ്പൽ,
235
00:17:22,750 --> 00:17:24,919
ദാ ഇപ്പൊ ഒരു കസേര.
236
00:17:26,546 --> 00:17:28,548
നിങ്ങൾ മറ്റേതെങ്കിലും
ഡിസൈനാണോ നോക്കുന്നത്?
237
00:17:29,382 --> 00:17:32,009
ജോലി ചെയ്യുമ്പോൾ ഞാനിരിക്കുന്നത്
ഒരു അപൂർവ്വമായ പൊസിഷനിലാണ്.
238
00:17:32,760 --> 00:17:35,763
അതായത്... കുതിരപ്പുറത്ത്
ഇരിക്കുന്നത് പോലെ.
239
00:17:36,889 --> 00:17:38,432
എനിക്ക് വേണ്ട കസേര...
240
00:17:38,683 --> 00:17:41,018
ഒരു സ്റ്റൂളിനേക്കാൾ ചെറുതും
എന്നാൽ കസേരയെക്കാൾ വലുതും...
241
00:17:41,227 --> 00:17:43,229
അതാണെനിക്ക് വേണ്ടത്.
242
00:17:43,771 --> 00:17:46,148
നിങ്ങളുടെ ജോലി
എന്താണെന്ന് ഞാൻ പറയട്ടെ?
243
00:17:48,192 --> 00:17:49,860
നിങ്ങൾ ഫർണിച്ചർ ഉണ്ടാക്കും,
244
00:17:50,444 --> 00:17:51,654
അല്ലേ?
245
00:17:52,196 --> 00:17:55,491
നേരത്തെ നിങ്ങൾ കൈപിടികൾ
നോക്കുന്നത് ഞാൻ കണ്ടിരുന്നു.
246
00:17:58,286 --> 00:18:00,204
നിങ്ങൾക്ക് എ എൽ എക്സ്
കമ്പനിയെപറ്റി അറിയാമോ?
247
00:18:01,330 --> 00:18:03,541
ഓർഡർ ചെയ്താൽ വരാൻ കുറച്ച് സമയമെടുക്കും,
248
00:18:03,874 --> 00:18:07,878
പക്ഷേ അവര് കസ്റ്റമറിന് വേണ്ടി പ്രത്യേകം
ഉണ്ടാക്കുതാണ്, പോരാത്തതിന് നല്ല മെറ്റീരിയൽസും.
249
00:18:08,254 --> 00:18:11,465
ഇതാണ് അവരുടെ വെബ് സൈറ്റ്.
നിങ്ങൾക്ക് ഓൺലൈനായി ഓർഡർ ചെയ്യാം.
250
00:18:15,511 --> 00:18:16,929
ഇത് ഇവിടെ അനുവധനീയമാണോ?
251
00:18:17,305 --> 00:18:18,723
തീർച്ചയായും അല്ല.
252
00:18:25,521 --> 00:18:28,024
ഞാൻ ഇവിടെ പല തവണ വന്നിട്ടുണ്ട്.
253
00:18:29,150 --> 00:18:32,695
പിന്നെന്താ ഞാനിവളെ
നേരത്തെ കാണാതിരുന്നത്?
254
00:18:32,862 --> 00:18:35,031
ഇത് ഓക്ക് മരത്തിന്റെ
തടിയിൽ ഉണ്ടാക്കിയതാണ്.
255
00:18:35,197 --> 00:18:38,034
പിന്നെ അതിന്റെ ലെതർ
എല്ലാം പുതിയ ഫാഷനാണ്.
256
00:18:38,200 --> 00:18:39,910
ഇത് തേക്കിന്റെ തടിയാണ്.
257
00:18:40,453 --> 00:18:43,623
അതുകൊണ്ട് തന്നെ ഇത്
നല്ല ബലമുളളതാണ്.
258
00:18:43,998 --> 00:18:45,124
ഇരുന്ന് നോക്കൂ.
259
00:18:45,291 --> 00:18:48,711
ഞാനെന്നും അവളെ കാണനായി
അവിടെ ചെല്ലും.
260
00:18:49,629 --> 00:18:52,381
സർ ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ
ഒരുപാട് സമയം എടുക്കുമോ?
261
00:18:52,548 --> 00:18:55,843
നിങ്ങൾ ഇരിക്കുമ്പോൾ ഇടയ്ക്കിടക്ക്
പൊസിഷൻ മാറാറുണ്ടോ?
262
00:18:56,010 --> 00:18:57,345
നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും
മ്യാന്മറിൽ പോയിട്ടുണ്ടോ?
263
00:18:57,511 --> 00:19:00,306
ഇത് മ്യാൻമാറിലെ മാവിൻ തടി
കൊണ്ട് ഉണ്ടാക്കിയതാണ്.
264
00:19:00,473 --> 00:19:03,142
ഇത് സാറിന് നന്നായിരിക്കുമെന്ന്
തോന്നുന്നു.
265
00:19:03,351 --> 00:19:07,104
അവളെപ്പോഴും ഒരേ പോലെ തന്നെ
എന്നോട് പെരുമാറിക്കൊണ്ടിരുന്നു,
266
00:19:07,271 --> 00:19:10,691
ഇതാണെന്റെ കാർഡ്,
എന്തെങ്കിലുമുണ്ടെങ്കിൽ വിളിച്ചാൽ മതി.
267
00:19:10,858 --> 00:19:14,195
ഞാൻ അവൾക്ക് പുതിയൊരു
കസ്റ്റമർ മാത്രമാണ്.
268
00:19:20,034 --> 00:19:23,537
അവളോട് പറയണം...
269
00:19:25,915 --> 00:19:27,875
അത് വിട്.
270
00:19:29,835 --> 00:19:34,131
നാളെ അവളെന്നെ തിരിച്ചറിയാനൊന്നും
പോകുന്നില്ല.
271
00:19:38,511 --> 00:19:41,722
പക്ഷേ എന്റെ മനസ്സ് എന്നോട്
പറഞ്ഞത് മറ്റൊന്നായിരുന്നു.
272
00:19:42,139 --> 00:19:44,934
തീർച്ചയായും നല്ലൊരു സുന്ദരനായ
ചെറുപ്പക്കാരനാവാൻ ഞാൻ കാത്തിരുക്കുകയായിരുന്നു.
273
00:19:46,394 --> 00:19:47,812
ചെറുപ്പക്കാരൻ
274
00:19:47,978 --> 00:19:49,313
സുന്ദരൻ.
275
00:19:50,106 --> 00:19:51,899
നല്ല ഉയരമുളള
276
00:19:52,066 --> 00:19:53,150
"ഇന്ന് പറ്റില്ല"
277
00:19:53,317 --> 00:19:54,151
സുന്ദരപുരുഷൻ...
278
00:19:54,318 --> 00:19:54,902
"ഇന്ന് പറയ്."
279
00:19:55,069 --> 00:19:56,737
ഹലോ.
280
00:20:08,582 --> 00:20:09,542
അവസാനം!
281
00:20:09,709 --> 00:20:11,293
അതെ!
282
00:20:18,968 --> 00:20:22,555
ആൾക്കാര് പറയുന്നത് യഥാർത്ഥ
സൗന്ദര്യം മനസ്സിനാണെന്നാണ്,
283
00:20:23,973 --> 00:20:27,184
പക്ഷേ ഫസ്റ്റ് ഇംപ്രഷനും വളരെ പ്രധാനമാണ്.
284
00:20:30,062 --> 00:20:32,440
ഞാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കണോ? നിങ്ങൾ
എന്താണ് വാങ്ങാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്?
285
00:20:32,690 --> 00:20:34,191
ഞാൻ...
286
00:20:51,625 --> 00:20:53,210
ഞാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കട്ടെ?
287
00:20:58,299 --> 00:21:00,801
നിങ്ങൾക്ക് ആ സാമ്പിളെല്ലാം
ശരിക്കും ഇഷ്ടപ്പെട്ടോ?
288
00:21:01,260 --> 00:21:03,971
പുതിയത് രണ്ട് ദിവസത്തിനകം
അയച്ചു തരാൻ കഴിയും.
289
00:21:04,388 --> 00:21:08,058
അത് കുഴപ്പമില്ല. ഇത് തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ
എനിക്ക് ഒരുപാട് ധൈര്യം വേണ്ടി വന്നു.
290
00:21:08,225 --> 00:21:09,977
എന്നാ ശരി പിന്നെ കാണാം.
291
00:21:10,478 --> 00:21:13,606
അത് ... ഈ കസേര
292
00:21:13,773 --> 00:21:16,650
ഈ കസേരയെക്കുറിച്ചാണോ
നേരത്തെ നിങ്ങൾ സംസാരിച്ചത്?
293
00:21:18,402 --> 00:21:20,404
തടി അല്ലെങ്കിൽ
294
00:21:20,821 --> 00:21:22,615
സ്റ്റീൽ?
295
00:21:24,533 --> 00:21:26,911
സ്റ്റീക്ക് അല്ലെങ്കിൽ
സുഷി(കൊറിയൻ ഫുഡ്)?
296
00:21:27,995 --> 00:21:29,163
എന്താ?
297
00:21:32,082 --> 00:21:33,459
സുഷിയാണെന്ന് തോന്നുന്നു.
298
00:21:33,626 --> 00:21:35,669
അത് നന്നായി.
299
00:21:36,420 --> 00:21:38,672
എനിക്കും സുഷി ഇഷ്ടമാണ്.
300
00:21:39,965 --> 00:21:41,759
നന്ദി പക്ഷേ എനിക്ക് പറ്റില്ല.
301
00:21:42,092 --> 00:21:44,845
എനിക്ക് രാത്രി മുഴുവനും
ജോലിയുണ്ട്...
302
00:21:45,554 --> 00:21:47,723
എന്തായാലും...
303
00:21:49,308 --> 00:21:52,269
ഇന്ന് നിങ്ങൾക്ക് കഴിച്ചല്ലേ പറ്റൂ...
304
00:21:54,688 --> 00:21:56,440
ഇല്ല, നന്ദി.
305
00:21:56,857 --> 00:21:58,317
നിങ്ങൾ പോയി കഴിച്ചോളൂ.
306
00:21:59,318 --> 00:22:00,694
നിൽക്കൂ.!
307
00:22:02,238 --> 00:22:03,364
സത്യമെന്താണെന്ന് വെച്ചാൽ...
308
00:22:05,533 --> 00:22:08,035
ഞാനൊരുപാട് പ്രാക്ടീസ് ചെയ്തു.
309
00:22:09,328 --> 00:22:11,914
നിങ്ങളെ ഡിന്നറിന് വിളിക്കാൻ...
310
00:22:15,501 --> 00:22:17,837
പക്ഷേ... എന്താ ഇന്ന് തന്നെ?
311
00:22:23,259 --> 00:22:25,678
- നമ്മൾ ഇവിടിരുന്നല്ലേ കഴിക്കുന്നത്?
- അല്ല.
312
00:22:29,723 --> 00:22:32,142
ഞാൻ തിരിച്ച് ജോലിക്ക് പോകുന്നതാണ്
നല്ലതെന്ന് തോന്നുന്നു.
313
00:22:33,018 --> 00:22:35,521
ഇതിനേക്കാൾ നല്ലൊരു
സ്ഥലം എനിക്കറിയാം!
314
00:22:41,151 --> 00:22:44,029
870612-1775416.
315
00:22:44,196 --> 00:22:46,198
01021912431,
316
00:22:46,240 --> 00:22:49,076
# 27-12 നോൺഹ്യൂൺ-ഡോംഗ്.
317
00:22:51,620 --> 00:22:52,496
എന്താ?
318
00:22:52,663 --> 00:22:55,082
ഇതാണെന്റെ സോഷ്യൽ സെക്യൂരിറ്റി
നമ്പർ, ഫോൺ നമ്പർ...
319
00:22:55,249 --> 00:22:58,252
ഞാനൊരു കുറ്റവാളിയൊന്നുമല്ല.
320
00:22:58,419 --> 00:22:59,753
വേണമെങ്കിൽ ചെക്ക് ചെയ്യാം.
321
00:23:00,087 --> 00:23:01,755
നിങ്ങളുടെ നമ്പർ എത്രയാ?
322
00:23:08,429 --> 00:23:11,640
നിങ്ങൾക്ക് ആ സ്ഥലം ഇഷ്ടപ്പെടും.
323
00:23:28,449 --> 00:23:30,576
ഇത് എ എൽ എക്സിന്റെ
ഫാക്ടറിയാണല്ലേ?
324
00:23:31,952 --> 00:23:34,747
എന്റെ ബോസിന് ഈ
ബ്രാന്റ് വളരെ ഇഷ്ടമാണ്!
325
00:23:35,706 --> 00:23:37,291
ബോസിന് ഇതൊക്കെ നമ്മുടെ ഷോപ്പിലും
വിറ്റാൽ കൊളളാമെന്നുണ്ട്.
326
00:23:37,458 --> 00:23:41,128
ഞാൻ ഒരുപാട് മെയിൽസൊക്കെ അയച്ചു,
പക്ഷേ റിപ്ലേ ഒന്നും വന്നില്ല.
327
00:23:41,921 --> 00:23:44,256
നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടപ്പെട്ടോ?
328
00:23:44,423 --> 00:23:45,633
എനിക്കും ഇഷ്ടപ്പെട്ടു!
329
00:23:46,091 --> 00:23:49,637
എല്ലാം വളരെ വ്യത്യസ്ഥതയുളള
ഫർണീച്ചറുകളാണ്.
330
00:23:50,429 --> 00:23:52,181
പിന്നെ കുറച്ച് വില കൂടുതലുമാണ്.
331
00:23:53,557 --> 00:23:54,975
അത്...
332
00:23:55,809 --> 00:23:57,645
- വില കുറയ്ക്കാൻ പറ്റില്ല.
- പറ്റില്ലേ?
333
00:23:58,812 --> 00:24:00,356
നീ ഇവിടെയാണോ ജോലി ചെയ്യുന്നത്?
334
00:24:00,981 --> 00:24:03,275
ആണെന്നു തോന്നുന്നു.
335
00:24:10,282 --> 00:24:11,533
ഇരുന്ന് നോക്കൂ.
336
00:24:16,080 --> 00:24:17,373
ചാരി ഇരിക്കട്ടെ?
337
00:24:18,666 --> 00:24:20,084
അത് മാത്രം വേണ്ടാ.
338
00:24:27,341 --> 00:24:29,176
ഞാൻ സുഷി കഴിച്ചിട്ട്
കുറച്ച് നാളായി.
339
00:24:35,057 --> 00:24:36,266
വളരെ നന്നായിട്ടുണ്ട്.
340
00:24:41,814 --> 00:24:44,483
- ഇത് ഞാൻ എടുത്തോട്ടൊ?
- എന്ത്?
341
00:24:44,650 --> 00:24:45,734
ഇത്.
342
00:24:51,949 --> 00:24:54,785
ഇവിടിരുന്ന് കഴിക്കുന്നതിൽ
കുഴപ്പമൊന്നും ഇല്ലല്ലോ, അല്ലേ?
343
00:24:54,952 --> 00:24:56,328
ഇല്ല.
344
00:25:12,052 --> 00:25:15,097
ഈ മേശയിൽ നിന്നും പാട്ട്
കേട്ടാൽ നന്നായിരിക്കും.
345
00:25:19,476 --> 00:25:21,061
അത് നല്ലൊരു ഐഡിയയാണ് അല്ലേ.
346
00:25:21,520 --> 00:25:23,355
മേശയുടെ അകത്തൊരു സ്പീക്കർ
347
00:25:23,522 --> 00:25:25,858
ഒരു ബട്ടൺ തട്ടിയാൽ ഉടനെ
348
00:25:26,066 --> 00:25:28,694
മേശയിൽ നിന്നും പാട്ട്
കേൾക്കാൻ തുടങ്ങും!
349
00:25:29,236 --> 00:25:30,863
അതായത് ട്രാൻഫോർമർ സിനിമ പോലെ?
350
00:25:32,740 --> 00:25:34,908
എന്താ കൊളളൂലെ?
351
00:25:38,328 --> 00:25:40,080
ഞാൻ ഒരുപാട് കഴിച്ചു.
352
00:25:41,999 --> 00:25:45,002
നല്ല ദൂരമുണ്ട്, അല്ലേ?
353
00:25:46,879 --> 00:25:49,423
ഞാൻ വണ്ടി എടുക്കേണ്ടതായിരുന്നു.
354
00:25:57,556 --> 00:26:00,642
ഇതാണെന്റെ വീട്. ആ
പെർസിമെൻ മരം ഉളളത്.
355
00:26:12,613 --> 00:26:15,032
ഫോൺ വിളിക്ക്.
- ശരി.
356
00:26:29,963 --> 00:26:31,465
ഞാൻ വന്നു!
357
00:26:31,632 --> 00:26:34,051
നീ താമസിച്ചു.
അത്താഴം എടുക്കട്ടെ?
358
00:26:35,260 --> 00:26:38,597
ഞാൻ കഴിച്ചു. നല്ല
രുചിയുള്ള ഭക്ഷണം.
359
00:26:44,144 --> 00:26:47,731
അവള് ഏതോ പയ്യനുമായി കറങ്ങാൻ
പോയതാണെന്ന് തോന്നുന്നു.
360
00:27:10,129 --> 00:27:11,797
"നാളെ ഡിന്നർ?"
361
00:27:14,258 --> 00:27:16,468
"6 മണിക്ക് എന്റെ ജോലി തീരും."
362
00:27:21,640 --> 00:27:24,351
"ഞാൻ 6 മണിക്ക് വരാം."
363
00:27:33,443 --> 00:27:36,029
ഞാൻ ഉറങ്ങാതെ തന്നെ ഇരുന്നു-
364
00:27:37,030 --> 00:27:40,701
എനിക്കെന്താ ഇതിനു മുൻപ്
ഈ ബുദ്ധി തോന്നാതിരുന്നത്?
365
00:27:40,868 --> 00:27:42,536
ഇപ്പൊഴെങ്കിലും തോന്നിയല്ലോ..
366
00:27:42,828 --> 00:27:43,829
ഉറങ്ങില്ലല്ലോ അല്ലേ?
367
00:27:43,996 --> 00:27:45,706
ഞാൻ ഒരിക്കലും ഇന്ന് ഉറങ്ങില്ല.
368
00:28:37,090 --> 00:28:39,092
ഇന്നെന്താ പരിപാടി?
369
00:28:41,136 --> 00:28:43,138
നിനക്ക് പാട്ട് ഇഷ്ടമാണോ?
370
00:28:50,479 --> 00:28:51,605
വോവ്...
371
00:28:54,274 --> 00:28:55,943
നീ ഇവിടെ എപ്പോഴും വരാറുണ്ടോ?
372
00:28:56,610 --> 00:28:58,195
വാ, വന്ന് ഇരിക്ക്.
373
00:29:36,817 --> 00:29:39,152
തടി എന്നു പറയുന്നത് ഒരു
പ്രത്യേക സംഭവമാണ്.
374
00:29:40,612 --> 00:29:43,949
അത് വെച്ചൊരു ഗിത്താർ ഉണ്ടാക്കി..
375
00:29:45,325 --> 00:29:48,245
മധുരമാർന്ന ശബ്ദം
പുറപ്പെടുവിക്കാം...
376
00:29:50,163 --> 00:29:51,581
റാമിറെസ്.
377
00:29:51,957 --> 00:29:55,419
ജോസ് റാമിറെസ്. ഗിത്താറിന്റെ കമ്പനി.
378
00:29:58,213 --> 00:30:01,216
- നിനക്ക് ഈ പാട്ട് അറിയാമോ?
- അറിയാം.
379
00:30:06,305 --> 00:30:08,640
നീ ഈ പാട്ട് വെച്ചപ്പോൾ
ഞാൻ ആശ്ചര്യപ്പെട്ടുപോയി.
380
00:30:11,685 --> 00:30:14,021
- അതെന്താ?
- അത്...
381
00:30:17,691 --> 00:30:20,152
നമ്മുടെ രണ്ടുപേരുടേയും
ഇഷ്ടങ്ങൾ ഒന്നാണ്.
382
00:30:46,928 --> 00:30:51,016
നിനക്കിവിടെ വീണ്ടും
വരണമെന്ന് ആഗ്രഹമുണ്ടോ?
383
00:30:55,562 --> 00:30:57,272
നമുക്ക് കഴിക്കാം!
384
00:31:19,878 --> 00:31:23,256
നീ എന്തിനാ കഴിച്ചു തുടങ്ങിയതിന് ശേഷം
നിന്റെ മുടി കെട്ടി വെയ്ക്കുന്നത്?
385
00:31:23,590 --> 00:31:26,760
അത് ഞാൻ കഴിക്കാൻ തയ്യാറായി
എന്നു കാണിക്കുന്നതാണ്.'
386
00:31:29,554 --> 00:31:31,807
പക്ഷേ നിനക്കിവിടെ എന്താ പണി?
387
00:31:37,104 --> 00:31:40,774
ഡിസൈനിങ്ങ് ...
388
00:31:41,900 --> 00:31:43,568
നീയാണോ ഇവിടെത്തെ ഡിസൈനർ?
389
00:31:54,079 --> 00:31:59,835
അതെ... ഞാൻ... ആണ്.
390
00:32:00,168 --> 00:32:03,713
തീർച്ചയായും, അതു ശെരി.
391
00:32:04,047 --> 00:32:07,801
അതെ... ശരി.
392
00:32:11,263 --> 00:32:14,266
കഴിച്ച് കഴിഞ്ഞാൽ ഇവന്
മേശയെങ്കിലും വ്യത്തിയാക്കികൂടെ...
393
00:32:15,475 --> 00:32:17,060
നിനക്ക് സുഖമാണോ?
394
00:32:17,227 --> 00:32:18,770
ഞാൻ നിന്നെ ഒരുപാട് മിസ് ചെയ്തു.
395
00:32:19,146 --> 00:32:22,315
ഒരു പ്രേമ കസേര അതും
പ്രേമിക്കുന്നവർക്ക് വേണ്ടി.
396
00:32:26,153 --> 00:32:28,321
രാത്രിയിൽ ഈ കസേരയിൽ എന്തൊക്കെയാണോ
എന്തോ നടക്കാൻ പോണത്.
397
00:32:29,072 --> 00:32:30,574
ഇതു പോലെ...
398
00:32:35,495 --> 00:32:37,497
മതി... നിർത്തൂ...
399
00:32:41,793 --> 00:32:42,711
മുലകൾ“.
400
00:32:48,550 --> 00:32:51,344
നീ വിചാരിക്കുന്നത്
401
00:32:51,511 --> 00:32:53,847
ഇതു പോലെ ബാക്കിവന്നതൊന്നും
ഞാൻ കഴിക്കില്ലെന്നാണൊ.
402
00:32:55,265 --> 00:32:57,267
എങ്കിൽ നിനക്ക്
തെറ്റിയെടാ കൂട്ടുകാരാ.
403
00:32:58,351 --> 00:32:59,686
ഇത് കൊളളാം.
404
00:33:07,235 --> 00:33:08,195
ഇല്ല!
405
00:33:09,696 --> 00:33:10,697
വേണ്ടാ...
406
00:33:12,032 --> 00:33:14,034
ഇതിന്റെ ഉപയോഗം എനിക്ക് ഇപ്പോ മനസ്സിലായി...
407
00:33:27,339 --> 00:33:30,592
നീ എന്തിനാട രാത്രി വിളിച്ച്
ശല്യപ്പെടുത്തുന്നത്?
408
00:33:30,759 --> 00:33:32,177
നല്ലൊരു കോമഡി കഥ പറയ്.
409
00:33:32,385 --> 00:33:34,846
പോയി കെടന്നുറങ്ങെടാ, പുല്ലേ.
410
00:33:42,729 --> 00:33:43,855
എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം.
411
00:33:44,147 --> 00:33:45,081
ഞാൻ താമസിച്ചു പോയി.
412
00:33:45,148 --> 00:33:47,484
അതു കുഴപ്പമില്ല... വെറും...
413
00:33:47,901 --> 00:33:49,069
രണ്ടു മണിക്കൂറല്ലേ?
414
00:34:06,670 --> 00:34:09,256
അതുപോലെ... അതെ...
415
00:34:09,422 --> 00:34:10,257
അങ്ങനെ തന്നെ...
416
00:34:10,423 --> 00:34:12,259
ഈ സ്ഥലം നിനക്കെങ്ങനെ അറിയാം?
417
00:34:12,926 --> 00:34:18,557
ഇവിടെ വന്നാൽ എനിക്ക്
കുറച്ച് ആശ്വാസം കിട്ടും.
418
00:34:21,768 --> 00:34:22,936
ഇത് മോതിരമല്ലേ?
419
00:34:24,437 --> 00:34:25,730
നന്നായിട്ടുണ്ട്.
420
00:34:43,456 --> 00:34:47,294
നിന്നെ കണ്ടിട്ട് ഉടനെ തന്നെ
ബോധം പോകുന്ന മട്ടാണല്ലോ.
421
00:34:48,295 --> 00:34:50,513
കണ്ടിട്ട് നീ ദിവസങ്ങളായിട്ട്
ഉറങ്ങാത്ത പോലെയുണ്ടല്ലൊ.
422
00:34:51,131 --> 00:34:53,133
ഇന്നലെ രാത്രി നന്നായി
ഉറങ്ങിയില്ലേ?
423
00:34:54,009 --> 00:34:55,760
എനിക്ക് കുഴപ്പമൊന്നും ഇല്ല.
424
00:34:56,511 --> 00:34:58,221
ഉറപ്പാണോ?
425
00:34:58,638 --> 00:35:00,432
അതെ.
426
00:35:02,642 --> 00:35:04,060
നാളെ...
427
00:35:05,312 --> 00:35:08,732
നാളെ എനിക്ക് നേരത്തെ
വീട്ടിൽ പോണം.
428
00:35:39,346 --> 00:35:41,139
എന്നാൽ പ്രഭാത ഭക്ഷണം
ഒരുമിച്ചു കഴിച്ചാലോ?
429
00:36:35,193 --> 00:36:36,403
നീ ഉറങ്ങിയോ?
430
00:36:36,569 --> 00:36:40,907
അതേ? ഇല്ല. എന്താ?
431
00:36:42,992 --> 00:36:45,495
ഇത് നിന്റെ ചേച്ചിയുടെ വക
ഒരു പ്രത്യേക സമ്മാനമാണ്.
432
00:36:45,662 --> 00:36:46,788
എന്താ ഇത്?
433
00:36:47,914 --> 00:36:48,998
ഇത് ഫെമിഡം.
434
00:36:49,165 --> 00:36:51,668
- ഫെമി... എന്താ?
- ഫെമിഡം.
435
00:36:51,835 --> 00:36:55,046
സ്ത്രീകൾക്കുളള കോണ്ടമാണ്,
നിനക്ക് ആവശ്യം വരും.
436
00:37:00,343 --> 00:37:05,265
ഇല്ല, ഇല്ല, ഞങ്ങൾ തമ്മിൽ
അങ്ങനൊന്നുമില്ല.
437
00:37:05,765 --> 00:37:08,143
പിന്നെ നീ എന്തിനാടി
അതെടുത്ത് വെച്ചത്?
438
00:37:08,601 --> 00:37:10,203
നീ എന്നോട് കുറച്ചെങ്കിലും
സത്യം പറയണം.
439
00:37:10,270 --> 00:37:15,275
നിന്റേത് ദിവ്യ പ്രണയമാണെന്നാണോ
കരുതിയിരിക്കുന്നത്.
440
00:37:15,567 --> 00:37:18,111
എങ്കിൽ എത്രയും പെട്ടെന്ന്
പരിപാടി തീർക്ക്!
441
00:37:20,488 --> 00:37:22,490
മിസ്റ്റർ, ഇത്ര
പെട്ടെന്ന് കഴിഞ്ഞോ?
442
00:37:23,950 --> 00:37:27,996
- നിനക്കും ഇതുപോലെയായിരിക്കും.
- ഒരിക്കലുമില്ല.
443
00:37:28,163 --> 00:37:31,374
അതു നടക്കും!
444
00:37:31,583 --> 00:37:39,466
ഇത് വിചിത്രം തന്നെ. എനിക്കവനെ ഒരുപാട്
കാലം പരിചയമുള്ള പോലെ തോന്നുന്നു.
445
00:37:44,471 --> 00:37:45,805
നീ ഉറങ്ങുവാണോ?
446
00:37:55,648 --> 00:37:57,776
അവൻ നല്ല പയ്യനാണെന്ന്
തോന്നുന്നു.
447
00:38:06,034 --> 00:38:08,953
ഹലോ! എഴുന്നേൽക്കൂ!
448
00:38:09,788 --> 00:38:11,581
ഞങ്ങൾ അടയ്ക്കാൻ പോകുന്നു.
449
00:38:28,640 --> 00:38:31,017
ഞാൻ വിചാരിച്ചു എല്ലാം ഇവിടം
കൊണ്ട് അവസാനിച്ചെന്ന്.
450
00:38:32,852 --> 00:38:35,146
എന്നാൽ എനിക്ക് തെറ്റി.
451
00:38:43,071 --> 00:38:45,198
ഞാനവൾക്ക് വീണ്ടും കാണാമെന്ന്
വാക്കു കൊടുത്തതാണ്
452
00:38:46,533 --> 00:38:56,575
പക്ഷേ അവള് കാത്തിരിക്കുന്നത്
ഇന്നലെയുള്ള എന്റെ മുഖം കാണാനാണ്.
453
00:38:56,709 --> 00:38:57,794
പറയൂ, ബോസ്.
454
00:38:57,961 --> 00:39:00,713
പുതിയ ജോലിക്കാർ
എപ്പോഴാണ് വരുന്നത്?
455
00:39:01,089 --> 00:39:02,507
അടുത്തയാഴ്ച.
456
00:39:03,007 --> 00:39:04,509
ബാക്കി ജോലിയെല്ലാം ഉടനെ തീരും.
457
00:39:04,676 --> 00:39:07,554
ഞാൻ നിന്നെയൊന്ന്
പരീക്ഷിച്ചു നോക്കിയതാണ്.
458
00:39:08,263 --> 00:39:10,181
അതൊക്കെ ശരി, നീ ഇപ്പോ എവിടെയാ?
459
00:39:10,348 --> 00:39:12,183
ക്ഷമിക്കണം, ഞാനുറങ്ങിപ്പോയി.
460
00:39:12,350 --> 00:39:13,101
ഉറങ്ങിപ്പോയൊ?
461
00:39:13,268 --> 00:39:14,477
ഞാൻ ഉടനെ എത്താം.
462
00:39:14,644 --> 00:39:15,895
ശരി വേഗം വാ.
463
00:39:16,062 --> 00:39:17,272
ശരി.
464
00:39:28,908 --> 00:39:30,535
"ഹോങ്-ഇസു"
465
00:39:40,003 --> 00:39:43,548
എല്ലാം അവസാനിച്ചു.
466
00:39:44,340 --> 00:39:47,051
"ക്ഷമിക്കണം, രാവിലെ വരാൻ
പറ്റിയില്ല - വൂ-ജിൻ"
467
00:40:00,607 --> 00:40:01,774
ഇസു!
468
00:40:04,360 --> 00:40:08,656
ഞാൻ നോക്കുന്നത്
പ്രാചീനകാലത്തുളള ഡിസൈനുകളാണ്...
469
00:40:17,957 --> 00:40:20,627
"ആവശ്യമുണ്ട്: താൽക്കാലികമായി
ജോലിക്കാരെ ആവശ്യമുണ്ട്"
470
00:40:27,800 --> 00:40:31,095
"ഹോങ്-ഇസു ഡിലീറ്റ്
കോൺടാക്റ്റ്?"
471
00:40:35,975 --> 00:40:39,562
"നിനക്കെന്താ പറ്റിയത്? ഞാൻ
നിന്നെ കുറെ നേരം കാത്തുനിന്നു."
472
00:40:41,689 --> 00:40:43,399
അവൾ എനിക്കു വേണ്ടി
കാത്തിരിക്കുന്നു...
473
00:40:49,072 --> 00:40:51,074
ഇതിൽ നിന്നും എനിക്കിങ്ങനെ
ഒളിച്ചോടാൻ കഴിയില്ല.
474
00:40:57,163 --> 00:41:00,333
അവൾക്കു വേണ്ടി ഞാൻ
എന്തെങ്കിലും ചെയ്യണം.
475
00:41:10,301 --> 00:41:11,886
അല്ലെങ്കിലും എനിക്കറിയാം...
476
00:41:12,595 --> 00:41:14,931
സുന്ദരികൾ അവരുടെ ജോലിയും
സുന്ദരമായി തന്നെ തീർക്കുമെന്ന്.
477
00:41:16,683 --> 00:41:19,352
ഞാനൊരു ഇ-മെയിൽ
മാത്രമേ അയച്ചുള്ളു.
478
00:41:28,361 --> 00:41:29,404
കിടിലം!
479
00:41:31,823 --> 00:41:35,201
ഇസു, ഇവരുടെ ട്രെയിനിങ്ങിന്റെ
കാര്യം നോക്കിക്കോ.
480
00:41:35,368 --> 00:41:36,411
ശരി.
481
00:41:36,828 --> 00:41:38,137
എത്രയും വേഗം ജോലി
പഠിച്ചെടുത്താൽ
482
00:41:38,204 --> 00:41:41,499
മുന്ന് മാസത്തിനകം നിങ്ങളെയെല്ലാം
സ്ഥിരപ്പെടുത്തും.
483
00:41:41,749 --> 00:41:42,959
ശരി!
484
00:42:08,609 --> 00:42:09,902
അത് നന്നായിട്ടുണ്ട്.
485
00:42:10,695 --> 00:42:12,572
അത് എവിടുന്നാ പഠിച്ചത്?
486
00:42:15,575 --> 00:42:17,577
എന്റെ പേര് ഹാൻ ചായ്-ക്യോങ്.
487
00:42:19,370 --> 00:42:21,372
കണ്ടതിൽ സന്തോഷം, ചായ്-ക്യോങ്.
488
00:42:21,581 --> 00:42:24,751
- ഇതു പോലെ നന്നായി ജോലി ചെയ്യൂ.
- നന്ദി.
489
00:42:25,043 --> 00:42:26,502
എനിക്കൊരു കാര്യം...
490
00:42:28,671 --> 00:42:31,507
ഒന്നുമില്ല. നിങ്ങളെ കണ്ടതിലും സന്തോഷം.
491
00:42:43,561 --> 00:42:45,271
എല്ലാം നന്നായി വരുന്നു.
492
00:42:47,940 --> 00:42:50,443
എനിക്ക് കുഴപ്പമൊന്നും ഇല്ല.
493
00:42:53,154 --> 00:42:56,115
- ചായ്-ക്യോങ്, അല്ലേ?
- അതേ.
494
00:42:59,368 --> 00:43:02,830
നിങ്ങൾ ഇന്ന്...
495
00:43:03,623 --> 00:43:05,625
ഫ്രീയാണോ...
496
00:43:05,875 --> 00:43:06,667
ഇസു!
497
00:43:08,211 --> 00:43:08,878
ഒന്ന് വരൂ.
498
00:43:09,587 --> 00:43:11,589
പിന്നീട് സംസാരിക്കാം, ചായ് ക്യോങ്.
499
00:43:13,633 --> 00:43:16,135
- എന്താ കാര്യം?
- ബോസിന് നിങ്ങളെ കാണണമെന്ന്...
500
00:43:19,097 --> 00:43:21,808
ഇന്നത്തെ ജോലി തീർന്നു,
എല്ലാവരും വരൂ.
501
00:43:23,643 --> 00:43:25,394
എല്ലാവരും ഇന്ന്
നന്നായി ജോലി ചെയ്തു.
502
00:43:25,603 --> 00:43:29,440
സന്തോഷത്തോടെ നമുക്ക് വീണ്ടും നാളെ കാണാം.
ഇന്നത്തെ ദിവസത്തിന് നന്ദി.
503
00:43:29,649 --> 00:43:32,819
- നന്ദി.
- എല്ലാവർക്കും നന്ദി.
504
00:43:32,985 --> 00:43:35,822
- നാളെ കാണാം.
- നന്ദി.
505
00:43:35,988 --> 00:43:37,490
നാളെ കാണാം.
506
00:43:38,825 --> 00:43:41,160
നന്ദി.
507
00:43:43,162 --> 00:43:47,500
നിങ്ങൾ ഡിന്നർ കഴിക്കാൻ വരുന്നോ?
508
00:43:48,334 --> 00:43:52,088
നിങ്ങൾക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? നമുക്ക്
ഒരുമിച്ച് ഡിന്നർ കഴിച്ചാലോ...
509
00:43:53,214 --> 00:43:55,716
നിനക്ക് എന്നോട്
എന്തെങ്കിലും പറയാനുണ്ടോ?
510
00:43:59,178 --> 00:44:00,847
കിം വൂ-ജിൻ...
511
00:44:03,850 --> 00:44:07,019
നിങ്ങൾക്ക് അവനെ ഓർമ്മയുണ്ടോ?
512
00:44:16,362 --> 00:44:18,698
ആദ്യമായാണ് ഒരാള് ഇവിടെ വരുന്നത്.
513
00:44:39,969 --> 00:44:41,387
ഓർമ്മയുണ്ടോ?
514
00:44:45,183 --> 00:44:46,726
എന്താ ഇതൊക്കെ?
515
00:44:48,895 --> 00:44:50,897
അവരെന്തിനാ നിന്റെ സ്ഥലത്ത്?
516
00:44:52,231 --> 00:44:57,028
ഇസു, ഞാൻ എല്ലാം പറയാം.
നീ ശ്രദ്ധിച്ച് കേൾക്കണം.
517
00:44:59,822 --> 00:45:01,574
നീ ആരാണ്, ചായ്-കോങ്?
518
00:45:01,741 --> 00:45:03,910
ദയവായി എന്നെ തെറ്റിദ്ധരിക്കരുത്.
519
00:45:06,078 --> 00:45:07,747
നീ എന്നെ പിൻതുടരുകയായിരുന്നോ?
520
00:45:07,914 --> 00:45:10,249
ഇല്ല... അങ്ങനെയല്ല...
521
00:45:10,416 --> 00:45:11,792
ഞാൻ പോകുന്നതായിരിക്കും നല്ലത്.
522
00:45:15,630 --> 00:45:17,131
ഞാനാണ് കിം വൂ-ജിൻ!
523
00:45:23,012 --> 00:45:24,305
ഞാൻ...
524
00:45:25,973 --> 00:45:30,269
ചായ്-കോങ് അല്ല,
ഞാനാണ് കിം വൂ-ജിൻ.
525
00:45:34,106 --> 00:45:36,608
എനിക്കറിയാം കേൾക്കുമ്പോൾ ഇതൊക്കെ
പൊട്ടത്തരമാണെന്ന് തോന്നും,
526
00:45:40,446 --> 00:45:41,948
പക്ഷേ ഇതൊന്നു നോക്കൂ.
527
00:45:47,245 --> 00:45:48,579
ഹോങ്-ഇസു.
528
00:45:49,872 --> 00:45:53,709
ഞാൻ ഇതിനു മുൻപ് പല തവണ അവിടെ
പോയിട്ടുണ്ടെങ്കിലും, അവളെ കണ്ടിട്ടില്ല.
529
00:45:54,627 --> 00:45:58,130
അവളുടെ ശബ്ദം... അവളുടെ കണ്ണുകൾ...
530
00:45:59,882 --> 00:46:01,859
അവളെ എന്റെ മനസ്സിൽ നിന്നും
മായ്ക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല.
531
00:46:03,803 --> 00:46:06,555
ആദ്യം ഒരു മരം, പിന്നെ ഒരു കപ്പൽ...
532
00:46:06,806 --> 00:46:08,307
പിന്നെ ഒരു കസേരയായിട്ട്.
533
00:46:09,392 --> 00:46:13,396
നമ്മൾ തമ്മിൽ ഒരുപാട് സാമ്യമുണ്ട്.
ഇന്ന് ഇതാണെന്റെ രൂപം.
534
00:46:19,735 --> 00:46:21,821
ഇതിനു മുൻപ് എനിക്ക്
ഇങ്ങനെയൊന്നും തോന്നിയിട്ടില്ല.
535
00:46:22,196 --> 00:46:25,574
രണ്ടു ദിവസം ഞാൻ ഉറങ്ങാതിരുന്നത്
ഒരത്ഭുതമായി തോന്നുന്നു.
536
00:46:26,575 --> 00:46:28,619
പിന്നെ ഇനി എന്തു
സംഭവിക്കുമെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
537
00:46:29,662 --> 00:46:31,414
പക്ഷേ അതൊന്നും
എനിക്ക് പ്രശ്നമല്ല.
538
00:46:34,375 --> 00:46:35,960
ഇന്ന് ഇതാണെന്റെ രൂപം.
539
00:46:44,885 --> 00:46:46,262
ഈ കാണുന്ന...
540
00:46:47,305 --> 00:46:48,764
എല്ലാവരും...
541
00:46:52,435 --> 00:46:53,769
ഞാനാണ്.
542
00:46:56,772 --> 00:46:57,857
അതേ
543
00:46:59,859 --> 00:47:02,194
ഞാൻ ഓരോ തവണ ഉറക്കമെഴുന്നേൽക്കുമ്പോഴും
എനിക്ക് രൂപമാറ്റം സംഭവിക്കും.
544
00:47:02,695 --> 00:47:04,488
ഈ കാണുന്ന വ്യത്യസ്ഥ മുഖങ്ങളും
545
00:47:05,031 --> 00:47:07,033
വ്യത്യസ്ഥ ശരീരങ്ങളും എല്ലാം...
546
00:47:08,367 --> 00:47:10,077
കിം വൂ-ജിൻ ആണ്.
547
00:47:13,789 --> 00:47:15,875
ഇതൊന്നും വിശ്വസിക്കാൻ
പറ്റുന്നതല്ല.
548
00:47:16,417 --> 00:47:18,669
ആ കസേര ഉണ്ടാക്കിയത് പഴയ
കപ്പലിന്റെ തടി ഉപയോഗിച്ചാണ്,
549
00:47:20,004 --> 00:47:23,883
പിന്നെ നമ്മളൊരുമിച്ച്
പാട്ട് കേട്ടത്
550
00:47:24,133 --> 00:47:25,217
പിന്നെ...
551
00:47:27,053 --> 00:47:30,973
ആ പുരാതന ഷോപ്പിൽ പോയത്...
ആ റാമിറെസ് ഗിത്താർ...
552
00:47:32,350 --> 00:47:34,018
എനിക്കറിയാം ഇതൊക്കെ
553
00:47:34,727 --> 00:47:36,937
വിശ്വസിക്കാൻ കുറച്ച്
ബുദ്ധിമുട്ടാണ്.
554
00:47:37,355 --> 00:47:38,564
പക്ഷേ...
555
00:47:40,816 --> 00:47:42,276
അതെല്ലാം ഞാൻ തന്നെയാണ്.
556
00:48:02,421 --> 00:48:04,924
നീ എന്തൊക്കെയാണ് പറയുന്നതെന്ന്
എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
557
00:48:11,055 --> 00:48:13,933
എനിക്ക് നിന്നോട് പറയണമെന്ന് തോന്നി.
558
00:48:14,100 --> 00:48:15,393
ഈ സത്യം.
559
00:48:17,728 --> 00:48:19,563
നീയെന്തിനാ എന്നോടിങ്ങനെ
കാണിക്കുന്നത്?
560
00:48:25,486 --> 00:48:28,280
നീ എനിക്കയച്ച മെസേജുകൾ
ഞാൻ കാണിച്ചു തരാം...
561
00:48:29,865 --> 00:48:32,952
നിന്നെ ഇനി ഒരിക്കൽ പോലും
കാണണമെന്ന് എനിക്ക് ആഗ്രഹമില്ല.
562
00:48:54,348 --> 00:48:56,809
അവിശ്വാസത്തിന്റെ മുഖംമൂടി അണിയാൻ
563
00:48:57,935 --> 00:48:59,812
ഞാൻ പരിശീലിച്ചിട്ടുണ്ട്.
564
00:49:00,980 --> 00:49:03,301
അവളുടെ മുഖത്ത് ഞാൻ കണ്ടത്
565
00:49:03,326 --> 00:49:06,000
ആദ്യമായി രൂപമാറ്റം സംഭവിച്ചപ്പോൾ
എന്റെ മുഖത്ത് വന്ന അതേ വികാരമാണ്.
566
00:49:07,570 --> 00:49:09,280
എന്നെ കണ്ടപ്പോൾ അമ്മയുടെ...
567
00:49:09,655 --> 00:49:11,490
മുഖത്തുണ്ടായതും അതേ വികാരം തന്നെ
568
00:49:12,741 --> 00:49:14,910
പിന്നെ സാങ്-ബെക്കിന്റെ
മുഖത്തും അത് ഞാൻ കണ്ടു.
569
00:49:19,999 --> 00:49:21,375
ഒരിക്കൽ കൂടി...
570
00:49:22,001 --> 00:49:23,502
ഞാൻ ഒറ്റപ്പെട്ടു.
571
00:49:31,051 --> 00:49:33,429
"മനുഷ്യനിലെ രൂപമാറ്റം"
572
00:49:36,015 --> 00:49:37,016
"ഉറക്കം എഴുന്നേൽക്കുമ്പോൾ..."
573
00:49:37,183 --> 00:49:39,602
എന്താ ഇത്ര ഗൗരവം?
574
00:49:39,810 --> 00:49:41,812
നീ എന്താ ഈ ഫോണിൽ തിരയുന്നത്?
575
00:49:42,438 --> 00:49:43,522
ചേച്ചി.
576
00:49:43,772 --> 00:49:47,234
നിനക്ക് തോന്നുന്നുണ്ടോ മനുഷ്യനിൽ
രൂപമാറ്റമൊക്കെ സംഭവിക്കുമെന്ന്?
577
00:49:48,194 --> 00:49:49,487
തീർച്ചയായും.
578
00:49:50,112 --> 00:49:51,947
നീ സിനിമാ നടൻമാരെയൊന്നും
കണ്ടിട്ടില്ലേ.
579
00:49:52,114 --> 00:49:55,784
അവര് സിനിമയ്ക്ക് വേണ്ടി മറ്റു
രൂപത്തിലൊക്കെ ആവാറില്ലേ.
580
00:49:56,035 --> 00:49:59,038
അതായത് തടി കുറയ്ക്കുക... പിന്നെ
താടി വളർത്തുക, അങ്ങനെയൊക്കെ.
581
00:50:00,206 --> 00:50:03,501
നീ ഇപ്പോഴും അവനെ കാണാറുണ്ടോ?
എന്തെങ്കിലും പ്രശ്നമുണ്ടോ?
582
00:50:05,336 --> 00:50:07,338
എനിക്കൊരു പിടിയുമില്ല.
583
00:50:08,214 --> 00:50:11,091
എന്ത്? എന്താ അത്? എന്തെങ്കിലും
കുഴപ്പം പറ്റിയോ?
584
00:50:11,258 --> 00:50:13,636
അപ്പോ? പരിപാടി
എല്ലാം കഴിഞ്ഞു അല്ലേ?
585
00:50:14,053 --> 00:50:15,471
അതൊന്നുമല്ല.
586
00:50:16,722 --> 00:50:18,265
യഥാർത്ഥത്തിൽ...
587
00:50:22,728 --> 00:50:26,482
എനിക്കറിയില്ല. ഇത് പ്രശ്നമാണ്
588
00:50:51,924 --> 00:50:54,093
കഴിച്ച് തുടങ്ങിക്കോളൂ.
589
00:50:54,260 --> 00:50:56,178
നിങ്ങൾക്കു വേണ്ടി
കാത്തിരിക്കുകയായിരുന്നു.
590
00:50:56,345 --> 00:50:59,515
- നന്നായിട്ടുണ്ട്.
- സാൻഡ്-വിച്ച് ഉണ്ട്.
591
00:50:59,765 --> 00:51:02,393
എനിക്ക് ഈ മേശ വേണം.
592
00:51:02,726 --> 00:51:04,103
പാട്ട് വരുന്നത് എവിടെ നിന്നാണ്?
593
00:51:04,270 --> 00:51:07,856
- വൗ, കേൾക്കാൻ നല്ല രസമുണ്ട്.
- ഇത് വളരെ മനോഹരമായിരിക്കുന്നു.
594
00:51:11,819 --> 00:51:13,153
എക്സ്ക്യൂസ് മീ.
595
00:51:15,531 --> 00:51:17,741
ഞാൻ ഒരു കസേര മേടിച്ചു
596
00:51:17,908 --> 00:51:19,952
അതിന് ചേരുന്ന മേശയാണ് ഞാൻ നോക്കുന്നത്.
597
00:51:20,119 --> 00:51:22,538
കസേരയുടെ നിറം ചുവപ്പാണ്.
598
00:51:23,581 --> 00:51:28,460
എനിക്ക് ഡ്രോയിങ്ങ് വർക്കാണ്, അതുകൊണ്ട്
മേശയ്ക്ക് വലുപ്പം കൂടുതൽ വേണം.
599
00:51:29,044 --> 00:51:30,629
വലിയ മേശ തന്നെ വേണം.
600
00:51:30,796 --> 00:51:32,464
വൂ-ജിൻ?
601
00:51:32,631 --> 00:51:33,716
എന്താ?
602
00:51:37,595 --> 00:51:40,306
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക്
ആള് മാറിപോയി.
603
00:52:30,022 --> 00:52:31,690
ഞാൻ വന്നത്
604
00:52:32,858 --> 00:52:34,360
കിം വൂജിനെ കാണാനാണ്.
605
00:52:46,372 --> 00:52:48,290
ചായ എടുക്കട്ടെ?
606
00:52:51,001 --> 00:52:53,087
മറ്റെന്തെങ്കിലും വേണൊ?
607
00:53:00,386 --> 00:53:01,970
എന്താ കൊറിയൻ സംസാരിക്കാത്തത്...
608
00:53:02,554 --> 00:53:04,181
എനിക്ക് കൊറിയൻ സംസാരിക്കാൻ പറ്റില്ല
609
00:53:06,809 --> 00:53:08,227
പക്ഷേ കേട്ടാൽ മനസിലാകും.
610
00:53:13,023 --> 00:53:18,070
ശരിക്കും നീ തന്നെയാണൊ
കിം വൂ-ജിൻ?
611
00:53:19,863 --> 00:53:21,073
അതെ.
612
00:53:26,036 --> 00:53:27,329
അപ്പോ...
613
00:53:28,080 --> 00:53:29,790
നിനക്ക് എന്നെ ഇഷ്ടമാണല്ലേ.
614
00:53:33,419 --> 00:53:35,003
ചിലപ്പൊ അല്ലായിരിക്കും.
615
00:53:39,925 --> 00:53:41,093
എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
616
00:53:48,684 --> 00:53:50,894
എങ്കിൽ ഇന്ന് ഒരുമിച്ച് ഉറങ്ങാം.
617
00:53:55,691 --> 00:53:57,276
എനിക്ക് നേരിട്ട് കാണണം.
618
00:53:59,278 --> 00:54:02,114
നിനക്ക് രൂപമാറ്റം വന്ന്
മറ്റൊരാളാകുന്നത്.
619
00:54:18,422 --> 00:54:20,090
എപ്പോ മുതലാണ്
620
00:54:22,551 --> 00:54:24,261
ഇത് സംഭവിച്ചു തുടങ്ങിയത്?
621
00:54:25,471 --> 00:54:27,723
എന്റെ 18 വയസ്സ് മുതൽ.
622
00:54:28,974 --> 00:54:30,642
അന്നു മുതൽ.
623
00:54:34,396 --> 00:54:35,939
എനിക്കറിയില്ല
624
00:54:38,942 --> 00:54:40,611
എന്താണ് ഇങ്ങനെ
സംഭവിക്കുന്നതെന്ന്,
625
00:54:42,654 --> 00:54:43,947
പിന്നെ ഞാൻ...
626
00:54:45,491 --> 00:54:47,075
ഇപ്പോഴും എനിക്കറിയില്ല.
627
00:54:49,995 --> 00:54:51,413
നിനക്കെത്ര വയസ്സായി?
628
00:54:53,165 --> 00:54:56,794
അന്ന് പറഞ്ഞ സോഷ്യൽ സെക്യൂരിറ്റി
നമ്പർ, അതെല്ലാം സത്യമാണോ?
629
00:55:02,007 --> 00:55:03,258
29 വയസ്സ്.
630
00:55:05,177 --> 00:55:08,847
പറഞ്ഞതെല്ലാം സത്യം തന്നെയാണ്.
631
00:55:10,557 --> 00:55:15,145
നമ്മളപ്പോൾ ഒരേ പ്രായക്കാരാണ് അല്ലേ...
632
00:55:18,649 --> 00:55:20,651
അപ്പൊ നീ ഒരിക്കലും മരിക്കില്ലേ?
633
00:55:22,820 --> 00:55:26,824
എനിക്കറിയില്ല. ഞാൻ മരിച്ചു
നോക്കിയിട്ടില്ല.
634
00:55:30,452 --> 00:55:32,329
ഇതു കൊണ്ട് എന്തെങ്കിലും നേട്ടം
ഉണ്ടായിട്ടുണ്ടോ?(ജപ്പാനീസ്)
635
00:55:33,497 --> 00:55:34,623
എന്താ?
636
00:55:36,834 --> 00:55:40,546
- ശരി, ജപ്പാൻ ഭാഷ മനസ്സിലാകില്ല അല്ലേ.
- ക്ഷമിക്കണം.
637
00:55:41,797 --> 00:55:43,882
ഇത് ശരിക്കും
ആശയക്കുഴപ്പമുണ്ടാക്കുന്നു.
638
00:55:46,552 --> 00:55:48,554
ഇതൊക്കെ കൊണ്ട് എന്തെങ്കിലും
നേട്ടം ഉണ്ടായിട്ടുണ്ടോ?
639
00:55:53,100 --> 00:55:57,062
പയ്യൻമാരായി മാറുമ്പോൾ
സുന്ദരികളെ പ്രേമിക്കാം.
640
00:56:03,527 --> 00:56:04,736
എന്തിന്...
641
00:56:07,239 --> 00:56:08,448
എന്നെ?
642
00:56:14,872 --> 00:56:19,710
എന്റെ ഈ അവസ്ഥയിൽ ഞാൻ
ത്യപ്തനായിരുന്നു.
643
00:56:20,586 --> 00:56:22,796
അതിൽ ഞാൻ സന്തോഷവാനായിരുന്നു.
644
00:56:23,964 --> 00:56:25,757
പക്ഷേ നിന്നെ കണ്ട അന്നുമുതൽ
645
00:56:27,885 --> 00:56:29,595
എന്റെ ഈ അവസ്ഥയെ
646
00:56:32,055 --> 00:56:33,724
ഞാൻ ശപിക്കാൻ തുടങ്ങി.
647
00:56:36,560 --> 00:56:38,687
എനിക്ക് നിന്നെ കാണണമെന്നും
648
00:56:38,937 --> 00:56:40,439
സംസാരിക്കണമെന്നും തോന്നി.
649
00:56:43,442 --> 00:56:46,278
ഞാൻ നിന്നെ വല്ലാതെ മിസ് ചെയ്തു.
650
00:56:48,572 --> 00:56:51,742
പക്ഷേ എനിക്കതിന് കഴിഞ്ഞിരുന്നില്ല.
651
00:56:53,118 --> 00:56:55,537
അതു കൊണ്ടാണ് നിന്നോട്
ഞാനെല്ലാ സത്യവും പറഞ്ഞത്.
652
00:56:58,373 --> 00:56:59,499
രാവിലെ എന്റെ രൂപമാറ്റം കണ്ട്
653
00:57:01,043 --> 00:57:04,421
നീ ഭയപ്പെടില്ലല്ലോ, അല്ലേ?
654
00:59:56,426 --> 00:59:57,928
വൂ-ജിൻ...?
655
01:00:08,271 --> 01:00:09,815
നീ ഇന്നലെ ജപ്പാനീസ് ആയിരുന്നു...
656
01:00:09,981 --> 01:00:15,487
ഒരാഴ്ചയ്ക്ക് ശേഷം അവളെ വീണ്ടും
കണ്ടത് എന്റെ ജീവിതത്തിലെ
657
01:00:17,155 --> 01:00:22,119
ഒരത്ഭുതമായി തോന്നി.
658
01:00:23,453 --> 01:00:24,329
ശരിക്കും?
659
01:00:26,331 --> 01:00:28,416
ഞാൻ എന്നും അവളെ കാണാൻ തുടങ്ങി.
660
01:00:28,834 --> 01:00:32,170
നമ്മൾ ഒരു നിസാരമായ കാര്യങ്ങളെ
പറ്റിയെല്ലാം വാ തോരാതെ സംസാരിച്ചു.
661
01:00:33,171 --> 01:00:39,845
കുറെ സ്ഥലത്ത് ഞങ്ങൾ പോയി.
662
01:00:45,183 --> 01:00:46,643
വേദനയെടുക്കുന്നുണ്ടോ?
663
01:00:54,276 --> 01:00:55,443
നിനക്കിഷ്ടപ്പെട്ടോ?
664
01:00:55,610 --> 01:00:57,404
കൊള്ളാം, തരക്കേടില്ല.
665
01:00:58,071 --> 01:01:00,465
പക്ഷേ എന്താണ് എഴുതിയിരിക്കുന്നതെന്ന്
എനിക്ക് വായിക്കാൻ പറ്റുന്നില്ല.
666
01:01:00,532 --> 01:01:02,993
കൊറിയൻ ഭാഷയിൽ എഴുതാമോ?
667
01:01:03,201 --> 01:01:04,786
ഒരു ദിവസമെന്നത് വളരെ ചെറുതാണ്...
668
01:01:04,953 --> 01:01:07,873
ഇത് എന്നും ഇങ്ങനെ തന്നെ
നിലനിന്നിരുവെങ്കിൽ എന്ന് എനിക്ക് തോന്നി.
669
01:01:10,041 --> 01:01:16,381
ഒരു ഫോട്ടോയിൽ പോലും ഞാൻ
ഒറ്റയ്ക്കായിരുന്നില്ല.
670
01:01:19,885 --> 01:01:21,219
ഹലോ?
671
01:01:21,511 --> 01:01:22,846
ഹലോ?
672
01:01:25,265 --> 01:01:27,559
ദൈവമേ, ഇന്ന് നീയൊരു
മധ്യ വയസ്കൻ ആണല്ലെ.
673
01:01:30,729 --> 01:01:34,024
വൗ. എന്താ ഇതൊക്കെ.
674
01:01:40,238 --> 01:01:41,406
എന്താ?
675
01:01:42,866 --> 01:01:44,075
ഞാൻ...
676
01:01:44,409 --> 01:01:46,745
ഇന്നത്തെ കിം വൂ-ജിനെ
പരിചയപ്പെടാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
677
01:01:48,246 --> 01:01:50,582
- പരിചയപ്പെട്ടു കഴിഞ്ഞൊ?
- ഇല്ല.
678
01:01:51,249 --> 01:01:53,752
ഇതെന്തായാലും വിചിത്രം തന്നെ.
679
01:01:53,919 --> 01:01:56,379
നീ എങ്ങനെയാ ഓരൊ ദിവസവും
ഇങ്ങനെ അപരിചിതനായി മാറുന്നത് ?
680
01:01:57,255 --> 01:01:58,590
ക്ഷമിക്ക്.
681
01:01:59,424 --> 01:02:01,259
- ഞാനൊന്നു ചോദിച്ചോട്ടെ.
- മ്മ് .
682
01:02:01,593 --> 01:02:03,845
നീ വെറുക്കുന്നത് ഏതു രൂപമാണ്?
683
01:02:07,057 --> 01:02:08,266
ഇസു.
684
01:02:13,521 --> 01:02:15,357
കുറഞ്ഞ പക്ഷം... എന്നെ...
685
01:02:16,274 --> 01:02:18,109
മാഡം എന്നെങ്കിലും വിളിക്കാമോ?
686
01:02:24,074 --> 01:02:24,532
എനിക്കറിയാവുന്ന ഒരേ ഒരു കാര്യം...
687
01:02:24,699 --> 01:02:25,784
നിനക്ക് വറുത്ത ബീഫ് വേണോ?
688
01:02:25,951 --> 01:02:28,745
- ഈ ലോകത്ത് എന്നെ
- വേണ്ട, എനിക്ക് കരൾ മതി.
689
01:02:29,246 --> 01:02:33,416
ഏറ്റവും കൂടുതൽ സ്നേഹിക്കാൻ
പോകുന്നത് എന്റെ ഇസുവായിരിക്കും.
690
01:02:33,583 --> 01:02:36,211
അത് നല്ലതാണ്. കഴിച്ച് നോക്ക്.
691
01:02:36,378 --> 01:02:38,546
നീ ഉറപ്പായും മുതിർന്നവരെ
ബഹുമാനിക്കാൻ പഠിക്കണം.
692
01:02:41,049 --> 01:02:43,885
- ഞാൻ പറഞ്ഞില്ലേ എന്നെ മാഡമെന്ന് വിളിക്കാൻ.
- എന്തിന്?
693
01:02:44,052 --> 01:02:46,304
- ഞാൻ പറയുന്നത് പോലെ കേട്ടാൽ മതി!
- ഇല്ല, കേൾക്കില്ല!
694
01:02:46,513 --> 01:02:47,472
ചിയേഴ്സ്.
695
01:02:57,148 --> 01:02:58,400
ആരെങ്കിലും
നോക്കുന്നുണ്ടോന്ന് നോക്ക്!
696
01:03:07,033 --> 01:03:07,826
ചിയേഴ്സ്.
697
01:03:19,838 --> 01:03:23,425
നമ്മുടെ ശരീരം ഒരിക്കലും
കള്ളം പറയില്ല,
698
01:03:24,259 --> 01:03:28,013
ഞാൻ കുറച്ച് ഓവറായിപോയെന്ന്
തോന്നുന്നു.
699
01:03:30,390 --> 01:03:31,433
വൂ-ജിൻ?
700
01:03:33,643 --> 01:03:34,602
എന്റെ ദൈവമേ
701
01:03:35,770 --> 01:03:37,147
എത്രയായി?
702
01:03:37,689 --> 01:03:39,357
6O ബക്സ്.
703
01:03:39,524 --> 01:03:43,194
ഞാൻ കൊടുക്കാം.
704
01:03:45,238 --> 01:03:46,948
ഇതാ. എന്താ?
705
01:03:47,115 --> 01:03:49,534
ഇതാണോ?
706
01:03:50,618 --> 01:03:52,829
ഇവനാളു കെളളാമല്ലോ.
707
01:03:54,998 --> 01:03:55,832
ഇത് നിങ്ങളുടെ മകനാണോ?
708
01:03:55,999 --> 01:03:59,544
എന്റെ കൂട്ടുകാരിയുടെ...'മകനാണ്.
709
01:04:04,215 --> 01:04:08,553
അവള് കൂടെയുളളപ്പോൾ ഞാൻ
സുരക്ഷിതാനാണെന്ന് തോന്നി.
710
01:04:09,763 --> 01:04:14,351
ഞാൻ ഒരിക്കലും
ഒറ്റയ്ക്കായിരുന്നില്ല.
711
01:04:24,736 --> 01:04:25,820
എന്താ?
712
01:04:27,030 --> 01:04:28,073
അത് ഞാൻ...
713
01:04:29,240 --> 01:04:31,242
നിന്റെ മുഖമിങ്ങനെ ദിവസവും
മാറികൊണ്ടിരിക്കുവല്ലേ.
714
01:04:31,743 --> 01:04:35,080
നിന്നെ കണ്ടു പിടിക്കാനായി ഞാനെന്തങ്കിലും
വഴി ആലോചിക്കുവായിരുന്നു...
715
01:04:36,206 --> 01:04:38,833
നിന്റ പെർഫ്യൂം അല്ലെങ്കിൽ
നിന്റെ സ്പർശം...
716
01:04:38,857 --> 01:04:48,857
എംസോണ് റിലീസ് - http://www.malayalamsubtitles.org/
www.facebook.com/msonepage
717
01:04:52,013 --> 01:04:53,932
ഞാൻ നിന്റെ കൈ ഇങ്ങനെ കോർത്ത് പിടിക്കും.
718
01:04:56,226 --> 01:04:59,270
നീ എന്നെ കണ്ടുപിടിക്കുന്നതിന്
മുൻപ് ഞാൻ നിന്നെ കണ്ടുപിടിക്കും.
719
01:05:18,415 --> 01:05:19,916
റ്റഡാ!
720
01:05:21,376 --> 01:05:23,294
നീ കഴിച്ചില്ലല്ലോ, അല്ലേ?
721
01:05:23,628 --> 01:05:25,922
ഇല്ല, ഞാൻ കഴിച്ചു.
722
01:05:26,548 --> 01:05:28,466
- കോഫി.
723
01:05:30,760 --> 01:05:33,071
ഒരുപാട് കോഫി കുടിക്കുന്നത്
നിന്റെ ആരോഗ്യത്തിന് നല്ലതല്ല.
724
01:05:40,562 --> 01:05:43,314
നല്ല രുചിയുണ്ട്.
അമ്മയുണ്ടാക്കുന്ന അതേ രുചി.
725
01:05:43,481 --> 01:05:44,357
ആണോ?
726
01:05:44,524 --> 01:05:46,484
എന്റെ അച്ഛൻ ഉണ്ടാക്കിയതാണ്.
727
01:05:47,694 --> 01:05:50,155
- അപ്പോ നീ...
- ഞാനിതിൽ എന്റെ സ്നേഹവും..
728
01:05:50,405 --> 01:05:52,866
കരുതലും ചേർത്ത് പായ്ക്ക് ചെയ്തു.
729
01:05:53,783 --> 01:05:54,659
എന്താ.
730
01:05:55,160 --> 01:05:56,286
അത്രേയുള്ളോ?
731
01:05:56,453 --> 01:05:57,954
അതേ, സാർ.
732
01:05:59,330 --> 01:06:00,748
നന്നായി ഭക്ഷണം കഴിക്കൂ, സാർ.
733
01:06:01,124 --> 01:06:02,500
എന്തിനാ എന്നെ സാർ
എന്നു വിളിക്കുന്നത്?
734
01:06:02,667 --> 01:06:03,668
ഇത് കേട്ടിട്ട്...
735
01:06:05,712 --> 01:06:09,340
നീയെന്നെ കളിയാക്കുന്ന പോലെയുണ്ട്
736
01:06:13,678 --> 01:06:15,597
ഇല്ല, അങ്ങനെയല്ല... അതെ...
737
01:06:15,763 --> 01:06:19,350
"സാങ്-ബെക്ക്"
738
01:06:19,517 --> 01:06:21,886
നീ ഇതുവരെ ജോലി പൂർത്തിയാക്കിയിട്ടില്ലെന്ന
കാര്യം മനസ്സിലാക്കണം.
739
01:06:21,978 --> 01:06:25,523
നീ ഒരു സ്കെച്ച് മാത്രമേ
എനിക്കു തന്നുളളൂ.
740
01:06:25,690 --> 01:06:28,943
ഞാനൊരു മാസമായി സാമ്പിളിന്
വേണ്ടി ഇവിടെ കാത്തിരിക്കുകയാണ്!
741
01:06:29,110 --> 01:06:31,946
ഈ ലോകത്ത് പ്രേമിക്കുന്നത്
നീ മാത്രമല്ല.
742
01:06:35,033 --> 01:06:36,567
തൽക്കാലം ഞാൻ ആ ജോലി
മാറ്റിവെയ്ക്കാം...
743
01:06:36,743 --> 01:06:38,369
ഇന്ന് നീ ജോലി ചെയ്യണം.
744
01:06:39,120 --> 01:06:45,877
എനിക്കൊന്ന് ലോണ്ട്രി വരെ പോണം,
പിന്നെ കുറച്ച് ക്ലീനിങ്ങും.
745
01:06:46,419 --> 01:06:47,712
നീ എന്റെ ഒപ്പം വരുന്നോ?
746
01:06:48,546 --> 01:06:49,672
വരട്ടെ?
747
01:06:50,131 --> 01:06:52,675
മുത്തേ, ഞാൻ ക്ലബ്ബിലൊക്കെ
പോയിട്ട് വർഷങ്ങളായി.
748
01:06:52,842 --> 01:06:55,303
ഞാൻ വളരെ മാന്യനായ ഒരു
ചെറുപ്പക്കാരനാണ്.
749
01:07:00,391 --> 01:07:03,228
നമ്മൾ പുതിയതെന്തെങ്കിലും
പരീക്ഷിക്കേണ്ട സമയം കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
750
01:07:03,394 --> 01:07:06,814
- കുറച്ച് കോഫി എടുക്കട്ടെ?
- നിനക്ക് കോഫി വേണോ?
751
01:07:07,398 --> 01:07:08,128
വേണ്ട, നന്ദി.
752
01:07:08,253 --> 01:07:10,442
ഞാൻ നിന്നെക്കുറിച്ച്
ഒരുപാട് കേട്ടിട്ടുണ്ട്.
753
01:07:10,485 --> 01:07:14,829
നീ കാണാൻ സുന്ദരിയാണെന്നും പിന്നെ നിനക്ക് നീളമുളള
തലമുടിയാണെന്നും ഇവൻ ഇടയ്ക്കിടക്ക് പറഞ്ഞോണ്ടിരിക്കും.
754
01:07:16,783 --> 01:07:19,536
നമുക്ക് മേശയുടെ അടിയിൽ ഒരു
ഹീറ്റർ ഘടിപ്പിച്ചാലോ?
755
01:07:19,702 --> 01:07:21,955
ഇവിടെ ഞാൻ മാത്രമാണോ
തണുപ്പ് അനുഭവിക്കുന്നത്?
756
01:07:22,330 --> 01:07:26,584
സ്പീക്കർ-മേശയ്ക്ക് പുറമെ ഇതും
നമുക്ക് മാർക്കറ്റിൽ ഇറക്കാം.
757
01:07:26,751 --> 01:07:29,546
- അത് നന്നായിരിക്കും, അല്ലേ?
- നിനക്കെന്ത് തോന്നുന്നു?
758
01:07:30,838 --> 01:07:33,424
എ എൽ എക്സിന്റെ ഇപ്പോഴുളള ഉൽപന്നങ്ങളെല്ലാം
759
01:07:34,592 --> 01:07:38,012
നന്നായി ക്രമീകരിച്ച് മിതമായ
വിലയിൽ മാർക്കറ്റിൽ ഇറക്കിയാലോ?
760
01:07:38,221 --> 01:07:42,850
അതു വഴി കമ്പനിയുടെ കസ്റ്റമേഴ്സിന്റെ
എണ്ണം ചിലപ്പോൾ കൂടുമായിരിക്കും.
761
01:07:43,017 --> 01:07:46,396
അത് ചിലപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക്
വലിയൊരു വഴിത്തിരിവായിരിക്കും.
762
01:07:46,604 --> 01:07:49,107
നീ പറഞ്ഞതു വെച്ചു നോക്കുവാണേൽ...
763
01:07:50,692 --> 01:07:52,944
ഇതൊരു കിടിലൻ ഐഡിയയാണ്!
764
01:07:54,195 --> 01:07:54,904
ശരിക്കും?
765
01:07:55,280 --> 01:07:56,906
നീ ആരെന്നാടാ നിന്റെ വിചാരം?
766
01:07:57,448 --> 01:07:59,200
അവള് പറയുന്ന എല്ലാം
നിനക്ക് ശരി, അല്ലേ?
767
01:08:00,577 --> 01:08:03,454
ഞാൻ ഇത്രയും നേരം ഇവിടെക്കിടന്ന്
വായിട്ടലച്ചിട്ട്
768
01:08:03,621 --> 01:08:06,874
നീ എന്നെ ഒന്നു മൈൻഡ് പോലും
ചെയ്തില്ലല്ലോടാ നാറി...
769
01:08:07,041 --> 01:08:08,126
കോപ്പ്.
770
01:08:10,295 --> 01:08:11,296
ഇസൂ, ഇവിടെ വന്നിരിക്ക്.
771
01:08:15,717 --> 01:08:16,759
എങ്ങനൊണ്ട്?
772
01:08:17,051 --> 01:08:18,094
എനിക്കിഷ്ടപ്പെട്ടു.
773
01:08:18,261 --> 01:08:21,556
നിന്റെ ഷോപ്പ് ഒരു പാർട്ടി
ഏർപ്പാടാക്കിയുട്ടുണ്ടെന്ന് കേട്ടു.
774
01:08:21,889 --> 01:08:24,100
വിളിച്ചതിന് നന്ദി,
775
01:08:24,267 --> 01:08:25,935
പക്ഷേ വരാൻ പറ്റുമെന്ന്
തോന്നുന്നില്ല.
776
01:08:26,102 --> 01:08:28,521
നമ്മൾ വളരെ രഹസ്യമായാണ്
ജീവിക്കുന്നത്
777
01:08:28,688 --> 01:08:30,373
പിന്നെ വൂ-ജിന്റെ അവസ്ഥയും
നിനക്കറിയാമല്ലോ...
778
01:08:30,440 --> 01:08:33,610
പിന്നെ ഞാൻ നല്ല കിടിലം പെൺപിള്ളേരുമായി
മാത്രമേ പാർട്ടിക്ക് ഒക്കെ പോകാറുളളു.
779
01:08:34,235 --> 01:08:35,570
ഇത് വ്യക്തിപരമായി എടുക്കരുത്.
780
01:08:36,404 --> 01:08:37,488
പാർട്ടി എപ്പൊഴാ?
781
01:08:40,742 --> 01:08:42,593
എനിക്ക് ഇവിടുത്തെ ഫർണിച്ചർ
എല്ലാം ഇഷ്ടപ്പെട്ടു.
782
01:08:42,660 --> 01:08:44,078
എനിക്കും.
783
01:09:06,100 --> 01:09:08,353
കോപ്പ്. എല്ലാം കയ്യീന്ന് പോയി .
784
01:09:12,523 --> 01:09:14,067
ഇങ്ങനെ തന്നെ അങ്ങ് പോയാലോ?
785
01:09:14,776 --> 01:09:17,570
ആരെങ്കിലും ചോദിച്ചാൽ ഇസുവിന്റെ
അമ്മൂമ്മയാണെ് പറയാം.
786
01:09:17,737 --> 01:09:19,489
അത് വിട്.
787
01:09:25,870 --> 01:09:27,955
ഞാൻ കൂടുതലൊന്നും ചോദിക്കുന്നില്ല.
788
01:09:28,122 --> 01:09:29,040
ദയവായി...
789
01:09:30,041 --> 01:09:31,376
ഒരു പുരുഷനായി മാറ്.
790
01:09:36,089 --> 01:09:37,882
നീ എന്താ അവനെ കൊണ്ട് വരാത്തത്?
791
01:09:39,967 --> 01:09:42,470
എല്ലാവരും ജോഡിയായാണ്
വന്നിരിക്കുന്നത്.
792
01:09:42,637 --> 01:09:44,138
അവനെന്താ വരില്ലേ?
793
01:09:45,181 --> 01:09:48,142
ഇന്നത്തെ ഏറ്റവും വലിയ ചർച്ചാവിഷയം..
794
01:09:48,309 --> 01:09:49,727
നിന്റെ കാമുകനാണ്.
795
01:09:50,228 --> 01:09:51,020
അതെന്താ?
796
01:09:51,187 --> 01:09:53,648
കാരണം എല്ലാവരും ഓരോരൊ
പയ്യൻമാരെക്കുറിച്ചാണ് പറയുന്നത്.
797
01:09:53,815 --> 01:09:56,484
അതിൽ ആരാണെന്നറിയാൻ അവർക്ക്
നല്ല ആഗ്രഹമുണ്ട്.
798
01:09:57,985 --> 01:09:59,112
പക്ഷേ...
799
01:09:59,404 --> 01:10:01,155
സത്യത്തിൽ നിനക്ക് കാമുകനുണ്ട്...
അല്ലേ?
800
01:10:01,322 --> 01:10:05,660
അതേ. അവനെ കാണുമ്പോൾ
നിങ്ങളെല്ലാവരും ആശ്ചര്യപ്പെടും.
801
01:10:06,285 --> 01:10:06,911
ശരി വിട്.
802
01:10:07,078 --> 01:10:10,373
ഇതുപോലൊരു അവസരത്തിൽ അവൻ നിന്നെ കാണാൻ
വന്നില്ലെങ്കിൽ അവൻ വെറും വേസ്റ്റ് ആണ്,
803
01:10:10,540 --> 01:10:13,543
ഇന്ന് രാത്രി തന്നെ പുതിയ
ഒരുത്തനെ കണ്ടുപിടിക്ക്.
804
01:10:14,335 --> 01:10:15,503
ചുറ്റിനും നോക്ക്.
805
01:10:33,020 --> 01:10:34,355
ഞാൻ ഒരുപാട് വൈകിയോ?
806
01:10:37,608 --> 01:10:38,401
മ്മ്.
807
01:10:39,444 --> 01:10:40,695
നിനക്ക് സുഖമാണോ?
808
01:10:49,871 --> 01:10:50,872
വൗ.
809
01:10:52,290 --> 01:10:55,543
കണ്ടതിൽ സന്തോഷം. ഞങ്ങൾ
ഒരുമിച്ച് ജോലി ചെയ്യുന്നവരാണ്.
810
01:10:57,420 --> 01:11:00,256
ശരി... ഞാനൊരു
കട്ടുറുമ്പ് ആകുന്നില്ല.
811
01:11:00,423 --> 01:11:02,300
പാർട്ടി ആസ്വദിക്കൂ.
812
01:11:02,800 --> 01:11:04,635
നല്ല ജോഡി
813
01:11:08,264 --> 01:11:10,141
ഞാൻ ശരിക്കും കഷ്ടപ്പെട്ടു.
814
01:11:10,308 --> 01:11:12,143
ഞാനൊരു അമ്മൂമ്മയായിരുന്നു!
815
01:11:17,482 --> 01:11:20,651
ഇങ്ങനെ പരസ്പരം തുറിച്ച്
നോക്കുന്നത് നിർത്തെടാ.
816
01:11:20,818 --> 01:11:23,571
എനിക്ക് വാള് വെയ്ക്കാൻ
തോന്നുന്നു.
817
01:11:23,946 --> 01:11:26,741
വേറെ എവിടെയെങ്കിലും പോയി
നല്ല കിടിലൻ സാധനം അടിക്കാം.
818
01:11:29,327 --> 01:11:31,162
ദേ പിന്നേം! ഇപ്പൊ നോക്കിക്കോ!
819
01:11:45,134 --> 01:11:47,303
നിന്റെ മുഖം നോക്കെടാ, പുല്ലേ.
820
01:11:47,595 --> 01:11:51,307
നിന്റെ കണ്ണുകൾ ശരിക്കും തിളങ്ങുന്നുണ്ട്.
കർത്താവേ. മര്യാദയ്ക്ക് നിർത്തെടാ.
821
01:11:51,474 --> 01:11:54,101
ഇവൻ കാണാൻ നല്ല സുന്ദരനാണ്, അല്ലേ?
ഒരു ഉപയോഗവും ഇല്ല.
822
01:11:54,268 --> 01:11:56,913
കാരണം ഇവൻ ഓരോ തവണ ഉറക്കം
എഴുന്നേൽക്കുമ്പോഴും രൂപമാറ്റം സംഭവിക്കും.
823
01:11:56,979 --> 01:11:59,774
ഒരു ദിവസം ചൈനാക്കാരനാണെങ്കിൽ
അടുത്ത ദിവസം ഒരു സ്ത്രീ.
824
01:12:00,274 --> 01:12:02,211
ഒരിക്കൽ ഇവൻ എഴുന്നേറ്റത്
ഒരു കിടിലൻ പെണ്ണായാണ്.
825
01:12:02,236 --> 01:12:04,310
അന്ന് ഏറെക്കുറെ എനിക്കൊരു
കളി സെറ്റായതാണ്.
826
01:12:05,822 --> 01:12:06,531
അവൻ പറയുന്നതൊന്നും
ശ്രദ്ധിക്കണ്ടാ!
827
01:12:06,697 --> 01:12:09,200
പക്ഷേ എനിക്ക് രൂപമാറ്റമൊന്നും വരില്ല.
828
01:12:09,367 --> 01:12:11,160
എനിക്ക് നിന്റെയൊപ്പം ജീവിക്കണം.
829
01:12:11,702 --> 01:12:14,455
നിങ്ങൾ എന്തൊക്കെയാ ഈ പറയുന്നത്?
അങ്ങനെ ഒരാളും ഈ ലോകത്ത് കാണില്ല!
830
01:12:14,789 --> 01:12:15,915
ദേ ഇരിക്കണ്.
831
01:12:16,207 --> 01:12:17,834
വൂ-ജിൻ, ഇവളോട് സത്യം പറയെടാ.
832
01:12:18,000 --> 01:12:20,837
നീ കുടിച്ചത് ഓവറായി, സാങ്-ബെക്ക്.
833
01:12:21,212 --> 01:12:24,006
ഞാനോ? അതെ, നീ പറഞ്ഞത്
ശരിയായിരിക്കും.
834
01:12:26,050 --> 01:12:28,386
സത്യം പറയുകയാണെങ്കിൽ
835
01:12:29,887 --> 01:12:31,389
നിന്നെ ഞാൻ വെറുക്കുന്നു, ഇ-സൂ.
836
01:12:31,556 --> 01:12:32,348
ങ്ഹേ?
837
01:12:32,515 --> 01:12:34,225
അത് വിട്. അവൻ ഫിറ്റാണ്.
838
01:12:34,392 --> 01:12:36,519
ശരി. നിങ്ങൾ പ്രേമകസേര
ഓർഡർ ചെയ്തോ?
839
01:12:36,894 --> 01:12:38,688
നീ എന്തിനാ കളളപ്പേര് ഉപയോഗിച്ചത്?
840
01:12:38,855 --> 01:12:40,064
എന്നിട്ട് നിന്റെ വിലാസം
തന്നെ കൊടുത്തല്ലേ?
841
01:12:40,982 --> 01:12:42,024
മണ്ടൻ...
842
01:12:42,191 --> 01:12:44,527
നീയും പിന്നെ ഇസുവും കൂടി...
843
01:12:46,362 --> 01:12:47,530
മിണ്ടാതിരിക്ക്
844
01:12:48,322 --> 01:12:48,906
തീർച്ചയായും ഇവനാണ്...
845
01:12:49,073 --> 01:12:50,032
ഇസൂ
846
01:12:55,079 --> 01:12:57,081
ഇവൻ നല്ലൊരു പയ്യനാണ്.
847
01:12:57,290 --> 01:12:59,208
ഒരിക്കലും നീ അവനെ
വേദനിപ്പിക്കരുത്.
848
01:12:59,542 --> 01:13:02,920
എനിക്കറിയാം നീ വളരെ സമർത്ഥയായ ഒരു പെൺകുട്ടിയാണ്.
പക്ഷേ അത് തന്നെയാണ് എന്റെ പേടിയും.
849
01:13:03,504 --> 01:13:05,047
എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം ഞാൻ
നിന്നെ വെറുക്കുന്നു.
850
01:13:06,257 --> 01:13:08,301
ഞാൻ കുറച്ച് ഓവറായിപ്പോയി.
851
01:13:08,467 --> 01:13:11,429
ഞാനൊന്ന് മൂത്രമൊഴിച്ചിട്ട് വരാം. അല്ലെങ്കിൽ
എന്റെ മൂത്ര സഞ്ചി ഇപ്പൊ പൊട്ടും.
852
01:13:11,929 --> 01:13:13,598
മൂത്രസഞ്ചി... എന്ത്
കിടിലം വാക്കാണതല്ലേ.
853
01:13:15,349 --> 01:13:16,350
നമുക്ക് പോയാലോ?
854
01:13:16,517 --> 01:13:18,227
അവൻ വരുന്നതിന് മുൻപ്?
855
01:13:20,354 --> 01:13:22,982
എന്നെ കല്ല്യാണം കഴിക്കാമോ?
മക്കളെ ഞാൻ വളർത്താം.
856
01:13:25,985 --> 01:13:28,404
ഞാൻ മക്കളെ നോക്കാം,
നീ പൈസ ഉണ്ടാക്കിക്കൊ.
857
01:15:07,044 --> 01:15:08,129
എന്താ ഇത്?
858
01:15:08,462 --> 01:15:09,880
ഓഹ് ഇത് എന്നും പറയുന്ന പോലെ!
859
01:15:10,339 --> 01:15:12,842
ഇന്ന് ഇതാണെന്റെ രൂപം.
860
01:15:13,009 --> 01:15:17,263
ഇന്ന് ഇതാണെന്റെ രൂപം..
861
01:15:18,556 --> 01:15:19,890
ഇന്ന് ഇതാണെന്റെ രൂപം..
862
01:15:23,644 --> 01:15:24,937
എന്താ ഇത്?
863
01:15:34,071 --> 01:15:36,657
നീയെന്തിനാ എന്റെ
ഫോൺ നോക്കുന്നത്?
864
01:15:37,241 --> 01:15:38,367
നിനക്കെന്താ പറ്റിയത്?
865
01:15:38,534 --> 01:15:40,828
- അനിയത്തി നീ വൻകിടിലം തന്നെ.
- എന്ത് കാര്യത്തിന്?
866
01:15:43,414 --> 01:15:45,750
ഇതിലുളള ആണുങ്ങളൊക്കെ ഏതാ?
867
01:16:00,056 --> 01:16:01,515
ഇതെന്റെ അമ്മയുടെ ഷോപ്പാണ്.
868
01:16:02,349 --> 01:16:04,185
അതാണെന്റെ അമ്മ.
869
01:16:04,894 --> 01:16:07,271
ഓഹ്... ആണോ..
870
01:16:10,274 --> 01:16:13,486
അല്ല അതിന്റെ കൊളുത്ത്
വെയ്ക്കേണ്ടത് ഇവിടെയാണ്...
871
01:16:15,404 --> 01:16:16,947
ഞാൻ മാറ്റി വെച്ചോട്ടെ?
872
01:16:18,282 --> 01:16:19,575
ഒന്നുകൂടി ശ്രമിച്ചു നോക്ക്...
873
01:16:20,743 --> 01:16:23,162
- ഇതു പോലെ തിരിച്ച്...
- നന്നായി, അങ്ങനെ തന്നെ.
874
01:16:23,329 --> 01:16:24,955
ഇവിടെ വെയ്ക്കണം...
875
01:16:26,290 --> 01:16:27,625
ചുറ്റി വെയ്ക്ക്...
876
01:16:33,839 --> 01:16:36,842
ഞാൻ നിനക്ക് വേണ്ടി
ഒരെണ്ണം തയ്ച് തരാം.
877
01:16:38,135 --> 01:16:39,053
ശരി.
878
01:16:39,553 --> 01:16:40,721
സ്വാഗതം.
879
01:16:43,265 --> 01:16:44,683
ഇത് നല്ല പാടാണ്.
880
01:16:45,935 --> 01:16:48,938
വൂ-ജിൻ പറഞ്ഞു അവനൊരു
മോശം മകനാണെന്ന്.
881
01:16:49,647 --> 01:16:52,149
അതാണ് അവൻ അമ്മയെ
അങ്ങനെയൊന്നും കാണാൻ വരാത്തത്.
882
01:16:52,817 --> 01:16:55,903
അവന്റെ കൂടെ ജീവിക്കുന്നതിൽ
നിനക്ക് കുഴപ്പമൊന്നുമില്ലല്ലോ, അല്ലെ?
883
01:16:58,155 --> 01:16:59,615
എനിക്ക് തോന്നുന്നത്
884
01:17:00,491 --> 01:17:04,161
ഉറപ്പായും നിനക്കത്
പ്രയാസമായിരിക്കുമെന്നാണ്.
885
01:17:07,081 --> 01:17:10,167
എനിക്ക് നിന്നോട്
മറ്റൊന്നും പറയാനില്ല.
886
01:17:10,751 --> 01:17:14,380
ഞാനിത് പറഞ്ഞത് നിനക്ക് വിഷമം
ആകില്ലെന്ന് വിശ്വസിക്കുന്നു.
887
01:17:16,966 --> 01:17:18,884
ചിയേഴ്സ്! കുറെ നാളായി!
888
01:17:20,219 --> 01:17:22,263
അങ്ങനെയാണ് ഞാൻ നിന്നെ കണ്ടത്.
889
01:17:23,514 --> 01:17:26,267
എന്ത് പറയുന്നു നിന്റെ
സുന്ദരൻ കാമുകൻ?
890
01:17:26,433 --> 01:17:29,520
ഓഹ്, അവനെയാണോ അന്ന് ഞാൻ നമ്മുടെ
ഷോപ്പിന്റെ മുൻപിൽ വെച്ച് കണ്ടത്?
891
01:17:29,687 --> 01:17:30,521
നീ അവനെ കണ്ടോ?
892
01:17:30,688 --> 01:17:32,189
അന്ന് ജോലി തീരാൻ ഒരുപാട്
താമസിച്ചപ്പോഴാണ്.
893
01:17:32,356 --> 01:17:33,816
കാണാൻ കുറച്ച്
വ്യത്യസ്ഥനായിരുന്നു.
894
01:17:34,817 --> 01:17:36,360
എത്ര നാളായി നിങ്ങൾ
പ്രേമിക്കാൻ തുടങ്ങിയിട്ട്?
895
01:17:36,527 --> 01:17:38,821
പിന്നീട് ഒരിക്കലും അവൻ ഇവളുടെ
ഒപ്പം വന്നിട്ടില്ല, അല്ലേ?
896
01:17:38,988 --> 01:17:41,490
- അതെ.
- അവനെ വിളിച്ച് വരാൻ പറയ്.
897
01:17:41,657 --> 01:17:44,994
- അതെ!
- വിളിക്ക്.
898
01:17:45,161 --> 01:17:46,328
ഇൻകമിങ്ങ് കോൾ!
899
01:17:46,495 --> 01:17:49,999
അതവനായിരിക്കും! അവനോട്
ഇങ്ങ് വരാൻ പറയ്.
900
01:17:50,166 --> 01:17:52,001
അടുത്ത പ്രാവശ്യമാകട്ടെ.
901
01:17:52,793 --> 01:17:55,963
അവൻ കൂട്ടുകാരന്റെ കൂടെയാണോ?
എങ്കിൽ അവനേയും കൂടി കൊണ്ട് വരാൻ പറയ്!
902
01:18:11,520 --> 01:18:14,356
നീ എവിടെയാ? ഞാനിവിടെ ഉണ്ട്.
903
01:18:14,815 --> 01:18:16,150
ഞാനും ഇവിടുണ്ട്.
904
01:18:16,317 --> 01:18:17,401
എവിടെ?
905
01:18:18,527 --> 01:18:19,570
കണ്ടുപിടിക്ക്.
906
01:18:20,362 --> 01:18:21,405
എന്തോന്ന്?
907
01:18:22,156 --> 01:18:23,490
എന്നെ കണ്ടുപിടിക്കാൻ.
908
01:18:31,916 --> 01:18:34,835
മതി നിർത്ത്. നീ എവിടെയാ?
909
01:19:02,738 --> 01:19:05,699
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ വിചാരിച്ചു
നിനക്കിത് ഇഷ്ടമാകുമെന്ന്.
910
01:19:16,794 --> 01:19:20,381
"വൂ-ജിൻ"
911
01:19:20,839 --> 01:19:23,968
ഞാൻ അവളെ മനസ്സിലാക്കാൻ
ശ്രമിച്ചു.
912
01:19:24,134 --> 01:19:24,927
"ഇസൂ എന്നോട് ക്ഷമിക്ക്. ഞാനൊരിക്കലും
ഇനി ഇത് ആവർത്തിക്കില്ല."
913
01:19:25,094 --> 01:19:29,348
ഞാനൊരിക്കലും അവളുടെ ഭാഗത്ത്
നിന്നും ചിന്തിച്ചിരുന്നില്ല.
914
01:19:32,851 --> 01:19:35,562
"വൂ-ജിൻ"
915
01:19:39,400 --> 01:19:42,236
ഇസൂ, ഞാൻ നിന്നോട് ശരിക്കും
ക്ഷമ ചോദിക്കുന്നു.
916
01:19:42,653 --> 01:19:44,797
അത് നിന്നെ വേദനിപ്പിക്കുമെന്ന്
എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു.
917
01:19:47,992 --> 01:19:50,411
"വാതിൽ തുറക്ക്."
918
01:19:52,246 --> 01:19:55,499
"വന്ന് വാതിൽ തുറക്ക്."
919
01:20:03,048 --> 01:20:04,383
ചിരിക്കണ്ട.
920
01:20:05,342 --> 01:20:07,094
എനിക്കിപ്പോഴും നിന്നോട്
ദേഷ്യം തന്നെയാ.
921
01:20:07,845 --> 01:20:10,014
പിന്നെന്തിനാ വന്നത്?
922
01:20:11,056 --> 01:20:15,269
നാളത്തെ കിം വു-ജിനെ ഞാൻ തന്നെ ആദ്യം
കാണണമെന്ന് എനിക്ക് നിർബന്ധമുണ്ട്.
923
01:20:16,103 --> 01:20:18,188
അവൻ എന്നെ വേദനിപ്പിക്കില്ല.
924
01:20:18,772 --> 01:20:21,025
- അപ്പോ നീ ഉറങ്ങാൻ വന്നതാണോ?
- എനിക്കറിയില്ല!
925
01:20:29,450 --> 01:20:30,817
കുറുമ്പൻ.......
926
01:20:35,831 --> 01:20:37,541
എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം...
927
01:20:47,051 --> 01:20:49,153
ഇനി ഒരിക്കൽ പോലും എന്നോട്
അങ്ങനെയൊന്നും ചെയ്യരുത്.
928
01:21:33,722 --> 01:21:35,265
ഹലോ?
929
01:21:35,516 --> 01:21:37,476
നീയെന്താ എഴുന്നേറ്റപ്പോൾ
എന്നെ വിളിക്കാത്തത്?
930
01:21:37,643 --> 01:21:39,937
ഞാൻ നിന്നെ വീട്ടിൽ കൊണ്ട്
പോയി വിടുമായിരുന്നല്ലോ.
931
01:21:41,063 --> 01:21:43,440
അതൊന്നും കുഴപ്പമില്ല.
932
01:21:43,941 --> 01:21:45,943
നീയെന്താ പതുക്കെ പറയുന്നത്?
933
01:21:46,151 --> 01:21:49,571
ഇൻ-സൂ വും അച്ഛനും ഉറങ്ങുകയാണ്.
934
01:21:50,948 --> 01:21:53,450
ഞാനിപ്പോ എന്റെ റൂമിലാണ്.
935
01:21:54,326 --> 01:21:57,413
ഓഹ്...
936
01:21:59,915 --> 01:22:01,625
ഹലോ?
937
01:22:02,126 --> 01:22:03,877
ഹലോ?
938
01:22:07,881 --> 01:22:09,550
ഇസു ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ വാ!
939
01:22:11,593 --> 01:22:14,138
അച്ഛാ, ഇവളെ നോക്കിയേ!
940
01:22:14,304 --> 01:22:16,932
ഇവള് ജോലിക്ക് പോകാൻ
റെഡിയായാണ് കിടന്നുറങ്ങുന്നത്.
941
01:22:19,601 --> 01:22:21,645
ഇസൂ, എഴുന്നേൽക്ക്!
942
01:22:23,397 --> 01:22:25,149
കുറച്ച് നാളായി ഇവൾക്ക്
എന്താ പറ്റിയത്?
943
01:22:25,315 --> 01:22:27,651
കുറച്ച് നാളായി
നിനക്കെന്താടാ പറ്റിയത്?
944
01:22:32,281 --> 01:22:34,883
ഒരു മണ്ടൻ ഒരു പെണ്ണിന്റെ പുറകെ നടക്കുന്ന
കാര്യം അടുത്തിടെ ഞാൻ അറിഞ്ഞു,
945
01:22:34,950 --> 01:22:37,661
നിർഭാഗ്യവശാൽ അതെന്റെ
മരണചങ്ക് തന്നെയാണ്.
946
01:22:37,953 --> 01:22:40,697
എനിക്കറിയാം ജോലി സമയത്തിന് തീർക്കാൻ
സാധിച്ചില്ല. എന്നോട് ക്ഷമിക്ക്.
947
01:22:41,165 --> 01:22:42,929
ഇപ്പൊ ഇവിടുത്തെ നിന്റെ
ഏറ്റവും വലിയ പ്രശ്നം ഞാനല്ല.
948
01:22:42,954 --> 01:22:44,484
വല്ലപ്പോഴും നീ നിന്റെ
അമ്മയെ ഒന്ന് വിളിക്ക്.
949
01:22:44,626 --> 01:22:46,920
നിന്നെ വിളിച്ചിട്ട് കിട്ടാത്തത്
കൊണ്ട് അമ്മ എന്നെ വിളിച്ചിരുന്നു
950
01:22:47,087 --> 01:22:49,673
നീയത് എന്നോട് പറയണമായിരുന്നു.
951
01:22:49,840 --> 01:22:51,800
ഞാൻ നിന്നോട് പറയാത്തതാണോ?
952
01:22:51,967 --> 01:22:53,760
അതോ നീ വിളിച്ചിട്ട്
ഫോൺ എടുക്കാത്തതാണോ?
953
01:22:55,679 --> 01:22:56,972
എന്നോട് ക്ഷമിക്ക്.
954
01:22:59,057 --> 01:23:00,842
വാ അടച്ചിട്ട് ഇതൊക്കെ
എടുത്ത് ഫ്രിഡ്ജിൽ വെക്ക്.
955
01:23:00,851 --> 01:23:04,480
നിന്റെ അമ്മ പ്രത്യേകം പറഞ്ഞതാണ്
ഇതൊക്കെ ഫ്രിഡ്ജിൽ വെക്കണമെന്ന്.
956
01:23:04,688 --> 01:23:06,690
എന്തോന്നെടെയ് ഇതൊക്കെ...
957
01:23:06,857 --> 01:23:09,610
ഞാനും ഇസുവും കൂടി
ഉണ്ടാക്കിയതാണ്.
958
01:23:11,695 --> 01:23:13,563
എന്തുകൊണ്ട് നിങ്ങൾക്ക്
ഒരുമിച്ച് ജീവിച്ചുകൂട?
959
01:23:13,697 --> 01:23:16,450
അത് തന്നെയാ ഞാനും പറയുന്നത്. ഞാനും
ഇതിനെ പറ്റിയാ ചിന്തിക്കുന്നത്.
960
01:23:16,617 --> 01:23:20,871
എടാ പുല്ലേ ഇങ്ങനെ റൊമാൻഡിക്ക്
ആകാൻ ശ്രമിക്കുന്നത് നിർത്തെടാ.
961
01:23:22,456 --> 01:23:24,374
നീ ഈ കാര്യത്തിൽ എന്തെങ്കിലും
ഒരു തീരുമാനം ഉണ്ടാക്കണം.
962
01:23:24,541 --> 01:23:26,502
നിന്നെ വെച്ചോണ്ട് എന്ത്
ചെയ്യണമെന്ന് എനിക്കറിയില്ല?
963
01:23:27,169 --> 01:23:28,462
വിവാഹം?
964
01:23:29,171 --> 01:23:32,174
അതു സാധ്യമാകുമോ?
965
01:23:33,258 --> 01:23:38,055
പക്ഷേ ഇതാണ് വളരെ
വ്യക്തമായ മാർഗ്ഗം.
966
01:24:06,917 --> 01:24:09,753
ഞാൻ റെഡിയാണ്...
967
01:24:09,920 --> 01:24:15,759
മോതിരം ഉണ്ടാക്കുന്നതിനിടയിൽ എനിക്ക് ചെറിയ
മുറിവ് പറ്റി. കുഴപ്പമില്ല വേഗം ഭേദമാകും.
968
01:24:16,385 --> 01:24:18,804
ഇത് വളരെ വ്യത്യസ്ഥമായൊരു കസേരയാണ്
969
01:24:19,012 --> 01:24:21,348
ഇത് നല്ല തടികൊണ്ട്
ഉണ്ടാക്കിയതാണ്.
970
01:24:22,808 --> 01:24:25,102
ഇതെന്ത് തടിയാണ്?
971
01:24:28,438 --> 01:24:29,773
അത്...
972
01:24:29,940 --> 01:24:31,942
ഇതിന്റെ അളവൊക്കെ എങ്ങനെയാ?
973
01:24:34,403 --> 01:24:35,070
അത്...
974
01:24:35,237 --> 01:24:36,405
ഞാൻ നിൽക്കാം...
975
01:24:38,407 --> 01:24:39,866
നന്ദി.
976
01:24:40,450 --> 01:24:41,868
ഹലോ.
977
01:24:42,286 --> 01:24:45,455
ഈ കസേര ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നത്
പ്രൈം ആഷ് വുഡ് കൊണ്ടാണ്...
978
01:24:53,130 --> 01:24:54,256
ഗുളിക... വീണ്ടും?
979
01:24:54,923 --> 01:24:56,133
ഇല്ല.
980
01:24:58,260 --> 01:25:01,138
ഇസൂ, എന്നെ റൂമിൽ വന്ന് കാണ്.
981
01:25:03,223 --> 01:25:04,224
ശരി.
982
01:25:09,104 --> 01:25:10,147
ഇസൂ.
983
01:25:10,856 --> 01:25:12,316
നിനക്കെന്താ സുഖമില്ലേ?
984
01:25:12,941 --> 01:25:15,444
എനിക്ക് ചെറിയൊരു
ദഹനത്തിന്റെ പ്രശ്നം.
985
01:25:16,820 --> 01:25:19,114
എനിക്ക് നല്ല ഉറക്കം കിട്ടുന്നില്ല.
986
01:25:20,657 --> 01:25:22,743
കാരണം എനിക്കറിയാം.
987
01:25:23,118 --> 01:25:25,370
അതിന് കാരണം ഒരു
പുരുഷനാണ്, അല്ലേ?
988
01:25:31,585 --> 01:25:32,753
ശ്രദ്ധിക്ക്.
989
01:25:33,587 --> 01:25:36,548
ആളുകളൊക്കെ പറഞ്ഞോണ്ട്
നടക്കുന്നത്
990
01:25:37,174 --> 01:25:40,344
നീ ഓരോ ദിവസവും ഓരോ ആണുങ്ങളുടെ
കൂടെയാണ് കറങ്ങുന്നതെന്നാണ്.
991
01:25:41,178 --> 01:25:43,347
നമ്മുടെ ബോസും എന്നോട്
ഇതിനെ പറ്റി ചോദിച്ചു.
992
01:25:43,639 --> 01:25:46,016
തീർച്ചയായും അതൊക്കെ നുണകളാണെന്ന്
ഞാൻ ബോസിനോട് പറഞ്ഞു.
993
01:25:46,183 --> 01:25:48,727
പക്ഷേ ഞാനിപ്പോഴും അസ്വസ്ഥയാണ്.
994
01:25:49,478 --> 01:25:52,147
നിന്നെ പോലെ ആരോഗ്യം ഉളള ഒരു പെൺകുട്ടി
995
01:25:52,314 --> 01:25:56,485
എപ്പോഴും ഇങ്ങനെ ഗുളിക കഴിക്കുന്നു...
എന്താണെങ്കിലും എന്നോട് പറയ്.
996
01:25:58,862 --> 01:26:00,989
ഹേയ് ഒന്നുമില്ല.
997
01:26:01,531 --> 01:26:04,034
ഉണ്ടെങ്കിൽ നിങ്ങളല്ലേ
ആദ്യം അറിയുന്നത്.
998
01:26:11,667 --> 01:26:14,211
നിങ്ങളുടെ രോഗലക്ഷണങ്ങൾ പറയാമോ?
999
01:26:14,711 --> 01:26:16,880
എവിടെ തുടങ്ങണമെന്ന് അറിയില്ല...
1000
01:26:19,216 --> 01:26:20,384
അത്...
1001
01:26:21,677 --> 01:26:26,556
ഞാൻ അസാമാന്യ കഴിവുളള ഒരു
ചെറുപ്പക്കാരനെ സ്നേഹിക്കുന്നു.
1002
01:26:27,974 --> 01:26:30,927
അവൻ ഉറക്കത്തിൽ നിന്നും
എഴുന്നേൽക്കുമ്പോഴെല്ലാം
1003
01:26:32,062 --> 01:26:34,064
അവന് രൂപമാറ്റം സംഭവിക്കും....
1004
01:26:36,233 --> 01:26:38,276
കേട്ടിട്ട്
വിചിത്രമായിരിക്കുന്നു അല്ലേ.
1005
01:26:40,445 --> 01:26:43,532
മാഡം പറയുന്നത് ഞാനൊന്ന്
റെക്കൊർഡ് ചെയ്തോട്ടെ?
1006
01:26:43,907 --> 01:26:46,325
ഈയിടെയായി എനിക്ക്
കുറച്ച് ഓർമ്മക്കുറവുണ്ട്.
1007
01:26:46,350 --> 01:26:47,393
ശരി ചെയ്തോളൂ.
1008
01:27:00,048 --> 01:27:02,384
നീ കൂടെയുണ്ടെങ്കിൽ
ഞാൻ വളരെ ഹാപ്പിയാണ്.
1009
01:27:03,593 --> 01:27:05,637
നമ്മൾ രണ്ടുപേരും മാത്രം.
1010
01:27:08,598 --> 01:27:10,600
ഇന്ന് വളരെ മോശപ്പെട്ടൊരു
ദിവസമായിരുന്നു.
1011
01:27:12,728 --> 01:27:17,607
ഇനി നിനക്ക് ഒരിക്കലും രൂപമാറ്റം
വരരുതേ എന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചുപോകുന്നു.
1012
01:27:19,151 --> 01:27:21,111
എന്നെ പോലെ.
1013
01:27:22,279 --> 01:27:23,530
ഇസൂ.
1014
01:27:24,573 --> 01:27:25,615
മ്മ് ?
1015
01:27:29,703 --> 01:27:31,121
നമുക്ക് കല്ല്യാണം കഴിക്കാം?
1016
01:27:47,721 --> 01:27:50,974
ഞാൻ വെറുതെ പറഞ്ഞതാ.
വൈൻ എങ്ങനൊണ്ട്?
1017
01:28:05,739 --> 01:28:06,990
ഒരുപക്ഷേ വിവാഹം...
1018
01:28:07,824 --> 01:28:09,159
എന്ത് പറ്റി?
1019
01:28:10,160 --> 01:28:11,177
ഒന്നുമില്ല.
1020
01:28:11,495 --> 01:28:13,997
എനിക്ക് പറ്റിയൊരു ഓപ്ഷനല്ല.
1021
01:28:18,043 --> 01:28:20,170
വണ്ടിയൊന്ന് നിർത്താമോ?
1022
01:28:23,590 --> 01:28:24,674
മ്മ്?
1023
01:28:38,522 --> 01:28:41,691
നമ്മൾ ഒരുപാട് കാര്യങ്ങൾ
പരിഗണിക്കേണ്ടതുണ്ട്.
1024
01:28:41,900 --> 01:28:43,944
നീ മറ്റുള്ളവരെക്കുറിച്ച്
ചിന്തിച്ചിട്ടുണ്ടോ?
1025
01:28:45,529 --> 01:28:48,240
ഞാനെങ്ങനെ നിന്നെ എന്റെ
കുടുംബത്തിന് പരിചയപ്പെടുത്തും...
1026
01:28:49,991 --> 01:28:52,369
ഇതൊക്കെ എങ്ങനെ നടക്കും.
1027
01:28:55,330 --> 01:28:56,540
ഇസൂ.
1028
01:28:58,375 --> 01:28:59,584
ഞാൻ...
1029
01:29:01,503 --> 01:29:04,798
നീ എന്റെ കൂടെയുണ്ടായിരുന്ന
ഓരോ നിമിഷവും ഞാൻ,
1030
01:29:06,258 --> 01:29:07,801
ചിന്തിച്ചിട്ടുണ്ട്
1031
01:29:12,180 --> 01:29:14,933
നീ എന്നും എന്റെ ഒപ്പം
ഉണ്ടാവണമെന്ന്.
1032
01:29:15,976 --> 01:29:17,394
നിനക്ക് എങ്ങനെയാ.........
1033
01:29:20,397 --> 01:29:22,482
നീ നിന്നെക്കുറിച്ച്
മാത്രമാണോ ചിന്തിക്കുന്നത്?
1034
01:29:25,777 --> 01:29:28,613
നിനക്ക് പോലും നിന്റെ രൂപവുമായി
പൊരുത്തപ്പെടാൻ സമയം വേണം.
1035
01:29:28,780 --> 01:29:30,907
കണ്ണാടിയിൽ നോക്കാനും..
1036
01:29:31,366 --> 01:29:34,093
നിന്റെ കാഴ്ച പരിശോധിക്കുവാനും,
ചെരുപ്പിന്റെ അളവെടുക്കാനുമൊക്കെ...
1037
01:29:35,662 --> 01:29:37,163
എനിക്കും കുറച്ച് സമയം വേണം.
1038
01:29:38,164 --> 01:29:40,959
നിനക്ക് നിന്നെ മനസ്സിലാക്കാൻ
സമയം ആവശ്യമുളളത് പോലെ തന്നെ...
1039
01:29:41,543 --> 01:29:44,170
ഒരോ തവണ നീ എഴുന്നേൽക്കുമ്പോഴും...
1040
01:29:46,381 --> 01:29:49,217
നിന്നെ തിരിച്ചറിയാൻ
എനിക്കും സമയം ആവശ്യമാണ്.
1041
01:29:50,510 --> 01:29:53,722
ബാക്കിയുളളവർക്ക് ഞാൻ എങ്ങനെ
നിന്നെ മനസ്സിലാക്കി കൊടുക്കും..
1042
01:29:54,514 --> 01:29:56,349
എനിക്ക് തന്നെ അതിന്
സാധിക്കാതെ വരുമ്പോൾ?
1043
01:29:58,602 --> 01:30:00,812
അവരോടൊക്കെ ഞാൻ എന്ത്
പറഞ്ഞു വിശദീകരിക്കും?
1044
01:30:02,063 --> 01:30:04,107
അവള് പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്.
1045
01:30:04,941 --> 01:30:08,820
അതെന്നെ കൂടുതലും വട്ട്
പിടിപ്പിക്കുന്നു.
1046
01:30:09,696 --> 01:30:12,699
നമ്മൾ ഇതിനെപ്പറ്റി കുറച്ച് കൂടി
ചിന്തിക്കേണ്ടിയിരിക്കുന്നു.
1047
01:30:15,243 --> 01:30:18,955
ഇതിനെപ്പറ്റി ചിന്തിക്കാൻ
നീ എനിക്ക്..
1048
01:30:19,581 --> 01:30:21,750
കുറച്ച് കൂടി സമയം തരണം.
1049
01:30:27,422 --> 01:30:29,966
ഞാൻ ശരിക്കും പ്രയാസം
അനുഭവിക്കുന്നുണ്ട്.
1050
01:30:34,638 --> 01:30:37,307
നീ എനിക്ക് കുറച്ച്
കൂടി സമയം തരാമോ?
1051
01:30:41,770 --> 01:30:44,814
അത് കുഴപ്പമില്ല. വിട്ട് കളയ്.
1052
01:30:50,070 --> 01:30:52,656
ദയവ് ചെയ്ത്
എന്നെയൊന്ന് നോക്ക്?
1053
01:30:54,240 --> 01:30:57,093
ഞങ്ങൾ പരസ്പരം ഒരുപാട്
മനസ്സിലാക്കിയിട്ടുണ്ടാകുമെന്നാണ് ഞാൻ വിചാരിച്ചത്..
1054
01:30:58,119 --> 01:31:04,668
പക്ഷേ ഇപ്പോ എനിക്ക് മനസ്സിലായി ഞങ്ങൾ
രണ്ടുപേരും രണ്ടു ധ്രുവങ്ങളിൽ ഉളളവരാണെന്ന്.
1055
01:31:07,170 --> 01:31:08,463
നിനക്ക്...
1056
01:31:08,797 --> 01:31:11,883
അവനെ തിരിച്ചറിയാൻ
കഴിയുന്നുണ്ടോ?
1057
01:31:13,343 --> 01:31:15,804
അവൻ തന്നെ എന്നെ
കണ്ടുപിടിക്കുമായിരുന്നു.
1058
01:31:17,764 --> 01:31:20,392
എന്റെ കൈകൾ കോർത്ത്
പിടിക്കുമായിരുന്നു...
1059
01:31:21,142 --> 01:31:23,186
എന്നെ കാണുന്ന നേരത്ത്...
1060
01:31:25,689 --> 01:31:27,357
പക്ഷേ ഡോക്ടർ.
1061
01:31:30,026 --> 01:31:33,276
പക്ഷേ ഏതോ ഒരു അപരിചിതൻ എന്റെ
കൈയിൽ പിടിക്കുമ്പോലെയാണ്
1062
01:31:33,301 --> 01:31:35,389
ആ സമയം എനിക്ക്
തോന്നിയിട്ടുളളത്...
1063
01:31:37,701 --> 01:31:39,828
എന്നെ നോക്കി ചിരിക്കും.
1064
01:31:43,206 --> 01:31:45,500
അപ്പോ ഞാനും നോക്കി ചിരിക്കും.
1065
01:31:51,965 --> 01:31:55,010
അവനെ മനസ്സിലാക്കിയെടുക്കാൻ എനിക്ക്
ഒരുപാട് സമയം വേണ്ടി വരും.
1066
01:31:57,345 --> 01:32:00,140
നിനക്ക് ഈയിടെയായി നല്ല ഡിപ്രഷൻ
അനുഭവപ്പെടുന്നുണ്ടല്ലേ?
1067
01:32:00,807 --> 01:32:03,393
അവൻ എന്നെ തൊടുമ്പോഴെല്ലാം,
1068
01:32:04,185 --> 01:32:09,190
ഞാൻ എന്നോട് തന്നെ പറയും, ഇത് അവനാണ്...
ഇതാണ് ഞാൻ സ്നേഹിച്ച പുരുഷൻ...
1069
01:32:11,067 --> 01:32:13,236
പക്ഷേ അപ്പോഴും അതവനാണെന്ന്
ഒരുറപ്പും കാണില്ല.
1070
01:32:14,738 --> 01:32:17,407
ഞാൻ കണ്ണുകൾ അടച്ച് അവനെ
കെട്ടിപിടിക്കുമ്പോൾ,
1071
01:32:18,575 --> 01:32:20,577
എനിക്ക് ആശ്വാസകരമായി തോന്നും.
1072
01:32:23,371 --> 01:32:27,125
എല്ലാം കൊണ്ടും എനിക്ക്
ഭ്രാന്ത് പിടിക്കുന്നു, ഡോക്ടർ.
1073
01:32:29,210 --> 01:32:31,755
നിനക്കിതൊക്കെ അവസാനിപ്പിക്കണോ?
1074
01:32:34,758 --> 01:32:38,344
അവന് ഞാനില്ലാതെ ജീവിക്കാൻ
കഴിയില്ല, ഡോക്ടർ.
1075
01:32:39,763 --> 01:32:44,601
നിന്റെ മനസ്സിലുള്ള കാര്യങ്ങൾ നിനക്ക്
അവനോട് തുറന്ന് പറഞ്ഞുകൂടെ?
1076
01:32:45,685 --> 01:32:48,146
ഇത് നീ മനസ്സിനകത്ത് തന്നെ
വെച്ചോണ്ടിരുന്നാൽ,
1077
01:32:48,313 --> 01:32:51,107
അത് ഡിപ്രഷനു കാരണമാകും
1078
01:32:51,357 --> 01:32:54,027
അത് നിന്റെ ആരോഗ്യത്തെ
നല്ല പോലെ ബാധിക്കും.
1079
01:32:57,781 --> 01:32:59,365
എനിക്ക് തല ചുറ്റുന്നു.
1080
01:33:19,886 --> 01:33:23,139
അവളൊരുപാട് ഗുളിക
കഴിച്ചതുകൊണ്ടായിരിക്കും.
1081
01:33:23,556 --> 01:33:26,559
ഒരു മിനിറ്റ്, സാർ?
1082
01:33:26,768 --> 01:33:29,687
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ എന്നു മുതലാണ്
ഗുളിക കഴിക്കാൻ തുടങ്ങിയതെന്ന്...
1083
01:33:33,691 --> 01:33:38,113
അതെ, അതു ശരി. നന്ദി.
1084
01:33:38,321 --> 01:33:40,073
ഇസുവിന്റെ ഗാർഡിയൻ?
1085
01:33:41,116 --> 01:33:44,744
സൈകാർട്ടിസ്റ്റ് ഉടനെ വരും.
വെയിറ്റ് ചെയ്യു.
1086
01:33:46,287 --> 01:33:50,166
- ഇത് എന്തിന്റെ ഗുളികയാ?
- റിസ്പറിഡൊൻ.
1087
01:33:51,126 --> 01:33:54,629
അവളുടെ ബാഗിൽ ഉണ്ടായിരുന്നതാണ്.
നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനെപ്പറ്റി അറിയില്ലേ?
1088
01:33:57,257 --> 01:33:59,509
നിനക്ക് ഉറക്കം വരാതിരിക്കുമ്പോൾ
കഴിക്കാൻ വേണ്ടി,
1089
01:33:59,926 --> 01:34:03,429
ഞാനൊരു വീര്യം കൂടിയ
ഗുളിക എഴുതിത്തരാം.
1090
01:34:04,514 --> 01:34:08,852
ഇത് ഒരു പരിഹാരമല്ലെന്ന് ഓർക്കുക.
1091
01:34:09,644 --> 01:34:12,397
ഇത് കൂടുതൽ വഷളാകും.
1092
01:34:13,356 --> 01:34:18,570
ഞാൻ പറയുന്നത് നീ കുറച്ച് ദിവസം അവനെ
കാണാതിരിക്കുന്നതാകും നല്ലത്...
1093
01:34:19,070 --> 01:34:20,822
അങ്ങനെ ചെയ്യാമോ?
1094
01:34:22,448 --> 01:34:23,950
എനിക്കൊന്നും മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
1095
01:34:24,534 --> 01:34:27,328
അവളെന്താ എന്നോടൊന്നും
പറയാത്തത്
1096
01:34:27,595 --> 01:34:28,513
"റിസ്പറിഡൊന്റെ പാർശ്വഫലങ്ങൾ"
1097
01:34:28,580 --> 01:34:30,165
എനിക്ക് ഒരിക്കലും അറിയില്ല.......
1098
01:34:34,669 --> 01:34:40,008
ഞാൻ എന്താണ് ചിന്തിക്കുന്നതെന്ന്...
ഞാനെന്താ ഒറ്റയ്ക്ക് സ്വപ്നം കാണുകയാണോ...?
1099
01:34:43,970 --> 01:34:47,849
ഇതിന്റെയൊക്കെ സൂചന അവള് നേരത്തെ
തന്നെ പ്രകടിപ്പിച്ചിരുന്നു...
1100
01:34:53,479 --> 01:34:58,193
അതൊന്നും ശ്രദ്ധിക്കാത്ത
ഞാനെന്തൊരു കണ്ണ് പൊട്ടനാണ്.
1101
01:35:05,700 --> 01:35:06,826
അമ്മേ.
1102
01:35:08,745 --> 01:35:10,246
എന്തെങ്കിലും കുഴപ്പമുണ്ടോ?
1103
01:35:12,874 --> 01:35:14,584
ഇങ്ങനെ നിന്റെയൊപ്പം ഇരിക്കുന്നത്
1104
01:35:15,210 --> 01:35:17,420
നല്ല ആശ്വാസം നൽകുന്ന കാര്യമാണ്.
1105
01:35:18,713 --> 01:35:22,383
നിന്നെ ഞാൻ വല്ലപ്പോഴുമൊക്കെയല്ലേ കാണുന്നുളളൂ.
1106
01:35:26,679 --> 01:35:30,934
ആ കുട്ടി... ഇപ്പൊഴും...
1107
01:35:31,976 --> 01:35:33,603
ഗുളിക കഴിക്കുന്നുണ്ടോ?
1108
01:35:34,812 --> 01:35:35,939
അതെ.
1109
01:35:37,982 --> 01:35:39,943
നീയും അദ്ദേഹത്തെപ്പോലെയാണ്.
1110
01:35:40,944 --> 01:35:45,114
എനിക്ക് തോന്നുന്നത് ഇതിന് പരിഹാരം
ഒന്നും തന്നെയില്ലെന്നാണ്...
1111
01:35:46,115 --> 01:35:47,951
അമ്മ ആരെപറ്റിയാ പറയുന്നത്?
1112
01:35:48,952 --> 01:35:51,788
അവൾക്ക് എല്ലാം ഭേദമാകും...
1113
01:35:53,373 --> 01:35:55,625
നീ അവളുടെ അടുത്ത്
ഇല്ലാത്തിടത്തോളം കാലം.
1114
01:35:56,626 --> 01:35:58,795
അവളുടെ അസുഖമെല്ലാം
വേഗം തന്നെ മാറും.
1115
01:35:59,254 --> 01:36:01,256
അമ്മ എന്താ പറഞ്ഞു വരുന്നത്?
1116
01:36:04,634 --> 01:36:05,885
നീ...
1117
01:36:08,137 --> 01:36:10,139
നിന്റെ അച്ഛനെ പോലെയാണ്
1118
01:36:11,557 --> 01:36:12,809
അദ്ദേഹവും നിന്നെപോലെ
1119
01:36:14,978 --> 01:36:17,438
ദിവസവും രൂപമാറ്റം
സംഭവിക്കുന്നയാളായിരുന്നു.
1120
01:36:19,148 --> 01:36:21,167
നിന്റെ അച്ഛനെ എനിക്ക്
അത്രയ്ക്ക് ഇഷ്ടമായിരുന്നു...
1121
01:36:21,985 --> 01:36:24,696
പക്ഷേ ആളുകൾ എന്നെ പറ്റി
ആവശ്യമില്ലാത്തതൊക്കെ പറഞ്ഞു തുടങ്ങി.
1122
01:36:25,655 --> 01:36:28,825
ഞാനൊരു വേശ്യയാണെന്ന് വരെ
ആൾക്കാര് പറയാൻ തുടങ്ങി.
1123
01:36:29,575 --> 01:36:31,828
ആദ്യമൊക്കെ ഞാനൊന്നും
കേട്ടില്ലാന്നു ഭാവിച്ചു.
1124
01:36:32,578 --> 01:36:35,123
പക്ഷേ ഒരു ദിവസം...
1125
01:36:35,790 --> 01:36:37,792
എനിക്ക് അദ്ദേഹത്തെ നഷ്ടപ്പെട്ടു.
1126
01:36:39,002 --> 01:36:41,379
വളരെ പെട്ടെന്നാണ് അതൊക്കെ സംഭവിച്ചത്.
1127
01:36:42,088 --> 01:36:44,757
അന്ന് രാവിലെയും കൂടി ഞാൻ
അദ്ദേഹത്തെ കണ്ടതാണ്
1128
01:36:47,302 --> 01:36:51,306
പക്ഷേ എനിക്ക് അദ്ദേഹത്തിന്റെ
മുഖം ഓർമ്മ കിട്ടിയിരുന്നില്ല.
1129
01:36:53,016 --> 01:36:55,101
അതെന്നെ വല്ലാതെ വേദനിപ്പിച്ചു.
1130
01:36:56,519 --> 01:36:59,731
അദ്ദേഹത്തിന് എന്തെങ്കിലും സംഭവിച്ചോന്ന്
പോലും എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു.
1131
01:37:00,940 --> 01:37:02,942
കാണാതയ അദ്ദേഹത്തെ എങ്ങനെ
കണ്ടുപിടിക്കണമെന്ന്...
1132
01:37:04,277 --> 01:37:06,279
എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു.
1133
01:37:08,406 --> 01:37:11,200
അതെനിക്ക് നരക തുല്യമായിരുന്നു.
1134
01:37:12,702 --> 01:37:14,370
ഞാൻ വല്ലാതെ ഭയപ്പെട്ടിരിന്നു.
1135
01:37:18,041 --> 01:37:19,542
എന്നാൽ ഒരു ദിവസം,
1136
01:37:20,960 --> 01:37:25,715
എനിക്ക് നിന്റെ അച്ഛന്റെ
1137
01:37:27,550 --> 01:37:29,844
ഒരു കത്ത് കിട്ടി.
1138
01:37:31,471 --> 01:37:37,393
അപ്പോ എനിക്ക് മനസ്സിലായി കാണാതായതല്ല.
1139
01:37:38,728 --> 01:37:40,146
അദ്ദേഹം...
1140
01:37:40,855 --> 01:37:43,232
മനപ്പൂർവ്വം പോയതാണെന്ന്.
1141
01:37:45,902 --> 01:37:48,154
അവൾക്കും ഇതൊന്നും
താങ്ങാൻ കഴിയില്ല.
1142
01:37:49,864 --> 01:37:54,035
ആരോടും ഒന്നും പറയാനാവാതെ അവള്
നന്നായി വിങ്ങിപ്പൊട്ടുന്നുണ്ടാവും.
1143
01:37:55,370 --> 01:37:57,372
അമ്മയെന്താ ഇതെന്നോട്
നേരത്തെ പറയാതിരുന്നത്?
1144
01:37:58,831 --> 01:38:00,666
ഞാനും അച്ഛനെ പോലെ..
1145
01:38:01,876 --> 01:38:03,795
അപൂർവ്വമായ കഴിവിന്
ഉടമയാണെന്നുളള കാര്യം?
1146
01:38:09,133 --> 01:38:11,052
അച്ഛൻ അമ്മയെ വിട്ട്
പോയെന്നല്ലേ പറഞ്ഞത്...
1147
01:38:12,804 --> 01:38:15,014
ഞാനും അതുപോലെ തന്നെ ചെയ്യണോ?
1148
01:38:17,433 --> 01:38:19,769
അമ്മ പറഞ്ഞു വരുന്നത് ഇസുവും
1149
01:38:20,311 --> 01:38:22,772
വേദന അനുഭവിക്കുന്നു എന്നാണോ....
1150
01:38:27,735 --> 01:38:29,028
അമ്മേ.
1151
01:38:31,239 --> 01:38:33,241
ഞാൻ എന്തു ചെയ്യും അമ്മേ?
1152
01:38:59,308 --> 01:39:03,813
അവളെ ഉപേക്ഷിച്ച്
എങ്ങോട്ടെങ്കിലും പോയാലോ...?
1153
01:39:09,861 --> 01:39:14,157
ഇസുവുമായി ചിലവഴിച്ച ഓരോ നിമിഷവും
ഞാൻ വളരെയധികം സന്തോഷവാനായിരുന്നു.
1154
01:39:15,491 --> 01:39:19,704
അവളൊരിക്കലും എന്നെ
കുറ്റപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല.
1155
01:39:19,996 --> 01:39:21,330
ഞാൻ വിചാരിച്ചിരുന്നത്
1156
01:39:22,498 --> 01:39:24,959
നമുക്ക് ഒരുമിച്ച്
ജീവിക്കാൻ പറ്റുമെന്നാണ്.
1157
01:39:33,259 --> 01:39:37,930
എല്ലാ പ്രശ്നങ്ങളുടേയും
ഉത്തരം സ്നേഹമാണ്...
1158
01:39:39,682 --> 01:39:44,604
എന്നാൽ ചില സമയങ്ങളിൽ സ്നേഹം
തന്നെ എല്ലാം നശിപ്പിക്കും.
1159
01:39:58,534 --> 01:39:59,577
അപ്പോ ശരി നാളെ കാണാം.
1160
01:39:59,744 --> 01:40:01,704
- ശരി പോയിട്ട് വരൂ.
- നാളെ കാണാം.
1161
01:40:01,871 --> 01:40:04,540
- ബൈ.
- നാളെ കാണാം!
1162
01:40:17,220 --> 01:40:19,055
നീയെന്താ വിളിച്ചിട്ട് വരാത്തത്?
1163
01:40:19,597 --> 01:40:22,058
ഇന്ന് രാത്രി കൂട്ടുകാരുമൊത്ത്
ഒരു മീറ്റിങ്ങ് ഉണ്ടായിരുന്നു.
1164
01:40:23,643 --> 01:40:25,478
ഞാൻ നിനക്കൊരു കാര്യം
കാണിച്ചു തരാനാണ് വന്നത്.
1165
01:40:26,729 --> 01:40:28,731
ഇന്ന് തന്നെ വേണോ?
1166
01:40:36,906 --> 01:40:39,450
ഇത് ജോഡിയായിട്ടല്ലേ വരുന്നത്?
1167
01:40:40,076 --> 01:40:42,800
ആദ്യം ഒരെണ്ണം ഉണ്ടാക്കി നിനക്കത്
ചേരുമോന്ന് നോക്കിയിട്ട് ..
1168
01:40:42,825 --> 01:40:45,730
അടുത്തത്
ചെയ്യാമെന്ന് വിചാരിച്ചു.
1169
01:40:47,833 --> 01:40:48,668
വാ ഇരിക്ക്.
1170
01:40:59,929 --> 01:41:01,180
നിനക്ക് ഇഷ്ടപ്പെട്ടോ?
1171
01:41:01,973 --> 01:41:03,516
വളരെ നന്നായിട്ടുണ്ട്.
1172
01:41:08,563 --> 01:41:10,481
കാണാൻ നല്ല രസമുണ്ടല്ലേ?
1173
01:41:12,525 --> 01:41:15,278
ഞാൻ മഞ്ഞുപെയ്യുന്നത്
കണ്ടിട്ട് കുറച്ചു നാളായി...
1174
01:41:16,862 --> 01:41:19,407
പക്ഷേ എനിക്കത്രയ്ക്ക്
തണുപ്പൊന്നും തോന്നുന്നില്ല.
1175
01:41:23,411 --> 01:41:25,538
നമുക്ക് കുറച്ച് നേരം
കൂടി നടന്നാലോ?
1176
01:41:37,800 --> 01:41:40,261
- ഇസൂ.
- മ്മ്?
1177
01:41:43,347 --> 01:41:45,308
നാളെ എന്താ പരിപാടി?
1178
01:41:51,606 --> 01:41:54,066
നമുക്ക് പിരിയാം.
1179
01:42:02,074 --> 01:42:03,701
എന്ത് പറ്റി...
1180
01:42:07,830 --> 01:42:09,874
ഇതാണ് ശരിയായ സമയം...
1181
01:42:17,798 --> 01:42:20,426
നീ ഇനി ആ ഗുളികകളൊന്നും
കഴിക്കരുത്.
1182
01:42:23,763 --> 01:42:25,264
മ്മ്?
1183
01:42:28,476 --> 01:42:32,313
നല്ല തണുപ്പുണ്ട് നീ
അകത്ത് പൊയ്ക്കോ.
1184
01:42:36,442 --> 01:42:37,860
വൂ-ജിൻ.
1185
01:43:31,455 --> 01:43:34,750
നിന്റെ സാന്നിധ്യം എനിക്ക്
നന്നായി അറിയാൻ കഴിയുമായിരുന്നു.
1186
01:43:37,586 --> 01:43:40,214
പക്ഷേ, എനിക്ക് നിന്നോടൊന്നും
പറയാൻ കഴിയുന്നില്ല.
1187
01:43:42,550 --> 01:43:49,557
ഇനി എന്തു ചെയ്യണമെന്ന്
എനിക്കറിയില്ല...
1188
01:43:51,726 --> 01:43:54,019
ഇതൊക്കെ എനിക്ക്
ആശ്വാസമേകുന്നതാണോ?
1189
01:44:04,029 --> 01:44:05,364
എന്താ ഇത്?
1190
01:44:17,418 --> 01:44:19,170
കൊള്ളാലോ...
1191
01:44:20,629 --> 01:44:24,592
അവൻ പോയെങ്കിലും ഗിഫ്റ്റൊക്കെ
വരുന്നുണ്ടല്ലോ.
1192
01:44:25,885 --> 01:44:29,638
ഇത് നിനക്ക് വേണ്ടി
പ്രത്യേകം ഉണ്ടാക്കിയതാണോ?
1193
01:44:36,604 --> 01:44:39,106
ഇത് നിന്റെ സൈസാണ്.
1194
01:44:57,374 --> 01:44:58,501
ചേച്ചീ...
1195
01:45:01,670 --> 01:45:04,590
എനിക്കെല്ലാം ഓർമ്മയുണ്ട്.
1196
01:45:06,926 --> 01:45:10,888
ഞങ്ങൾ എവിടെയൊക്കെ പോയെന്നും.. എന്തൊക്കെ
കഴിച്ചെന്നും....അങ്ങനെ എല്ലാം, പക്ഷേ...
1197
01:45:14,016 --> 01:45:16,977
അവന്റെ മുഖം മാത്രം എനിക്ക്
ഓർമ്മ കിട്ടുന്നില്ല.
1198
01:45:47,508 --> 01:45:52,555
കാലം മായ്ക്കാത്ത വേദനകളില്ല, ഞാൻ
ക്രമേണ പഴയപോലെയാവാൻ തുടങ്ങി......
1199
01:45:55,432 --> 01:45:59,728
ഇപ്പോൾ എനിക്ക് ഉറക്കഗുളിക
ഇല്ലാതെ തന്നെ ഉറങ്ങാൻ പറ്റും.
1200
01:46:01,647 --> 01:46:08,153
തിരക്കുകളിലൊക്കെ ഏർപ്പെട്ട് ഞാൻ
പതിയെ എല്ലാം മറക്കാൻ ശ്രമിച്ചു.
1201
01:46:09,780 --> 01:46:14,285
ചില സമയം ഞാൻ എന്നോട്
തന്നെ ചോദിക്കും....
1202
01:46:15,244 --> 01:46:19,415
'ഇന്നലെ വരെയുളള
ഞാനാണോ ഇന്നുളളത്?'
1203
01:46:22,209 --> 01:46:25,130
ഞാൻ എന്റെ സ്വന്തം മുഖവുമായി
തന്നെ എഴുന്നേൽക്കും
1204
01:46:25,155 --> 01:46:28,197
പക്ഷേ എന്റെ മനസ്സ് ... അതു
മാറികൊണ്ടേ ഇരുന്നു...
1205
01:46:31,594 --> 01:46:39,602
ഒരുപക്ഷേ എനിക്ക് മാത്രമല്ലായിരിക്കും
ഇങ്ങനെയൊക്ക തോന്നിയിട്ടുളളത്.
1206
01:46:42,938 --> 01:46:44,440
"10 മാസം കഴിഞ്ഞ്"
1207
01:46:44,607 --> 01:46:51,780
നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യ ഇടത്തിൽ
ഇത് വളരെ നല്ലതായിരിക്കും.
1208
01:46:53,073 --> 01:46:55,200
ഞങ്ങൾക്ക് ഒറ്റപിടിയുള്ള
കസേരകളും ഉണ്ട്.
1209
01:46:55,367 --> 01:46:57,286
അതൊക്കെ ഒന്നു നോക്കൂ.
1210
01:47:06,378 --> 01:47:10,549
ഇത് നോക്കൂ. ഒരു ബ്ലോഗർ
പോസ്റ്റ് ചെയ്ത ഫോട്ടോസാണിത്.
1211
01:47:10,716 --> 01:47:11,926
കണ്ടിട്ട് എന്ത് തോന്നുന്നു?
1212
01:47:12,718 --> 01:47:13,969
ഇത് കാണാൻ നന്നായിട്ടുണ്ട്.
1213
01:47:14,178 --> 01:47:15,721
- അതേല്ലേ?
- അതേ.
1214
01:47:15,888 --> 01:47:20,142
ഇത് ചെക്ക് റിപ്പബ്ലിക്കിൽ
ഉള്ള കമ്പനിയാണ്, എന്തായാലും.
1215
01:47:20,643 --> 01:47:22,895
ഇന്റെർനെറ്റ് ഒകെ ഉളളതിന് നമുക്ക്
ദൈവത്തോട് നന്ദി പറയാം!
1216
01:47:24,104 --> 01:47:26,982
ഇതിന്റെ ഡിസൈനർ ആരാണെന്ന് ഉടനെ കണ്ട് പിടിക്ക്,
ചിലപ്പൊ ഇതിന്റെ ഏജന്റും അയാളായിരിക്കും.
1217
01:47:27,149 --> 01:47:28,817
വേഗം കണ്ട് പിടിക്ക്.
1218
01:47:30,611 --> 01:47:34,114
പിന്നെ... എ.എൽ.എക്സ് മായുളള
കോണ്ട്രാക്ട് പുതുക്കാനുളള സമയമായില്ലേ?
1219
01:47:35,491 --> 01:47:40,996
ഞാൻ മാനേജറോട് സംസാരിച്ചിട്ട്
അങ്ങോട്ട് വിളിക്കാം, ശരി.
1220
01:47:41,914 --> 01:47:43,666
ക്ഷമിക്കണം... അത് വളരെ
പ്രധാനപ്പെട്ട കോളായിരുന്നു.
1221
01:47:43,999 --> 01:47:45,501
നമ്മൾ എവിടെയാ പറഞ്ഞ് നിർത്തിയത്?
1222
01:47:48,170 --> 01:47:50,506
ഞാൻ ഇവിടെ വന്നത് ബിസിനസ്
ആവശ്യത്തിനാണ്, സാങ്-ബെക്ക്.
1223
01:47:51,006 --> 01:47:54,259
അതുകൊണ്ട് ഇത്രയും ബലം
പിടിക്കേണ്ട ആവശ്യമൊന്നുമില്ല.
1224
01:47:55,010 --> 01:47:57,262
ചെയ്ത ഓർഡർ എല്ലാം
ഒരാഴ്ചയക്കുളളിൽ റെഡിയാവും.
1225
01:47:59,264 --> 01:48:02,601
നന്ദി. ഞങ്ങൾ അതിനനുസരിച്ച്
എല്ലാം റെഡിയാക്കാം.
1226
01:48:06,021 --> 01:48:08,273
നിങ്ങൾ ഒന്നു വിളിച്ചാൽ
മതിയായിരുന്നു.
1227
01:48:08,691 --> 01:48:11,026
അടുത്ത തവണ മറ്റാരെയെങ്കിലും
പറഞ്ഞു വിടാമോ?
1228
01:48:23,956 --> 01:48:25,541
വൂ-ജിൻ ഇപ്പോ എവിടെയാ?
1229
01:48:26,709 --> 01:48:28,293
അവനു സുഖമാണോ?
1230
01:48:33,841 --> 01:48:35,551
ചെക്ക് റിപ്പബ്ലിക്ക്...
1231
01:48:37,636 --> 01:48:39,471
അതൊരുപാട് ദൂരമാണല്ലോ....
1232
01:48:40,806 --> 01:48:43,308
- ഞാൻ വന്നു.
- വാ വാ.
1233
01:48:52,985 --> 01:48:54,236
അച്ഛാ..
1234
01:48:54,570 --> 01:48:55,738
പറയ്?
1235
01:48:57,197 --> 01:48:58,991
അച്ഛൻ അമ്മയെ മിസ്
ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
1236
01:48:59,241 --> 01:49:01,243
ഭയങ്കര ചൂട്...
നീയെന്താ ചോദിച്ചത്?
1237
01:49:01,660 --> 01:49:03,704
അച്ഛൻ അമ്മയെ മിസ് ചെയ്യുന്നുണ്ടോന്ന്.
1238
01:49:04,246 --> 01:49:05,914
എന്തിന്?
1239
01:49:09,918 --> 01:49:16,258
അച്ഛൻ അമ്മയെ മിസ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെങ്കിൽ
അത് എന്തിന്റെ പേരിലായിരിക്കും?
1240
01:49:17,718 --> 01:49:19,094
അത്...
1241
01:49:22,181 --> 01:49:24,183
ഒരുമിച്ച് വയസ്സാകാൻ
സാധിക്കാത്തതിന്റെ പേരിലായിരിക്കും.
1242
01:49:25,350 --> 01:49:27,728
ഞാൻ വളരെപെട്ടെന്ന് തന്നെ
വയസ്സാകുമായിരുന്നു,
1243
01:49:27,895 --> 01:49:31,482
പക്ഷേ നിന്റെ അമ്മയ്ക്ക് പ്രായം
തോന്നിക്കത്തേ ഇല്ലായിരുന്നു.
1244
01:49:53,504 --> 01:49:55,047
- ഗുഡ് മോർണിങ്ങ്, മാഡം.
- മോർണിങ്ങ്.
1245
01:49:55,255 --> 01:49:56,799
ഇന്ന് നേരത്തേയാണല്ലോ.
1246
01:50:20,781 --> 01:50:25,452
ഞാൻ എന്തിനെയായിരുന്നു
ഭയപ്പെട്ടിരുന്നത്?
1247
01:50:28,497 --> 01:50:30,332
ആൾക്കാരൊക്കെ പറയുന്നത് കേട്ടിട്ടോ?
1248
01:50:32,292 --> 01:50:37,506
അതെല്ലാം നമുക്ക് സഹിക്കാൻ പറ്റുന്ന
കാര്യങ്ങളായിരുന്നു, അല്ലേ?
1249
01:50:40,509 --> 01:50:48,308
എന്നാൽ നീ കൂടെ ഇല്ലാത്തതാണ്
എനിക്ക് സഹിക്കാൻ കഴിയാത്തത്.
1250
01:50:49,143 --> 01:50:50,435
എന്ത് പറ്റി മാഡം...
1251
01:50:56,483 --> 01:50:57,776
നല്ല പാട്ട് .
1252
01:52:37,960 --> 01:52:40,295
ഇതാരാ...വൂ-ജിനാണോ?
1253
01:52:40,921 --> 01:52:41,755
നിനക്ക് സുഖമാണോ.
1254
01:52:41,922 --> 01:52:44,466
നീ എന്താ ഈ പറയുന്നത്.
ഞാൻ തിരക്കിലാണ്.
1255
01:52:44,967 --> 01:52:46,260
ഞാൻ എന്തു ചെയ്യണം.
1256
01:52:46,426 --> 01:52:48,720
എനിക്ക് നീ പറയുന്നതൊന്നും
മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
1257
01:52:48,887 --> 01:52:50,472
അമ്മയ്ക്ക് സുഖമാണോ?
1258
01:52:52,391 --> 01:52:54,810
ആണെന്നേ അമ്മ പറയൂ.
1259
01:52:54,977 --> 01:52:58,814
എന്തെര്... എന്താ? ങ്ഹേ...
1260
01:52:58,981 --> 01:53:03,568
നീ കുടിച്ചിട്ടുണ്ടോ? നീയൊരു
കൊറിയക്കാരനാവുമ്പൊ വിളി.
1261
01:53:03,735 --> 01:53:05,320
ഇസുവിനെ പറ്റി!!!.“.
1262
01:53:05,988 --> 01:53:07,990
ഞാൻ ഫോൺ വെയ്ക്കുന്നു-
1263
01:53:33,307 --> 01:53:34,641
ഹലോ.
1264
01:53:35,976 --> 01:53:37,311
ഹായ്.
1265
01:53:46,486 --> 01:53:51,700
ഞാൻ കിം വൂജിനെ കാണാനാണ് വന്നത്.
1266
01:53:52,492 --> 01:53:57,789
നിങ്ങൾക്ക് അഡ്രസ് മാറിയെന്ന് തോന്നുന്നു.
ആ പേരിൽ ഇവിടെ ആരുമില്ല.
1267
01:53:59,499 --> 01:54:04,004
ഞാൻ വിചാരിച്ചു അവൻ ഇവിടെയാണ്
താമസിക്കുന്നതെന്ന്. നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ?
1268
01:54:05,005 --> 01:54:08,467
അതെ. എനിക്കുറപ്പാണ്.
1269
01:54:08,884 --> 01:54:10,218
നിൽക്കൂ.
1270
01:54:16,391 --> 01:54:19,728
ഇത് ലിയാ ഫർണിച്ചർ അല്ലേ?
1271
01:54:21,480 --> 01:54:24,038
നിങ്ങൾക്ക് വിരോധമില്ലെങ്കിൽ
ഞാൻ അകത്ത് വന്ന്
1272
01:54:24,063 --> 01:54:26,509
നിങ്ങളുടെ ഫർണിച്ചറൊക്കെ
ഒന്ന് കണ്ടോട്ടെ?
1273
01:54:27,861 --> 01:54:29,053
ഞാൻ കൊറിയയിൽ ഫർണിച്ചർ
ബിസിനസ് നടത്തുന്നയാളാണ്
1274
01:54:29,078 --> 01:54:30,435
മാമ സ്റ്റുഡിയോ
എന്നാണ് കടയുടെ പേര്
1275
01:54:30,460 --> 01:54:33,190
അതൊരു വലിയ
ഫർണിച്ചർ ഷോപ്പാണ്.
1276
01:55:25,669 --> 01:55:27,921
നിങ്ങൾക്ക് ചായ എടുക്കട്ടേ?
1277
01:55:44,729 --> 01:55:46,440
നിങ്ങൾ ഒറ്റയ്ക്കാണോ
ജോലി ചെയ്യുന്നത്?
1278
01:55:47,566 --> 01:55:50,110
അതേ, ഒറ്റയ്ക്കാണ്.
1279
01:55:55,282 --> 01:55:58,326
എന്റെ കമ്പനിക്ക് നിങ്ങളുടെ
വർക്ക് എല്ലാം ഇഷ്ടപ്പെട്ടു.
1280
01:56:00,287 --> 01:56:03,527
കൊറിയയിൽ വെച്ച് വളരെ ആകസ്മികമായാണ്
നിങ്ങളുടെ ഡിസൈൻ ഞാൻ കണ്ടത്.
1281
01:56:03,552 --> 01:56:06,650
അതെന്നെ
വല്ലാതെ ആകർഷിച്ചു.
1282
01:56:11,465 --> 01:56:13,925
എനിക്ക് നിങ്ങൾക്കൊരു ഇ-മെയിൽ
അയച്ചാൽ മതിയായിരുന്നു.
1283
01:56:15,552 --> 01:56:18,638
പക്ഷേ എനിക്ക് നിങ്ങളെ നേരിൽ കണ്ട്
തന്നെ സംസാരിക്കണമെന്ന് തോന്നി.
1284
01:56:22,976 --> 01:56:24,811
അതാണ് ഞാനിവിടെ വന്നത്.
1285
01:56:32,527 --> 01:56:33,945
വൂ-ജിൻ.
1286
01:56:42,704 --> 01:56:44,289
എനിക്ക്...
1287
01:56:46,124 --> 01:56:47,834
എനിക്കിപ്പോ ഒരു കുഴപ്പവുമില്ല.
1288
01:56:59,638 --> 01:57:05,477
നിനക്ക് ഇനിയും അസുഖം വരും.
1289
01:57:10,815 --> 01:57:12,067
മ്മ് ...
1290
01:57:15,362 --> 01:57:17,656
പക്ഷേ നീയില്ലാത്ത ജീവിതമാണ്...
1291
01:57:19,533 --> 01:57:21,868
എനിക്ക് ഏറ്റവും
മോശമായി തോന്നിയത്.
1292
01:57:29,459 --> 01:57:31,044
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
1293
01:58:24,639 --> 01:58:25,890
ഇനി എന്നും...
1294
01:58:26,641 --> 01:58:28,935
ഇനി എന്നും എന്റെ
ഒപ്പം തന്നെ കാണുമോ?
1295
01:58:32,564 --> 01:58:33,732
ഇസൂ.
1296
01:58:34,065 --> 01:58:35,567
ഞാൻ ഇതിനെപ്പറ്റി
ഒരുപാട് ആലോചിച്ചു.
1297
01:58:38,069 --> 01:58:39,946
എനിക്ക് നിന്റെ ഒപ്പം ജീവിക്കണം.
1298
01:58:41,114 --> 01:58:44,117
നീ എനിക്ക് വേണ്ടി ഒന്നും
തന്നെ മാറ്റേണ്ടതില്ല...
1299
01:58:45,035 --> 01:58:47,370
നിനക്കിങ്ങനെ ഒറ്റയ്ക്ക്
ജീവിക്കാൻ പറ്റില്ല.
1300
01:58:50,749 --> 01:58:54,586
ഒരിക്കൽ നിനക്ക് രൂപമാറ്റം
സംഭവിക്കുന്നത് ഞാൻ നേരിട്ട് കണ്ടു.
1301
01:58:57,297 --> 01:58:59,966
ഞാൻ നിനക്ക് മുൻപേ എണീറ്റപ്പോഴാണ്.
1302
01:59:00,675 --> 01:59:02,677
അത് ഞാൻ കണ്ടത്.
1303
01:59:06,514 --> 01:59:11,645
സത്യത്തിൽ, എനിക്ക്
നല്ല പേടി തോന്നി...
1304
01:59:13,146 --> 01:59:17,484
നിന്റെ രൂപമാറ്റത്തെക്കുറിച്ച് എനിക്കറിയാമായിരുന്നിട്ടും അന്ന് ഞാൻ നന്നായി ഭയപ്പെട്ടു.
1305
01:59:19,944 --> 01:59:21,946
പക്ഷേ പിന്നീട്,
1306
01:59:23,657 --> 01:59:26,159
ആ ദിവസത്തിനോട്
ഞാൻ നന്ദി പറഞ്ഞു.
1307
01:59:28,161 --> 01:59:31,790
കാരണം അന്ന് ഞാനെന്റെ
യഥാർത്ഥ കിം വൂ-ജിനെ കണ്ടു.
1308
01:59:34,209 --> 01:59:36,836
നിന്റെ രൂപമാറ്റം
എനിക്കൊരു പ്രശ്നമേ അല്ല.
1309
01:59:38,713 --> 01:59:41,675
ഏതൊക്കെ രൂപത്തിൽ നീ ആയാലും.
1310
01:59:42,676 --> 01:59:44,552
നിന്നെ ഞാൻ തിരിച്ചറിയും.
1311
01:59:46,179 --> 01:59:50,517
ഞാൻ സ്നേഹിച്ചത്
കിം-വൂജിന്റെ ഹ്യദയത്തെയാണ്.
1312
01:59:54,229 --> 01:59:56,856
ഞാൻ വരാൻ വൈകിയതിന് നീ
എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം.
1313
02:00:01,027 --> 02:00:02,320
വൂ-ജിൻ.
1314
02:00:02,862 --> 02:00:03,988
മ്മ് ?
1315
02:00:05,156 --> 02:00:06,950
എന്നെ കല്ല്യാണം കഴിക്കാമോ?
1316
02:00:11,496 --> 02:00:12,539
അത്...
1317
02:00:13,081 --> 02:00:15,709
കുറേ നാള് മുൻപ്
1318
02:00:17,877 --> 02:00:20,547
"ആലോചിക്കാൻ കുറച്ച് കൂടി സമയം
വേണം" എന്ന് പറഞ്ഞൊരു പെൺകുട്ടിയെ
1319
02:00:21,047 --> 02:00:22,882
എനിക്കിപ്പൊ ഓർമ്മ വന്നു.
1320
02:00:23,049 --> 02:00:25,009
പോ അവിടുന്ന്!
1321
02:00:26,386 --> 02:00:27,554
മറുപടി താ?
1322
02:01:05,425 --> 02:01:06,760
ഇല്ല, പോയി എന്നെ.........
1323
02:01:06,926 --> 02:01:09,028
അന്നത്തെ പോലെ ഒരിക്കൽ
കൂടി പ്രൊപ്പോസ് ചെയ്.
1324
02:01:09,095 --> 02:01:11,973
പോ... പോയി പ്രൊപ്പോസ്
ചെയ്യാൻ..........
1325
02:01:12,599 --> 02:01:13,616
പോകാനല്ലേ പറഞ്ഞത്!
1326
02:01:42,140 --> 02:01:42,560
പ
1327
02:01:42,561 --> 02:01:42,981
പര
1328
02:01:42,982 --> 02:01:43,402
പരി
1329
02:01:43,403 --> 02:01:43,823
പരിഭ
1330
02:01:43,824 --> 02:01:44,244
പരിഭാ
1331
02:01:44,245 --> 02:01:44,665
പരിഭാഷ
1332
02:01:44,666 --> 02:01:45,086
പരിഭാഷ:
1333
02:01:45,087 --> 02:01:45,507
പരിഭാഷ:
1334
02:01:45,508 --> 02:01:45,928
പരിഭാഷ: അ
1335
02:01:45,929 --> 02:01:46,350
പരിഭാഷ: അര
1336
02:01:46,351 --> 02:01:46,771
പരിഭാഷ: അരു
1337
02:01:46,772 --> 02:01:47,192
പരിഭാഷ: അരുൺ
1338
02:01:47,193 --> 02:01:47,613
പരിഭാഷ: അരുൺ
1339
02:01:47,614 --> 02:01:48,034
പരിഭാഷ: അരുൺ അ
1340
02:01:48,035 --> 02:01:48,455
പരിഭാഷ: അരുൺ അശ
1341
02:01:48,456 --> 02:01:48,876
പരിഭാഷ: അരുൺ അശേ
1342
02:01:48,877 --> 02:01:49,297
പരിഭാഷ: അരുൺ അശോ
1343
02:01:49,298 --> 02:01:49,718
പരിഭാഷ: അരുൺ അശോക
1344
02:01:49,719 --> 02:02:00,340
പരിഭാഷ: അരുൺ അശോകൻ
1345
02:02:00,814 --> 02:02:04,984
"ദി ബ്യൂട്ടി ഇൻസൈഡ്"
1346
02:04:24,457 --> 02:04:28,628
ആദ്യമൊക്കെ എനിക്ക് പേടിയായിരുന്നുവെങ്കിലും
നിങ്ങളെ എനിക്ക് ജീവനായിരുന്നു.
1347
02:04:30,755 --> 02:04:34,300
ഞാൻ നന്നായി ഭയന്നിരുന്നു...
1348
02:04:34,717 --> 02:04:36,844
നമ്മുടെ കുഞ്ഞും
നിങ്ങളെ പോലെ ആയാൽ .
1349
02:04:38,805 --> 02:04:42,392
എന്തു ചെയ്യുമെന്ന് എനിക്ക്
ഒരു പിടിയും ഇല്ലായിരുന്നു.
1350
02:04:47,188 --> 02:04:49,565
എനിക്ക് നിന്റെയൊപ്പം
നിൽക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല...
1351
02:04:51,901 --> 02:04:54,153
പക്ഷേ നിന്റെ വിളിപ്പാടകലെ
തന്നെ ഞാൻ ഉണ്ടായിരുന്നു.
1352
02:04:54,654 --> 02:04:56,447
നീ എന്തു മാത്രം
വേദനിച്ചെന്ന് എനിക്കറിയാം.
1353
02:04:59,993 --> 02:05:01,661
എനിക്കും അറിയാമായിരുന്നു.
1354
02:05:02,328 --> 02:05:03,788
ചിലപ്പോഴൊക്കെ...
1355
02:05:05,123 --> 02:05:07,125
നിങ്ങൾ എന്റെ അടുത്തെവിടെയോ
ഉണ്ടെന്ന് എനിക്കും തോന്നിയിരുന്നു.
1356
02:05:10,336 --> 02:05:14,048
ഇനിയൊരിക്കലും വേദനിക്കപ്പെടുന്നതിനെ
ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നില്ല.
1357
02:05:15,008 --> 02:05:16,676
എന്നെ ഭയപ്പെടുത്തിയത്
മറ്റൊന്നായിരുന്നു.
1358
02:05:18,344 --> 02:05:20,847
നിങ്ങൾ എന്നിൽ നിന്നും
അകന്ന് പോകുന്ന നേരത്ത്
1359
02:05:21,681 --> 02:05:23,975
നിങ്ങൾക്കെന്തെങ്കിലും
സംഭവിച്ചാൽ എന്ത് ചെയ്യും...
1360
02:05:28,146 --> 02:05:32,400
നമുക്ക് ഒരുമിച്ചു ജീവിക്കാൻ
പറ്റാത്തതിന്റെ പേരിലാണ്
1361
02:05:34,027 --> 02:05:37,530
ഞാൻ കൂടുതലും വിഷമിച്ചിട്ടുളളത്.
1362
02:05:43,036 --> 02:05:44,370
അതുകൊണ്ട് ...
1363
02:05:46,706 --> 02:05:49,250
ഇനി എന്നും എന്റെ ഒപ്പം കാണുമോ?
1364
02:05:49,274 --> 02:05:59,274
എംസോണ് റിലീസ് - http://www.malayalamsubtitles.org/
www.facebook.com/msonepage
175499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.